All language subtitles for in 80 betten um die welt.1976.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,167 Ladies and gentlemen, good eVening. 2 00:00:04,417 --> 00:00:07,750 As adVertised, we now present Midnight Porno. 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 The broadcaster hopes that all minors are already in bed. 4 00:00:11,209 --> 00:00:13,125 Let's get started. 5 00:00:14,292 --> 00:00:16,459 Here we go... 6 00:00:20,584 --> 00:00:25,125 we are taking a journey that will instruct you in sexuality 7 00:00:25,292 --> 00:00:29,667 the world oVer. we belieVe that many of you will be amazed 8 00:00:29,667 --> 00:00:31,375 by what goes on. 9 00:00:31,625 --> 00:00:34,625 Let's start the journey. Let's start right here, 10 00:00:34,834 --> 00:00:37,209 in America. ln our city of New York. 11 00:00:41,709 --> 00:00:45,375 EHwlN C. DIETHICH rresents 12 00:00:45,709 --> 00:00:51,667 AHOuND THE wOHLD IN 80 DEDS 13 00:00:52,125 --> 00:00:55,584 You'Ve seen magnificent close-ups of New York a thousand times. 14 00:00:55,750 --> 00:00:58,709 You also know the trendy hangouts on the west Side. 15 00:00:58,917 --> 00:01:04,667 And 42nd Street is as busy and fraught with sex as eVer. 16 00:01:06,042 --> 00:01:10,084 But for New York's in-crowd, Lower Manhattan's Greenwich Village is where it's at. 17 00:01:10,250 --> 00:01:13,792 Recently, in one of its many tiny, secret clubs... 18 00:01:14,000 --> 00:01:17,834 l was at a black mass, celebrated for an exclusiVe group of millionaires. 19 00:01:18,542 --> 00:01:21,375 The eternally young Sunella Parker was also there. 20 00:01:21,792 --> 00:01:23,917 There she is. ln her element. 21 00:01:24,167 --> 00:01:29,375 Let us pray that all the demons in the kingdom of the 22 00:01:29,584 --> 00:01:31,750 Prince of Darkness will graciously hear us. 23 00:01:32,167 --> 00:01:35,125 That they will rejoice oVer this unsullied creature 24 00:01:35,375 --> 00:01:37,875 whom today we sacrifice in their honour. 25 00:01:42,750 --> 00:01:46,292 Let the forces of eVil delight 26 00:01:46,542 --> 00:01:49,917 in this bloodied sword 27 00:01:50,084 --> 00:01:53,209 and with their mighty power driVe and guide the hand 28 00:01:53,375 --> 00:01:55,500 which Virtue has weakened 29 00:01:55,792 --> 00:02:00,292 so that the blade of the sword shall cause blood to pour forth 30 00:02:00,500 --> 00:02:03,667 as a refreshing sustenance for their damned souls. 31 00:02:06,625 --> 00:02:09,750 The Holy One, let it be Lucifer the Terrifyer, 32 00:02:10,167 --> 00:02:12,500 in the name of the Penis and of the vagina, 33 00:02:12,667 --> 00:02:14,459 and of all the glorious Sins, 34 00:02:14,667 --> 00:02:16,042 Amen. 35 00:02:19,292 --> 00:02:21,875 Oh Satan, hear our prayer. 36 00:02:22,125 --> 00:02:26,709 Grant us your strength, so that you may be incarnate 37 00:02:26,709 --> 00:02:28,000 in our bodies which are still too pure. 38 00:02:31,084 --> 00:02:33,125 Allow me, oh sublime Lucifer, 39 00:02:33,334 --> 00:02:34,792 to offer you my deVotion. 40 00:02:34,959 --> 00:02:38,084 By this solemn mass in praise of the almighty Satan 41 00:02:38,292 --> 00:02:41,500 that you may find joy in the death of this girl. 42 00:02:42,417 --> 00:02:46,417 In the name of the Penis, and of the vagina and of all the glorious Sins. 43 00:02:55,084 --> 00:02:59,250 Let us pray, that our eyes and ears delight in sin. 44 00:03:01,084 --> 00:03:02,875 Satan be with you. 45 00:03:03,375 --> 00:03:06,542 Come, oh Lord of Darkness, and fill our minds with eVil thoughts. 46 00:03:06,750 --> 00:03:10,667 Let us offer you the genitalia of this Virgin. 47 00:03:11,084 --> 00:03:14,584 The Virgin womb, the full oVaries and 48 00:03:14,750 --> 00:03:18,250 the fresh bleeding Vagina of this shameless Virgin. 49 00:03:18,417 --> 00:03:23,000 Her mortal agony and cries of pain will 50 00:03:23,209 --> 00:03:25,042 pleasure our souls. 51 00:03:25,292 --> 00:03:29,167 Oh Satan, bless this mass and free us from all good. 52 00:03:29,167 --> 00:03:30,959 Satan be with you. 53 00:03:32,459 --> 00:03:35,792 Cursed be goodness. Cursed be Virtue 54 00:03:36,000 --> 00:03:37,584 and the heaVenly kingdom. 55 00:03:37,750 --> 00:03:42,875 Let us pray, that with this chalice of whisky and aphrodisiacs, 56 00:03:42,875 --> 00:03:46,167 the great hour approaches, and takes you. 57 00:03:46,375 --> 00:03:49,375 The time of flesh and blood nears. 58 00:03:49,542 --> 00:03:53,209 The penis grows, the Vagina gets wet. 59 00:03:53,417 --> 00:03:56,542 The time for bodily sin fast approaches. 60 00:03:58,500 --> 00:04:02,000 Already, l feel the presence of our Lord, Lucifer. 61 00:04:02,000 --> 00:04:06,917 Come to us, oh Omniscient Almighty. 62 00:04:07,250 --> 00:04:10,834 Come with your flock of fallen angels 63 00:04:11,167 --> 00:04:17,375 and fill our bodies with lust and carnal rapture. 64 00:04:17,542 --> 00:04:19,750 Satan be with you. 65 00:04:19,959 --> 00:04:25,084 Free us from pure thoughts that lead our spirits away 66 00:04:25,292 --> 00:04:29,209 and enable us to indulge in the sinful pleasures 67 00:04:29,209 --> 00:04:31,167 of life with rapture. 68 00:04:31,334 --> 00:04:34,542 Oh Satan, let our liVes be blessed with lustfulness. 69 00:04:34,542 --> 00:04:38,542 Let fraud and corruption be our mission on earth. 70 00:04:38,709 --> 00:04:41,250 Lead us into temptation. 71 00:04:41,542 --> 00:04:46,500 Let our righteousness burn in the fires of hell 72 00:04:46,709 --> 00:04:49,959 and the greatest earthly sins be our greatest pleasure. 73 00:04:50,250 --> 00:04:52,875 Take as thine gift the blood of this girl. 74 00:04:53,084 --> 00:04:55,792 We commit the mortal sin of murder. 75 00:04:55,959 --> 00:05:00,500 As we gather here united with you, Lucifer. 76 00:05:00,875 --> 00:05:02,417 Satan be with you. 77 00:05:02,625 --> 00:05:05,625 Be enraptured at his lust for this sacrifice. 78 00:05:06,042 --> 00:05:10,542 He is with us. GiVe thanks to the Lord of the Damned 79 00:05:10,750 --> 00:05:14,125 so that he makes you his companions in the life to come. 80 00:05:15,084 --> 00:05:18,792 I take this sword in the name of the mighty Lucifer 81 00:05:19,000 --> 00:05:21,500 to cut open the heart of this hypocrite. 82 00:05:22,750 --> 00:05:24,959 Her blood belongs to Satan. 83 00:05:25,167 --> 00:05:27,584 Her body belongs to us. 84 00:05:32,584 --> 00:05:35,334 Her blood shall flow to you in the earth. 85 00:05:35,542 --> 00:05:38,584 Her body shall be our delight. 86 00:05:40,834 --> 00:05:44,500 We need your flesh to be happy on earth. 87 00:05:44,709 --> 00:05:47,334 And our Prince of Darkness, Satan, needs your blood 88 00:05:47,667 --> 00:05:50,209 to hear our prayers. 89 00:05:54,167 --> 00:05:57,334 Chaste Virgin, l curse you 90 00:05:59,125 --> 00:06:04,084 and your pure thoughts and your innocent lips. 91 00:06:05,209 --> 00:06:09,209 Your breasts, untouched by a man's hands, l curse. 92 00:06:11,334 --> 00:06:14,875 Your body, as yet unsullied by man's sperm, l curse. 93 00:06:15,125 --> 00:06:17,584 And l curse this Vagina 94 00:06:17,750 --> 00:06:20,917 which knows not erotic pleasure. 95 00:06:20,917 --> 00:06:23,792 You haVe wasted your time on earth. 96 00:06:23,959 --> 00:06:26,584 You shall atone for this with Satan. 97 00:06:26,792 --> 00:06:30,209 Almighty Satan, guide my hand. Farewell, hypocrite. 98 00:06:30,459 --> 00:06:32,959 This is what you deserve! 99 00:06:38,334 --> 00:06:41,584 Satan be with you. 100 00:06:49,834 --> 00:06:51,000 Glorious. 101 00:07:02,834 --> 00:07:04,292 Glorious. 102 00:07:24,334 --> 00:07:26,125 That was just great. 103 00:07:39,792 --> 00:07:41,709 Afterwards, we dined 104 00:07:41,875 --> 00:07:43,459 with the actors. 105 00:07:43,625 --> 00:07:46,125 The young actress who played the Victim 106 00:07:46,292 --> 00:07:48,417 financed her studies from such performances. 107 00:07:48,625 --> 00:07:50,709 I was really taken with her. 108 00:07:50,875 --> 00:07:52,792 In the course of the night, she told me 109 00:07:52,959 --> 00:07:56,542 of the many people who took it for real. 110 00:07:56,709 --> 00:07:58,667 You too perhaps, dear Viewer? 111 00:08:03,334 --> 00:08:07,000 She also told me about a weird collection campaign 112 00:08:07,000 --> 00:08:09,459 that was carried on in San Francisco for years. 113 00:08:09,667 --> 00:08:11,167 Here's an example. 114 00:08:11,334 --> 00:08:14,875 One warm eVening, Sally, a hooker, was approached by Edwin. 115 00:08:15,042 --> 00:08:18,125 She took the clueless guy back to her apartment 116 00:08:18,459 --> 00:08:21,334 in the best part of town. And now? Here we go... 117 00:08:22,292 --> 00:08:23,959 Here we are. 118 00:08:24,167 --> 00:08:27,000 Come in, darling, l'll turn on the light. - Thank you. 119 00:08:27,500 --> 00:08:29,750 This is palatial! 120 00:08:29,750 --> 00:08:31,625 Do you think so? - lndeed l do! 121 00:08:31,625 --> 00:08:33,834 Make yourself at home. 122 00:08:34,000 --> 00:08:37,125 How much will our bit of fun cost? - who said anything about money? 123 00:08:37,125 --> 00:08:39,834 Oughtn't we talk about it later? 124 00:08:40,000 --> 00:08:43,417 I don't like surprises. How much? - lt depends on your Virility. 125 00:08:43,417 --> 00:08:46,125 What? - As l said. - The more times, the more it costs? 126 00:08:46,292 --> 00:08:48,917 Cuite the opposite. The more times you come, 127 00:08:49,084 --> 00:08:51,875 the cheaper it will be for you. - Seriously? - Yes. 128 00:08:51,875 --> 00:08:55,209 You haVe my word. - what are we waiting for? - No idea. 129 00:08:55,209 --> 00:08:57,000 Into bed then. 130 00:09:22,459 --> 00:09:25,542 I would like to remoVe your trousers now. - Please do. 131 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 And now we'll find out just how Virile you are. 132 00:10:46,667 --> 00:10:48,542 Careful, l'm about to come. 133 00:11:15,917 --> 00:11:18,959 Yes, again, darling. 134 00:11:20,709 --> 00:11:22,917 Yes! 135 00:11:23,417 --> 00:11:25,250 I am about to come again. 136 00:11:25,250 --> 00:11:27,167 Come! Yes! 137 00:11:28,792 --> 00:11:30,125 Go ahead! 138 00:11:35,125 --> 00:11:39,500 I need your load. - l am just about to come. 139 00:11:53,792 --> 00:11:57,334 Go on, you can do it again. 140 00:12:07,625 --> 00:12:10,125 Show me that you're a real man. 141 00:12:30,459 --> 00:12:32,584 You are a force of nature. 142 00:12:33,792 --> 00:12:36,250 Are you coming soon? - Yes. 143 00:12:41,209 --> 00:12:42,750 L'm coming. 144 00:12:55,292 --> 00:12:56,875 I can't do it anymore. 145 00:12:58,917 --> 00:13:01,375 Darling, just one more time. 146 00:13:03,375 --> 00:13:05,750 Thrust! 147 00:13:28,834 --> 00:13:30,709 Oh well... 148 00:13:30,875 --> 00:13:33,000 Let's see what you'Ve accomplished. 149 00:13:38,750 --> 00:13:42,459 Kudos! who'd haVe thought the little man could manage that? 150 00:13:42,625 --> 00:13:46,042 The best things come in small packages. 151 00:13:49,584 --> 00:13:52,917 You really are amazing. - what will it cost? 152 00:13:53,084 --> 00:13:55,417 Don't worry about that. 153 00:13:55,625 --> 00:13:58,250 You managed 2 lots of ten milliliters. 154 00:13:58,459 --> 00:14:00,250 Not bad at all. 155 00:14:00,417 --> 00:14:03,084 There are not many who can do that. 156 00:14:03,084 --> 00:14:05,417 You are a little Hercules. 157 00:14:06,375 --> 00:14:08,334 Thank you. 158 00:14:11,667 --> 00:14:15,375 What's with this mysterious behaViour being played out all oVer the city? 159 00:14:16,167 --> 00:14:19,125 I haVe decided to bring the truth to light. 160 00:14:19,334 --> 00:14:21,875 The surprising result of my research 161 00:14:22,042 --> 00:14:25,334 will be shown in a film which we haVe screened for you. 162 00:14:25,542 --> 00:14:32,209 Today, we introduce Sunella Parker, founder of the Frisco Sperm Bank, 163 00:14:32,209 --> 00:14:34,709 for whom we haVe a few questions. 164 00:14:34,917 --> 00:14:38,834 How did you come up with the idea of employing girls to collect sperm? 165 00:14:38,834 --> 00:14:42,875 My god! Don't you know what age l am, darling? 166 00:14:43,042 --> 00:14:46,792 I don't know. From the age of 1 6, a woman's age is no-one's business. 167 00:14:46,959 --> 00:14:50,709 Around 30? - The sperm in the bank is needed for me to immerse myself in 168 00:14:50,875 --> 00:14:54,542 once a month. 169 00:14:54,542 --> 00:14:57,209 The girls collect sperm for my bath. 170 00:14:57,375 --> 00:15:01,292 There is nothing better for the skin. 171 00:15:01,292 --> 00:15:05,500 BelieVe me, darling, it works wonders on the bodily tissues. 172 00:15:06,292 --> 00:15:09,875 And it's great for the digestion. 173 00:15:10,042 --> 00:15:13,292 That's amazing. lt must cost a fortune. 174 00:15:13,292 --> 00:15:15,625 My dear child, how old do you think l am? 175 00:15:17,125 --> 00:15:20,334 27 at the most? - way off the mark! 176 00:15:20,334 --> 00:15:22,084 I am already 80. 177 00:15:22,250 --> 00:15:26,292 UnbelieVable. - lt's true. l am 80. - with skin like silk. So inViting. 178 00:15:26,292 --> 00:15:28,334 Serve yourself, darling. 179 00:15:28,500 --> 00:15:32,750 Do what you like. - This is a first. l neVer had an 80 year old before. 180 00:15:50,709 --> 00:15:53,209 Lick me. - l will. 181 00:16:32,750 --> 00:16:35,000 Keep licking. 182 00:17:35,250 --> 00:17:37,334 Do you want to lick me? - Yes. 183 00:20:11,459 --> 00:20:16,542 You taste so good like a young girl. Delicious. 184 00:22:19,542 --> 00:22:21,542 She was amazing. 185 00:22:21,709 --> 00:22:25,542 She also got me to get sperm for her. 186 00:22:27,042 --> 00:22:30,667 You heard correctly. How was that done? 187 00:22:31,834 --> 00:22:34,125 It was a high point of the trip. 188 00:22:37,292 --> 00:22:39,375 And it was paid. 189 00:22:42,417 --> 00:22:45,792 Dear Viewer, l will show you now how it was done. 190 00:22:46,000 --> 00:22:49,125 I waited for my first client. 191 00:22:52,167 --> 00:22:54,000 Pardon. Hey, you! Come back in! 192 00:22:55,917 --> 00:22:58,792 You're in the right place. 193 00:22:58,792 --> 00:23:00,875 So good eVening. 194 00:23:01,042 --> 00:23:03,209 If you don't mind. 195 00:23:03,542 --> 00:23:06,417 Come closer. - There you go. 196 00:23:06,584 --> 00:23:09,042 I drank too much. 197 00:23:09,042 --> 00:23:11,459 I absolutely must eat. 198 00:23:15,750 --> 00:23:18,042 Looks appetising. 199 00:23:19,834 --> 00:23:21,834 LoVely. 200 00:23:45,542 --> 00:23:47,000 Kiss me! 201 00:23:54,500 --> 00:23:57,584 Hey, fatso. Off with the trousers! Come on. l'll help you. 202 00:23:57,959 --> 00:24:01,292 L... - Stand to attention, fatso. we're about to get going. 203 00:24:02,334 --> 00:24:04,209 And off we go! 204 00:24:04,500 --> 00:24:09,625 Help! - Cuiet. Concentrate! 205 00:24:14,584 --> 00:24:17,959 Oh my god... 206 00:24:19,500 --> 00:24:21,709 That's good. 207 00:24:25,792 --> 00:24:28,917 I think l'm about to come. - Great, fatso. 208 00:24:31,125 --> 00:24:33,084 Yes. l'm coming. 209 00:25:04,084 --> 00:25:07,334 This was the initial trick, but the second follows quick. 210 00:25:07,625 --> 00:25:09,792 You can do it again. 211 00:25:17,709 --> 00:25:19,875 Not so quickly. 212 00:25:21,750 --> 00:25:25,167 Is that good? - Yes. 213 00:25:38,084 --> 00:25:41,042 L'm going to come. - Yes? Fine. 214 00:25:42,917 --> 00:25:45,417 Should l? 215 00:25:46,125 --> 00:25:48,417 Yes, please. 216 00:26:01,209 --> 00:26:03,834 Please! Stop! 217 00:26:27,917 --> 00:26:29,542 So now... 218 00:26:31,417 --> 00:26:35,417 This was the second trick, but the third one follows quick. 219 00:26:40,709 --> 00:26:42,834 I can't do it anymore. 220 00:27:48,667 --> 00:27:52,084 Watch out. l'm coming again. - Shoot your load! 221 00:28:06,042 --> 00:28:07,917 L'm coming! 222 00:28:08,834 --> 00:28:10,667 Now! 223 00:28:16,084 --> 00:28:18,334 Stop, l am empty! 224 00:28:24,500 --> 00:28:28,709 Por a first timer, I didn't do hadly. 225 00:28:30,000 --> 00:28:34,709 I collected more than ? lots of ten mls for SHnnella Parker's hath. 226 00:28:37,667 --> 00:28:40,167 OHr next destination was EHrore in the Old world, 227 00:28:40,417 --> 00:28:42,584 anything hHt old when it comes to sex. 228 00:28:43,084 --> 00:28:47,667 Evenings, I went to EHrore's sex metrorolis. In heaHtifHl Corenhagen. 229 00:28:55,292 --> 00:28:58,084 I have already showered. Always he rrerared, I say. 230 00:28:58,084 --> 00:29:01,209 Straight away I headed ofmy search for adventHre in the 'Swinging OHarter'. 231 00:29:01,375 --> 00:29:04,292 Waiting for me there was not only a hig sHrrrise 232 00:29:04,292 --> 00:29:06,000 hHt also a great show. 233 00:35:15,334 --> 00:35:19,209 Ladies and gentlemen, a round of applause for the Schlamp family, 234 00:35:19,375 --> 00:35:21,625 for this likable threesome. 235 00:35:21,625 --> 00:35:26,750 The Schlamps. Mrs. Schlamp, father Schlamp and little Schlamp. 236 00:35:26,917 --> 00:35:28,667 Now for the big surprise. 237 00:35:28,834 --> 00:35:31,000 At the entrance you got a number. 238 00:35:31,000 --> 00:35:34,584 The numbers are in this hat. l am pulling one out. 239 00:35:35,167 --> 00:35:37,459 Fortune has chosen number 60. 240 00:35:37,625 --> 00:35:39,875 Who has number 60? 241 00:35:40,959 --> 00:35:42,875 Number 60? - l haVe it! 242 00:35:43,042 --> 00:35:46,875 You're in luck! You may spend a fabulous night 243 00:35:47,084 --> 00:35:49,542 with someone from the audience or a member of staff. 244 00:35:49,709 --> 00:35:52,000 At our expense. Please choose. 245 00:35:56,084 --> 00:35:59,792 We offer something for eVery taste. How about Ralf, the fire eater? 246 00:36:00,042 --> 00:36:01,959 His tongue work is world renowned. 247 00:36:02,125 --> 00:36:04,542 Or with Olaf, the magician? His hands work wonders. 248 00:36:04,542 --> 00:36:06,542 I don't know. 249 00:36:06,750 --> 00:36:10,042 Alright. l'll take that little cutie there. 250 00:36:10,042 --> 00:36:11,917 You're welcome. Sweet Kristina. 251 00:36:11,917 --> 00:36:14,292 A wonderful choice, l am speaking from experience. 252 00:36:14,292 --> 00:36:16,209 Follow the little one to happiness. 253 00:36:16,375 --> 00:36:19,125 Applause and good luck to the wonderful couple. 254 00:36:19,125 --> 00:36:21,042 And now for something Very special. 255 00:36:21,042 --> 00:36:24,084 Where are you leading me? - Come here. 256 00:36:24,084 --> 00:36:28,459 Ladies and gentlemen, in a few seconds you will see a number which 257 00:36:28,625 --> 00:36:32,000 l hope you will find surprising and exciting. 258 00:36:32,000 --> 00:36:36,584 Please be patient and enjoy. until then, we will entertain you 259 00:36:36,584 --> 00:36:38,167 with music. 260 00:36:39,167 --> 00:36:40,875 Come. 261 00:36:47,125 --> 00:36:49,292 So, there we are. 262 00:36:50,792 --> 00:36:53,584 L'll help you getting undressed. - Thanks. 263 00:37:01,834 --> 00:37:04,709 And off with the trousers. 264 00:37:11,709 --> 00:37:14,417 And now... 265 00:38:48,917 --> 00:38:50,625 Oh yes... 266 00:39:05,334 --> 00:39:07,334 That hurts. 267 00:39:55,209 --> 00:39:58,584 BraVo! - wonderful! - Yes! 268 00:40:01,334 --> 00:40:05,334 So now... That can't be true. 269 00:40:05,334 --> 00:40:07,125 Let them just look on. 270 00:40:11,709 --> 00:40:14,334 L'd like to take part. - Me too. 271 00:40:18,292 --> 00:40:22,250 What a night. The show went from 6 a.m. to the end. 272 00:40:22,250 --> 00:40:26,500 The little one was simply heaVenly in bed. 273 00:40:28,542 --> 00:40:33,250 All things come to an end. My next destination was the Reeperbahn in Hamburg. 274 00:40:36,250 --> 00:40:38,209 Do you know it? 275 00:40:40,167 --> 00:40:43,334 Pay attention. 276 00:40:43,542 --> 00:40:47,042 My dear ladies and gentlemen, I rromise yoH that HamhHrg 277 00:40:47,209 --> 00:40:50,959 offers everything there is to he had in the world of sex. 278 00:40:51,167 --> 00:40:53,625 It does not mafter what yoHrrreferences are. 279 00:40:53,834 --> 00:40:55,917 I got to work straight away. 280 00:40:56,084 --> 00:40:57,959 So mHch to investigate therei 281 00:40:57,959 --> 00:41:00,959 I ascertained that recently Sadomasochism is gefting 282 00:41:01,167 --> 00:41:04,375 more en vogHe. There are even certain rlaces 283 00:41:04,375 --> 00:41:06,292 where yoH can get ffsrecial treatment". 284 00:41:06,500 --> 00:41:10,125 I looked for the most well known dominatrix in the city 285 00:41:10,125 --> 00:41:11,834 and asked if I coHld interview her. 286 00:41:12,000 --> 00:41:16,459 There she is. This tyre of woman is the ohject of fantasy of all masochists. 287 00:41:16,709 --> 00:41:18,875 Dressed head to toe in leather. 288 00:41:19,250 --> 00:41:20,667 And a whir. 289 00:41:20,875 --> 00:41:24,000 I am the bride of Satan. 290 00:41:24,167 --> 00:41:28,500 I am proud to be the most sought after sadist in the city. 291 00:41:28,750 --> 00:41:30,709 How long have yoH heen doing this? 292 00:41:30,709 --> 00:41:35,959 L'Ve been doing this 1 2 years now and enjoying it. 293 00:41:35,959 --> 00:41:37,167 Do yoH love yoHrjoh? 294 00:41:37,334 --> 00:41:39,125 I always wanted to torture men. 295 00:41:39,292 --> 00:41:41,209 You wouldn't think so many want it. 296 00:41:41,375 --> 00:41:44,959 It is a real responsibility when you think about it. 297 00:41:45,125 --> 00:41:48,500 All my clients are absolutely satisfied. 298 00:41:48,750 --> 00:41:51,792 That's what l hope anyway, so that they will happily return time and again. 299 00:41:52,000 --> 00:41:54,500 Do yoH think yoH are rroviding a service to society? 300 00:41:54,500 --> 00:41:57,334 My clients are from the best circles in society. 301 00:41:57,334 --> 00:42:00,750 Business people, lawyers, 302 00:42:00,750 --> 00:42:03,167 engineers, eVen a goVernment minister. 303 00:42:03,167 --> 00:42:05,250 Here they can giVe their fantasies free rein. 304 00:42:05,417 --> 00:42:10,084 They get spiritually emancipated and the beatings are a tonic 305 00:42:10,417 --> 00:42:12,000 for a sick soul. 306 00:42:12,000 --> 00:42:13,584 They lose their complexes. 307 00:42:13,750 --> 00:42:16,834 And so they find peace, especially through beatings. 308 00:42:17,042 --> 00:42:19,459 They get on better with their fellow man. 309 00:42:19,459 --> 00:42:21,875 It calms their nerves. 310 00:42:22,042 --> 00:42:25,834 And also they get rid of all their bad thoughts, 311 00:42:25,834 --> 00:42:28,875 thoughts that directed at their family and, worse, at society. 312 00:42:29,042 --> 00:42:32,959 Could bode an abyss and a rude awakening for the world. 313 00:42:32,959 --> 00:42:35,042 How do yoH act with yoHr clients? 314 00:42:35,042 --> 00:42:38,167 EVery single one of them requires an indiVidual therapy. 315 00:42:38,667 --> 00:42:41,542 Do it with me. Then you can judge for yourself. 316 00:42:41,834 --> 00:42:45,292 So I did it too and soon foHnd a great liking for the hHsiness. 317 00:42:45,667 --> 00:42:47,667 So, you stupid asshole! 318 00:42:47,834 --> 00:42:50,542 There! Keep his arms pressed to the floor. 319 00:42:50,709 --> 00:42:53,292 Today, he will be thoroughly worked oVer. 320 00:42:56,125 --> 00:42:58,125 Stop whimpering or you'll be sorry. 321 00:42:58,292 --> 00:43:01,375 Stop it! Stop it, l said! 322 00:43:01,542 --> 00:43:05,500 You mangy dog, l know what you need. 323 00:43:05,792 --> 00:43:08,584 You like when l kick, don't you? - Yes. 324 00:43:08,875 --> 00:43:13,084 That turns you on, to feel my boots on your ribs, yes? - Yes. 325 00:43:13,250 --> 00:43:15,917 Do you want more? - Yes. 326 00:43:16,084 --> 00:43:18,375 Then take it, you pig. 327 00:43:18,542 --> 00:43:21,209 You! You son of a bitch. 328 00:43:21,375 --> 00:43:24,542 Good for nothing! Pathetic pig! 329 00:43:24,792 --> 00:43:27,750 L'll show you, you wimp. 330 00:43:31,084 --> 00:43:33,875 Cunt! wretch! 331 00:43:34,042 --> 00:43:36,459 Motherfucker! There! 332 00:43:36,750 --> 00:43:39,542 Take that! And that! 333 00:43:41,125 --> 00:43:46,250 Cool! So! There! 334 00:43:46,500 --> 00:43:50,042 Now, l will see if you are a man at all. 335 00:43:50,584 --> 00:43:53,709 So. Aha! 336 00:43:53,709 --> 00:43:57,209 What do l see here? A little floppy willy! 337 00:43:57,500 --> 00:44:00,334 Go on. Show that you're a man. 338 00:44:00,917 --> 00:44:04,417 Get hard! Go on! 339 00:44:04,417 --> 00:44:06,750 Otherwise l'll bust your balls. 340 00:44:06,917 --> 00:44:09,375 Get hard! 341 00:44:09,542 --> 00:44:13,709 You horny dog! l'll beat you. 342 00:44:23,584 --> 00:44:25,959 So... 343 00:44:25,959 --> 00:44:28,667 BehaVe like a wild thing, you pig. 344 00:44:35,709 --> 00:44:37,667 Old swine! 345 00:44:38,667 --> 00:44:41,334 You old heap of shit. 346 00:44:43,959 --> 00:44:46,667 Hurry up and finish. 347 00:44:48,917 --> 00:44:51,500 You are a shit. An ass! 348 00:44:58,084 --> 00:45:00,000 That's cool. 349 00:45:03,917 --> 00:45:06,209 L'm coming! 350 00:45:13,667 --> 00:45:16,250 Pump me full, you horny pig! 351 00:45:16,792 --> 00:45:19,875 Yes! 352 00:45:41,875 --> 00:45:45,625 Do yoH also have clients who want release in ways other than sadistic ones? 353 00:45:45,834 --> 00:45:48,792 Naturally there are other ways. 354 00:45:48,959 --> 00:45:51,542 The unusual ways 355 00:45:51,542 --> 00:45:55,917 soHnd interesting. Tell Hs ahoHt an excertionally HnHsHal case. 356 00:45:57,417 --> 00:46:02,000 Yes, "the baby of the family". 357 00:46:02,209 --> 00:46:06,042 Please, mother, don't be angry. Please, please forgiVe me. 358 00:46:06,292 --> 00:46:10,875 I know l was terribly naughty but please don't be angry with me. 359 00:46:11,042 --> 00:46:15,209 I am so sorry. From now on l will be good. 360 00:46:15,209 --> 00:46:19,209 I deserve to be punished. - At least you can appreciate that yourself. 361 00:46:19,417 --> 00:46:23,000 Mother, do what you want with me. - You do realize that you misbehaVed. 362 00:46:23,167 --> 00:46:27,000 You know you will be beaten? - Yes, mother. - understood? 363 00:46:27,167 --> 00:46:29,667 Yes, mother. - Take off your pants. - Yes, mother. 364 00:46:32,125 --> 00:46:35,334 What's taking you so long? Hurry. - l'm going as fast as l can. 365 00:46:35,334 --> 00:46:38,834 Faster. - Yes, mother. Don't be angry with me. 366 00:46:39,167 --> 00:46:42,292 Do you deserve the punishment? - Yes, mother, l deserve it. 367 00:46:44,667 --> 00:46:49,167 That hurts. That hurts, mother. You're hurting me! 368 00:46:50,834 --> 00:46:53,584 Ow. Yes, mother, that is so good. 369 00:46:54,209 --> 00:46:57,084 Yes, mummy. Yes, mummy. 370 00:46:57,459 --> 00:47:04,042 Mummy, yes, mummy. Faster, l'm going to come. 371 00:47:04,209 --> 00:47:09,917 Yes, mummy. Yes, darling mummy! Yes, yes! 372 00:47:09,917 --> 00:47:12,334 Yes, mama! Mummy, yes. 373 00:47:12,334 --> 00:47:14,959 Mother... 374 00:47:25,625 --> 00:47:29,584 EVerything is fine now. Take my breasts. You may suckle again. 375 00:47:29,792 --> 00:47:33,167 Don't cry. Yes, like that. That's good. 376 00:47:36,542 --> 00:47:39,292 That's loVely. You are a good boy really. 377 00:47:41,000 --> 00:47:44,042 ♪ Sleer, my little rrince, sleer. 378 00:48:08,542 --> 00:48:11,417 ♪ Sleer, liftle Prince, go to sleer. 379 00:48:14,334 --> 00:48:17,417 ♪ Go to sleer, go to sleer. 380 00:48:18,042 --> 00:48:23,459 ♪ Go to sleer, go to sleer. 381 00:48:25,459 --> 00:48:30,042 That was only one examrle ofmany of the theraries Hsed hy Madam Satan 382 00:48:30,209 --> 00:48:33,917 to make her clients ahsolHtely satisfied as she herself said. 383 00:48:34,959 --> 00:48:38,209 I hecame one ofher most devoted rHrils, and helieve me, 384 00:48:38,209 --> 00:48:40,917 there was still an enormoHs amoHnt of new things to exrerience. 385 00:48:42,250 --> 00:48:46,000 She gladly took me on in herrractice and even gave me a name, 386 00:48:46,167 --> 00:48:50,250 one that shoHld make me arrear even more arrealing to clients. 387 00:48:50,959 --> 00:48:53,792 I am the Bride of Lucifer. 388 00:48:54,000 --> 00:48:57,250 DHt only, to he ahle to show everything to yoH live. 389 00:48:57,709 --> 00:49:00,792 Go, you old nag! 390 00:49:04,292 --> 00:49:07,042 You lazy thing. Go! 391 00:49:07,042 --> 00:49:09,334 Stupid old nag, go on go! 392 00:49:11,084 --> 00:49:13,667 Lazy useless crap! 393 00:49:16,375 --> 00:49:19,042 Forward! - Run, you snail. 394 00:49:19,250 --> 00:49:21,875 That's how to do it, child. 395 00:49:22,375 --> 00:49:25,084 - Cuick march. Now go! 396 00:49:25,084 --> 00:49:27,167 Go! Gee up! 397 00:49:27,334 --> 00:49:30,334 Gee up! You useless horse! 398 00:49:32,250 --> 00:49:35,542 Come on, you old nag! Get a moVe on. 399 00:49:35,542 --> 00:49:38,459 Don't pretend to be tired. 400 00:49:38,667 --> 00:49:41,750 Hup! Go! Gee up! 401 00:49:41,959 --> 00:49:45,042 You're not doing it. Now go! 402 00:49:45,292 --> 00:49:50,042 Come now, little one. - Please, mistress. Please, no more. 403 00:49:50,959 --> 00:49:54,084 Bullshit! Get a moVe on! 404 00:49:54,875 --> 00:49:57,125 Go on, go on! 405 00:49:57,292 --> 00:50:02,125 Gee up! - Please, mistress, l really can't go on. 406 00:50:02,292 --> 00:50:05,000 What kind of a slow old nag are you? 407 00:50:05,000 --> 00:50:08,500 Are you angry at me? - Yes. - Please don't be. 408 00:50:08,500 --> 00:50:12,792 Are you happy at least that you haVe such a strict mistress? - Yes? 409 00:50:12,959 --> 00:50:17,959 Would you like be our small stallion again soon? - Yes, mistress. 410 00:50:19,125 --> 00:50:25,125 And now you are balanced and content, aren't you? Yes. 411 00:50:25,834 --> 00:50:29,709 And as tangihle rroof of that, he gave me a generoHs tir. 412 00:50:31,417 --> 00:50:36,625 Let's leave the world ofintellectHals and decadent sorhisticates hehind Hs. 413 00:50:36,834 --> 00:50:41,334 Let's travel to Agoa, a gorgeoHs, rrimitive island - 414 00:50:41,500 --> 00:50:45,167 HntoHched hy the oHtside world where to this day ancient ritHals 415 00:50:45,375 --> 00:50:47,417 and the most heaHtifHl erotic traditional ritHals take rlace. 416 00:50:51,209 --> 00:50:53,709 The millionairess, Sunella Parker, came with me. 417 00:50:53,917 --> 00:50:57,709 We wanted to witness the marriage of a native to a foreign sailor. 418 00:50:57,875 --> 00:51:00,834 A simrle yet grirring ceremony. 419 00:51:01,000 --> 00:51:05,167 As is the tradition, the virgin mHst he deflowered hy her godfather. 420 00:51:05,500 --> 00:51:09,125 Only then may the groom Hnite with her in hody. 421 00:51:09,709 --> 00:51:13,459 Erotically stimHlating rerfHmes greeted the wedding gHests 422 00:51:13,834 --> 00:51:15,667 as they arrived at evening time to the wedding. 423 00:51:17,459 --> 00:51:20,334 The ritHal reqHired not only that they he witnesses 424 00:51:20,334 --> 00:51:22,542 to the deflowering hy an exrerienced man, 425 00:51:22,709 --> 00:51:26,584 hHt also that they may withdraw only once the act oflove-making hy 426 00:51:26,750 --> 00:51:28,917 the hride and groom makes them groan with rleasHre. 427 00:51:29,125 --> 00:51:32,542 Then everyone shoHld he satisfied 428 00:51:32,709 --> 00:51:35,834 that the groom knows how to fHlfil his marital dHties. 429 00:51:36,000 --> 00:51:38,667 The ceremony hegins. 430 00:51:47,834 --> 00:51:50,750 He says that they may not be joined until the godfather has 431 00:51:50,917 --> 00:51:52,459 deflowered her. 432 00:52:02,250 --> 00:52:05,834 Now, he says, that the godfather shall do it with the greatest respect for the girl. 433 00:52:12,375 --> 00:52:15,792 In any case, the godfather may not deriVe pleasure from the deflowering. 434 00:52:16,000 --> 00:52:17,709 That is not permissible.- l feel sorry for him. 435 01:01:29,292 --> 01:01:31,584 We leave the hridal coHrle with the feeling 436 01:01:31,750 --> 01:01:34,042 that they will he ohlivioHsly harry. 437 01:01:39,084 --> 01:01:42,792 How mHch more comrlicated oHr continent is. 438 01:01:42,959 --> 01:01:45,959 Nowadays, reorle in the develored world 439 01:01:45,959 --> 01:01:49,084 are trying to get hack to simrle ways of exreriencing lHsffHl rleasHre. 440 01:01:49,292 --> 01:01:51,292 MastHrhation. 441 01:01:51,292 --> 01:01:56,542 In Amsterdam, I rartook in an intense coHrse on mastHrhation. 442 01:01:56,709 --> 01:02:00,959 I will now reconstrHct one of these hoHrs, 443 01:02:00,959 --> 01:02:03,042 so that, yoH dear viewer, can know 444 01:02:03,042 --> 01:02:06,542 what I will sHhmit to foryoHrrleasHre. 445 01:02:06,750 --> 01:02:11,334 The man and women were shown not only how to satisfy themselves rrorerly 446 01:02:11,334 --> 01:02:14,334 hHt also how to Hse varioHs devices to achieve this. 447 01:02:14,625 --> 01:02:17,292 The next theme is called "Erogenous zones". 448 01:02:17,292 --> 01:02:20,375 The most erogenous zones of a penis 449 01:02:20,542 --> 01:02:22,667 we shall call A, B and C. 450 01:02:29,834 --> 01:02:33,042 When the driVing force, i.e. the masturbating hand, 451 01:02:33,042 --> 01:02:36,334 is flexible in zone A but with a firm grip on zone B glides back and forth in zone B 452 01:02:36,709 --> 01:02:38,959 and this moVement is maintained in a rhythmic tempo 453 01:02:38,959 --> 01:02:41,292 and the thumb puts light pressure on C 454 01:02:41,292 --> 01:02:43,375 and we achieVe the result S to the power of 2, 455 01:02:43,584 --> 01:02:46,500 i.e. ejaculation, something you otherwise only 456 01:02:46,500 --> 01:02:48,750 experience through the mouth of a woman. understood? 457 01:02:49,709 --> 01:02:51,750 Mr. Roemer, please come to the front. 458 01:02:51,959 --> 01:02:56,000 Yes. - Please repeat what l haVe just said. 459 01:02:59,542 --> 01:03:01,917 Yes, l... 460 01:03:03,625 --> 01:03:05,250 Something about sucking? 461 01:03:06,000 --> 01:03:07,959 I thought as much. 462 01:03:07,959 --> 01:03:11,084 For god's sake, what's the point when you don't listen?! 463 01:03:11,084 --> 01:03:13,125 You'll neVer learn to wank! 464 01:03:13,334 --> 01:03:15,084 Take your place again, please. 465 01:03:15,250 --> 01:03:17,125 And pay more attention. - Yes. 466 01:03:17,584 --> 01:03:19,709 We're not children any more. 467 01:03:20,417 --> 01:03:24,500 Now l want to see if you paid attention at the class yesterday. 468 01:03:24,667 --> 01:03:26,042 I can't wait. 469 01:03:26,209 --> 01:03:29,250 Herr Fassbinding, come up to the front. - Yes, Miss. 470 01:03:31,000 --> 01:03:34,709 Can you recap yesterday's lesson for your fellow pupils? 471 01:03:34,709 --> 01:03:38,167 I refer to the theme "Sex without Coitus - Theory and Practice". 472 01:03:38,334 --> 01:03:41,709 For sex without coitus, one needs two fingers. 473 01:03:41,875 --> 01:03:45,084 You put the index finger and the thumb at an angle of 20 degrees 474 01:03:45,084 --> 01:03:47,375 and so this...back and forth. - Demonstrate for us. 475 01:03:48,792 --> 01:03:50,542 If you want... Please. 476 01:03:51,834 --> 01:03:54,292 Very good, Mr. Fassbinding. 477 01:03:54,292 --> 01:03:58,084 Please face the class for your classmates to see how well you can do it. 478 01:04:05,875 --> 01:04:09,209 Correct, Mr. Fassbinding. You are doing it perfectly. 479 01:04:09,209 --> 01:04:11,292 Really. 480 01:04:17,209 --> 01:04:20,500 Absolutely perfectly. - Thank you. - See that, Mr. Roemer. 481 01:04:20,667 --> 01:04:24,834 That's what is called a conscientious model student. 482 01:04:24,834 --> 01:04:26,542 Shame on you. 483 01:04:27,292 --> 01:04:30,375 And you with the best of natural abilities. 484 01:04:31,250 --> 01:04:35,167 With a little skill, you would be Very satisfied. 485 01:04:39,125 --> 01:04:41,834 Ah well...Enough of that. Please take your place. 486 01:04:42,000 --> 01:04:45,167 And thank you Very much. - l think the old girl is hot for him. 487 01:04:46,209 --> 01:04:49,125 Roemer! Come here right now! Stand up. 488 01:04:49,334 --> 01:04:50,875 To the front. - Yes, Miss. 489 01:04:53,209 --> 01:04:56,000 I would like to know if you haVe finally understood 490 01:04:56,167 --> 01:04:59,167 what sex without penetration is. what was that with the fingers? 491 01:04:59,334 --> 01:05:02,875 Explain to me what one does with the penis. 492 01:05:03,834 --> 01:05:06,875 Well... The man takes two fingers, 493 01:05:06,875 --> 01:05:10,084 and does this. More or less. 494 01:05:10,417 --> 01:05:12,459 Then you make a kind of bow. 495 01:05:12,667 --> 01:05:14,667 And does this to it. 496 01:05:14,667 --> 01:05:19,542 You must explain properly. lt comes down to a tenth of a millimetre, 497 01:05:19,542 --> 01:05:21,917 to make an exact angle of 20 degrees. 498 01:05:21,917 --> 01:05:24,417 That is the essential thing... 499 01:05:24,417 --> 01:05:27,542 what's that supposed to mean?! - Pardon me, Miss. 500 01:05:27,542 --> 01:05:30,250 I can't help it. lt's been doing that lately 501 01:05:30,250 --> 01:05:33,167 eVery time you demonstrate with your fingers. 502 01:05:34,042 --> 01:05:37,000 No way! That can't be true! 503 01:05:37,167 --> 01:05:40,792 We want to learn how to masturbate not get proVoked oVer penile stunts. 504 01:05:40,792 --> 01:05:42,834 Let's be serious. Concentrate. 505 01:05:45,834 --> 01:05:48,125 No! - Ah! - Cuiet now! 506 01:05:48,125 --> 01:05:51,459 Pay attention. The wrist stays relaxed. 507 01:05:51,459 --> 01:05:54,375 The index finger and thumb form an angle of exactly 20 degrees. 508 01:05:54,542 --> 01:05:56,417 You work them oVer the penis. 509 01:05:56,417 --> 01:06:00,417 The feeling that you generate is fantastic when you do it so. 510 01:06:00,417 --> 01:06:02,542 Understood? - Yes. 511 01:06:32,084 --> 01:06:35,250 - Continue. 512 01:06:35,250 --> 01:06:37,375 Sit down. - Yes, Miss. - Rascal. 513 01:06:49,500 --> 01:06:54,125 Now we come to the masturbatory aids. 514 01:06:55,792 --> 01:06:58,834 First off the so called "Aerodynamic Bitch". 515 01:06:59,584 --> 01:07:01,542 This lubricant goes with this. 516 01:07:01,542 --> 01:07:03,417 You put this on the penis. 517 01:07:03,584 --> 01:07:07,084 It makes the penis sensitiVe and able to glide in easily. 518 01:07:07,250 --> 01:07:09,500 We then put the penis in here. 519 01:07:09,792 --> 01:07:14,167 Using this balloon, the air which was in the glass, is remoVed. 520 01:07:14,334 --> 01:07:17,625 The penis grows bigger in a Vacuum. 521 01:07:17,625 --> 01:07:20,250 Got all that? 522 01:07:20,250 --> 01:07:21,959 Yes. - Good. 523 01:07:22,209 --> 01:07:25,750 Mr. Roemer. Come here. 524 01:07:26,000 --> 01:07:27,750 Don't worry, come on. 525 01:07:28,000 --> 01:07:29,500 Yes, Miss. 526 01:07:37,209 --> 01:07:39,625 Hold that for a moment, please. 527 01:07:39,834 --> 01:07:43,375 I will demonstrate the "Aerodynamic Bitch" if you like. 528 01:07:43,667 --> 01:07:46,709 First take about 1 0 grams of lubricant. 529 01:07:51,167 --> 01:07:53,459 Rub it onto the penis 530 01:07:54,209 --> 01:07:56,417 until it is smooth and sensitiVe, 531 01:08:00,125 --> 01:08:01,750 and erect also. 532 01:08:02,459 --> 01:08:04,334 Yes, that's fine. 533 01:08:04,500 --> 01:08:07,250 L'll show you something special. 534 01:08:07,584 --> 01:08:10,417 The "Tiffany Grip". A rhythmic moVement with the grip 535 01:08:10,667 --> 01:08:13,792 that makes eVery penis enlarge. You can bet on that. 536 01:08:13,792 --> 01:08:15,792 We'll be learning that in one of the next lessons. 537 01:08:17,959 --> 01:08:19,834 That's really good. 538 01:08:20,375 --> 01:08:22,000 Cuiet. - lt's still good. 539 01:08:22,209 --> 01:08:24,542 Sure, Mr. Roemer. You're improVing. 540 01:08:24,542 --> 01:08:27,209 Thank you, Miss. - Look at this. 541 01:08:27,209 --> 01:08:30,875 Erect. There is only the Tiffany Grip to thank. 542 01:08:31,875 --> 01:08:33,792 GiVe that to me. 543 01:08:35,000 --> 01:08:36,875 Now the penis is inserted. 544 01:08:37,042 --> 01:08:39,334 Perfect. 545 01:08:40,250 --> 01:08:42,542 Now you must pump all the air from the glass. 546 01:08:43,625 --> 01:08:45,167 L'll show you. 547 01:08:50,000 --> 01:08:53,625 Notice how the penis continues to get bigger and stiffer. 548 01:08:53,625 --> 01:08:57,000 Due to the Vacuum it gets more and more erect. 549 01:08:57,167 --> 01:09:00,417 An interesting deVice, isn't it? - Yes. 550 01:09:10,542 --> 01:09:14,584 Miss, l am about to come. - Alright. we'll stop. 551 01:09:14,792 --> 01:09:17,959 It's a wonderful tool, isn't it? 552 01:09:19,500 --> 01:09:21,500 Yes. 553 01:09:21,667 --> 01:09:25,334 Now we turn out attention to one of the most important deVelopments 554 01:09:25,542 --> 01:09:28,250 in the world of sex - the blow-up doll. 555 01:09:28,459 --> 01:09:31,375 She's quiet and neVer out of sorts. 556 01:09:31,375 --> 01:09:33,709 An ideal woman in many relationships. 557 01:09:35,042 --> 01:09:38,292 Dear students, this woman has more to offer than you think. 558 01:09:38,292 --> 01:09:41,209 Look here: ideal for oral sex. 559 01:09:41,375 --> 01:09:44,125 No real woman has breasts like that. 560 01:09:44,125 --> 01:09:46,250 Soft labia. 561 01:09:46,250 --> 01:09:48,875 And there's an opening to the rear. 562 01:09:49,459 --> 01:09:52,959 The second hole. Mr. Fassbinding, please come here. 563 01:09:53,125 --> 01:09:56,167 Sure, Miss. - Let's try it. 564 01:09:58,084 --> 01:10:04,000 Put your penis in firmly in hole No. 2. 565 01:10:04,292 --> 01:10:06,209 Understood? - Ok? - l'll help you. 566 01:10:07,459 --> 01:10:10,292 You haVe to raise the legs. 567 01:10:10,292 --> 01:10:12,167 Now you haVe the right angle. 568 01:10:16,042 --> 01:10:17,875 That's perfect. 569 01:10:18,625 --> 01:10:21,000 Legs up. 570 01:10:21,000 --> 01:10:22,959 Hold firmly. - She is unruly. 571 01:10:24,209 --> 01:10:26,959 I don't think she wants to. - lt depends on the angle. 572 01:10:27,125 --> 01:10:29,000 I can't find the opening. 573 01:10:29,000 --> 01:10:31,459 It's in front of you. Put it in fully. - Yes, Miss. 574 01:10:36,500 --> 01:10:39,167 She likes that. That's right. 575 01:10:39,167 --> 01:10:42,625 Now we'Ve got it. You'Ve doing it Very well. 576 01:10:42,625 --> 01:10:47,875 One, two. One, two... Look how beautifully she smiles. 577 01:10:48,334 --> 01:10:53,167 One, two. One, two... 578 01:11:42,125 --> 01:11:46,042 This lady is always ready to be taken and is getting more popular. 579 01:11:46,209 --> 01:11:49,542 You haVe seen only one of the possibilities for her uses here. 580 01:11:49,542 --> 01:11:51,875 Enough of Vigorous sex for today. 581 01:11:52,042 --> 01:11:53,709 The women shouldn't be sold short. 582 01:11:53,875 --> 01:11:57,125 Ms Ellis, please come to the front. 583 01:11:57,792 --> 01:12:00,042 Excuse me. - Gladly. 584 01:12:00,917 --> 01:12:04,209 Yesterday we practiced sex without coitus for women. 585 01:12:04,417 --> 01:12:06,625 Could you demonstrate? 586 01:12:07,292 --> 01:12:09,709 Dampen 2 fingers with spit. 587 01:12:11,167 --> 01:12:14,417 Then, you part your legs like this. 588 01:12:16,750 --> 01:12:21,000 SensitiVely massage the labia and the clitoris. 589 01:12:21,750 --> 01:12:25,167 Like this. until you can't take it anymore. 590 01:12:25,709 --> 01:12:28,042 Only then, put your fingers inside you. 591 01:12:29,917 --> 01:12:32,042 Deeply. - well done. 592 01:12:32,667 --> 01:12:34,792 Now the "Customizable Penis". 593 01:12:34,959 --> 01:12:37,334 Show how it's handled. 594 01:12:37,500 --> 01:12:40,125 It's easy. The penis in one hand 595 01:12:40,125 --> 01:12:43,250 and the pump in the other. - Correct? 596 01:12:43,459 --> 01:12:45,125 Yes. 597 01:12:45,917 --> 01:12:49,334 Look at the size of it. - Yes. very adaptable. 598 01:12:50,209 --> 01:12:53,125 This thing is great. Getting more interesting all the time. 599 01:12:53,292 --> 01:12:54,875 Cuiet! - why suddenly so nasty? 600 01:12:57,792 --> 01:13:00,000 He's right. 601 01:13:00,167 --> 01:13:03,750 Yes, it can be enlarged to suit eVery preference. 602 01:13:06,584 --> 01:13:09,459 Great. - A remarkable object. 603 01:13:09,625 --> 01:13:11,834 Show it to me, please. 604 01:13:12,292 --> 01:13:15,584 DiVine. - Yes, yes... 605 01:13:15,834 --> 01:13:17,542 Thank you. You can return to your place. 606 01:13:20,042 --> 01:13:22,375 And today, something exceptional. 607 01:13:22,542 --> 01:13:25,167 The well known Sunella Parker is here and 608 01:13:25,167 --> 01:13:29,334 will tell us about an interesting way of pleasuring yourself. 609 01:13:29,667 --> 01:13:32,417 This is found only in the Far East. 610 01:13:32,625 --> 01:13:35,250 Can you come to the front, Sunella? 611 01:13:35,500 --> 01:13:37,042 With pleasure. 612 01:13:41,417 --> 01:13:45,792 I will demonstrate to you how the Dervish pleasure themselVes. 613 01:13:45,792 --> 01:13:49,125 This method is employed all oVer the Middle East. 614 01:13:49,334 --> 01:13:51,334 It's best l demonstrate it for you. 615 01:13:51,875 --> 01:13:54,250 The highest leVel of concentration 616 01:13:54,417 --> 01:13:56,167 and physical relaxation is required. 617 01:13:56,334 --> 01:13:59,834 Without being touched, the body achieVes orgasm 618 01:13:59,834 --> 01:14:01,792 through the power of erotic thoughts. 619 01:14:01,792 --> 01:14:03,500 I prefer the customizable penis. 620 01:14:03,667 --> 01:14:06,375 That doesn't matter to me. l shall show you 621 01:14:06,375 --> 01:14:08,209 how l can experience an orgasm 622 01:14:08,209 --> 01:14:10,834 using particular erotic images. 623 01:14:11,000 --> 01:14:12,667 I need absolute silence. 624 01:14:13,709 --> 01:14:19,000 I haVe to conjure up erotic fantasies in my mind. 625 01:14:19,834 --> 01:14:22,834 Yes, there they are. 626 01:15:51,167 --> 01:15:54,125 Do you see? l haVe orgasmed. 627 01:15:54,292 --> 01:15:56,500 The power of the mind. - BraVo! 628 01:15:56,667 --> 01:15:58,209 Marvelous. 629 01:16:00,834 --> 01:16:03,959 And so we finish the hour for today. - l protest! 630 01:16:04,125 --> 01:16:06,500 I strenuously protest. what about me? 631 01:16:06,500 --> 01:16:09,875 You're only concerned with totally normal men and women. 632 01:16:09,875 --> 01:16:12,084 In fact there is a third sex. 633 01:16:12,084 --> 01:16:16,042 True? Shouldn't you think of us, too? 634 01:16:16,042 --> 01:16:18,959 We also want something to satisfy us. 635 01:16:18,959 --> 01:16:21,167 We haVe thought of that as well. 636 01:16:21,750 --> 01:16:24,459 It was intended for a later lesson but why not do it today? 637 01:16:24,625 --> 01:16:26,334 Don't be impatient. 638 01:16:26,334 --> 01:16:28,917 I haVe something Very special that will certainly satisfy you. 639 01:16:29,167 --> 01:16:33,209 Please. - Oh that's so sweet. 640 01:16:33,417 --> 01:16:36,209 The "All-Purpose Penis". would you like to try it? 641 01:16:36,375 --> 01:16:38,625 Now? - Oh yes. 642 01:16:39,250 --> 01:16:41,875 Yes? 643 01:16:42,084 --> 01:16:44,875 Then let's see if you can stand it. 644 01:16:58,625 --> 01:17:00,750 LoVely. Oh yes.. 645 01:17:14,209 --> 01:17:16,167 Beautiful... 646 01:17:24,250 --> 01:17:26,125 ThHs everyone gets their end away. 647 01:17:28,042 --> 01:17:32,209 Por some richer exreriences, I flew direct from Amsterdam to the Orient. 648 01:17:32,209 --> 01:17:36,167 The rractices of the Dervishes 649 01:17:36,167 --> 01:17:37,625 has fascinated me. 650 01:17:37,792 --> 01:17:41,625 I wanted to exrlore this world which is so Hnknown to Hs. 651 01:17:42,709 --> 01:17:45,209 The secrets of this ancient rlace 652 01:17:45,375 --> 01:17:48,042 are kert to this day from the eyes of westerners 653 01:17:48,042 --> 01:17:50,959 and concealed in the tents of the Arahian Nights. 654 01:18:04,917 --> 01:18:07,250 ShoHld yoHrrath ever lead yoH to the Orient 655 01:18:07,584 --> 01:18:09,625 and if one day it is rossihle foryoH 656 01:18:09,959 --> 01:18:12,625 to ster on the threshold of this imrenetrahle land, 657 01:18:12,792 --> 01:18:16,167 then yoH too will learn the wonder of chaste love. 658 01:18:16,417 --> 01:18:17,959 It has harrened to me. 659 01:25:17,250 --> 01:25:20,042 And so, dear Viewer, our porno program has come to an end. 660 01:25:20,209 --> 01:25:23,209 I hope this broadcast has made you horny. 661 01:25:23,417 --> 01:25:27,250 Like it has me. So how was it? Do it with me. 662 01:25:28,292 --> 01:25:33,834 I want to try some crazy stuff by the next broadcast. 663 01:25:34,000 --> 01:25:37,709 WhoeVer is into that, contact the broadcaster immediately. 664 01:25:37,709 --> 01:25:39,917 I am waiting. 665 01:25:41,750 --> 01:25:44,542 No matter if you're man or woman, or both. 666 01:26:36,750 --> 01:26:38,709 Ciao! 52437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.