All language subtitles for kkn10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,920 --> 00:00:46,670 CITY OF B 2 00:01:13,340 --> 00:01:14,380 Nur. 3 00:01:15,800 --> 00:01:16,880 What are you looking at? 4 00:01:17,300 --> 00:01:18,380 Nothing. 5 00:01:19,710 --> 00:01:21,460 -Let's go. -Okay. 6 00:01:21,460 --> 00:01:22,630 Right. 7 00:01:22,630 --> 00:01:25,000 -Sir. -Miss. 8 00:01:27,710 --> 00:01:29,380 Can't we just ride the car? 9 00:01:30,300 --> 00:01:31,920 Unfortunately, we can't. 10 00:01:31,920 --> 00:01:33,800 The car can't get through the bridge. 11 00:01:38,420 --> 00:01:39,460 Let's go. 12 00:01:41,250 --> 00:01:42,300 Let's go. 13 00:01:43,630 --> 00:01:44,710 Let's go. 14 00:02:48,170 --> 00:02:49,210 We're here. 15 00:02:50,420 --> 00:02:51,670 -We have arrived. -Right. 16 00:02:52,800 --> 00:02:55,210 -Excuse me. -Please. 17 00:02:58,750 --> 00:02:59,840 Sir, thank you. 18 00:03:00,670 --> 00:03:01,960 DISTRICT OF K 19 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 How are you? 20 00:03:03,960 --> 00:03:06,670 Yes. This is my younger sister. 21 00:03:07,000 --> 00:03:08,880 -Ayu. -Prabu. 22 00:03:09,000 --> 00:03:10,550 And this is her friend. 23 00:03:10,550 --> 00:03:11,920 -Nur. -Hi. 24 00:03:11,920 --> 00:03:14,380 Mr. Prabu is the village head. 25 00:03:15,050 --> 00:03:17,880 He will be the supervisor 26 00:03:17,880 --> 00:03:19,550 of your extracurricular activities. 27 00:03:19,550 --> 00:03:20,590 Okay. 28 00:03:22,130 --> 00:03:23,550 Let's talk about this in my house. 29 00:03:24,750 --> 00:03:25,960 Let's go. 30 00:03:26,960 --> 00:03:28,050 This way. 31 00:03:41,460 --> 00:03:42,500 Nur? 32 00:03:43,550 --> 00:03:45,590 -What's wrong? -Nothing. 33 00:03:46,170 --> 00:03:49,300 Why can't they go? 34 00:03:50,130 --> 00:03:51,960 Poor Ayu. 35 00:03:51,960 --> 00:03:53,800 She and her friends need to do 36 00:03:53,800 --> 00:03:55,210 the extracurricular activity here. 37 00:03:56,000 --> 00:03:57,090 Please help her. 38 00:04:07,050 --> 00:04:08,170 I beg you, sir. 39 00:04:09,210 --> 00:04:11,800 We come from far away. 40 00:04:11,800 --> 00:04:13,630 We intend to contribute something good 41 00:04:13,630 --> 00:04:15,630 for the local people. 42 00:04:16,380 --> 00:04:17,840 Please consider it, sir. 43 00:04:20,130 --> 00:04:22,960 This is the first time for us as well. 44 00:04:23,550 --> 00:04:25,130 No one has asked 45 00:04:25,130 --> 00:04:26,960 to do the extracurricular activity here. 46 00:04:27,170 --> 00:04:28,670 That's why we can try it, right, sir? 47 00:04:29,050 --> 00:04:30,710 We will not be a burden. 48 00:04:30,710 --> 00:04:32,750 Our project will help the people. 49 00:04:36,750 --> 00:04:38,840 Whatever is the problem with this village, 50 00:04:38,840 --> 00:04:40,710 we will try to solve it. 51 00:04:40,710 --> 00:04:42,800 We want to help the villagers. 52 00:04:43,210 --> 00:04:45,500 This activity will benefit the community. 53 00:04:47,210 --> 00:04:48,340 Do you allow us, sir? 54 00:04:59,420 --> 00:05:00,500 Ms. Ayu. 55 00:05:01,170 --> 00:05:02,250 Ms. Nur... 56 00:05:03,130 --> 00:05:06,800 I am going to show you a location 57 00:05:06,800 --> 00:05:08,460 which could be suitable 58 00:05:08,460 --> 00:05:10,750 for your program. 59 00:05:12,500 --> 00:05:13,630 Thank you, sir. 60 00:05:22,800 --> 00:05:24,500 This place used to be 61 00:05:25,340 --> 00:05:27,460 a bathing place for the dancers. 62 00:05:28,880 --> 00:05:30,500 But... 63 00:05:30,500 --> 00:05:31,960 they don't exist anymore. 64 00:05:32,050 --> 00:05:33,300 No dancers in this village now. 65 00:05:34,170 --> 00:05:35,340 And then, 66 00:05:36,300 --> 00:05:38,670 it was used as 67 00:05:38,670 --> 00:05:41,710 a source of water of our village. 68 00:05:41,710 --> 00:05:44,630 But in the last few years, 69 00:05:45,050 --> 00:05:46,380 the water is drying out. 70 00:05:47,750 --> 00:05:49,340 So, the villagers 71 00:05:49,340 --> 00:05:51,800 have some difficulties getting water. 72 00:05:51,800 --> 00:05:52,920 Because the river 73 00:05:53,630 --> 00:05:55,250 is quite far from here. 74 00:06:01,460 --> 00:06:02,590 We can help, sir. 75 00:06:03,550 --> 00:06:05,500 We will make a plan 76 00:06:05,500 --> 00:06:07,590 to channel the water to this place. 77 00:06:08,170 --> 00:06:09,550 Well... 78 00:06:09,550 --> 00:06:12,340 Please do your best. 79 00:07:01,670 --> 00:07:04,380 A FEW WEEKS LATER 80 00:07:54,880 --> 00:07:56,170 Ouch... 81 00:07:59,550 --> 00:08:01,920 I have a flat bottom from sitting for too long. 82 00:08:04,420 --> 00:08:05,550 Is it alright? 83 00:08:06,050 --> 00:08:07,750 Is it still far away? 84 00:08:07,750 --> 00:08:10,340 About half an hour away. 85 00:08:10,340 --> 00:08:11,550 Alright. 86 00:08:11,550 --> 00:08:13,210 Might as well go to Bali. 87 00:08:14,750 --> 00:08:17,340 Come on, let's go. Keep your spirit up! 88 00:08:29,340 --> 00:08:30,380 Ayu... 89 00:08:31,800 --> 00:08:32,960 Are we walking? 90 00:08:39,670 --> 00:08:42,300 Damn it, are we riding on motorcycles? 5037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.