Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,397 --> 00:01:06,688
Der Ozean ist eine geheimnisvolle Welt,
2
00:01:07,521 --> 00:01:10,980
die sich Landbewohner
nur annähernd vorstellen können.
3
00:01:11,480 --> 00:01:15,064
Natürlich glaubt man zu wissen,
was unter der Oberfläche passiert.
4
00:01:15,147 --> 00:01:17,521
Aber die Meeresbewohner, die dort leben,
5
00:01:17,605 --> 00:01:22,938
und sogar die, die man sich vorstellt,
stellt man sich falsch vor.
6
00:01:23,438 --> 00:01:26,563
Zum Beispiel den mystischen,
mächtigen Riesenkraken.
7
00:01:26,647 --> 00:01:30,855
Blutrünstiges Ungeheuer,
Versenker von Schiffen und Seefahrern.
8
00:01:32,022 --> 00:01:34,272
Das stellt ihr Menschen euch vor.
9
00:01:34,356 --> 00:01:38,980
Im wahren Leben
sind Kraken edle Beschützer.
10
00:01:39,688 --> 00:01:42,480
Das Meer wird immer einen Kraken brauchen,
11
00:01:42,563 --> 00:01:47,480
und ein Krake folgt immer seinem Ruf.
12
00:01:48,022 --> 00:01:49,230
EINGEHENDER ANRUF
13
00:01:51,064 --> 00:01:52,856
- Ruby-doo!
- Hey, Margot.
14
00:01:52,939 --> 00:01:55,315
Erzähl schon, was hat deine Mom gesagt?
15
00:01:55,398 --> 00:01:57,065
Gestern Abend war ich feige,
16
00:01:57,148 --> 00:02:00,023
aber ich frage sie jetzt. Jetzt sofort.
17
00:02:00,106 --> 00:02:02,398
Hast du deine Ego-Übung gemacht?
18
00:02:02,481 --> 00:02:04,148
Etwas viel Besseres.
19
00:02:24,606 --> 00:02:31,023
RUBY TAUCHT AB
20
00:02:31,606 --> 00:02:32,606
Hallo.
21
00:02:33,273 --> 00:02:37,190
Der Abschlussball ist das heilige Ritual
aller menschlichen Teenager.
22
00:02:37,273 --> 00:02:40,814
Als Krake, der nicht so gut
mit dem "Menschlichen" ist,
23
00:02:40,898 --> 00:02:43,731
muss ich dahin
und mich unter die Leute mischen.
24
00:02:43,814 --> 00:02:49,231
Und als stolzes Mathe-Genie weiß ich:
Lösungen entstehen durch Problemanalyse.
25
00:02:49,315 --> 00:02:50,773
Ja, ich kenne die Regeln.
26
00:02:50,856 --> 00:02:54,564
Unsere Familie darf niemals in den Ozean,
unter keinen Umständen.
27
00:02:54,648 --> 00:02:56,439
Und ich liebe Regeln. Wirklich.
28
00:02:56,522 --> 00:02:57,814
Das tue ich wirklich.
29
00:02:57,898 --> 00:03:00,648
Aber das Partyschiff
ist auf dem Wasser, nicht im Wasser.
30
00:03:02,148 --> 00:03:04,398
"Und bei Sturm?", könnte man fragen.
31
00:03:04,481 --> 00:03:08,648
Ich habe Wettertrends analysiert,
und mein treuer Freund, das Internet,
32
00:03:08,731 --> 00:03:11,606
hat mir eine ruhige See
für den Abend versichert.
33
00:03:11,689 --> 00:03:15,898
Und schließlich ist das hier
der Kapitän des besagten Schiffs.
34
00:03:15,981 --> 00:03:17,148
Sieh in diese Augen.
35
00:03:17,231 --> 00:03:19,273
Er hat doch schon alles erlebt.
36
00:03:19,773 --> 00:03:21,898
Ich vertraue ihm absolut, tu es auch.
37
00:03:21,981 --> 00:03:25,398
Deshalb sollte ich, Ruby Gillman,
zum Ball gehen. Danke.
38
00:03:25,481 --> 00:03:28,606
Bitte, bitte!
39
00:03:28,689 --> 00:03:29,856
Starke Präsentation.
40
00:03:29,940 --> 00:03:34,815
- Tolle Energie, trotzdem nein, Liebes.
- Aber Mom! Beweise! Forschung! Internet!
41
00:03:34,899 --> 00:03:37,399
Glaub mir. Ich weiß, was gut für dich ist.
42
00:03:37,482 --> 00:03:39,565
Nämlich immer an Land zu bleiben.
43
00:03:39,649 --> 00:03:42,149
Daher leben wir hier.
Es ist viel sicherer.
44
00:03:42,232 --> 00:03:44,024
Sorry, Kaulquappe. Mom hat recht.
45
00:03:44,107 --> 00:03:45,774
Sam! Frühstück!
46
00:03:45,857 --> 00:03:48,440
Du sagtest doch,
Schulbälle sind "postbologn".
47
00:03:48,523 --> 00:03:50,107
Postkolonial und patriarchal.
48
00:03:50,191 --> 00:03:53,482
Ja, aber wir würden
als eine Art Protestgruppe gehen.
49
00:03:53,565 --> 00:03:55,482
Wow. So mutig.
50
00:03:55,565 --> 00:03:58,149
Was denkt ihr?
Die sind für die große Party!
51
00:03:58,232 --> 00:03:59,732
Ich denke, ich liebe dich.
52
00:04:00,607 --> 00:04:02,482
Muss ich da wirklich dabei sein?
53
00:04:02,565 --> 00:04:05,690
Ja. Ein wichtiger Moment.
Ich verkaufe ein Wohngebiet.
54
00:04:05,774 --> 00:04:06,774
Aber Mom, du bist
55
00:04:06,857 --> 00:04:09,523
Agatha Gillman,
und ich schlage die Konkurrenz!
56
00:04:09,607 --> 00:04:10,607
ECHTE KUNDEN
57
00:04:10,649 --> 00:04:12,482
Wir haben unser Traumhaus, egal wie.
58
00:04:12,565 --> 00:04:13,982
IMMOBILIENMAKLERIN
59
00:04:14,066 --> 00:04:18,316
Ich will potenziellen Käufern zeigen,
wie glücklich man in Oceanside ist.
60
00:04:18,399 --> 00:04:21,358
Mein Laden bleibt da zu,
damit ich grillen kann.
61
00:04:21,440 --> 00:04:23,399
Vom Chiller zum Griller.
62
00:04:24,565 --> 00:04:26,732
Arthur, du solltest dir Hilfe holen.
63
00:04:26,815 --> 00:04:29,482
Das Geschäft brummt
seit du BottledUp machst.
64
00:04:29,565 --> 00:04:32,523
Hallo. Willkommen zurück bei BottledUp.
65
00:04:32,607 --> 00:04:35,774
Lasst uns nun diese Segel hissen.
66
00:04:37,066 --> 00:04:38,482
Magisch.
67
00:04:38,565 --> 00:04:40,107
JA - WOW GUT - MEHR
68
00:04:40,191 --> 00:04:42,690
Wow. Ihr seid ein echtes Erfolgsduo.
69
00:04:42,774 --> 00:04:46,565
Das findest du toll?
Ich bin der ungeschlagene Völkerball-Pro.
70
00:04:51,440 --> 00:04:52,440
Eine Legende.
71
00:04:53,191 --> 00:04:55,732
Ja, ja. Ihr macht das alle ganz toll.
72
00:04:55,815 --> 00:04:58,815
Ruby, mach dich nicht klein.
Du glänzt in Mathe.
73
00:04:58,899 --> 00:05:01,316
Dank mir ist Connor gut in Mathe.
74
00:05:01,399 --> 00:05:03,358
Connor! So traumhaft schön!
75
00:05:03,440 --> 00:05:04,565
Sam!
76
00:05:04,649 --> 00:05:07,232
- Du bist verknallt.
- Stopp! Jeder hat getroffen.
77
00:05:07,816 --> 00:05:09,650
Meeresbiologie aktuell?
78
00:05:09,733 --> 00:05:14,192
Ruby, liest du immer noch den Quatsch?
Menschen wissen nicht alles vom Ozean.
79
00:05:14,275 --> 00:05:17,067
Mom! Ich kenne
diese ganze Welt dort unten nicht.
80
00:05:17,150 --> 00:05:19,359
Quallen, Plankton, Korallenriffe
81
00:05:19,441 --> 00:05:20,983
Aber was lebt da noch?
82
00:05:21,067 --> 00:05:22,566
Ich weiß. Monster.
83
00:05:22,650 --> 00:05:25,233
Und diese Monster
wollen uns Kraken schaden.
84
00:05:25,317 --> 00:05:27,983
Hier gehören wir hin.
Oceanside ist unsere Heimat.
85
00:05:28,067 --> 00:05:30,816
Dann hilf mir, mich zu integrieren,
und lass mich zum Ball.
86
00:05:30,900 --> 00:05:33,233
Ruby, die Antwort lautet Nein.
87
00:05:34,317 --> 00:05:35,691
- Wir müssen los!
- Mom!
88
00:05:35,775 --> 00:05:37,233
Gillman zu Gillman!
89
00:05:37,317 --> 00:05:38,691
Fadeaway! Beim Abpfiff!
90
00:05:38,775 --> 00:05:40,108
- Und er ist gut!
- Ja.
91
00:05:40,775 --> 00:05:43,608
- Macht euch bereit!
- Auf einen menschlichen Tag.
92
00:05:44,108 --> 00:05:46,900
Stört es euch,
dass wir immer alle belügen?
93
00:05:46,983 --> 00:05:50,025
Wir lügen nicht. Wir lassen nur etwas aus.
94
00:05:50,108 --> 00:05:51,108
Ja, okay.
95
00:05:51,192 --> 00:05:52,192
Und denkt daran
96
00:05:52,275 --> 00:05:54,983
Wenn jemand fragt: Wir sind aus Kanada.
97
00:06:06,441 --> 00:06:08,150
- Was ist?
- Müssen wir anhalten?
98
00:06:08,233 --> 00:06:09,233
Tour zu Ende?
99
00:06:09,317 --> 00:06:12,441
Entschuldigen Sie bitte
die ungeplante Störung.
100
00:06:12,524 --> 00:06:15,691
Na, sieh mal,
wer da aus der Flut kommt, Davey.
101
00:06:15,775 --> 00:06:18,441
Ahoi, Mr Captain Gordon Lighthouse, Sir.
102
00:06:18,524 --> 00:06:21,192
- Bist du nicht eine der Gillmans?
- Erwischt!
103
00:06:22,317 --> 00:06:24,566
Nur Spaß! Nicht erwischt. Total normal.
104
00:06:24,650 --> 00:06:25,483
Ist sie blau?
105
00:06:25,566 --> 00:06:27,524
Ich komme aus Kanada.
106
00:06:31,150 --> 00:06:32,233
Ergibt Sinn.
107
00:06:32,317 --> 00:06:35,524
Ich behalte dich im Auge, Gillman-Mädchen.
108
00:06:35,608 --> 00:06:37,441
Und auch mit dem anderen Auge!
109
00:06:39,192 --> 00:06:45,692
Die Tour beginnt da, wo ich vor 15 Jahren
einen monströsen riesigen Kraken sah.
110
00:06:45,776 --> 00:06:48,692
Und rechts:
Oceansides bestes Salzwasser-Toffee!
111
00:06:48,776 --> 00:06:50,609
Mit Gordon-Lighthouse-Rabatt.
112
00:06:51,276 --> 00:06:52,276
Hey, Leute.
113
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
- Jo.
- Hallo.
114
00:06:53,442 --> 00:06:54,525
Also, wie lief's?
115
00:06:54,609 --> 00:06:58,651
- Ja, ich sterbe vor Neugier.
- Ich auch. Musste Stress-Daddeln.
116
00:06:58,734 --> 00:07:01,109
Mom lässt mich offiziell nicht zum Ball.
117
00:07:01,193 --> 00:07:04,776
Nicht das, was wir wollten,
aber wir haben immer noch Plan B,
118
00:07:04,859 --> 00:07:07,401
unsere richtig coole Anti-Abschlussparty.
119
00:07:07,484 --> 00:07:09,942
Und was ist das liberalste Essen?
120
00:07:10,026 --> 00:07:12,026
Leute, die Rede ist von Fondue.
121
00:07:13,692 --> 00:07:14,692
Ruby,
122
00:07:15,234 --> 00:07:18,484
ich sage es direkt.
Kayla will mit mir zum Ball gehen.
123
00:07:18,567 --> 00:07:22,151
Ja, und ich habe Carpe Diem gesagt!
124
00:07:22,234 --> 00:07:23,234
Also ja.
125
00:07:23,318 --> 00:07:24,942
- Was?
- Ich habe zugesagt.
126
00:07:25,026 --> 00:07:27,484
Das hab ich verstanden. Klar und deutlich.
127
00:07:30,859 --> 00:07:34,692
Okay, Margot hat unsere Herzen
in eine Million Stückchen zerrissen,
128
00:07:34,776 --> 00:07:36,151
und das ist okay.
129
00:07:36,234 --> 00:07:39,318
- Mehr Fondue für alle anderen, oder?
- Ja
130
00:07:39,401 --> 00:07:43,817
Weil Margot mit Kayla geht, fragte Trevin:
"Wollen wir zusammen hin?"
131
00:07:43,901 --> 00:07:45,234
Und ich sagte Ja.
132
00:07:45,318 --> 00:07:48,026
Trevin und ich gehen also
zusammen zum Ball.
133
00:07:48,109 --> 00:07:49,109
Als Freunde.
134
00:07:49,609 --> 00:07:50,901
Ja, nur als Freunde.
135
00:07:51,567 --> 00:07:53,109
Was? Was?
136
00:07:53,193 --> 00:07:54,318
Sorry, Ruby.
137
00:07:54,401 --> 00:07:56,234
Wir wollten doch zusammenhalten.
138
00:07:56,318 --> 00:07:59,026
Bedeutet euch Gruppensolidarität nichts?
139
00:07:59,109 --> 00:08:02,026
Natürlich tut es das,
weshalb du mitkommen solltest.
140
00:08:02,109 --> 00:08:04,609
Du bist auf einem Schiff. Komplett sicher.
141
00:08:04,692 --> 00:08:06,442
Sofern es keine Tragödie gibt.
142
00:08:06,525 --> 00:08:09,068
- Bliss, keine Schwarzmalerei.
- Sorry.
143
00:08:09,151 --> 00:08:12,609
Ihr kennt meine Mom,
deshalb hatten wir Plan B.
144
00:08:12,692 --> 00:08:14,651
Kayla kann doch mit zur Antiparty.
145
00:08:14,734 --> 00:08:17,318
Wir sehen schlechte Filme.
Zu Schweizer Käse!
146
00:08:17,401 --> 00:08:18,734
Schluss mit dem Fondue!
147
00:08:18,817 --> 00:08:22,567
- Wir essen so viel Käse!
- Räderweise.
148
00:08:22,651 --> 00:08:25,943
Was haben wir nicht alles
durch Gruppensolidarität verpasst,
149
00:08:26,027 --> 00:08:28,693
wegen der absurden Anti-Ozean-Regel
deiner Mom?
150
00:08:28,777 --> 00:08:30,194
Wohl ein wenig?
151
00:08:30,277 --> 00:08:32,777
Was? Die Exkursion ins U-Boot-Museum.
152
00:08:32,860 --> 00:08:34,985
- Der Schul-Strandtag.
- Surfwettbewerb.
153
00:08:35,069 --> 00:08:37,110
- Grunion-Lauf.
- Oceanside-Festival.
154
00:08:37,194 --> 00:08:38,610
Omas Strand-Geburtstagsparty.
155
00:08:38,693 --> 00:08:40,943
- Kaylas Strandparty!
- Alle, außer der von Bliss.
156
00:08:41,027 --> 00:08:42,860
Kommt immer gern zum Friedhof.
157
00:08:42,943 --> 00:08:45,485
Aber das ist nicht nur irgendeine Party.
158
00:08:45,568 --> 00:08:47,194
Das ist der Abschlussball.
159
00:08:47,277 --> 00:08:49,152
Und ich will da wirklich hin.
160
00:08:49,235 --> 00:08:51,235
Das wollen wir alle.
161
00:08:51,319 --> 00:08:52,902
Ja. Ich hab's verstanden.
162
00:08:52,985 --> 00:08:54,485
Geht einfach ohne mich.
163
00:08:54,568 --> 00:08:58,027
Meine Mom ruiniert schon mein Leben,
aber nicht eures.
164
00:08:58,777 --> 00:09:01,777
- Und wenn du ihr nichts sagst?
- Ausrufezeichen!
165
00:09:01,860 --> 00:09:04,194
Trevin hat recht.
Sie muss es nicht wissen.
166
00:09:04,277 --> 00:09:06,110
Betrug. Da bin ich dabei.
167
00:09:06,194 --> 00:09:08,485
- Komm schon, Ruby. Tu es.
- Tu es.
168
00:09:08,568 --> 00:09:11,069
Ich will, aber wenn meine Mom es erfährt
169
00:09:11,152 --> 00:09:13,194
Das Leben ist keine Generalprobe!
170
00:09:13,277 --> 00:09:18,277
Du musst jetzt aufs Ganze gehen
und mit zum Abschlussball kommen!
171
00:09:18,361 --> 00:09:19,693
Okay!
172
00:09:20,485 --> 00:09:21,610
Du hast recht.
173
00:09:22,152 --> 00:09:23,277
Okay, ich mach's.
174
00:09:24,027 --> 00:09:25,902
- Ich gehe zum Abschlussball.
- Ja!
175
00:09:27,402 --> 00:09:29,069
Und ich frage Connor!
176
00:09:29,152 --> 00:09:30,568
Connor?
177
00:09:30,652 --> 00:09:32,526
Okay, das ist ehrgeizig.
178
00:09:32,610 --> 00:09:34,027
Aber dafür sind wir da.
179
00:09:34,110 --> 00:09:36,818
Schritt eins: Du brauchst einen Plan.
180
00:09:37,319 --> 00:09:38,985
Brainstormt mit mir. Ideen?
181
00:09:39,069 --> 00:09:43,818
Ich könnte ihn mit etwas Epischem fragen,
wie einer coolen quadratischen Gleichung.
182
00:09:43,902 --> 00:09:47,194
Wenn ich sie löse, lautet die Antwort
183
00:09:47,902 --> 00:09:49,110
Abschlussball.
184
00:09:51,235 --> 00:09:54,443
Ruby, meine süße,
blauäugige, dümmste Intelligenzbestie,
185
00:09:54,526 --> 00:09:57,235
du kannst Connor nicht
über Hausaufgaben fragen!
186
00:09:57,319 --> 00:09:59,485
Aber schau nur, die Grafik ist cool.
187
00:09:59,568 --> 00:10:02,653
Die ist nicht cool.
Gute Balleinladungen sind eine Kunst.
188
00:10:03,153 --> 00:10:04,944
Wir reden hier von einer Show
189
00:10:05,028 --> 00:10:07,320
im hormongesteuerten Moment der Jugend.
190
00:10:07,403 --> 00:10:11,444
Ein Ritual, das ultimatives Risiko
und hohe Anerkennung verkörpert.
191
00:10:11,527 --> 00:10:13,444
Der Ball ist die einzige Chance,
192
00:10:13,527 --> 00:10:17,611
und du hast eine Chance,
als Julia deinen Romeo zu erobern.
193
00:10:17,694 --> 00:10:21,486
Bei diesen Risiken
kannst du nur aufs Ganze gehen.
194
00:10:21,569 --> 00:10:26,819
An alle: Vergesst nicht eure Antwort für
den Abschlussball, euren wichtigsten Tag.
195
00:10:26,903 --> 00:10:29,153
Ich hätte Connor fast
mit Hausaufgaben gefragt.
196
00:10:29,236 --> 00:10:31,444
Wir helfen dir. Es gibt viele Optionen.
197
00:10:31,527 --> 00:10:35,986
Hier, der erste Entwurf, aber mit dem Text
und meiner liebsten Clown-Requisite
198
00:10:36,070 --> 00:10:38,111
Ich weiß nicht. Geht's nicht kleiner?
199
00:10:38,195 --> 00:10:40,569
Du meinst, du willst weniger Drama?
200
00:10:41,070 --> 00:10:42,486
- Hier.
- Was ist das?
201
00:10:42,569 --> 00:10:44,527
Eine einfache DJ-Konfettikanone.
202
00:10:44,611 --> 00:10:47,362
Du fragst Connor, drückst diesen Knopf,
203
00:10:47,444 --> 00:10:50,944
und das Konfetti regnet herunter
wie bei Broadway-Schlussvorstellungen.
204
00:10:51,444 --> 00:10:54,944
Vielleicht sollte ich es lassen,
meinen Traumtypen zu fragen.
205
00:11:02,736 --> 00:11:03,944
Connor.
206
00:11:11,195 --> 00:11:15,444
Connor, erweist du mir die Ehre
und gehst mit mir zum Menschenball?
207
00:11:15,986 --> 00:11:21,070
Ruby, ja! Du machst mich
zum glücklichsten Jungen auf dem Festland.
208
00:11:21,819 --> 00:11:22,819
Connor.
209
00:11:22,903 --> 00:11:24,028
Ruby.
210
00:11:24,111 --> 00:11:25,195
Ruby?
211
00:11:27,944 --> 00:11:28,944
Hallo.
212
00:11:29,527 --> 00:11:30,527
Connor ist hier.
213
00:11:30,611 --> 00:11:33,362
Ja. Connor ist hier.
214
00:11:35,527 --> 00:11:37,903
Hi! Hallo.
215
00:11:38,862 --> 00:11:41,487
Unsere Nachhilfestunde steht noch, oder?
216
00:11:43,279 --> 00:11:46,071
Ja, Connor. Die Vielecke warten schon!
217
00:11:46,612 --> 00:11:48,695
Okay. Team Mathe.
218
00:11:48,779 --> 00:11:49,862
Dann bis später.
219
00:11:49,945 --> 00:11:52,321
Definitiv. Alles für meinen "Mathe-Boy".
220
00:11:52,404 --> 00:11:54,570
- Deinen was?
- Ich meinte Bro!
221
00:11:54,654 --> 00:11:57,071
"Mathe-Bro." Als wärst du mein Bruder.
222
00:11:57,154 --> 00:11:58,487
Mein Mathe-Bruder.
223
00:12:00,737 --> 00:12:02,987
Weißt du, das Erste gefiel mir besser.
224
00:12:08,612 --> 00:12:10,029
Gib mir das Konfetti.
225
00:12:10,112 --> 00:12:11,528
Ja!
226
00:12:11,612 --> 00:12:13,196
Du musst üben.
227
00:12:13,279 --> 00:12:15,528
Vergiss das Konzept der Schwerkraft.
228
00:12:15,612 --> 00:12:17,154
Das gibt es nicht.
229
00:12:17,237 --> 00:12:19,321
- Okay. Bis dann.
- Jo, bis später.
230
00:12:23,987 --> 00:12:26,404
- Hey, Connor.
- Hey, Ruby. Was geht?
231
00:12:27,612 --> 00:12:28,737
Hey.
232
00:12:28,820 --> 00:12:30,987
Also, ich habe mich gefragt
233
00:12:31,779 --> 00:12:34,445
Hast du diese Balleinladungen
vorhin gesehen?
234
00:12:34,528 --> 00:12:37,945
Ja. Die waren mir irgendwie unheimlich.
235
00:12:38,029 --> 00:12:41,570
Einfach fragen.
Es braucht kein riesiges Spektakel.
236
00:12:42,196 --> 00:12:43,196
Verrückt, oder?
237
00:12:44,321 --> 00:12:45,904
Ja, finde ich auch.
238
00:12:47,112 --> 00:12:48,487
Und der Ball ist postkolonial
239
00:12:48,570 --> 00:12:50,196
- und patriarchal.
- Patriarchal.
240
00:12:50,279 --> 00:12:51,528
- Genau!
- Genau!
241
00:12:53,945 --> 00:12:57,612
Mit der richtigen Person
könnte es aber lustig werden.
242
00:13:01,654 --> 00:13:03,570
Ja. Auf jeden Fall.
243
00:13:05,820 --> 00:13:06,820
- Ruby.
- Connor.
244
00:13:06,904 --> 00:13:07,904
Entschuldige.
245
00:13:07,945 --> 00:13:08,862
- Ruby.
- Connor.
246
00:13:08,945 --> 00:13:09,945
- Hey.
- Du darfst.
247
00:13:10,029 --> 00:13:11,779
- Nein, du.
- Nein, du.
248
00:13:11,862 --> 00:13:13,071
Nein, du. Ich.
249
00:13:13,154 --> 00:13:16,488
Warte. Okay, nein.
Ernsthaft, was wolltest du sagen?
250
00:13:18,072 --> 00:13:19,529
Connor, ich
251
00:13:20,571 --> 00:13:21,696
Ich
252
00:13:22,988 --> 00:13:24,238
glaub, mir wird übel.
253
00:13:24,322 --> 00:13:25,738
Hey. Geht's dir gut?
254
00:13:25,821 --> 00:13:27,030
Ja. Ja.
255
00:13:27,113 --> 00:13:30,571
Ja. Ich werd manchmal seekrank
am Ozean. Ist veranlagt.
256
00:13:30,655 --> 00:13:33,072
Meine Schwestern erden sich dann immer.
257
00:13:33,155 --> 00:13:35,322
Huch! Moment mal, was ist das?
258
00:13:36,155 --> 00:13:38,280
- Das? Noch nie gesehen!
- Ein Kaleidoskop?
259
00:13:38,364 --> 00:13:39,613
Leg das lieber weg.
260
00:13:39,696 --> 00:13:41,446
Die Party kann losgehen!
261
00:13:46,529 --> 00:13:49,197
Connor! Connor, geht's dir gut?
262
00:13:54,072 --> 00:13:55,905
Connor, nimm den!
263
00:13:57,488 --> 00:13:58,946
Was zum Seeteufel?
264
00:14:04,780 --> 00:14:05,780
Connor!
265
00:14:08,946 --> 00:14:10,113
Okay.
266
00:14:10,197 --> 00:14:11,905
Okay, okay.
267
00:15:29,530 --> 00:15:30,947
Was ist gerade passiert?
268
00:15:33,989 --> 00:15:35,031
Connor!
269
00:15:37,906 --> 00:15:39,739
- Die Neue hat Connor gerettet.
- Connor?
270
00:15:39,822 --> 00:15:40,822
- Eine Heldin.
- Connor?
271
00:15:40,906 --> 00:15:43,822
Ruby, da bist du ja!
Du hast die Story des Jahres verpasst!
272
00:15:43,906 --> 00:15:46,697
- Connor ist fast ertrunken!
- Keine Absicht. Ich war's nicht.
273
00:15:46,781 --> 00:15:49,989
Gott, das ist verrückt. Und überraschend.
274
00:15:50,073 --> 00:15:52,406
Denn es hat echt nichts mit mir zu tun.
275
00:15:52,489 --> 00:15:55,114
Geht es dir gut? Warum bist du nass?
276
00:15:59,323 --> 00:16:00,989
Connor! Geht es dir gut?
277
00:16:01,073 --> 00:16:02,906
Ja. Es war verrückt.
278
00:16:02,989 --> 00:16:06,281
Ich erinnere mich nur
an Rauch und Glitzer.
279
00:16:06,365 --> 00:16:08,323
Und dann weiß ich nur,
280
00:16:08,406 --> 00:16:10,781
dass mich die Neue gerettet hat.
281
00:16:10,864 --> 00:16:12,281
Die Neue?
282
00:16:13,323 --> 00:16:14,989
Die Neue!
283
00:16:16,406 --> 00:16:18,114
Danke.
284
00:16:18,198 --> 00:16:19,447
- Neue.
- Sie will was sagen.
285
00:16:19,530 --> 00:16:20,365
APPLAUS
286
00:16:20,447 --> 00:16:21,447
RUHE
287
00:16:22,365 --> 00:16:23,406
Stellt euch vor.
288
00:16:23,489 --> 00:16:27,239
Ich, umwerfend, aber umgänglich,
an meinem ersten Schultag.
289
00:16:28,239 --> 00:16:31,865
Ich weiß nicht, wohin,
bin verwirrt, finde den Raum nicht.
290
00:16:31,948 --> 00:16:37,282
Plötzlich ist da der kleine Skaterjunge,
der sich kaum über Wasser halten kann!
291
00:16:37,366 --> 00:16:38,823
Ich hatte nur Glück, dass
292
00:16:39,823 --> 00:16:41,032
Meine Geschichte.
293
00:16:41,115 --> 00:16:42,948
Ich schwimme nicht sehr gut,
294
00:16:43,032 --> 00:16:47,865
aber in dem Moment dachte ich daran,
was meine Mutter mir immer gesagt hat:
295
00:16:47,948 --> 00:16:49,490
"Du bist großartig."
296
00:16:49,990 --> 00:16:52,282
Und: "Wer nicht wagt, der nicht gewinnt."
297
00:16:52,366 --> 00:16:54,698
Geh immer aufs Ganze.
298
00:16:54,782 --> 00:16:59,199
Was passt da besser,
als ein Leben zu retten?
299
00:17:00,199 --> 00:17:01,490
Ja!
300
00:17:01,573 --> 00:17:03,032
Ja, Königin. Genau!
301
00:17:03,115 --> 00:17:04,115
HEIRATE MICH
302
00:17:04,199 --> 00:17:06,615
- Ich liebe dich!
- Ebenso, gewöhnliches Kind.
303
00:17:06,698 --> 00:17:08,531
Sie zeigte auf mich. Ich bin das.
304
00:17:11,782 --> 00:17:13,740
Oh nein. Was ist hier los?
305
00:17:13,823 --> 00:17:14,990
- Pass auf!
- Sorry!
306
00:17:15,074 --> 00:17:16,282
Warte!
307
00:17:16,823 --> 00:17:20,615
Wir kennen uns noch nicht.
Ich bin Chelsea, Chelsea van der Zee.
308
00:17:20,698 --> 00:17:22,490
Das ist niederländisch. Kusjes!
309
00:17:22,573 --> 00:17:24,448
- Wie exotisch.
- Ich liebe dich!
310
00:17:24,531 --> 00:17:25,865
- Und du bist?
- Ich bin
311
00:17:26,531 --> 00:17:29,782
Ich bin Ruby Gillman. Das ist kanadisch.
312
00:17:29,865 --> 00:17:32,407
Vielleicht ist es
die "Schau-mich-nicht-an" -Attitüde,
313
00:17:32,490 --> 00:17:34,366
aber du bist irgendwie anders.
314
00:17:35,240 --> 00:17:36,615
Ich muss jetzt echt los.
315
00:17:42,199 --> 00:17:43,823
- Alles gut?
- Was ist mit ihr?
316
00:17:43,907 --> 00:17:45,823
Ja, leg dich lieber mal hin.
317
00:17:45,907 --> 00:17:47,115
Ja, das ist komisch.
318
00:17:47,199 --> 00:17:48,823
Was ist los mit ihr?
319
00:17:48,907 --> 00:17:50,782
Muss sie sich übergeben?
320
00:17:50,865 --> 00:17:52,490
Sie kriegt Panik.
321
00:17:52,573 --> 00:17:53,823
Geht's dir gut?
322
00:17:53,907 --> 00:17:55,948
Dir muss wohl was zugestoßen sein.
323
00:17:56,032 --> 00:17:58,907
Ja. Ich muss wirklich los. Sofort.
324
00:17:59,907 --> 00:18:02,199
Okay, zusammen. Die Show ist vorbei.
325
00:18:02,282 --> 00:18:04,490
Geht zurück zum Unterricht.
326
00:18:07,990 --> 00:18:10,949
HAUSBESICHTIGUNG
327
00:18:14,408 --> 00:18:17,741
Willkommen in Ihrem neuen Heim,
wenn ich so kühn sein darf.
328
00:18:17,824 --> 00:18:19,033
Das ist unglaublich.
329
00:18:19,116 --> 00:18:21,200
Das ist ein toller Ort für Kinder.
330
00:18:21,283 --> 00:18:23,283
Oceanside ist so sicher.
331
00:18:23,367 --> 00:18:26,658
Meine beste Entscheidung,
mit meiner Familie herzuziehen.
332
00:18:26,741 --> 00:18:28,325
Doug ist hier aufgewachsen.
333
00:18:28,408 --> 00:18:31,699
Wir wollen in Elternnähe sein,
wenn das Kleine kommt.
334
00:18:31,783 --> 00:18:33,532
Hallo, gratis Babysitting.
335
00:18:34,658 --> 00:18:35,866
Wie schön.
336
00:18:35,949 --> 00:18:39,908
Aber Obacht, dass sie Ihnen
nicht die Kindererziehung vorschreiben.
337
00:18:39,991 --> 00:18:43,200
Aber es wird toll,
die Familie in der Nähe zu haben.
338
00:18:43,283 --> 00:18:45,075
Sie haben großes Glück.
339
00:18:45,158 --> 00:18:47,741
BÜCHEREI GESCHLOSSEN
340
00:18:59,949 --> 00:19:01,949
Warum leuchte ich? Das ist schlecht.
341
00:19:02,033 --> 00:19:05,116
Ich gehe nie wieder in den Ozean!
Ich hab's verstanden!
342
00:19:05,824 --> 00:19:07,866
- Ruf Mom an.
- Videoanruf Connor.
343
00:19:07,949 --> 00:19:09,949
Was? Das sagte ich nicht. Ruf Mom an.
344
00:19:10,033 --> 00:19:12,075
- Ruby, wo bist du hin?
- Hey.
345
00:19:12,158 --> 00:19:13,200
Anruf beenden.
346
00:19:13,283 --> 00:19:15,824
- Warte, ich wollte dich fragen
- Bin im Tunnel.
347
00:19:15,908 --> 00:19:17,033
Ruf Mom an!
348
00:19:17,116 --> 00:19:20,033
Nein, das geht nicht. Sie bringt mich um.
349
00:19:24,574 --> 00:19:26,033
Es sind drei?
350
00:19:27,699 --> 00:19:29,325
Das ist ein Albtraum!
351
00:19:32,408 --> 00:19:34,158
Nein!
352
00:19:34,241 --> 00:19:35,283
Nein.
353
00:19:37,491 --> 00:19:39,658
ABSCHLUSSBALL
354
00:19:39,741 --> 00:19:40,824
Hallo?
355
00:19:46,950 --> 00:19:50,117
Stolz und Vorurteil.
Hier gehörst du aber nicht hin.
356
00:19:50,201 --> 00:19:52,492
Was machst du bei "Wahre Verbrechen"?
357
00:20:19,450 --> 00:20:20,825
Nein.
358
00:20:20,909 --> 00:20:22,659
Nein.
359
00:20:28,950 --> 00:20:31,117
Viele fragen nach meiner Bartpflege.
360
00:20:31,201 --> 00:20:34,409
- Siehst du das? Was ist das?
- Krake! Krake, ahoi!
361
00:20:34,492 --> 00:20:37,034
Er ist zurück! Er will mich holen.
362
00:21:08,117 --> 00:21:10,326
- Wow!
- Sieh dir den Ausblick an!
363
00:21:10,409 --> 00:21:13,201
Unglaublich! Das ist großartig!
364
00:21:13,284 --> 00:21:14,950
Was denkst du, Liebes?
365
00:21:15,034 --> 00:21:17,533
Ich denke, wir sind überzeugt!
366
00:21:18,076 --> 00:21:20,575
Fantastisch! Ich bereite die Papiere vor,
367
00:21:20,659 --> 00:21:23,492
schnell und unkompliziert,
Sie konzentrieren sich aufs Baby.
368
00:21:23,575 --> 00:21:26,118
- Unfassbar, dass es uns gehört.
- Es ist so schön!
369
00:21:26,202 --> 00:21:29,451
Du wolltest einen integrierten Grill,
hier ist einer.
370
00:21:29,534 --> 00:21:31,493
Mann, ich werde wieder Grillchef.
371
00:21:32,451 --> 00:21:36,576
Genießen Sie jede ruhige Minute,
die Ihnen noch bleibt, denn mit Baby
372
00:21:36,660 --> 00:21:39,160
- steht alles auf dem Kopf.
- Okay.
373
00:21:41,618 --> 00:21:43,202
Machen Sie sich ein Bild.
374
00:21:43,285 --> 00:21:45,618
Stecken Sie den Schlüssel
danach in die Box.
375
00:21:45,701 --> 00:21:48,410
Oder behalten Sie ihn.
Egal. Wir hören uns.
376
00:21:51,243 --> 00:21:52,951
Geh ran, Ruby. Geh ran.
377
00:21:53,035 --> 00:21:54,369
ANRUFEN
378
00:21:54,451 --> 00:21:56,035
Geh ran, Ruby. Geh ran!
379
00:21:56,118 --> 00:21:58,701
Okay, Agatha, du findest eine Lösung.
380
00:21:58,785 --> 00:22:01,410
Alles wird gut.
381
00:22:01,993 --> 00:22:03,493
Was zum Seeteufel?
382
00:22:08,868 --> 00:22:10,785
Vermutlich nur ein Leitkegel.
383
00:22:12,160 --> 00:22:14,285
Oh nein.
384
00:22:16,743 --> 00:22:18,077
Hallo?
385
00:22:29,327 --> 00:22:30,327
Hey, Schwester.
386
00:22:30,410 --> 00:22:34,285
Der gute alte Onkel Brill
will seine Lieblingsnichte Ruby sehen.
387
00:22:34,369 --> 00:22:36,202
- Was? Brill?
- Hey.
388
00:22:36,285 --> 00:22:37,701
- Geht's dir gut?
- Ja.
389
00:22:38,327 --> 00:22:39,327
Warum auch nicht?
390
00:22:39,410 --> 00:22:41,160
Ich habe dich angefahren.
391
00:22:41,243 --> 00:22:43,618
Wie macht ihr das nur mit der Schwerkraft?
392
00:22:43,701 --> 00:22:44,910
Verrückt, oder?
393
00:22:44,993 --> 00:22:47,826
Ich wollte dir jedenfalls gratulieren.
394
00:22:47,910 --> 00:22:50,243
Ruby ist jetzt erwachsen und ein Riesen
395
00:22:51,035 --> 00:22:53,118
Nicht so laut. Komm mit.
396
00:22:53,202 --> 00:22:55,160
Du hast immer noch Kraft im Oberkörper.
397
00:23:05,078 --> 00:23:06,286
Ist das ein Scherz?
398
00:23:16,994 --> 00:23:19,452
- Was machst du hier?
- Wir spürten den Puls.
399
00:23:20,078 --> 00:23:21,452
Mom weiß es also?
400
00:23:21,994 --> 00:23:24,702
Ja. Sie hat mich geschickt,
um Ruby zu holen.
401
00:23:24,786 --> 00:23:27,494
Genau deshalb
sollte sie nicht in den Ozean.
402
00:23:27,577 --> 00:23:30,161
- Warum wohnt ihr dann hier?
- Wir brauchen Feuchtigkeit.
403
00:23:30,244 --> 00:23:31,244
Feuchtigkeit.
404
00:23:31,328 --> 00:23:33,494
Wo ist sie? Ich muss sie verstecken.
405
00:23:34,370 --> 00:23:35,827
Viel Glück damit.
406
00:23:52,328 --> 00:23:53,827
Oh nein.
407
00:23:54,370 --> 00:23:55,911
- Wow
- Brill, bleib hier!
408
00:23:57,203 --> 00:23:58,994
Ruby Gillman, komm hier her.
409
00:23:59,078 --> 00:24:00,911
Du musst sofort nach Hause.
410
00:24:02,203 --> 00:24:03,619
Aber
411
00:24:04,244 --> 00:24:06,994
Ich bin ein Monster.
412
00:24:08,078 --> 00:24:12,328
Liebes, du bist kein Monster.
Noch nicht mal annähernd.
413
00:24:14,452 --> 00:24:16,702
Ich will nicht schreien. Können wir reden?
414
00:24:18,661 --> 00:24:21,827
Bitte. Sprich einfach mit mir.
415
00:24:38,119 --> 00:24:40,162
Hey, da ist mein Mädchen.
416
00:24:40,245 --> 00:24:41,620
Bitte sei nicht böse.
417
00:24:41,703 --> 00:24:44,536
Ich hätte auf dich hören sollen,
aber ich war
418
00:24:44,620 --> 00:24:46,703
- Im Ozean?
- im Ozean.
419
00:24:46,787 --> 00:24:49,620
Ich weiß. Ich will dich nur
in Sicherheit bringen,
420
00:24:49,703 --> 00:24:51,204
indem du mit heimkommst.
421
00:24:51,287 --> 00:24:52,662
Mom, sieh mich an.
422
00:24:53,287 --> 00:24:56,453
Ich passe nicht mal mehr in unser Haus.
423
00:24:58,245 --> 00:24:59,870
- Mom.
- Hey.
424
00:25:00,870 --> 00:25:03,620
Du wirst wieder klein.
Das dauert nur etwas.
425
00:25:03,703 --> 00:25:06,703
Ich bin hier und warte mit dir.
Ich gehe nirgends hin.
426
00:25:08,287 --> 00:25:10,329
Ich bin echt froh, dass du da bist.
427
00:25:13,204 --> 00:25:15,620
Erinnerst du dich noch
an den Wal am Strand?
428
00:25:17,079 --> 00:25:19,412
Du meinst Clarence J. Whifferton?
429
00:25:19,953 --> 00:25:22,745
Wie könnte ich
Clarence J. Whifferton vergessen?
430
00:25:22,828 --> 00:25:26,828
Du warst sieben Stunden
mit einem Schlauch bei ihm, bis zur Flut.
431
00:25:26,912 --> 00:25:30,371
Oh ja. Ich hatte dich gefragt,
ob ich ihn behalten könnte.
432
00:25:30,453 --> 00:25:31,995
Wo hätte er bleiben sollen?
433
00:25:32,079 --> 00:25:36,245
Es gab einen Schlauch, eine Garage.
Komm schon. Ich hätte mich gekümmert.
434
00:25:36,329 --> 00:25:37,787
Das weiß ich.
435
00:25:46,037 --> 00:25:47,953
Ja! Ich bin normal.
436
00:25:48,453 --> 00:25:50,079
Nun, fast normal.
437
00:25:50,162 --> 00:25:51,162
Danke.
438
00:25:51,245 --> 00:25:53,495
Vertrau mir, das wird wieder.
439
00:25:59,162 --> 00:26:00,995
Du hast die Armkraft deiner Mom.
440
00:26:01,079 --> 00:26:03,703
Mom, was passiert hier?
441
00:26:08,287 --> 00:26:11,703
- Hey, Kaulquappe. Was geht?
- Was weiß ich? Keiner sagt mir was.
442
00:26:11,787 --> 00:26:13,787
- Ruby war im Ozean, Arthur.
- Oh nein!
443
00:26:13,870 --> 00:26:14,870
Und du lebst noch?
444
00:26:14,953 --> 00:26:16,620
- Warum denn nicht?
- Oh nein.
445
00:26:16,703 --> 00:26:17,829
- Wer ist
- das?
446
00:26:17,913 --> 00:26:19,121
Unser Sohn Sam.
447
00:26:19,205 --> 00:26:23,246
- Sohn? Ich bin noch mal Onkel?
- Ich hatte noch nie einen Onkel.
448
00:26:23,330 --> 00:26:25,121
Und ich noch nie einen Neffen.
449
00:26:27,829 --> 00:26:28,871
GESCHLOSSEN
450
00:26:29,537 --> 00:26:31,704
Ruby, atme tief durch.
451
00:26:32,704 --> 00:26:33,913
Ich erkläre es dir.
452
00:26:33,996 --> 00:26:37,038
Als du im Ozean warst,
wurde etwas ausgelöst
453
00:26:37,121 --> 00:26:38,621
Etwas wurde freigesetzt
454
00:26:38,704 --> 00:26:40,121
Der Krake!
455
00:26:45,621 --> 00:26:50,038
Brill meint damit,
dass du zum Riesenkraken wirst.
456
00:26:51,372 --> 00:26:55,454
Ich weiß, das ist heftig, Ruby,
aber du bist nicht allein.
457
00:26:59,579 --> 00:27:01,330
Ich werde auch ein Riesenkrake.
458
00:27:02,288 --> 00:27:03,454
Was?
459
00:27:03,537 --> 00:27:04,537
Was?
460
00:27:05,205 --> 00:27:06,496
Du wusstest es?
461
00:27:09,288 --> 00:27:10,454
Ich bin also das?
462
00:27:10,537 --> 00:27:14,080
Das schlimme Kraken-Stereotyp,
das Menschen erfunden haben sollen.
463
00:27:14,163 --> 00:27:16,246
- Eine Beleidigung.
- Es zieht.
464
00:27:16,330 --> 00:27:17,704
Was stimmt noch über mich?
465
00:27:17,788 --> 00:27:20,579
Versenke ich Schiffe?
Terrorisiere ich Seefahrer?
466
00:27:20,663 --> 00:27:22,163
Nein, Liebes, gar nicht.
467
00:27:22,246 --> 00:27:24,996
Du sagtest,
dass wir uns vor Monstern verstecken,
468
00:27:25,080 --> 00:27:27,372
aber jetzt bin ich das Monster.
469
00:27:27,454 --> 00:27:28,621
Du hast mich belogen.
470
00:27:28,704 --> 00:27:30,621
Eher etwas Kleines ausgelassen.
471
00:27:30,704 --> 00:27:33,788
- Los! Werd zur Riesin! Ich nehm's auf.
- Sam! Weg damit.
472
00:27:33,871 --> 00:27:35,496
Aber cooler geht's nicht.
473
00:27:35,579 --> 00:27:37,121
Es ist nicht cool!
474
00:27:37,205 --> 00:27:39,746
Ich war schon seltsam, aber das?
475
00:27:39,829 --> 00:27:41,579
- Das kann ich nicht verstecken.
- Doch.
476
00:27:41,663 --> 00:27:42,704
Du verstehst es nicht.
477
00:27:42,788 --> 00:27:48,372
Jeden einzelnen Tag achte ich darauf,
dass niemand mein Anderssein bemerkt.
478
00:27:48,454 --> 00:27:52,788
Ich bedecke meine Kiemen mit Haaren,
und ich täusche eine Wirbelsäule vor.
479
00:27:52,871 --> 00:27:54,038
Das ist schwer.
480
00:27:54,121 --> 00:27:55,997
Aber das ist unmöglich.
481
00:27:56,081 --> 00:28:00,455
Nein, weil du es kontrollieren kannst.
So wie ich all die Jahre.
482
00:28:00,538 --> 00:28:03,747
Ja, aber du musstest nicht
mit Tentakeln zur Schule.
483
00:28:03,830 --> 00:28:05,122
Krieg ich auch welche?
484
00:28:05,206 --> 00:28:08,122
Sorry, mein Sohn.
Nur die Frauen der Familie werden Riesen.
485
00:28:08,206 --> 00:28:10,830
Wir werden nur älter
und runder. Nicht schön.
486
00:28:10,914 --> 00:28:11,914
BÜCHEREI GESEHEN?
487
00:28:11,997 --> 00:28:13,789
Der Ozean führt zur Verwandlung.
488
00:28:13,872 --> 00:28:16,664
Aber an Land bleibst du klein
und auf zwei Beinen.
489
00:28:16,747 --> 00:28:17,747
MONSTER? GRUSELIG
490
00:28:17,830 --> 00:28:21,206
Cool! Die ganze Schule redet
über das zerstörerische Monster.
491
00:28:21,289 --> 00:28:23,955
Solange keiner weiß,
dass du es warst, sind wir sicher.
492
00:28:24,039 --> 00:28:27,373
Dein Körper verändert sich.
Sieh es als Aufblühen.
493
00:28:27,455 --> 00:28:28,538
Dad!
494
00:28:28,622 --> 00:28:30,331
Sind deine Tentakel giftig?
495
00:28:30,414 --> 00:28:31,914
- Sam.
- Wie geht das denn?
496
00:28:31,997 --> 00:28:34,455
- Außerhalb des Ozeans
- Dein Körper als Blume.
497
00:28:34,538 --> 00:28:36,206
Kriegst du weitere Arme?
498
00:28:36,289 --> 00:28:38,164
- Aufblühen.
- Frauen haben solches Glück.
499
00:28:38,247 --> 00:28:39,538
Das wird schon wieder.
500
00:28:39,622 --> 00:28:41,455
Könnt ihr alle mal aufhören?
501
00:28:43,455 --> 00:28:45,122
Dad, das ist nichts Gutes.
502
00:28:45,206 --> 00:28:48,289
Sam, ich erwürge dich
mit meinen Tentakeln.
503
00:28:48,373 --> 00:28:51,039
Mom, es geht nicht.
Ich kann das gerade nicht.
504
00:28:53,997 --> 00:28:55,289
Sie hat mich vergessen.
505
00:28:55,373 --> 00:28:57,039
Ich kenne dich nicht mal!
506
00:29:05,414 --> 00:29:09,955
- Warum können wir nicht darüber reden?
- Weil es egal ist. Nicht so laut, Brill.
507
00:29:10,039 --> 00:29:13,997
Wenn ich dich finden konnte,
wird es auch der restliche Ozean.
508
00:29:14,081 --> 00:29:15,914
Ich kriege das allein hin.
509
00:29:15,997 --> 00:29:17,789
Komm heim und rede mit ihr.
510
00:29:17,872 --> 00:29:19,497
Sie will Ruby helfen.
511
00:29:19,580 --> 00:29:21,206
Sie hilft niemandem einfach.
512
00:29:21,872 --> 00:29:25,373
- Aber sag Ruby die ganze Wahrheit.
- Rubys Leben ist an Land.
513
00:29:25,455 --> 00:29:30,039
Ich weiß, du meinst es gut, aber lass es.
Geh, ich kümmere mich um meine Tochter.
514
00:29:30,122 --> 00:29:31,122
Aggie
515
00:29:38,498 --> 00:29:41,873
Unglaublich, dass Mom
mir immer noch was verheimlicht.
516
00:29:45,623 --> 00:29:47,915
Nessie, du kleines Genie!
517
00:29:47,998 --> 00:29:50,915
Dieser Typ kann nichts verheimlichen.
518
00:30:05,456 --> 00:30:08,915
Schließt eure Türen. Der Krake ist zurück!
519
00:30:08,998 --> 00:30:09,998
Brill?
520
00:30:12,332 --> 00:30:14,456
Wo ist er?
521
00:30:23,915 --> 00:30:26,040
- Brill?
- Lasst mich, ihr Federviecher.
522
00:30:26,123 --> 00:30:28,332
Ihr geflügelten Deppen.
523
00:30:28,415 --> 00:30:29,956
Hey.
524
00:30:30,040 --> 00:30:32,165
In Deckung. Es ist zu spät für mich.
525
00:30:32,873 --> 00:30:34,082
Vergiss den Corn Dog!
526
00:30:34,581 --> 00:30:36,539
Siehst du das? Mein Snack am Stiel.
527
00:30:36,623 --> 00:30:39,165
Onkel Brill, Konzentration.
Ich muss es wissen.
528
00:30:39,665 --> 00:30:41,123
Wer hat dich geschickt?
529
00:30:41,873 --> 00:30:43,539
Nein. Nein, nein.
530
00:30:43,623 --> 00:30:44,956
Bitte frag mich nichts.
531
00:30:45,040 --> 00:30:47,956
Ich kann nichts geheim halten.
Rede mit deiner Mutter.
532
00:30:48,040 --> 00:30:50,207
- Mom sagt mir nichts.
- Ich auch nicht.
533
00:30:50,290 --> 00:30:53,040
Sie sollte dir von deiner Oma erzählen.
534
00:30:53,706 --> 00:30:54,706
- Was?
- Nichts.
535
00:30:54,790 --> 00:30:56,456
Ich habe nichts gesagt. Was?
536
00:30:56,539 --> 00:30:58,873
Ich sagte Landratte. Ahoi?
537
00:30:58,956 --> 00:31:00,456
Ich habe eine Oma?
538
00:31:00,539 --> 00:31:03,415
Nein. Hör nicht auf mich.
Ich weiß nicht, was ich sage.
539
00:31:03,498 --> 00:31:05,539
Ich bin hungrig, traumatisiert. Die Vögel
540
00:31:05,623 --> 00:31:09,581
Warte. Wenn nur die Frauen
unserer Familie zu Riesenkraken werden,
541
00:31:09,665 --> 00:31:12,041
dann ist sie auch ein Riesenkrake.
542
00:31:12,124 --> 00:31:14,416
Das habe ich jedenfalls geheim gehalten.
543
00:31:14,499 --> 00:31:16,124
- Ist sie hier?
- Was? Nein.
544
00:31:16,208 --> 00:31:18,249
Sie würde nie den Ozean verlassen.
545
00:31:18,333 --> 00:31:20,375
Wie hat deine Mom das nur gemacht?
546
00:31:20,457 --> 00:31:23,457
Land ist für Riesenkraken nicht geeignet.
547
00:31:24,832 --> 00:31:26,957
Du hast recht. Das ist es nicht.
548
00:31:30,291 --> 00:31:33,582
Ich weiß gar nichts darüber,
ein Riesenkrake zu sein,
549
00:31:33,666 --> 00:31:36,582
- aber es ist unfair, mir nichts zu sagen.
- Oh ja.
550
00:31:36,666 --> 00:31:38,832
Ich kann nicht auf Antworten warten.
551
00:31:48,333 --> 00:31:51,208
- Ich muss mich um mich selbst kümmern.
- Ganz recht.
552
00:31:51,291 --> 00:31:52,624
- Ich bin ein Krake.
- Amen.
553
00:31:52,707 --> 00:31:55,124
Nur eine Person kann mir Antworten geben.
554
00:31:55,208 --> 00:31:56,999
- Deine Mom.
- Meine Oma.
555
00:31:57,083 --> 00:31:58,166
Ja. Nein. Was?
556
00:31:58,249 --> 00:32:00,624
Das geht nicht. Deine Mom bringt mich um.
557
00:32:03,999 --> 00:32:05,124
Onkel Brill,
558
00:32:06,249 --> 00:32:08,749
du hast mir unglaublich viel geholfen.
559
00:32:12,957 --> 00:32:17,083
Das ist unsere erste Umarmung
seit 15 Jahren.
560
00:32:18,832 --> 00:32:21,457
Dann tut es mir wirklich leid.
561
00:32:21,540 --> 00:32:22,540
Wofür?
562
00:32:22,582 --> 00:32:23,582
Dafür.
563
00:32:25,707 --> 00:32:26,999
Ein Snack am Stiel.
564
00:32:31,791 --> 00:32:32,874
Hilfe!
565
00:33:16,209 --> 00:33:19,000
Der Stiel-Trick war sehr schlau, aber
566
00:33:20,167 --> 00:33:22,958
Ja. Das ist irgendwie atemberaubend.
567
00:33:23,042 --> 00:33:26,250
Dich kriege ich jetzt
wohl nicht mehr aus dem Wasser.
568
00:33:27,458 --> 00:33:29,250
Na dann, folge mir!
569
00:33:29,334 --> 00:33:31,000
Warte, Onkel Brill.
570
00:34:01,625 --> 00:34:02,792
Clarence?
571
00:34:03,292 --> 00:34:06,376
Clarence J. Whifferton!
Toll, dass du es geschafft hast!
572
00:34:06,458 --> 00:34:08,583
Danke!
573
00:34:08,667 --> 00:34:09,792
Du siehst gut aus.
574
00:34:16,500 --> 00:34:17,667
Onkel Brill,
575
00:34:17,750 --> 00:34:21,167
ich kann mir nichts Schöneres vorstellen,
als im Ozean zu sein.
576
00:34:21,833 --> 00:34:23,708
Ab hier wird es nur noch besser.
577
00:34:52,418 --> 00:34:53,418
Wow.
578
00:34:54,251 --> 00:34:55,459
Das war aufregend.
579
00:34:55,542 --> 00:34:58,793
Willkommen im Königreich der Kraken.
580
00:35:35,501 --> 00:35:38,085
Ich weiß, was du denkst.
Leicht übertrieben.
581
00:35:38,168 --> 00:35:40,210
Aber man kennt ja den Adel.
582
00:35:40,293 --> 00:35:42,377
Adel? Meine Oma ist eine
583
00:35:42,459 --> 00:35:46,085
Eine Königin! Eine Kriegerkönigin.
584
00:35:46,168 --> 00:35:47,959
Absolute Herrscherin,
585
00:35:48,043 --> 00:35:51,918
Regentin der Sieben Meere, et cetera.
586
00:35:52,001 --> 00:35:53,459
Umarme mich.
587
00:35:53,542 --> 00:35:55,626
So fest.
588
00:35:56,626 --> 00:36:00,542
Nicht jetzt, Brill. Ruby ist dran.
Du sagtest, das ist okay für dich.
589
00:36:00,626 --> 00:36:02,709
Natürlich. Ich hab's nicht so nötig.
590
00:36:02,793 --> 00:36:05,294
Unglaublich, dass du meine Oma bist.
591
00:36:05,378 --> 00:36:08,835
Bitte nenn mich "Grandmamah".
592
00:36:09,543 --> 00:36:14,543
Du scheinst überrascht zu sein
vom Majestätischen und der royalen Pracht.
593
00:36:14,627 --> 00:36:17,669
Ich hatte definitiv nichts
von einer Königin erwartet.
594
00:36:17,752 --> 00:36:20,960
Hat dir deine Mutter nie gesagt,
dass du adlig bist?
595
00:36:21,044 --> 00:36:23,169
Offenbar noch eine kleine Auslassung.
596
00:36:23,252 --> 00:36:25,086
"Kleine Auslassung"?
597
00:36:25,169 --> 00:36:26,211
Agatha!
598
00:36:31,752 --> 00:36:33,627
Alles gut. Ich gehe zur Therapie.
599
00:36:33,710 --> 00:36:36,502
Mittwochs und freitags
bei einem klugen Hammerhai.
600
00:36:36,585 --> 00:36:38,252
Ich habe mir Luft gemacht.
601
00:36:38,336 --> 00:36:39,669
Weg mit der Wut.
602
00:36:40,669 --> 00:36:41,710
Kekse.
603
00:36:42,460 --> 00:36:44,002
Bedien dich, Ruby.
604
00:36:45,294 --> 00:36:47,378
Die sind wirklich gut.
605
00:36:47,460 --> 00:36:48,460
Etwas breiig.
606
00:36:48,543 --> 00:36:50,543
Ich lasse sie selbst backen.
607
00:36:50,627 --> 00:36:54,835
Jetzt sprich mit deiner Grandmamah.
Erzähl mir alles.
608
00:36:54,919 --> 00:36:58,086
War es schlimm,
unter den haarigen Landratten zu leben?
609
00:36:58,169 --> 00:36:59,336
Du meinst Menschen?
610
00:37:00,044 --> 00:37:02,460
Allein beim Wort
krümmen sich meine Tentakel.
611
00:37:02,543 --> 00:37:05,336
Menschen sind nett.
Ich habe einige Freunde.
612
00:37:05,419 --> 00:37:08,877
Ich habe einen Jungen gefragt
für den Abschlussball, lief aber blöd.
613
00:37:08,960 --> 00:37:11,794
Nun, Liebes,
das kannst du alles hinter dir lassen.
614
00:37:11,877 --> 00:37:13,919
Du bist für Größeres geschaffen.
615
00:37:14,002 --> 00:37:15,543
Komm mit.
616
00:37:19,835 --> 00:37:21,627
Ich sehe sie. Es ist Ruby.
617
00:37:21,710 --> 00:37:23,211
- Es ist Ruby.
- Sie ist es.
618
00:37:23,294 --> 00:37:26,627
- Schau, die Prinzessin!
- Glaubst du, sie ist es wirklich?
619
00:37:27,627 --> 00:37:29,460
- Danke.
- Ist das Ruby?
620
00:37:29,543 --> 00:37:32,627
- Schau nur. Sie ist es.
- Sie ist so hübsch.
621
00:37:33,710 --> 00:37:35,044
Hallo, Ruby.
622
00:37:37,877 --> 00:37:40,585
Liebe Kraken,
623
00:37:40,669 --> 00:37:44,212
hier ist sie nun, meine Enkeltochter.
624
00:37:44,295 --> 00:37:46,670
Nach 15 Jahren
625
00:37:46,753 --> 00:37:51,753
ist Prinzessin Ruby endlich heimgekehrt,
um meine Nachfolge anzutreten.
626
00:37:55,586 --> 00:37:57,628
Warte. Moment mal.
627
00:37:58,670 --> 00:38:00,253
Ich bin jetzt eine was?
628
00:38:00,337 --> 00:38:03,586
Ruby, du bist eine Prinzessin.
Sprich zu deinem Volk.
629
00:38:08,544 --> 00:38:10,503
Ich denke,
630
00:38:10,586 --> 00:38:13,295
ich habe eine Panikattacke!
631
00:38:14,420 --> 00:38:15,795
Panikattacke!
632
00:38:20,670 --> 00:38:22,045
ABSCHLUSSBALL
633
00:38:37,212 --> 00:38:39,711
- Also, Grandma
- "Grandmamah."
634
00:38:39,795 --> 00:38:41,753
Mit Betonung auf dem zweiten "ma".
635
00:38:41,836 --> 00:38:45,753
Entschuldigung.
Grandmamah, du hast die Falsche.
636
00:38:45,836 --> 00:38:50,379
- Ich bin Ruby Gillman, normaler Teenie.
- Normal für wen?
637
00:38:50,461 --> 00:38:54,128
Die Frauen unserer Familie
haben die mächtige Gabe erhalten,
638
00:38:54,212 --> 00:38:56,711
sich in Riesenkraken zu verwandeln.
639
00:38:56,795 --> 00:39:00,836
Du bist eine von nur drei Riesenkraken
in dieser Welt, Ruby.
640
00:39:00,920 --> 00:39:04,295
Wir müssen den Ozean
und dessen Geschöpfe beschützen.
641
00:39:05,003 --> 00:39:07,295
Aber viele Monster wollen unseren Rang
642
00:39:07,379 --> 00:39:10,503
und haben versucht,
den Thron für sich zu beanspruchen.
643
00:39:10,586 --> 00:39:13,628
Ich prahle mal,
sie haben es nie geschafft.
644
00:39:13,711 --> 00:39:16,836
Der Leviathan, Umibōzu,
645
00:39:16,920 --> 00:39:19,921
und die Machtgierigste
und Gefährlichste von allen
646
00:39:20,004 --> 00:39:21,712
Die Meerjungfrau?
647
00:39:21,796 --> 00:39:24,545
Ja! Die Meerjungfrau!
648
00:39:24,629 --> 00:39:28,629
- Aber Menschen lieben Meerjungfrauen.
- Natürlich tun sie das.
649
00:39:28,712 --> 00:39:30,380
Menschen sind dumm.
650
00:39:30,462 --> 00:39:35,671
Meerjungfrauen sind egoistische,
eitle Narzisstinnen mit normalen Haaren,
651
00:39:35,754 --> 00:39:39,545
und ihre Königin Nerissa
ist die Schlimmste von allen.
652
00:39:39,629 --> 00:39:41,796
Sie wollte den Ozean beherrschen
653
00:39:41,879 --> 00:39:45,671
und dessen Geschöpfe dazu zwingen,
allein ihr zu dienen.
654
00:39:45,754 --> 00:39:49,380
Eigentlich sind Meerjungfrauen
keine Gegner für uns Riesenkraken.
655
00:39:49,462 --> 00:39:51,129
Viel zu schmächtig.
656
00:39:51,213 --> 00:39:56,545
Aber ihre Königin fand eine antike Waffe,
den Dreizack des Ozeanus.
657
00:39:56,629 --> 00:40:00,545
Die einzige Waffe,
die einen Riesenkraken bekämpfen kann.
658
00:40:00,629 --> 00:40:03,837
Wir wehrten uns gegen sie, wofür wir
659
00:40:04,962 --> 00:40:08,004
einen furchtbaren Preis gezahlt haben.
660
00:40:08,879 --> 00:40:14,213
Ehrlich gesagt wären wir Seetang-Toast,
wenn deine Mutter nicht gewesen wäre.
661
00:40:14,296 --> 00:40:17,338
Ist nicht wahr.
Das ist meine Mom? Sie war mal cool?
662
00:40:17,421 --> 00:40:19,587
Sie war unsere beste Kämpferin.
663
00:40:19,671 --> 00:40:22,171
Natürlich, ich habe ihr alles beigebracht.
664
00:40:22,254 --> 00:40:25,254
Sie kämpfte schwer
gegen die tyrannische Meerjungfrau
665
00:40:25,338 --> 00:40:27,380
und entriss ihr den Dreizack.
666
00:40:27,462 --> 00:40:30,296
Ich nannte es ihren "Königinnen-Moment".
667
00:40:30,380 --> 00:40:32,462
Es war wundervoll!
668
00:40:32,545 --> 00:40:35,504
Nerissa floh in Schande.
669
00:40:35,587 --> 00:40:38,462
Unsere Chance,
die Meerjungfrauen auszulöschen,
670
00:40:38,545 --> 00:40:41,004
aber deine Mutter tat das Unfassbare.
671
00:40:41,088 --> 00:40:45,380
Sie hat den Dreizack versteckt,
ihr Königreich und die ihren verlassen,
672
00:40:45,504 --> 00:40:47,837
nur um sich als Menschen auszugeben?
673
00:40:52,338 --> 00:40:53,504
Du hast Laseraugen?
674
00:40:53,587 --> 00:40:56,713
Es ist elektrisch geladene Biolumineszenz,
675
00:40:56,797 --> 00:40:59,047
aber ja, sie erzielt ihre Wirkung.
676
00:40:59,130 --> 00:41:00,797
Du hast auch diese Kräfte.
677
00:41:00,880 --> 00:41:03,755
Ich werde nicht nur riesig
in total blöden Momenten?
678
00:41:03,838 --> 00:41:08,880
Du bist etwas Besonderes, Ruby.
Du spürst es im Innersten deines Wesens.
679
00:41:09,588 --> 00:41:11,214
Ich bringe es dir bei.
680
00:41:11,297 --> 00:41:14,297
Aber meine Mom sagte, außerhalb des Ozeans
681
00:41:14,381 --> 00:41:16,546
- werde ich nicht zum
- Riesenkraken?
682
00:41:16,630 --> 00:41:19,672
Du bist kein Mensch, der zum Kraken wird.
683
00:41:19,755 --> 00:41:23,130
Du bist ein Krake,
der sich als Mensch tarnt.
684
00:41:24,130 --> 00:41:28,005
Wenn du weißt, was du kannst,
willst du Kraken-Königin werden.
685
00:41:28,089 --> 00:41:29,922
Das ist dein Geburtsrecht.
686
00:41:30,005 --> 00:41:36,505
Und du kannst noch so sehr kämpfen,
deiner Bestimmung entschwimmst du nicht.
687
00:41:36,588 --> 00:41:40,922
Ich weiß nicht, Grandmamah.
Ich mag Mathe und Connor.
688
00:41:41,005 --> 00:41:44,089
Weißt du, Teenager-Kram.
689
00:41:45,672 --> 00:41:46,672
Na schön.
690
00:41:47,630 --> 00:41:50,797
Unsere gemeinsame Zeit
hat mir ungemein gefallen, Ruby.
691
00:41:51,588 --> 00:41:52,588
Mir auch.
692
00:41:53,172 --> 00:41:54,963
Danke für die Wahrheit.
693
00:41:55,505 --> 00:41:57,422
Bis zum nächsten Mal.
694
00:42:00,463 --> 00:42:02,422
Warte. Du lässt sie einfach gehen?
695
00:42:02,505 --> 00:42:06,297
Sie kommt zurück.
Ein Krake folgt immer seinem Ruf.
696
00:42:06,922 --> 00:42:09,172
Das hast du auch über Agatha gesagt.
697
00:42:20,922 --> 00:42:22,214
Tschüs, Clarence.
698
00:42:22,297 --> 00:42:24,297
Tschüs.
699
00:42:34,005 --> 00:42:35,423
Krake, ahoi!
700
00:42:38,423 --> 00:42:41,423
Davey, hart Backbord. Volle Kraft!
701
00:42:52,589 --> 00:42:55,464
Fliegt! Fliegt, meine Schönen.
702
00:42:57,464 --> 00:42:58,589
Was?
703
00:43:00,839 --> 00:43:03,215
Schauen wir dich mal genauer an.
704
00:43:06,714 --> 00:43:10,006
Laseraugen, los! Laseraugen, los!
705
00:43:10,090 --> 00:43:11,090
Laseraugen?
706
00:43:11,131 --> 00:43:13,215
Stabil halten, Davey.
707
00:43:23,547 --> 00:43:26,090
Du bist ja ein zappeliger Fisch, was?
708
00:43:26,173 --> 00:43:27,673
Moment. Ist das
709
00:43:27,756 --> 00:43:29,173
Die Neue.
710
00:43:29,256 --> 00:43:30,714
Oh mein Gott. Hey.
711
00:43:30,798 --> 00:43:33,173
Chelsea? Wie kommst du denn hier runter?
712
00:43:33,256 --> 00:43:38,547
Weil ich eine verdammt
flinke Meerjungfrau bin.
713
00:43:38,631 --> 00:43:40,464
Ich schulde dir eine Meeresrettung,
714
00:43:40,547 --> 00:43:43,923
weil ich die Anerkennung deiner
zu 100 % bekommen habe.
715
00:43:44,006 --> 00:43:46,464
Zeit für das Gordon-Spezial.
716
00:43:46,547 --> 00:43:48,964
Überraschung! Es ist eine Bombe!
717
00:43:49,964 --> 00:43:51,090
Wir sollten weg.
718
00:43:51,173 --> 00:43:52,923
Oder sterben. Du entscheidest.
719
00:44:00,131 --> 00:44:02,173
MEERESMONSTER
720
00:44:06,631 --> 00:44:08,173
Sag nichts, Davey.
721
00:44:08,839 --> 00:44:10,382
Du bist so ein Pessimist.
722
00:44:14,757 --> 00:44:16,715
Okay. Unglaublich, dass du eine
723
00:44:16,799 --> 00:44:21,174
Dass ich eine Zehn mit Flosse bin?
Ein echter Fisch? Eine Meerjungfrau?
724
00:44:21,257 --> 00:44:25,007
Unglaublich, dass ich endlich
eine Freundin zum Teilen habe.
725
00:44:25,091 --> 00:44:27,965
Eine super-duper Meermädchen-Freundin.
726
00:44:28,049 --> 00:44:30,799
Hör mal, Chelsea, danke für deine Hilfe,
727
00:44:30,882 --> 00:44:34,341
aber vorhin dachte ich noch,
der Ball wäre mein größtes Problem.
728
00:44:34,882 --> 00:44:37,548
Und jetzt ist es so viel mehr geworden.
729
00:44:37,632 --> 00:44:42,715
Ich muss nach Hause, schlafen und so tun,
als hätte es diesen Tag nie gegeben.
730
00:44:43,507 --> 00:44:46,216
Ich dachte,
wir hätten viele Gemeinsamkeiten,
731
00:44:46,299 --> 00:44:50,049
aber wenn du deswegen sauer bist,
dann auf Wiedersehen.
732
00:45:13,049 --> 00:45:14,924
Okay, Ruby, du kannst das.
733
00:45:15,007 --> 00:45:16,799
Du musst nur zur Schule kommen
734
00:45:16,882 --> 00:45:20,174
und einen völlig total normalen Tag haben.
735
00:45:27,632 --> 00:45:31,174
Schatz, du musst aufhören,
dir selbst die Schuld zu geben.
736
00:45:31,257 --> 00:45:34,799
Ach, Arthur. Unfassbar,
dass ich ihr nichts früher gesagt habe.
737
00:45:34,882 --> 00:45:36,715
Was habe ich mir dabei gedacht?
738
00:45:36,799 --> 00:45:39,965
Du wolltest sie beschützen,
so wie du es immer getan hast.
739
00:45:40,049 --> 00:45:41,715
Und wenn sie die Schule schmeißt?
740
00:45:41,799 --> 00:45:44,924
Wenn sie keinen Job bekommt
und wegläuft, so wie ich?
741
00:45:45,007 --> 00:45:47,924
Wenn sie mich hasst, so wie ich meine Mom?
742
00:45:48,007 --> 00:45:49,800
Eins folgt dem anderen, Arthur.
743
00:45:49,883 --> 00:45:52,591
Hassen ist ein starkes Wort,
und sie liebt dich.
744
00:45:52,675 --> 00:45:54,508
Sie wird nie weglaufen.
745
00:46:00,300 --> 00:46:01,925
Das hilft mir nicht gerade.
746
00:46:02,008 --> 00:46:03,883
Ruby, hey. Wie geht's dir?
747
00:46:03,966 --> 00:46:06,800
Hast du gut geschlafen?
Ist alles wieder normal?
748
00:46:06,883 --> 00:46:08,800
Ja. Vollkommen in Ordnung.
749
00:46:08,883 --> 00:46:11,175
Sicher? Du siehst etwas aufgebracht aus.
750
00:46:11,258 --> 00:46:13,300
Mom, mir geht's gut. Wirklich.
751
00:46:18,342 --> 00:46:20,800
Ruby, riecht dein Atem nach Salzwasser?
752
00:46:20,883 --> 00:46:23,800
Salzwasser? Was?
Nein. Ich muss jetzt echt los.
753
00:46:23,883 --> 00:46:27,175
Gut. Okay. Nun,
wenn du reden willst, bin ich da.
754
00:46:27,258 --> 00:46:31,300
Du sollst nur wissen,
dass du nie etwas verheimlichen musst.
755
00:46:31,384 --> 00:46:32,800
- Wie du?
- Was war das?
756
00:46:32,883 --> 00:46:33,925
Nichts. Tschüs.
757
00:46:34,008 --> 00:46:36,050
Hab dich lieb! Benimm dich.
758
00:46:44,425 --> 00:46:47,966
Ich hörte ein Geräusch.
Da sah ich die schrecklichen Tentakel.
759
00:46:48,050 --> 00:46:49,175
TATORT GESPERRT
760
00:46:49,258 --> 00:46:52,384
Die Zombie-Romantik-Abteilung
für Jugendliche ist zerstört.
761
00:46:52,466 --> 00:46:55,342
Die Zombie-Romantik-Abteilung
für Jugendliche!
762
00:46:55,425 --> 00:46:57,549
- Eric. Schau mal.
- Sachliteratur?
763
00:46:57,633 --> 00:46:59,633
Mom, ich will doch wieder Hausunterricht.
764
00:46:59,716 --> 00:47:02,217
- Ich mochte die Bücherei nie.
- Wir haben eine?
765
00:47:02,300 --> 00:47:03,925
Godzilla hätte keine Chance.
766
00:47:04,008 --> 00:47:06,800
Ein Freak kommt aus der Tiefe,
und ich soll Mathe lernen?
767
00:47:06,883 --> 00:47:08,591
- Wie eklig.
- Da bist du ja!
768
00:47:08,675 --> 00:47:12,758
Warum kam keine Antwort von dir?
Ich hatte Sorge, das Monster hätte dich.
769
00:47:12,841 --> 00:47:15,466
Ich habe für jeden
eine Wacholder-Pfeife geschnitzt.
770
00:47:15,549 --> 00:47:18,758
Ein Pfiff könnte euch
wertvolle Sekunden verschaffen.
771
00:47:18,841 --> 00:47:21,841
Krank! Wacholderholz
kann Kraken bekämpfen.
772
00:47:21,925 --> 00:47:24,300
Was? Krake? Warum sagst du das?
773
00:47:24,384 --> 00:47:26,925
Jeder weiß, dass es die nicht gibt, also
774
00:47:27,008 --> 00:47:28,550
Sieh nur. Die Wendung.
775
00:47:28,634 --> 00:47:32,259
Vor 15 Jahren
habt ihr mich alle ausgelacht.
776
00:47:32,343 --> 00:47:35,385
Entschuldige. Nicht du, Davey.
Stimmt. Du hast mir immer geglaubt.
777
00:47:35,467 --> 00:47:39,134
Jetzt habe ich endlich den Beweis,
dass es Kraken gibt.
778
00:47:39,801 --> 00:47:42,967
Viele fragen nach meiner Bartpflege.
779
00:47:43,051 --> 00:47:44,967
Krake! Krake, ahoi!
780
00:47:45,051 --> 00:47:46,051
Er ist zurück!
781
00:47:47,926 --> 00:47:49,134
Er will mich holen.
782
00:47:50,176 --> 00:47:51,676
Davey, hol das Bildtelefon!
783
00:47:55,176 --> 00:47:58,634
Mit eurer Hilfe bringen wir
diese Abscheulichkeit ans Licht
784
00:47:58,717 --> 00:48:02,385
und zeigen endlich, was es wirklich ist.
785
00:48:05,343 --> 00:48:06,926
Man kann ihn nur anfeuern.
786
00:48:07,009 --> 00:48:11,343
Eine große Dunkelheit entstieg der Tiefe,
um uns alle zu vernichten.
787
00:48:11,426 --> 00:48:13,884
Dieses Mal ist es keine Schwarzmalerei.
788
00:48:13,967 --> 00:48:17,093
Den verrückten Gordon
kann man doch nicht ernst nehmen.
789
00:48:17,176 --> 00:48:19,426
Er hat nur zehn Abonnenten.
790
00:48:19,509 --> 00:48:20,550
Bis jetzt.
791
00:48:20,634 --> 00:48:22,801
Trevin teilt es in den sozialen Medien.
792
00:48:22,884 --> 00:48:25,717
- Was?
- Na, mein Kanal. Viele gucken mein Gaming.
793
00:48:25,801 --> 00:48:28,592
- Wie viele sind viele?
- Um die hundertundvierzig
794
00:48:28,676 --> 00:48:29,884
tausend.
795
00:48:29,967 --> 00:48:31,801
Und das Video ist raus.
796
00:48:31,884 --> 00:48:33,385
- Für immer online.
- Warte.
797
00:48:33,467 --> 00:48:35,301
Krake! Krake, ahoi!
798
00:48:35,385 --> 00:48:36,884
Ist das zu glauben?
799
00:48:36,967 --> 00:48:39,051
Der alte Schiffskauz hatte recht.
800
00:48:39,134 --> 00:48:43,134
Dieses Ding ist ein echtes Monster.
Ein richtiges Monster.
801
00:48:43,218 --> 00:48:44,801
Ruby? Einsatz Ruby.
802
00:48:46,009 --> 00:48:47,426
Bliss, hol das Riechsalz.
803
00:48:49,676 --> 00:48:52,134
Wo willst du hin?
Deine Pfeife ist noch hier!
804
00:48:52,218 --> 00:48:53,509
Oh mein Gott.
805
00:48:53,592 --> 00:48:55,301
Krake! Krake, ahoi!
806
00:48:55,385 --> 00:48:57,426
Krake! Krake!
807
00:48:57,509 --> 00:48:59,259
Kein Gerenne auf den Fluren.
808
00:49:10,302 --> 00:49:13,427
Bei einem frei laufenden Kraken
brauchst du Schutz.
809
00:49:13,510 --> 00:49:14,427
Du bist süß.
810
00:49:14,510 --> 00:49:16,802
Das Monster könnte überall lauern.
811
00:49:16,885 --> 00:49:18,635
- Ich würde kämpfen.
- Chelsea?
812
00:49:19,344 --> 00:49:20,344
Können wir reden?
813
00:49:21,219 --> 00:49:22,843
Okay, alle raus.
814
00:49:22,927 --> 00:49:24,427
Privatgespräch. Tschüs.
815
00:49:25,635 --> 00:49:27,802
Also, was gibt's?
816
00:49:27,885 --> 00:49:29,802
Sorry, dass ich gestern abgehauen
817
00:49:29,885 --> 00:49:32,551
Oh. Entschuldigungen sind so kitschig.
818
00:49:32,635 --> 00:49:35,010
Komm zum Punkt, an dem du mir alles sagst.
819
00:49:35,094 --> 00:49:36,135
Hör mal, ich
820
00:49:37,386 --> 00:49:40,344
Du bist einen Tag an Land
und gehörst schon voll dazu.
821
00:49:40,427 --> 00:49:43,843
Ich bin schon immer hier
und fühle mich wie ein Freak.
822
00:49:44,510 --> 00:49:47,843
Ich will nur Ruby Gillman sein,
eine normale Teenagerin.
823
00:49:47,927 --> 00:49:50,927
Buh! Wo bleibt da der Spaß dabei?
824
00:49:51,010 --> 00:49:52,885
Ruby, du bist ein Riesenkrake.
825
00:49:52,968 --> 00:49:57,677
Glaubst du nicht, du könntest
mehr sein als eine "normale Teenagerin"?
826
00:49:58,386 --> 00:50:02,135
Oh, mein süßes kleines,
schlaffes, Baby-Guppy-Mädchen.
827
00:50:02,219 --> 00:50:03,802
Weißt du, was du brauchst?
828
00:50:03,885 --> 00:50:05,677
Tolle Haare und eine Flosse?
829
00:50:06,551 --> 00:50:08,427
Nein, aber es würde helfen.
830
00:50:08,510 --> 00:50:13,302
Was du brauchst, Ruby Gillman,
ist eine Vision eines großartigen Lebens.
831
00:50:13,386 --> 00:50:16,551
Du brauchst einen
super-duper Meermädchen-Schwänztag!
832
00:50:17,468 --> 00:50:19,718
Okay. Das machen wir!
833
00:50:19,802 --> 00:50:21,219
Hurra!
834
00:50:22,843 --> 00:50:25,010
Nur noch vier Tage bis zum Ball,
835
00:50:25,094 --> 00:50:29,177
dem letzten lustigen Abend,
dann folgen die Qualen des Erwachsenseins.
836
00:51:03,136 --> 00:51:05,886
So ein toller Tag.
Sieben Meere in sieben Stunden?
837
00:51:05,969 --> 00:51:10,095
Und erst das falsche Bild von
Kristallquallen in Marinebiologie aktuell.
838
00:51:10,178 --> 00:51:12,552
Sorry. Ist das zu nerdy?
839
00:51:12,636 --> 00:51:14,178
Nein.
840
00:51:19,178 --> 00:51:23,511
Unglaublich, dass deine Mom
dir all das vorenthalten hat.
841
00:51:23,594 --> 00:51:27,844
"Überleben heißt verstecken."
Das ist das Gillman-Familienmotto.
842
00:51:27,928 --> 00:51:31,345
Mottos sind dumm.
Das ist mein Motto. Ich hasse verstecken.
843
00:51:31,428 --> 00:51:34,261
Aber du bist super in der Schule.
Alle lieben dich.
844
00:51:34,345 --> 00:51:36,719
Du hast wirklich alles.
845
00:51:36,803 --> 00:51:38,220
Nein, habe ich nicht.
846
00:51:38,303 --> 00:51:42,803
Seit dem Kampf um den Dreizack
verstecken wir Meerjungfrauen uns.
847
00:51:42,886 --> 00:51:47,636
Ich hielt das nicht mehr aus.
Ich fühlte mich eingesperrt und floh.
848
00:51:48,469 --> 00:51:52,303
Aber als ich zur Oceanside-Schule kam,
war ich allein.
849
00:51:52,387 --> 00:51:54,178
Niemand konnte mich verstehen.
850
00:51:55,095 --> 00:51:59,928
Und dann habe ich dich gefunden,
meine super-duper Meermädchen-Freundin,
851
00:52:00,011 --> 00:52:02,345
und jetzt stimmt einfach alles im Leben.
852
00:52:02,428 --> 00:52:07,886
Ohne den Kampf zwischen Meerjungfrauen
und Kraken könnten wir immer so frei sein.
853
00:52:07,969 --> 00:52:12,511
Oh, klar. Ja. Aber zwei Teenagerinnen
können die Geschichte nicht ändern.
854
00:52:13,178 --> 00:52:16,345
Warte. Wie lautet die erste Regel
eines Mathe-Genies?
855
00:52:16,928 --> 00:52:19,011
Nie darüber reden, dass man eins ist?
856
00:52:19,095 --> 00:52:22,054
Nein. Wir müssen das Problem analysieren.
857
00:52:22,137 --> 00:52:25,762
Chelsea, komm schon.
Es muss eine Lösung für den Krieg geben.
858
00:52:25,845 --> 00:52:27,595
Dann musst du dich nicht verstecken,
859
00:52:27,679 --> 00:52:31,054
und ich muss keine Kriegsprinzessin
einer artenübergreifenden Rache sein.
860
00:52:31,637 --> 00:52:34,887
Nun, es gibt einen Weg.
861
00:52:35,720 --> 00:52:38,637
Stell dir vor,
Chelsea van der Zee und Ruby Gillman
862
00:52:38,720 --> 00:52:43,262
retten die Meere,
indem sie den Dreizack des Ozeanus finden.
863
00:52:43,346 --> 00:52:47,429
- Die Gabel, von der Oma so besessen ist?
- Ja! Der Dreizack. Hör zu.
864
00:52:47,512 --> 00:52:52,137
Mit dem Dreizack können wir zeigen,
dass es keinen Krieg mehr geben muss.
865
00:52:52,221 --> 00:52:55,637
Es kann ein Friedenssymbol sein.
866
00:52:55,720 --> 00:52:58,096
Dann müsste Oma
mich nicht zur Kämpferin machen.
867
00:52:58,179 --> 00:53:01,762
Ich könnte im Ozean
und an Land leben und ich sein.
868
00:53:01,845 --> 00:53:02,929
Keine Kämpfe mehr.
869
00:53:03,012 --> 00:53:05,887
Und die Meerjungfrauen
müssten keine Angst mehr haben.
870
00:53:05,970 --> 00:53:07,137
Kein Verstecken mehr.
871
00:53:07,221 --> 00:53:08,762
- Kein Kampf!
- Kein Verstecken!
872
00:53:08,845 --> 00:53:13,388
Kein Kampf! Kein Verstecken!
873
00:53:13,470 --> 00:53:15,388
Die Grillparty macht mir Sorgen.
874
00:53:15,470 --> 00:53:16,970
Carol, ich bitte dich.
875
00:53:17,054 --> 00:53:20,054
Keiner weiß, was wirklich
in der Bücherei passiert ist.
876
00:53:20,137 --> 00:53:22,970
- Keine Kopfhörer am Tisch.
- Vielleicht war es ein Gasleck.
877
00:53:23,054 --> 00:53:26,595
Glaub mir, deine Käufer
werden die Ruhe in Oceanside lieben.
878
00:53:26,679 --> 00:53:29,595
Die Ruhe hier in Oceanside
ist zum Terror geworden.
879
00:53:29,679 --> 00:53:32,845
Weitere Zeugen berichten,
den Kraken gesehen zu haben.
880
00:53:34,262 --> 00:53:37,346
Klopf, klopf. Wer ist da?
Onkel Brill. Bin schon drin.
881
00:53:37,429 --> 00:53:38,637
Von mir aus gern.
882
00:53:38,720 --> 00:53:40,970
Nur einen kleinen Moment, Carol.
883
00:53:41,054 --> 00:53:42,388
Was tust du hier?
884
00:53:42,470 --> 00:53:44,887
Mom war sauer, dass ich allein zurückkam.
885
00:53:44,970 --> 00:53:48,553
Ich brauch eine Bleibe,
bis sie sich beruhigt. Nur Monate. Jahre.
886
00:53:48,637 --> 00:53:49,970
Jahrzehnte, maximal.
887
00:53:50,054 --> 00:53:51,720
Schatz, das ist nicht gut.
888
00:53:51,804 --> 00:53:56,346
Bei mir ist Captain Gordon Lighthouse.
Mr. Lighthouse, Sie sahen angeblich
889
00:53:56,429 --> 00:53:58,721
- Das Antlitz des Todes!
- Angeblich.
890
00:53:59,805 --> 00:54:03,888
Ihr da draußen, ich brauche
arbeitsfähige Männer, Frauen oder Kinder,
891
00:54:03,971 --> 00:54:07,138
um mein Schiff zu bemannen
und den Kraken zu fangen!
892
00:54:07,805 --> 00:54:10,846
Der Typ ist schlimm,
und ich lebe bei einer Kriegsherrin.
893
00:54:10,930 --> 00:54:12,721
Aggie, er hat sie auf Video.
894
00:54:12,805 --> 00:54:15,347
- Bist du noch da? Was ist los?
- Nichts.
895
00:54:15,430 --> 00:54:16,930
Komm mit den Käufern am Samstag.
896
00:54:18,138 --> 00:54:20,013
Oh, oh. Sie hat diesen Blick.
897
00:54:20,097 --> 00:54:22,971
Sie will was von uns,
das wir nicht wollen.
898
00:54:23,971 --> 00:54:27,013
Ich suche schon mein ganzes Leben
nach dem Kraken.
899
00:54:27,097 --> 00:54:28,930
Und es hat mich viel gekostet.
900
00:54:29,596 --> 00:54:33,347
Okay, ja. Aber ohne den Kraken
hätte ich kein Schiff gekauft,
901
00:54:33,430 --> 00:54:35,305
ohne das Schiff gäbe es keine Hypothek.
902
00:54:35,389 --> 00:54:38,513
Und ohne die
hätte Tammy mich nicht verlassen.
903
00:54:38,596 --> 00:54:39,638
Ich kenne das.
904
00:54:39,721 --> 00:54:41,222
Reden wir noch über Kraken?
905
00:54:41,305 --> 00:54:43,971
Gordon, beim Thema Ozean bin ich Ihr Mann.
906
00:54:44,055 --> 00:54:46,222
Und ich hab das Teil unter Kontrolle.
907
00:54:46,971 --> 00:54:49,888
Er weiß, dass das nur
für zuverlässige Erwachsene ist.
908
00:54:49,971 --> 00:54:51,347
Spitz.
909
00:54:51,430 --> 00:54:53,055
- Und wer bist du?
- Brill.
910
00:54:53,138 --> 00:54:56,347
Im Dreck geboren, wo ich lebe und sterbe.
Ich mag kein Wasser.
911
00:55:05,513 --> 00:55:09,471
Genannt Buckethead. Nicht so schlau,
aber er verträgt viele Strafen.
912
00:55:10,013 --> 00:55:11,222
Beeindruckend.
913
00:55:12,055 --> 00:55:13,097
Ihr seid dabei!
914
00:55:13,180 --> 00:55:15,013
Buckethead, komm mit mir.
915
00:55:15,805 --> 00:55:18,097
Sei nicht eifersüchtig, Davey.
916
00:55:24,097 --> 00:55:25,638
Was ist das für ein Ort?
917
00:55:25,721 --> 00:55:30,888
Die Quelle der Meere. Der Ursprung
der gesamten Energie des Ozeans.
918
00:55:30,971 --> 00:55:33,638
Dort versteckte deine Mutter den Dreizack.
919
00:55:33,721 --> 00:55:36,056
Ach ja? Woher weißt du das?
920
00:55:36,139 --> 00:55:40,639
Sie nahm ihn der Meerjungfrau-Königin,
meiner Mutter, und versteckte ihn dort.
921
00:55:40,722 --> 00:55:43,555
Meine Mom starb,
als sie ihn zurückholen wollte.
922
00:55:43,639 --> 00:55:44,972
Das tut mir so leid.
923
00:55:45,056 --> 00:55:47,514
Es ist nicht deine Schuld.
Sie waren Feinde.
924
00:55:49,931 --> 00:55:51,264
Wie holen wir ihn raus?
925
00:55:51,348 --> 00:55:54,597
Jeder Strom hat seine eigene Kraft,
seine eigene Stärke.
926
00:55:54,681 --> 00:55:59,681
Du musst durch alle Ströme schwimmen,
bis zur Mitte, wo der Dreizack liegt.
927
00:55:59,764 --> 00:56:02,306
Nur ein Riesenkrake überlebt das.
928
00:56:02,847 --> 00:56:04,972
Du musst es tun, Ruby.
929
00:56:06,264 --> 00:56:07,431
Okay
930
00:56:07,514 --> 00:56:09,722
Nur ein Unterwasser-Vulkan des Todes.
931
00:56:10,555 --> 00:56:11,639
Also,
932
00:56:11,722 --> 00:56:14,306
Schritt eins: Problem analysieren.
933
00:56:30,972 --> 00:56:32,889
Okay. Das Problem ist schlimm.
934
00:56:32,972 --> 00:56:34,264
Sehr schlimm.
935
00:56:36,098 --> 00:56:38,181
Wir bräuchten vielleicht Hilfe.
936
00:56:41,681 --> 00:56:44,972
Ruby. Was für eine Überraschung.
937
00:56:45,056 --> 00:56:46,597
Wie nutze ich meine Kräfte?
938
00:56:47,264 --> 00:56:49,139
Ich dachte, du fragst nie.
939
00:56:52,764 --> 00:56:54,806
Okay, wo beginnen wir? Laseraugen?
940
00:56:54,889 --> 00:56:58,098
Bevor du durch den Ozean fliegst,
musst du schwimmen lernen.
941
00:56:58,181 --> 00:57:01,181
Ich kann gut schwimmen,
vielleicht lassen wir das weg
942
00:57:01,264 --> 00:57:03,806
und aktivieren meine Laseraugen.
943
00:57:09,098 --> 00:57:13,307
Du musst dein "Kraken-Ich" akzeptieren
und die Land-Ruby vergessen.
944
00:57:23,598 --> 00:57:24,598
Hurra!
945
00:57:26,349 --> 00:57:27,432
STEHT MATHE NOCH
946
00:57:33,182 --> 00:57:34,349
WO BIST DU?
947
00:57:52,723 --> 00:57:54,140
BIN FRÜH LOS, KOMME SPÄT
948
00:57:54,224 --> 00:57:56,057
Die größte Waffe der Riesenkraken
949
00:57:56,140 --> 00:57:58,473
- Laseraugen?
- Nein. Unsere Stärke.
950
00:57:58,556 --> 00:58:00,848
Sowohl innerlich als auch äußerlich.
951
00:58:05,640 --> 00:58:07,265
Jetzt kannst du es sagen.
952
00:58:07,349 --> 00:58:08,765
Laseraugen!
953
00:58:09,515 --> 00:58:12,556
Als Erstes weckst du
deine leidenschaftliche Wut.
954
00:58:12,640 --> 00:58:15,432
Wut? Wenn mein Schließfach
vor der Stunde streikt?
955
00:58:15,515 --> 00:58:18,015
- Mehr.
- Meine Freunde lassen mich im Stich.
956
00:58:18,099 --> 00:58:19,099
Mehr.
957
00:58:19,182 --> 00:58:22,182
Wenn mir meine Mom
direkt ins Gesicht lügt.
958
00:58:23,182 --> 00:58:25,140
Wie macht man sie aus?
959
00:58:25,224 --> 00:58:26,765
ABSCHLUSSBALL
960
00:58:27,848 --> 00:58:29,391
Habt ihr Ruby gesehen?
961
00:58:29,473 --> 00:58:31,265
Nein.
962
00:58:31,349 --> 00:58:32,473
Keuch! Eine Rose.
963
00:58:32,556 --> 00:58:34,224
HEY RUBY, ABSCHLUSSBALL?
964
00:58:57,474 --> 00:59:01,308
Ruby, ich sehe in dir ein Herz,
so groß wie der Ozean.
965
00:59:01,392 --> 00:59:05,141
Liebes, die ultimative Verteidigung
einer Königin ist ihre dicke Haut.
966
00:59:05,683 --> 00:59:06,766
Schutzpanzer.
967
00:59:07,766 --> 00:59:09,808
Das ist fast cooler als Laseraugen.
968
00:59:09,891 --> 00:59:11,183
Fast.
969
00:59:12,183 --> 00:59:15,724
Krake! Krake, ahoi!
970
00:59:15,808 --> 00:59:16,808
Hey.
971
00:59:19,058 --> 00:59:21,766
Ruby? Wir haben überall nach dir gesucht.
972
00:59:22,683 --> 00:59:25,724
So viel zur Gruppensolidarität.
973
00:59:50,392 --> 00:59:52,974
Ein Freak kommt aus der Tiefe,
und ich soll Mathe lernen?
974
00:59:53,058 --> 00:59:55,849
Du bist ein Krake,
der sich als Mensch tarnt.
975
00:59:55,933 --> 00:59:57,849
An Land bleibst du klein.
976
00:59:57,933 --> 01:00:01,183
Dieses Ding ist ein echtes Monster.
Ein richtiges Monster.
977
01:00:16,933 --> 01:00:18,683
Und, kannst du ihn holen?
978
01:00:18,766 --> 01:00:21,225
Ich war so nah dran. Ich konnte ihn sehen.
979
01:00:21,308 --> 01:00:23,808
Wie hat es deine Mom dann geschafft?
980
01:00:23,891 --> 01:00:25,683
Ich weiß es nicht.
981
01:00:25,766 --> 01:00:29,017
Ich muss wohl etwas tun,
das ich nie für möglich hielt.
982
01:00:29,101 --> 01:00:31,850
- Was denn?
- Meine Mom um Rat bitten.
983
01:00:32,351 --> 01:00:36,517
Es war einmal ein Schiff
Das steuerte aufs Meer hinaus.
984
01:00:36,600 --> 01:00:40,434
Das Schiff hieß Billy of Tea.
985
01:00:40,517 --> 01:00:42,309
Der Wind frischte auf
Ihr Bug tauchte
986
01:00:42,393 --> 01:00:43,850
Was ist da unten los?
987
01:00:45,142 --> 01:00:48,809
Erst hast du den Motor zerstört,
dann die Bilgenpumpe verstopft.
988
01:00:48,892 --> 01:00:51,850
Und jetzt fahren wir seit Stunden falsch.
989
01:00:51,934 --> 01:00:53,892
Also, wo ist mein Krake?
990
01:00:54,434 --> 01:00:55,684
Krake, ahoi!
991
01:00:55,767 --> 01:00:58,351
- Sam, unser Stichwort. Los geht's.
- Okay.
992
01:00:58,434 --> 01:00:59,850
Davey, spiel Musik!
993
01:01:04,475 --> 01:01:06,642
Diesmal gibt es kein Entkommen!
994
01:01:10,142 --> 01:01:11,475
Verflixt!
995
01:01:16,475 --> 01:01:18,475
Wow! Gordon, Sie haben es geschafft.
996
01:01:18,558 --> 01:01:24,434
Sie haben die Bestie geschlagen,
hier ist Ihr Beweis, das Baby des Kraken.
997
01:01:25,017 --> 01:01:26,809
Aber es ist so klein.
998
01:01:27,351 --> 01:01:28,351
Vorsichtig!
999
01:01:28,393 --> 01:01:30,725
Die Babys sind am tödlichsten.
1000
01:01:31,393 --> 01:01:32,684
Tödlich?
1001
01:01:33,184 --> 01:01:35,809
Aber es sieht beinahe süß aus.
1002
01:01:37,142 --> 01:01:38,934
Davey!
1003
01:01:39,017 --> 01:01:40,017
Oh nein!
1004
01:01:40,850 --> 01:01:44,142
Töte mich nicht.
Bitte töte mich nicht, Krakenmonster!
1005
01:01:49,517 --> 01:01:51,017
Ich hab's geschafft.
1006
01:01:51,101 --> 01:01:53,934
Ich habe einen tödlichen
Krakenbaby-Angriff überlebt.
1007
01:01:54,558 --> 01:01:56,642
Endlich habe ich meinen Beweis.
1008
01:01:57,809 --> 01:02:01,101
Jetzt würdest du dich nicht
von mir trennen, oder, Tammy?
1009
01:02:01,184 --> 01:02:03,059
Schiffsjunge, mach ein Foto.
1010
01:02:03,142 --> 01:02:05,975
Für alle Hater.
Ein-Stern-Reviews bedeuten nichts.
1011
01:02:06,059 --> 01:02:07,476
GESCHAFFT! GUTE ARBEIT!
1012
01:02:07,559 --> 01:02:10,851
Jungs, das ruft
nach einem feierlichen Seemannsgesang.
1013
01:02:10,935 --> 01:02:13,310
Ihr singt tief, ich singe hoch.
1014
01:02:14,310 --> 01:02:16,810
Nessie, du kleines Genie.
1015
01:02:18,143 --> 01:02:20,352
Ich bin so nervös, deine Mom zu treffen.
1016
01:02:20,435 --> 01:02:22,810
Sie wird mich sofort
als Meerjungfrau erkennen.
1017
01:02:22,893 --> 01:02:27,893
Wie sieht mein Haar aus? Es kräuselt sich.
Kraushaarigen kann man nicht vertrauen.
1018
01:02:27,976 --> 01:02:30,601
Chelsea, du bist meine
super-duper Meermädchen-Freundin.
1019
01:02:30,685 --> 01:02:31,893
Das wird schon.
1020
01:02:31,976 --> 01:02:34,227
- Kein Kampf.
- Kein Verstecken.
1021
01:02:35,643 --> 01:02:36,935
EINGEHENDER ANRUF
1022
01:02:42,268 --> 01:02:44,102
- Snack am Stiel?
- Snack am Stiel.
1023
01:02:44,185 --> 01:02:46,185
Snack am Stiel gefällig? Für ihn?
1024
01:02:46,268 --> 01:02:49,143
- Für sie?
- Gary, sehen Sie sich das Poolhaus an.
1025
01:02:49,227 --> 01:02:52,018
Agatha, du hattest recht.
Wovor hatte ich Sorge?
1026
01:02:52,102 --> 01:02:54,935
Ich sagte es doch, Carol.
Der beste Familienort.
1027
01:02:55,018 --> 01:02:56,143
Entschuldige mich.
1028
01:02:56,227 --> 01:02:57,227
RUBY, WO BIST DU?
1029
01:02:57,310 --> 01:03:00,352
Da ist sie ja!
Aggie, ich bin so stolz auf dich.
1030
01:03:00,476 --> 01:03:02,976
Darauf hast du
all die Jahre hingearbeitet.
1031
01:03:03,060 --> 01:03:05,893
Ohne mein Kraken-Team
hätte ich es nicht geschafft.
1032
01:03:06,726 --> 01:03:08,810
Sag, hast du was gehört von Ruby!
1033
01:03:08,893 --> 01:03:11,102
Hey, Fremde. Ich wusste, du kommst.
1034
01:03:11,185 --> 01:03:13,559
Ich muss mit dir etwas Großes besprechen.
1035
01:03:13,643 --> 01:03:17,394
- Geht's um den Ball? Weil
- Nein und ja. Aber nein.
1036
01:03:17,476 --> 01:03:20,060
Es geht um so viel mehr
als den Abschlussball.
1037
01:03:20,143 --> 01:03:22,559
Um den Ozean. Frieden. Glück.
1038
01:03:22,643 --> 01:03:25,976
Wir wollen alles, was du wolltest,
und wir haben einen Plan.
1039
01:03:26,060 --> 01:03:28,102
- Aber wir brauchen Hilfe.
- Wir?
1040
01:03:28,185 --> 01:03:31,185
Das ist Chelsea,
meine super-duper Meermädchen-Freundin.
1041
01:03:32,352 --> 01:03:34,394
- Was ist los?
- Bevor du ausrastest,
1042
01:03:34,476 --> 01:03:36,810
sie ist eine Meerjungfrau,
aber du wirst sie mögen.
1043
01:03:37,768 --> 01:03:39,518
Rein, sofort.
1044
01:03:39,601 --> 01:03:43,143
Ruby, hör zu.
Du weißt nicht, welche Gefahr dir droht.
1045
01:03:43,227 --> 01:03:45,560
Wir verließen den Ozean
wegen einer Meerjungfrau.
1046
01:03:45,644 --> 01:03:47,436
Keine Sorge. Sie ist nicht ihre Mutter.
1047
01:03:47,519 --> 01:03:49,228
- Mutter?
- Die Meerjungfrau-Königin.
1048
01:03:49,311 --> 01:03:51,727
Die Tochter der Meerjungfrau-Königin?
1049
01:03:51,811 --> 01:03:55,811
- Ja, aber sie ist meine Freundin.
- Ist sie nicht. Sie ist gefährlich.
1050
01:03:56,477 --> 01:04:00,228
- Du klingst wie Grandmamah.
- Wie bitte? Ich klinge wie wer?
1051
01:04:00,311 --> 01:04:03,852
Grandmamah. Sie hat mich unterrichtet.
Und erzählt, warum du weg bist.
1052
01:04:03,936 --> 01:04:05,852
Unterrichtet? Wofür?
1053
01:04:05,936 --> 01:04:09,228
Mom, verstehst du nicht?
Damit können wir alles retten.
1054
01:04:09,311 --> 01:04:13,436
Ruby, die Nummer ist zu groß für dich.
Du kennst nicht die ganze Geschichte.
1055
01:04:13,519 --> 01:04:14,769
Und wessen Schuld ist das?
1056
01:04:14,852 --> 01:04:17,436
Ich wollte dir alles früher sagen,
1057
01:04:17,519 --> 01:04:20,519
aber du musstest auch sicher sein,
normal leben.
1058
01:04:20,602 --> 01:04:24,477
Normal? Das ist nicht verstecken
in einer Fake-Stadt im Fake-Leben.
1059
01:04:24,560 --> 01:04:27,436
Ich habe alles geopfert
für dein "Fake-Leben".
1060
01:04:27,519 --> 01:04:29,727
Ich verstecke mich nicht mehr!
1061
01:04:31,560 --> 01:04:32,894
Nein. Brill!
1062
01:04:34,395 --> 01:04:35,477
Ablenkung.
1063
01:04:36,269 --> 01:04:38,894
Hallo! Seht,
wie hoch ich meinen Neffen werfe.
1064
01:04:41,644 --> 01:04:42,769
Wo ist er hin?
1065
01:04:47,686 --> 01:04:48,686
Ta-da!
1066
01:04:51,395 --> 01:04:54,769
Wir verändern die Welt,
ob mit dir oder ohne dich!
1067
01:04:54,852 --> 01:04:57,644
Ruby, ich versteh's.
Du bist wütend, willst kämpfen.
1068
01:04:57,727 --> 01:05:02,144
So wie ich in dem Alter. Aber glaub mir,
du stehst auf der falschen Seite.
1069
01:05:02,228 --> 01:05:04,477
Du sagst mir nicht, wie ich leben soll.
1070
01:05:04,560 --> 01:05:09,019
Doch. Ich bin immer noch deine Mutter.
Du darfst nicht mehr in den Ozean.
1071
01:05:09,103 --> 01:05:11,519
Geh jetzt heim und beruhige dich!
1072
01:05:22,062 --> 01:05:23,728
Agatha, geht's dir gut?
1073
01:05:30,145 --> 01:05:33,187
- Was ist los?
- Nerissas Tochter ist Rubys Freundin.
1074
01:05:33,270 --> 01:05:34,312
Oh nein.
1075
01:05:34,396 --> 01:05:37,145
Und meine Mutter hat sie unterrichtet.
1076
01:05:38,145 --> 01:05:42,812
Fünfzehn Jahre und ihre Tentakel
haben mich immer noch im Griff.
1077
01:05:42,895 --> 01:05:44,062
Was ist mit Ruby?
1078
01:05:44,145 --> 01:05:45,687
Gerade hasst sie mich.
1079
01:05:46,937 --> 01:05:49,104
Such sie. Bring sie in Sicherheit.
1080
01:05:50,020 --> 01:05:51,520
Ich gehe zu meiner Mutter.
1081
01:06:00,145 --> 01:06:01,187
Ruby, warte!
1082
01:06:01,937 --> 01:06:04,312
Alles gut? Was ist da passiert?
1083
01:06:04,396 --> 01:06:09,104
Meine Mom will alles so lassen,
wie es ist. Ich soll die Alte bleiben.
1084
01:06:09,187 --> 01:06:11,770
Aber dieses Mal gibt es kein Zurück.
1085
01:06:23,437 --> 01:06:24,645
Mutter!
1086
01:06:29,478 --> 01:06:32,062
Ich dachte, ich wüsste,
wie man einen Auftritt hinlegt.
1087
01:06:32,145 --> 01:06:34,520
Halte dich von meiner Tochter fern.
1088
01:06:34,603 --> 01:06:36,520
Du meinst meine Enkeltochter?
1089
01:06:36,603 --> 01:06:38,812
Die Prinzessin? Die Thronfolgerin?
1090
01:06:38,895 --> 01:06:42,603
Du willst immer noch deinen Willen.
Manches ändert sich nie.
1091
01:06:42,687 --> 01:06:46,396
Du zwingst deine Tochter in ein Leben,
das sie nicht will.
1092
01:06:46,478 --> 01:06:48,937
Wo habe ich das denn schon mal gehört?
1093
01:06:49,020 --> 01:06:52,645
Ich wollte aber nie,
dass sie ein Abbild meines Ruhms wird.
1094
01:06:52,728 --> 01:06:54,270
Nun, das stimmt wohl.
1095
01:06:54,354 --> 01:06:56,895
Dank dir läuft sie weg und versteckt sich.
1096
01:06:56,978 --> 01:06:59,187
Du denkst, ich hatte Angst vorm Kampf.
1097
01:06:59,270 --> 01:07:02,854
Glaubst du, es war leicht,
neu anzufangen? Alles zu riskieren?
1098
01:07:02,938 --> 01:07:06,729
Ich habe immer gekämpft.
Ich kämpfe für meine Familie.
1099
01:07:06,813 --> 01:07:08,854
Ich kämpfe für meine Liebsten.
1100
01:07:08,938 --> 01:07:11,063
Du? Du willst einfach nur kämpfen!
1101
01:07:12,105 --> 01:07:13,105
Sie ist ein Kind.
1102
01:07:13,646 --> 01:07:16,021
Ein liebes, naives Kind.
1103
01:07:16,105 --> 01:07:17,979
Und jetzt hat sie ein Problem.
1104
01:07:18,063 --> 01:07:19,896
Eine Meerjungfrau ist ihre Freundin.
1105
01:07:19,979 --> 01:07:20,979
- Was?
- Ja.
1106
01:07:21,063 --> 01:07:24,979
- Die Tochter der Meerjungfrau-Königin.
- Tochter? Nerissa hat keine.
1107
01:07:26,479 --> 01:07:27,479
Ruby.
1108
01:08:12,021 --> 01:08:13,105
Geschafft!
1109
01:08:14,771 --> 01:08:18,729
Darauf habe ich fünfzehn Jahre gewartet.
1110
01:08:20,438 --> 01:08:24,438
Fünfzehn Jahre habe ich gewartet,
um mich an deiner Mutter zu rächen
1111
01:08:24,521 --> 01:08:27,479
- Was?
- deine Großmutter zu stürzen
1112
01:08:27,562 --> 01:08:30,521
und das Kraken-Reich
in Schutt und Asche zu legen.
1113
01:08:30,604 --> 01:08:31,604
Chelsea?
1114
01:08:33,271 --> 01:08:35,479
Es gibt keine Chelsea.
1115
01:08:35,562 --> 01:08:39,106
Ich bin Nerissa.
1116
01:08:39,189 --> 01:08:41,106
Was Was passiert mit dir?
1117
01:08:41,189 --> 01:08:42,563
Überrascht?
1118
01:08:42,647 --> 01:08:44,980
Ich bin eine verdammt flinke Meerjungfrau.
1119
01:08:46,522 --> 01:08:49,605
Und du bist nur eine dumme Teenagerin.
1120
01:08:50,897 --> 01:08:56,939
All die Jubelschreie waren nur dafür da,
damit du das für mich holen würdest.
1121
01:08:57,022 --> 01:08:59,563
Meine super-duper Meermädchen-Freundin.
1122
01:08:59,647 --> 01:09:01,022
Ich habe dir vertraut.
1123
01:09:01,980 --> 01:09:04,605
Du wurdest einfach benutzt, Dummchen.
1124
01:09:24,522 --> 01:09:26,522
ABSCHLUSSBALL
1125
01:10:06,022 --> 01:10:07,022
Was?
1126
01:10:18,357 --> 01:10:20,148
Das Antlitz des Todes.
1127
01:10:23,440 --> 01:10:24,856
Oh nein.
1128
01:10:31,399 --> 01:10:32,856
Hallo?
1129
01:10:32,940 --> 01:10:35,315
Ist Mrs. Gillman zu Hause?
1130
01:10:35,399 --> 01:10:36,773
Klopf, klopf.
1131
01:10:36,856 --> 01:10:39,690
Hey! Das Haus sollte übertragen werden.
1132
01:10:39,773 --> 01:10:41,815
- Rennt!
- Zum Schiff, Davey.
1133
01:10:41,898 --> 01:10:43,399
Wir müssen Kraken töten!
1134
01:10:43,481 --> 01:10:44,690
- Warten Sie!
- Gillman.
1135
01:10:44,773 --> 01:10:47,940
- Töten Sie die Monster mit mir?
- Nein. Das ist meine Frau.
1136
01:10:48,023 --> 01:10:50,190
Was? Aber wenn sie ein
1137
01:10:50,273 --> 01:10:52,107
Und Sie sind ihr
1138
01:10:52,190 --> 01:10:53,232
Das bedeutet
1139
01:10:53,815 --> 01:10:56,107
Bitte töte mich nicht, Krakenmonster.
1140
01:10:56,731 --> 01:10:59,606
Reißen Sie sich zusammen.
Wir müssen eine Meerjungfrau jagen.
1141
01:10:59,690 --> 01:11:01,856
Danke. Das brauchte ich.
1142
01:11:01,940 --> 01:11:03,898
Wo ist meine Tochter?
1143
01:11:04,440 --> 01:11:09,148
Wir haben uns schon verabschiedet.
Aber erst, als sie mir das gegeben hat.
1144
01:11:12,399 --> 01:11:16,856
Die größte Kämpferin des Meeres
versteckt sich unter den Menschen.
1145
01:11:16,940 --> 01:11:18,357
Welch Verschwendung.
1146
01:11:19,399 --> 01:11:22,648
Niemand redet so mit meiner Tochter.
1147
01:11:22,731 --> 01:11:24,023
Nur ich.
1148
01:11:24,107 --> 01:11:26,107
Sie sind älter geworden, Königin.
1149
01:11:26,190 --> 01:11:28,357
Älter und gemeiner.
1150
01:11:28,440 --> 01:11:31,357
Zu meinem Glück
altern Meerjungfrauen nicht.
1151
01:11:31,440 --> 01:11:34,399
Nun, ich hoffe,
ihr beide kämpft besser als Ruby.
1152
01:11:38,523 --> 01:11:41,232
Ruby? Ruby?
1153
01:11:44,564 --> 01:11:45,564
Ruby!
1154
01:11:47,107 --> 01:11:49,815
Keine Sorge. Ich hol dich hier raus.
1155
01:11:50,315 --> 01:11:51,315
Langsam.
1156
01:11:51,399 --> 01:11:53,732
Ich hole dich hier langsam raus.
1157
01:11:56,524 --> 01:11:59,149
Oh nein. Was ist passiert?
1158
01:12:00,191 --> 01:12:03,316
Mit dem Dreizack
sollte alles besser werden,
1159
01:12:03,400 --> 01:12:05,816
aber ich habe einfach alles ruiniert.
1160
01:12:05,899 --> 01:12:07,565
Meine Mom hatte recht.
1161
01:12:07,649 --> 01:12:10,400
Ich hätte auf sie hören
und nach Hause gehen sollen.
1162
01:12:10,482 --> 01:12:13,108
Mich wieder verstecken und klein bleiben.
1163
01:12:13,191 --> 01:12:17,316
Was? Nein, Ruby,
das meinte deine Mutter nicht, wirklich.
1164
01:12:17,400 --> 01:12:18,400
Du warst nicht da.
1165
01:12:18,482 --> 01:12:22,774
Nun, ich weiß sicher so einiges nicht,
aber ich kenne meine Schwester.
1166
01:12:22,857 --> 01:12:25,649
Als Kind war ich so stolz,
ihr Bruder zu sein.
1167
01:12:25,732 --> 01:12:27,982
Sie war stark, selbstbewusst.
1168
01:12:28,066 --> 01:12:29,316
Alle liebten sie,
1169
01:12:29,400 --> 01:12:31,732
aber dann ging sie,
1170
01:12:31,816 --> 01:12:36,108
und ich verstand nie,
warum sie den Ozean verlassen hatte,
1171
01:12:36,191 --> 01:12:39,691
bis ich das tolle Leben sah,
das sie an Land erschaffen hatte.
1172
01:12:39,774 --> 01:12:44,066
Und ich verstand, dass deine Mutter
ihren eigenen Weg gewählt hatte.
1173
01:12:44,941 --> 01:12:46,857
Sie hat dich gewählt.
1174
01:13:16,358 --> 01:13:19,732
Es ist an der Zeit,
den Dreizack für immer zu vernichten.
1175
01:13:19,816 --> 01:13:22,066
Ja! Schnapp sie dir, Kleine.
1176
01:13:30,942 --> 01:13:32,401
Ich bin gleich da.
1177
01:13:35,650 --> 01:13:37,317
Aber warte nicht auf mich.
1178
01:13:47,192 --> 01:13:49,525
Es fühlt sich so gut an, zurück zu sein.
1179
01:13:49,608 --> 01:13:53,983
Und dieses Mal
vernichte ich euch für immer.
1180
01:13:57,401 --> 01:13:59,109
Lass meine Mutter in Ruhe!
1181
01:13:59,733 --> 01:14:01,317
Ruby Gillman?
1182
01:14:02,067 --> 01:14:04,150
Anhalten. Spul zurück. Ruby?
1183
01:14:05,483 --> 01:14:07,317
Du solltest tot sein.
1184
01:14:07,401 --> 01:14:08,442
Stell dir vor.
1185
01:14:08,525 --> 01:14:13,109
Schrulliges Mädchen erfüllt sein Schicksal
und stürzt die falsche Freundin!
1186
01:14:22,942 --> 01:14:24,109
Was tut sie?
1187
01:14:24,192 --> 01:14:26,150
Sie folgt ihrem Ruf.
1188
01:14:59,025 --> 01:15:00,733
Lass meine Schwester in Ruhe.
1189
01:15:04,025 --> 01:15:06,775
Oh ja! So gefällt mir das.
1190
01:15:06,858 --> 01:15:09,526
Doug, das ist unser Haus.
1191
01:15:12,943 --> 01:15:15,443
Schluss mit den Kinderspielchen.
1192
01:15:17,193 --> 01:15:19,235
Ich hasse die Highschool.
1193
01:15:23,318 --> 01:15:27,734
Wenn das unser Ende ist,
treten wir dem unerschrocken entgegen!
1194
01:15:58,526 --> 01:15:59,901
Ruby, hinter dir!
1195
01:16:01,402 --> 01:16:03,943
Du wirst nie gewinnen, Ruby Gillman.
1196
01:16:05,776 --> 01:16:08,110
Du bist nur eine dumme Teenagerin.
1197
01:16:08,776 --> 01:16:10,567
Weißt du, was echt armselig ist?
1198
01:16:10,651 --> 01:16:16,693
Dass du glaubtest, dass jemand wie ich
mit einem Monster befreundet sein könnte.
1199
01:16:16,776 --> 01:16:19,526
Ich bin kein Monster.
1200
01:16:19,609 --> 01:16:20,859
Ich bin ein Krake.
1201
01:16:29,318 --> 01:16:32,026
Mom, wir müssen den Dreizack
zusammen vernichten.
1202
01:16:32,110 --> 01:16:35,402
Nein, er ist unzerstörbar.
Deshalb habe ich ihn versteckt.
1203
01:16:35,484 --> 01:16:38,360
Wir schaffen das,
wenn wir es gleichzeitig tun.
1204
01:16:38,443 --> 01:16:40,443
Mit der Formel
für exponentielles Wachstum.
1205
01:16:41,026 --> 01:16:43,193
Wir müssen mehr und länger schießen.
1206
01:16:43,276 --> 01:16:45,485
Vertrau mir, ich bin ein Mathe-Genie.
1207
01:16:57,568 --> 01:16:59,568
Es muss nicht so enden.
1208
01:16:59,652 --> 01:17:01,860
Gib einfach den Dreizack frei.
1209
01:17:01,944 --> 01:17:04,403
Den bekommst du nie von mir.
1210
01:17:04,485 --> 01:17:05,819
Ich vielleicht nicht,
1211
01:17:05,902 --> 01:17:07,944
aber wir schon.
1212
01:17:26,610 --> 01:17:27,610
Nein.
1213
01:17:45,944 --> 01:17:46,944
Los, Ruby!
1214
01:17:51,777 --> 01:17:54,735
Na, das war eine erfolgreiche Monsterjagd.
1215
01:17:54,819 --> 01:17:56,860
Wir haben eine kleine Meerjungfrau!
1216
01:17:56,944 --> 01:17:58,735
Bitte, bitte.
1217
01:17:58,819 --> 01:18:00,236
Ich bin nicht böse.
1218
01:18:00,319 --> 01:18:01,985
Ich bin nur hübsch
1219
01:18:02,069 --> 01:18:03,444
und werde missverstanden.
1220
01:18:05,444 --> 01:18:07,527
Was machen wir mit der Meerjungfrau?
1221
01:18:07,610 --> 01:18:09,403
Alle mögen gebratenen Fisch.
1222
01:18:09,485 --> 01:18:11,694
Nein. Weg mit der Wut.
1223
01:18:12,361 --> 01:18:13,568
Teenager.
1224
01:18:13,652 --> 01:18:15,403
Weg mit der Wut.
1225
01:18:16,361 --> 01:18:19,361
Ruby, es tut mir so leid.
1226
01:18:20,236 --> 01:18:24,195
Es war falsch von mir.
Ich hätte dir die Wahrheit sagen sollen,
1227
01:18:24,778 --> 01:18:27,362
und in Zukunft wird nicht mehr gelogen.
1228
01:18:27,986 --> 01:18:29,237
Und kein Verstecken mehr.
1229
01:18:34,362 --> 01:18:37,195
Du schaffst es sicher noch
zum letzten Tanz.
1230
01:18:43,112 --> 01:18:45,736
Lass uns jetzt über ihre Krönung reden.
1231
01:18:45,820 --> 01:18:47,320
Mom, lass es einfach.
1232
01:18:47,404 --> 01:18:48,445
Schön.
1233
01:18:48,528 --> 01:18:50,320
Eine Mutter weiß es am besten.
1234
01:18:52,903 --> 01:18:53,736
Brill ist da.
1235
01:18:53,820 --> 01:18:57,237
Mutter! Was tust du hier? Und mit Agatha?
1236
01:18:57,320 --> 01:18:59,528
Geht's dir gut? Geht's allen gut?
1237
01:18:59,611 --> 01:19:02,278
Jetzt ist Brill an der Reihe.
1238
01:19:06,695 --> 01:19:09,903
Darauf habe ich fünfzehn Jahre gewartet.
1239
01:19:11,112 --> 01:19:13,237
Wer weint? Du weinst.
1240
01:19:33,861 --> 01:19:35,278
Du bist unsere Heldin.
1241
01:19:37,820 --> 01:19:39,195
Ich liebe dich so sehr!
1242
01:19:40,070 --> 01:19:41,070
Du bist die Beste!
1243
01:19:41,736 --> 01:19:43,153
Wir sind stolz auf dich.
1244
01:19:45,320 --> 01:19:47,653
- Ja!
- Ruby soll Ballkönigin werden!
1245
01:19:47,736 --> 01:19:49,028
Du hast uns gerettet.
1246
01:19:49,569 --> 01:19:51,986
Sorry, dass ich euch nichts gesagt habe,
1247
01:19:52,070 --> 01:19:55,569
und dass ich euch im Stich ließ.
Ich hätte nicht lügen dürfen.
1248
01:19:55,653 --> 01:19:58,945
Ruby, meine süße,
großartige riesengroße beste Freundin,
1249
01:19:59,028 --> 01:20:01,654
du musst uns nie etwas verheimlichen.
1250
01:20:01,737 --> 01:20:04,154
Ja, wir sind immer an deiner Seite,
1251
01:20:04,238 --> 01:20:07,196
auch wenn du unser trautes Leben
fast zerstört hast.
1252
01:20:07,279 --> 01:20:09,154
Sorry, keine Schwarzmalerei.
1253
01:20:09,238 --> 01:20:12,238
Ob Krake, Kanadierin oder sonst was,
wir haben dich lieb.
1254
01:20:13,363 --> 01:20:14,654
Gruppensolidarität?
1255
01:20:14,737 --> 01:20:17,321
Gruppensolidarität.
1256
01:20:23,737 --> 01:20:24,987
Hallo.
1257
01:20:25,071 --> 01:20:27,238
Ruby. Hallo.
1258
01:20:27,904 --> 01:20:29,487
Das warst du da draußen?
1259
01:20:29,570 --> 01:20:31,029
Erwischt.
1260
01:20:31,570 --> 01:20:32,696
- Ruby
- Connor
1261
01:20:32,779 --> 01:20:34,904
- Du darfst zuerst.
- Nein, du.
1262
01:20:35,405 --> 01:20:36,612
Okay, ich fange an.
1263
01:20:37,154 --> 01:20:40,029
Connor,
gehst du mit mir zum Abschlussball?
1264
01:20:44,987 --> 01:20:45,987
JA
1265
01:20:46,071 --> 01:20:49,529
Warte mal. Connor,
sind das quadratische Ableitungen?
1266
01:20:49,612 --> 01:20:52,446
Sagen wir einfach,
ich hatte eine gute Lehrerin.
1267
01:20:56,987 --> 01:20:58,405
Lass uns tanzen.
1268
01:21:01,987 --> 01:21:04,487
Und wer ist dieser nette junge Krake?
1269
01:21:04,570 --> 01:21:06,446
Das ist Sam, unser Sohn.
1270
01:21:06,529 --> 01:21:07,570
Sohn?
1271
01:21:07,654 --> 01:21:11,113
Ich bin also noch mal Grandmamah?
1272
01:21:11,196 --> 01:21:13,446
Das ist das Coolste überhaupt.
1273
01:21:13,529 --> 01:21:15,321
Sind deine Tentakel giftig?
1274
01:21:15,405 --> 01:21:19,238
Hast du gegen eine Hydra gekämpft?
Noch besser, Völkerball gespielt?
1275
01:21:19,321 --> 01:21:21,987
Dich werde ich mögen.
1276
01:21:22,071 --> 01:21:23,821
Okay, Leute. Hier ist Gordon.
1277
01:21:23,904 --> 01:21:26,696
Das ist
mein offizielles Entschuldigungsvideo.
1278
01:21:26,779 --> 01:21:29,529
Ich habe mich unsensibel
gegenüber Kraken geäußert.
1279
01:21:29,612 --> 01:21:33,529
OMG, ist das ein Livestream?
Meine Haare sehen schlimm aus.
1280
01:21:33,612 --> 01:21:35,737
- Also
- Wie viele Likes kriegen wir?
1281
01:22:04,697 --> 01:22:08,322
Hier ist Agatha Gillman,
Maklerin und Kraken-Beschützerin.
1282
01:22:08,406 --> 01:22:11,697
Oceanside ist dank meiner Tochter
der sicherste Familienort.
1283
01:22:11,780 --> 01:22:13,655
Willkommen zurück bei BottledUp.
1284
01:22:13,738 --> 01:22:16,488
Diese Woche widmen wir uns
unserem inneren Meer.
1285
01:22:17,447 --> 01:22:18,697
Los geht's.
1286
01:22:18,780 --> 01:22:21,613
Ich hebe Völkerball
auf eine ganz neue Ebene.
1287
01:22:27,239 --> 01:22:28,406
Ich bin eine Legende.
1288
01:22:34,738 --> 01:22:39,030
Ruby, der Teufelswal wurde gesichtet,
und er ist auf dem Weg ins Kraken-Reich!
1289
01:22:39,114 --> 01:22:40,530
Nun, Hauptdarstellerin?
1290
01:22:41,780 --> 01:22:43,155
Halte meine Bücher.
1291
01:22:46,822 --> 01:22:49,155
Seht ihr?
Ich habe es euch Menschen gesagt.
1292
01:22:49,239 --> 01:22:52,406
Der Ozean
wird immer einen Kraken brauchen,
1293
01:22:52,488 --> 01:22:56,488
und ein Krake folgt immer seinem Ruf.
1294
01:23:00,406 --> 01:23:04,322
RUBY TAUCHT AB
1295
01:31:04,618 --> 01:31:06,618
Untertitel von: Esther Heinecke
97720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.