All language subtitles for Adiós, muñeca (Farewell, my lovely, 1975) (DVDRip-XviD-AC3) (V. O.).EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,840 --> 00:02:03,358
'This spring was the first I felt
tired, and realised I was ageing.
2
00:02:03,440 --> 00:02:06,398
'Maybe it was the rotten weather
we'd had,
3
00:02:06,480 --> 00:02:10,996
'or the rotten cases I'd had -
mostly chasing missing husbands
4
00:02:11,080 --> 00:02:15,358
'and then their wives
once I'd found them, to get paid.
5
00:02:15,440 --> 00:02:20,753
'Or maybe it was just the plain fact
that I am tired and growing old.
6
00:02:20,840 --> 00:02:24,037
'The only real pleasure
I'd had at all
7
00:02:24,120 --> 00:02:27,874
'was following Joe DiMaggio
of the New York Yankees.
8
00:02:27,960 --> 00:02:33,910
'Well, it's the middle of July now
and things are worse than in spring.
9
00:02:34,000 --> 00:02:39,950
'In the spring, I wasn't holed up in
a dingy hotel ducking the police.'
10
00:02:48,160 --> 00:02:49,593
Hello.
11
00:02:49,680 --> 00:02:52,433
Let me have Richmond 4421, please.
12
00:02:56,720 --> 00:02:58,676
Lieutenant Nulty, please.
13
00:03:01,400 --> 00:03:02,833
Nulty!
14
00:03:04,000 --> 00:03:06,639
I'm at the Casa Marina, room 502.
15
00:03:08,080 --> 00:03:10,514
Is Moose there?
16
00:03:11,120 --> 00:03:12,269
Come alone.
17
00:03:12,360 --> 00:03:17,912
- I asked if Moose was there.
- And I said come alone.
18
00:03:29,880 --> 00:03:32,713
Two more murders.
That's a total of seven.
19
00:03:32,800 --> 00:03:34,836
Do you know where Marlowe is?
20
00:03:34,920 --> 00:03:37,798
Casa Marina.
He asked me to come alone.
21
00:03:37,880 --> 00:03:39,996
That's not a good idea.
22
00:03:40,080 --> 00:03:44,153
Now, you understand why
we want him brought in, don't you?
23
00:03:44,240 --> 00:03:45,832
Yes, Commissioner.
24
00:03:45,920 --> 00:03:47,273
Good.
25
00:04:01,080 --> 00:04:02,433
Wait here.
26
00:04:02,520 --> 00:04:05,910
- How long?
- Until you make Lieutenant.
27
00:04:06,000 --> 00:04:07,752
(Police siren )
28
00:04:10,760 --> 00:04:12,512
(Knocking)
29
00:04:13,560 --> 00:04:15,755
- Yeah?
- It's Snow White.
30
00:04:15,840 --> 00:04:19,230
- With or without the dwarfs?
- Without.
31
00:04:19,320 --> 00:04:21,072
Come on in.
32
00:04:27,360 --> 00:04:29,112
Malloy with you?
33
00:04:29,200 --> 00:04:32,988
Relax. There's nowhere
he could hide, under the bed or...
34
00:04:33,080 --> 00:04:36,470
This case has busted wide open
and you're the patsy.
35
00:04:36,560 --> 00:04:39,154
- I wanna tell you...
- It won't change anything.
36
00:04:39,240 --> 00:04:43,472
You gonna listen or aren't you?
Sit down, will you?
37
00:04:43,560 --> 00:04:45,312
Sit down!
38
00:04:55,120 --> 00:04:57,270
I was working on a $25-a-day breeze,
39
00:04:57,360 --> 00:05:00,079
looking for a 15-year-old runaway
from Carmel -
40
00:05:00,160 --> 00:05:02,720
an honours student, majoring in men.
41
00:05:02,800 --> 00:05:06,509
She had all ''A's'',
none of them on a report card.
42
00:05:06,600 --> 00:05:09,558
She had only one other interest -
dancing.
43
00:05:10,640 --> 00:05:14,349
# It seems to me
I've heard that song before
44
00:05:15,720 --> 00:05:19,554
# It's from an old familiar score
45
00:05:19,760 --> 00:05:20,715
# I know it well...
46
00:05:26,520 --> 00:05:34,438
# It's funny how a theme
recalls a favourite dream
47
00:05:34,520 --> 00:05:36,158
# A dream...#
48
00:05:36,240 --> 00:05:39,198
You know, you remind me of Harry.
49
00:05:39,280 --> 00:05:44,354
You're very much like Harry.
The same type - strong and silent.
50
00:05:44,600 --> 00:05:47,558
I used to dance
with Harry like this.
51
00:05:47,640 --> 00:05:50,837
I may not be the most
beautiful girl...
52
00:05:50,920 --> 00:05:53,070
but I could make a man as happy...
53
00:05:53,160 --> 00:05:56,675
Really upset when it ended,
but I got over it.
54
00:05:56,760 --> 00:06:00,912
- What did you say your name was?
- Harry.
55
00:06:07,400 --> 00:06:11,518
My parents sent you, didn't they?
I'm not going.
56
00:06:11,600 --> 00:06:17,994
Look, do you want to dance your way
out, walk out, or be carried out?
57
00:06:18,080 --> 00:06:20,514
Makes no difference to me.
58
00:06:29,040 --> 00:06:30,393
(Tram bells)
59
00:06:33,160 --> 00:06:35,515
(Music continues in distance )
60
00:06:40,520 --> 00:06:43,432
Do you realise
we missed a dinner party
61
00:06:43,520 --> 00:06:46,398
to drive here
from Carmel to get you?
62
00:06:46,480 --> 00:06:49,074
Can't you settle that on the way?
63
00:06:49,160 --> 00:06:52,869
There's the matter of $25
plus $5 in expenses.
64
00:06:52,960 --> 00:06:55,838
Pay him, Charles.
And give him a tip.
65
00:06:55,920 --> 00:06:58,673
I don't accept tips
for finding kids.
66
00:06:58,760 --> 00:07:01,911
Pets, yes -
$5 for dogs, $10 for elephants...
67
00:07:02,000 --> 00:07:02,955
Thank you.
68
00:07:03,040 --> 00:07:04,792
Get in the car.
69
00:07:07,560 --> 00:07:09,118
(Thump and groan )
70
00:07:13,720 --> 00:07:17,156
Next time she runs away,
get somebody else.
71
00:07:17,800 --> 00:07:19,153
(Deep sigh)
72
00:07:19,240 --> 00:07:22,118
'I was tryin' to stabilise
below the belt
73
00:07:22,200 --> 00:07:27,194
'when this guy the size of the
Statue of Liberty walks up to me.'
74
00:07:27,280 --> 00:07:29,396
What are you, a cop?
75
00:07:29,480 --> 00:07:31,550
No, I'm your fairy godmother.
76
00:07:31,640 --> 00:07:33,756
'I started to walk away...'
77
00:07:33,840 --> 00:07:35,512
Private dick, huh?
78
00:07:35,600 --> 00:07:41,118
'when a hand I could have sat in
took hold of my shoulder.'
79
00:07:41,200 --> 00:07:43,077
What's your name?
80
00:07:43,160 --> 00:07:45,037
Marlowe, what's yours?
81
00:07:45,120 --> 00:07:48,078
- Moose Malloy.
- Get down!
82
00:07:55,440 --> 00:07:59,752
'He didn't bat an eye.
Fear wasn't built into his frame.'
83
00:07:59,840 --> 00:08:02,274
I want you to work for me.
84
00:08:02,360 --> 00:08:06,911
You want me to find the guys
who were tryin' to shoot you?
85
00:08:07,000 --> 00:08:12,279
I want you to find my Velma.
I ain't seen her in seven years.
86
00:08:12,360 --> 00:08:14,032
She ain't wrote in six.
87
00:08:14,120 --> 00:08:18,113
Where the hell have you been
for seven years?
88
00:08:18,200 --> 00:08:19,952
In the can.
89
00:08:20,040 --> 00:08:22,918
The Great Bend bank robbery?
90
00:08:23,000 --> 00:08:24,991
Eighty grand?
91
00:08:25,200 --> 00:08:26,872
I did it solo.
92
00:08:26,960 --> 00:08:28,712
Ain't that somethin'?
93
00:08:30,040 --> 00:08:31,155
Yeah.
94
00:08:31,240 --> 00:08:33,754
I want you to find my Velma.
95
00:08:33,840 --> 00:08:37,674
Look, man,
that's a long time not to hear.
96
00:08:37,760 --> 00:08:40,513
- She'll have a reason.
- Sure.
97
00:08:40,600 --> 00:08:43,990
Why the hell
were they shootin' at you?
98
00:08:44,080 --> 00:08:49,598
Maybe we ought to go to Florian's.
That's the last place Velma worked.
99
00:08:49,680 --> 00:08:52,513
What was she like...
this, um...Velma?
100
00:08:54,360 --> 00:08:55,759
Cute.
101
00:08:56,760 --> 00:08:58,512
Cute as lace pants.
102
00:08:59,800 --> 00:09:01,950
That's somethin' to go on.
103
00:09:06,200 --> 00:09:11,320
'He walked me slowly across half
of LA until we got downtown.'
104
00:09:11,400 --> 00:09:13,152
(Chatter in street)
105
00:09:15,440 --> 00:09:17,556
(Man ) Hello, Momma, how you doin'?
106
00:09:17,640 --> 00:09:20,154
(Woman ) You the last
of the good time Charlies...
107
00:09:23,720 --> 00:09:29,033
This is a coloured neighbourhood now
it's been that way for a long time.
108
00:09:29,120 --> 00:09:32,829
Let's you and me go up.
Maybe nibble a couple.
109
00:09:32,920 --> 00:09:35,354
They might know something
about my Velma.
110
00:09:35,440 --> 00:09:40,116
How the hell would they know
anything? It's a coloured joint.
111
00:09:40,800 --> 00:09:43,758
Let's you and me go on up, huh?
112
00:09:43,840 --> 00:09:48,152
OK, but leave off carryin' me.
I can walk by myself.
113
00:09:48,240 --> 00:09:52,074
I go to the bathroom by myself
and everything.
114
00:09:56,040 --> 00:09:58,600
(Man ) Uh-oh, look who's here.
115
00:09:59,000 --> 00:10:00,752
(Moody blues )
116
00:10:01,800 --> 00:10:03,995
(Indistinct chatter)
117
00:10:05,720 --> 00:10:07,551
A shine palace.
118
00:10:10,880 --> 00:10:16,432
(Man ) 52 years old and ain't never
had enough of nothin', but used...
119
00:10:16,520 --> 00:10:18,909
What did I do this time?
120
00:10:20,360 --> 00:10:23,796
I'm looking for a white girl
named Velma.
121
00:10:23,880 --> 00:10:25,632
Hey, Henry.
122
00:10:30,720 --> 00:10:33,996
No white boys here, brother.
Just for the coloured.
123
00:10:34,080 --> 00:10:35,479
I'm looking for Velma.
124
00:10:35,560 --> 00:10:42,033
Velma, you says? No Velma here.
No hooch, no girls, no nothing.
125
00:10:42,320 --> 00:10:44,834
Just scram, white boy. Just scram.
126
00:10:45,600 --> 00:10:48,034
Velma used to work here.
127
00:10:48,120 --> 00:10:51,590
Velma USED to work here.
Velma done retired.
128
00:10:51,680 --> 00:10:53,796
(Group laugh) Send him home, Henry.
129
00:10:53,880 --> 00:10:55,393
You shouldn't laugh.
130
00:10:56,440 --> 00:10:59,352
Maybe I should do this.
(Piano stops )
131
00:10:59,440 --> 00:11:00,793
(Woman shrieks )
132
00:11:05,160 --> 00:11:06,878
(Excited chatter)
133
00:11:10,240 --> 00:11:11,992
(Piano starts )
134
00:11:21,160 --> 00:11:25,551
Well...looks like
you just may have the lonely job
135
00:11:25,640 --> 00:11:29,030
of spending that eighty grand
all by yourself.
136
00:11:29,120 --> 00:11:33,398
Now, you goin' to tell me
where your boss is?
137
00:11:33,480 --> 00:11:37,314
Mr Montgomery is in the back.
Big fella.
138
00:11:48,800 --> 00:11:52,679
Can I speak to you a minute,
Mr Montgomery?
139
00:11:55,280 --> 00:11:57,794
- What's that?
- A sawn-off.
140
00:11:57,880 --> 00:12:01,793
That's illegal. Besides,
I don't think it'd stop him anyway.
141
00:12:01,880 --> 00:12:03,233
(Gunshot)
142
00:12:08,480 --> 00:12:12,189
All I wanted to know
was where my Velma is.
143
00:12:12,800 --> 00:12:15,553
He tried to tell me with this.
144
00:12:20,560 --> 00:12:23,074
Jesus! You've had a busy day.
145
00:12:23,160 --> 00:12:27,597
It's a good thing you don't
get out of the slammer too often.
146
00:12:27,680 --> 00:12:32,037
- I want you to find my Velma.
- Yeah, I will.
147
00:12:32,120 --> 00:12:35,715
Meanwhile...ah,
maybe you'd better beat it, huh?
148
00:12:35,800 --> 00:12:39,156
Because the cops might think
you've sprained your parole.
149
00:12:39,240 --> 00:12:42,038
You got somethin' there.
I'll keep in touch.
150
00:12:42,120 --> 00:12:45,476
- I'm in the telephone book.
- OK.
151
00:12:56,240 --> 00:12:59,550
- Help me find my Velma, huh?
- Yeah.
152
00:13:03,800 --> 00:13:05,677
Hey, ah...Malloy?
153
00:13:06,120 --> 00:13:09,556
This Velma. She got a last name?
154
00:13:09,640 --> 00:13:12,234
Valento. Velma Valento.
155
00:13:12,320 --> 00:13:13,992
Velma Valento.
156
00:13:18,240 --> 00:13:21,596
'The fifty bucks felt snug
against my ribs.
157
00:13:21,680 --> 00:13:23,750
'The joint had emptied out,
158
00:13:23,840 --> 00:13:27,389
'so I called you, Nulty,
and had a few drinks.
159
00:13:27,480 --> 00:13:29,630
'Mr Montgomery didn't seem to mind.'
160
00:13:39,280 --> 00:13:41,032
Right here, fellas.
161
00:13:41,440 --> 00:13:43,192
Big, black and dead.
162
00:13:49,520 --> 00:13:52,956
35 minutes.
That's not bad for a killing.
163
00:13:53,800 --> 00:13:55,870
Lucky it wasn't somethin' serious.
164
00:13:55,960 --> 00:13:59,839
Don't worry about it Marlowe.
It's just another shine killing.
165
00:13:59,920 --> 00:14:03,276
No space in the papers,
no pictures, no nothin'.
166
00:14:03,360 --> 00:14:05,874
Your picture will be in the papers -
167
00:14:05,960 --> 00:14:10,715
front, sideways, back, numbers,
don't you worry about it.
168
00:14:10,800 --> 00:14:14,156
No sweat.
It was self-defence, Nulty.
169
00:14:14,240 --> 00:14:17,516
The guy that killed him
is your...client?
170
00:14:17,600 --> 00:14:19,158
Yeah, that's right.
171
00:14:19,240 --> 00:14:24,519
When he gets in touch, tell him come
to the station, sign a deposition.
172
00:14:24,600 --> 00:14:26,670
Oh, he can write, can't he?
173
00:14:26,760 --> 00:14:29,115
Oh, yeah...he might be a little shy.
174
00:14:29,200 --> 00:14:34,399
For that kind of a killing
who cares? You explain it to him.
175
00:14:34,480 --> 00:14:39,156
We gotta follow procedure or I get
in trouble...with Eleanor Roosevelt.
176
00:14:39,240 --> 00:14:40,992
Eleanor Roosevelt.
177
00:14:41,960 --> 00:14:45,669
'I couldn't find any Florian
in the phone book
178
00:14:45,760 --> 00:14:50,788
'but I had a vague hunch about
the fleabag across the street.
179
00:14:50,880 --> 00:14:54,270
'I sparred with the night clerk
for a minute,
180
00:14:54,360 --> 00:14:58,558
'but it was like tryin' to open
a busted sardine can.
181
00:14:58,640 --> 00:15:00,995
'Abraham Lincoln's picture
loosened him up.'
182
00:15:01,080 --> 00:15:05,153
I'm looking for anybody that knows
the place across the street...
183
00:15:05,240 --> 00:15:07,310
Florians?
When it was a white joint?
184
00:15:08,280 --> 00:15:13,195
There's a man, played in the band,
upstairs in room 210.
185
00:15:15,040 --> 00:15:17,554
Is there an elevator around here?
186
00:15:17,640 --> 00:15:21,918
- If it is, I ain't seen it.
- Thanks.
187
00:15:24,000 --> 00:15:26,514
'The corridor gave me the willies.
188
00:15:26,600 --> 00:15:31,355
'It was the kind of place
I've always dreaded I'd wind up in,
189
00:15:31,440 --> 00:15:33,192
'alone and broke.'
190
00:15:35,680 --> 00:15:36,999
Who is it?
191
00:15:37,080 --> 00:15:40,868
My name is Philip Marlowe.
I'm a private investigator.
192
00:15:40,960 --> 00:15:44,270
I'm not with the City,
the State or the Feds.
193
00:15:44,360 --> 00:15:46,874
I'm not with any collection agency.
194
00:15:46,960 --> 00:15:52,114
I'm looking for a...Florian. You
used to work for him, didn't you?
195
00:15:59,000 --> 00:16:00,752
Come in.
196
00:16:03,000 --> 00:16:04,558
Thank you.
197
00:16:05,640 --> 00:16:08,200
- Please, sit down.
- Thanks.
198
00:16:08,280 --> 00:16:13,673
The clerk tells me you used to have
a band across the street.
199
00:16:13,760 --> 00:16:15,910
Yeah. Tommy Ray and the Sunrays.
200
00:16:16,000 --> 00:16:20,073
I had a couple of records.
You ever hear 'em?
201
00:16:20,160 --> 00:16:23,311
- What you play?
- Trumpet.
202
00:16:23,400 --> 00:16:26,756
This, um...Florian,
did he have a first name?
203
00:16:27,280 --> 00:16:28,793
Mike.
204
00:16:28,880 --> 00:16:32,714
- Know where I can find him?
- He's dead.
205
00:16:33,920 --> 00:16:35,148
Was he married?
206
00:16:35,240 --> 00:16:36,593
Could be.
207
00:16:36,680 --> 00:16:38,432
Know where she lives?
208
00:16:38,520 --> 00:16:40,875
What's in it for you?
209
00:16:40,960 --> 00:16:42,996
- A job.
- Who for?
210
00:16:43,080 --> 00:16:46,390
A fellow's tryin' to find
a Velma Valento.
211
00:16:46,480 --> 00:16:48,675
Remember her? She worked there too.
212
00:16:48,760 --> 00:16:51,035
I didn't know they had names.
213
00:16:51,120 --> 00:16:54,590
This, um...Mrs Florian
have a first name?
214
00:16:56,120 --> 00:16:57,678
Jessie.
215
00:17:01,720 --> 00:17:05,554
You...ah, don't know
where I could find her, huh?
216
00:17:05,800 --> 00:17:07,950
Couple of bucks in it.
217
00:17:09,680 --> 00:17:14,196
Well, if it comes back to you...
get in touch, eh?
218
00:17:14,280 --> 00:17:15,872
You never know.
219
00:17:16,240 --> 00:17:17,912
So long.
220
00:17:19,640 --> 00:17:21,471
(Opens door)
221
00:17:25,040 --> 00:17:26,792
Mister! Mister!
222
00:17:27,680 --> 00:17:31,309
- Hey mister, my daddy wants you.
- What for?
223
00:17:31,400 --> 00:17:34,551
- Are you a policeman?
- No. Are you?
224
00:17:34,640 --> 00:17:39,794
- No. I'm a baseball player.
- A baseball player. Come 'ere.
225
00:17:45,080 --> 00:17:49,835
'Tommy Ray said she was listed under
her maiden name, Jessie Halstead.
226
00:17:49,920 --> 00:17:54,152
'Turned out she was living
in a dried-out brown house
227
00:17:54,240 --> 00:17:56,435
'with a dried-out brown lawn.
228
00:17:56,520 --> 00:18:01,071
'He told me a pint of bourbon
could be my best friend.
229
00:18:01,160 --> 00:18:05,438
'I wondered if I should add it
to the expenses.'
230
00:18:10,800 --> 00:18:12,552
(Dance-hall music)
231
00:18:21,000 --> 00:18:22,718
(Buzzer)
232
00:18:25,600 --> 00:18:27,033
Hello. Anybody home?
233
00:18:33,680 --> 00:18:35,557
Mrs Florian?
234
00:18:36,040 --> 00:18:37,678
Jessie Florian?
235
00:18:42,160 --> 00:18:44,310
Tommy Ray says you are.
236
00:18:44,400 --> 00:18:47,358
That a fact? You got a name?
237
00:18:47,440 --> 00:18:48,953
Oh.
238
00:18:50,120 --> 00:18:51,678
Marlowe.
239
00:18:52,080 --> 00:18:54,036
I'm a, ah...private detective.
240
00:18:55,120 --> 00:19:00,035
Can't be about Mike, he was put
in a coffin four years ago.
241
00:19:00,120 --> 00:19:03,078
I feel like a fly out here.
242
00:19:04,200 --> 00:19:05,952
Come on in.
243
00:19:16,440 --> 00:19:20,718
I didn't have time
to get fixed up or nothin'.
244
00:19:20,800 --> 00:19:22,597
(Music stops )
245
00:19:22,680 --> 00:19:24,910
All the company I got.
246
00:19:25,000 --> 00:19:28,072
At least it doesn't give you
an argument.
247
00:19:28,160 --> 00:19:29,752
Yeah. (Sniffs )
248
00:19:29,840 --> 00:19:32,354
Well, Philip Marlowe,
private investigator.
249
00:19:32,440 --> 00:19:34,237
Come in.
250
00:19:38,520 --> 00:19:41,432
Tommy Ray still living
across the street
251
00:19:41,520 --> 00:19:44,717
with that nigger he married
and that kid?
252
00:19:44,800 --> 00:19:46,552
Yeah, same place.
253
00:19:46,640 --> 00:19:50,394
Just about ruined him
in show business, marryin' a nigger.
254
00:19:50,480 --> 00:19:54,632
He come to Mike's funeral.
What d'you want to know?
255
00:19:54,720 --> 00:19:59,077
I'm looking for a girl.
Velma. Velma Valento.
256
00:20:02,120 --> 00:20:07,752
A hot day, huh? Funny, when I'm
thirsty it's all I can think about.
257
00:20:07,840 --> 00:20:10,400
It just so happens I, ah...
258
00:20:11,120 --> 00:20:12,712
Ooh! Careful mister.
259
00:20:13,000 --> 00:20:16,436
Don't want to be dropping
anything this valuable.
260
00:20:16,520 --> 00:20:20,752
Why don't you, ah...step out
and get us a couple of glasses?
261
00:20:20,840 --> 00:20:24,594
- Take a load off your feet.
- Thanks.
262
00:20:24,680 --> 00:20:28,514
Velma. You know,
I was in show business too.
263
00:20:28,600 --> 00:20:30,750
- Oh, yeah?
- Yeah.
264
00:20:31,280 --> 00:20:33,430
Did a...song and dance act.
265
00:20:38,440 --> 00:20:42,592
That's how I met Mike.
I used to work for him.
266
00:20:42,680 --> 00:20:45,513
He had a nice place
for entertainment.
267
00:20:45,600 --> 00:20:47,556
I sure miss the business.
268
00:20:51,560 --> 00:20:52,993
Anyway...
269
00:20:53,080 --> 00:20:54,593
Jessie Harry.
270
00:20:55,960 --> 00:20:59,396
That was my, ah... That was my name.
271
00:21:01,080 --> 00:21:02,513
I was good.
272
00:21:07,160 --> 00:21:09,310
Had an agent and everything.
273
00:21:10,600 --> 00:21:11,953
Hmm.
274
00:21:17,200 --> 00:21:19,760
Did you ever catch my act?
275
00:21:19,840 --> 00:21:22,798
No, I don't believe I ever did.
276
00:21:22,880 --> 00:21:25,235
(Starts humming)
277
00:21:31,000 --> 00:21:35,198
# I'm blue all day Monday
278
00:21:35,280 --> 00:21:38,352
# Thinkin' of you Sunday
279
00:21:38,440 --> 00:21:39,509
(Hums again )
280
00:21:39,600 --> 00:21:42,558
# That's one day when I'm with you
281
00:21:44,280 --> 00:21:48,432
# It seems like I cried
all day Tuesday
282
00:21:49,440 --> 00:21:51,874
# I died all day Wednesday
283
00:21:52,040 --> 00:21:55,430
# Oh, my, how I long for you
284
00:21:55,520 --> 00:21:56,555
(Sniffling)
285
00:21:56,640 --> 00:21:58,392
# And then comes Thursday...#
286
00:22:07,280 --> 00:22:09,475
I was good, honest I was.
287
00:22:09,560 --> 00:22:11,312
I'm sure you were.
288
00:22:12,960 --> 00:22:18,751
Better than Velma. Maybe not as
pretty, but I had a lot of pep.
289
00:22:18,840 --> 00:22:20,193
It's funny,
290
00:22:20,280 --> 00:22:23,716
she was the only tramp
ever worked for Mike
291
00:22:23,800 --> 00:22:26,473
that he didn't use like a mattress.
292
00:22:26,560 --> 00:22:28,312
Oh? How come?
293
00:22:28,400 --> 00:22:33,110
I guess he was afraid. She had this
boyfriend, a half-crazy hooligan.
294
00:22:33,200 --> 00:22:37,955
Built like a beer truck -
Moose Malloy. He's in the can.
295
00:22:39,080 --> 00:22:40,911
Hmm...I get it.
296
00:22:42,720 --> 00:22:47,271
He's out of the can
and he's lookin' for her, huh?
297
00:22:47,360 --> 00:22:51,399
You, ah...wouldn't have any idea
where Velma is, would you?
298
00:22:54,600 --> 00:22:56,750
But I can find out.
299
00:22:56,840 --> 00:23:00,276
If I like a guy,
ceiling's the limit.
300
00:23:03,760 --> 00:23:05,432
How about another drink?
301
00:23:05,520 --> 00:23:06,794
Sure.
302
00:23:07,400 --> 00:23:12,155
This stuff dies painless with me.
Don't know what hit it.
303
00:23:12,240 --> 00:23:16,995
You wouldn't happen to have a
picture of her around, would you?
304
00:23:17,080 --> 00:23:19,150
But Tommy Ray must have one.
305
00:23:19,240 --> 00:23:22,118
He didn't even know her name.
306
00:23:22,200 --> 00:23:23,952
Why would he say that?
307
00:23:24,040 --> 00:23:26,793
What was the name
of that hotel again?
308
00:23:26,880 --> 00:23:28,598
Crescent.
309
00:23:32,360 --> 00:23:34,157
(Dials phone number)
310
00:23:37,280 --> 00:23:39,032
Tommy Ray, please.
311
00:23:40,320 --> 00:23:42,880
Tommy! Jessie Florian.
312
00:23:44,040 --> 00:23:46,793
Oh, it's OK, it's OK. He's here.
313
00:23:46,880 --> 00:23:53,035
'It took her nearly ten minutes
to convince Tommy Ray I was kosher.
314
00:23:53,560 --> 00:23:58,156
'Then I went back to Ray's hotel
to get a picture of Velma
315
00:23:58,240 --> 00:24:00,356
'that he'd held out on me.'
316
00:24:00,440 --> 00:24:02,192
Andrew, got that picture?
317
00:24:16,480 --> 00:24:19,950
'I figured there were plenty
of girls as cute as lace pants,
318
00:24:20,040 --> 00:24:23,237
'who'd passed through Hollywood
in the last seven years.
319
00:24:23,320 --> 00:24:28,075
'Most of them had taken those pants
off while tryin' to make it.
320
00:24:28,160 --> 00:24:33,518
'A friend who ran a club gave me an
agent's name who knew most of them.
321
00:24:33,600 --> 00:24:38,071
(Agent) Cute little redhead.
Song and dance gal.
322
00:24:38,160 --> 00:24:41,516
I never forget a face.
Nice legs, too.
323
00:24:42,040 --> 00:24:43,792
And generous with 'em.
324
00:24:44,680 --> 00:24:46,910
But it's not a Velma.
325
00:24:47,000 --> 00:24:48,399
It's a...
326
00:24:49,240 --> 00:24:52,994
Linda! Linda...Gilbert.
327
00:24:53,880 --> 00:24:55,552
What happened to her?
328
00:24:55,640 --> 00:25:00,794
Did a couple of Busby Berkeley
pictures, then she went nuts.
329
00:25:00,880 --> 00:25:04,156
But I really mean...ah, nuts.
330
00:25:04,240 --> 00:25:05,639
Where is she?
331
00:25:05,720 --> 00:25:07,312
Camarillo.
332
00:25:09,200 --> 00:25:10,952
May I?
333
00:25:27,000 --> 00:25:31,073
'Changing her name to Linda Gilbert
didn't help her make it,
334
00:25:31,160 --> 00:25:33,720
'or keep her out of an asylum.
335
00:25:33,800 --> 00:25:38,510
'When I saw her I knew why
she hadn't contacted Moose.
336
00:25:38,600 --> 00:25:41,751
'She wasn't getting in touch
with anybody ever.
337
00:25:45,280 --> 00:25:49,990
'I'd found Velma in only two days.
DiMaggio was doing pretty good too.
338
00:25:50,080 --> 00:25:52,548
'He'd now hit in 33 straight games.
339
00:25:52,640 --> 00:25:56,076
'Nine away from the consecutive
game hitting record.'
340
00:25:56,320 --> 00:25:57,548
Hi, Mr Marlowe.
341
00:25:57,640 --> 00:25:59,756
Kiss your five bucks goodbye,
Georgie.
342
00:25:59,840 --> 00:26:01,956
Di Maggio's going all the way.
343
00:26:02,040 --> 00:26:07,114
We'll see. He's got nine more games
to go. Each game gets tougher.
344
00:26:07,200 --> 00:26:11,990
I know what pressure is, Mr Marlowe.
One time I won 19 straight.
345
00:26:12,080 --> 00:26:15,789
So you better watch
how you spend that five bucks.
346
00:26:15,880 --> 00:26:19,190
- What about this Hitler?
- What about him?
347
00:26:19,280 --> 00:26:22,158
- He invaded Russia.
- So did Napoleon.
348
00:26:22,240 --> 00:26:26,119
It's a lot easier
than hitting a 42 straight, right?
349
00:26:27,640 --> 00:26:29,756
Read all about it.
Hitler invades Russia.
350
00:26:33,640 --> 00:26:37,030
'I was thinking
I was out of work again,
351
00:26:37,120 --> 00:26:40,237
'with my bank account
still under a duck,
352
00:26:40,320 --> 00:26:42,436
'when I smelled my next client.'
353
00:26:43,760 --> 00:26:45,876
You're Philip Marlowe,
private detective?
354
00:26:45,960 --> 00:26:47,473
Check.
355
00:26:53,120 --> 00:26:55,918
(Sniffs )
'He smelled great.'
356
00:26:56,000 --> 00:26:57,558
Come on in.
357
00:27:02,320 --> 00:27:04,231
You've been recommended to me
358
00:27:04,320 --> 00:27:08,757
as someone who can be trusted
to say, ah...keep his mouth shut.
359
00:27:08,840 --> 00:27:13,038
I'd like to discuss a matter.
My name's Lindsay Marriott.
360
00:27:13,120 --> 00:27:14,792
Sit down.
361
00:27:15,880 --> 00:27:17,552
Well, what's the problem?
362
00:27:17,640 --> 00:27:19,153
It's a...very slight matter.
363
00:27:19,240 --> 00:27:23,791
I'm meeting some men tonight
to pay them. I want someone with me.
364
00:27:23,880 --> 00:27:25,632
Do you carry a gun?
365
00:27:25,720 --> 00:27:28,154
- Sometimes.
- You won't need it.
366
00:27:28,240 --> 00:27:34,031
I'd probably be better off going
alone...but I'm not much of a hero.
367
00:27:34,120 --> 00:27:37,351
And I'll be carrying a...
large amount of money.
368
00:27:37,440 --> 00:27:38,873
Yours?
369
00:27:38,960 --> 00:27:42,077
No. I'm acting for a friend.
370
00:27:42,160 --> 00:27:44,071
You want your hand holding?
371
00:27:44,920 --> 00:27:46,751
I don't like your manner.
372
00:27:46,840 --> 00:27:50,913
I get a lot of complaints
about that. Who recommended me?
373
00:27:52,720 --> 00:27:57,669
I have to confess that...I picked
your name out of the phone book.
374
00:27:57,760 --> 00:28:01,719
Well, why didn't you take
the Triple A Detective Agency?
375
00:28:01,800 --> 00:28:04,268
Or any that come before me?
376
00:28:04,360 --> 00:28:08,672
I liked your name best.
Really, I did. It's strong.
377
00:28:08,760 --> 00:28:11,558
(Sighs ) OK, go ahead.
378
00:28:11,640 --> 00:28:14,200
Have you heard of Fei Tsui jade?
379
00:28:14,280 --> 00:28:18,512
- No.
- It's the only kind of real value.
380
00:28:18,600 --> 00:28:23,116
A few nights ago, a friend
was wearing a necklace of it...
381
00:28:23,200 --> 00:28:25,156
and she was held up.
382
00:28:26,280 --> 00:28:30,273
- What's it worth?
- Well over a hundred thousand.
383
00:28:32,680 --> 00:28:34,033
What's the plan?
384
00:28:34,120 --> 00:28:37,715
Go where I'm told,
hand over the package of money
385
00:28:37,800 --> 00:28:39,677
and receive the necklace back.
386
00:28:39,800 --> 00:28:40,949
How much?
387
00:28:41,040 --> 00:28:44,555
$15,000, that's why I decided
to have you with me.
388
00:28:44,640 --> 00:28:48,155
And I'm willing to pay you
a hundred dollars.
389
00:28:49,160 --> 00:28:50,673
Now, wait a minute,
390
00:28:50,760 --> 00:28:54,992
You want to go off
and park in some dark petting place.
391
00:28:55,080 --> 00:28:57,116
There's only one problem.
392
00:28:58,640 --> 00:29:01,791
By now this thing's
been very well planned.
393
00:29:01,880 --> 00:29:05,031
There's not much likelihood
of them roughing you up,
394
00:29:05,120 --> 00:29:07,270
as long as you play ball.
395
00:29:07,360 --> 00:29:10,909
But I don't think they'll like
the idea of twins,
396
00:29:11,000 --> 00:29:13,560
one of us might get hurt.
397
00:29:13,640 --> 00:29:16,279
Not much I can do, Mr Marriott.
398
00:29:16,360 --> 00:29:21,070
However, I will take your $100
and tag along for the ride.
399
00:29:21,160 --> 00:29:23,071
I'll carry the shopping money.
400
00:29:23,160 --> 00:29:24,639
That means you'll come.
401
00:29:24,720 --> 00:29:27,871
What the hell,
you're goofy about my name.
402
00:29:27,960 --> 00:29:31,430
Speaking of names, this friend
of yours, what's her name?
403
00:29:31,520 --> 00:29:33,670
I'd prefer not to mention it.
404
00:29:33,760 --> 00:29:37,389
- Meet me at Beach Road at eight.
- Check.
405
00:29:37,480 --> 00:29:38,833
At eight, then.
406
00:29:39,640 --> 00:29:40,834
Hey!
407
00:29:40,920 --> 00:29:43,070
I like your name too.
408
00:29:55,400 --> 00:29:58,551
Been judging a flower show
in here, Marlowe?
409
00:29:58,640 --> 00:30:01,837
That the winning daffodil
that just walked out?
410
00:30:01,920 --> 00:30:05,230
I'd a hunch you'd be around,
so I sprayed.
411
00:30:05,320 --> 00:30:08,869
You said Malloy would come see me
when he called.
412
00:30:08,960 --> 00:30:12,919
Just pretend you're a detective
and figure out what happened.
413
00:30:13,000 --> 00:30:15,719
Can we talk alone?
He makes me nervous.
414
00:30:15,800 --> 00:30:18,712
I feel I should be
slippin' him a Finn.
415
00:30:18,800 --> 00:30:22,588
I don't have to take
that shit from you, Marlowe.
416
00:30:22,680 --> 00:30:24,750
Wait outside. Come on, wait outside!
417
00:30:26,520 --> 00:30:28,670
And don't steal the doorknobs.
418
00:30:29,320 --> 00:30:33,757
I need Malloy. I gotta bring him in.
The heat's on from upstairs.
419
00:30:33,840 --> 00:30:37,469
What happens if you don't?
They gonna take that new suit?
420
00:30:37,560 --> 00:30:39,596
Why do you care about him?
421
00:30:39,680 --> 00:30:44,470
Since King Kong, I've been a sucker
for any gorilla who falls in love.
422
00:30:44,560 --> 00:30:47,120
I'll nail you
for aiding and abetting.
423
00:30:47,200 --> 00:30:51,318
Aiding what? You've got a dead
Negro. Nobody cares. What's changed?
424
00:30:51,400 --> 00:30:53,118
Who tried to kill Malloy?
425
00:30:53,200 --> 00:30:54,553
We're working on it.
426
00:30:54,640 --> 00:30:56,358
Who's in charge, Billy Rolfe?
427
00:30:56,440 --> 00:30:57,668
What's that mean?
428
00:30:57,760 --> 00:31:02,276
Malloy's girl is in the booby hatch.
My nose is twitching, that's what.
429
00:31:02,360 --> 00:31:07,559
An ex-con kills a coloured fella in
self-defence, you wash your hands.
430
00:31:07,640 --> 00:31:12,031
Suddenly you want to get him.
Come on, Nulty, level with me.
431
00:31:12,120 --> 00:31:16,432
I don't expect that crooked
son of a bitch to level, but you!
432
00:31:16,520 --> 00:31:19,432
We're police
and you're a private dick.
433
00:31:19,520 --> 00:31:22,114
We could take your license.
Remember that!
434
00:31:22,200 --> 00:31:24,760
I'll tie a string around my finger.
435
00:31:24,840 --> 00:31:26,193
Oh, jeez, Marlowe.
436
00:31:26,640 --> 00:31:29,473
Call me when he gets in touch.
437
00:31:40,280 --> 00:31:44,831
'I started to think of ways
I could tell Moose about Velma,
438
00:31:44,920 --> 00:31:47,480
'but none of them were any good.
439
00:31:47,560 --> 00:31:51,075
'I forced myself to think
of my new client, Marriott.
440
00:31:51,160 --> 00:31:56,518
'And I knew one thing: as soon as
someone says you didn't need a gun,
441
00:31:56,600 --> 00:31:59,433
'you'd better take one along
that worked.
442
00:32:07,800 --> 00:32:14,672
'I was having some Chinese food when
a dark shadow fell on my chop suey.'
443
00:32:15,880 --> 00:32:17,598
You found my Velma yet?
444
00:32:18,360 --> 00:32:20,112
Yeah, I found her.
445
00:32:22,320 --> 00:32:23,833
Where is she?
446
00:32:25,400 --> 00:32:28,358
Moose, I'm sorry,
I really am, but...
447
00:32:28,840 --> 00:32:30,558
She's dead?
448
00:32:31,400 --> 00:32:34,278
She might as well be.
She's in Camarillo...
449
00:32:34,360 --> 00:32:36,191
and she ain't coming out.
450
00:32:36,280 --> 00:32:39,750
- You're lying.
- I wish I was.
451
00:32:39,840 --> 00:32:41,432
It's somebody else.
452
00:32:44,600 --> 00:32:46,352
It's Velma.
453
00:32:47,080 --> 00:32:52,279
I told you it was somebody else.
I want you to find my Velma.
454
00:32:52,360 --> 00:32:54,316
You mean that's not her?
455
00:32:54,400 --> 00:32:56,550
No more funny stuff, huh?
456
00:32:56,640 --> 00:33:00,315
Hey Moose, wait a minute...
Is there something...
457
00:33:18,120 --> 00:33:22,796
'Why had Tommy Ray given me a phoney
picture? I wanted to find out.'
458
00:33:22,880 --> 00:33:27,431
He ain't been here all day.
It's just not like him.
459
00:33:36,960 --> 00:33:38,916
Is my daddy comin' back?
460
00:33:55,960 --> 00:33:58,952
'I was bailing out
some rich dame's necklace.
461
00:33:59,040 --> 00:34:03,397
'but I couldn't get that kid's face
out of my mind.
462
00:34:03,480 --> 00:34:07,712
'I stopped twice to find out
if Tommy Ray had returned.
463
00:34:07,800 --> 00:34:09,552
'He hadn't.'
464
00:34:32,840 --> 00:34:36,435
Here's your fee
and the 15,000 we discussed.
465
00:34:36,520 --> 00:34:37,953
Right.
466
00:34:38,680 --> 00:34:44,232
We're to make the exchange at the
barrier at the bottom of the canyon.
467
00:34:44,320 --> 00:34:45,799
OK.
468
00:34:45,880 --> 00:34:49,509
You hop in the back.
Get down out of sight.
469
00:34:49,600 --> 00:34:52,398
They may be watching all the way.
470
00:34:52,480 --> 00:34:56,758
This car sticks out like spats
at an Iowa picnic.
471
00:35:17,440 --> 00:35:19,192
Well, there's the barrier.
472
00:35:23,280 --> 00:35:24,759
Aren't they here?
473
00:35:24,840 --> 00:35:27,354
Shh! Get down. Keep quiet.
474
00:35:27,440 --> 00:35:31,433
Looks like a try-out
to see if you'll obey orders.
475
00:35:31,520 --> 00:35:33,078
That can't be.
476
00:35:33,160 --> 00:35:36,596
- I'm going to take a look around.
- No!
477
00:35:36,680 --> 00:35:38,830
Don't you want your $100's worth?
478
00:35:38,920 --> 00:35:43,357
- They said stay near the car.
- I'm not going far.
479
00:35:51,360 --> 00:35:53,112
(Rolling waves )
480
00:35:55,760 --> 00:35:57,478
(Thump )
481
00:36:24,520 --> 00:36:26,078
(Thump )
482
00:37:09,560 --> 00:37:11,516
(Rolfe ) Why'd he come to you?
483
00:37:11,600 --> 00:37:14,876
He got my name
out of the telephone book.
484
00:37:14,960 --> 00:37:17,793
- Think we believe that?
- Found your card on him.
485
00:37:17,880 --> 00:37:19,677
They're free with bubble gum.
486
00:37:19,760 --> 00:37:22,069
You left your car on Beach Road?
487
00:37:22,160 --> 00:37:23,991
Why was it at Marriott's?
488
00:37:24,080 --> 00:37:28,835
- Obviously somebody drove it there.
- What happened to the $15,000?
489
00:37:28,920 --> 00:37:30,478
I bought Defence Bonds.
490
00:37:30,560 --> 00:37:32,994
Let's start again, huh?
From the beginning.
491
00:37:33,080 --> 00:37:38,029
Why don't I make it easy on us
and tell you what you want?
492
00:37:38,120 --> 00:37:41,476
This fairy hired me to exchange
a necklace for cash.
493
00:37:41,560 --> 00:37:45,189
We drove to the woods,
I shot him, buried the $15,000,
494
00:37:45,280 --> 00:37:49,398
drove to his place, walked 15 miles
back, knocked myself out
495
00:37:49,480 --> 00:37:50,879
and called the police.
496
00:37:50,960 --> 00:37:54,111
- We could book you now.
- Go ahead.
497
00:37:54,200 --> 00:37:56,350
What do you THINK happened?
498
00:37:56,640 --> 00:38:01,191
Marriott wanted the money and
figured me for the fall guy.
499
00:38:01,280 --> 00:38:03,430
(Rolfe ) Yeah, then killed himself.
500
00:38:03,520 --> 00:38:08,719
He had an accomplice who was to
knock us out and take the money.
501
00:38:08,800 --> 00:38:10,233
Instead, he killed Marriott,
502
00:38:10,320 --> 00:38:14,359
not me, cos he figured
you'd fit me into the frame.
503
00:38:14,440 --> 00:38:16,431
It fits the facts.
504
00:38:16,520 --> 00:38:18,272
It's a theory, anyway.
505
00:38:18,360 --> 00:38:20,954
Lieutenant,
the Commissioner wants to see you.
506
00:38:21,040 --> 00:38:23,190
Bring him in my office.
507
00:38:39,760 --> 00:38:42,672
You're in over your head
this time, Marlowe.
508
00:38:42,760 --> 00:38:48,312
Maybe so. If I am, what are you
going to charge me to fix it?
509
00:38:48,400 --> 00:38:52,552
I don't think I can, Marlowe.
Even if I wanted to.
510
00:38:52,640 --> 00:38:58,272
You can go now. We'll find out more
about Marriott before we need you.
511
00:38:58,360 --> 00:39:00,112
And forget about Malloy.
512
00:39:00,200 --> 00:39:01,872
What do you mean?
513
00:39:01,960 --> 00:39:03,632
He's lammed to Mexico.
514
00:39:03,720 --> 00:39:06,234
- Who says?
- The Commissioner.
515
00:39:06,320 --> 00:39:07,753
Well, now...
516
00:39:07,840 --> 00:39:10,479
I said lay off the case!
517
00:39:10,560 --> 00:39:12,710
That's a little more like it.
518
00:39:12,800 --> 00:39:17,590
Right on the line. No more
of that lammed to Mexico bullshit.
519
00:39:17,840 --> 00:39:19,592
How come Nulty? Why?
520
00:39:20,640 --> 00:39:24,235
Get outta here, Marlowe.
And remember, I warned you.
521
00:39:24,320 --> 00:39:28,996
'It didn't matter you were going to
look into Marriott's murder, Nulty.
522
00:39:29,080 --> 00:39:31,435
'I still had a job to do.
523
00:39:31,520 --> 00:39:35,035
'Marriott hired me to protect him,
I let him down.
524
00:39:35,120 --> 00:39:39,636
'As far as I was concerned,
I was still working for him.
525
00:39:39,720 --> 00:39:41,790
'Most of the fences I knew
526
00:39:41,880 --> 00:39:45,793
'wanted to smell my breath
when I mentioned Fei Tsui jade,
527
00:39:45,880 --> 00:39:49,270
'but one sent me
to a joint in Chinatown.'
528
00:39:56,280 --> 00:39:58,032
(Speaks Chinese )
529
00:40:08,760 --> 00:40:10,318
Yes?
530
00:40:12,120 --> 00:40:13,712
Fei Tsui jade.
531
00:40:13,800 --> 00:40:16,189
- You got?
- No.
532
00:40:16,280 --> 00:40:18,396
I no got. I want.
533
00:40:18,480 --> 00:40:20,994
- Everybody want.
- Who got?
534
00:40:21,080 --> 00:40:22,911
Only big collector got.
535
00:40:24,040 --> 00:40:26,838
- Who?
- Grayle.
536
00:40:28,720 --> 00:40:30,472
Baxter Wilson Grayle?
537
00:40:32,240 --> 00:40:33,912
He got.
538
00:40:35,920 --> 00:40:37,638
Thanks.
539
00:40:45,320 --> 00:40:47,675
'Judge Baxter Wilson Grayle,
540
00:40:47,760 --> 00:40:52,470
'the most powerful political figure
in LA for a quarter of a century.
541
00:40:52,560 --> 00:40:55,438
'His butler kept saying
the judge was unavailable,
542
00:40:55,520 --> 00:41:00,674
'until I said I was the last person
to see Lindsay Marriott alive.
543
00:41:00,760 --> 00:41:04,548
'The house wasn't much, it was
smaller than Buckingham Palace
544
00:41:04,640 --> 00:41:07,712
'and had fewer windows
than the Chrysler Building.'
545
00:41:21,480 --> 00:41:24,233
Mr Marlowe. Come this way, please.
546
00:41:24,320 --> 00:41:25,878
Thank you.
547
00:41:26,880 --> 00:41:28,598
Hello, Mr Marlowe.
548
00:41:28,680 --> 00:41:30,193
Hello.
549
00:41:46,600 --> 00:41:50,229
'Her hair was the colour of gold
in old paintings.
550
00:41:50,320 --> 00:41:55,838
'She had a full set of curves which
nobody had been able to improve on.
551
00:41:55,920 --> 00:42:01,836
'She was giving me the kinda look
I could feel in my hip pocket.'
552
00:42:01,920 --> 00:42:04,878
This is my husband,
Judge Grayle, Mr Marlowe.
553
00:42:04,960 --> 00:42:06,712
Please sit down, Mr Marlowe.
554
00:42:06,800 --> 00:42:08,950
Mix Mr Marlowe a drink, Nelson.
555
00:42:09,040 --> 00:42:10,393
Yes, ma'am.
556
00:42:11,800 --> 00:42:15,349
- You're not what I expected.
- In what way?
557
00:42:15,440 --> 00:42:20,309
The last person to see poor Lindsay,
I thought would be a friend.
558
00:42:20,400 --> 00:42:25,793
- If you know what I mean.
- He just asked me to tag along.
559
00:42:25,880 --> 00:42:31,512
He had to ransom a Fei Tsui jade
necklace stolen from a friend.
560
00:42:34,320 --> 00:42:37,630
- Thank you.
- That'll be all, Nelson.
561
00:42:39,520 --> 00:42:41,192
I'm a private detective.
562
00:42:41,280 --> 00:42:44,795
I understand you, ah...collect
Fei Tsui jade, Mr Grayle?
563
00:42:44,880 --> 00:42:48,919
I have a very fine collection,
but nothing's been stolen.
564
00:42:49,000 --> 00:42:51,878
(Marlowe ) He said
it was from a woman.
565
00:42:53,760 --> 00:42:56,718
I wonder what he had in mind.
566
00:42:57,840 --> 00:42:59,956
We only have one necklace.
567
00:43:00,040 --> 00:43:02,600
- Oh, priceless?
- Mm-hm.
568
00:43:05,960 --> 00:43:10,909
You don't have to bother with this,
honey. You should get some rest.
569
00:43:11,000 --> 00:43:14,754
I think I will go lie down a while.
570
00:43:15,840 --> 00:43:18,479
Glad to have met you,
Mr Marlowe.
571
00:43:18,560 --> 00:43:20,312
Thank you, sir.
572
00:43:23,040 --> 00:43:28,398
Mr Grayle hasn't been feeling well
for some time. He tires easily.
573
00:43:31,120 --> 00:43:33,076
Hell, I like drinking.
574
00:43:35,480 --> 00:43:38,153
Was he an old friend, Mr Marriott?
575
00:43:38,240 --> 00:43:39,958
Sort of.
576
00:43:42,040 --> 00:43:43,792
He accompanied me places.
577
00:43:48,640 --> 00:43:54,192
Well, Lindsay had to tell me
something to get me to go along.
578
00:43:54,280 --> 00:43:58,956
You're a very good-looking man
to be in this kinda business.
579
00:43:59,040 --> 00:44:02,635
Well, I hope
you don't hold that against me.
580
00:44:02,720 --> 00:44:04,836
Poor Lin.
581
00:44:04,920 --> 00:44:09,516
He was rather a heel,
but to die like that is terrible.
582
00:44:09,600 --> 00:44:13,036
- Did you trust him?
- Yes.
583
00:44:14,800 --> 00:44:16,313
Why?
584
00:44:16,400 --> 00:44:19,312
I don't know, I trust some people.
585
00:44:20,080 --> 00:44:22,036
I trust you.
586
00:44:22,120 --> 00:44:25,192
Why don't you come here
and sit beside me?
587
00:44:26,440 --> 00:44:29,159
I've been thinking about that
for some time.
588
00:44:29,240 --> 00:44:32,710
Ever since you first
crossed your legs, to be exact.
589
00:44:32,800 --> 00:44:36,554
These damn things
are always up around your neck.
590
00:44:38,640 --> 00:44:41,632
Do you do this sort of thing often?
591
00:44:41,720 --> 00:44:43,597
No, I'm usually pretty busy...
592
00:44:43,680 --> 00:44:47,036
at the monastery, praying
with the other monks.
593
00:44:48,640 --> 00:44:51,074
How long did you know Marriott?
594
00:44:51,160 --> 00:44:53,720
Oh, years. I liked him.
595
00:44:55,200 --> 00:44:57,873
I'd like to know who killed him.
596
00:44:57,960 --> 00:45:00,554
Would you find out?
597
00:45:00,640 --> 00:45:03,598
I'll pay you, of course. A lot.
598
00:45:03,680 --> 00:45:06,240
- A lot?
- Mm-hm.
599
00:45:06,320 --> 00:45:11,792
Marriott lived like he had a lot. He
wasn't borrowing from you, was he?
600
00:45:11,880 --> 00:45:14,792
You're a little old-fashioned,
aren't you?
601
00:45:17,720 --> 00:45:19,790
Your name's Phil, isn't it?
602
00:45:19,880 --> 00:45:21,438
Philip, what's yours?
603
00:45:22,040 --> 00:45:23,758
Helen, kiss me.
604
00:45:32,120 --> 00:45:33,678
(Door opens )
605
00:45:42,000 --> 00:45:43,513
Who was that?
606
00:45:43,600 --> 00:45:46,512
- That was Mr Grayle.
- Forget him.
607
00:45:46,600 --> 00:45:47,794
I'm trying to.
608
00:45:47,920 --> 00:45:50,718
He understands.
What the hell can he expect?
609
00:45:50,800 --> 00:45:52,756
I know, he tires easily.
610
00:45:52,840 --> 00:45:56,628
I tell you, it's all right.
He's a sick man.
611
00:45:56,720 --> 00:46:00,554
You'd never know from the muscle
he carries in this town.
612
00:46:00,640 --> 00:46:04,553
That kind of muscle
you can use from a wheelchair.
613
00:46:04,640 --> 00:46:09,714
- Where can I call you?
- I'm in the telephone book.
614
00:46:09,800 --> 00:46:12,758
- What's wrong?
- There's nothing wrong.
615
00:46:12,840 --> 00:46:16,196
Oh, jeez, you are old-fashioned,
aren't you?
616
00:46:17,600 --> 00:46:19,352
From the waist up.
617
00:46:31,640 --> 00:46:35,633
'After I'd parked my car
and started for my office,
618
00:46:35,720 --> 00:46:39,030
'I realised
I'd forgotten to tune in the news.
619
00:46:39,120 --> 00:46:43,079
'The Yankees were in Washington
against the Senators.
620
00:46:43,160 --> 00:46:46,994
'DiMaggio would break the record
if he hit in both games.
621
00:46:47,080 --> 00:46:50,038
'I couldn't wait
to get to my radio.'
622
00:46:53,040 --> 00:46:54,632
Howdy.
623
00:46:54,720 --> 00:46:56,438
Howdy.
624
00:46:57,600 --> 00:47:00,114
'I thought I recognised the smile,
625
00:47:00,200 --> 00:47:04,910
'but I knew there was nothing
I could do about it.
626
00:47:23,360 --> 00:47:26,750
'This phone kept ringing.
It was driving me nuts.
627
00:47:26,840 --> 00:47:28,990
'I prayed someone would answer it.
628
00:47:29,080 --> 00:47:32,356
'I didn't realise
it was ringing inside my head.'
629
00:47:50,680 --> 00:47:52,159
Where you want him?
630
00:47:52,240 --> 00:47:55,357
Sit him down, sit him over there.
631
00:47:58,480 --> 00:48:02,598
'I'd once seen a photo of Francis
Amthor, LA's famous madam.
632
00:48:02,680 --> 00:48:06,036
'And there she was...in the flesh.'
633
00:48:06,120 --> 00:48:09,556
Hey. Did I deliver, huh?
634
00:48:11,400 --> 00:48:13,789
Go on, honey.
635
00:48:20,640 --> 00:48:22,517
OK, girls.
636
00:48:37,040 --> 00:48:41,909
Nice to meet you, Mr Marlowe.
I'm so glad you could make it.
637
00:48:42,000 --> 00:48:45,197
Nice to have a night out
with the boys.
638
00:48:45,280 --> 00:48:48,829
Please, don't smoke, Mr Marlowe.
I don't like it.
639
00:48:56,200 --> 00:48:58,668
Honey, go on to your room.
640
00:49:02,240 --> 00:49:07,792
I just wanna speak to Moose Malloy.
I'm only gonna ask you once.
641
00:49:10,680 --> 00:49:13,558
I told you. I don't like smoke.
642
00:49:15,280 --> 00:49:17,840
Who told you to get up?
643
00:49:22,760 --> 00:49:25,718
I think you're a very stupid person.
644
00:49:25,800 --> 00:49:29,395
You look stupid,
you're in a stupid business
645
00:49:29,480 --> 00:49:31,835
and you're on a stupid case.
646
00:49:31,920 --> 00:49:34,559
I get it, I'm stupid.
647
00:49:48,200 --> 00:49:50,760
You shouldn't have done that,
Marlowe.
648
00:50:05,640 --> 00:50:07,392
(Evil cackling)
649
00:50:16,480 --> 00:50:18,232
(Cackling echoes )
650
00:50:36,400 --> 00:50:38,470
'The room was full of smoke.
651
00:50:38,560 --> 00:50:42,439
'The smoke hung straight up
in the air in thin lines.
652
00:50:42,520 --> 00:50:46,559
'Straight up and down like a curtain
of small, clear beads.
653
00:50:46,640 --> 00:50:50,519
'It didn't dissolve, didn't float
off, didn't move.
654
00:50:50,600 --> 00:50:55,151
'It was a grey web,
woven by a thousand spiders.
655
00:50:55,240 --> 00:50:59,028
'I wondered how they'd got them
to work together.
656
00:50:59,120 --> 00:51:05,593
'''OK, Marlowe'', I said. ''You're
a tough guy. Six feet of iron man.
657
00:51:05,840 --> 00:51:09,230
'''190 pounds stripped
and with your face washed.
658
00:51:09,320 --> 00:51:12,869
'''Hard muscles and no glass jaw.
You can take it.
659
00:51:12,960 --> 00:51:14,712
'''You've been sat down twice.
660
00:51:14,800 --> 00:51:17,314
'''You've been shot full of hop
661
00:51:17,400 --> 00:51:20,278
'''until you're as crazy
as two waltzing mice.
662
00:51:20,360 --> 00:51:24,194
'''Now what does all that amount to?
Routine.
663
00:51:24,280 --> 00:51:30,071
'''Now let's see you do something
really tough, like gettin' up.''
664
00:51:34,600 --> 00:51:37,160
'I crawled along the floor,
thinking:
665
00:51:38,080 --> 00:51:41,755
'''How the hell
can I get under that door?''
666
00:51:42,920 --> 00:51:45,878
'I sensed somebody else in the room.
667
00:51:55,960 --> 00:52:00,397
'I wished it was part
of my nightmare, but it wasn't.
668
00:52:00,480 --> 00:52:04,234
'It was Tommy Ray.
He'd never blow another horn.
669
00:52:09,760 --> 00:52:12,513
'I was torn between
making myself walk
670
00:52:12,600 --> 00:52:15,433
'and wanting to lie down on the bed.
671
00:52:15,520 --> 00:52:19,433
'It was a lovely bed.
It was made of rose leaves.
672
00:52:19,520 --> 00:52:23,274
'It was the most
beautiful bed in the world.
673
00:52:23,360 --> 00:52:28,514
'They'd got it from Carole Lombard.
It was too soft for her.
674
00:52:30,360 --> 00:52:33,397
'I was still fighting it,
though, still walking.
675
00:52:33,480 --> 00:52:38,190
'Then some footsteps I heard
made up my mind for me.
676
00:52:38,280 --> 00:52:42,273
'I had to get back into bed,
like it or not.
677
00:52:42,360 --> 00:52:48,310
'I decided to play dead. I didn't
have to be a hell of an actor.'
678
00:52:48,400 --> 00:52:50,277
(Keys rattle )
679
00:52:56,360 --> 00:52:58,999
Come on, hillbilly, rise and shine.
680
00:52:59,080 --> 00:53:01,310
Come on, Amthor wants you.
681
00:53:07,960 --> 00:53:10,679
Hey, you ain't croaked, are you?
682
00:53:20,760 --> 00:53:25,880
'If I had any sense, I would've
tried to get out of there.
683
00:53:25,960 --> 00:53:28,520
'But sometimes I'm short on sense.
684
00:53:28,600 --> 00:53:33,469
'All I could think of was
getting my hands on Francis Amthor.
685
00:53:37,480 --> 00:53:39,357
'It was an old house,
686
00:53:39,440 --> 00:53:42,477
'built as they don't build them
any more.
687
00:53:42,560 --> 00:53:45,552
'Fitting and proper
for housing the oldest profession.'
688
00:54:02,440 --> 00:54:04,510
(Sobbing)
689
00:54:19,720 --> 00:54:21,756
(Girl laughs )
690
00:54:37,640 --> 00:54:39,392
Uh-huh. No, no.
691
00:54:39,480 --> 00:54:43,996
That buzzer's no good tonight.
I put one of your boys to sleep.
692
00:54:44,080 --> 00:54:46,753
You've been a very sick man, sir.
693
00:54:46,840 --> 00:54:49,912
I can't recommend you
being up and around yet.
694
00:54:50,000 --> 00:54:53,310
I may look sick,
but don't let that fool you.
695
00:54:53,400 --> 00:54:55,675
I'm in a rare mood tonight.
696
00:54:55,760 --> 00:55:01,392
I can hear the banshees calling.
I haven't shot anybody in a month.
697
00:55:03,640 --> 00:55:05,119
Whisky?
698
00:55:13,800 --> 00:55:17,793
Nah, you first.
I've run out of trust in this joint.
699
00:55:17,880 --> 00:55:21,236
To your health, sir.
What remains of it.
700
00:55:27,840 --> 00:55:29,512
I had a nightmare.
701
00:55:29,600 --> 00:55:36,438
Silly idea, I dreamt I was shot full
of dope and locked up in a room.
702
00:55:36,520 --> 00:55:38,556
They knocked me on the head
703
00:55:38,640 --> 00:55:42,315
and took me some place
where they did that to me.
704
00:55:42,400 --> 00:55:45,597
I vaguely remember somebody
asking about Moose Malloy.
705
00:55:49,520 --> 00:55:50,669
You were saying?
706
00:55:50,760 --> 00:55:52,273
I made no remark.
707
00:55:52,360 --> 00:55:54,715
What's so important about Malloy?
708
00:55:58,120 --> 00:56:00,111
Why was Marriott killed?
709
00:56:02,400 --> 00:56:05,119
What's the matter?
Cathouse got your tongue?
710
00:56:06,080 --> 00:56:09,072
What the hell is it about Malloy?
711
00:56:10,360 --> 00:56:12,157
Look, this is a gun.
712
00:56:12,240 --> 00:56:13,992
(Laughs )
713
00:56:14,080 --> 00:56:19,029
When you got a gun on you, you're
supposed to do what you're told.
714
00:56:19,120 --> 00:56:21,680
Not when you're
about ready to collapse.
715
00:56:21,760 --> 00:56:23,193
(Evil laugh)
716
00:56:24,720 --> 00:56:29,191
What is it? What?
Tell me, come on. What do you want?
717
00:56:29,280 --> 00:56:31,032
Johnny's with your Doris.
718
00:56:32,720 --> 00:56:36,076
Wait a minute,
where do you think... Stop!
719
00:56:42,040 --> 00:56:44,918
You goddamned tramp!
720
00:56:45,440 --> 00:56:46,759
(Girl screams )
721
00:56:46,840 --> 00:56:49,115
What have you done to me!
722
00:56:59,360 --> 00:57:01,032
(Doris screaming)
723
00:57:05,080 --> 00:57:09,153
(Girl) Move it, move it. Let's go!
(2nd girl) Where's my robe?
724
00:57:23,640 --> 00:57:26,996
'I had only one place to go, Nulty.
725
00:57:27,080 --> 00:57:31,119
'And I prayed to God
that I could make it.
726
00:57:31,200 --> 00:57:32,758
(Knocking)
727
00:57:33,760 --> 00:57:35,512
(Marlowe knocks ) Georgie!
728
00:57:40,640 --> 00:57:42,198
Jeez!
729
00:57:42,680 --> 00:57:46,434
You look like you went 10 rounds
with Joe Louis.
730
00:57:47,800 --> 00:57:50,712
- Did DiMaggio do it?
- Sure.
731
00:58:12,640 --> 00:58:14,517
Thanks, Georgie.
732
00:58:29,960 --> 00:58:31,757
Ha! Ha!
733
00:58:32,480 --> 00:58:33,959
Thanks, Georgie.
734
00:58:34,360 --> 00:58:36,112
So long, Mr Marlowe.
735
00:58:48,200 --> 00:58:51,590
'I went back to my office
after a week,
736
00:58:51,680 --> 00:58:54,717
'after the toughest
few minutes of my life,
737
00:58:54,800 --> 00:58:57,951
'telling Tommy Ray's wife
she was a widow,
738
00:58:58,040 --> 00:59:01,271
'and the kid
that his daddy was gone forever.
739
00:59:01,360 --> 00:59:05,638
'But DiMaggio was still going
strong...on his own record, now.
740
00:59:05,720 --> 00:59:10,236
'Would he hit safely in every game
forever? It seemed that way.
741
00:59:10,320 --> 00:59:15,758
'And why not? He was only 26 and
playing baseball in the sunshine.
742
00:59:15,840 --> 00:59:18,957
'He heard little boys cheer...
not cry.'
743
00:59:26,120 --> 00:59:27,872
(Phone rings )
744
00:59:27,960 --> 00:59:29,518
Hello.
745
00:59:29,600 --> 00:59:31,079
It's me.
746
00:59:31,160 --> 00:59:35,915
I began to think you'd won
the Irish sweepstakes and took off.
747
00:59:36,000 --> 00:59:38,355
Ha! What else were you thinking?
748
00:59:38,440 --> 00:59:41,796
- Thinking about tonight.
- What about tonight?
749
00:59:41,880 --> 00:59:46,112
The White Orchid. There's a
private party honouring my husband.
750
00:59:46,200 --> 00:59:48,191
This is an election year.
751
00:59:48,280 --> 00:59:51,272
I can't very well get out of it.
752
00:59:51,360 --> 00:59:54,352
Why don't you meet me there
around nine?
753
00:59:54,440 --> 00:59:57,432
You're on. Nine o'clock. Bye.
754
01:00:05,520 --> 01:00:07,476
(Slow cabaret music)
755
01:00:26,240 --> 01:00:27,992
(Inaudible )
756
01:00:53,160 --> 01:00:57,711
A bourbon on the rocks
and a scotch on the rocks.
757
01:00:59,400 --> 01:01:01,152
You're right on time.
758
01:01:01,680 --> 01:01:04,274
Your husband has a lot of friends.
759
01:01:04,360 --> 01:01:08,114
Well, everyone in politics does...
enemies too.
760
01:01:12,200 --> 01:01:15,636
What about Burnette?
Is he friend or foe?
761
01:01:15,720 --> 01:01:17,472
Friend.
762
01:01:18,680 --> 01:01:20,432
He owns this club.
763
01:01:20,520 --> 01:01:22,954
- Do you know Laird?
- Yeah.
764
01:01:23,040 --> 01:01:28,034
A lot of us in the DA's office
thought of him as a hood.
765
01:01:28,120 --> 01:01:31,635
- And the DA?
- He thought I oughta leave.
766
01:01:31,720 --> 01:01:33,233
How did you meet?
767
01:01:33,320 --> 01:01:36,596
He owns a top-rate gambling boat
off-limits.
768
01:01:36,680 --> 01:01:41,549
I think Baxter helped him straighten
out a problem with the water taxis.
769
01:01:42,760 --> 01:01:47,311
Mr Burnette would like a word with
you, Mr Marlowe. It's important.
770
01:01:49,120 --> 01:01:51,953
Go on, Philip. I'll be back.
771
01:02:00,320 --> 01:02:03,471
Nice to see you, Marlowe.
You look good.
772
01:02:03,560 --> 01:02:04,913
You're cute, too.
773
01:02:05,000 --> 01:02:10,120
We go back a long way. To the time
you wanted to see me spanked.
774
01:02:10,200 --> 01:02:13,237
- I still do.
- What for?
775
01:02:13,320 --> 01:02:18,348
All I do is run towns, elect judges
and mayors, corrupt police,
776
01:02:18,440 --> 01:02:21,193
peddle dope,
ice old ladies with pearls.
777
01:02:22,160 --> 01:02:26,233
Well, you're mixing with some
pretty fancy people now, aren't you?
778
01:02:26,320 --> 01:02:29,756
Well, yeah...
You're not doing so bad yourself.
779
01:02:29,840 --> 01:02:34,675
You're the first guy I've seen with
Judge Grayle's wife who wasn't...
780
01:02:34,760 --> 01:02:38,435
About that guy, Marriott,
did you know him well?.
781
01:02:38,520 --> 01:02:41,956
She's the one who gambles,
he just tagged along.
782
01:02:42,040 --> 01:02:43,712
OK, what's so important?
783
01:02:43,800 --> 01:02:48,510
I need a little help. You ever
do a job, no questions asked?
784
01:02:48,600 --> 01:02:51,160
There's always one question.
How much?
785
01:02:51,240 --> 01:02:52,673
Fine.
786
01:02:53,080 --> 01:02:54,957
Two grand.
787
01:02:55,320 --> 01:02:56,992
Two grand! What for?
788
01:02:57,080 --> 01:02:59,514
I wanna talk to Moose Malloy.
789
01:02:59,600 --> 01:03:04,355
Hah! I don't blame you.
He's so gay, witty and charming.
790
01:03:04,440 --> 01:03:07,273
What's the matter?
Can't your boys find him?
791
01:03:07,360 --> 01:03:10,875
No. The police can't either.
I have friends, Marlowe.
792
01:03:10,960 --> 01:03:13,793
That's how I know
Moose is your client.
793
01:03:13,880 --> 01:03:15,598
I've only seen him twice.
794
01:03:15,680 --> 01:03:17,716
That's more than anybody else.
795
01:03:17,800 --> 01:03:23,716
Two thousand dollars?
It's gotta be some talk.
796
01:03:23,800 --> 01:03:27,554
If you're worried about his health,
you can be there.
797
01:03:27,640 --> 01:03:31,189
How nice. As a mediator,
or to stop the bleeding?
798
01:03:45,760 --> 01:03:48,228
Buy yourself a new suit, Marlowe.
799
01:03:52,480 --> 01:03:55,711
- Mrs Grayle.
- Hello, Laird.
800
01:03:55,800 --> 01:03:57,870
I'll be on my boat.
801
01:03:57,960 --> 01:04:01,839
- I'll see you...
- Sooner the better, Marlowe.
802
01:04:12,560 --> 01:04:14,278
Where to?
803
01:04:14,360 --> 01:04:16,999
- To my place?
- What for?
804
01:04:17,080 --> 01:04:20,197
We've got everything
we need with you.
805
01:04:29,640 --> 01:04:33,394
'She was incredibly beautiful.
And she was something, Nulty,
806
01:04:33,480 --> 01:04:35,232
'really something.
807
01:04:49,120 --> 01:04:53,238
'I had no intention of letting Moose
in a room with Burnette,
808
01:04:53,320 --> 01:04:55,880
'but there was something going on.
What?
809
01:04:55,960 --> 01:04:59,669
'Taking the money was
the best way to keep in.'
810
01:05:01,880 --> 01:05:03,313
(Gunshot)
811
01:05:03,400 --> 01:05:05,550
(Squealing tyres and another shot)
812
01:05:15,720 --> 01:05:20,077
'Two close misses.
He had to be real good to do that.
813
01:05:20,160 --> 01:05:23,596
'Good enough to hit...
if you wanted to.
814
01:05:23,680 --> 01:05:26,274
'Somebody put a show on for me.
815
01:05:27,000 --> 01:05:28,592
'Why?
816
01:05:30,800 --> 01:05:35,396
'My car was being fixed when
I got the call from Mrs Florian.
817
01:05:35,480 --> 01:05:40,031
'It was Sunday and I'd been hanging
around hoping to hear from Moose.
818
01:05:40,120 --> 01:05:43,590
'I suggested we talk
on the phone... Stupid!
819
01:05:43,680 --> 01:05:46,194
'You can't pour bourbon
on the phone.'
820
01:05:46,280 --> 01:05:47,633
Thanks.
821
01:05:53,720 --> 01:05:58,316
Where you been? I've been
tryin' to reach you for days.
822
01:05:58,400 --> 01:05:59,753
I've been sick.
823
01:06:02,480 --> 01:06:03,833
In a hospital?.
824
01:06:03,920 --> 01:06:06,354
Yeah. Pet hospital.
825
01:06:13,480 --> 01:06:16,916
Hey, take it easy on me, will you?
826
01:06:25,440 --> 01:06:30,195
Your friend, ah...Tommy Ray...
he got killed.
827
01:06:33,560 --> 01:06:36,757
What?! My God!
828
01:06:37,680 --> 01:06:39,033
Why?
829
01:06:39,240 --> 01:06:43,791
You know...he gave me
a phoney picture of Velma.
830
01:06:43,880 --> 01:06:46,075
I been in touch with Velma.
831
01:06:46,160 --> 01:06:47,912
How'd you find her?
832
01:06:48,480 --> 01:06:50,118
Through the grapevine.
833
01:06:50,200 --> 01:06:51,633
Sure it was her?
834
01:06:51,720 --> 01:06:53,836
Honey, I never forget a voice.
835
01:06:53,920 --> 01:06:56,559
OK, the next time you talk...
836
01:06:56,640 --> 01:06:59,393
She won't talk to no one but Moose.
837
01:06:59,480 --> 01:07:03,155
I'd like to talk to him.
It's been two weeks.
838
01:07:03,240 --> 01:07:04,798
What'll I tell her?
839
01:07:04,880 --> 01:07:07,553
(Sighs ) She call every day?
840
01:07:07,640 --> 01:07:09,073
Same time?
841
01:07:10,240 --> 01:07:14,995
Don't let on to the Moose
it was me tipped you off.
842
01:07:15,080 --> 01:07:17,640
No, no. Look...
843
01:07:17,720 --> 01:07:23,113
the next time he gets in touch,
I'll call you, give you his number.
844
01:07:23,200 --> 01:07:26,158
So she can call him direct, right?
845
01:07:27,040 --> 01:07:30,874
- Don't go so soon.
- I've got to, honey.
846
01:07:30,960 --> 01:07:33,520
Let me have a rain check.
847
01:07:37,240 --> 01:07:41,756
'I was followed for the next couple
of days, but it didn't bother me.
848
01:07:41,840 --> 01:07:45,389
'I knew I was safe
while nobody found the Moose.
849
01:07:45,480 --> 01:07:48,199
'As long as he breathed,
I breathed.'
850
01:07:48,280 --> 01:07:54,389
Hey, Georgie. Keep an eye on that
car. Tell me if you see it again.
851
01:08:03,280 --> 01:08:05,191
(Ringing, door slams )
852
01:08:06,120 --> 01:08:09,556
- Hello?
- This is Moose Malloy. Remember?
853
01:08:09,640 --> 01:08:12,598
Remember(? ) Yeah, somewhat(!)
854
01:08:12,680 --> 01:08:14,432
Where you been hiding?
855
01:08:14,520 --> 01:08:16,158
Where nobody found me.
856
01:08:16,240 --> 01:08:20,711
Those are the best places.
Listen, Velma wants to talk to you.
857
01:08:20,800 --> 01:08:22,358
You found my Velma?
858
01:08:22,440 --> 01:08:27,389
Almost... She'll only talk to you.
We have to wait for her call.
859
01:08:27,480 --> 01:08:28,959
Where?
860
01:08:29,040 --> 01:08:30,758
I could come to you.
861
01:08:30,840 --> 01:08:32,512
I wouldn't like that.
862
01:08:32,600 --> 01:08:35,114
Well... OK, I'll think of something.
863
01:08:35,200 --> 01:08:38,556
Listen, how well do you know
Laird Brunette?
864
01:08:38,640 --> 01:08:40,437
Never heard of him.
865
01:08:40,520 --> 01:08:42,476
How about Baxter Wilson Grayle?
866
01:08:42,560 --> 01:08:45,472
- How many people is that?
- One.
867
01:08:45,560 --> 01:08:47,710
I never heard of him.
868
01:08:47,800 --> 01:08:50,553
I just thought of a place.
869
01:08:50,640 --> 01:08:53,074
'I called Mrs Florian,
left Georgie's number,
870
01:08:53,160 --> 01:08:55,230
'now it was up to Velma.
871
01:08:55,320 --> 01:09:00,917
'I had lots of questions for Moose,
but he had one thing on his mind.'
872
01:09:01,000 --> 01:09:02,956
Why don't she call?.
873
01:09:04,760 --> 01:09:07,320
How the hell do I know?
874
01:09:08,080 --> 01:09:10,310
You said my Velma would call.
875
01:09:10,400 --> 01:09:12,994
I've been slapped, scratched,
punched, knocked unconscious,
876
01:09:13,080 --> 01:09:15,719
drugged and shot at
looking for Velma...
877
01:09:15,800 --> 01:09:19,918
so quit tryin' to make a milkshake
out of my insides.
878
01:09:20,000 --> 01:09:21,433
Stop it!
879
01:09:21,520 --> 01:09:23,431
(Phone )
880
01:09:30,360 --> 01:09:31,759
Hello?
881
01:09:31,840 --> 01:09:35,150
'It only took a second
to know who it was,
882
01:09:35,240 --> 01:09:38,630
'you could see the seven years
inside melting off him.'
883
01:09:38,720 --> 01:09:39,994
Hiya, babe.
884
01:09:41,880 --> 01:09:44,440
(Sighs ) It's been a long time.
885
01:09:48,480 --> 01:09:50,038
15 minutes.
886
01:09:54,720 --> 01:09:56,438
I got it.
887
01:09:59,280 --> 01:10:00,759
Yeah.
888
01:10:10,240 --> 01:10:11,878
Here.
889
01:10:12,720 --> 01:10:15,075
Pay me back when you can.
890
01:10:15,160 --> 01:10:17,720
Come on, I'll drop you off.
891
01:10:17,800 --> 01:10:19,597
Thanks.
892
01:10:19,680 --> 01:10:21,716
See you later, Georgie.
893
01:10:21,800 --> 01:10:23,552
So long, Mr Marlowe.
894
01:10:31,280 --> 01:10:33,840
'It was one of those
transient motels,
895
01:10:33,920 --> 01:10:37,515
'something between
a fleabag and a dive.
896
01:10:37,600 --> 01:10:39,830
'I felt like seeing Velma myself,
897
01:10:39,920 --> 01:10:43,674
'but this was
a real moment for the big guy,
898
01:10:43,760 --> 01:10:46,479
'and three would be a crowd.
899
01:11:04,040 --> 01:11:06,395
'If ever anything didn't belong...
900
01:11:07,200 --> 01:11:09,953
'that car in the alley was it.'
901
01:11:12,120 --> 01:11:13,872
(Marlowe ) Moose! Get down!
902
01:11:30,920 --> 01:11:32,512
Phew!
903
01:11:32,600 --> 01:11:37,310
'I'd hit them, but I didn't know
if they were dead or alive.
904
01:11:37,400 --> 01:11:42,155
'But that didn't stop Moose.
He was checking for his Velma.'
905
01:11:53,240 --> 01:11:56,596
You were set up, Moose.
Don't you understand?
906
01:11:56,680 --> 01:11:58,591
She said she'd be here.
907
01:11:58,680 --> 01:12:02,309
Who's tryin' to get to you, Moose?
What's goin' on?
908
01:12:02,400 --> 01:12:04,868
Was there somebody else
in the robbery?
909
01:12:04,960 --> 01:12:08,157
Are they tryin' to shut you up,
or what?
910
01:12:08,240 --> 01:12:10,310
They must have my Velma somewhere.
911
01:12:10,400 --> 01:12:12,152
Who? Moose, tell me, WHO?
912
01:12:13,720 --> 01:12:17,508
'He showed his appreciation
in his usual, gentle manner.'
913
01:12:34,440 --> 01:12:38,319
Supposed to call me
when he got in touch, remember?
914
01:12:38,400 --> 01:12:40,834
The Commissioner told me
lay off, remember?
915
01:12:40,920 --> 01:12:45,391
Don't be such a wise-ass. We could
charge you with three murders.
916
01:12:45,480 --> 01:12:46,754
Recognise him?
917
01:12:46,840 --> 01:12:49,832
No, why don't you ask Marlowe?
918
01:12:49,920 --> 01:12:52,912
I bet there's not a state
they're not wanted in.
919
01:12:53,000 --> 01:12:57,312
You're like a slot machine, Marlowe.
You'll do anything for six bits.
920
01:12:57,400 --> 01:12:58,833
What's his girl's name?
921
01:12:58,920 --> 01:13:01,912
- Velma.
- Think they got to her?
922
01:13:02,000 --> 01:13:04,150
- Could be.
- How?
923
01:13:05,960 --> 01:13:07,393
Come on.
924
01:13:13,120 --> 01:13:15,076
(Dancehall music)
925
01:13:23,160 --> 01:13:24,832
(Music blares )
926
01:13:27,040 --> 01:13:28,996
Jessie?
927
01:13:39,240 --> 01:13:41,151
Jessie?
928
01:14:07,520 --> 01:14:09,078
(Music stops )
929
01:14:46,360 --> 01:14:49,272
(Nulty ) Jesus, what a way to live.
930
01:14:49,360 --> 01:14:51,396
Maybe she beat it.
931
01:14:51,480 --> 01:14:56,395
This is the kind of place
Jessie Florian beats it to, Nulty.
932
01:14:56,480 --> 01:14:58,675
This is all she's got.
933
01:15:25,520 --> 01:15:28,034
(Nulty ) Look at those neck bruises.
934
01:15:28,120 --> 01:15:29,792
You look at 'em.
935
01:15:31,440 --> 01:15:34,159
Jeez, what a way to die.
936
01:16:06,050 --> 01:16:07,529
Marlowe.
937
01:16:09,370 --> 01:16:10,769
Marlowe!
938
01:16:21,850 --> 01:16:24,683
This card which you found
on Marriott's body.
939
01:16:24,770 --> 01:16:27,887
It's the same one
I gave to Jessie Florian.
940
01:16:27,970 --> 01:16:29,722
Then they knew each other.
941
01:16:30,530 --> 01:16:35,479
Moose got in touch last night. He's
worried about Velma, wanted to talk.
942
01:16:35,570 --> 01:16:38,687
- You get anything from him?
- Not much.
943
01:16:38,770 --> 01:16:42,843
I figure they called Mrs Florian
after they missed killing Moose.
944
01:16:42,930 --> 01:16:44,488
Who are they?
945
01:16:44,570 --> 01:16:49,405
Whoever THEY are, they knew he'd go
to Mrs Florian's looking for Velma.
946
01:16:49,490 --> 01:16:54,245
So they gave her a new radio,
a couple of bottles, she came cheap.
947
01:16:54,330 --> 01:16:57,402
They asked her to call
when Moose showed up.
948
01:16:57,490 --> 01:16:59,242
Only I showed up instead.
949
01:16:59,330 --> 01:17:01,969
(Sighs ) But...
she made the call anyway.
950
01:17:06,210 --> 01:17:11,159
They got Tommy Ray to give me
a phoney picture to keep me busy.
951
01:17:11,250 --> 01:17:13,320
They got Velma to call Moose.
952
01:17:13,410 --> 01:17:16,482
They might've been holding Velma
since Moose got out.
953
01:17:16,570 --> 01:17:17,923
Why?
954
01:17:18,010 --> 01:17:22,606
You don't think anybody else's voice
would've got Moose to that motel?.
955
01:17:22,690 --> 01:17:26,478
That was the end
of Tommy Ray and Mrs Florian.
956
01:17:26,570 --> 01:17:29,562
Probably Velma herself's
pushing up daisies now.
957
01:17:29,650 --> 01:17:32,164
Why are you telling me all this?
958
01:17:32,250 --> 01:17:35,322
Because I'm going out on that boat
with Malloy.
959
01:17:35,410 --> 01:17:38,800
I don't think I'm coming back alive
without the cops.
960
01:17:38,890 --> 01:17:42,087
If I went on that boat
I'd get busted.
961
01:17:42,170 --> 01:17:45,287
At least you're honest about it.
An honest cop.
962
01:17:45,370 --> 01:17:50,364
I'm supposed to bring you in!
If I let you go... If, Marlowe...
963
01:17:50,450 --> 01:17:52,805
I'd be sticking my neck WAY out.
964
01:17:52,890 --> 01:17:57,805
Thanks, Nulty, but that's not what I
need. What I need is another drink.
965
01:17:57,890 --> 01:18:01,405
I need a lotta life insurance,
a home in the country!
966
01:18:01,490 --> 01:18:05,688
I need a vacation! I'm tired!
Everything I touch turns to shit!
967
01:18:05,770 --> 01:18:09,479
I've got a hat,
a coat and a gun, that's it.
968
01:18:09,570 --> 01:18:12,448
We've known each other
a long time, Nulty.
969
01:18:12,530 --> 01:18:17,729
You've got to let me go or Tommy
Ray's kid will haunt me for life
970
01:18:17,810 --> 01:18:20,324
for letting them kill his old man.
971
01:18:20,410 --> 01:18:22,162
He will, you know.
972
01:18:22,250 --> 01:18:24,002
Does Burnette know you're coming?
973
01:18:24,090 --> 01:18:26,320
Not unless you tell him.
974
01:18:29,170 --> 01:18:34,164
Give me five minutes to start back
to town, then do anything you want.
975
01:18:35,210 --> 01:18:36,768
Hey, Nulty,
976
01:18:38,090 --> 01:18:40,809
- Thanks.
- Sure.
977
01:18:47,570 --> 01:18:51,927
'I had Moose meet me
at a penny arcade outside the hotel.
978
01:18:52,010 --> 01:18:56,003
'Then we went to meet Georgie
who'd got us a boat.'
979
01:18:56,090 --> 01:18:59,526
I think I found a boat for you.
980
01:19:03,250 --> 01:19:06,242
I didn't tell 'em anything,
Mr Marlowe.
981
01:19:07,850 --> 01:19:09,408
Where's the boat, Georgie?
982
01:19:09,490 --> 01:19:11,128
Out there.
983
01:19:22,010 --> 01:19:24,478
Can you get us aboard the Lido?
984
01:19:24,570 --> 01:19:26,686
The water taxis will take you.
985
01:19:26,770 --> 01:19:28,169
I don't like taxis.
986
01:19:28,250 --> 01:19:30,889
I'll take you
for a good enough reason.
987
01:19:30,970 --> 01:19:32,528
How much is the reason?
988
01:19:32,610 --> 01:19:36,489
$50, $10 extra
if you bleed in my boat.
989
01:19:39,410 --> 01:19:40,968
25?
990
01:19:43,170 --> 01:19:44,842
See you later, Georgie.
991
01:19:44,930 --> 01:19:46,602
Let's go.
992
01:20:15,810 --> 01:20:21,168
'Marriott dead, Mrs Florian dead,
Tommy Ray dead, Francis Amthor dead.
993
01:20:21,250 --> 01:20:25,846
'Only Burnette, with his $2,000
wish to see Moose, was left.
994
01:20:25,930 --> 01:20:29,320
'The answer had to be on that boat.'
995
01:20:39,010 --> 01:20:41,649
Turn around,
we're going on the boat.
996
01:20:41,730 --> 01:20:44,290
Pull over, Hank. Stop the car.
997
01:20:44,490 --> 01:20:46,242
(Rolfe ) Are you crazy?
998
01:20:46,330 --> 01:20:50,767
Seven people are dead, Rolfe, SEVEN!
And the police are driving away.
999
01:20:50,850 --> 01:20:54,047
You're talkin' about Burnette's
boat, we gotta tell him.
1000
01:20:54,130 --> 01:20:56,963
- Marlowe's not worth...
- Not worth what?
1001
01:20:57,050 --> 01:21:00,929
Missing our weekly pick-up?
Who would you turn back for?
1002
01:21:01,010 --> 01:21:05,686
Your father, mother, wife or kids?
Or is Brunette the only one?
1003
01:21:05,770 --> 01:21:11,242
Look, I'm outta here. You've got
a little too much religion for me.
1004
01:21:15,370 --> 01:21:18,089
Anybody else want to get out?
1005
01:21:22,570 --> 01:21:29,328
Don't try to warn anyone. If you do
and we get out of this, you're dead.
1006
01:21:29,890 --> 01:21:35,044
Come on, Hank. Turn on that siren.
This is a police car.
1007
01:21:35,130 --> 01:21:36,882
(Siren and squeal of tyres )
1008
01:22:12,050 --> 01:22:14,245
What are you doing down here?
1009
01:22:33,410 --> 01:22:35,366
(Jazz plays in distance )
1010
01:22:56,490 --> 01:22:58,606
(Groans )
1011
01:22:59,650 --> 01:23:01,003
Ahh!
1012
01:23:04,930 --> 01:23:07,490
You gonna take us to Burnette now?
1013
01:23:07,570 --> 01:23:09,322
Burnette's in San Diego.
1014
01:23:09,410 --> 01:23:10,604
Whoa!
1015
01:23:10,690 --> 01:23:12,920
Now would you take us?
1016
01:23:13,010 --> 01:23:15,968
OK, put me down, I'll take you.
1017
01:23:20,050 --> 01:23:22,006
(Jazz plays )
1018
01:23:50,690 --> 01:23:53,045
Tell him to open the door.
1019
01:23:53,130 --> 01:23:56,042
Hey, boss, it's me, Nick, open up.
1020
01:23:57,410 --> 01:23:58,843
Boss?
1021
01:23:59,570 --> 01:24:01,526
Are you in there, boss?
1022
01:24:01,610 --> 01:24:03,566
No. I fell overboard.
1023
01:24:03,650 --> 01:24:05,003
It's me, Nicky!
1024
01:24:06,530 --> 01:24:07,883
It's important.
1025
01:24:07,970 --> 01:24:09,688
What's so important?
1026
01:24:10,450 --> 01:24:11,849
Ahh!
1027
01:24:19,090 --> 01:24:22,685
Just keep the body
where we can see it, Burnette.
1028
01:24:22,770 --> 01:24:24,522
You want to see me?
1029
01:24:24,610 --> 01:24:28,728
What do you have in mind, Burnette?
You gonna run Moose for Mayor?
1030
01:24:28,810 --> 01:24:33,645
Or tell him why you tried to drill
him after he spoke to Velma?
1031
01:24:33,730 --> 01:24:37,405
- You know where Velma is?
- I don't know any Velma.
1032
01:24:37,490 --> 01:24:38,718
I'd stop lyin'.
1033
01:24:38,810 --> 01:24:40,562
Keep away from me, Marlowe.
1034
01:24:40,650 --> 01:24:42,800
You'd better start talkin', fast.
1035
01:24:48,490 --> 01:24:53,644
You can come out now, Mrs Grayle,
you're missing all the fun.
1036
01:24:53,730 --> 01:24:55,686
Helen, come on out.
1037
01:24:57,210 --> 01:24:58,962
Come on out, Helen.
1038
01:25:01,130 --> 01:25:02,483
(Door)
1039
01:25:10,210 --> 01:25:13,407
Hi, babe. Long time no see.
1040
01:25:20,770 --> 01:25:24,126
(Sighs ) You're looking great, babe.
1041
01:25:24,210 --> 01:25:25,768
Hello, Moose.
1042
01:25:26,850 --> 01:25:28,408
Well, hooray (!)
1043
01:25:29,250 --> 01:25:31,718
Now it all makes sense, everything.
1044
01:25:31,810 --> 01:25:34,768
Velma from the gutter,
whore from Amthor's.
1045
01:25:34,850 --> 01:25:37,967
Take away his gun,
honey, and we can go.
1046
01:25:38,050 --> 01:25:40,405
(Marlowe ) Don't you understand?
1047
01:25:40,490 --> 01:25:42,481
Prostitute marries
millionaire judge.
1048
01:25:42,570 --> 01:25:47,200
Knows nothing about her background,
not even that she was in a robbery
1049
01:25:47,290 --> 01:25:49,724
and let her boyfriend take the rap.
1050
01:25:49,810 --> 01:25:53,246
I've got the eighty thousand,
Moose, just like I said.
1051
01:25:53,330 --> 01:25:57,801
She's lying, Moose. She and Burnette
cooked up the whole thing.
1052
01:25:57,890 --> 01:26:02,088
Only two other people knew who she
had married, Amthor and Marriott.
1053
01:26:02,170 --> 01:26:03,364
They're both dead.
1054
01:26:03,450 --> 01:26:06,567
Amthor told Burnette
one of her girls married a judge,
1055
01:26:06,650 --> 01:26:07,605
that was enough.
1056
01:26:07,690 --> 01:26:09,920
Everything was hunky-dory,
Moose, till now.
1057
01:26:10,010 --> 01:26:11,807
Take his gun, honey.
1058
01:26:11,890 --> 01:26:14,848
After they'd missed
killing you on the street...
1059
01:26:14,930 --> 01:26:16,886
Hold it right there, Moose.
1060
01:26:16,970 --> 01:26:21,043
They sent me and Marriott
on some cock-and-bull story
1061
01:26:21,130 --> 01:26:24,600
and killed him
because they were afraid he'd crack.
1062
01:26:24,690 --> 01:26:27,682
Shut him up, Moose.
He's making it all up.
1063
01:26:27,770 --> 01:26:30,807
Moose, even a band leader
for Christ's sake,
1064
01:26:30,890 --> 01:26:34,360
a friend of hers, he got wiped out!
1065
01:26:34,450 --> 01:26:37,726
Don't you see, Moose?
She's using everybody!
1066
01:26:42,130 --> 01:26:43,483
(Gunshots )
1067
01:26:47,370 --> 01:26:49,042
Why?
1068
01:26:53,450 --> 01:26:56,601
OK, dragon-lady, who's next?
1069
01:26:56,850 --> 01:26:57,919
(Knocking)
1070
01:26:58,050 --> 01:27:00,610
Hey, boss, are you in there?
1071
01:27:06,770 --> 01:27:08,601
(Knocking)
1072
01:27:13,330 --> 01:27:17,323
It's me, Mickey and the boys.
We're out here!
1073
01:27:18,610 --> 01:27:19,759
You OK, boss?
1074
01:27:19,850 --> 01:27:22,762
You'll never get off
this boat alive.
1075
01:27:23,610 --> 01:27:25,362
Hold it, police!
1076
01:27:38,770 --> 01:27:41,238
Open up, Marlowe. It's me, Nulty.
1077
01:27:41,330 --> 01:27:43,480
'Moose never would've hurt her.
1078
01:27:43,570 --> 01:27:47,404
'It didn't matter to him
she hadn't written in six years.
1079
01:27:47,490 --> 01:27:51,369
'It didn't matter that she turned
him in for a reward.
1080
01:27:51,450 --> 01:27:53,406
'The big lug loved her.
1081
01:27:53,490 --> 01:27:55,765
'And if he was still alive,
1082
01:27:55,850 --> 01:27:59,604
'it wouldn't matter that she'd
pumped three bullets into him.
1083
01:27:59,690 --> 01:28:00,918
'What a world.'
1084
01:28:01,010 --> 01:28:05,640
(Nulty knocking) Come on, Marlowe,
open up, it's me, Snow White.
1085
01:28:06,730 --> 01:28:08,482
Let him in.
1086
01:28:12,890 --> 01:28:14,687
(Door)
1087
01:28:16,370 --> 01:28:18,486
You're a hero, Nulty. Headlines.
1088
01:28:18,570 --> 01:28:21,368
This is no misdemeanour,
like a coloured killing.
1089
01:28:21,450 --> 01:28:23,406
You'll probably wind up
being Commissioner.
1090
01:28:23,490 --> 01:28:25,048
What happened?
1091
01:28:25,130 --> 01:28:28,088
Let him tell you, I'm too tired.
1092
01:29:01,570 --> 01:29:02,923
'Bagby and Smith,
1093
01:29:03,010 --> 01:29:07,083
'a couple of run-of-the-mill
pitchers, stopped DiMaggio.
1094
01:29:07,170 --> 01:29:12,119
'Maybe they had a little extra last
night. Like Nulty had tonight.
1095
01:29:15,370 --> 01:29:20,319
'I had two grand inside my breast
pocket that needed a home.
1096
01:29:20,410 --> 01:29:22,799
'And I knew just the place.'
1097
01:31:10,850 --> 01:31:13,762
DVD Subtitles
by European Captioning Institute.
83432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.