All language subtitles for The Adventures Of Batman-04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:07,130 ANNOUNCER: The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,569 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption... 3 00:00:11,745 --> 00:00:15,477 ...whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne... 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,413 ...and his young ward, Dick Grayson... 5 00:00:17,584 --> 00:00:20,713 ...are known only to Alfred, the faithful butler. 6 00:00:20,888 --> 00:00:24,347 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 7 00:00:24,525 --> 00:00:28,018 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor... 8 00:00:28,195 --> 00:00:32,359 ...they roar out to protect life, limb and property... 9 00:00:32,533 --> 00:00:36,299 ...as Batman and Robin, caped crime fighters. 10 00:00:36,470 --> 00:00:40,930 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 11 00:00:41,108 --> 00:00:44,203 The Joker, Clown Prince of Crime. 12 00:00:44,378 --> 00:00:46,346 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 13 00:00:46,513 --> 00:00:50,006 And the cool, cruel Mr. Freeze. 14 00:00:53,020 --> 00:00:58,459 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 15 00:01:12,472 --> 00:01:13,962 [TIRES SCREECHING] 16 00:01:16,877 --> 00:01:18,003 BATMAN: Hang on, Robin. 17 00:01:30,657 --> 00:01:33,217 -Where are we, Batman? -We'll find out in-- 18 00:01:33,393 --> 00:01:34,986 Look out. 19 00:01:46,006 --> 00:01:48,065 Boy, that was close. 20 00:01:48,241 --> 00:01:49,868 Come on. 21 00:01:50,043 --> 00:01:53,013 Only a reflection of our headlights in this mirror. 22 00:01:53,347 --> 00:01:54,837 What have we gotten into now? 23 00:01:55,182 --> 00:01:58,709 CATWOMAN: Won't you come in, please? 24 00:01:58,885 --> 00:01:59,943 That voice. 25 00:02:00,153 --> 00:02:02,212 It's the Catwoman. 26 00:02:02,589 --> 00:02:05,684 How nice of you to remember, Batman. 27 00:02:07,894 --> 00:02:09,555 What's your game, Catwoman? 28 00:02:09,730 --> 00:02:13,564 You Caped Crusaders have been my nemesis for too long. 29 00:02:13,734 --> 00:02:16,226 So you must cease to exist. 30 00:02:16,403 --> 00:02:19,703 I warn you, Catwoman, you're not playing with mice. 31 00:02:19,906 --> 00:02:21,032 [LAUGHS] 32 00:02:21,208 --> 00:02:22,471 I know. 33 00:02:22,676 --> 00:02:26,874 I am playing with the world's greatest escape artists. 34 00:02:27,047 --> 00:02:30,244 Therefore, I offer you a challenge. 35 00:02:30,417 --> 00:02:34,376 Since a cat has nine lives, Batman... 36 00:02:34,554 --> 00:02:38,286 ...I have set nine lethal traps... 37 00:02:38,458 --> 00:02:42,395 ...which I have spent years devising. 38 00:02:42,729 --> 00:02:48,463 I expect you to survive one, two, perhaps more. 39 00:02:48,635 --> 00:02:51,605 But I know you cannot survive them all. 40 00:02:52,139 --> 00:02:54,699 The mirror wall. Batarang. 41 00:02:57,010 --> 00:02:58,739 [CATWOMAN LAUGHS] 42 00:02:58,912 --> 00:03:02,075 My friends, you cannot get out safely... 43 00:03:02,249 --> 00:03:06,811 ...except through one of those doors, the one which leads to freedom. 44 00:03:06,987 --> 00:03:08,079 Where did she go? 45 00:03:08,255 --> 00:03:11,316 An old stage illusion, Robin. I'll explain it to you later. 46 00:03:11,491 --> 00:03:14,950 Let's pick a number, Robin. How about starting at the top? 47 00:03:19,866 --> 00:03:21,834 [GROWLING] 48 00:03:28,341 --> 00:03:29,433 Good work, Robin. 49 00:03:30,777 --> 00:03:33,747 Move slowly. Back. 50 00:03:42,456 --> 00:03:43,719 Good shot, Batman. 51 00:03:43,890 --> 00:03:45,255 The Catwoman. 52 00:03:45,559 --> 00:03:47,550 ROBIN: She was inside the cage all the time. 53 00:03:52,899 --> 00:03:55,459 Now that you're trapped here with us, Catwoman... 54 00:03:55,635 --> 00:03:57,729 ...will you show us the door that leads out? 55 00:03:57,904 --> 00:03:59,804 -Never. -All right. 56 00:03:59,973 --> 00:04:02,135 Then we'll try them all together. 57 00:04:02,309 --> 00:04:04,539 No. Not that one. 58 00:04:09,716 --> 00:04:11,844 Now will you show us the safe one? 59 00:04:12,018 --> 00:04:14,077 All right. I'll show you. 60 00:04:14,287 --> 00:04:15,812 Come. 61 00:04:16,423 --> 00:04:18,585 This is a tunnel leading back to the surface. 62 00:04:19,059 --> 00:04:20,493 Follow me. 63 00:04:22,095 --> 00:04:25,531 NARRATOR: But the felonious female is not giving up so easily. 64 00:04:25,699 --> 00:04:29,033 For on the surface, the Catmen rig a surprise... 65 00:04:29,202 --> 00:04:31,933 ...in case the Dynamic Duo should escape. 66 00:04:32,105 --> 00:04:35,939 Okay, Cat. Fix the bomb now. 67 00:04:36,810 --> 00:04:40,440 Here's where I leave you, gentlemen. 68 00:04:40,614 --> 00:04:44,107 ROBIN: Gas. -Batmasks. Quickly. 69 00:04:46,419 --> 00:04:49,320 Now, let's settle with Catwoman once and for all. 70 00:04:51,558 --> 00:04:53,424 There she goes. 71 00:04:58,832 --> 00:05:02,291 The bomb's set to explode when they hit 60 miles an hour. 72 00:05:02,469 --> 00:05:05,734 CATWOMAN: Good. Here we go. 73 00:05:07,941 --> 00:05:08,965 [BEEPING] 74 00:05:09,142 --> 00:05:10,701 The electronic bomb detector. 75 00:05:10,877 --> 00:05:13,346 It's set for 60. Hang on for a Bat-stop. 76 00:05:17,150 --> 00:05:18,208 [EXPLOSION] 77 00:05:18,385 --> 00:05:19,614 The bomb. 78 00:05:19,786 --> 00:05:21,083 [LAUGHS] 79 00:05:21,254 --> 00:05:24,224 And the end of the Dynamic Duo. 80 00:05:24,591 --> 00:05:26,992 ROBIN: You got away just in time, Batman. 81 00:05:27,160 --> 00:05:28,924 Now, let's put Catwoman away. 82 00:05:29,095 --> 00:05:32,793 No, Robin. Let her think we're dead. That'll give us freedom to operate. 83 00:05:32,966 --> 00:05:34,229 Come on. Let's go home. 84 00:05:38,004 --> 00:05:40,336 They escaped the bomb. 85 00:05:40,507 --> 00:05:45,001 But no matter. By tomorrow, Batman will no longer be a threat... 86 00:05:45,178 --> 00:05:48,910 ...for then I will know his secret identity. 87 00:05:49,683 --> 00:05:54,245 NARRATOR: Later, in stately Wayne Manor, an incredible phenomenon occurs. 88 00:05:55,488 --> 00:05:56,785 Bruce. You-- 89 00:05:56,957 --> 00:05:59,688 You too. We're both glowing. 90 00:05:59,893 --> 00:06:01,987 Mr. Wayne, uh, Master Dick. 91 00:06:02,162 --> 00:06:04,688 This glow won't come out of your costumes. 92 00:06:04,898 --> 00:06:06,957 I've tried everything. 93 00:06:07,133 --> 00:06:10,763 And, oh, yes, the Batphone, sir. Commissioner Gordon. 94 00:06:11,705 --> 00:06:16,506 Batman, a devastating tape recording was just delivered by messenger to my office. 95 00:06:16,676 --> 00:06:19,509 You must hear it at once. Listen. 96 00:06:20,113 --> 00:06:22,639 CATWOMAN [ON RECORDING]: By now, Batman and Robin... 97 00:06:22,816 --> 00:06:26,548 ...you know that the gas in the tunnel was radioactive. 98 00:06:26,720 --> 00:06:32,022 Your bodies will glow, shine like beacons for 24 hours. 99 00:06:32,192 --> 00:06:35,787 When you appear in public in your secret identities... 100 00:06:35,962 --> 00:06:38,226 ...I will know who you are. 101 00:06:38,431 --> 00:06:41,366 Your careers as crime fighters will be over. 102 00:06:41,735 --> 00:06:43,225 What does this mean, Batman? 103 00:06:43,436 --> 00:06:46,406 BRUCE [OVER RADIO]: I call back and tell you, commissioner. Goodbye. 104 00:06:46,573 --> 00:06:50,669 Big deal. We don't go out as Bruce Wayne and Dick Grayson for 24 hours, that's all. 105 00:06:50,844 --> 00:06:52,243 No, Dick, it's not so simple. 106 00:06:52,445 --> 00:06:56,177 Tomorrow is election day and Bruce Wayne must go to the polls to vote. 107 00:06:56,349 --> 00:06:59,216 -It's my duty as a citizen. -But you can't, Bruce. 108 00:06:59,386 --> 00:07:01,252 Catwoman will know you're Batman. 109 00:07:01,454 --> 00:07:04,321 Maybe. Unless we can break down this chemical. 110 00:07:04,491 --> 00:07:06,858 Come on. To the Batlab. 111 00:07:07,027 --> 00:07:10,486 NARRATOR: The next day, all Gotham City turns out to vote. 112 00:07:10,664 --> 00:07:13,361 And watching from her secret observation post... 113 00:07:13,533 --> 00:07:17,492 ...Catwoman suddenly gets the answer she has been waiting for. 114 00:07:18,238 --> 00:07:20,263 Now I know for sure. 115 00:07:20,473 --> 00:07:24,034 Millionaire Bruce Wayne is Batman. 116 00:07:24,210 --> 00:07:25,905 NARRATOR: Disaster of disasters. 117 00:07:26,079 --> 00:07:29,174 Catwoman has discovered Batman's true identity. 118 00:07:29,349 --> 00:07:30,544 Or has she? 119 00:07:30,717 --> 00:07:35,712 Stay tuned for the incredible second part of “The Nine Lives of Batman." 120 00:07:35,889 --> 00:07:38,085 Coming up next. 121 00:07:46,366 --> 00:07:48,892 By now, Batman and Robin... 122 00:07:49,102 --> 00:07:52,868 ...you know that the gas in the tunnel was radioactive. 123 00:07:53,039 --> 00:07:58,341 Your bodies will glow, shine like beacons for 24 hours. 124 00:07:58,511 --> 00:08:01,708 When you appear in public in your secret identities... 125 00:08:01,881 --> 00:08:03,975 ...I will know who you are. 126 00:08:04,150 --> 00:08:06,983 Your careers as crime fighters will be over. 127 00:08:07,620 --> 00:08:10,385 NARRATOR: Having perpetrated her perfidious ploy... 128 00:08:10,557 --> 00:08:12,491 ...Catwoman waits smugly... 129 00:08:12,659 --> 00:08:16,425 ...for the Caped Crusader to reveal his true identity. 130 00:08:16,896 --> 00:08:18,990 CATWOMAN: Millionaire Bruce Wayne. 131 00:08:19,165 --> 00:08:21,133 He must be Batman. 132 00:08:21,534 --> 00:08:24,026 NARRATOR: But can you be sure, Catwoman? 133 00:08:24,204 --> 00:08:27,003 Isn't that Commissioner Gordon glowing too? 134 00:08:27,173 --> 00:08:29,642 And Chief O'Hara? 135 00:08:29,843 --> 00:08:31,004 [GROWLS] 136 00:08:31,177 --> 00:08:33,373 Batman tricked me. 137 00:08:34,381 --> 00:08:38,340 Commissioner, why do you suppose Batman asked you to have Mr. Wayne... 138 00:08:38,518 --> 00:08:41,453 ...and us sprayed with this awful glowing chemical? 139 00:08:41,654 --> 00:08:42,849 Beats me, Chief O'Hara. 140 00:08:43,023 --> 00:08:46,550 One doesn't question the Caped Crusader when he makes a request, does one? 141 00:08:48,595 --> 00:08:50,359 Come in, Robin. Report. 142 00:08:50,530 --> 00:08:53,158 Nothing suspicious yet, Batman. 143 00:08:57,270 --> 00:09:01,707 Batman and Robin just started transmitting on a high sonic frequency, Catwoman. 144 00:09:01,875 --> 00:09:05,539 Can our new remote-control, anti-burglar alarm cut-off jam it, Tabby? 145 00:09:05,712 --> 00:09:07,737 Oh, sure. Easy. 146 00:09:08,782 --> 00:09:11,114 There's the Boy Wonder in the Batmobile. 147 00:09:11,284 --> 00:09:14,914 I'll make sure he sees me, and then start up fast. 148 00:09:15,789 --> 00:09:17,382 Catwoman. 149 00:09:17,557 --> 00:09:19,286 Robin to Batman. I've spotted her. 150 00:09:19,459 --> 00:09:21,689 TABBY: He's sending. -Jam his signal. 151 00:09:21,995 --> 00:09:24,726 She's in a "Miss Kitty's Woolen Mill" truck. 152 00:09:24,898 --> 00:09:27,299 Am in pursuit. Out. 153 00:09:27,500 --> 00:09:30,299 Come in. Come in, Robin. 154 00:09:30,470 --> 00:09:31,733 Hmm. That's odd. 155 00:09:45,919 --> 00:09:48,980 -And you haven't heard from Robin, Alfred? -No, Mr. Wayne. 156 00:09:49,155 --> 00:09:51,852 It's not like him to miss a radio check. 157 00:09:53,426 --> 00:09:55,087 TABBY: Looking for something, Wonder Boy? 158 00:09:55,261 --> 00:09:57,662 The cat's meows. 159 00:10:06,339 --> 00:10:08,933 I'm worried, Alfred. Robin's way overdue. 160 00:10:09,109 --> 00:10:14,047 I shouldn't worry too much, sir. He is rather resourceful, you know? 161 00:10:14,881 --> 00:10:20,684 There. His homing radar signal will bring Batman right to us. 162 00:10:21,855 --> 00:10:23,482 I think I'd better-- 163 00:10:23,656 --> 00:10:27,149 Wait, sir. It's Master Robin's homing signal. 164 00:10:27,327 --> 00:10:32,197 Good lad. Stand by for contact, Alfred. I'll find him with the Batcopter. 165 00:10:48,414 --> 00:10:50,212 I'm getting very close. 166 00:10:50,383 --> 00:10:52,909 CATWOMAN [OVER SPEAKER]: Just close enough, Batman. 167 00:10:53,086 --> 00:10:54,383 You want Robin? 168 00:10:54,821 --> 00:10:57,586 Go get him in that tank. 169 00:10:57,790 --> 00:11:00,088 Hang on, chum. You'll be out in a second. 170 00:11:00,293 --> 00:11:03,524 -No. Don't. The tank's wired. BATMAN: Great guns. 171 00:11:03,696 --> 00:11:06,597 -If I break that glass... CATWOMAN: There'll be a loud boon. 172 00:11:06,799 --> 00:11:09,097 [CATWOMAN LAUGHS] 173 00:11:09,302 --> 00:11:11,669 The Batpulley will do it. 174 00:11:14,374 --> 00:11:16,206 Hang on, Robin. 175 00:11:16,376 --> 00:11:19,175 He carries a hardware store in that belt of his. 176 00:11:19,345 --> 00:11:21,109 Release the ring of fire. 177 00:11:22,682 --> 00:11:25,049 Boy. Wait till I get that Catwoman. 178 00:11:25,218 --> 00:11:27,186 Easy, chum. Let's keep our cool. 179 00:11:27,353 --> 00:11:29,947 That's going to be hard to do, Batman. Look. 180 00:11:31,090 --> 00:11:33,184 -Know what we can do? -The water tank. 181 00:11:33,359 --> 00:11:35,691 Check. Load Batslings with explosive pellets. 182 00:11:36,095 --> 00:11:38,325 Hurry. Now. 183 00:11:45,104 --> 00:11:46,196 [CATWOMAN PURRS] 184 00:11:46,372 --> 00:11:50,536 CATWOMAN: I knew I would get them one way or another. 185 00:11:51,711 --> 00:11:54,305 Quicksand, Caped Crusaders. 186 00:11:54,480 --> 00:11:57,450 The world's most dangerous natural Killer. 187 00:11:57,617 --> 00:12:00,450 Tonight, Tabby, we celebrate. 188 00:12:00,620 --> 00:12:06,218 Every jewelry store, every safe, every bank is ours for the taking. 189 00:12:06,392 --> 00:12:07,917 Won't that be nice? 190 00:12:08,094 --> 00:12:09,619 [CHUCKLES] 191 00:12:09,862 --> 00:12:12,797 Have you worked your hands free yet? 192 00:12:12,966 --> 00:12:14,058 Just about. 193 00:12:14,234 --> 00:12:19,263 Good. Activate your jet heel units and let's hope they work. 194 00:12:19,439 --> 00:12:21,271 [RUMBLING] 195 00:12:24,444 --> 00:12:26,970 NARRATOR: Meanwhile, at the Gotham Diamond Exchange... 196 00:12:27,146 --> 00:12:31,606 ...the feline felon and her terrible tabbies indulge in a spree of stealing. 197 00:12:31,784 --> 00:12:34,151 TABBY: When the Bat's away... 198 00:12:34,320 --> 00:12:36,186 The cats can play. 199 00:12:36,389 --> 00:12:38,016 [TABBY & CATWOMAN CHUCKLE] 200 00:12:39,826 --> 00:12:44,764 -You. -How'd you bypass our anti-alarm cut-out? 201 00:12:44,931 --> 00:12:48,265 If you could jam our sonic frequency, we can jam yours. 202 00:12:48,434 --> 00:12:50,129 ROBIN: And we just did. 203 00:12:50,303 --> 00:12:51,327 [CATWOMAN GROWLS] 204 00:12:51,504 --> 00:12:53,302 Get them. 205 00:12:57,176 --> 00:12:58,974 ROBIN: Watch out, Batman. 206 00:13:02,515 --> 00:13:05,644 I hate to cast pearls before swine, but... 207 00:13:12,992 --> 00:13:15,154 Look, Batman. Catwoman's getting away. 208 00:13:15,728 --> 00:13:17,526 I'll get her. 209 00:13:23,703 --> 00:13:26,172 There you are. Snug as a bug. 210 00:13:26,372 --> 00:13:27,498 [GRUMBLING] 211 00:13:27,674 --> 00:13:30,803 Tricked. Trapped. 212 00:13:32,178 --> 00:13:34,704 So, what else is new, Pussycat? 213 00:13:34,881 --> 00:13:39,842 The game is yours, Batman, but you've used up your nine lives. 214 00:13:40,186 --> 00:13:43,952 When we meet again, and I promise you we will... 215 00:13:44,324 --> 00:13:47,851 ...there will be a different ending. 216 00:13:50,963 --> 00:13:54,922 The tantalizing tigress of terror is behind real bars now... 217 00:13:55,101 --> 00:13:57,195 ...thanks to you, Caped Crusaders. 218 00:13:57,370 --> 00:13:58,599 She wasn't easy, sir. 219 00:13:58,905 --> 00:14:01,203 Yes, she gave us a workout, commissioner... 220 00:14:01,374 --> 00:14:03,365 ...and I'm ready for a short rest. 221 00:14:03,543 --> 00:14:06,513 You mean like a catnap? Hmm? 222 00:14:07,513 --> 00:14:09,413 [ALL LAUGHING] 223 00:14:17,824 --> 00:14:22,352 NARRATOR: If's night in Gotham State Penitentiary where, even behind bars... 224 00:14:22,528 --> 00:14:28,262 ...the persistent Penguin hatches a scheme to further his criminal career. 225 00:14:28,434 --> 00:14:30,061 Tonight, dear roommate... 226 00:14:30,236 --> 00:14:35,072 ...Is the night I launch the first in a series of perfect crimes. 227 00:14:35,241 --> 00:14:38,700 All of which will be blamed on the Dynamic Duo. 228 00:14:38,878 --> 00:14:40,277 [CHUCKLES] 229 00:14:44,751 --> 00:14:46,014 Be back before dawn. 230 00:14:46,185 --> 00:14:48,882 [SPEAKS IN FRENCH THEN CHUCKLES] 231 00:14:59,899 --> 00:15:02,766 NARRATOR: Meanwhile, at stately Wayne Manor... 232 00:15:02,935 --> 00:15:04,528 This rook reminds me, Bruce... 233 00:15:04,704 --> 00:15:07,571 ...we haven't had any trouble with our friend the Penguin lately. 234 00:15:07,740 --> 00:15:11,074 Have you forgotten he's safely tucked away in Gotham Pen, Dick? 235 00:15:11,244 --> 00:15:13,212 Oh, that's right. 236 00:15:16,416 --> 00:15:18,908 How you gonna get into the museum, Penguin? 237 00:15:19,085 --> 00:15:21,816 If you even touch that wall, the alarm goes off. 238 00:15:21,988 --> 00:15:23,581 Who's gonna touch the wall? 239 00:15:23,756 --> 00:15:25,884 And as for the rest of the alarm system... 240 00:15:26,259 --> 00:15:28,591 ...it's about to blow a fuse. 241 00:15:28,761 --> 00:15:29,922 [CHUCKLES] 242 00:15:54,287 --> 00:15:57,951 Ah. The magnificent Maltese Bat. 243 00:15:58,124 --> 00:16:03,358 You, my million-dollar bird, belong in my private aviary. 244 00:16:03,663 --> 00:16:07,600 Now, where shall I leave the incriminating evidence? 245 00:16:07,767 --> 00:16:10,429 Ah, there's a likely spot. 246 00:16:10,636 --> 00:16:11,865 [CHUCKLES] 247 00:16:12,038 --> 00:16:14,837 Talk your way out of that, Batman. 248 00:16:15,007 --> 00:16:16,133 [CHUCKLES] 249 00:16:19,846 --> 00:16:24,943 Beautiful. Home, James. 250 00:16:26,018 --> 00:16:27,349 [ALARM BEEPS] 251 00:16:27,520 --> 00:16:28,612 ROBIN: The Batsignal. 252 00:16:28,788 --> 00:16:32,315 Something's up. Let's go. To the Batcave. 253 00:16:38,264 --> 00:16:40,528 It's unbelievable, Commissioner Gordon. 254 00:16:40,700 --> 00:16:43,294 Nobody with the exception of Batman himself... 255 00:16:43,469 --> 00:16:46,029 ...could get over the wall without tripping the alarm. 256 00:16:46,205 --> 00:16:47,570 Not quite true. 257 00:16:47,773 --> 00:16:50,504 We know the Penguin often defies the laws of gravity. 258 00:16:50,676 --> 00:16:53,077 But the Penguin's in jail, Batman. 259 00:17:00,319 --> 00:17:03,846 -Look what I found. -A Batarang. But-- But what--? 260 00:17:04,023 --> 00:17:06,651 No doubt used to shatter the case. 261 00:17:06,826 --> 00:17:09,022 Do you realize what you are suggesting, man? 262 00:17:09,195 --> 00:17:11,823 Yes, sir. But who else has a better reason... 263 00:17:11,998 --> 00:17:15,992 ...for wanting the Maltese Bat than Batman himself? 264 00:17:16,435 --> 00:17:21,271 -What is it, commissioner? -Well, uh, Batman, we found this Batarang. 265 00:17:21,440 --> 00:17:23,932 -They're wise to us, Robin. Run for it. -Huh? 266 00:17:24,110 --> 00:17:25,908 -What? BATMAN: Go. 267 00:17:26,078 --> 00:17:27,876 Stop him. 268 00:17:45,197 --> 00:17:47,757 Our act seems to have been pretty convincing, Dick. 269 00:17:47,934 --> 00:17:51,427 Yeah, but do you think that will bring the real crook out in the open? 270 00:17:51,604 --> 00:17:53,595 Yes, he'll try it again. 271 00:17:53,773 --> 00:17:55,707 PENGUIN: Don't wait up for me. 272 00:17:55,875 --> 00:17:57,570 [CHUCKLING] 273 00:17:57,743 --> 00:18:00,713 I've got a busy night ahead. 274 00:18:22,935 --> 00:18:25,063 O'HARA: Assuming they've turned to crime... 275 00:18:25,237 --> 00:18:27,763 ...how do we track down the Caped Crusaders... 276 00:18:27,940 --> 00:18:30,102 ...since we don't know their true identities? 277 00:18:30,276 --> 00:18:31,641 It's axiomatic, O'Hara. 278 00:18:31,811 --> 00:18:34,837 Once a person turns his hand to crime, it becomes a habit. 279 00:18:35,014 --> 00:18:36,277 [INTERCOM BUZZES] 280 00:18:37,183 --> 00:18:39,311 -Yes? MAN: We've just received a report... 281 00:18:39,485 --> 00:18:43,888 ...that there's some suspicious activity in the Gotham National Bank. 282 00:18:44,490 --> 00:18:45,924 The Gotham National Bank? 283 00:18:46,092 --> 00:18:48,652 That might be our man, Robin. To the Batmobile. 284 00:18:55,534 --> 00:18:57,332 I want a close-up of that thing. 285 00:18:57,703 --> 00:19:01,697 PHOTOGRAPHER: What is it? -A Batbeam. Batman's own invention. 286 00:19:01,907 --> 00:19:05,036 Can burn a hole through even a steel vault door. 287 00:19:05,211 --> 00:19:06,872 Can you tell what they're saying? 288 00:19:07,046 --> 00:19:10,812 BATMAN: The commissioner has found a Batbeam gun by the door of the vault. 289 00:19:10,983 --> 00:19:14,942 Holy frame-up. How can he fall for such obvious clues? 290 00:19:15,154 --> 00:19:18,988 Hmm. That's why I think they're overlooking something more subtle. 291 00:19:19,158 --> 00:19:21,718 -We've got to give that place the once-over. -But how? 292 00:19:21,927 --> 00:19:24,191 If we go down there, the police will be all over us. 293 00:19:24,363 --> 00:19:27,663 Check. So we'll settle for the film in that camera. Come on. 294 00:19:33,673 --> 00:19:36,472 GORDON: I want those photographs rushed-- 295 00:19:37,009 --> 00:19:39,068 MAN: Hey. -Look out. 296 00:19:44,316 --> 00:19:45,909 BATMAN: Scratches on the floor, Robin... 297 00:19:46,085 --> 00:19:49,248 ...appear to be made by hobnails, such as on prison work boots. 298 00:19:49,455 --> 00:19:52,254 Prison? You mean, you think it was--? 299 00:19:52,458 --> 00:19:54,722 The Penguin. He's broken out of prison before. 300 00:19:54,894 --> 00:19:58,888 -If he can do that, why couldn't he also--? -Break back into prison? 301 00:19:59,065 --> 00:20:00,931 Holy airtight alibi. 302 00:20:01,100 --> 00:20:03,592 Exactly. Now, next time we pick up a police alert... 303 00:20:03,769 --> 00:20:06,500 ...we head for the Gotham Penitentiary. 304 00:20:08,174 --> 00:20:12,168 PENGUIN: You stash the loot while I return to my cell. 305 00:20:12,344 --> 00:20:14,108 [PENGUIN CHUCKLES] 306 00:20:15,981 --> 00:20:17,415 It's Batman. 307 00:20:20,586 --> 00:20:23,954 What is this? Stop. Wait. 308 00:20:24,123 --> 00:20:25,591 Help! 309 00:20:27,426 --> 00:20:28,791 [GRUNTING] 310 00:20:29,428 --> 00:20:30,554 You idiots. 311 00:20:32,998 --> 00:20:36,866 And that's how we wound it up. Of course, Mr. Wayne, ha, ha... 312 00:20:37,036 --> 00:20:39,903 ...we knew Batman was play-acting all the time. 313 00:20:40,072 --> 00:20:43,531 We, uh, just, uh, played along with him, you see. 314 00:20:43,709 --> 00:20:45,609 Of course, commissioner. 315 00:20:45,778 --> 00:20:49,544 A crafty bird, the Penguin, but he can't fool you. 316 00:20:49,715 --> 00:20:52,047 Well, no, no, no. 317 00:20:52,218 --> 00:20:53,811 Not often, that is. 318 00:22:13,065 --> 00:22:15,056 [English - US - SDH] 24615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.