Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,547 --> 00:00:06,157
[Na In Woo]
2
00:00:09,797 --> 00:00:11,197
[Kim Ji Eun]
3
00:00:14,347 --> 00:00:15,547
[Kwon Yool]
4
00:00:16,757 --> 00:00:18,156
[Bae Jong Ok]
5
00:00:18,157 --> 00:00:19,766
[Lee Kyu Han]
6
00:00:19,767 --> 00:00:21,607
[Jung Sang Hoon / Jang
Hye Jin / Kim Hee Jung]
7
00:00:22,347 --> 00:00:24,427
[Choi Gwang Il / Kim Chul
Ki / Kim Hyung Mook / Ren]
8
00:00:31,437 --> 00:00:35,886
[Longing For You]
9
00:00:35,887 --> 00:00:39,663
[Characters, locales, agencies, and incidents in
this drama are not real. This is a work of fiction.]
10
00:00:39,687 --> 00:00:40,866
[Episode 12]
11
00:00:40,867 --> 00:00:43,966
How did Reporter Park Gi Yeong die?
12
00:00:43,967 --> 00:00:46,076
Do you know...
13
00:00:46,077 --> 00:00:47,736
Park Gi Yeong?
14
00:00:47,737 --> 00:00:51,077
Why do you think I suddenly came to Korea?
15
00:00:52,007 --> 00:00:55,977
In life, there's no such
thing as a coincidence.
16
00:00:58,567 --> 00:01:00,627
It was on purpose.
17
00:01:01,397 --> 00:01:02,436
What?
18
00:01:02,437 --> 00:01:05,166
If I suddenly showed up
after all these years,
19
00:01:05,167 --> 00:01:07,886
and said that Oh Jin Woo
is Cha Jin Cheol's son.
20
00:01:07,887 --> 00:01:10,277
Who would believe me?
21
00:01:11,167 --> 00:01:15,556
I needed Jinjin to prove
that Jin Woo was their son.
22
00:01:15,557 --> 00:01:17,877
Before I met you,
23
00:01:18,877 --> 00:01:22,707
I already knew that Jin Woo died unjustly.
24
00:01:24,787 --> 00:01:28,587
So, did you meet with Park Gi Yeong?
25
00:01:37,867 --> 00:01:40,556
When I held an exhibition
in Tokyo, Japan last year,
26
00:01:40,557 --> 00:01:44,877
Reporter Park Gi Young contacted me through
a Japanese gallery to do an interview.
27
00:01:45,867 --> 00:01:48,596
He had something important
to tell me about Jin Woo.
28
00:01:48,597 --> 00:01:51,087
So I visited Korea briefly.
29
00:01:54,957 --> 00:01:56,707
Reporter Park Gi Yeong?
30
00:02:00,317 --> 00:02:03,837
You're Oh Jin Woo's mother, right?
31
00:02:04,897 --> 00:02:06,727
Please have a seat.
32
00:02:12,777 --> 00:02:16,816
Did something happen to Jin Woo?
33
00:02:16,817 --> 00:02:18,657
Oh Jin Woo...
34
00:02:21,447 --> 00:02:23,647
has been murdered.
35
00:02:27,007 --> 00:02:28,327
What?
36
00:02:57,387 --> 00:03:00,806
Yeong Woon's surgery was a success.
37
00:03:00,807 --> 00:03:04,586
I've waited a long time for this moment.
38
00:03:04,587 --> 00:03:09,586
From the get-go, I think Oh Jin
Woo appeared to save Yeong Woon.
39
00:03:09,587 --> 00:03:12,166
I guess some moms will abandon their son
40
00:03:12,167 --> 00:03:15,286
to uphold the title of an
artist, Jean Claude Marie.
41
00:03:15,287 --> 00:03:20,537
Of course, we were lucky that she
abandoned her son and left for France.
42
00:03:35,147 --> 00:03:37,327
I was also on the waitlist.
43
00:03:38,857 --> 00:03:39,996
What?
44
00:03:39,997 --> 00:03:41,707
Hepatitis B.
45
00:03:43,497 --> 00:03:48,886
You could say it's
trivial, but it saved me.
46
00:03:48,887 --> 00:03:50,477
How ironic.
47
00:03:51,647 --> 00:03:54,807
If not, I would've...
48
00:03:55,657 --> 00:03:59,987
disappeared instead of Oh Jin Woo.
49
00:04:01,297 --> 00:04:04,857
Reporter Park, you were also...
50
00:04:08,927 --> 00:04:13,486
Oh Jin Woo has a unique
brother who's a detective.
51
00:04:13,487 --> 00:04:18,687
Nevertheless, he couldn't save Oh Jin Woo.
52
00:04:19,687 --> 00:04:27,687
But Detective Oh Jin Seong will try to
get to the bottom of his brother's death.
53
00:04:29,427 --> 00:04:34,447
Marie, I imagine you have
different ways to mourn Jin Woo.
54
00:04:35,447 --> 00:04:43,447
Of course, it's up to the mother who
lost her son to decide what to do.
55
00:04:48,267 --> 00:04:51,637
I've done nothing for Jin Woo.
56
00:04:53,607 --> 00:04:56,477
I've never prepared him a warm meal...
57
00:05:00,517 --> 00:05:03,617
or complimented him
while stroking his hair.
58
00:05:07,267 --> 00:05:08,817
But...
59
00:05:11,037 --> 00:05:13,977
I've never forgotten about
Jin Woo for a moment.
60
00:05:16,577 --> 00:05:21,696
Until Jin Woo forgave and accepted me,
61
00:05:21,697 --> 00:05:26,567
I was going to wait, even if
it were to take a lifetime.
62
00:05:28,467 --> 00:05:30,687
But now, Jin Woo is...
63
00:05:33,237 --> 00:05:35,357
long gone.
64
00:05:40,487 --> 00:05:42,937
To me, waiting...
65
00:05:44,257 --> 00:05:48,937
was all about Jin Woo's
understanding and forgiveness.
66
00:05:51,297 --> 00:05:53,297
But that woman...
67
00:05:55,027 --> 00:05:58,677
waited on Jin Woo with horrible intentions.
68
00:06:01,047 --> 00:06:06,996
There's only one thing left
that I can do for Jin Woo.
69
00:06:06,997 --> 00:06:08,806
Now...
70
00:06:08,807 --> 00:06:10,557
for my son.
71
00:06:12,137 --> 00:06:15,267
It's time to mourn for Jin Woo.
72
00:06:58,767 --> 00:07:01,047
[Bank Records]
73
00:07:02,657 --> 00:07:03,967
[Agreement]
74
00:07:05,297 --> 00:07:09,037
[Contract]
75
00:07:10,257 --> 00:07:12,656
You devil...
76
00:07:12,657 --> 00:07:17,806
No, you haven't met the real devil.
77
00:07:17,807 --> 00:07:20,867
Your brother Oh Jin Woo.
78
00:07:22,497 --> 00:07:24,577
Why do you think he died?
79
00:07:30,657 --> 00:07:34,746
Park Gi Yeong knew who
Jin Woo was, how he died,
80
00:07:34,747 --> 00:07:37,407
and why he died this whole time.
81
00:07:47,917 --> 00:07:53,306
Have you ever been faithful
in your life, even once?
82
00:07:53,307 --> 00:07:56,077
Are you talking about
obliging to the contract?
83
00:07:57,087 --> 00:08:02,416
The contract never mentioned
that Oh Jin Woo was killed.
84
00:08:02,417 --> 00:08:07,467
There wasn't a clause saying that I couldn't
cooperate with the investigation, either.
85
00:08:08,777 --> 00:08:12,376
Some moms will abandon their son
86
00:08:12,377 --> 00:08:16,056
to uphold the title of an artist,
Jean Claude Marie. Of Course-
87
00:08:16,057 --> 00:08:18,686
Some moms will abandon their son
88
00:08:18,687 --> 00:08:21,926
to uphold the title of an
artist, Jean Claude Marie.
89
00:08:21,927 --> 00:08:25,986
Of course, her abandoning her
son and leaving for France
90
00:08:25,987 --> 00:08:28,237
was great luck to us.
91
00:08:32,757 --> 00:08:36,197
Compared to your love for your son,
92
00:08:37,957 --> 00:08:40,727
I'm such a lacking mother.
93
00:08:41,727 --> 00:08:44,186
What's a moral conscience when
it comes to loving your son?
94
00:08:44,187 --> 00:08:46,696
Not to mention faith...
95
00:08:46,697 --> 00:08:48,866
is unnecessary.
96
00:08:48,867 --> 00:08:51,197
Love for your son...
97
00:08:52,187 --> 00:08:54,536
is all you need.
98
00:08:54,537 --> 00:08:57,336
I learned so much from you.
99
00:08:57,337 --> 00:09:01,747
Do you have the right to
say you love your son?
100
00:09:06,037 --> 00:09:09,236
You say things like that
before you abandon your son.
101
00:09:09,237 --> 00:09:12,437
You can say only before he dies.
102
00:09:13,637 --> 00:09:16,496
Because you abandoned your son,
103
00:09:16,497 --> 00:09:19,497
your son ended up dying.
104
00:09:40,147 --> 00:09:44,767
I think that woman,
Marie, has switched sides.
105
00:09:46,517 --> 00:09:48,466
My greatest apologies.
106
00:09:48,467 --> 00:09:51,996
If our conversation got out,
107
00:09:51,997 --> 00:09:54,496
that would mean there's a rat in the house.
108
00:09:54,497 --> 00:09:55,967
What?
109
00:09:57,927 --> 00:09:59,687
Then...
110
00:10:02,287 --> 00:10:03,897
Thank you.
111
00:10:05,967 --> 00:10:08,166
You're going on vacation tomorrow?
112
00:10:08,167 --> 00:10:09,587
Yes.
113
00:10:22,677 --> 00:10:24,167
Let's go home.
114
00:10:24,997 --> 00:10:26,307
Yes.
115
00:10:33,227 --> 00:10:36,187
Do you really have nothing to say?
116
00:10:37,667 --> 00:10:41,007
I don't know what you mean...
117
00:10:41,977 --> 00:10:44,567
Did Park Gi Yeong threaten you?
118
00:10:56,547 --> 00:10:59,087
D-Director, I am so sorry.
119
00:11:00,397 --> 00:11:02,357
I am very sorry.
120
00:11:04,567 --> 00:11:06,527
When did it start?
121
00:11:09,767 --> 00:11:13,266
When I first came to your house, Director,
122
00:11:13,267 --> 00:11:18,037
it was when I used to
make a lot of mistakes.
123
00:11:30,027 --> 00:11:32,227
Why are you sobbing your heart out?
124
00:11:33,037 --> 00:11:36,897
N-No, it's all my fault.
125
00:11:37,897 --> 00:11:42,567
I wonder what you did
so wrong to cry so much.
126
00:11:44,487 --> 00:11:47,277
It's not that you did
something wrong, Mi Jeong.
127
00:11:48,797 --> 00:11:51,547
You're just upset about your reality.
128
00:11:53,467 --> 00:11:55,846
You had the ability to go to college
129
00:11:55,847 --> 00:11:59,126
but gave up because of your
financial situation, right?
130
00:11:59,127 --> 00:12:01,507
How did you know?
131
00:12:02,427 --> 00:12:04,837
I'm just interested in people.
132
00:12:06,377 --> 00:12:10,367
You have very sparkly eyes, Mi Jeong.
133
00:12:11,337 --> 00:12:15,437
Eyes of a person with
great dreams, perhaps.
134
00:12:17,077 --> 00:12:22,387
I imagine you had a lot
of dreams and aspirations.
135
00:12:23,407 --> 00:12:28,837
So you should never give up,
no matter how hard it gets.
136
00:12:31,157 --> 00:12:35,386
If there's any information or books
you need, feel free to tell me.
137
00:12:35,387 --> 00:12:37,177
I'll help you.
138
00:12:38,197 --> 00:12:39,476
Really?
139
00:12:39,477 --> 00:12:40,937
But...
140
00:12:41,937 --> 00:12:44,057
you wouldn't want free help, right?
141
00:12:45,347 --> 00:12:49,286
How about we help each other?
142
00:12:49,287 --> 00:12:50,697
What?
143
00:12:57,057 --> 00:12:59,487
What is this?
144
00:13:01,917 --> 00:13:04,286
Use it for the hospital fees.
145
00:13:04,287 --> 00:13:08,596
Wasn't your widowed mother
diagnosed with cancer recently?
146
00:13:08,597 --> 00:13:11,656
- How did you...
- Gosh.
147
00:13:11,657 --> 00:13:15,716
Why didn't you tell me
about stuff like that?
148
00:13:15,717 --> 00:13:18,036
I heard that you wanted to transfer
your mother to Jinjin Medical.
149
00:13:18,037 --> 00:13:21,807
But got scolded for consulting
with the head of housekeeping.
150
00:13:23,117 --> 00:13:24,447
Yes...
151
00:13:25,437 --> 00:13:26,987
Mi Jeong.
152
00:13:27,947 --> 00:13:31,007
Jinjin Medical isn't the only hospital.
153
00:13:32,127 --> 00:13:35,976
I'll connect you to the hospital
affiliated with our company.
154
00:13:35,977 --> 00:13:38,007
Don't worry too much.
155
00:13:39,847 --> 00:13:43,736
Reporter, I'm really thankful.
156
00:13:43,737 --> 00:13:47,746
But I don't know if I can
accept your generosity.
157
00:13:47,747 --> 00:13:52,557
Gosh, we promised to help each other.
158
00:13:56,027 --> 00:14:01,877
But what kind of help do you need?
159
00:14:35,057 --> 00:14:38,476
Yeong Woon's surgery was a success
160
00:14:38,477 --> 00:14:42,606
I've waited a long time for this moment.
161
00:14:42,607 --> 00:14:45,907
All right, safe travels.
162
00:14:49,827 --> 00:14:53,737
Team Leader Jeong's leaving at 2 p.m.
163
00:14:58,717 --> 00:15:01,187
One, two, three! Fighting!
164
00:15:10,567 --> 00:15:13,657
[Helper]
Team Leader Jeong leaves at 2 p.m. today.
165
00:15:17,707 --> 00:15:20,287
He should get here by 5 p.m.
166
00:15:37,317 --> 00:15:39,497
One, two, three.
167
00:15:46,487 --> 00:15:49,606
Director, I am so sorry. Please...
168
00:15:49,607 --> 00:15:51,947
Please forgive me.
169
00:15:59,117 --> 00:16:03,037
Mi Jeong, wasn't your dream
to open a small restaurant?
170
00:16:04,167 --> 00:16:05,736
Yes, Director.
171
00:16:05,737 --> 00:16:08,616
Life without a dream...
172
00:16:08,617 --> 00:16:11,267
would be very sad, right?
173
00:16:12,817 --> 00:16:14,526
How unfortunate.
174
00:16:14,527 --> 00:16:17,757
Our family needs you, Mi Jeong.
175
00:16:20,867 --> 00:16:27,517
Mi Jeong, you'll work here every
day, coming face-to-face with me.
176
00:16:28,417 --> 00:16:32,777
You would have to spend the rest
of your life in fear and anxiety.
177
00:16:34,037 --> 00:16:38,827
Unfortunately, I think you'll have
to give up your dreams, Mi Jeong.
178
00:16:50,467 --> 00:16:52,456
Park Gi Yeong met with Marie?
179
00:16:52,457 --> 00:16:56,566
Yeah, Marie had big plans since then.
180
00:16:56,567 --> 00:16:59,606
My gosh. So, that's what happened.
181
00:16:59,607 --> 00:17:01,386
Sunbae, this is daebak.
182
00:17:01,387 --> 00:17:05,556
Jinjin hid Jin Woo's existence by
silencing his birth mother with money.
183
00:17:05,557 --> 00:17:10,246
Jeong Woo No claimed that he didn't
know Oh Jin Woo was Marie's son.
184
00:17:10,247 --> 00:17:12,066
That's a lie.
185
00:17:12,067 --> 00:17:16,166
Isn't this enough to get both Jeong
Woo No and Director Yoo Jeong Sook?
186
00:17:16,167 --> 00:17:21,256
Of course. As long as the
court moves rationally.
187
00:17:21,257 --> 00:17:23,446
But that won't be easy.
188
00:17:23,447 --> 00:17:26,566
However, we'll need to trust the court.
189
00:17:26,567 --> 00:17:29,136
Investigator Park, please
request the warrant.
190
00:17:29,137 --> 00:17:31,037
Yes, will do.
191
00:17:33,247 --> 00:17:34,877
Hello, Hyungnim.
192
00:17:36,647 --> 00:17:37,866
Oh, really?
193
00:17:37,867 --> 00:17:40,617
Text me the location. I'll leave now.
194
00:17:41,477 --> 00:17:44,126
- What is it?
- I've caught a big fish.
195
00:17:44,127 --> 00:17:46,186
So you guys figure out the warrant.
196
00:17:46,187 --> 00:17:48,436
I'm meeting Lawyer Hong's mother.
197
00:17:48,437 --> 00:17:49,907
Good day!
198
00:17:50,907 --> 00:17:52,457
Okay.
199
00:17:56,997 --> 00:17:59,487
All right, go ahead.
200
00:18:00,657 --> 00:18:04,796
Sul Ah was three or four
years younger than me.
201
00:18:04,797 --> 00:18:10,816
She stood out among the
girls we worked with.
202
00:18:10,817 --> 00:18:13,536
Is that why she became a model
for Jinjin Group so quickly?
203
00:18:13,537 --> 00:18:15,476
She was also lucky.
204
00:18:15,477 --> 00:18:19,326
Because the Chairman of
Jinjin liked her a lot.
205
00:18:19,327 --> 00:18:22,476
Park Sul Ah had Park Gi
Yeong as a single mother.
206
00:18:22,477 --> 00:18:25,756
Have you heard anything
about Park Gi Yeong's father?
207
00:18:25,757 --> 00:18:31,006
At the time, there was a rumor that
the Chairman of Jinjin was the father.
208
00:18:31,007 --> 00:18:33,656
Sul Ah never denied it, either.
209
00:18:33,657 --> 00:18:36,607
It's probably true.
210
00:18:40,787 --> 00:18:45,676
I visited Sul Ah's house
when she had Gi Yeong.
211
00:18:45,677 --> 00:18:48,716
Probably when Lawyer Hong was about three.
212
00:18:48,717 --> 00:18:52,646
But she was living in a complete mess.
213
00:18:52,647 --> 00:18:54,226
How so?
214
00:18:54,227 --> 00:18:57,876
The kid was abandoned in the
corner of a single basement room.
215
00:18:57,877 --> 00:19:03,116
Sul Ah looked so out of it,
like she was some addict.
216
00:19:03,117 --> 00:19:05,596
I guess Jinjin never helped.
217
00:19:05,597 --> 00:19:07,226
What help?
218
00:19:07,227 --> 00:19:10,806
She couldn't work since she was
fired the moment she got pregnant.
219
00:19:10,807 --> 00:19:13,607
Life was rough for her.
220
00:19:14,417 --> 00:19:17,036
At first, when we were
filming the Jinjin commercial,
221
00:19:17,037 --> 00:19:21,126
we thought her life was finally looking up.
222
00:19:21,127 --> 00:19:24,096
Life isn't so easy.
223
00:19:24,097 --> 00:19:27,927
People with money are scarier than ghosts.
224
00:19:28,947 --> 00:19:34,637
After that, I used to
give them rice and kimchi.
225
00:19:35,627 --> 00:19:40,106
But one day, Sul Ah was
taking these medications.
226
00:19:40,107 --> 00:19:42,286
So I asked.
227
00:19:42,287 --> 00:19:43,936
What medicine?
228
00:19:43,937 --> 00:19:49,187
She said that Jinjin regularly
sent her some kind of supplements.
229
00:19:50,087 --> 00:19:52,136
It was no medicine.
230
00:19:52,137 --> 00:19:55,586
She was hospitalized for a drug addiction.
231
00:19:55,587 --> 00:19:56,766
What?
232
00:19:56,767 --> 00:20:01,767
Later, the hospital said that
it was a type of narcotics.
233
00:20:04,277 --> 00:20:07,706
Are you saying Jinjin gave
these drugs to her on purpose?
234
00:20:07,707 --> 00:20:11,856
If not, why would Sul Ah
have become a drug addict?
235
00:20:11,857 --> 00:20:14,386
Did Park Gi Yeong know this as well?
236
00:20:14,387 --> 00:20:16,726
He didn't at first.
237
00:20:16,727 --> 00:20:19,766
But after the funeral, I told him.
238
00:20:19,767 --> 00:20:23,966
That Sul Ah passed away
from a drug overdose.
239
00:20:23,967 --> 00:20:27,017
I thought Gi Yeong should know.
240
00:20:28,857 --> 00:20:33,396
But I guess I shouldn't have said that.
241
00:20:33,397 --> 00:20:40,687
I didn't think Gi Yeong would do such a
horrible thing, not even in my dreams.
242
00:20:41,907 --> 00:20:44,556
I felt like everything was my fault.
243
00:20:44,557 --> 00:20:48,306
I felt guilty and regretful.
244
00:20:48,307 --> 00:20:51,206
What was Park Gi Yeong
like when he was young?
245
00:20:51,207 --> 00:20:55,236
He was quiet, smart, and kind.
246
00:20:55,237 --> 00:20:57,016
Though he was a bit dark.
247
00:20:57,017 --> 00:21:02,447
I still remember how much he used to
love the fermented soybean stew I made.
248
00:21:12,417 --> 00:21:14,846
I wonder if that was helpful today.
249
00:21:14,847 --> 00:21:17,356
Of course, it was a great help.
250
00:21:17,357 --> 00:21:19,336
- I'm glad.
- By the way,
251
00:21:19,337 --> 00:21:21,876
did you leave Park Gi
Yeong's villa the way it was?
252
00:21:21,877 --> 00:21:26,896
Yes, I'll be remodeling
it soon and sell it.
253
00:21:26,897 --> 00:21:28,926
I'm glad.
254
00:21:28,927 --> 00:21:33,506
There was a rumor that the
Chairman of Jinjin was the father.
255
00:21:33,507 --> 00:21:36,806
So you're saying Park Gi Yeong and
Prosecutor Cha are half-brothers?
256
00:21:36,807 --> 00:21:40,616
Yes. That's what a colleague
of Park Gi Yeong's mother said.
257
00:21:40,617 --> 00:21:42,696
I still can't believe it.
258
00:21:42,697 --> 00:21:47,046
If it's true, then Cha Yeong Woon, Park
Gi Yeong, and Oh Jin Woo are all brothers.
259
00:21:47,047 --> 00:21:50,636
Wow, Chairman Cha Jin Cheol's got
a problem at this rate. A disease.
260
00:21:50,637 --> 00:21:54,076
Is it his obsession to continue his
lineage since sons are rare in that family?
261
00:21:54,077 --> 00:21:57,706
They say some people never have an affair,
but never just once if you've had an affair.
262
00:21:57,707 --> 00:21:58,936
It's how affairs work.
263
00:21:58,937 --> 00:22:02,066
I don't care if Chairman Cha
has a disease or an affair.
264
00:22:02,067 --> 00:22:05,897
Anyway, let's share this
with the prosecution.
265
00:22:09,897 --> 00:22:11,366
I know everyone's surprised-
266
00:22:11,367 --> 00:22:14,546
How could that psychopath Park Gi
Yeong be related to Yeong Woon sunbae?
267
00:22:14,547 --> 00:22:16,726
How's that possible?
268
00:22:16,727 --> 00:22:19,366
But someone's testified.
269
00:22:19,367 --> 00:22:23,047
Although it's not scientifically proven.
270
00:22:24,047 --> 00:22:26,356
Let's all calm down.
271
00:22:26,357 --> 00:22:27,816
According to the testimony,
272
00:22:27,817 --> 00:22:32,456
Park Gi Yeong tried to take revenge on Director
Yoo, who turned his mother into a drug addict.
273
00:22:32,457 --> 00:22:34,566
He even went out of his way to meet Marie.
274
00:22:34,567 --> 00:22:38,276
He had a clear goal to take
revenge on Director Yoo.
275
00:22:38,277 --> 00:22:40,827
Why did he suddenly commit suicide?
276
00:22:43,117 --> 00:22:44,507
Park Gi Yeong...
277
00:22:45,317 --> 00:22:50,246
Maybe the suicide was a guise,
and he was actually murdered?
278
00:22:50,247 --> 00:22:52,206
Why do you think so?
279
00:22:52,207 --> 00:22:54,326
Things don't seem to add up.
280
00:22:54,327 --> 00:22:56,436
What do you mean?
281
00:22:56,437 --> 00:22:59,426
The passport and phone found at the scene.
282
00:22:59,427 --> 00:23:02,066
And a video suicide note he sent.
283
00:23:02,067 --> 00:23:05,997
Maybe Park Gi Yeong wanted
people to know about his death.
284
00:23:06,887 --> 00:23:08,606
And?
285
00:23:08,607 --> 00:23:13,386
But Park Gi Yeong committed suicide using fire,
which makes it hard to confirm the body.
286
00:23:13,387 --> 00:23:15,796
Why did he have to do that?
287
00:23:15,797 --> 00:23:20,576
He could've died other ways to easily
identify the body as Park Gi Yeong's.
288
00:23:20,577 --> 00:23:25,676
It's hard to logically understand
his method of suicide and reason.
289
00:23:25,677 --> 00:23:28,246
And what's clear here is that
290
00:23:28,247 --> 00:23:32,706
someone would definitely benefit from
Park Gi Yeong's death in this situation.
291
00:23:32,707 --> 00:23:34,956
Director Yoo of Jinjin.
292
00:23:34,957 --> 00:23:36,226
Exactly.
293
00:23:36,227 --> 00:23:40,426
But if it turns out that Park Gi
Yeong was murdered for that reason,
294
00:23:40,427 --> 00:23:43,846
Director Yoo could become a prime suspect.
295
00:23:43,847 --> 00:23:46,616
But if it turns out to be suicide?
296
00:23:46,617 --> 00:23:50,877
There would be no doubt about Director Yoo.
297
00:23:51,807 --> 00:23:53,126
How is that?
298
00:23:53,127 --> 00:23:56,727
At this point, we shouldn't rule
out the possibility of a murder.
299
00:23:59,297 --> 00:24:00,667
All right.
300
00:24:01,447 --> 00:24:05,266
Let's investigate Park Gi Yeong's
disguised suicide case separately.
301
00:24:05,267 --> 00:24:10,126
First, let's check if Park Gi Yeong
and Cha Yeong Woon are siblings.
302
00:24:10,127 --> 00:24:12,127
I can take care of that.
303
00:24:13,127 --> 00:24:14,587
How?
304
00:24:36,007 --> 00:24:38,307
Let's meet at Park Gi Yeong's house.
305
00:24:54,987 --> 00:24:57,047
You were here already.
306
00:25:04,247 --> 00:25:07,066
In a normal situation,
307
00:25:07,067 --> 00:25:09,647
I would be thanking Jin Woo
308
00:25:10,747 --> 00:25:13,607
for giving me a life.
309
00:25:17,867 --> 00:25:20,687
I know very well that...
310
00:25:22,627 --> 00:25:24,377
no words will console.
311
00:25:26,117 --> 00:25:27,857
But Prosecutor Cha.
312
00:25:28,867 --> 00:25:33,296
I thought there wouldn't be a
crazier situation than this.
313
00:25:33,297 --> 00:25:36,457
But there's more to
this back-stabbing life.
314
00:25:38,357 --> 00:25:42,986
Why did Park Gi Yeong obsess
over you, Prosecutor Cha?
315
00:25:42,987 --> 00:25:46,956
We made various speculations so far.
316
00:25:46,957 --> 00:25:49,096
But what if...
317
00:25:49,097 --> 00:25:52,067
Park Gi Yeong and you are siblings?
318
00:25:55,277 --> 00:25:58,767
Wait, what do you mean?
319
00:26:07,587 --> 00:26:09,866
From the investigation so far,
320
00:26:09,867 --> 00:26:13,017
I think the two of you are siblings.
321
00:26:15,827 --> 00:26:18,887
But you only believe definite
facts, Prosecutor Cha.
322
00:26:21,637 --> 00:26:25,236
Fortunately, this place still
has Park Gi Yeong's traces.
323
00:26:25,237 --> 00:26:30,917
I think we should run a DNA test
between you and Park Gi Yeong.
324
00:26:37,827 --> 00:26:39,437
Prosecutor Cha.
325
00:26:44,657 --> 00:26:47,217
You don't show gratitude through words.
326
00:26:50,767 --> 00:26:53,337
Please confirm and cooperate
with the investigation.
327
00:27:12,737 --> 00:27:15,656
[Pogoo Restaurant, Dr. Choo not allowed]
328
00:27:15,657 --> 00:27:18,686
What? You're going to breach the contract?
329
00:27:18,687 --> 00:27:20,346
Yes.
330
00:27:20,347 --> 00:27:24,776
The polyamory agreement is over now.
331
00:27:24,777 --> 00:27:27,667
So, you can have Dr. Choo.
332
00:27:28,407 --> 00:27:33,616
Unni, Dr. Choo is a hundred times
wrong for what he did to Jin Woo.
333
00:27:33,617 --> 00:27:36,506
It's not like he knew from the
start and did it on purpose.
334
00:27:36,507 --> 00:27:40,076
We don't have that many years left to live.
Do you have to be like this?
335
00:27:40,077 --> 00:27:43,336
Yeah! How much do we
have left to live anyway?
336
00:27:43,337 --> 00:27:46,106
Should I have fun with
the man who sold my son?
337
00:27:46,107 --> 00:27:49,736
I feel really sorry for Jin Woo.
338
00:27:49,737 --> 00:27:52,956
Unni, the ones who are alive
should continue to live.
339
00:27:52,957 --> 00:27:54,956
Pi Jang Mi...
340
00:27:54,957 --> 00:27:57,706
How could you say something like that?
341
00:27:57,707 --> 00:28:01,366
There's an old saying, "Hate
the crime, but not the people."
342
00:28:01,367 --> 00:28:04,486
No! What's a crime without the person?
343
00:28:04,487 --> 00:28:07,876
The person who committed
the crime is the problem!
344
00:28:07,877 --> 00:28:10,237
A precious son?
345
00:28:11,127 --> 00:28:14,326
If his son is precious, he should
know that others' sons are too!
346
00:28:14,327 --> 00:28:16,606
Pi Jang Mi, put yourself in my shoes.
347
00:28:16,607 --> 00:28:19,856
If I took Yeong Joo's precious
heart to save Jin Woo,
348
00:28:19,857 --> 00:28:23,127
would you be able to
forgive and understand me?
349
00:28:24,187 --> 00:28:27,586
Unni! That's not what I'm saying!
350
00:28:27,587 --> 00:28:29,576
That's exactly what you're saying!
351
00:28:29,577 --> 00:28:33,586
You'd better live your life right!
352
00:28:33,587 --> 00:28:37,196
You almost got to become in-laws with a
chaebol family, but you lost that chance.
353
00:28:37,197 --> 00:28:39,346
I know you're really upset about that.
354
00:28:39,347 --> 00:28:42,566
I'm telling you to look at
what Prosecutor Cha's mom did!
355
00:28:42,567 --> 00:28:45,086
She's a chaebol who looks good
on the outside! She's not human!
356
00:28:45,087 --> 00:28:47,196
She's a baekjeong♪!
(Butchers during the Joseon Dynasty)
357
00:28:47,197 --> 00:28:51,866
When you're blinded by greed, it only takes
seconds to become a baekjeong like her!
358
00:28:51,867 --> 00:28:53,806
You should come to your senses!
359
00:28:53,807 --> 00:28:55,116
What?
360
00:28:55,117 --> 00:28:57,846
Are you saying I'm a baekjeong?
361
00:28:57,847 --> 00:29:00,936
Unni, how could you be this way to me?
362
00:29:00,937 --> 00:29:06,356
Detective Lee said no one in the prosecution
dares to investigate the Cha family!
363
00:29:06,357 --> 00:29:09,186
No one other than Yeong
Joo will investigate them!
364
00:29:09,187 --> 00:29:13,426
So Yeong Joo is on a mission to put those
bastards who hurt Jin Woo in prison!
365
00:29:13,427 --> 00:29:15,366
Who's Go Yeong Joo?
366
00:29:15,367 --> 00:29:17,707
She's Pi Jang Mi's daughter!
367
00:29:18,457 --> 00:29:23,046
And in the past, when you left
Jin Woo at the amusement park,
368
00:29:23,047 --> 00:29:25,837
who brought Jin Woo back?
369
00:29:33,267 --> 00:29:35,196
Jin Woo!
370
00:29:35,197 --> 00:29:38,957
It feels like yesterday holding
his tiny hands back home.
371
00:29:40,317 --> 00:29:45,477
My heart shatters when I
think about Jin Woo too!
372
00:30:01,917 --> 00:30:07,487
♫ Don't know how far I have to go ♫
Get up.
373
00:30:08,527 --> 00:30:14,107
♫ Just holding onto your heart ♫
374
00:30:15,007 --> 00:30:20,826
♫ Still waiting on you to come back ♫
375
00:30:20,827 --> 00:30:23,326
I'm crazy!
376
00:30:23,327 --> 00:30:24,917
Jin Woo!
377
00:30:32,087 --> 00:30:33,676
Jin Woo...
378
00:30:33,677 --> 00:30:35,386
Jin Woo...
379
00:30:35,387 --> 00:30:37,076
Jin Woo...
380
00:30:37,077 --> 00:30:38,617
Jin Woo!
381
00:30:51,507 --> 00:30:53,407
Mom!
382
00:31:06,647 --> 00:31:08,237
Jin Woo!
383
00:31:11,397 --> 00:31:15,417
Jin Woo, I'm so sorry.
384
00:31:18,397 --> 00:31:21,827
Jin Woo, how did you come home?
385
00:31:26,307 --> 00:31:30,627
♫ Still, I'll hold you tight ♫
386
00:31:34,317 --> 00:31:37,827
Jin Woo wants tangsuyuk♪.
(Sweet and sour pork or beef)
387
00:31:38,597 --> 00:31:45,127
♫ Too far, too blind to see it ♫
388
00:31:47,567 --> 00:31:54,246
I also want to kick all those bastards
in the ass that did that to Jin Woo!
389
00:31:54,247 --> 00:31:59,526
But when I look around,
they're people I care about.
390
00:31:59,527 --> 00:32:02,606
What can I do about that!
391
00:32:02,607 --> 00:32:05,196
I feel bad for Dr. Choo.
392
00:32:05,197 --> 00:32:08,647
I feel bad for Prosecutor
Cha and everybody.
393
00:32:09,587 --> 00:32:13,806
It's because you're not in my shoes.
394
00:32:13,807 --> 00:32:16,897
Because you're not Jin Woo's mom!
395
00:32:19,377 --> 00:32:24,146
Unni, if you say that,
there's nothing I can say.
396
00:32:24,147 --> 00:32:29,327
You should be thankful you
raised your daughter well.
397
00:32:31,657 --> 00:32:36,727
I gave birth to that daughter
you're talking about.
398
00:32:41,377 --> 00:32:44,226
As a mother with a competent daughter,
399
00:32:44,227 --> 00:32:46,497
let me say one thing.
400
00:32:48,887 --> 00:32:50,467
Unni.
401
00:32:51,937 --> 00:32:55,417
You may like someone your whole life,
402
00:32:56,417 --> 00:33:02,247
but it'll be tough on you to
hate someone your whole life.
403
00:33:04,937 --> 00:33:09,267
How will you go on and
live the rest of your life?
404
00:33:41,347 --> 00:33:44,256
If you're anxious like this all the time,
405
00:33:44,257 --> 00:33:46,176
how about your hospital?
406
00:33:46,177 --> 00:33:49,197
Unless Ms. Hong forgives me,
407
00:33:50,017 --> 00:33:53,456
I won't be able to do anything,
including the hospital and whatnot.
408
00:33:53,457 --> 00:33:59,006
Maybe it's time for me to leave Woojin.
409
00:33:59,007 --> 00:34:03,206
Would you feel any better
if you left Woojin?
410
00:34:03,207 --> 00:34:05,046
You should pay your dues here.
411
00:34:05,047 --> 00:34:07,646
Whether you become enemies
or ask for forgiveness,
412
00:34:07,647 --> 00:34:11,247
you should figure that
out in Woojin, then leave.
413
00:34:14,177 --> 00:34:16,056
But Dr. Choo...
414
00:34:16,057 --> 00:34:20,197
please answer me in all honesty.
415
00:34:21,097 --> 00:34:25,666
Did Prosecutor Cha's mom really order
you to monitor Jin Woo for so long
416
00:34:25,667 --> 00:34:28,986
in order to take Jin Woo's heart?
417
00:34:28,987 --> 00:34:30,466
No...
418
00:34:30,467 --> 00:34:32,826
I really didn't know.
419
00:34:32,827 --> 00:34:38,116
Of course, I won't be forgiven
just because I didn't know.
420
00:34:38,117 --> 00:34:41,426
My gosh, she is a baekjeong!
421
00:34:41,427 --> 00:34:44,266
To someone who's perfectly fine...
422
00:34:44,267 --> 00:34:48,047
How could someone do such a thing?
423
00:34:49,217 --> 00:34:50,656
I'm too ashamed.
424
00:34:50,657 --> 00:34:53,646
Of course, you shouldn't
have known, Dr. Choo.
425
00:34:53,647 --> 00:34:57,346
And yes, of course,
you're ashamed to face us.
426
00:34:57,347 --> 00:35:01,706
If you spent that much time
with us while knowing all along,
427
00:35:01,707 --> 00:35:05,996
I honestly could never forgive you, either.
428
00:35:05,997 --> 00:35:10,527
I have nothing to say,
even if I had 10 mouths.
429
00:35:13,097 --> 00:35:16,176
Sure, someone could hit
someone out of spite.
430
00:35:16,177 --> 00:35:18,946
And steal food if they're too hungry.
431
00:35:18,947 --> 00:35:21,896
Life is full of twists and turns.
432
00:35:21,897 --> 00:35:25,086
But this is different.
433
00:35:25,087 --> 00:35:29,036
How many years have you spent with us?
434
00:35:29,037 --> 00:35:33,346
For that long time, Jin
Woo, Unni, and even me.
435
00:35:33,347 --> 00:35:36,876
How many of us did you deceive?
436
00:35:36,877 --> 00:35:39,296
It's better to just get a beating.
437
00:35:39,297 --> 00:35:42,167
Being hurt like this is much worse.
438
00:35:43,847 --> 00:35:48,586
And also, I'm honestly confused.
439
00:35:48,587 --> 00:35:50,516
I told Unni to forgive you, Dr. Choo.
440
00:35:50,517 --> 00:35:52,326
I wonder if that was right.
441
00:35:52,327 --> 00:35:55,066
If I'll be able to change someone's mind.
442
00:35:55,067 --> 00:35:57,456
How to console someone.
443
00:35:57,457 --> 00:35:59,847
It's so difficult.
444
00:36:07,137 --> 00:36:09,677
[DH-BIO-GENE, Genetic Center]
445
00:36:15,027 --> 00:36:18,417
I'll let you know as soon as possible.
446
00:36:21,507 --> 00:36:26,786
There were rumors that the
Chairman of Jinjin was the father.
447
00:36:26,787 --> 00:36:30,326
Sul Ah never denied it, either.
448
00:36:30,327 --> 00:36:33,637
It's probably true.
449
00:36:36,057 --> 00:36:38,607
Please confirm and cooperate
with the investigation.
450
00:36:50,517 --> 00:36:53,916
I heard a warrant's been
issued for the both of you.
451
00:36:53,917 --> 00:36:57,676
Yes, the problem is the
video of your conversation.
452
00:36:57,677 --> 00:37:01,666
It's difficult to check if it's
been submitted as evidence.
453
00:37:01,667 --> 00:37:04,306
I already spoke with the
Attorney General about that.
454
00:37:04,307 --> 00:37:06,937
There's no video, so rest assured.
455
00:37:08,687 --> 00:37:10,387
Of course...
456
00:37:11,107 --> 00:37:12,917
I'm home.
457
00:37:18,167 --> 00:37:21,216
Is the warrant review
preparation going well?
458
00:37:21,217 --> 00:37:23,696
As for Marie's contract
and deposit details,
459
00:37:23,697 --> 00:37:26,566
we'll say Team Leader
Jeong proceeded on his own.
460
00:37:26,567 --> 00:37:30,866
I guess the defense on
Marie's side is down.
461
00:37:30,867 --> 00:37:33,376
Woo No hyung stamped the CEO's seal.
462
00:37:33,377 --> 00:37:38,536
A team leader signing on his own is
a bit absurd, in anyone's opinion.
463
00:37:38,537 --> 00:37:43,826
In regards to that, we'll
think of a strategy.
464
00:37:43,827 --> 00:37:45,816
The problem is Team Leader Jeong.
465
00:37:45,817 --> 00:37:49,216
They've secured the evidence
that he coaxed Marie.
466
00:37:49,217 --> 00:37:52,506
Does that mean Team Leader
Jeong could get arrested?
467
00:37:52,507 --> 00:37:55,836
If they've requested a
warrant on the both of you,
468
00:37:55,837 --> 00:37:58,676
that means they have
something we don't know.
469
00:37:58,677 --> 00:38:02,906
Prosecutor, that's all been taken care of.
470
00:38:02,907 --> 00:38:04,656
Taken care of?
471
00:38:04,657 --> 00:38:06,796
Through the law firm,
472
00:38:06,797 --> 00:38:10,706
I received some information
on warrant evidence.
473
00:38:10,707 --> 00:38:13,636
I see. Anyway, the
crucial matter is that the
474
00:38:13,637 --> 00:38:16,986
prosecution has secured circumstantial
evidence about the premeditated murder.
475
00:38:16,987 --> 00:38:20,176
Premeditated murder adds
an aggravation factor.
476
00:38:20,177 --> 00:38:25,807
It could result in 20 years, life
imprisonment, or even the death penalty.
477
00:38:29,897 --> 00:38:32,286
But there's a way.
478
00:38:32,287 --> 00:38:34,646
If you prove it was an
accident with a confession,
479
00:38:34,647 --> 00:38:37,046
you can receive less than five years.
480
00:38:37,047 --> 00:38:40,486
First, you need to admit to accidental
attempted murder, Woo No hyung.
481
00:38:40,487 --> 00:38:42,696
No, that's too long.
482
00:38:42,697 --> 00:38:46,666
Attempted murder? Is that the only way?
483
00:38:46,667 --> 00:38:48,646
The appeal is what's important.
484
00:38:48,647 --> 00:38:53,406
To ease the burden on Mother and Jinjin,
you had no choice but to falsely confess.
485
00:38:53,407 --> 00:38:55,566
Take back the statement
from the first trial.
486
00:38:55,567 --> 00:38:58,396
If you insist that there's
no direct evidence of murder,
487
00:38:58,397 --> 00:39:01,706
you can overturn the first trial and be
found not guilty in the second trial.
488
00:39:01,707 --> 00:39:05,107
As of now, what he says is the best way.
489
00:39:05,877 --> 00:39:07,866
When's the warrant review?
490
00:39:07,867 --> 00:39:10,166
It's in two days at 1 p.m. on Thursday.
491
00:39:10,167 --> 00:39:12,626
So there's still some time.
492
00:39:12,627 --> 00:39:15,686
How about going abroad, Team Leader Jeong?
493
00:39:15,687 --> 00:39:16,786
Mother, that's-
494
00:39:16,787 --> 00:39:19,786
Director, that's very dangerous.
495
00:39:19,787 --> 00:39:21,736
He's right. It's risky.
496
00:39:21,737 --> 00:39:24,566
Every moment is dangerous.
You just take the risk.
497
00:39:24,567 --> 00:39:25,576
Honey...
498
00:39:25,577 --> 00:39:28,917
I'll try my best to stop
this from concerning you.
499
00:39:29,917 --> 00:39:32,157
I'll take all the responsibility.
500
00:39:35,417 --> 00:39:40,687
Well then, we can minimize the risk.
501
00:39:42,307 --> 00:39:43,936
I apologize for worrying you.
502
00:39:43,937 --> 00:39:45,847
Please don't worry about me.
503
00:40:00,687 --> 00:40:04,707
[Genetic Test Report]
504
00:40:32,217 --> 00:40:33,527
Detective Oh.
505
00:40:34,317 --> 00:40:35,877
The results are out.
506
00:40:36,637 --> 00:40:38,757
I'll send it via email.
507
00:40:50,437 --> 00:40:54,166
[The Y chromosomes between the two are 99.9%
identical. Half-brother relationship is established]
508
00:40:54,167 --> 00:40:55,446
Yes.
509
00:40:55,447 --> 00:40:56,867
Come in.
510
00:41:00,087 --> 00:41:03,137
Yes, I'll talk to you later.
511
00:41:04,387 --> 00:41:06,117
What brings you here?
512
00:41:10,777 --> 00:41:14,657
[The Y chromosomes between the two are 99.9%
identical; half-brother relationship is established]
513
00:41:17,767 --> 00:41:18,926
So?
514
00:41:18,927 --> 00:41:22,456
Why didn't you tell me
Gi Yeong was my brother?
515
00:41:22,457 --> 00:41:26,147
There's no need to tell
you useless information.
516
00:41:28,337 --> 00:41:29,877
Mother.
517
00:41:31,847 --> 00:41:33,517
You remember, right?
518
00:41:38,517 --> 00:41:39,927
Here you go.
519
00:41:42,877 --> 00:41:44,296
- Wow.
- Let me help.
520
00:41:44,297 --> 00:41:46,597
I got so nervous.
521
00:41:47,377 --> 00:41:48,807
There.
522
00:41:51,697 --> 00:41:56,096
Mother, didn't you want my other
brother, Gi Yeong's, heart?
523
00:41:56,097 --> 00:41:59,216
Which is why Jinjin took special care?
524
00:41:59,217 --> 00:42:02,746
But the problem was that Gi
Yeong found out about your plan.
525
00:42:02,747 --> 00:42:08,726
He meticulously planned
revenge, fooling us for years.
526
00:42:08,727 --> 00:42:13,027
Mother, why did you sponsor Gi Yeong?
527
00:42:16,827 --> 00:42:21,806
I heard that a Jinjin Group model was
having a difficult time as a single mother.
528
00:42:21,807 --> 00:42:24,316
So I sponsored him out of kindness.
529
00:42:24,317 --> 00:42:28,666
But Gi Yeong was in poor health
conditions since he was a baby.
530
00:42:28,667 --> 00:42:35,647
I treated Gi Yeong as if he were
my son and took care of him.
531
00:42:36,977 --> 00:42:42,346
Given the same situations, people
tend to see what they want to see.
532
00:42:42,347 --> 00:42:44,596
That's confirmation bias.
533
00:42:44,597 --> 00:42:47,186
You're obligated to listen
and trust what I say.
534
00:42:47,187 --> 00:42:51,256
Anyway, you knew that Gi
Yeong was my brother, Mother.
535
00:42:51,257 --> 00:42:53,716
That doesn't change anything.
536
00:42:53,717 --> 00:42:58,607
The investigation team is now
suspects Gi Yeong's suicide case.
537
00:43:01,127 --> 00:43:02,747
So, Mother...
538
00:43:03,677 --> 00:43:06,006
Let me ask you one more time.
539
00:43:06,007 --> 00:43:07,427
By chance,
540
00:43:08,427 --> 00:43:11,746
were you involved in Park
Gi Yeong's suicide case?
541
00:43:11,747 --> 00:43:13,906
Didn't the investigation
team conclude that case?
542
00:43:13,907 --> 00:43:17,386
As your legal adviser,
I need to know everything!
543
00:43:17,387 --> 00:43:22,486
All I know is that Gi
Yeong is no longer alive.
544
00:43:22,487 --> 00:43:23,916
Whether it was suicide or murder,
545
00:43:23,917 --> 00:43:27,327
that's the investigation team's problem.
It has nothing to do with me.
546
00:43:28,177 --> 00:43:30,887
Stop wasting your energy
on something useless!
547
00:43:33,097 --> 00:43:34,536
Fine then.
548
00:43:34,537 --> 00:43:39,716
If I find any evidence that you were
involved in Park Gi Yeong's suicide,
549
00:43:39,717 --> 00:43:43,217
your power over the judicial
system will be useless.
550
00:43:46,557 --> 00:43:48,617
That will never happen.
551
00:43:50,107 --> 00:43:51,987
Of course, Mother.
552
00:43:59,117 --> 00:44:01,116
99.9 percent...
553
00:44:01,117 --> 00:44:03,596
Half-brothers...
554
00:44:03,597 --> 00:44:07,126
Director Yoo would've been in trouble
if Park Gi Yeong was caught alive.
555
00:44:07,127 --> 00:44:08,436
Exactly.
556
00:44:08,437 --> 00:44:10,926
Cha Yeong Woon, Park Gi Yeong,
and Oh Jin Woo being brothers.
557
00:44:10,927 --> 00:44:15,416
Yoo Jeong Sook's plan to transplant Oh
Jin Woo's heart would've all come out.
558
00:44:15,417 --> 00:44:20,396
But committing suicide when
there's obvious evidence?
559
00:44:20,397 --> 00:44:24,367
Something's starting to smell very fishy.
560
00:44:25,267 --> 00:44:27,196
I agree.
561
00:44:27,197 --> 00:44:29,106
But I can't find a lead.
562
00:44:29,107 --> 00:44:30,696
Detective Mok Dong Man's rule of thumb.
563
00:44:30,697 --> 00:44:33,766
Get back to the drawing
board at times like this.
564
00:44:33,767 --> 00:44:35,646
- Back to the drawing board?
- Yeah.
565
00:44:35,647 --> 00:44:37,237
Back to starting point.
566
00:44:38,117 --> 00:44:41,726
Detective Oh♪. Detective Yook♪. That makes Detective
11. ("Oh" is 5, and "Yook" is 6 in Korean)
567
00:44:41,727 --> 00:44:44,276
Why! Why! Why...
568
00:44:44,277 --> 00:44:46,656
do we think Park Gi Yeong is dead?
569
00:44:46,657 --> 00:44:48,256
Because of the evidence.
570
00:44:48,257 --> 00:44:50,486
His passport, phone, and
video suicide message.
571
00:44:50,487 --> 00:44:52,916
Could that be a determining factor?
572
00:44:52,917 --> 00:44:55,356
Someone could put them near
someone else's dead body.
573
00:44:55,357 --> 00:44:59,866
But, the NFS identified that
the body was Park Gi Yeong.
574
00:44:59,867 --> 00:45:06,156
Okay then, on what grounds did the NFS
base that the burnt body was Park Gi Yeong?
575
00:45:06,157 --> 00:45:09,236
They said they could only use
dental records to identify the body.
576
00:45:09,237 --> 00:45:11,466
So, they looked at Park
Gi Yeong's dental records.
577
00:45:11,467 --> 00:45:14,836
You sent Park Gi Yeong's dental records...
578
00:45:14,837 --> 00:45:16,526
Hold on.
579
00:45:16,527 --> 00:45:18,867
From which hospital?
580
00:45:20,487 --> 00:45:23,226
I think it was Jinjin Medical.
581
00:45:23,227 --> 00:45:25,696
- What?
- We'll need to check.
582
00:45:25,697 --> 00:45:29,466
Park Gi Yeong did an annual
check-up at Jinjin Medical.
583
00:45:29,467 --> 00:45:33,896
And at the time of the incident,
no one doubted Jinjin Medical.
584
00:45:33,897 --> 00:45:35,346
But now.
585
00:45:35,347 --> 00:45:37,996
We should doubt when we
hear even "Jin" of Jinjin.
586
00:45:37,997 --> 00:45:39,406
Yes.
587
00:45:39,407 --> 00:45:41,356
And what's more important!
588
00:45:41,357 --> 00:45:45,106
The NFS only checked that the
burnt body was Park Gi Yeong,
589
00:45:45,107 --> 00:45:46,856
but not if he committed suicide.
590
00:45:46,857 --> 00:45:51,917
Ironically, the investigation team
concluded that he committed suicide.
591
00:45:54,567 --> 00:45:59,547
I wonder if we used too much of our
imagination with very little information.
592
00:46:00,817 --> 00:46:03,166
Telephone Pole, what are you doing?
593
00:46:03,167 --> 00:46:05,646
You should start data verification.
594
00:46:05,647 --> 00:46:08,397
Yes, I should. I'll be back.
595
00:46:16,297 --> 00:46:18,666
It's been a while since I've given orders.
596
00:46:18,667 --> 00:46:21,146
Detective Yook, we have
something important to do.
597
00:46:21,147 --> 00:46:22,276
What?
598
00:46:22,277 --> 00:46:24,227
Let's go eat.
599
00:46:26,387 --> 00:46:27,467
[National Forensic Service]
600
00:46:28,787 --> 00:46:32,126
This is the data I showed
you last time, right?
601
00:46:32,127 --> 00:46:34,886
Yes. Can you zoom in on this picture?
602
00:46:34,887 --> 00:46:36,877
Yes, of course.
603
00:46:38,077 --> 00:46:41,066
Yes, can you zoom in on here?
604
00:46:41,067 --> 00:46:42,487
Sure.
605
00:46:45,757 --> 00:46:48,226
So, Jinjin Medical was the
examination institution,
606
00:46:48,227 --> 00:46:51,706
[August 29th, 2019]
and the exam date was August 29th, 2019?
607
00:46:51,707 --> 00:46:53,766
Yes, that's right.
608
00:46:53,767 --> 00:46:57,306
By the way, is it possible
to manufacture teeth?
609
00:46:57,307 --> 00:47:01,196
Of course. We recycle
waste teeth for research.
610
00:47:01,197 --> 00:47:03,737
And make them for practice too.
611
00:47:04,437 --> 00:47:08,336
Then I guess you could make
teeth just like this X-ray?
612
00:47:08,337 --> 00:47:11,296
I mean, you could if you wanted to.
613
00:47:11,297 --> 00:47:12,927
Why?
614
00:47:16,577 --> 00:47:19,546
So Jinjin made the same set
of teeth as Park Gi Yeong's
615
00:47:19,547 --> 00:47:22,146
and left them at the fire scene.
616
00:47:22,147 --> 00:47:24,886
And disguised Park Gi Yeong's death?
617
00:47:24,887 --> 00:47:25,996
Exactly.
618
00:47:25,997 --> 00:47:28,886
I mean, what couldn't they do?
They even stole a heart.
619
00:47:28,887 --> 00:47:33,996
But the fact that Jinjin made fake
teeth the same as Park Gi Yeong's,
620
00:47:33,997 --> 00:47:35,767
how do we prove that?
621
00:47:36,517 --> 00:47:39,486
Now, this is his X-ray from four years ago.
622
00:47:39,487 --> 00:47:42,776
Do you think Park Gi Yeong never visited
the dentist within that time frame?
623
00:47:42,777 --> 00:47:44,196
Of course, he would've.
624
00:47:44,197 --> 00:47:47,066
A lot of people get
scaling done twice a year.
625
00:47:47,067 --> 00:47:50,036
If he went, which dentist
would he have gone?
626
00:47:50,037 --> 00:47:51,347
Wait...
627
00:47:57,817 --> 00:47:59,966
Well, I have a weak stomach.
628
00:47:59,967 --> 00:48:02,516
It's not good, considering how much I eat.
629
00:48:02,517 --> 00:48:04,956
I don't want to see him ever again.
630
00:48:04,957 --> 00:48:06,976
And we're not some K-pop girl band.
631
00:48:06,977 --> 00:48:10,466
No need for us to go to the same
places and make the same moves.
632
00:48:10,467 --> 00:48:11,576
Exactly.
633
00:48:11,577 --> 00:48:16,726
That's why I'll be going tomorrow morning!
634
00:48:16,727 --> 00:48:20,737
You're a one-in-a-million detective.
635
00:48:25,447 --> 00:48:27,857
[Maintaining Public Safety and Order]
636
00:48:38,967 --> 00:48:42,516
Wow, you fit right into prison.
637
00:48:42,517 --> 00:48:44,476
It's perfect. Looking good.
638
00:48:44,477 --> 00:48:46,177
It's not too bad.
639
00:48:46,907 --> 00:48:50,156
Why are you here instead of someone I want to
see, Jin Sang♪? (Means "nuisance" in Korean)
640
00:48:50,157 --> 00:48:52,377
Who do you want to see?
641
00:48:54,207 --> 00:48:55,566
Prosecutor Go.
642
00:48:55,567 --> 00:48:57,867
This asshole.
643
00:48:59,747 --> 00:49:00,997
Hey.
644
00:49:01,937 --> 00:49:04,356
I think you and I are so similar.
645
00:49:04,357 --> 00:49:07,686
You tread on the prison fence,
deciding whether to fall inside or out.
646
00:49:07,687 --> 00:49:10,676
You're just that type.
647
00:49:10,677 --> 00:49:12,366
Anyway.
648
00:49:12,367 --> 00:49:16,976
You've given Park Gi
Yeong's dental care, right?
649
00:49:16,977 --> 00:49:21,326
Yeah, I did all the recent
dental care for Park Gi Yeong.
650
00:49:21,327 --> 00:49:23,967
I should've just killed him then.
651
00:49:24,907 --> 00:49:27,337
Then would you have his X-ray?
652
00:49:29,067 --> 00:49:31,736
He should've gotten one
for cavity treatment.
653
00:49:31,737 --> 00:49:35,106
Is his X-ray at your dental office?
654
00:49:35,107 --> 00:49:38,276
Yeah, I've put the dental
office for sale on the market,
655
00:49:38,277 --> 00:49:41,656
but I guess it doesn't sell because
it was run by a murderer doctor.
656
00:49:41,657 --> 00:49:43,547
It should still be there.
657
00:49:44,487 --> 00:49:45,686
But why?
658
00:49:45,687 --> 00:49:47,586
This asshole...
659
00:49:47,587 --> 00:49:50,447
You're helpful sometimes.
660
00:49:52,247 --> 00:49:53,777
Hey!
661
00:49:54,737 --> 00:49:58,616
If you got something from me,
don't come empty-handed next time.
662
00:49:58,617 --> 00:50:00,316
That's rude.
663
00:50:00,317 --> 00:50:01,756
Rude?
664
00:50:01,757 --> 00:50:05,417
Murderers are already rude, you asshole!
665
00:50:12,497 --> 00:50:15,486
Hey, Hyungnim, I just
checked with Bae Min Gyu.
666
00:50:15,487 --> 00:50:18,856
He recently provided dental care
to Park Gi Yeong and took an X-ray.
667
00:50:18,857 --> 00:50:22,366
Hyungnim, go to Bae Min Gyu's
office and secure the X-ray.
668
00:50:22,367 --> 00:50:25,007
Okay, I'll get going now.
669
00:50:27,027 --> 00:50:28,517
Here.
670
00:50:30,857 --> 00:50:32,486
And here are different.
671
00:50:32,487 --> 00:50:36,896
Park Gi Yeong got a gold inlay while
treating a cavity two years ago.
672
00:50:36,897 --> 00:50:40,426
But Jinjin made the fake
teeth according to old X-rays.
673
00:50:40,427 --> 00:50:42,436
So it's different from Park
Gi Yeong's recent teeth.
674
00:50:42,437 --> 00:50:46,096
So, the person who died in
the fire isn't Park Gi Yeong.
675
00:50:46,097 --> 00:50:47,736
Yeah.
676
00:50:47,737 --> 00:50:49,236
How do we process this?
677
00:50:49,237 --> 00:50:54,857
What's certain is that Park Gi
Yeong's suicide was fabricated.
678
00:50:55,737 --> 00:50:59,726
In that case, where's Park
Gi Yeong's real dead body?
679
00:50:59,727 --> 00:51:03,416
Why do you believe Park Gi Yeong's dead?
680
00:51:03,417 --> 00:51:05,206
Do you think he's alive?
681
00:51:05,207 --> 00:51:07,087
I think it's possible.
682
00:51:07,847 --> 00:51:10,497
If he's alive, then where?
683
00:51:11,387 --> 00:51:13,387
We need to find him.
684
00:51:17,457 --> 00:51:21,317
Can we eat before we find him?
685
00:51:24,437 --> 00:51:25,976
Put this on top.
686
00:51:25,977 --> 00:51:27,826
Salted shrimp.
687
00:51:27,827 --> 00:51:29,646
Soybean paste.
688
00:51:29,647 --> 00:51:31,217
Garlic.
689
00:51:33,217 --> 00:51:34,516
Wow.
690
00:51:34,517 --> 00:51:35,976
Let's test the human limit.
691
00:51:35,977 --> 00:51:37,756
Another bowl of rice, please!
692
00:51:37,757 --> 00:51:39,266
No, three!
693
00:51:39,267 --> 00:51:41,546
You're a big eater.
694
00:51:41,547 --> 00:51:43,726
How do you have an
appetite in this situation?
695
00:51:43,727 --> 00:51:47,326
I always eat as if this is my last meal.
696
00:51:47,327 --> 00:51:50,596
I'm happiest when food fills
my esophagus to my stomach.
697
00:51:50,597 --> 00:51:52,796
I'm saddest when the food
I'm eating goes away.
698
00:51:52,797 --> 00:51:55,366
My only wish is to die while
eating too much good food.
699
00:51:55,367 --> 00:51:57,126
You can find Park Gi Yeong
only on a full stomach.
700
00:51:57,127 --> 00:51:58,976
It's good that you're eating,
701
00:51:58,977 --> 00:52:01,656
but how many meals do you have in a day?
702
00:52:01,657 --> 00:52:03,586
I think he eats five to six meals.
703
00:52:03,587 --> 00:52:05,076
Aren't you asamjok♪?
(People who eat pork belly for breakfast)
704
00:52:05,077 --> 00:52:06,726
Eating pork belly for breakfast? Nope!
705
00:52:06,727 --> 00:52:09,316
I eat pork belly from dawn.
706
00:52:09,317 --> 00:52:12,996
Many people do intermittent
fasting these days.
707
00:52:12,997 --> 00:52:14,697
Crazy bastards.
708
00:52:27,767 --> 00:52:29,516
- Hyungnim.
- Yeah?
709
00:52:29,517 --> 00:52:32,796
People like Jeong Woo No
always keep in shape, right?
710
00:52:32,797 --> 00:52:35,576
Definitely. Look at him. He
definitely keeps in shape.
711
00:52:35,577 --> 00:52:39,757
Yeah, milk and strawberries
are his breakfast.
712
00:52:42,337 --> 00:52:43,897
Team Leader.
713
00:52:48,437 --> 00:52:49,417
[Fermented Soybean Stew]
714
00:52:49,418 --> 00:52:52,816
I guess you even deliver
meals to your team leader.
715
00:52:52,817 --> 00:52:55,746
He's definitely not the type to eat
fermented soybean stew for breakfast.
716
00:52:55,747 --> 00:52:57,486
What do you mean?
717
00:52:57,487 --> 00:53:00,116
People eat pork belly in the morning.
Why not fermented soybean stew?
718
00:53:00,117 --> 00:53:03,566
Fermented soybean soup.
Where did I hear this?
719
00:53:03,567 --> 00:53:05,486
Should I order fermented soybean stew?
720
00:53:05,487 --> 00:53:07,027
That's right!
721
00:53:14,237 --> 00:53:15,736
Is there new evidence?
722
00:53:15,737 --> 00:53:16,976
Was there outside pressure?
723
00:53:16,977 --> 00:53:18,306
Why was the warrant denied?
724
00:53:18,307 --> 00:53:20,346
Is it true that Jinjin
Medical is involved in murder?
725
00:53:20,347 --> 00:53:22,276
A warrant for Team Leader
Jeong Woo No's been issued,
726
00:53:22,277 --> 00:53:24,326
but Director Yoo Jeong Sook's
warrant has been denied.
727
00:53:24,327 --> 00:53:26,526
Will Jinjin Medical's
investigation become difficult?
728
00:53:26,527 --> 00:53:30,516
Why is the suspect investigated
on the day the warrant is issued?
729
00:53:30,517 --> 00:53:31,956
Let's go.
730
00:53:31,957 --> 00:53:34,097
Please say something!
731
00:53:35,627 --> 00:53:38,226
Is Jinjin Medical excluded
from the investigation?
732
00:53:38,227 --> 00:53:40,066
Are there any other victims?
733
00:53:40,067 --> 00:53:41,957
Please say something.
734
00:54:01,057 --> 00:54:05,396
Jeong Woo No. Born on January 5th, 1975.
735
00:54:05,397 --> 00:54:07,627
- Right?
- Yes, that's right.
736
00:54:08,467 --> 00:54:10,446
Jeong Woo No,
737
00:54:10,447 --> 00:54:13,826
it was pouring on the day of the incident.
Why did you go to Mangpo port?
738
00:54:13,827 --> 00:54:15,206
For night fishing.
739
00:54:15,207 --> 00:54:18,096
Don't fishermen usually
check the weather first?
740
00:54:18,097 --> 00:54:21,247
I enjoy night fishing on a rainy day.
741
00:54:22,687 --> 00:54:26,456
You fished in Mangpo port,
742
00:54:26,457 --> 00:54:30,466
but the same cufflink you lost...
743
00:54:30,467 --> 00:54:34,346
was coincidentally found in Woojin.
744
00:54:34,347 --> 00:54:36,177
That cufflink...
745
00:54:36,947 --> 00:54:38,507
is mine.
746
00:54:41,497 --> 00:54:43,047
Jeong Woo No,
747
00:54:43,887 --> 00:54:45,396
what did you just say?
748
00:54:45,397 --> 00:54:49,096
I said that cufflink is mine.
749
00:54:49,097 --> 00:54:53,076
Also, on the day of the incident,
750
00:54:53,077 --> 00:54:55,147
I was actually in Woojin.
751
00:54:59,307 --> 00:55:04,146
Jeong Woo No, are you confessing
to harming Oh Jin Woo?
752
00:55:04,147 --> 00:55:08,437
Yes, it was an unintentional accident.
753
00:55:09,627 --> 00:55:11,667
Unintentional?
754
00:55:16,217 --> 00:55:19,897
All right, let me keep asking.
755
00:55:20,897 --> 00:55:24,176
Why did you order Dr. Choo to
monitor Oh Jin Woo for years?
756
00:55:24,177 --> 00:55:28,056
It was for one of Jinjin Medical's
long-term clinical projects.
757
00:55:28,057 --> 00:55:29,896
What's the purpose of the project?
758
00:55:29,897 --> 00:55:31,787
And how many subjects?
759
00:55:32,527 --> 00:55:37,967
Prosecutor, confidentiality is
obligated under the Medical Act.
760
00:55:40,007 --> 00:55:42,116
Let me change the question.
761
00:55:42,117 --> 00:55:45,176
Someone who is a subject
in a clinical project...
762
00:55:45,177 --> 00:55:47,106
Why did you kill him?
763
00:55:47,107 --> 00:55:48,656
I didn't know he was a clinical subject.
764
00:55:48,657 --> 00:55:51,757
- I didn't intend to kill. It was an accident.
- Accident...
765
00:55:54,307 --> 00:55:55,366
What accident?
766
00:55:55,367 --> 00:55:58,866
We had a fight at the fishing
spot, which led to an accident.
767
00:55:58,867 --> 00:56:02,316
The reason you texted Dr. Choo
to order raw fish soup
768
00:56:02,317 --> 00:56:05,796
was because you knew Oh Jin Woo
would go to the ocean for fish.
769
00:56:05,797 --> 00:56:07,136
Didn't you lure him on purpose?
770
00:56:07,137 --> 00:56:09,176
I intended to eat raw
fish soup after fishing.
771
00:56:09,177 --> 00:56:10,756
So, did you eat raw fish soup?
772
00:56:10,757 --> 00:56:12,346
- I couldn't.
- Why not?
773
00:56:12,347 --> 00:56:15,086
Although it was an accident,
I left the scene due to fear.
774
00:56:15,087 --> 00:56:17,746
Why did you lie and say you went to
Mangpo port when you went to Woojin?
775
00:56:17,747 --> 00:56:20,716
I thought my mistake would damage Jinjin.
776
00:56:20,717 --> 00:56:24,766
The fact that Oh Jin Woo is
Chairman Cha's illegitimate son.
777
00:56:24,767 --> 00:56:27,367
- Did you know?
- I found out recently.
778
00:56:28,327 --> 00:56:30,816
- You found out recently.
- Yes.
779
00:56:30,817 --> 00:56:32,966
What's with him? An AI or something?
780
00:56:32,967 --> 00:56:35,986
But he's really clever.
781
00:56:35,987 --> 00:56:38,996
Since it's obvious he met Marie
regarding the illegitimate child,
782
00:56:38,997 --> 00:56:41,206
he's admitting that now.
783
00:56:41,207 --> 00:56:43,607
I guess that's true.
784
00:56:45,117 --> 00:56:47,406
- Jeong Woo No.
- Yes?
785
00:56:47,407 --> 00:56:51,586
Did you know Oh Jin Woo's heart was
transplanted to Prosecutor Cha Yeong Woon,
786
00:56:51,587 --> 00:56:55,316
Chairman Cha Jin Cheol's only son?
787
00:56:55,317 --> 00:56:58,896
- I didn't know.
- You're a senior staff at Jinjin Medical
788
00:56:58,897 --> 00:57:02,176
and closest to Director Yoo Jeong Sook.
How could you not know?
789
00:57:02,177 --> 00:57:05,396
Jinjin Medical's patients and
hospital care are not my domain.
790
00:57:05,397 --> 00:57:06,967
I see...
791
00:57:07,637 --> 00:57:09,066
Is that right?
792
00:57:09,067 --> 00:57:14,766
Prosecutor, my client honestly admitted that
apart from his connection to Jinjin Medical,
793
00:57:14,767 --> 00:57:19,506
he went on a personal fishing trip
and caused an unintentional accident.
794
00:57:19,507 --> 00:57:24,916
These questions are quite unprecedented
for the first day of the warrant review.
795
00:57:24,917 --> 00:57:28,326
I think you can end the interrogation here.
796
00:57:28,327 --> 00:57:33,666
Jeong Woo No, if you take all
the blame and go down heroically,
797
00:57:33,667 --> 00:57:38,827
I guess there's a plan that Jinjin
would save you some other way.
798
00:57:39,907 --> 00:57:42,206
There's no such thing.
799
00:57:42,207 --> 00:57:44,016
Please end it here.
800
00:57:44,017 --> 00:57:46,227
Let me ask once again.
801
00:57:47,027 --> 00:57:51,266
Did you know that Oh Jin Woo's heart
was transplanted to Cha Yeong Woon?
802
00:57:51,267 --> 00:57:52,946
- I didn't know.
- You didn't?
803
00:57:52,947 --> 00:57:54,237
No.
804
00:57:58,307 --> 00:58:00,437
You sure you didn't know?
805
00:58:13,007 --> 00:58:15,227
You said you really didn't know, right?
806
00:58:23,517 --> 00:58:25,367
Then, what's this?
807
00:58:26,327 --> 00:58:29,746
Yeong Woon's surgery was a success.
808
00:58:29,747 --> 00:58:32,126
I've waited a long time for this moment.
809
00:58:32,127 --> 00:58:34,366
It was all thanks to your devotion.
810
00:58:34,367 --> 00:58:38,576
No, it wouldn't have been possible
without you, Team Leader Jeong.
811
00:58:38,577 --> 00:58:42,297
You're the one who saved
Yeong Woon, Team Leader Jeong.
812
00:58:52,637 --> 00:58:54,437
[4 Hours Ago]
813
00:58:55,557 --> 00:58:58,386
He's definitely not the type to eat
fermented soybean stew for breakfast.
814
00:58:58,387 --> 00:59:00,116
What do you mean?
815
00:59:00,117 --> 00:59:02,876
People eat pork belly in the morning.
Why not fermented soybean stew?
816
00:59:02,877 --> 00:59:06,306
Fermented soybean stew.
Where did I hear this?
817
00:59:06,307 --> 00:59:08,426
Should I order fermented soybean stew?
818
00:59:08,427 --> 00:59:09,536
That's right!
819
00:59:09,537 --> 00:59:12,136
What was Park Gi Yeong
like when he was young?
820
00:59:12,137 --> 00:59:16,296
He was quiet, smart, and kind.
821
00:59:16,297 --> 00:59:18,066
Though he was a bit dark.
822
00:59:18,067 --> 00:59:23,297
I still remember how much he used to
love the fermented soybean stew I made.
823
00:59:24,197 --> 00:59:28,786
I guess your tastes don't change even
if he lived like a rich young master.
824
00:59:28,787 --> 00:59:35,317
He always said his favorite
food was fermented soybean stew.
825
00:59:36,277 --> 00:59:38,916
- That's it.
- Fermented soybean stew, please!
826
00:59:38,917 --> 00:59:40,417
Stop!
827
00:59:41,287 --> 00:59:42,736
Let's go!
828
00:59:42,737 --> 00:59:43,996
Hey, hey, hey!
829
00:59:43,997 --> 00:59:45,066
Hurry!
830
00:59:45,067 --> 00:59:47,166
Captain! No, Chief!
831
00:59:47,167 --> 00:59:48,516
Where are you going?
832
00:59:48,517 --> 00:59:50,496
- Hey, wait for us!
- Come on.
833
00:59:50,497 --> 00:59:51,977
Hey!
834
00:59:56,937 --> 00:59:58,756
Okay, Older Hyung, go over there.
835
00:59:58,757 --> 01:00:00,206
Younger Hyung, up top! Split!
836
01:00:00,207 --> 01:00:02,807
Gosh, you Captain punk.
837
01:00:09,327 --> 01:00:10,606
I'm with the police.
838
01:00:10,607 --> 01:00:12,656
Where's your Security Manager?
839
01:00:12,657 --> 01:00:14,876
He went to eat.
840
01:00:14,877 --> 01:00:16,486
A complaint has been filed.
841
01:00:16,487 --> 01:00:18,796
Can I see the resident card for unit 5203?
842
01:00:18,797 --> 01:00:20,896
- Unit 5203?
- Yes.
843
01:00:20,897 --> 01:00:22,507
Hold on.
844
01:00:27,597 --> 01:00:28,837
[Cannot Confirm]
845
01:00:31,257 --> 01:00:34,676
I'm sorry, but I can only check
with the Security Manager.
846
01:00:34,677 --> 01:00:37,176
He should be back soon.
847
01:00:37,177 --> 01:00:38,786
Can you wait?
848
01:00:38,787 --> 01:00:40,676
Did the Security Manager go far for lunch?
849
01:00:40,677 --> 01:00:43,566
No, he usually goes to the
mall restaurant downstairs.
850
01:00:43,567 --> 01:00:44,766
Mall restaurant?
851
01:00:44,767 --> 01:00:46,137
Yes.
852
01:00:48,067 --> 01:00:51,296
[Best Restaurant for
Fermented Soybean Stew]
853
01:00:51,297 --> 01:00:52,887
Hwang Pil Ho?
854
01:00:54,047 --> 01:00:56,377
Can we talk for a moment?
855
01:00:57,327 --> 01:00:58,987
[Fermented Soybean Stew]
856
01:01:00,147 --> 01:01:03,217
Who lives in unit 5203?
857
01:01:05,127 --> 01:01:07,576
Park Gi Yeong's there, right?
858
01:01:07,577 --> 01:01:09,186
No, I don't know.
859
01:01:09,187 --> 01:01:12,646
And I'm not obliged to
answer that question.
860
01:01:12,647 --> 01:01:14,356
Look, Hwang Pil Ho.
861
01:01:14,357 --> 01:01:18,576
I can arrest you now as a suspect for
Park Ki Young's unlawful imprisonment.
862
01:01:18,577 --> 01:01:21,226
Tell me the door combination
while I'm talking nice.
863
01:01:21,227 --> 01:01:23,246
Residence security can't allow that.
864
01:01:23,247 --> 01:01:26,456
It's all out anyway!
865
01:01:26,457 --> 01:01:27,676
What's up?
866
01:01:27,677 --> 01:01:30,576
Are you ready for forced entry?
867
01:01:30,577 --> 01:01:31,767
Huh?
868
01:01:32,707 --> 01:01:35,416
Yeah, it's ready to open.
869
01:01:35,417 --> 01:01:39,657
I called the best technicians
in Korea, so it'll be done soon.
870
01:03:11,567 --> 01:03:19,136
♫ Break it all down,
till we get to the end ♫
871
01:03:19,137 --> 01:03:27,137
♫ Alone in the maze, I stumble and wander ♫
872
01:03:27,767 --> 01:03:31,346
♫ I'll break you all down ♫
873
01:03:31,347 --> 01:03:35,426
♫ No one can hold me back ♫
874
01:03:35,427 --> 01:03:43,427
♫ Somewhere along this
path, I take a step ♫
875
01:03:46,157 --> 01:03:51,816
♫ Through the ashy fog ♫
876
01:03:51,817 --> 01:03:54,876
[Longing For You]
877
01:03:54,877 --> 01:03:58,186
Yoo Jeong Sook, you're under urgent
arrest with added evidence of
878
01:03:58,187 --> 01:03:59,656
accomplice to Oh Jin Woo's murder.
879
01:03:59,657 --> 01:04:01,326
Why can't you answer?
880
01:04:01,327 --> 01:04:05,016
Didn't you plan to transplant Oh
Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon?
881
01:04:05,017 --> 01:04:06,736
Was this the only way?
882
01:04:06,737 --> 01:04:08,046
What other way!
883
01:04:08,047 --> 01:04:11,656
Have you ever been raised like an animal
in someone's shadow your whole life?
884
01:04:11,657 --> 01:04:14,406
Is there something else
that might become a problem?
885
01:04:14,407 --> 01:04:16,406
We have a bigger weapon.
886
01:04:16,407 --> 01:04:17,616
Again Project?
887
01:04:17,617 --> 01:04:19,636
It meant to kill and get rid of.
888
01:04:19,637 --> 01:04:22,147
I'll finish the investigation here.
68470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.