Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:07,164
ANNOUNCER: The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:07,941 --> 00:00:11,809
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption...
3
00:00:11,979 --> 00:00:15,506
...whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne...
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,411
...and his young ward, Dick Grayson...
5
00:00:17,584 --> 00:00:20,747
...are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:20,988 --> 00:00:24,390
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:24,558 --> 00:00:28,495
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor...
8
00:00:28,662 --> 00:00:31,632
...they roar out
to protect life, limb and property...
9
00:00:31,798 --> 00:00:36,292
...as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:36,470 --> 00:00:40,930
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,108 --> 00:00:43,509
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:43,677 --> 00:00:46,374
The Penguin,
pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:46,813 --> 00:00:50,044
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:53,086 --> 00:00:58,456
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:04,131 --> 00:01:06,463
NARRATOR:
At the Gotham international air terminal...
16
00:01:06,633 --> 00:01:10,797
...the Dynamic Duo escort an armored truck
to a security building...
17
00:01:10,971 --> 00:01:14,100
...where 4 million Turkish coins
are deposited...
18
00:01:14,274 --> 00:01:16,402
...prior to shipment back to Turkey.
19
00:01:16,577 --> 00:01:19,069
BATMAN:
Safely inside. We can leave now.
20
00:01:19,246 --> 00:01:23,080
NARRATOR: Inside, a secretary signs
a receipt for the Turkish piastres.
21
00:01:23,250 --> 00:01:26,413
But wait, don't we know this young lady?
22
00:01:26,587 --> 00:01:31,286
Of course. She's none other
than Simon's beautiful accomplice.
23
00:01:31,458 --> 00:01:33,984
[RUSSIAN ACCENT]
Charlotte Russe. The shipment arrived.
24
00:01:34,161 --> 00:01:38,120
Simon and I have the combination
to the vault. Hurry.
25
00:01:43,670 --> 00:01:45,297
NARRATOR:
Elsewhere in Gotham City...
26
00:01:45,472 --> 00:01:50,603
...Mother Goose's Pastry Park for kiddies
is preparing for its opening day.
27
00:01:50,777 --> 00:01:54,771
And Police Commissioner Gordon's
daughter, librarian Barbara Gordon...
28
00:01:54,948 --> 00:01:59,010
...at the request of the mayor,
checks authenticity of the exhibits.
29
00:01:59,186 --> 00:02:01,678
BARBARA:
Delightful, Mother Goose. What's that?
30
00:02:01,855 --> 00:02:04,222
MOTHER GOOSE:
Our refreshment stand.
31
00:02:04,424 --> 00:02:07,189
The Pat-A-Cake Baker's House.
32
00:02:07,361 --> 00:02:09,693
Come, I'll show you the kitchen.
33
00:02:11,932 --> 00:02:15,869
BARBARA: Oh, no. Mother Goose,
those pastry chefs are criminals.
34
00:02:16,036 --> 00:02:18,027
You don't say?
35
00:02:18,205 --> 00:02:20,196
Yes. They work for--
36
00:02:20,374 --> 00:02:22,172
Simon the Pieman!
37
00:02:22,342 --> 00:02:24,811
[IN NORMAL VOICE]
Simon says, "Tie her up."
38
00:02:24,978 --> 00:02:28,972
Commissioner Gordon won't come near us
while we're holding his daughter.
39
00:02:29,149 --> 00:02:33,143
Cookie, Simon says,
"You stay here and guard her...
40
00:02:33,320 --> 00:02:36,051
...while we perform
Operation Turkish Delight."
41
00:02:36,223 --> 00:02:38,191
Come, let's go.
42
00:02:38,358 --> 00:02:40,725
Come back, you crumb-bums.
43
00:02:40,894 --> 00:02:43,727
I didn't say, "Simon says."
44
00:02:43,897 --> 00:02:48,164
Now Simon says, "To the bakery truck."
45
00:02:55,275 --> 00:02:56,367
COOKIE:
Hey, what--?
46
00:02:56,543 --> 00:02:57,908
NARRATOR:
A clever move.
47
00:02:58,078 --> 00:03:01,708
And Barbara Gordon is free
to assume her secret identity...
48
00:03:01,882 --> 00:03:06,718
...as the courageous female counterpart
of the Dynamic Duo...
49
00:03:07,587 --> 00:03:09,248
...Batgirl.
50
00:03:16,096 --> 00:03:18,929
Simon says, "Shoot the whipped cream.”
51
00:03:25,138 --> 00:03:26,765
[BATCYCLE CRASHES]
52
00:03:26,940 --> 00:03:30,638
SIMON:
Simon says, "Put her in the truck. Hurry."
53
00:03:31,211 --> 00:03:32,372
Yes, commissioner?
54
00:03:32,546 --> 00:03:35,538
She should have been back hours ago.
I'm terribly concerned.
55
00:03:35,716 --> 00:03:38,879
The Mother Goose Pastry Park, eh?
We'll check it out, commissioner.
56
00:03:39,052 --> 00:03:42,579
-Barbara Gordon is missing?
-Right, Dick. To the Batmobile.
57
00:03:43,323 --> 00:03:47,055
NARRATOR: Meanwhile, at the airport,
the Pieman collects the dough...
58
00:03:47,227 --> 00:03:51,596
...and makes a clean getaway
with 4 million piastres.
59
00:03:53,900 --> 00:03:57,768
SIMON: Simon says,
"Lock her up in the castle tower."
60
00:03:58,972 --> 00:04:01,907
[AS MOTHER GOOSE]
I assure you, Batman and Robin...
61
00:04:02,075 --> 00:04:05,568
...Miss Gordon left this park hours ago.
62
00:04:05,746 --> 00:04:08,408
-I see. Thank you, Mother Goose.
-Let's go, Bat--
63
00:04:08,582 --> 00:04:10,072
As long as you're here...
64
00:04:10,250 --> 00:04:14,153
...would you be kind enough
to pose for an advertising photo?
65
00:04:14,321 --> 00:04:17,450
-The kiddies will love it.
BATMAN: Certainly.
66
00:04:17,624 --> 00:04:22,289
SIMON: If you'll stand in front
of those wax figures, I'll snap the picture.
67
00:04:22,462 --> 00:04:24,794
-Watch it, Robin. Simon's men.
-I dig.
68
00:04:24,965 --> 00:04:26,831
SIMON:
Watch the birdie.
69
00:04:27,000 --> 00:04:30,402
One, two, three.
70
00:04:32,606 --> 00:04:34,074
[ALL GRUNTING]
71
00:04:34,241 --> 00:04:36,437
BATMAN: So you wanna play pat-a-cake,
eh, baker man?
72
00:04:41,848 --> 00:04:44,510
How's that for upside-down cake,
pie face?
73
00:04:47,954 --> 00:04:50,946
Holy switcheroo, she's the Pieman.
74
00:04:52,793 --> 00:04:54,955
BATGIRL:
Batman, Robin, help!
75
00:04:55,128 --> 00:04:56,289
BATMAN:
It's Batgirl.
76
00:05:00,133 --> 00:05:01,294
[MOOS]
77
00:05:01,468 --> 00:05:03,459
BATMAN:
Now, aim it at the castle window.
78
00:05:10,477 --> 00:05:12,639
Careful, Batgirl,
they are sharks in the moat.
79
00:05:12,813 --> 00:05:14,838
[IN NORMAL VOICE]
Simon says, "Attack."
80
00:05:16,683 --> 00:05:18,515
Here comes the baker's dozen.
81
00:05:20,353 --> 00:05:21,514
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
82
00:05:22,856 --> 00:05:24,017
[GASPS]
83
00:05:27,694 --> 00:05:29,958
Robin needs help.
84
00:05:32,933 --> 00:05:36,870
Try a little slow-motion potion. Ha!
85
00:05:39,039 --> 00:05:40,632
Get them into the castle.
86
00:05:47,013 --> 00:05:50,574
MAN: If those dynamite fuses touch
the candle flames...
87
00:05:50,750 --> 00:05:53,082
...Robin will be eating angel's food cake.
88
00:05:53,253 --> 00:05:55,085
[SIMON LAUGHS]
89
00:05:55,255 --> 00:05:57,349
Robin be nimble, Robin be quick
90
00:05:57,524 --> 00:06:00,755
Robin jump over the candlestick
91
00:06:03,196 --> 00:06:06,928
Simon says, "Think fast, Batman."
92
00:06:07,100 --> 00:06:09,034
A bell tower? But why--?
93
00:06:09,202 --> 00:06:11,034
Uh-oh. Floor's moving.
94
00:06:11,204 --> 00:06:14,105
Peas porridge cold
Peas porridge hot
95
00:06:14,274 --> 00:06:17,608
You'll never grow old
Once you drop in the pot
96
00:06:17,777 --> 00:06:19,438
BATMAN:
A trap.
97
00:06:19,980 --> 00:06:23,883
Whew. Almost in the soup that time.
Now what?
98
00:06:24,050 --> 00:06:26,815
Ha, ha! Brownie, Simon says:
99
00:06:26,987 --> 00:06:30,617
"Show Batman a swinging time."
100
00:06:33,994 --> 00:06:37,953
Can't stand this much longer.
101
00:06:40,467 --> 00:06:43,402
Can't be a wallflower forever. Here goes.
102
00:06:44,804 --> 00:06:46,294
Batgirl's running for help.
103
00:06:46,473 --> 00:06:50,137
Simon says, "Give me an apple turnover."
104
00:06:50,310 --> 00:06:52,142
[BELL TOLLING]
105
00:06:56,750 --> 00:07:00,414
Simon says,
"Put her in Peter's pumpkin shell."
106
00:07:00,587 --> 00:07:03,420
And there we'll keep her very well.
107
00:07:03,590 --> 00:07:06,150
"Well." A brilliant suggestion.
108
00:07:06,326 --> 00:07:08,761
We'll throw the pumpkin down the well...
109
00:07:08,929 --> 00:07:11,091
...on the Jack and Jill hill.
110
00:07:11,264 --> 00:07:13,426
BATMAN:
Those perfidious pie-rats.
111
00:07:13,600 --> 00:07:14,829
If only I could--
112
00:07:15,001 --> 00:07:18,596
NARRATOR: If only you could help her,
Batman, but you can't.
113
00:07:18,772 --> 00:07:23,107
Nor can you help the Boy Wonder,
who is tiring fast.
114
00:07:23,276 --> 00:07:26,439
Who is there now to save
the courageous crime crusaders?
115
00:07:26,613 --> 00:07:30,743
Can it be that the Dynamic Duo
will finally be done in?
116
00:07:30,917 --> 00:07:35,650
Stay tuned for the thrilling conclusion
of this Bat-tale coming up next.
117
00:07:43,930 --> 00:07:45,557
NARRATOR:
Sealed in a pumpkin shell...
118
00:07:45,732 --> 00:07:49,896
...Batgirl is being carried up the hill
by the Pieman's pie-thons.
119
00:07:50,070 --> 00:07:54,769
Meanwhile, in the King Cole Castle,
Robin is bobbing over lighted candles...
120
00:07:54,941 --> 00:07:57,774
...to keep the dynamite sticks
from touching the flames.
121
00:07:57,944 --> 00:08:01,778
And Batman,
the only person who can save them...
122
00:08:01,948 --> 00:08:03,882
...is clinging to a bell clapper...
123
00:08:04,050 --> 00:08:06,951
...to keep from falling
into a pot of peas porridge hot.
124
00:08:07,120 --> 00:08:09,111
The bell rope.
125
00:08:12,292 --> 00:08:15,956
-Batman coming down.
-Now to find Robin.
126
00:08:20,200 --> 00:08:21,964
Batman, where were you?
127
00:08:22,135 --> 00:08:23,967
BATMAN:
Oh, just hanging around.
128
00:08:24,137 --> 00:08:25,969
Let's go. Batgirl's in trouble.
129
00:08:27,974 --> 00:08:30,636
Simon says, "Drop it down the well."
130
00:08:32,912 --> 00:08:35,142
Look, Simon, they escaped.
131
00:08:35,315 --> 00:08:36,805
Grab that pumpkin.
132
00:08:36,983 --> 00:08:38,815
Simon says--
133
00:08:38,985 --> 00:08:41,249
Oh, no. Too late.
134
00:08:41,421 --> 00:08:43,947
-Batgirl's in there.
ROBIN: It's heading toward the moat.
135
00:08:48,661 --> 00:08:51,289
BATMAN: Grab it.
-Got it.
136
00:08:55,435 --> 00:08:58,461
Thanks for a happy Halloween.
137
00:08:58,638 --> 00:09:01,005
-Look.
BATMAN: The roof of the Pat-A-Cake House.
138
00:09:01,174 --> 00:09:04,166
ROBIN:
Holy pie in the sky, it's a flying saucer.
139
00:09:07,180 --> 00:09:08,648
We're going to the Batcave.
140
00:09:08,815 --> 00:09:11,580
The Bat-computer will tell us
the next move Simon's likely to make.
141
00:09:11,751 --> 00:09:13,412
Meanwhile, you stay out of trouble.
142
00:09:15,488 --> 00:09:19,516
Hmm. I wonder if I can keep that in sight
until it comes down.
143
00:09:19,692 --> 00:09:20,921
It's worth a try.
144
00:09:28,201 --> 00:09:30,363
Just in time, Batman, sir. It's urgent.
145
00:09:30,537 --> 00:09:32,471
Thank you, Alfred.
What is it, commissioner?
146
00:09:32,639 --> 00:09:35,301
GORDON [OVER PHONE]:
Four million piastres stolen at the airport.
147
00:09:35,475 --> 00:09:36,806
An inside job.
148
00:09:36,976 --> 00:09:39,536
Must be Simon's work.
You heard from your daughter?
149
00:09:39,712 --> 00:09:42,147
No, Batman.
Did you question Mother Goose?
150
00:09:42,315 --> 00:09:46,218
Mother Goose, commissioner,
is a crooked man who walks a crooked mile.
151
00:09:46,386 --> 00:09:49,151
Good grief. Then Barbara--
152
00:09:49,322 --> 00:09:51,017
Don't worry, sir. We'll find her.
153
00:09:52,525 --> 00:09:56,826
NARRATOR: Meanwhile, Simon's sky-pie
heads toward distant Nessel Cove.
154
00:09:57,397 --> 00:10:00,025
That silly Batgirl, she's following us.
155
00:10:00,200 --> 00:10:02,464
CHARLOTTE:
I'll tell Strudel to change course.
156
00:10:02,635 --> 00:10:04,899
SIMON: No. We will land
at the powerhouse as planned...
157
00:10:05,071 --> 00:10:06,561
...as soon as we get the signal...
158
00:10:06,739 --> 00:10:08,537
...then set a trap for her.
159
00:10:14,714 --> 00:10:18,207
Simon says,
"Everybody into the powerhouse.”
160
00:10:18,384 --> 00:10:22,912
Wait, you fools.
You left the piastres in the sky-pie.
161
00:10:23,089 --> 00:10:24,887
Sorry, boss, we forgot.
162
00:10:26,459 --> 00:10:30,418
BATGIRL: "Piezoelectric Company."
Must be Simon's base of operations.
163
00:10:30,763 --> 00:10:34,358
I'll climb the rear wall with my Batcups
and enter from the roof.
164
00:10:37,871 --> 00:10:41,034
SIMON:
By gingersnap, isn't she clever?
165
00:10:41,207 --> 00:10:44,370
Hoo. Looks like a crawly bug to me.
166
00:10:44,544 --> 00:10:48,777
Strudel, Cookie,
Simon says, "Go up and get her."
167
00:10:48,948 --> 00:10:51,883
-There she is.
-Oops. Company.
168
00:10:53,086 --> 00:10:54,884
My Bat-compact.
169
00:11:01,294 --> 00:11:05,788
My Bat-compact on the lens,
and presto, a Bat-signal.
170
00:11:05,965 --> 00:11:08,525
Look, the Bat-signal coming
from Nessel Cove.
171
00:11:08,701 --> 00:11:10,999
BATMAN:
Full speed ahead.
172
00:11:12,438 --> 00:11:15,237
SIMON:
Very ingenious, Batgirl.
173
00:11:15,408 --> 00:11:18,969
Simon! Um, nice roof you have here.
174
00:11:19,145 --> 00:11:22,979
Brilliant way to lure your friends
into my trap. Thank you.
175
00:11:23,149 --> 00:11:24,981
Take her away, boys.
176
00:11:25,151 --> 00:11:28,086
Wait. He didn't say, "Simon says."
177
00:11:28,254 --> 00:11:32,248
She's right.
Simon says, "Take her downstairs."
178
00:11:34,494 --> 00:11:36,326
Batman, look, the Batcycle.
179
00:11:36,496 --> 00:11:38,760
BATMAN: Hmm.
Obviously Batgirl sent up that sky signal.
180
00:11:38,932 --> 00:11:39,990
Must be in trouble.
181
00:11:40,166 --> 00:11:44,330
Holy piecrust,
there's Simon's flying pie on the water.
182
00:11:44,504 --> 00:11:47,804
-It's also a boat.
-Yes, and it's moving out to sea...
183
00:11:47,974 --> 00:11:50,466
...probably with Batgirl aboard.
Lower the cable.
184
00:11:50,810 --> 00:11:54,644
-Follow me and have your Bat-mask ready.
-Check.
185
00:11:56,816 --> 00:11:58,511
They're both in the pie.
186
00:11:58,685 --> 00:12:02,087
SIMON:
Good. Now Simon will lock them in.
187
00:12:02,255 --> 00:12:06,419
Now Simon sends the pie underwater
like a submarine.
188
00:12:06,726 --> 00:12:09,991
And now full speed
toward the barrier reef.
189
00:12:10,163 --> 00:12:13,326
Alone in the pie, the trapped Bat-rats...
190
00:12:13,499 --> 00:12:16,662
...will be the only victims
of an underwater crash.
191
00:12:16,836 --> 00:12:19,828
ROBIN: No one else aboard, Batman.
And we're sealed in.
192
00:12:20,206 --> 00:12:21,537
BATMAN:
And heading toward a reef.
193
00:12:21,708 --> 00:12:25,167
Find the torpedo room, Robin.
I'll contact Alfred on the Batcommunicator.
194
00:12:25,345 --> 00:12:26,403
[MACHINE BEEPING]
195
00:12:26,579 --> 00:12:27,978
Piezoelectricity is created...
196
00:12:28,147 --> 00:12:31,640
...-by a tremendous pressure
on our crystal, Batgirl.
197
00:12:31,818 --> 00:12:35,880
So this will be quite shocking. Ha, ha!
198
00:12:37,991 --> 00:12:39,459
BATMAN:
Yes, Alfred. Where are you?
199
00:12:39,626 --> 00:12:42,095
ALFRED [OVER RADIO]:
In the Batboat, sir, directly above you.
200
00:12:42,262 --> 00:12:45,698
BATMAN: Good man.
Quick, Robin, into the torpedo tube.
201
00:12:49,535 --> 00:12:52,334
CHARLOTTE: This will solve
your weight problem, my dear.
202
00:12:52,505 --> 00:12:53,666
In two seconds, you will be--
203
00:12:53,840 --> 00:12:54,898
[BEEPING STOPS]
204
00:12:55,074 --> 00:12:56,735
-What happened?
-Why did it stop?
205
00:12:56,909 --> 00:12:58,206
CHARLOTTE:
Look.
206
00:12:58,378 --> 00:13:00,710
Your slow-motion potion
won't work this time, Simon.
207
00:13:00,880 --> 00:13:03,372
Let's show them some fast motion,
Batman.
208
00:13:03,549 --> 00:13:05,540
Simon says, "Attack."
209
00:13:09,055 --> 00:13:11,046
Simon says, "Down the pole.”
210
00:13:11,224 --> 00:13:13,693
BATMAN: You all right?
-A bit shaky.
211
00:13:13,860 --> 00:13:16,158
I've been under a great deal of pressure.
212
00:13:16,329 --> 00:13:18,388
SIMON:
That electric cable, our escape.
213
00:13:18,564 --> 00:13:20,828
No, Simon, it is full of electricity.
214
00:13:21,000 --> 00:13:24,732
Wrong. Our friend Batman pulled the plug.
Watch.
215
00:13:24,904 --> 00:13:27,236
Holy cable cars, they're getting away.
216
00:13:27,640 --> 00:13:30,075
Now they're due for a shock.
217
00:13:34,080 --> 00:13:36,447
They would have to fall near a speedboat.
218
00:13:36,616 --> 00:13:39,085
-Let's go after them in the Batcopter.
-No need.
219
00:13:39,252 --> 00:13:42,745
Simple Simon has forgotten about
his underwater pie. Watch.
220
00:13:50,296 --> 00:13:53,857
GORDON: Tell me, Simon,
where are those stolen Turkish piastres?
221
00:13:54,033 --> 00:13:56,866
-No.
BATMAN: Over here, commissioner.
222
00:13:57,036 --> 00:14:00,028
GORDON: He stuck in his thumb
And pulled out a plum
223
00:14:00,206 --> 00:14:02,538
By the way,
have you heard from your daughter?
224
00:14:02,709 --> 00:14:07,271
Yes. She phoned me to say she left
the kiddie park to attend a flower show.
225
00:14:07,447 --> 00:14:10,712
I wish she'd get interested
in some physical sports.
226
00:14:10,883 --> 00:14:13,818
She is so inactive.
227
00:14:16,689 --> 00:14:20,250
NARRATOR: If's twilight
at the deserted Gotham Films Studios...
228
00:14:20,460 --> 00:14:25,899
...as Catwoman and her wily wildcats
pussyfoot into a dark sound stage...
229
00:14:26,065 --> 00:14:29,262
...where a film feature,
Tom Thumb in Toyland...
230
00:14:29,469 --> 00:14:30,834
...has just been completed.
231
00:14:31,003 --> 00:14:33,199
Toys. Big ones and little ones.
232
00:14:33,373 --> 00:14:36,172
What are we gonna do with them,
Catwoman? Play games?
233
00:14:36,342 --> 00:14:40,074
Precisely, Tabby.
We are going to play games...
234
00:14:40,246 --> 00:14:43,944
...that will get the Dynamic Duo
out of my fur forever.
235
00:14:44,117 --> 00:14:45,209
[CATWOMAN SNARLS]
236
00:14:51,591 --> 00:14:54,356
NARRATOR:
Later that evening, in stately Wayne Manor...
237
00:14:54,527 --> 00:14:58,760
...Bruce Wayne and Dick Grayson are
developing their eye-hand coordination...
238
00:14:58,931 --> 00:15:01,923
...in an exciting game of battley-winks.
239
00:15:02,101 --> 00:15:04,297
Ah, I've just put the Riddler in jail.
240
00:15:04,504 --> 00:15:06,939
Now let's see if I can do the same
with the Joker.
241
00:15:07,106 --> 00:15:11,634
Ha, ha. Missed.
Now I'm going to put the Penguin in jail.
242
00:15:11,811 --> 00:15:15,304
-Bruce, look, the Bat-signal.
-Come on, chum, to the Batcave.
243
00:15:18,418 --> 00:15:19,749
I wonder what's up, Batman.
244
00:15:19,919 --> 00:15:21,751
BATMAN:
We'll know soon enough, Robin.
245
00:15:23,289 --> 00:15:24,450
CATWOMAN:
Batmobile coming.
246
00:15:24,624 --> 00:15:29,289
Our fake sky signal has brought the bats
out of their belfry. Ha, ha!
247
00:15:29,462 --> 00:15:31,396
Ready, cats.
248
00:15:34,300 --> 00:15:36,598
[CATWOMAN LAUGHS THEN SNARLS]
249
00:15:36,769 --> 00:15:38,567
Quickly, haul them into the truck.
250
00:15:42,408 --> 00:15:44,308
Holy rat traps, a steel net.
251
00:15:44,477 --> 00:15:46,969
Easy, chum.
We've been in tighter spots before.
252
00:15:48,915 --> 00:15:51,612
Tabby, head for the Gotham Films Studio.
253
00:15:51,784 --> 00:15:56,153
Tonight we cats are going to have
fine Bat-ting practice.
254
00:15:56,322 --> 00:15:57,949
[CATWOMAN LAUGHS]
255
00:16:01,394 --> 00:16:03,954
BATMAN:
Sit tight. I'm firing taillight laser beams.
256
00:16:04,130 --> 00:16:05,564
Let her rip.
257
00:16:08,234 --> 00:16:11,465
-That did it.
-Okay, hang on. We're smashing out of here.
258
00:16:14,474 --> 00:16:16,806
Holy Houdini,
they don't even know we're out.
259
00:16:16,976 --> 00:16:20,071
Exactly as planned, chum.
Now we'll cut them off up ahead.
260
00:16:30,423 --> 00:16:33,415
Look, the Batmobile. But how?
261
00:16:33,593 --> 00:16:35,823
CATWOMAN:
Rowr! Stop!
262
00:16:38,998 --> 00:16:41,092
Okay, take that.
263
00:16:41,267 --> 00:16:44,168
Oh! My aching jaw.
264
00:16:44,337 --> 00:16:45,736
Stop caterwauling.
265
00:16:45,905 --> 00:16:48,840
I'll take care of them with my Cat-nap gas.
266
00:16:50,376 --> 00:16:53,539
Come on, let's take the Batmobile.
267
00:16:54,046 --> 00:16:57,380
-Gas.
-Bat-gas masks, quick.
268
00:16:58,384 --> 00:17:00,045
Bye-bye, Bat-rats.
269
00:17:00,219 --> 00:17:03,712
Now, I know we'll meet again soon.
270
00:17:05,892 --> 00:17:11,661
Holy hijack. It must've been Catwoman
who flashed the sky signal.
271
00:17:11,831 --> 00:17:14,357
Yes, Robin.
To lure us out so she could capture us.
272
00:17:14,534 --> 00:17:17,367
Come on. Let's take that truck
to police headquarters.
273
00:17:18,504 --> 00:17:21,405
I've notified Gotham Films
that their truck has been found.
274
00:17:21,574 --> 00:17:25,169
I must say, the official to whom I spoke
had a weird voice.
275
00:17:25,344 --> 00:17:26,402
I have it on tape. Listen.
276
00:17:26,579 --> 00:17:29,708
SQUEAKY VOICE [ON RECORDING]:
We'll send a man to pick it up in the morning.
277
00:17:29,882 --> 00:17:32,374
-He sounds like a cartoon character.
-If I may borrow this...
278
00:17:32,552 --> 00:17:34,543
...I'd like to run it through my equipment.
279
00:17:34,720 --> 00:17:36,916
Of course, Batman. Be my guest.
280
00:17:37,957 --> 00:17:39,186
This is helium gas.
281
00:17:39,358 --> 00:17:42,453
Now I'll inhale it,
then watch what happens.
282
00:17:43,195 --> 00:17:45,721
[IN SQUEAKY VOICE]
This is what helium does to a normal voice.
283
00:17:45,898 --> 00:17:48,333
Holy chipmunks.
How long does the effect last?
284
00:17:48,501 --> 00:17:49,969
[IN NORMAL VOICE]
Only a few seconds.
285
00:17:50,169 --> 00:17:52,297
Now we'll run this tape
through the Bat-transcriber...
286
00:17:52,471 --> 00:17:54,064
...and hear the voice in normal tones.
287
00:17:54,240 --> 00:17:57,266
CATWOMAN [ON RECORDING]:
We'll send a man to pick it up in the morning.
288
00:17:57,443 --> 00:17:58,877
That's no man. It's a woman.
289
00:17:59,045 --> 00:18:01,844
-You bet. It's Catwoman.
-But why?
290
00:18:02,014 --> 00:18:05,040
To make the police believe Gotham Studios
was the victim of theft.
291
00:18:05,217 --> 00:18:08,243
So they'd never suspect
it's her base of operations.
292
00:18:08,421 --> 00:18:10,446
Right. To the Batcopter.
293
00:18:11,424 --> 00:18:15,258
My clever ploy may have fooled
Commissioner Gordon, Tabby...
294
00:18:15,428 --> 00:18:18,420
...but the caped crime fighters
will certainly trace us here.
295
00:18:18,598 --> 00:18:21,067
And when they do... Rowr!
296
00:18:25,137 --> 00:18:27,629
-Look, the Batmobile.
-Proves we were right.
297
00:18:27,807 --> 00:18:30,572
Come on, but carefully, Robin.
298
00:18:31,510 --> 00:18:33,342
-Locked.
-That window up there is open.
299
00:18:33,512 --> 00:18:34,741
Good. Stand back.
300
00:18:37,283 --> 00:18:40,309
CATWOMAN:
Perfect. They're on the catwalk.
301
00:18:40,486 --> 00:18:41,749
Power on.
302
00:18:42,221 --> 00:18:44,155
-Trapped again.
-Steady, Robin.
303
00:18:44,323 --> 00:18:45,813
Won't you join us?
304
00:18:45,992 --> 00:18:47,756
[LAUGHS]
305
00:18:51,597 --> 00:18:54,294
Let the cat games begin.
306
00:18:55,434 --> 00:18:57,334
CATWOMAN:
Hang around, Caped Crusader...
307
00:18:57,503 --> 00:19:00,473
...while we play pinball
with the Boy Wonder.
308
00:19:00,640 --> 00:19:01,698
[CATWOMAN SNARLS]
309
00:19:01,874 --> 00:19:05,105
As you bump into the posts, Robin,
they'll light up.
310
00:19:05,277 --> 00:19:08,372
But this one is loaded with explosives.
311
00:19:08,547 --> 00:19:11,016
Should you, perchance, hit it...
312
00:19:11,183 --> 00:19:14,813
...the post won't light up, but you will.
313
00:19:16,889 --> 00:19:18,254
[DINGING]
314
00:19:21,093 --> 00:19:23,152
Watch out, Robin. Use body English.
315
00:19:25,097 --> 00:19:28,294
Good show.
We'll return to this game later.
316
00:19:28,467 --> 00:19:31,368
Now let's toy with Batman.
317
00:19:31,537 --> 00:19:35,735
A giant toy propeller with sharp blades.
What fun.
318
00:19:35,908 --> 00:19:38,309
Let it fly, cats.
319
00:19:39,145 --> 00:19:41,876
Uh-oh. Time to swing.
320
00:19:43,916 --> 00:19:45,213
[CATWOMAN SCREECHES]
321
00:19:45,384 --> 00:19:47,478
TABBY:
Catch her!
322
00:19:48,888 --> 00:19:52,882
Stop him!
Stop him, you fumbling felines!
323
00:19:53,059 --> 00:19:55,653
-Thanks, Batman.
-Tomcats, behind you.
324
00:20:01,901 --> 00:20:04,302
Can you top that?
325
00:20:06,672 --> 00:20:08,231
As Superman would say:
326
00:20:08,407 --> 00:20:10,341
ROBIN:
"Up, up, and away!"
327
00:20:13,412 --> 00:20:15,676
BATMAN:
Well, well, what's your pleasure, Robin?
328
00:20:15,848 --> 00:20:18,715
Bet I can roll a strike.
329
00:20:20,753 --> 00:20:23,654
You may be a bowling champ,
but I used to be a basketball star.
330
00:20:23,823 --> 00:20:27,987
He's Bat-happy.
What harm can he do with a basketball?
331
00:20:34,433 --> 00:20:36,697
ROBIN: We were just beginning
to have a little fun.
332
00:20:36,869 --> 00:20:40,897
Yes, Catwoman and her gang invited us
to play some games with them.
333
00:20:41,073 --> 00:20:42,131
How nice.
334
00:20:42,341 --> 00:20:45,311
But I know a game
they will probably all play...
335
00:20:45,478 --> 00:20:47,412
...for a long time to come.
336
00:20:47,580 --> 00:20:49,912
It's called Rockpile.
337
00:20:50,082 --> 00:20:51,140
[BATMAN & ROBIN LAUGHING]
338
00:20:51,350 --> 00:20:53,409
[SNARLS]
339
00:22:10,462 --> 00:22:12,453
[English - US - SDH]
27271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.