Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,132 --> 00:01:55,414
When do I get to go?
2
00:01:55,438 --> 00:01:57,678
When you know
what you're looking at.
3
00:01:57,702 --> 00:01:59,617
Dad, I know.
4
00:02:01,444 --> 00:02:04,249
One 1,000, two 1,000, three...
5
00:02:04,273 --> 00:02:06,318
Less than a mile away.
6
00:02:08,713 --> 00:02:11,411
Here, put this on.
7
00:02:17,635 --> 00:02:18,678
You hear it?
8
00:02:20,550 --> 00:02:25,555
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
9
00:02:27,253 --> 00:02:30,058
- Are you ever scared?
- Nah.
10
00:02:30,082 --> 00:02:31,625
When you do something you love,
11
00:02:31,649 --> 00:02:33,127
there's nothing to be afraid of.
12
00:02:34,477 --> 00:02:36,630
BWQ, it's time.
13
00:02:36,654 --> 00:02:39,154
Bill, you better keep
your phone on this time.
14
00:02:39,178 --> 00:02:40,962
Hey, I mean it.
15
00:02:42,442 --> 00:02:43,573
Wait!
16
00:02:45,924 --> 00:02:47,665
Wait! Dad!
17
00:03:05,987 --> 00:03:07,878
All the way to the ground,
18
00:03:07,902 --> 00:03:10,098
but there's definite
strong rotation
19
00:03:10,122 --> 00:03:11,795
right in the middle
of that rain,
20
00:03:11,819 --> 00:03:14,232
and that's going to be
near I-40, just after I-40,
21
00:03:14,256 --> 00:03:16,713
or near and just be,
I would say,
22
00:03:16,737 --> 00:03:18,976
uh, the first Geary exit,
23
00:03:19,000 --> 00:03:22,371
the first, that would be
Highway 281 exit
24
00:03:22,395 --> 00:03:24,373
here from Geary exit,
Gary. Thank you.
25
00:03:24,397 --> 00:03:26,070
All right, you're watching
26
00:03:26,094 --> 00:03:28,377
the storm west on Highway 33
27
00:03:28,401 --> 00:03:30,553
west of Kingfisher tornado.
28
00:03:30,577 --> 00:03:32,903
These storms
continue to intensify.
29
00:03:32,927 --> 00:03:34,731
Will, don't play with
Mommy's things.
30
00:03:34,755 --> 00:03:36,124
Developing and circulating
31
00:03:36,148 --> 00:03:37,778
the South Central
Garfield County
32
00:03:37,802 --> 00:03:39,475
around Southwest Kingfisher
needs to be watched.
33
00:03:39,499 --> 00:03:41,564
All these are cyclonic,
and there's another one
34
00:03:41,588 --> 00:03:44,088
just due south of Greenfield
moving northeast.
35
00:03:44,112 --> 00:03:47,985
- There's the one west.
- Where's Daddy headed?
36
00:03:51,729 --> 00:03:52,923
Hey, hey, hey.
37
00:03:52,947 --> 00:03:54,620
Hey, buddy.
We got two of them.
38
00:03:54,644 --> 00:03:57,841
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
39
00:03:57,865 --> 00:04:01,236
Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate.
I hope that's all right.
40
00:04:01,260 --> 00:04:03,064
Your funeral.
41
00:04:03,088 --> 00:04:04,915
And you're in
Long Horn Country now.
42
00:04:06,918 --> 00:04:09,461
Everything's bigger in Texas.
43
00:04:09,485 --> 00:04:11,202
- Roy...
- Yeah.
44
00:04:11,226 --> 00:04:14,466
Put Quinn's probes
in their trunk.
45
00:04:14,490 --> 00:04:16,294
You take the lead.
46
00:04:16,318 --> 00:04:17,469
You sure?
47
00:04:17,493 --> 00:04:18,930
I'll ride with these guys.
48
00:04:22,150 --> 00:04:23,830
- All right, go ahead.
- Yup.
49
00:04:40,865 --> 00:04:42,233
Hundred miles an hour
50
00:04:42,257 --> 00:04:44,932
still on the ground
to Southeast...
51
00:04:44,956 --> 00:04:47,064
What do you mean
my student is driving?
52
00:04:47,088 --> 00:04:49,806
We couldn't fit.
53
00:04:49,830 --> 00:04:53,636
OU only covers our
truck and Bill as a driver.
54
00:04:53,660 --> 00:04:56,030
- Do you understand?
- What do you want me to do?
55
00:04:56,054 --> 00:04:57,596
He's chasing the storm,
I'm chasing him.
56
00:04:57,620 --> 00:04:59,163
Jesus.
57
00:04:59,187 --> 00:05:00,884
What's your twenty?
58
00:05:05,715 --> 00:05:07,432
You are not
gonna see them coming.
59
00:05:07,456 --> 00:05:10,392
You're gonna have to basically
be in the barricade to...
60
00:05:10,416 --> 00:05:12,568
Tell my husband
to answer his phone.
61
00:05:12,592 --> 00:05:14,962
MBQ, I wish
you could see this!
62
00:05:14,986 --> 00:05:16,790
- Dad!
- It's biblical!
63
00:05:16,814 --> 00:05:18,269
Looks like a grass fire,
64
00:05:18,293 --> 00:05:19,967
the way the dirt's
being pulled in.
65
00:05:19,991 --> 00:05:22,056
Being in a car in a tornado
is a really bad idea.
66
00:05:22,080 --> 00:05:26,103
Bill, you
have a phone for a reason!
67
00:05:26,127 --> 00:05:29,977
We are not pulling
another storm like Joplin.
68
00:05:30,001 --> 00:05:31,630
It's
just to the south of us.
69
00:05:31,654 --> 00:05:33,154
We can get ahead of her,
70
00:05:33,178 --> 00:05:36,635
and I'd say she's closer
to Hall am, Nebraska.
71
00:05:36,659 --> 00:05:37,941
No, Bill. It's more like
72
00:05:37,965 --> 00:05:39,551
if Jarrell and Joplin
had a baby.
73
00:05:39,575 --> 00:05:41,727
Just pulling
huge volumes of air.
74
00:05:41,751 --> 00:05:42,859
Now you listen here.
75
00:05:42,883 --> 00:05:44,730
Forty-four. Turn North.
76
00:05:44,754 --> 00:05:46,602
Bill, let's do what she says.
Exit here.
77
00:05:46,626 --> 00:05:48,256
Forty-four.
Turn North.
78
00:05:48,280 --> 00:05:49,866
Bill, let's end this!
79
00:05:49,890 --> 00:05:51,346
- Bill.
- We can't afford to lose it!
80
00:05:51,370 --> 00:05:53,609
- Go, go, go!
- Bill.
81
00:05:53,633 --> 00:05:55,829
It's too wide.
82
00:05:55,853 --> 00:05:58,744
- Bill, north now.
- Stop!
83
00:05:58,768 --> 00:06:00,094
Bill, do you copy?
84
00:06:00,118 --> 00:06:01,835
Floor it.
She's cutting you off.
85
00:06:01,859 --> 00:06:03,314
Floor it!
86
00:06:03,338 --> 00:06:05,360
Bill.
87
00:06:05,384 --> 00:06:07,492
It's the type of storm
that will kill you.
88
00:06:07,516 --> 00:06:08,885
- Bill.
- We're looking to southwest...
89
00:06:08,909 --> 00:06:10,539
Bill!
90
00:06:10,563 --> 00:06:12,323
Tornado or not,
what I can tell you
91
00:06:12,347 --> 00:06:15,718
is the whole sky is
sitting on the ground
92
00:06:15,742 --> 00:06:17,483
and it Is just churning.
93
00:06:28,363 --> 00:06:32,082
One 1,000, two 1,000...
94
00:06:32,106 --> 00:06:34,760
three 1,000, four...
95
00:07:00,700 --> 00:07:03,528
red or burgundy red hair...
96
00:07:06,445 --> 00:07:08,814
We found one kid
about 200 yards that way.
97
00:07:08,838 --> 00:07:10,623
We're still looking
for the other.
98
00:07:12,886 --> 00:07:15,193
He most likely
had his seatbelt on.
99
00:08:24,175 --> 00:08:25,630
I just mopped that.
100
00:08:25,654 --> 00:08:27,154
Yeah, I know.
We've gotta get going.
101
00:08:27,178 --> 00:08:28,483
We're gonna fall behind.
102
00:09:04,215 --> 00:09:05,868
You all done up here?
103
00:09:17,097 --> 00:09:19,186
What about the second load?
104
00:09:22,755 --> 00:09:24,321
I don't want her to see me here.
105
00:09:25,888 --> 00:09:27,150
Please, Mom.
106
00:09:29,022 --> 00:09:30,521
Come on, Mom. Let's go.
107
00:09:30,545 --> 00:09:32,112
Yeah, yeah, yeah, yeah.
108
00:09:38,901 --> 00:09:40,314
Are you wearing lipstick?
109
00:09:40,338 --> 00:09:43,056
What? No.
110
00:09:43,080 --> 00:09:44,709
I gotta get eggs
when we get home.
111
00:09:44,733 --> 00:09:45,952
Don't worry about it.
112
00:09:47,867 --> 00:09:50,063
- Now, I'm gonna be late.
- Ah, that's my boy.
113
00:09:50,087 --> 00:09:52,108
Aye.
114
00:09:52,132 --> 00:09:53,979
Oh, great.
115
00:09:54,003 --> 00:09:55,764
You know it always
takes two tries.
116
00:09:55,788 --> 00:09:57,200
There we go.
117
00:09:57,224 --> 00:09:58,704
Yeah.
118
00:10:00,662 --> 00:10:02,838
Don't do that.
119
00:12:55,576 --> 00:12:57,728
Oh, my God.
Yeah, yeah, yeah. I can...
120
00:12:57,752 --> 00:12:59,469
Okay, okay.
121
00:12:59,493 --> 00:13:01,210
Okay, class, don't forget,
122
00:13:01,234 --> 00:13:03,299
thermodynamic packets are due when?
123
00:13:03,323 --> 00:13:04,953
End of the week, all right?
124
00:13:04,977 --> 00:13:06,650
If you guys
would like to procrastinate,
125
00:13:06,674 --> 00:13:07,999
I'll give you
four days to do this.
126
00:13:08,023 --> 00:13:09,610
- You started yet?
- Come on.
127
00:13:09,634 --> 00:13:11,307
- Nearly done.
- Serious?
128
00:13:11,331 --> 00:13:13,440
If you help me with mine,
129
00:13:13,464 --> 00:13:15,030
I'll give you
another driving lesson.
130
00:13:16,031 --> 00:13:17,182
Deal.
131
00:13:17,206 --> 00:13:18,836
William Brody,
132
00:13:18,860 --> 00:13:21,298
could you please escort
this officer to your locker?
133
00:13:29,610 --> 00:13:31,153
She asked for this.
134
00:13:31,177 --> 00:13:35,244
I don't even know
what she's looking for.
135
00:13:35,268 --> 00:13:38,160
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
136
00:13:38,184 --> 00:13:41,317
Yes, he was in the office.
He was being sure.
137
00:14:06,125 --> 00:14:08,886
- Hey!
- William Brody!
138
00:14:08,910 --> 00:14:10,801
Okay. Temperature conversion,
139
00:14:10,825 --> 00:14:13,369
it's in the packet,
it's important.
140
00:14:13,393 --> 00:14:14,698
Make sure that y...
141
00:14:20,182 --> 00:14:22,335
- What is that?
- It's Brody.
142
00:14:22,359 --> 00:14:25,012
- Yeah, that's him.
- Oh, my gosh.
143
00:14:45,294 --> 00:14:47,557
Does Brody think
he's Spider-Man?
144
00:15:00,875 --> 00:15:02,331
Why's he still up there?
145
00:15:02,355 --> 00:15:03,637
He's gonna
get hit by lightning.
146
00:15:03,661 --> 00:15:06,054
Oh, my God. Is he doing...
147
00:15:10,842 --> 00:15:14,279
- I told you he's crazy.
- He is so...
148
00:15:21,592 --> 00:15:23,526
So you thought
it would be a good idea
149
00:15:23,550 --> 00:15:25,572
to get up on the roof
150
00:15:25,596 --> 00:15:27,878
in the middle of a thunderstorm,
151
00:15:27,902 --> 00:15:30,925
turn this thing on
and see what happens?
152
00:15:30,949 --> 00:15:32,535
It's what Dad did.
153
00:15:32,559 --> 00:15:34,798
Dad didn't go to college.
154
00:15:34,822 --> 00:15:36,433
It's just a microphone.
155
00:15:38,652 --> 00:15:40,369
How would you know if it works?
156
00:15:40,393 --> 00:15:42,676
I'm not going to be
the reason you get expelled.
157
00:15:42,700 --> 00:15:45,287
College is your way out,
you understand?
158
00:15:45,311 --> 00:15:47,269
Do you understand?
159
00:15:48,270 --> 00:15:49,314
Will...
160
00:15:52,579 --> 00:15:54,928
For god's sake.
161
00:16:13,382 --> 00:16:14,882
I can't do this.
162
00:16:14,906 --> 00:16:16,797
It's okay.
It's all about timing.
163
00:16:16,821 --> 00:16:19,016
This is why people
have automatics.
164
00:16:19,040 --> 00:16:20,477
Okay.
165
00:16:22,740 --> 00:16:24,892
When I squeeze,
166
00:16:24,916 --> 00:16:28,310
I want you to give it gas. Okay?
167
00:16:29,137 --> 00:16:30,835
Yeah.
168
00:16:43,935 --> 00:16:47,591
See? You did it.
169
00:16:50,028 --> 00:16:52,354
Whoa, we're moving.
170
00:16:52,378 --> 00:16:53,877
- We're moving. Okay.
- Yeah.
171
00:16:53,901 --> 00:16:56,010
Okay, nice and slow.
172
00:16:56,034 --> 00:16:58,253
Turn, turn, turn...
173
00:17:02,040 --> 00:17:05,651
And come to a stop.
174
00:17:08,873 --> 00:17:10,570
It worked.
175
00:17:13,530 --> 00:17:15,662
Can I ask you a question?
176
00:17:17,490 --> 00:17:20,884
Who goes out onto a roof
to get close to the sky?
177
00:17:25,716 --> 00:17:29,763
Do you ever think about
where you go when you die?
178
00:17:39,643 --> 00:17:42,483
This is
not stopping. This is not stopping!
179
00:17:45,126 --> 00:17:46,974
Harper, I'm... I'm so sorry.
180
00:17:46,998 --> 00:17:48,826
- Don't sweat it. It's okay.
- Shit.
181
00:17:53,744 --> 00:17:55,659
You got a pen pal in Texas?
182
00:18:45,796 --> 00:18:47,643
Hey.
183
00:18:47,667 --> 00:18:49,974
Come here. Check this out.
184
00:19:04,989 --> 00:19:07,295
My dad was a genius.
185
00:19:13,214 --> 00:19:16,063
She never understood him.
186
00:19:16,087 --> 00:19:18,567
Maybe you don't understand her.
187
00:19:20,700 --> 00:19:23,505
When I lost my mom...
188
00:19:23,529 --> 00:19:26,227
that's when I realized how
important she was to my dad.
189
00:19:30,101 --> 00:19:33,776
Hey! I have take-out.
190
00:19:33,800 --> 00:19:36,474
Hey, hey.
Mom, did you know about this?
191
00:19:36,498 --> 00:19:39,652
- He kept such detailed notes.
- Where did you get that?
192
00:19:39,676 --> 00:19:42,132
Does it-does it matter? I mean,
you could use it for your research.
193
00:19:42,156 --> 00:19:43,960
Harper. I think it's time
for Harper to go.
194
00:19:43,984 --> 00:19:46,702
Hey, wait, wait, wait.
No, no, no. No.
195
00:19:46,726 --> 00:19:48,617
What are you so upset about?
196
00:19:48,641 --> 00:19:50,967
This is the best chance I've
ever had at understanding Dad.
197
00:19:50,991 --> 00:19:53,013
I loved your dad.
198
00:19:53,037 --> 00:19:55,842
I miss him every bit
as much as you do, Will,
199
00:19:55,866 --> 00:19:58,148
but that book,
that book is not for you.
200
00:19:58,172 --> 00:20:00,172
- You are better than...
- Hey, hey, what the hell?
201
00:20:01,175 --> 00:20:03,458
Better than what?
202
00:20:03,482 --> 00:20:05,373
The man who got
all your research tested?
203
00:20:05,397 --> 00:20:07,244
And that's why you gave up
on fieldwork, right?
204
00:20:07,268 --> 00:20:08,811
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
205
00:20:08,835 --> 00:20:11,664
No, Will. Gave up fieldwork
to be your mother.
206
00:20:13,448 --> 00:20:14,861
And sometimes
it's okay to be afraid
207
00:20:14,885 --> 00:20:16,713
because I am standing
here and he's not.
208
00:20:18,715 --> 00:20:20,867
When you do something you love,
there's nothing to be afraid of.
209
00:20:20,891 --> 00:20:23,478
Yeah, yeah. I heard that before.
210
00:20:23,502 --> 00:20:25,765
Thanks to you,
I have no idea who my dad was.
211
00:20:33,686 --> 00:20:35,708
I think I'll leave, actually.
212
00:20:35,732 --> 00:20:38,473
Oh... yeah.
213
00:21:19,384 --> 00:21:21,778
Will, honey?
214
00:21:24,084 --> 00:21:25,738
Will, you awake?
215
00:21:27,392 --> 00:21:28,828
Will?
216
00:21:44,322 --> 00:21:46,803
Oh, for the love of God.
217
00:22:05,473 --> 00:22:06,823
Thank you, sir.
218
00:25:01,301 --> 00:25:04,193
State your name and business.
219
00:25:04,217 --> 00:25:05,827
Uncle Roy?
220
00:25:12,747 --> 00:25:15,620
I knew I shouldn't have
put a return address.
221
00:25:16,621 --> 00:25:18,251
Hey, wait!
222
00:25:18,275 --> 00:25:20,340
How the hell did you
even get here anyway?
223
00:25:20,364 --> 00:25:22,255
I just took a few...
224
00:25:22,279 --> 00:25:27,173
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
225
00:25:27,197 --> 00:25:30,722
You know what?
Never mind, the less know...
226
00:25:32,332 --> 00:25:34,223
Let me guess, you came
to be a storm chaser
227
00:25:34,247 --> 00:25:35,703
just like your dad.
228
00:25:35,727 --> 00:25:37,618
No, I never
really thought about it.
229
00:25:37,642 --> 00:25:39,209
Yeah, I bet you didn't.
230
00:25:41,167 --> 00:25:43,928
Does your mom know you're here?
231
00:25:43,952 --> 00:25:46,409
I'm guessing not.
232
00:25:46,433 --> 00:25:49,325
She's the reason I'm here.
233
00:25:49,349 --> 00:25:52,415
She really never
talks about him anymore.
234
00:25:52,439 --> 00:25:54,119
So I started reading
through the journal...
235
00:25:55,660 --> 00:25:57,942
The journal
wasn't an invitation.
236
00:25:57,966 --> 00:26:01,294
I'm not your parent.
I'm not even really your uncle.
237
00:26:01,318 --> 00:26:03,233
Your dad...
238
00:26:07,019 --> 00:26:08,866
There was no one like him.
239
00:26:08,890 --> 00:26:10,651
Never will be. Including you.
240
00:26:10,675 --> 00:26:13,112
There. That's the speech.
241
00:26:21,512 --> 00:26:23,383
She cleans houses, Roy.
242
00:26:25,907 --> 00:26:28,519
The smartest woman
you've ever met cleans houses.
243
00:26:30,695 --> 00:26:34,109
I can't babysit you, kid.
It is prime time storm season
244
00:26:34,133 --> 00:26:37,460
and now I make a living
babysitting tourists,
245
00:26:37,484 --> 00:26:39,375
and... and idiots.
246
00:26:39,399 --> 00:26:42,726
Idiot tourists, worst of all.
247
00:26:42,750 --> 00:26:45,753
But here, I'll tell you what.
248
00:26:47,581 --> 00:26:51,431
Here. Ticket home, it's on me.
249
00:26:51,455 --> 00:26:53,563
And then, if your mom asks,
250
00:26:53,587 --> 00:26:58,133
here, you couldn't find me
or... or I'm dead.
251
00:26:58,157 --> 00:26:59,811
You pick.
252
00:27:26,794 --> 00:27:29,884
- Van is way bigger than you.
- Barely.
253
00:27:45,248 --> 00:27:49,165
Bill, your kid is here.
254
00:28:03,918 --> 00:28:06,617
You so much as breathe on me,
I will shoot you.
255
00:28:11,274 --> 00:28:14,277
Here, check this out.
256
00:28:18,106 --> 00:28:19,301
Oh, wow.
257
00:28:19,325 --> 00:28:21,042
All that heating at 90 degrees
258
00:28:21,066 --> 00:28:22,217
cooking all that moisture.
259
00:28:22,241 --> 00:28:23,740
You can't get out of the pot.
260
00:28:23,764 --> 00:28:27,222
Once that cap goes away,
it explodes.
261
00:28:27,246 --> 00:28:31,294
Then you kick in
the low-level jet. Bingo.
262
00:28:32,382 --> 00:28:33,663
What's this do?
263
00:28:33,687 --> 00:28:37,363
Well, police lights
for emergencies.
264
00:28:37,387 --> 00:28:41,845
- Is it legal?
- No, not-not exactly.
265
00:28:41,869 --> 00:28:44,587
Look, he's 16,
and he doesn't have his phone.
266
00:28:44,611 --> 00:28:46,807
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
267
00:28:46,831 --> 00:28:48,461
If he ain't here by sundown,
268
00:28:48,485 --> 00:28:50,332
then we'll officially designate
him a missing person.
269
00:28:50,356 --> 00:28:52,029
Start an investigation.
270
00:28:52,053 --> 00:28:54,771
So what am I supposed to do now?
271
00:28:54,795 --> 00:28:56,449
All you can do is wait.
272
00:29:47,544 --> 00:29:49,154
Son of a...
273
00:30:05,083 --> 00:30:06,606
It's about damn time.
274
00:30:10,741 --> 00:30:13,372
Hey, remember this.
275
00:30:13,396 --> 00:30:16,288
Please, you are not
William Brody.
276
00:30:16,312 --> 00:30:19,096
Not today. You stay put.
277
00:30:23,449 --> 00:30:26,298
Hi. Hey, good morning, everybody.
278
00:30:26,322 --> 00:30:27,734
- Yeah. Good morning.
- Good morning. Finally.
279
00:30:27,758 --> 00:30:29,518
Good morning, Chuck.
280
00:30:29,542 --> 00:30:33,479
Remember, today's the last day
to get your merchandise.
281
00:30:33,503 --> 00:30:35,307
[Chuck[ Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
282
00:30:35,331 --> 00:30:36,873
Oh, come on, Chuck.
We take cash.
283
00:30:36,897 --> 00:30:40,117
- We take PayPal. We take...
- Are we gonna see a tornado?
284
00:30:42,773 --> 00:30:45,384
- Roy speaking.
- He's with you, isn't he?
285
00:30:51,216 --> 00:30:52,802
- Yeah.
- Where are you, Roy?
286
00:30:52,826 --> 00:30:54,151
I'm getting in the car.
287
00:30:54,175 --> 00:30:58,982
It's, uh...
it's our last day today, Quinn.
288
00:30:59,006 --> 00:31:01,071
I'll... I'll get him home.
289
00:31:01,095 --> 00:31:02,551
Just know that he's safe, okay?
290
00:31:02,575 --> 00:31:04,858
There is no place in that
entire time zone
291
00:31:04,882 --> 00:31:06,555
that's safe this
time of year, Roy.
292
00:31:06,579 --> 00:31:08,078
Where's the target?
293
00:31:08,102 --> 00:31:09,626
Call you back.
294
00:31:23,509 --> 00:31:24,965
Take it from me.
295
00:31:24,989 --> 00:31:27,402
Plan the wedding for winter.
296
00:31:27,426 --> 00:31:29,056
Then your wife's happy
297
00:31:29,080 --> 00:31:30,797
'cause you'll never risk
missing your anniversary
298
00:31:30,821 --> 00:31:32,300
for chase season.
299
00:31:37,697 --> 00:31:39,153
You lost?
300
00:31:39,177 --> 00:31:41,416
That's my nephew.
He's just here for the night.
301
00:31:41,440 --> 00:31:43,418
You're paying for his seat?
302
00:31:43,442 --> 00:31:45,855
We're not running
a charity here.
303
00:31:45,879 --> 00:31:47,272
Paperwork.
304
00:31:53,844 --> 00:31:55,541
Just sign this.
305
00:31:58,805 --> 00:32:00,217
It says consent of
the parent or guardian...
306
00:32:00,241 --> 00:32:02,219
For god's sake,
just sign the damn thing.
307
00:32:02,243 --> 00:32:05,962
He doesn't talk,
his name isn't on the manifest.
308
00:32:05,986 --> 00:32:07,423
He was never here.
309
00:32:09,163 --> 00:32:10,469
Let's go.
310
00:32:17,955 --> 00:32:19,193
Ladies and gentlemen,
311
00:32:19,217 --> 00:32:20,716
please keep your arms
and your legs
312
00:32:20,740 --> 00:32:21,935
inside the vehicle at all times.
313
00:32:21,959 --> 00:32:23,308
Thank you.
314
00:32:24,918 --> 00:32:26,484
Don't break anything.
315
00:32:28,095 --> 00:32:30,857
You better buckle up.
We got an enhanced risk today.
316
00:32:30,881 --> 00:32:32,709
So true.
317
00:32:54,687 --> 00:32:57,057
He's not here, is he?
318
00:32:57,081 --> 00:32:59,059
We...
319
00:32:59,083 --> 00:33:01,714
Well, let me come with.
I can help.
320
00:33:01,738 --> 00:33:05,393
You're a kid. Go home. No.
321
00:34:02,755 --> 00:34:04,864
How's Florida?
322
00:34:04,888 --> 00:34:06,430
It's a whole place.
323
00:34:06,454 --> 00:34:08,520
They get storms there, too.
324
00:34:08,544 --> 00:34:11,174
Lightning capital of the world.
325
00:34:11,198 --> 00:34:15,570
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
326
00:34:15,594 --> 00:34:17,703
You're gonna get
an education today, kid.
327
00:34:17,727 --> 00:34:20,488
Kid's probably forgot
more about meteorology
328
00:34:20,512 --> 00:34:21,750
than you'll ever know.
329
00:34:21,774 --> 00:34:23,447
- Him?
- Yeah.
330
00:34:23,471 --> 00:34:25,362
All right, kid.
331
00:34:25,386 --> 00:34:27,563
Explain to me where
we're going today and why.
332
00:34:28,955 --> 00:34:30,130
May I?
333
00:34:35,658 --> 00:34:36,983
Judging from that,
334
00:34:37,007 --> 00:34:39,376
dry line's
over the Texas Panhandle.
335
00:34:39,400 --> 00:34:42,075
If dew points rise, converging
winds should set things off
336
00:34:42,099 --> 00:34:43,380
in a few hours.
337
00:34:43,404 --> 00:34:44,947
Should be an explosive day.
338
00:34:44,971 --> 00:34:47,950
But, uh, I'm sure
you all knew that.
339
00:34:47,974 --> 00:34:49,256
Kid's a genius.
340
00:34:49,280 --> 00:34:51,563
Nice.
341
00:34:51,587 --> 00:34:53,347
You want to bust my balls?
342
00:34:53,371 --> 00:34:56,568
Let's try it again
when we're in chaos.
343
00:34:56,592 --> 00:34:59,179
Finding the finger of God
inside of a target zone
344
00:34:59,203 --> 00:35:01,616
over 100,000 miles...
345
00:35:01,640 --> 00:35:03,096
that's what we do.
346
00:35:03,120 --> 00:35:05,359
We do follow three rules.
347
00:35:05,383 --> 00:35:07,056
Rule number one:
348
00:35:07,080 --> 00:35:10,277
Always make sure you got
at least a half a tank of gas.
349
00:35:10,301 --> 00:35:13,759
Rule number two:
Always, always, always
350
00:35:13,783 --> 00:35:15,587
make sure you got an escape.
351
00:35:15,611 --> 00:35:18,459
Generally, these storms
move to the east and the north.
352
00:35:18,483 --> 00:35:20,461
Wait, why "generally?"
353
00:35:20,485 --> 00:35:22,419
It's just typical.
It's not hard and fast.
354
00:35:22,443 --> 00:35:25,901
The goal is to target
the southeast corner of a cell
355
00:35:25,925 --> 00:35:27,555
and to lead it.
356
00:35:27,579 --> 00:35:29,557
That way,
all you got to worry about
357
00:35:29,581 --> 00:35:31,994
is driving east and south
to get out of its way.
358
00:35:32,018 --> 00:35:33,953
Find yourself
having to improvise
359
00:35:33,977 --> 00:35:36,346
and you're already in trouble.
360
00:35:36,370 --> 00:35:38,023
So what's rule number three?
361
00:35:41,680 --> 00:35:44,659
Never get caught
in the Bear's Cage.
362
00:35:44,683 --> 00:35:47,531
- Never get caught in the vault.
- Mm-hmm.
363
00:35:47,555 --> 00:35:49,142
The most violent tornadoes
are rain-wrapped.
364
00:35:49,166 --> 00:35:51,013
You won't see nothing
until you're...
365
00:35:51,037 --> 00:35:53,625
30 feet in the sky.
366
00:35:53,649 --> 00:35:55,061
No, sir.
367
00:35:55,085 --> 00:35:56,671
Your first time?
368
00:35:56,695 --> 00:36:00,632
So, uh, what happens if you get
caught in the Bear's Cage?
369
00:36:00,656 --> 00:36:02,634
You better find
a ditch or a pool.
370
00:36:02,658 --> 00:36:05,071
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
371
00:36:05,095 --> 00:36:06,749
if you dare.
372
00:36:14,757 --> 00:36:19,041
Hey, chasin' is
90 percent driving
373
00:36:19,065 --> 00:36:22,654
and 10 percent witnessing
the Creator's wrath.
374
00:36:22,678 --> 00:36:24,656
I pride myself on
getting closer to the heat
375
00:36:24,680 --> 00:36:27,180
than any other tour company.
376
00:36:27,204 --> 00:36:29,727
When you kiss it
right on the mouth.
377
00:36:45,135 --> 00:36:47,722
So what's the deal
with the thing?
378
00:36:47,746 --> 00:36:49,245
What thing?
379
00:36:49,269 --> 00:36:52,248
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
380
00:36:52,272 --> 00:36:53,578
Not a bomb.
381
00:36:54,448 --> 00:36:55,711
Not a bomb.
382
00:36:59,105 --> 00:37:00,454
It can save lives.
383
00:37:05,938 --> 00:37:07,810
So what's the deal
with you and Will?
384
00:37:10,029 --> 00:37:12,204
He thought you were pretty
since the third grade.
385
00:37:15,600 --> 00:37:17,621
That's not it.
386
00:37:17,645 --> 00:37:18,951
You treat him good.
387
00:37:23,129 --> 00:37:26,263
I... I like the way
that he looks at the sky.
388
00:37:38,797 --> 00:37:40,296
- It... it's fine.
- I...
389
00:37:40,320 --> 00:37:41,776
If you're gonna smoke,
it's fine.
390
00:37:41,800 --> 00:37:43,366
I'll save it or later.
391
00:37:54,421 --> 00:37:57,076
Cell's developing here
pretty quick.
392
00:38:01,646 --> 00:38:03,450
It's telling me
it's ten miles out.
393
00:38:03,474 --> 00:38:04,712
I can't see shit.
394
00:38:04,736 --> 00:38:06,056
Just wait till
we clear the rocks.
395
00:38:09,262 --> 00:38:11,458
Okay, once we clear the canyon,
396
00:38:11,482 --> 00:38:13,701
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
397
00:38:18,271 --> 00:38:20,055
Can I help you?
398
00:38:36,724 --> 00:38:38,311
What are you doing, boy?
399
00:38:38,335 --> 00:38:39,791
It's absolutely massive.
400
00:38:39,815 --> 00:38:42,663
Get back there
before it starts moving.
401
00:38:42,687 --> 00:38:44,602
Like having a puppy in the car.
402
00:38:47,344 --> 00:38:48,911
Do you want to get me fired?
403
00:38:53,002 --> 00:38:54,481
God Almighty.
404
00:39:05,057 --> 00:39:06,600
Hey,
pull over here, right here.
405
00:39:06,624 --> 00:39:09,255
You sure?
There's no pavement there.
406
00:39:09,279 --> 00:39:11,083
- I'm sure.
- Okay.
407
00:39:11,107 --> 00:39:13,433
- Whoa, whoa, whoa, hey.
- What, Frank? What are you gonna do?
408
00:39:13,457 --> 00:39:14,826
Don't park in the grass.
409
00:39:14,850 --> 00:39:16,871
Get off the grass, Zane.
You piece of shit.
410
00:39:16,895 --> 00:39:19,157
Blow that out your ass, Frank.
411
00:39:33,607 --> 00:39:35,368
Remember,
stay away from the road.
412
00:39:35,392 --> 00:39:38,153
Stay tight as a group.
And when I say we go, we go.
413
00:39:38,177 --> 00:39:42,027
And hey,
enjoy the show.
414
00:39:42,051 --> 00:39:43,616
Keep him on a leash.
415
00:39:52,626 --> 00:39:54,324
Finally.
416
00:40:02,288 --> 00:40:05,901
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
417
00:40:17,042 --> 00:40:18,391
You feel that?
418
00:40:20,306 --> 00:40:22,961
That cool breeze?
You feel it?
419
00:40:25,050 --> 00:40:28,464
Yeah, that's her outflow.
420
00:40:28,488 --> 00:40:30,446
I don't remember them
being this big.
421
00:40:32,536 --> 00:40:35,471
Well, they get bigger.
422
00:40:35,495 --> 00:40:39,475
You got yourself
a classic Super cell right there.
423
00:40:39,499 --> 00:40:42,914
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
424
00:40:42,938 --> 00:40:46,308
all the way up her updraft.
425
00:40:46,332 --> 00:40:50,399
Now... when the wind
turns warm from the back,
426
00:40:50,423 --> 00:40:53,054
that's when she's feeding,
427
00:40:53,078 --> 00:40:55,080
growing toward you.
428
00:40:57,300 --> 00:40:58,953
I should have brought my phone.
429
00:41:01,782 --> 00:41:04,916
Hey, Chuck,
you're boning my shot.
430
00:41:16,014 --> 00:41:19,254
Keep your eye on that funnel!
This thing is happening.
431
00:41:19,278 --> 00:41:22,823
Right now, it's just a funnel.
432
00:41:22,847 --> 00:41:24,283
But watch.
433
00:41:25,545 --> 00:41:28,133
Watch. Watch the ground beneath.
434
00:41:28,157 --> 00:41:30,463
Soon as you see
debris kick up...
435
00:41:32,117 --> 00:41:34,772
you got yourself
a bona fide tornado.
436
00:41:43,172 --> 00:41:44,434
It's real.
437
00:41:46,697 --> 00:41:47,959
Wow.
438
00:41:57,273 --> 00:41:59,666
This is gonna buy me a Rolex.
439
00:42:01,668 --> 00:42:04,082
Why aren't we closer?
440
00:42:04,106 --> 00:42:06,388
We got the best seat
in the house.
441
00:42:06,412 --> 00:42:11,132
Being in the front row
just gets you killed.
442
00:42:11,156 --> 00:42:15,072
The cell
to the south is choking her off.
443
00:42:16,335 --> 00:42:18,792
- Come on.
- Let's go!
444
00:42:18,816 --> 00:42:21,186
- Let's go!
- Everybody in the van!
445
00:42:21,210 --> 00:42:23,579
Big winds on the way.
446
00:42:23,603 --> 00:42:26,302
Let's go! Let's go! Get in!
447
00:42:29,392 --> 00:42:30,567
God.
448
00:42:37,574 --> 00:42:40,379
Shit.
449
00:42:40,403 --> 00:42:43,188
- - I'm gunning it.
- It's not moving.
450
00:42:45,147 --> 00:42:46,583
Give it a rest.
451
00:42:50,282 --> 00:42:53,024
Hail core's about
to pass overhead.
452
00:43:08,344 --> 00:43:09,692
Two inches?
453
00:43:12,609 --> 00:43:13,914
Three and a half.
454
00:43:17,135 --> 00:43:18,441
Is it bad?
455
00:43:20,225 --> 00:43:21,835
It's real bad.
456
00:43:56,914 --> 00:43:58,394
Everybody okay?
457
00:44:01,701 --> 00:44:03,549
Is that a yes?!
458
00:44:03,573 --> 00:44:05,899
Yeah. We're okay.
459
00:44:05,923 --> 00:44:09,622
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
460
00:44:13,409 --> 00:44:14,626
You're welcome.
461
00:44:17,152 --> 00:44:20,067
Did you see
the size of the hail?
462
00:44:30,730 --> 00:44:33,187
That's what we get
for going off the pavement.
463
00:44:33,211 --> 00:44:36,059
Storage is just over
the state line from Shamrock.
464
00:44:36,083 --> 00:44:37,887
You want me
to get the other van?
465
00:44:37,911 --> 00:44:39,715
Try to catch us one more
chase before sundown.
466
00:44:39,739 --> 00:44:42,196
Hey, listen,
I want to talk to you.
467
00:44:42,220 --> 00:44:43,545
I think we can get
our money back.
468
00:44:43,569 --> 00:44:45,634
Hey, don't even
think about it, Chuck.
469
00:44:45,658 --> 00:44:46,853
You're not getting your money back.
470
00:44:46,877 --> 00:44:48,768
You signed a waiver, remember?
471
00:44:48,792 --> 00:44:50,620
Hey, was hat a tornado?
472
00:44:52,230 --> 00:44:54,232
If it was,
we'd be deader than dead.
473
00:44:57,366 --> 00:45:00,823
Yes, I know. So you
guys are still in Panhandle?
474
00:45:00,847 --> 00:45:02,651
We'll be in Liberal tonight.
475
00:45:02,675 --> 00:45:05,219
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
476
00:45:05,243 --> 00:45:07,419
I should be there by lunch.
477
00:45:08,986 --> 00:45:10,398
You're, uh...
478
00:45:10,422 --> 00:45:13,184
you're not mad at me, are you?
He ambushed me.
479
00:45:13,208 --> 00:45:16,230
You have my only kid, Roy.
480
00:45:16,254 --> 00:45:18,996
He doesn't know
how dangerous this world is.
481
00:45:20,302 --> 00:45:22,454
He's in good hands.
482
00:45:22,478 --> 00:45:24,543
Damn, girl.
Where are you coming from?
483
00:45:24,567 --> 00:45:27,198
Right. I'll be in touch.
484
00:45:27,222 --> 00:45:30,201
Hey, buddy.
Hi.
485
00:45:30,225 --> 00:45:31,811
If you want to hit on somebody,
486
00:45:31,835 --> 00:45:33,334
why don't you hit on
someone your age, eh?
487
00:45:33,358 --> 00:45:37,101
Yeah.
You got a smoke?
488
00:45:39,321 --> 00:45:40,602
Oh, thanks, man.
489
00:45:40,626 --> 00:45:42,062
Lighter.
490
00:45:44,543 --> 00:45:46,913
Trade that.
Gentlemen shouldn't smoke.
491
00:45:46,937 --> 00:45:50,612
I was just playing around.
Where are you going?
492
00:45:50,636 --> 00:45:53,160
You ever been to Kansas,
Dorothy?
493
00:46:41,208 --> 00:46:43,080
Why didn't he listen to you?
494
00:46:44,995 --> 00:46:47,040
Well, Zane's changed.
495
00:46:50,653 --> 00:46:52,457
Every time you sell
one of those trucker hats
496
00:46:52,481 --> 00:46:54,720
with our name on it,
497
00:46:54,744 --> 00:46:56,135
does my mom get a cut?
498
00:46:58,878 --> 00:47:00,552
Yeah.
499
00:47:00,576 --> 00:47:02,534
I already knew
the answer to that.
500
00:47:04,101 --> 00:47:06,775
You know...
501
00:47:06,799 --> 00:47:09,169
one of the things
I loved most about your dad?
502
00:47:09,193 --> 00:47:11,302
How he could...
503
00:47:11,326 --> 00:47:13,739
He could look up at the sky
and know...
504
00:47:13,763 --> 00:47:15,306
everything he needed to know.
505
00:47:15,330 --> 00:47:18,202
He didn't need
some radar on his phone.
506
00:47:22,467 --> 00:47:26,317
Nowadays, you download some app,
507
00:47:26,341 --> 00:47:30,146
run a car,
you call yourself a chaser.
508
00:47:30,170 --> 00:47:31,998
What's that
got to do with anything?
509
00:47:33,826 --> 00:47:35,282
Right after we lost your dad,
510
00:47:35,306 --> 00:47:38,154
your mom was
forced to bankrupt the lab.
511
00:47:38,178 --> 00:47:42,835
Brody Storm Labs eventually
became Brody Storm Tours...
512
00:47:44,315 --> 00:47:46,554
And here we are.
513
00:47:46,578 --> 00:47:49,165
What about Zane?
514
00:47:49,189 --> 00:47:51,060
You really needed
that guy as a partner?
515
00:47:53,324 --> 00:47:55,413
Do I look like a partner?
516
00:47:56,762 --> 00:47:59,374
Huh? I'm an employee.
517
00:48:00,549 --> 00:48:02,091
Hey...
518
00:48:02,115 --> 00:48:03,789
I gotta eat.
519
00:48:03,813 --> 00:48:05,138
So do we.
520
00:48:05,162 --> 00:48:07,686
Hey, whoa, whoa, whoa.
If it helps...
521
00:48:09,384 --> 00:48:11,646
your name is
the only reason it's still here.
522
00:48:13,431 --> 00:48:15,409
It has value.
It means something.
523
00:48:15,433 --> 00:48:18,305
Yeah. That some crazy asshole
got two students killed.
524
00:48:25,138 --> 00:48:26,401
We gotta go.
525
00:48:29,447 --> 00:48:30,753
Come on!
526
00:48:53,819 --> 00:48:55,449
See that wall of cloud?
527
00:48:55,473 --> 00:48:56,885
Wait, that one?
528
00:48:56,909 --> 00:48:59,912
You dumb son of a bitch,
that one right there.
529
00:49:01,174 --> 00:49:02,891
Hurry up!
530
00:49:02,915 --> 00:49:05,024
Round the place.
531
00:49:05,048 --> 00:49:06,441
There's Cornshit.
532
00:49:08,965 --> 00:49:10,595
Hurry up.
533
00:49:10,619 --> 00:49:12,379
Get the mask.
Put them inside. Let's go.
534
00:49:12,403 --> 00:49:14,425
Okay, all right. Start it up.
535
00:49:14,449 --> 00:49:16,775
Took you long enough.
536
00:49:16,799 --> 00:49:19,715
- Pulled a two-hour turn around.
- Okay, kid. Get out.
537
00:49:21,934 --> 00:49:25,261
You change his diapers?
538
00:49:25,285 --> 00:49:27,810
Chuck is really startin' to
piss me off this year.
539
00:49:53,357 --> 00:49:55,117
Daphne, you hear me?
540
00:49:55,141 --> 00:49:58,599
Put it down.
You don't need that.
541
00:49:58,623 --> 00:50:02,018
You only get one.
You hear me? One.
542
00:50:32,962 --> 00:50:34,659
That's us. Let's go.
543
00:50:37,009 --> 00:50:38,596
Where's the kid?
544
00:50:38,620 --> 00:50:40,534
- I don't know.
- We gotta go, man.
545
00:50:50,240 --> 00:50:52,653
The National
Weather Service in Warren Town
546
00:50:52,677 --> 00:50:54,786
has issued
a Tornado warning for:
547
00:50:54,810 --> 00:50:56,962
Anderson County, Norton County,
548
00:50:56,986 --> 00:51:00,182
Bolton County, Warren County...
at 1:45 p.m.
549
00:51:00,206 --> 00:51:02,271
Mind your manners.
550
00:51:02,295 --> 00:51:04,099
National Weather
Service Doppler radar indicated...
551
00:51:04,123 --> 00:51:05,884
Hey, man. You got the time?
552
00:51:05,908 --> 00:51:07,233
A severe thunderstorm
capable of producing a tornado
553
00:51:07,257 --> 00:51:08,605
five miles northwest.
554
00:51:13,002 --> 00:51:15,937
- Look, he's safer here anyway.
- We can come back for him.
555
00:51:15,961 --> 00:51:17,809
We'll be leaving in
just a moment, folks. Yeah.
556
00:51:17,833 --> 00:51:21,943
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
557
00:51:21,967 --> 00:51:26,058
This is not a choice;
I will fire you.
558
00:51:41,900 --> 00:51:44,139
For potential shelter...
559
00:51:44,163 --> 00:51:45,967
Don't worry.
If it was headed this way,
560
00:51:45,991 --> 00:51:48,471
all those chasers
would still be here.
561
00:52:17,066 --> 00:52:18,478
Lock that door.
562
00:52:18,502 --> 00:52:20,156
Lock it.
563
00:52:42,091 --> 00:52:43,658
Shelter.
564
00:52:52,710 --> 00:52:54,451
This isn't a shelter.
565
00:52:58,281 --> 00:53:00,283
No, no, no!
566
00:53:34,317 --> 00:53:36,275
Yeah, he's in here.
567
00:53:37,363 --> 00:53:38,863
How many...
568
00:53:38,887 --> 00:53:42,083
Your nephew's got a horseshoe
stuck up is ass.
569
00:53:42,107 --> 00:53:44,544
Probably make
the seven o'clock news.
570
00:53:46,459 --> 00:53:48,504
That'd be good.
571
00:53:51,029 --> 00:53:53,442
We're here with the son of
the legendary Storm Chaser.
572
00:53:53,466 --> 00:53:54,748
Bill Brody, who just survived
573
00:53:54,772 --> 00:53:56,968
the Shamrock tornado
in a phone booth.
574
00:53:56,992 --> 00:54:00,145
Tell us what
happened here today.
575
00:54:00,169 --> 00:54:01,712
Well, yeah. Well, I-I was...
576
00:54:01,736 --> 00:54:03,104
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
577
00:54:03,128 --> 00:54:06,281
proud owner of
the Brody Storm Tours Company.
578
00:54:06,305 --> 00:54:09,545
William Brody here is set to
join the family business and...
579
00:54:09,569 --> 00:54:11,678
And carry on his father's work.
Am I right, son?
580
00:54:11,702 --> 00:54:14,550
- What the hell are you doing?
- Hey, you're interrupting me.
581
00:54:14,574 --> 00:54:16,422
You may have been able
to buy the Brody name,
582
00:54:16,446 --> 00:54:18,729
- but you will never be Bill Brody.
- Oh, really?
583
00:54:18,753 --> 00:54:21,799
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
584
00:54:22,974 --> 00:54:24,343
Yeah.
585
00:54:24,367 --> 00:54:26,606
We are the premier
tour company in this area.
586
00:54:26,630 --> 00:54:27,955
Hope you realize
we've been doing this
587
00:54:27,979 --> 00:54:29,937
for probably nigh on about 20...
588
00:54:36,727 --> 00:54:38,357
You can fire me now.
589
00:54:38,381 --> 00:54:40,141
Hurry, hurry. Set up the shots.
590
00:54:40,165 --> 00:54:42,187
Hold on. Hold on.
591
00:54:42,211 --> 00:54:43,928
Yeah, yeah, yeah.
592
00:54:43,952 --> 00:54:45,756
Zoom in on him.
593
00:54:45,780 --> 00:54:47,409
- Where the hell were you?
- Huh? What?
594
00:54:47,433 --> 00:54:48,802
You know what I'm talking about.
595
00:54:48,826 --> 00:54:50,195
Do you have any idea
how scared I was?
596
00:54:50,219 --> 00:54:51,500
I just wanted some popcorn.
597
00:54:51,524 --> 00:54:54,527
You think this is a game?
598
00:54:56,007 --> 00:54:57,313
No.
599
00:55:01,926 --> 00:55:03,817
Then why'd you send me this?
600
00:55:03,841 --> 00:55:06,864
What? What use is it to me?
601
00:55:06,888 --> 00:55:08,779
I thought it was a nice gesture.
602
00:55:08,803 --> 00:55:10,456
No, that's bullshit.
603
00:55:14,634 --> 00:55:15,983
No, you need me.
604
00:55:18,073 --> 00:55:20,379
The hell I do.
What do I need with a kid?
605
00:55:25,341 --> 00:55:26,559
I'll show you.
606
00:55:38,006 --> 00:55:39,616
I'll be damned.
607
00:55:41,879 --> 00:55:43,030
She did it.
608
00:55:43,054 --> 00:55:44,882
I got to charge it tonight, but...
609
00:55:46,144 --> 00:55:47,905
I found it.
610
00:55:47,929 --> 00:55:49,365
Found-found what?
611
00:55:51,976 --> 00:55:54,544
Mom. She cracked it.
612
00:55:56,241 --> 00:55:57,784
All this time...
613
00:55:57,808 --> 00:55:59,679
Now we can hear it
coming from miles away.
614
00:56:03,683 --> 00:56:04,859
Wait.
615
00:56:06,599 --> 00:56:07,774
Hey.
616
00:56:11,735 --> 00:56:12,997
Wow.
617
00:56:25,270 --> 00:56:26,750
Go on. Get in.
618
00:56:52,645 --> 00:56:53,951
I can almost smell him.
619
00:56:56,258 --> 00:57:00,088
My dad, his hands were so big.
620
00:57:03,830 --> 00:57:06,268
I'd stare at them for hours
while he drove.
621
00:57:08,487 --> 00:57:10,228
I'd wonder if mine
would look like that.
622
00:57:11,577 --> 00:57:13,014
That's what makes you a man.
623
00:57:15,146 --> 00:57:16,602
To be honest, Will,
I don't think that
624
00:57:16,626 --> 00:57:18,019
has anything to do with it.
625
00:57:30,770 --> 00:57:32,381
Hey, slide over.
626
00:57:34,035 --> 00:57:36,298
- Where are we going?
- Oh, you'll see.
627
00:58:04,021 --> 00:58:05,172
Keep your eyes on the radar.
628
00:58:05,196 --> 00:58:06,545
I'll watch the road.
629
00:58:14,118 --> 00:58:15,641
You got a girl?
630
00:58:18,949 --> 00:58:21,058
Yeah? Is she cute?
631
00:58:21,082 --> 00:58:22,668
She's smart.
632
00:58:22,692 --> 00:58:23,998
That's what I like.
633
00:58:25,434 --> 00:58:27,001
Cute, too, bet.
634
00:58:28,785 --> 00:58:30,307
Since the seventh grade.
635
00:58:40,275 --> 00:58:43,147
All right,
we're through it in no time.
636
00:58:44,366 --> 00:58:46,431
How long you two been dating?
637
00:58:46,455 --> 00:58:47,760
I don't know.
638
00:58:49,458 --> 00:58:50,807
We're just friends.
639
00:58:52,069 --> 00:58:53,375
That won't keep.
640
00:58:55,377 --> 00:58:56,813
You're a Brody.
641
00:59:03,863 --> 00:59:06,692
All right. You ready?
642
00:59:24,449 --> 00:59:27,061
Welcome to
the backside of a Super cell.
643
00:59:30,716 --> 00:59:32,544
This is unbelievable.
644
00:59:40,596 --> 00:59:41,814
Hey.
645
01:00:03,749 --> 01:00:05,534
You think
I'll ever see him again?
646
01:00:08,450 --> 01:00:09,905
I mean...
647
01:00:09,929 --> 01:00:12,062
when it's over for me, too.
648
01:00:13,803 --> 01:00:15,109
Do you think so?
649
01:00:20,201 --> 01:00:22,725
I'm not much of
the spiritual type. But...
650
01:00:24,466 --> 01:00:26,076
I'll tell you what.
651
01:00:28,209 --> 01:00:30,448
There was this, uh...
652
01:00:30,472 --> 01:00:35,105
old lady in... in Shamrock.
653
01:00:35,129 --> 01:00:38,132
Back in '77, and she told me...
654
01:00:39,307 --> 01:00:41,328
she left for the bank one day,
655
01:00:41,352 --> 01:00:45,680
and, um, she forgot her paycheck
on the dining room table.
656
01:00:45,704 --> 01:00:50,250
That day, a tornado
took her home, everything,
657
01:00:50,274 --> 01:00:52,644
everything was gone.
658
01:00:52,668 --> 01:00:56,672
The fridge had been tossed about
two miles on the other side of 1-40.
659
01:00:59,022 --> 01:01:01,155
The only thing left standing...
660
01:01:02,895 --> 01:01:07,116
was that dining table,
with the check still on it.
661
01:01:11,600 --> 01:01:13,621
If there's
anything I've learned
662
01:01:13,645 --> 01:01:15,343
from all of this, it's...
663
01:01:16,518 --> 01:01:18,650
any law you got,
664
01:01:19,782 --> 01:01:21,262
it will defy it.
665
01:01:27,050 --> 01:01:28,356
So yeah.
666
01:01:30,923 --> 01:01:33,535
Yeah, I think
you'll see your dad again.
667
01:01:35,276 --> 01:01:37,732
Well, uh...
668
01:01:37,756 --> 01:01:40,692
Mom won't be
cleaning houses much longer.
669
01:01:40,716 --> 01:01:42,152
I'll make sure of that.
670
01:01:44,589 --> 01:01:49,004
The sky will always show
you something you haven't seen.
671
01:01:49,028 --> 01:01:51,553
It's why we feel the way we do
the morning of a chase.
672
01:01:54,295 --> 01:01:55,557
For me...
673
01:01:57,080 --> 01:01:59,363
well, that's the end of it.
674
01:01:59,387 --> 01:02:03,042
Well, I'm just getting started.
675
01:02:13,357 --> 01:02:16,467
Woo-hooo!
676
01:02:16,491 --> 01:02:20,253
Whoo! Whooo!
677
01:02:20,277 --> 01:02:22,323
Whoo-hoo!
678
01:02:32,420 --> 01:02:36,530
You know, Will made me watch
every episode of Storm Chasers.
679
01:02:36,554 --> 01:02:38,382
That must have been painful.
680
01:02:39,688 --> 01:02:42,232
Why'd you let them film you?
681
01:02:42,256 --> 01:02:44,234
Bill thought...
682
01:02:44,258 --> 01:02:45,539
that if we raised our profile,
683
01:02:45,563 --> 01:02:47,261
people would
open up their pocketbooks.
684
01:02:48,871 --> 01:02:50,936
He was right.
685
01:02:50,960 --> 01:02:53,417
You're lucky, Harper.
686
01:02:53,441 --> 01:02:55,834
Money solves a lot of problems.
687
01:02:58,272 --> 01:03:00,728
If I could, I'd trade it all
688
01:03:00,752 --> 01:03:02,319
for my dad to come
watch me play soccer.
689
01:03:11,154 --> 01:03:12,914
You know, a long time ago,
690
01:03:12,938 --> 01:03:15,941
Bill introduced me to the sky,
and I fell in love with him.
691
01:03:17,900 --> 01:03:20,139
He also used my science in a
whole bunch of different ways
692
01:03:20,163 --> 01:03:21,358
that nobody ever had
in the business.
693
01:03:21,382 --> 01:03:22,881
I don't understand.
694
01:03:22,905 --> 01:03:25,777
You guys were the best at what
you did. How could...
695
01:03:43,795 --> 01:03:45,599
When you do something
as dangerous
696
01:03:45,623 --> 01:03:49,168
as going into a place where
the wind that can throw your car
697
01:03:49,192 --> 01:03:50,976
hundreds of yards,
698
01:03:52,064 --> 01:03:53,588
every ride home,
699
01:03:55,720 --> 01:03:58,046
you get little more numb.
700
01:03:58,070 --> 01:03:59,768
So the next time you go back...
701
01:04:01,596 --> 01:04:04,139
you want to go in further...
702
01:04:04,163 --> 01:04:06,035
and you want to stay longer...
703
01:04:07,166 --> 01:04:10,232
to satisfy some sort of...
704
01:04:10,256 --> 01:04:12,650
what, I don't know.
705
01:04:17,960 --> 01:04:20,354
If my grad student
hadn't taken a friend,
706
01:04:23,139 --> 01:04:24,662
they'd be here.
707
01:04:26,055 --> 01:04:28,250
If they would have loaded one
708
01:04:28,274 --> 01:04:31,539
50-pound probe into the truck
rather than two,
709
01:04:32,583 --> 01:04:34,213
they'd be here.
710
01:04:34,237 --> 01:04:37,066
If they'd taken
Highway 44, they'd be here.
711
01:04:41,026 --> 01:04:44,571
If they had been on
any other stretch of land
712
01:04:44,595 --> 01:04:46,162
at that moment, they...
713
01:04:51,907 --> 01:04:53,841
I used to think that the risk
that we took
714
01:04:53,865 --> 01:04:56,041
had some
sort of calling because...
715
01:05:05,311 --> 01:05:07,923
Because we chased
for knowledge...
716
01:05:09,098 --> 01:05:10,404
not thrill.
717
01:05:12,536 --> 01:05:15,713
I guess Mother Nature
doesn't care.
718
01:05:19,804 --> 01:05:22,285
Then why do it?
719
01:05:24,243 --> 01:05:27,179
Because somebody has to.
720
01:05:27,203 --> 01:05:28,986
I just don't want it to be Will.
721
01:05:54,143 --> 01:05:55,729
Dry line stalled.
722
01:05:55,753 --> 01:05:57,644
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
723
01:05:57,668 --> 01:05:59,429
Oh, you thinking about
Southwest Nebraska?
724
01:05:59,453 --> 01:06:01,256
- Oh, yeah.
- All right.
725
01:06:01,280 --> 01:06:02,736
- Hey, bud.
- Hey.
726
01:06:02,760 --> 01:06:05,435
You chase today?
727
01:06:05,459 --> 01:06:06,958
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
728
01:06:06,982 --> 01:06:08,829
All right, hang on.
Give this kid a beer.
729
01:06:08,853 --> 01:06:10,309
- Come on in, buddy.
- Sure.
730
01:06:10,333 --> 01:06:12,354
Yeah, first chase,
first beer, man.
731
01:06:12,378 --> 01:06:13,486
Thanks, guys.
732
01:06:13,510 --> 01:06:15,488
- Have a seat.
- Thanks.
733
01:06:15,512 --> 01:06:17,577
You know about
the HRRR and the NAMNEST?
734
01:06:17,601 --> 01:06:19,536
Um, yeah. Yeah, a little bit.
735
01:06:19,560 --> 01:06:21,973
Okay. What about, uh,
what about CAPE values?
736
01:06:21,997 --> 01:06:23,453
Look, let me tell you.
737
01:06:23,477 --> 01:06:26,238
Okay, so at about
a thousand CAPE, all right,
738
01:06:26,262 --> 01:06:27,413
- you're gonna get thunderstorms.
- Mm-hmm.
739
01:06:27,437 --> 01:06:28,675
It's as simple as that.
740
01:06:28,699 --> 01:06:30,460
Today, the CAPE was 2,600
741
01:06:30,484 --> 01:06:31,983
and you saw
what happened, right?
742
01:06:32,007 --> 01:06:36,204
All right, now look at this.
At four p.m. tomorrow...
743
01:06:36,228 --> 01:06:37,491
Six p.m.
744
01:06:38,840 --> 01:06:40,513
Eight p.m.
745
01:06:40,537 --> 01:06:44,169
At eight p.m., Southwest
Nebraska is forecasted to see.
746
01:06:44,193 --> 01:06:47,389
CAPE values between
4,500 and 5,000.
747
01:06:47,413 --> 01:06:48,695
A loaded gun.
748
01:06:48,719 --> 01:06:50,958
That-that's good, right?
749
01:06:50,982 --> 01:06:54,179
Is it good? Son, those are
Wichita Fall numbers.
750
01:06:54,203 --> 01:06:55,485
Yeah.
751
01:06:55,509 --> 01:06:56,964
The day Bill Brody
and those kids
752
01:06:56,988 --> 01:06:58,966
became a missile.
753
01:06:58,990 --> 01:07:00,490
Ding dong.
754
01:07:00,514 --> 01:07:02,579
Mr. Brody Storm Tours himself!
755
01:07:02,603 --> 01:07:04,581
Zane, kid here
popped his cherry today.
756
01:07:04,605 --> 01:07:06,234
- No shit.
- Yup.
757
01:07:06,258 --> 01:07:08,149
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
758
01:07:08,173 --> 01:07:10,000
Um, I... I should go.
759
01:07:12,395 --> 01:07:15,505
You don't know who this is?
760
01:07:15,529 --> 01:07:17,898
You're disrespecting
his old man?
761
01:07:17,922 --> 01:07:20,882
This is Bill Brody's son!
762
01:07:21,926 --> 01:07:25,427
Wait, you're the kid?
763
01:07:25,451 --> 01:07:28,759
I heard that you rode one out
in a phone booth.
764
01:07:30,065 --> 01:07:32,676
Hey, your father's a legend.
765
01:07:36,637 --> 01:07:39,553
This kid's parents are
the reason I started chasing.
766
01:07:40,510 --> 01:07:41,859
Did you know that?
767
01:07:42,947 --> 01:07:44,490
- Seriously?
- Yeah.
768
01:07:44,514 --> 01:07:46,623
Wow.
The probes they engineered.
769
01:07:46,647 --> 01:07:49,321
Yeah. They... they still hold
the record for most intercepts.
770
01:07:49,345 --> 01:07:52,454
Boy, your mom has some brass.
771
01:07:52,478 --> 01:07:54,021
We used to call her
the Mama Bear
772
01:07:54,045 --> 01:07:56,569
because of all the time
she spent in that Bear's Cage.
773
01:07:58,093 --> 01:08:00,375
Nobody collects data there
unless it's by accident.
774
01:08:00,399 --> 01:08:02,445
Yeah, except for the Brodys.
775
01:08:07,624 --> 01:08:10,255
Bill Brody did things
nobody else dared to do
776
01:08:10,279 --> 01:08:12,300
and he did 'em again and again.
777
01:08:12,324 --> 01:08:14,389
I mean, he pulled off
the moon landing
778
01:08:14,413 --> 01:08:16,391
with nothing more than
a high school diploma.
779
01:08:16,415 --> 01:08:19,612
Now how does somebody like that
ever get into money trouble?
780
01:08:19,636 --> 01:08:21,745
I... I don't follow.
781
01:08:21,769 --> 01:08:23,877
Science love scientists.
782
01:08:23,901 --> 01:08:25,444
Even though
your dad had your mom,
783
01:08:25,468 --> 01:08:27,054
he was always
gonna be an outsider.
784
01:08:27,078 --> 01:08:30,144
People love labels. It's easier.
785
01:08:30,168 --> 01:08:31,711
To them, he was...
786
01:08:31,735 --> 01:08:33,626
an adrenaline junkie.
787
01:08:33,650 --> 01:08:35,933
- Just like the rest of us.
- Cheers.
788
01:08:35,957 --> 01:08:37,785
Why can't you be both?
789
01:08:39,134 --> 01:08:40,372
Well...
790
01:08:40,396 --> 01:08:42,243
when you're ready
to prove them wrong,
791
01:08:42,267 --> 01:08:43,660
you know where to find me.
792
01:08:45,444 --> 01:08:48,186
Anyway...
793
01:08:49,840 --> 01:08:52,340
I need my hat here, boy.
794
01:08:52,364 --> 01:08:55,735
I got me a van
full of new troops in the AM
795
01:08:55,759 --> 01:08:58,738
and I don't have
an effing driver. Gawd!
796
01:08:58,762 --> 01:09:00,610
Ah, I should probably
head out too, guys.
797
01:09:00,634 --> 01:09:02,873
All right, well, hey, boys.
798
01:09:02,897 --> 01:09:04,483
Y'all be safe tomorrow.
799
01:09:04,507 --> 01:09:06,746
If those Southwesterlies
get backed by the southeast...
800
01:09:06,770 --> 01:09:08,574
Wake up. Whoo!
801
01:09:08,598 --> 01:09:10,141
Don't become friends with them.
802
01:09:10,165 --> 01:09:12,796
They're gonna be dead
by the end of the month.
803
01:09:12,820 --> 01:09:14,928
Son of a bitch.
804
01:09:14,952 --> 01:09:16,171
Hey.
805
01:09:16,911 --> 01:09:18,173
Hey!
806
01:09:18,956 --> 01:09:20,001
Wait.
807
01:09:23,352 --> 01:09:25,765
Why did you tel me all that?
808
01:09:25,789 --> 01:09:27,922
I meant everything I said.
809
01:09:29,140 --> 01:09:30,770
But there's a dark side to this,
810
01:09:30,794 --> 01:09:32,990
and your father
crossed over from time to time.
811
01:09:33,014 --> 01:09:34,556
Shit, we all have.
812
01:09:34,580 --> 01:09:37,627
But he never lost sight
of what was important.
813
01:09:42,458 --> 01:09:43,851
Nice watch.
814
01:09:44,765 --> 01:09:46,201
Battle scars.
815
01:09:47,768 --> 01:09:49,420
I dig it.
816
01:10:16,057 --> 01:10:17,841
We were all laughing.
817
01:10:25,240 --> 01:10:26,762
Hey.
818
01:10:30,114 --> 01:10:32,160
That's Bill Brody's son.
819
01:10:35,424 --> 01:10:36,817
It's your fan club.
820
01:10:40,081 --> 01:10:41,841
What's happening?
821
01:10:41,865 --> 01:10:43,756
Ghost of a giant, kid.
822
01:10:43,780 --> 01:10:45,260
Follow me.
823
01:11:04,932 --> 01:11:07,630
Are you some sort of celebrity?
824
01:11:10,851 --> 01:11:13,830
So, what can I get you fellas?
825
01:11:13,854 --> 01:11:17,771
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
826
01:11:19,381 --> 01:11:20,315
You know what?
827
01:11:20,339 --> 01:11:22,253
Make it two.
828
01:11:24,908 --> 01:11:29,715
I hate to be a bother,
but how bad is it gonna get?
829
01:11:29,739 --> 01:11:31,151
Where do you live?
830
01:11:31,175 --> 01:11:33,545
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
831
01:11:33,569 --> 01:11:35,982
But my sister lives up in Colby.
832
01:11:36,006 --> 01:11:37,984
- Does she have a shelter?
- Yes, sir.
833
01:11:38,008 --> 01:11:39,377
Tell her to stay near it.
834
01:11:39,401 --> 01:11:40,813
The storms are probably
going to clear
835
01:11:40,837 --> 01:11:43,405
to the northeast,
but best be safe.
836
01:11:47,496 --> 01:11:49,498
I used my dad's concept
as a guide.
837
01:11:56,635 --> 01:11:59,049
So, uh, when I reviewed
the models...
838
01:11:59,073 --> 01:12:01,094
- Hey, new reports out.
- ...it all clicked.
839
01:12:01,118 --> 01:12:02,966
- What does it say?
- Imperial, yeah.
840
01:12:02,990 --> 01:12:05,403
Oh, really?
- Hey, hey, Southwest Nebraska.
841
01:12:05,427 --> 01:12:06,819
Well, don't wait for us!
Let's go!
842
01:12:16,003 --> 01:12:19,156
No, no, no.
Your mom is meeting us here.
843
01:12:19,180 --> 01:12:21,723
And she's on her way.
Until then, we stay put.
844
01:12:21,747 --> 01:12:24,030
How does she know where I was?
845
01:12:24,054 --> 01:12:26,772
You're my responsibility
until you become your mom's,
846
01:12:26,796 --> 01:12:29,364
so sit your ass down.
847
01:12:31,148 --> 01:12:32,691
Don't wait, bro. Let's go.
848
01:12:32,715 --> 01:12:34,325
Roy Cameron.
849
01:12:37,111 --> 01:12:38,305
Just wait.
850
01:12:38,329 --> 01:12:40,612
If you taste those
huevos rancheros,
851
01:12:40,636 --> 01:12:42,266
it'll change your life.
852
01:12:42,290 --> 01:12:45,573
Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
853
01:12:45,597 --> 01:12:47,860
You boys ready? Let's go.
854
01:12:53,562 --> 01:12:56,889
Got a high roller today,
bought out the tour.
855
01:12:56,913 --> 01:12:58,891
Can't afford to worry about
an intercept now.
856
01:12:58,915 --> 01:13:01,851
Just get me within range.
I need this.
857
01:13:01,875 --> 01:13:05,289
And think of the story;
It'll tell itself.
858
01:13:05,313 --> 01:13:07,552
Okay. The next few hours,
I'm God.
859
01:13:07,576 --> 01:13:09,989
Whatever I say goes. All right?
860
01:13:10,013 --> 01:13:12,470
Have you ever heard of
plausible deniability?
861
01:13:12,494 --> 01:13:13,819
Every day.
862
01:13:13,843 --> 01:13:15,516
I'm serious.
863
01:13:15,540 --> 01:13:17,388
If you're tired of
messing around,
864
01:13:17,412 --> 01:13:19,109
being a tour operator...
865
01:13:20,632 --> 01:13:21,895
give me a call.
866
01:13:24,941 --> 01:13:27,161
- Say hi to Kim for me.
- I will.
867
01:13:41,044 --> 01:13:42,697
Not again.
868
01:14:12,554 --> 01:14:15,402
Mr. Khan,
you're in for a treat today.
869
01:14:15,426 --> 01:14:17,752
We've got the son of the
legendary Storm Chaser,
870
01:14:17,776 --> 01:14:19,690
Bill Brody,
riding along with us.
871
01:14:23,130 --> 01:14:26,741
Big Bill. The Dalai Lama
of storm chasers.
872
01:14:31,007 --> 01:14:32,661
What did he say?
873
01:14:33,967 --> 01:14:35,031
You like history?
874
01:14:35,055 --> 01:14:36,336
I love history.
875
01:14:36,360 --> 01:14:39,339
In 1949, a guy named
Dr. Horace Byers
876
01:14:39,363 --> 01:14:41,733
was hired by
the government to find out why
877
01:14:41,757 --> 01:14:45,345
commercial airliners
were falling out of the sky.
878
01:14:45,369 --> 01:14:48,044
He got some fighter pilots
to fly their jets
879
01:14:48,068 --> 01:14:50,002
through thunderstorms
and they discovered
880
01:14:50,026 --> 01:14:52,962
that nearly all storms
are like lungs.
881
01:14:52,986 --> 01:14:55,205
One breath in, one breath out. Simple.
882
01:14:57,033 --> 01:14:58,904
But there was an outlier.
883
01:15:00,297 --> 01:15:01,971
Under the right conditions,
884
01:15:01,995 --> 01:15:04,538
there was a particular storm
that would rotate its rain
885
01:15:04,562 --> 01:15:05,931
out of its throat,
886
01:15:05,955 --> 01:15:08,978
allowing it
to breathe in and out...
887
01:15:09,002 --> 01:15:10,109
for hours.
888
01:15:10,133 --> 01:15:12,266
You know what he called it?
889
01:15:13,919 --> 01:15:15,138
Super cell.
890
01:15:18,272 --> 01:15:19,402
Good boy.
891
01:15:38,335 --> 01:15:40,946
Roy. Uh-huh.
892
01:15:43,601 --> 01:15:44,883
Hello, Roy.
893
01:15:44,907 --> 01:15:47,301
- He abducted me.
- Uh-huh, I'm sure.
894
01:15:48,737 --> 01:15:50,043
You look...
895
01:15:52,088 --> 01:15:54,023
like a whole person still.
896
01:15:54,047 --> 01:15:55,328
Gee, thanks.
897
01:15:55,352 --> 01:15:56,677
Where's my son
before I castrate you?
898
01:15:56,701 --> 01:15:58,201
Really? In front of the kid?
899
01:15:58,225 --> 01:15:59,704
I'm 17.
900
01:16:01,358 --> 01:16:03,902
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
901
01:16:03,926 --> 01:16:05,058
Where's my son, Roy?
902
01:16:27,123 --> 01:16:30,605
We haven't seen storm
as severe as this before.
903
01:17:03,159 --> 01:17:04,726
Does that tin can work?
904
01:17:11,559 --> 01:17:13,145
Zane, come in.
905
01:17:13,169 --> 01:17:14,581
You got William Brody with you?
906
01:17:14,605 --> 01:17:16,801
Shit.
907
01:17:16,825 --> 01:17:18,783
Hey, hey, hey. Careful.
908
01:17:20,872 --> 01:17:22,787
Put it back in the van.
Let's go.
909
01:17:32,188 --> 01:17:33,731
Can't believe it.
910
01:17:33,755 --> 01:17:35,515
You're still pulling
the same shit
911
01:17:35,539 --> 01:17:36,821
that you did ten years ago?
912
01:17:36,845 --> 01:17:38,170
Why don't you just eliminate me?
913
01:17:38,194 --> 01:17:40,477
You're so good at
eliminating the Brodys.
914
01:17:40,501 --> 01:17:42,174
You know, if it wasn't for me,
915
01:17:42,198 --> 01:17:45,395
Bill would have checked out
long before Wichita Falls.
916
01:17:45,419 --> 01:17:47,266
I took on that man's load
917
01:17:47,290 --> 01:17:50,139
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
918
01:17:50,163 --> 01:17:51,836
I was raising our son, Roy.
919
01:17:51,860 --> 01:17:53,601
But I stayed here!
920
01:17:54,471 --> 01:17:56,493
I was here...
921
01:17:56,517 --> 01:17:59,104
trying to... to
preserve something.
922
01:17:59,128 --> 01:18:00,366
And I gotta tell you
something, Quinn.
923
01:18:00,390 --> 01:18:02,238
Your son?
924
01:18:02,262 --> 01:18:04,327
He is one of us.
925
01:18:04,351 --> 01:18:07,417
You had no right to give him
that journal, Roy.
926
01:18:07,441 --> 01:18:08,983
He loves you, Quinn,
927
01:18:09,007 --> 01:18:11,334
but you can't put a collar
on a no-collar dog
928
01:18:11,358 --> 01:18:13,316
- and expect him to be happy.
- Hey!
929
01:18:14,448 --> 01:18:16,232
Shouldn't we be chasing?
930
01:18:19,409 --> 01:18:21,194
I'll drive my husband's truck.
931
01:18:26,721 --> 01:18:29,027
You getting in?
932
01:18:52,268 --> 01:18:55,315
Buckle up. We're going to war.
933
01:18:57,230 --> 01:18:58,970
So exciting to be here.
934
01:19:01,669 --> 01:19:03,497
So exciting to be here.
935
01:19:22,124 --> 01:19:23,821
Anything?
936
01:19:46,366 --> 01:19:48,735
I thought Imperial
was the target.
937
01:19:48,759 --> 01:19:51,303
Not for deployment.
938
01:19:51,327 --> 01:19:53,087
But we don't need to get close
with the microphone.
939
01:19:53,111 --> 01:19:55,351
The whole point is that we can
do it from a safe distance.
940
01:19:55,375 --> 01:19:58,029
Come on, son. We're cowboys,
just like your dad.
941
01:20:13,218 --> 01:20:15,873
The place they're going to
is very dangerous.
942
01:20:52,040 --> 01:20:53,433
Oh, God.
943
01:21:21,765 --> 01:21:23,613
Find me an East route
or we're gonna lose it.
944
01:21:23,637 --> 01:21:24,831
No, we're too close.
945
01:21:24,855 --> 01:21:27,380
We're not too close.
East route, now!
946
01:21:31,427 --> 01:21:33,710
It's very bumpy.
947
01:21:33,734 --> 01:21:36,321
There's no pavement
for another two miles.
948
01:21:36,345 --> 01:21:38,041
I don't need pavement.
949
01:21:41,524 --> 01:21:43,831
They feel
this is the correct route.
950
01:21:50,315 --> 01:21:52,990
Always follow the good air.
951
01:21:53,014 --> 01:21:55,427
Get your phones ready.
952
01:21:55,451 --> 01:21:58,062
Oh, no.
953
01:22:02,632 --> 01:22:05,112
They're driving recklessly.
954
01:22:16,298 --> 01:22:18,929
Our escape route
is around the bend,
955
01:22:18,953 --> 01:22:21,148
about one mile. Highway 33.
956
01:22:21,172 --> 01:22:22,695
Now's your chance. Let's go.
957
01:22:26,787 --> 01:22:28,266
We're inside.
958
01:22:30,399 --> 01:22:32,508
Major Tom, why don't you put
your headphones on
959
01:22:32,532 --> 01:22:34,229
and find me a pulse.
960
01:22:40,104 --> 01:22:41,473
Don't be scared.
961
01:22:41,497 --> 01:22:44,476
We haven't lost anyone yet.
962
01:22:44,500 --> 01:22:46,589
Leave me alone. Yeah.
963
01:23:19,579 --> 01:23:21,513
Just keep your eyes
up there, you understand?
964
01:23:21,537 --> 01:23:22,843
Oh, no.
965
01:23:24,540 --> 01:23:27,238
Hey, never mind that,
it's just the RFD.
966
01:23:28,544 --> 01:23:30,414
Where the hell you going?
967
01:24:30,214 --> 01:24:31,452
Get in!
968
01:24:31,476 --> 01:24:33,391
And close that door!
969
01:24:38,353 --> 01:24:40,679
Hey, Roy. Please come in.
Do you copy?
970
01:24:40,703 --> 01:24:43,793
We're on a dirt road
about a mile west of Exit 33.
971
01:24:45,534 --> 01:24:46,816
Let's go.
972
01:24:46,840 --> 01:24:48,774
Go forward!
973
01:24:48,798 --> 01:24:50,104
Hey, I'm gonna push.
974
01:24:52,628 --> 01:24:54,867
You drive.
I'll get out and push.
975
01:24:54,891 --> 01:24:56,652
When I give you the thumbs up,
976
01:24:56,676 --> 01:24:58,567
you start to ease back.
977
01:24:58,591 --> 01:24:59,896
Okay?
978
01:25:27,663 --> 01:25:29,664
Keep it spinning.
Keep it spinning.
979
01:25:35,497 --> 01:25:37,780
Come on.
Come on!
980
01:25:37,804 --> 01:25:40,197
Come on!
981
01:25:45,463 --> 01:25:46,594
Oh, my God.
982
01:26:19,628 --> 01:26:20,692
No!
983
01:26:20,716 --> 01:26:23,216
Get in. Get in.
984
01:26:23,240 --> 01:26:25,218
Reverse! Reverse!
985
01:26:25,242 --> 01:26:27,699
Ah! Can you even drive?
986
01:26:27,723 --> 01:26:29,899
I absolutely cannot!
987
01:26:36,123 --> 01:26:37,690
Heads down!
988
01:26:48,265 --> 01:26:50,809
Get out of there now!
989
01:26:50,833 --> 01:26:52,661
You're in the Bear's Cage!
990
01:26:59,668 --> 01:27:01,951
We're heading down 33!
991
01:27:01,975 --> 01:27:04,605
- Which mile marker are you on?
- I'm going backwards here.
992
01:27:04,629 --> 01:27:06,189
How the hell
am I supposed to know that?
993
01:27:15,118 --> 01:27:17,554
Brake! Brake!
994
01:27:25,650 --> 01:27:28,001
- William!
- Mom?
995
01:27:32,614 --> 01:27:34,571
- Mom!
- Move over.
996
01:27:38,620 --> 01:27:40,577
Follow us.
997
01:27:47,977 --> 01:27:49,587
Where's Zane?
998
01:27:50,980 --> 01:27:52,328
Why were you driving?
999
01:27:54,157 --> 01:27:55,985
The tornado was
right on top of us.
1000
01:27:59,859 --> 01:28:01,750
It's okay.
1001
01:28:01,774 --> 01:28:04,733
I'm here with you now.
It's okay.
1002
01:28:07,083 --> 01:28:08,258
Hey.
1003
01:28:09,825 --> 01:28:11,411
It's gonna be all right.
1004
01:28:11,435 --> 01:28:13,239
South storm
ate the North storm.
1005
01:28:13,263 --> 01:28:15,047
The low-level jet
just kicked in.
1006
01:28:17,920 --> 01:28:20,116
Well, at least
it's stopped raining.
1007
01:28:20,140 --> 01:28:21,595
That's good, right?
1008
01:28:21,619 --> 01:28:22,795
No.
1009
01:28:25,319 --> 01:28:26,818
We're still in the cage.
1010
01:28:26,842 --> 01:28:28,298
If we get through McCook,
1011
01:28:28,322 --> 01:28:29,931
we got a South route, two miles.
1012
01:28:33,893 --> 01:28:36,809
That... that whole thing's
a tornado?
1013
01:28:44,468 --> 01:28:46,795
Mom. Fuel, we're low.
1014
01:28:46,819 --> 01:28:50,233
Forget the South route.
We need a shelter now.
1015
01:28:50,257 --> 01:28:52,365
The Victory Christian Academy,
1016
01:28:52,389 --> 01:28:54,869
It's two blocks North,
three blocks East.
1017
01:29:08,884 --> 01:29:10,644
Where is it, Roy?
1018
01:29:10,668 --> 01:29:11,994
Hey, over there.
1019
01:29:12,018 --> 01:29:13,845
- Turn around! Turn around!
- On it.
1020
01:29:27,163 --> 01:29:28,861
We're out of gas.
1021
01:29:30,427 --> 01:29:31,864
You all right?
1022
01:29:36,869 --> 01:29:40,394
Harper! Take this. Get inside.
1023
01:29:46,052 --> 01:29:47,551
Tour is over. Let's go.
1024
01:29:47,575 --> 01:29:51,144
Please move! Let's go.
1025
01:29:53,450 --> 01:29:55,409
Come on!
1026
01:29:58,542 --> 01:30:00,935
No, no. Come on.
1027
01:30:02,198 --> 01:30:03,349
What are you doing?
1028
01:30:03,373 --> 01:30:04,698
Dad's journal is under the seat.
1029
01:30:04,722 --> 01:30:06,027
What? What?
1030
01:30:12,687 --> 01:30:13,794
Get in here!
1031
01:30:13,818 --> 01:30:15,361
Is Will in there?
1032
01:30:15,385 --> 01:30:16,972
There's no time for that.
1033
01:30:16,996 --> 01:30:19,607
- No, I can't leave it.
- Look, hey! Let it go.
1034
01:30:22,479 --> 01:30:23,630
I'm stuck.
1035
01:30:23,654 --> 01:30:25,525
- What?
- I'm stuck.
1036
01:30:30,009 --> 01:30:31,638
It's your watch! Your watch!
1037
01:30:31,662 --> 01:30:33,510
Undo it! Undo it!
1038
01:30:33,534 --> 01:30:35,294
- Come on. Undo it.
- It's stuck.
1039
01:30:35,318 --> 01:30:36,624
Will!
1040
01:30:42,760 --> 01:30:44,457
Will!
1041
01:30:46,025 --> 01:30:48,679
Come inside! You're gonna die.
1042
01:30:50,768 --> 01:30:51,876
Roy!
1043
01:30:51,900 --> 01:30:53,292
Where are you going?
1044
01:30:57,906 --> 01:30:59,057
Will!
1045
01:30:59,081 --> 01:31:00,841
I'm so sorry. I'm so sorry.
1046
01:31:00,865 --> 01:31:03,975
- I think I broke something.
- You okay?
1047
01:31:03,999 --> 01:31:06,218
You're gonna make it.
1048
01:31:08,351 --> 01:31:10,092
Oh, my God.
1049
01:31:14,227 --> 01:31:15,619
The pool.
1050
01:31:20,885 --> 01:31:23,453
All right. All right.
1051
01:31:29,242 --> 01:31:32,027
Hold your breath.
Hold your breath.
1052
01:32:07,193 --> 01:32:09,084
On my count, ready?
1053
01:32:09,108 --> 01:32:12,328
One, two, three.
1054
01:32:23,861 --> 01:32:25,733
How'd y'all plan on
getting home?
1055
01:32:26,560 --> 01:32:28,146
I don't know.
1056
01:32:28,170 --> 01:32:29,562
Haven't thought about it.
1057
01:32:51,063 --> 01:32:52,890
Well, at least you know
how to drive now.
1058
01:33:42,766 --> 01:33:44,072
I lost it.
1059
01:33:45,987 --> 01:33:47,249
We can build another.
1060
01:33:49,121 --> 01:33:51,123
Your dad would be proud.
1061
01:33:52,515 --> 01:33:53,951
I did it for you.
73283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.