Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,303 --> 00:00:07,740
ANNOUNCER: The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:08,475 --> 00:00:12,378
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption...
3
00:00:12,913 --> 00:00:16,315
...whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne...
4
00:00:16,483 --> 00:00:18,008
...and his young ward, Dick Grayson...
5
00:00:18,185 --> 00:00:21,314
...are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:21,822 --> 00:00:24,951
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:25,125 --> 00:00:28,618
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor...
8
00:00:28,795 --> 00:00:32,959
...they roar out
to protect life, limb and property...
9
00:00:33,133 --> 00:00:36,899
...as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:37,070 --> 00:00:41,530
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,708 --> 00:00:44,803
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:44,978 --> 00:00:47,345
The Penguin,
pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:47,514 --> 00:00:50,609
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:53,620 --> 00:00:59,320
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:04,798 --> 00:01:07,358
NARRATOR:
In the library of stately Wayne Manor...
16
00:01:07,534 --> 00:01:11,061
...Bruce Wayne and Dick Grayson relax
from their secret roles...
17
00:01:11,238 --> 00:01:12,763
...of Batman and Robin.
18
00:01:12,940 --> 00:01:14,305
Holy cupids, Bruce.
19
00:01:14,508 --> 00:01:16,738
Tomorrow is Valentine's Day.
I almost forgot.
20
00:01:16,910 --> 00:01:19,902
Hope you didn't forget all those girls
who send you valentines every year.
21
00:01:20,080 --> 00:01:21,912
Aw, I don't get that many.
22
00:01:22,082 --> 00:01:23,709
Forget the hearts and flowers.
23
00:01:23,884 --> 00:01:27,218
It's villains and brickbats time again.
Come on.
24
00:01:32,926 --> 00:01:35,258
NARRATOR:
Now at Gotham Police Headquarters...
25
00:01:35,429 --> 00:01:38,160
Valentine gifts for Batman and Robin...
26
00:01:38,332 --> 00:01:42,769
...from the Joker, The Penguin,
The Riddler, and Catwoman.
27
00:01:42,936 --> 00:01:47,134
Mm. I think we'd better open them
in the basement bomb disposal lab.
28
00:01:47,574 --> 00:01:49,008
NARRATOR:
in the shockproof fab...
29
00:01:49,176 --> 00:01:52,612
...the Joker's Valentine gift,
a pack of cards, is opened.
30
00:01:57,684 --> 00:01:58,947
The joker card exploded.
31
00:01:59,119 --> 00:02:01,554
A booby-trapped valentine.
32
00:02:01,788 --> 00:02:05,850
NARRATOR: Now, as The Penguin's
valentine is opened by remote control...
33
00:02:06,059 --> 00:02:08,687
-Maybe it's a dud.
-None of Penguin's umbrella tricks...
34
00:02:08,862 --> 00:02:11,661
...ever laid an egg before.
Let me try something else.
35
00:02:15,068 --> 00:02:18,368
Clever. Now let's put
Riddler's puzzle together underwater.
36
00:02:28,715 --> 00:02:31,377
ROBIN: Look, it's us.
-Riddler's little joke.
37
00:02:33,086 --> 00:02:34,212
[EXPLOSION]
38
00:02:34,388 --> 00:02:35,549
Another bobby trap.
39
00:02:35,722 --> 00:02:39,522
Designed to explode on exposure to air
once the puzzle was completed!
40
00:02:39,893 --> 00:02:42,157
This is the Catwoman's valentine.
41
00:02:42,329 --> 00:02:44,161
[MEOWING]
42
00:02:44,898 --> 00:02:47,799
ROBIN:
A cat, wearing a valentine.
43
00:02:47,968 --> 00:02:50,903
"Roses are red, violets are blue-o...
44
00:02:51,104 --> 00:02:53,664
...and I adore the Dynamic Duo.
45
00:02:53,840 --> 00:02:54,898
Signed, Catwoman."
46
00:02:55,108 --> 00:02:56,337
Holy bad rhymes.
47
00:02:56,510 --> 00:02:57,841
Wait. There's more.
48
00:02:58,011 --> 00:03:00,810
Catwoman says though she's our enemy,
she admires us...
49
00:03:00,981 --> 00:03:03,416
...and declares a Valentine's Day truce
between us.
50
00:03:03,617 --> 00:03:04,675
A truce?
51
00:03:04,851 --> 00:03:05,909
Can we believe it?
52
00:03:06,119 --> 00:03:07,484
Look, she likes me.
53
00:03:07,654 --> 00:03:09,418
Let's keep her for a good luck charm.
54
00:03:09,623 --> 00:03:14,686
Only after she's checked from whiskers to
tail for booby traps, gizmos and gimmicks.
55
00:03:17,130 --> 00:03:19,428
Valentina.
That's a good name for her, Batman.
56
00:03:19,633 --> 00:03:23,331
But why should Catwoman declare a truce
and send us a Valentine's gift...
57
00:03:23,503 --> 00:03:27,337
-...without a gimmick?
-Aw, she probably got a little sentimental.
58
00:03:27,708 --> 00:03:30,939
NARRATOR:
Don't you believe it, Robin, for right now...
59
00:03:31,144 --> 00:03:33,272
Mm. Purr-fect.
60
00:03:33,447 --> 00:03:35,575
The Caped Crusaders are there...
61
00:03:35,749 --> 00:03:38,446
...and the mail truck is way over here.
62
00:03:38,652 --> 00:03:40,711
Go!
63
00:03:41,655 --> 00:03:45,091
Stopping us triggered an alarm
in Police Headquarters, Catwoman.
64
00:03:45,258 --> 00:03:49,217
Batman and Robin will be here
faster than you can say meow.
65
00:03:49,396 --> 00:03:50,955
So they will.
66
00:03:51,164 --> 00:03:53,155
That's all, my tabbies. Come.
67
00:03:56,670 --> 00:03:57,796
It was the Catwoman.
68
00:03:57,971 --> 00:04:00,440
But what took you Caped Crusaders
so long?
69
00:04:00,607 --> 00:04:02,769
We were clear across Gotham
when we got the call.
70
00:04:02,943 --> 00:04:03,967
[RADIO BEEPING]
71
00:04:04,177 --> 00:04:07,044
-Police radio.
OFFICER: Calling the Dynamic Duo.
72
00:04:07,214 --> 00:04:09,808
Catwoman pulling robbery
at Gotham Airport.
73
00:04:09,983 --> 00:04:11,314
Holy double-cross.
74
00:04:11,485 --> 00:04:13,044
Let's go.
75
00:04:13,687 --> 00:04:14,984
The Caped Crusaders!
76
00:04:15,188 --> 00:04:18,180
Faster!
We must make the cloverleaf before them.
77
00:04:19,993 --> 00:04:23,156
Airport's on the other side of Gotham.
We'll never arrive in time.
78
00:04:23,330 --> 00:04:25,264
This time, Catwoman's made a mistake.
79
00:04:25,432 --> 00:04:28,595
There's only one road from the airport
and we're on it.
80
00:04:51,525 --> 00:04:54,688
ROBIN: Gone. It's as if she knew
where we were every instant.
81
00:04:54,861 --> 00:04:56,920
Somehow Catwoman's tracking
our every move.
82
00:04:57,097 --> 00:04:59,191
And I'm afraid there's only one suspect.
83
00:04:59,366 --> 00:05:00,458
ROBIN:
Not Valentina?
84
00:05:00,634 --> 00:05:02,500
There're no tracker gimmicks on her.
85
00:05:02,669 --> 00:05:06,037
Well, something's sure tipping Catwoman
to our whereabouts.
86
00:05:11,178 --> 00:05:12,509
No, Valentina! Wait!
87
00:05:14,514 --> 00:05:16,175
I better go get her.
88
00:05:16,349 --> 00:05:18,681
Holy phantasmagoria.
89
00:05:21,521 --> 00:05:24,786
Come on, glowworm,
we've gotta check you out.
90
00:05:25,358 --> 00:05:27,622
NARRATOR:
Shortly in Police Headquarters...
91
00:05:27,794 --> 00:05:31,856
BATMAN: There. That cat's fur is coated
with a chemical that gives off radio waves.
92
00:05:32,032 --> 00:05:35,468
-So that's how Catwoman tracked us.
-If you don't mind, commissioner...
93
00:05:35,635 --> 00:05:38,866
...we'll leave her with you for the time being.
Let's go, Robin.
94
00:05:39,272 --> 00:05:42,902
NARRATOR: At this moment,
the sleek Catmobile is parked before:
95
00:05:43,076 --> 00:05:45,135
CATWOMAN:
Spiffany's Gem Tower...
96
00:05:45,312 --> 00:05:48,873
...chock-full of juicy jewels for the taking.
97
00:05:49,049 --> 00:05:50,983
And the Dynamic Duo can't stop us...
98
00:05:51,151 --> 00:05:55,713
...because right now,
they're moping at Police Headquarters.
99
00:05:55,922 --> 00:05:58,857
NARRATOR: Meanwhile, Commissioner
Gordon's daughter, Barbara...
100
00:05:59,025 --> 00:06:00,686
...arrives at Police Headquarters.
101
00:06:00,861 --> 00:06:03,228
Babs, take charge of this feline.
102
00:06:03,396 --> 00:06:07,731
I just got word Batman and Robin
have Catwoman in a trap at Spiffany's.
103
00:06:07,901 --> 00:06:09,232
I'm on my way to help.
104
00:06:09,402 --> 00:06:12,565
And don't let that kitty out of your sight.
105
00:06:12,739 --> 00:06:15,231
Catwoman cornered
by the Dynamic Duo, huh?
106
00:06:15,408 --> 00:06:17,342
That's one showdown I must be in on...
107
00:06:17,510 --> 00:06:19,740
...as Batgirl.
108
00:06:24,417 --> 00:06:26,909
-When I give the word, Robin, pounce.
-Check.
109
00:06:31,758 --> 00:06:34,921
Uh-oh! The Dynamic Duo
are on their way here.
110
00:06:35,095 --> 00:06:37,257
Catwoman to Catmen. Knock it off.
111
00:06:38,431 --> 00:06:40,092
Okay, chum, now.
112
00:06:45,438 --> 00:06:46,928
Catwoman's getting away.
113
00:06:47,107 --> 00:06:48,973
Hang on, kitty.
114
00:06:59,452 --> 00:07:02,285
Batgirl. I'll fix her.
115
00:07:07,627 --> 00:07:09,789
GORDON:
Nice work, Caped Crusaders.
116
00:07:09,963 --> 00:07:13,456
They're all yours, commissioner.
We're going after Catwoman.
117
00:07:13,733 --> 00:07:15,394
She can't be too far ahead, Robin.
118
00:07:15,568 --> 00:07:18,230
This time she can't track us
with that furry valentine.
119
00:07:18,405 --> 00:07:19,463
Yeah, but...
120
00:07:19,639 --> 00:07:22,131
Well, I really do like that cat.
121
00:07:22,309 --> 00:07:26,143
NARRATOR: And that cat sure likes
the Dynamic Duo, foo much.
122
00:07:26,313 --> 00:07:29,578
Enough to lead Batman and Robin
into bigger trouble...
123
00:07:29,749 --> 00:07:32,582
...as she pinpoints their whereabouts
to the Catwoman.
124
00:07:32,752 --> 00:07:34,652
Don't miss the exciting conclusion...
125
00:07:34,821 --> 00:07:36,653
...coming up next.
126
00:07:45,265 --> 00:07:46,824
NARRATOR:
Having subdued the Catmen...
127
00:07:47,000 --> 00:07:50,231
...and turned the stolen gems
over to the police...
128
00:07:50,403 --> 00:07:53,065
...the Dynamic Duo
now start after Catwoman.
129
00:07:56,643 --> 00:07:58,042
BATMAN:
She can't be too far ahead.
130
00:07:58,211 --> 00:08:01,909
And this time, she can't track us
with that furry valentine.
131
00:08:07,754 --> 00:08:09,745
NARRATOR:
That's what you think, Batman.
132
00:08:09,923 --> 00:08:12,255
Because not far ahead...
133
00:08:12,425 --> 00:08:13,449
[CATWOMAN MEOWS]
134
00:08:13,660 --> 00:08:14,752
That blip again.
135
00:08:14,928 --> 00:08:16,919
The Caped Crusaders are after me.
136
00:08:31,911 --> 00:08:33,037
Holy blowout!
137
00:08:33,213 --> 00:08:35,113
Catwoman sabotaged our tires!
138
00:08:35,281 --> 00:08:36,578
Activate hover jets.
139
00:08:47,394 --> 00:08:49,829
CATWOMAN:
They're still after me.
140
00:08:50,397 --> 00:08:52,923
Well, I'll fix that.
141
00:09:07,480 --> 00:09:08,641
Here they come.
142
00:09:08,815 --> 00:09:10,977
Right into my trap.
143
00:09:14,754 --> 00:09:16,745
Now!
144
00:09:25,165 --> 00:09:26,599
Batman, look. A net.
145
00:09:26,766 --> 00:09:28,165
At this speed it'll wreck us!
146
00:09:28,334 --> 00:09:30,803
Not unless the Bat-cutter doesn't work.
147
00:09:40,513 --> 00:09:41,947
[YOWLS]
148
00:09:42,115 --> 00:09:43,674
Foiled again.
149
00:09:51,157 --> 00:09:53,990
-There she goes.
-She acts as if she's still tracking us...
150
00:09:54,160 --> 00:09:55,821
-...with Valentina.
-That can't be.
151
00:09:55,995 --> 00:09:58,327
We left that cat
back at Police Headquarters.
152
00:10:09,843 --> 00:10:14,007
Now, I'll give them a valentine
they'll really hate.
153
00:10:19,486 --> 00:10:20,920
Batman! Look out!
154
00:10:21,387 --> 00:10:23,822
Look! A Cat-O-Ram!
155
00:10:28,428 --> 00:10:30,294
Stand by for jet assist.
156
00:10:43,443 --> 00:10:45,605
There goes our feline foe.
157
00:10:46,045 --> 00:10:47,945
BATMAN:
She can't go too far.
158
00:10:48,114 --> 00:10:49,946
Stand by for Batapult intercept.
159
00:11:02,395 --> 00:11:03,920
ROBIN:
Holy roof hangers!
160
00:11:04,097 --> 00:11:06,566
If we wiggle a finger, it's Fallsville.
161
00:11:06,733 --> 00:11:09,759
Hang on, chum, I'll get you up.
162
00:11:10,336 --> 00:11:14,864
Now I'll get rid of you Masked Meddlers
once and for all.
163
00:11:15,041 --> 00:11:17,271
[LAUGHING]
164
00:11:23,149 --> 00:11:24,981
Uh-oh, now we've had it.
165
00:11:31,491 --> 00:11:33,653
Easy, Robin, I'm going to flip up.
166
00:11:33,860 --> 00:11:35,350
[MEOWS]
167
00:11:35,862 --> 00:11:37,796
[ROARS]
168
00:11:45,872 --> 00:11:47,340
No! No!
169
00:11:47,507 --> 00:11:50,499
Get away, you stupid cat!
170
00:11:50,677 --> 00:11:52,270
Easy now. Steady.
171
00:11:52,445 --> 00:11:54,174
There. Okay.
172
00:11:54,380 --> 00:11:55,939
[SNARLING]
173
00:11:57,684 --> 00:11:59,174
Okay, come on. Let's get her.
174
00:12:02,021 --> 00:12:03,511
Uh-oh. We're surrounded.
175
00:12:03,690 --> 00:12:05,180
Come on, hit them, chum.
176
00:12:13,800 --> 00:12:15,632
[SNARLING]
177
00:12:16,169 --> 00:12:20,504
NARRATOR: But now, Batgirl,
recovered from her fall, reaches the scene.
178
00:12:20,673 --> 00:12:21,834
What a mess.
179
00:12:22,008 --> 00:12:26,502
I not only let Catwoman clobber me,
but I lost that cat Dad gave me to watch.
180
00:12:27,347 --> 00:12:28,906
[MEOWING]
181
00:12:30,016 --> 00:12:33,111
The cat. And Catwoman.
182
00:12:34,020 --> 00:12:37,513
This is my big chance to stop that witch.
183
00:13:00,713 --> 00:13:03,148
[MEN GRUNTING]
184
00:13:05,351 --> 00:13:08,082
That's that.
But Catwoman's given us the slip.
185
00:13:08,254 --> 00:13:09,847
No, she hasn't. Look.
186
00:13:11,391 --> 00:13:14,554
Looks as if Catwoman got a Valentine gift
after all.
187
00:13:14,727 --> 00:13:16,559
But who racked her up?
188
00:13:16,729 --> 00:13:18,060
There's your answer, chum.
189
00:13:21,034 --> 00:13:25,369
NARRATOR: Not long after, with Catwoman
safely caged at Gotham City jail...
190
00:13:25,538 --> 00:13:27,563
...in Commissioner Gordon's office...
191
00:13:27,740 --> 00:13:30,072
BATMAN: Well, Valentina
almost got us trapped for good...
192
00:13:30,243 --> 00:13:31,574
...by hiding in the Batmobile.
193
00:13:31,744 --> 00:13:35,408
But she sure made up for it
by saving our hash on that rooftop.
194
00:13:35,848 --> 00:13:37,441
One thing puzzles me.
195
00:13:37,617 --> 00:13:40,018
How did that cat
get all the way across Gotham...
196
00:13:40,186 --> 00:13:42,177
...after she escaped from you, Babs?
197
00:13:42,355 --> 00:13:44,084
It's miles.
198
00:13:44,257 --> 00:13:46,749
Uh, why-- Um...
199
00:13:46,926 --> 00:13:51,989
I guess she just has a nose
for cat-tastrophies, Dad.
200
00:14:17,256 --> 00:14:19,725
NARRATOR:
Gotham City International Airport...
201
00:14:19,892 --> 00:14:25,194
...where crowds of citizens wait to welcome
the visiting maharaja of Typur...
202
00:14:25,365 --> 00:14:28,460
...under the watchful eyes
of the Dynamic Duo.
203
00:14:28,634 --> 00:14:31,535
Is it really true
the maharaja is never seen in public...
204
00:14:31,704 --> 00:14:34,196
-...without the crown jewels?
-That's what they say.
205
00:14:34,374 --> 00:14:37,571
NARRATOR: But as the maharaja's
jetliner approaches the runway...
206
00:14:37,744 --> 00:14:40,441
...there is dirty work afoot
within another aircraft...
207
00:14:40,613 --> 00:14:42,445
...at a distant part of the airport...
208
00:14:42,615 --> 00:14:47,553
...directed by the cool, cruel,
villainous Mr. Freeze.
209
00:14:47,720 --> 00:14:48,778
Alert the Jeep.
210
00:14:48,955 --> 00:14:50,753
Yes, sir, Mr. Freeze.
211
00:15:05,037 --> 00:15:06,664
Follow that Jeep.
212
00:15:22,822 --> 00:15:25,086
Citizens of Gotham City...
213
00:15:25,258 --> 00:15:28,990
...I, the great maharaja of Typur
greet you with--
214
00:15:29,162 --> 00:15:31,859
Knock it off, Maha,
and get down here fast...
215
00:15:32,064 --> 00:15:34,362
...before we put a bunch of holes
in your dress.
216
00:15:34,567 --> 00:15:36,968
Look, they're taking him
into that black plane.
217
00:15:37,136 --> 00:15:38,194
What's going on?
218
00:15:38,371 --> 00:15:39,600
An abduction. Come on.
219
00:15:40,940 --> 00:15:42,101
Into the plane, hurry!
220
00:15:42,275 --> 00:15:44,471
You must be American gangsters.
221
00:15:44,644 --> 00:15:45,805
Is wonderful.
222
00:15:45,978 --> 00:15:49,107
I love gangster movies.
223
00:15:50,016 --> 00:15:53,975
Too late. I suggest you alert all airports,
get search planes in the air at once.
224
00:15:54,153 --> 00:15:56,019
Come on, Robin, to the Batplane.
225
00:16:00,193 --> 00:16:05,222
I hope you'll enjoy your stay
in Gotham City, heh, Your Excellency.
226
00:16:05,398 --> 00:16:06,957
I am enjoy.
227
00:16:07,133 --> 00:16:10,364
Tell me. What gangster movie
you are making now, eh?
228
00:16:10,536 --> 00:16:12,470
Movies? Are you kidding?
229
00:16:12,638 --> 00:16:14,128
Where do we go now, Mr. Freeze?
230
00:16:14,307 --> 00:16:17,072
-Double back and land at Gotham Airport.
-Gotham Airport?
231
00:16:17,243 --> 00:16:19,905
The cops will be all over us
before we touch the ground.
232
00:16:20,112 --> 00:16:22,080
No. They're looking for a black plane...
233
00:16:22,248 --> 00:16:25,513
...but with a quick coat of frost,
we're flying a white one.
234
00:16:28,821 --> 00:16:30,482
NARRATOR:
Holy Jack Frost!
235
00:16:30,656 --> 00:16:33,887
The frigid fiend has done it again.
236
00:16:37,196 --> 00:16:40,723
I can't see a thing in this fog, Batman.
Anything turn up on the radar?
237
00:16:40,900 --> 00:16:44,427
Only search planes. Even the Bat-detector
doesn't pick up a black plane.
238
00:16:44,637 --> 00:16:47,197
How could they have disappeared
so fast?
239
00:16:53,513 --> 00:16:55,174
Any word yet, commissioner?
240
00:16:55,348 --> 00:16:56,941
Nothing good, Chief O'Hara.
241
00:16:57,149 --> 00:16:59,413
The black plane seems to have vanished.
242
00:17:11,197 --> 00:17:13,427
Up and down, in and out.
243
00:17:13,599 --> 00:17:16,694
You American gangsters do crazy things.
244
00:17:19,772 --> 00:17:22,400
-Anything turn up, commissioner?
-Nothing, Batman.
245
00:17:22,575 --> 00:17:25,408
-We struck out too.
-How could a big black airplane...
246
00:17:25,578 --> 00:17:29,776
-...just disappear in thin air?
-It didn't disappear, chief. Look.
247
00:17:30,416 --> 00:17:31,542
O'HARA:
Saints preserve us!
248
00:17:31,717 --> 00:17:34,778
The paint's peeling off
right before my eyes.
249
00:17:34,954 --> 00:17:36,149
That's not paint, chief.
250
00:17:36,322 --> 00:17:38,120
-It's frost.
-Frost.
251
00:17:38,291 --> 00:17:40,988
-Mr. Freeze.
-Right under my own nose.
252
00:17:41,193 --> 00:17:44,561
Come on, Robin.
We've got work for the Batcomputer.
253
00:17:47,733 --> 00:17:49,497
[DINGS]
254
00:17:49,702 --> 00:17:53,639
Here's a list of land vehicles that can be
refrigerated enough to suit Mr. Freeze.
255
00:17:53,806 --> 00:17:56,832
We'll pass this on to the commissioner,
then scout around on our own.
256
00:17:57,009 --> 00:17:58,101
In the Batcopter?
257
00:17:58,277 --> 00:18:00,245
Check.
And hook up the midget Bat-racer.
258
00:18:00,413 --> 00:18:03,474
I've got a hunch it may come in handy.
259
00:18:05,618 --> 00:18:09,486
Please, Mr. Gangster,
can you not make warmer this car?
260
00:18:09,655 --> 00:18:12,852
Sorry, Your Majesty,
but I must remain cold or perish.
261
00:18:24,303 --> 00:18:25,634
Batman, look down there.
262
00:18:25,805 --> 00:18:28,467
BATMAN: A frozen food van.
Prepare to lower the Bat-racer.
263
00:18:35,681 --> 00:18:38,548
You make very good stickup.
264
00:18:38,751 --> 00:18:40,219
[MR. FREEZE LAUGHS]
265
00:18:40,386 --> 00:18:42,184
Beautiful!
266
00:18:42,355 --> 00:18:44,050
Hey, we're being followed.
267
00:18:44,256 --> 00:18:46,247
Let me see that.
268
00:18:48,561 --> 00:18:50,791
It's Batman. Head for the river road.
269
00:18:50,963 --> 00:18:54,991
The fog coming in off the river
is just perfect for what I have in mind.
270
00:18:58,904 --> 00:19:02,238
Excellent, we're about to enter
a beautiful fog bank.
271
00:19:02,408 --> 00:19:05,343
First,
I'll make the road smoother for him.
272
00:19:12,284 --> 00:19:16,187
And now, I'll freeze the fog bank.
273
00:19:20,192 --> 00:19:21,682
Uh-oh, ice!
274
00:19:33,239 --> 00:19:36,004
Mr. Freeze,
what do we do with Omar here?
275
00:19:36,175 --> 00:19:37,836
-Bump him off?
-Bump off?
276
00:19:38,010 --> 00:19:41,674
I've decided to put him on ice.
277
00:19:49,021 --> 00:19:50,250
There's the van, Batman!
278
00:19:50,423 --> 00:19:52,357
Heading for the old ice house.
279
00:19:52,525 --> 00:19:54,015
Let's drop in on him.
280
00:19:54,193 --> 00:19:56,855
Okay. Better turn up the Bat-thermo power
on your belt.
281
00:19:57,029 --> 00:19:59,020
We'll no doubt get a cool reception.
282
00:20:02,435 --> 00:20:03,869
Hey, boss...
283
00:20:04,036 --> 00:20:05,765
...what shall we do with the raja?
284
00:20:05,938 --> 00:20:07,303
Throw him into the river.
285
00:20:07,473 --> 00:20:09,271
BATMAN:
I wouldn't do that, Mr. Freeze.
286
00:20:10,209 --> 00:20:11,734
The Dynamic Duo!
287
00:20:16,115 --> 00:20:17,241
Cool it, fellas.
288
00:20:17,616 --> 00:20:20,415
No, I'll cool you.
289
00:20:23,255 --> 00:20:25,656
You're losing your touch, Mr. Freeze.
290
00:20:27,426 --> 00:20:28,552
What now, Batman?
291
00:20:28,728 --> 00:20:32,961
First, revive the maharaja,
then turn our friends over to the police.
292
00:20:34,800 --> 00:20:37,132
Well, all's well that ends well,
Your Excellency.
293
00:20:37,303 --> 00:20:40,238
We recovered every last piece
of your crown jewels.
294
00:20:40,406 --> 00:20:41,737
That stuff?
295
00:20:41,907 --> 00:20:43,397
Is fake.
296
00:20:43,576 --> 00:20:45,510
Give to gangsters.
297
00:20:45,678 --> 00:20:47,009
-Fake?
-Sure.
298
00:20:47,179 --> 00:20:49,614
You think maharaja is dum-dum?
299
00:20:49,782 --> 00:20:52,149
I never even carry cash money.
300
00:20:52,318 --> 00:20:54,946
[LAUGHING]
301
00:22:08,994 --> 00:22:11,053
[English - US - SDH]
23165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.