Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,421
[no audio]
2
00:00:07,283 --> 00:00:09,299
[eerie music]
3
00:00:09,319 --> 00:00:10,629
[Ariki] William Foxton.
4
00:00:10,631 --> 00:00:11,809
He'd been missing for a month.
5
00:00:11,829 --> 00:00:13,008
Are their deaths linked?
6
00:00:13,013 --> 00:00:13,821
Bill?
7
00:00:13,841 --> 00:00:15,081
I love that kid.
8
00:00:15,084 --> 00:00:16,923
He's really turned
his life around.
9
00:00:16,943 --> 00:00:18,783
[Ariki] The dead are the dead.
10
00:00:18,803 --> 00:00:20,017
Just leave them be.
11
00:00:20,020 --> 00:00:22,060
[Ava] I think that she
needs to be remembered.
12
00:00:22,080 --> 00:00:23,606
[Ariki] That
bridge is trouble.
13
00:00:25,577 --> 00:00:28,437
Why was Piripi wanting
his vehicle hidden
14
00:00:28,442 --> 00:00:29,682
on your building site?
15
00:00:29,684 --> 00:00:31,314
My client knows
nothing about that.
16
00:00:31,334 --> 00:00:33,237
Found these in his glove box.
17
00:00:33,240 --> 00:00:36,210
I've got a mate, I'm
a bit worried about him.
18
00:00:36,230 --> 00:00:37,278
He needs a holiday.
19
00:00:38,279 --> 00:00:40,279
It's Caleb Kennard.
20
00:00:40,281 --> 00:00:41,591
Seriously?
21
00:00:41,593 --> 00:00:43,113
He's part of the investigation.
22
00:00:44,251 --> 00:00:46,221
[Noel] Everything
is negotiable.
23
00:00:46,241 --> 00:00:47,823
No it's not.
24
00:00:47,843 --> 00:00:49,425
[men grunting]
25
00:00:49,428 --> 00:00:51,358
Caleb Kennard,
you are under arrest
26
00:00:51,361 --> 00:00:53,291
for the murder of
Piripi Williams!
27
00:00:53,294 --> 00:00:55,407
You're making a
huge fucking mistake!
28
00:00:55,427 --> 00:00:57,458
Tell me that we
have enough evidence
29
00:00:57,478 --> 00:00:59,587
to put a billionaire's
son behind bars,
30
00:00:59,607 --> 00:01:01,717
because the last time
I checked, we didn't.
31
00:01:02,614 --> 00:01:05,104
[tense music]
32
00:01:06,066 --> 00:01:08,546
[eerie music]
33
00:01:18,043 --> 00:01:21,363
[eerie music continues]
34
00:01:23,083 --> 00:01:25,883
[lights buzzing]
35
00:01:30,055 --> 00:01:30,875
Boss.
36
00:01:34,887 --> 00:01:36,481
[elevator dings]
37
00:01:36,501 --> 00:01:38,096
Of all the people.
38
00:01:38,098 --> 00:01:40,596
Caleb Kennard
is a fucking dog.
39
00:01:40,616 --> 00:01:42,756
He's been impersonating
a friend of mine online,
40
00:01:42,757 --> 00:01:44,377
doctoring intimate
images of her.
41
00:01:44,380 --> 00:01:45,510
It's fucking wrong.
42
00:01:45,530 --> 00:01:46,638
Of your girlfriend?
43
00:01:46,658 --> 00:01:48,758
Well, it's casual, or it was.
44
00:01:48,763 --> 00:01:50,227
Look, I got catfished.
45
00:01:50,247 --> 00:01:52,247
I sent a couple of
photos back, I fucked up.
46
00:01:52,250 --> 00:01:54,940
You are meant to be cleaning
shit up, not making a mess.
47
00:01:54,942 --> 00:01:56,432
Yeah, and I can
make this right.
48
00:01:58,634 --> 00:02:01,504
Head office are looking at
shutting this department down.
49
00:02:01,524 --> 00:02:03,469
The staff at CIB
are out of room.
50
00:02:03,489 --> 00:02:05,435
I cannot afford
more black marks.
51
00:02:09,128 --> 00:02:10,075
I'll make it right.
52
00:02:10,095 --> 00:02:11,365
Might be too late for that.
53
00:02:18,621 --> 00:02:20,551
[Caleb] I wanna
talk to my lawyer.
54
00:02:20,554 --> 00:02:23,734
No need, we'll be removing
all record of your arrest.
55
00:02:24,799 --> 00:02:26,769
Thanks for your patience
and cooperation.
56
00:02:31,151 --> 00:02:32,793
I wanna talk to your boss.
57
00:02:32,813 --> 00:02:34,455
Davis was doing his job.
58
00:02:34,464 --> 00:02:37,067
I wanna talk to your boss.
59
00:02:37,087 --> 00:02:38,877
We can make our
own investigations
60
00:02:38,882 --> 00:02:40,712
into your image-based abuse.
61
00:02:40,732 --> 00:02:42,194
I've broken no laws.
62
00:02:42,214 --> 00:02:43,677
Neither has DS Davis.
63
00:02:46,096 --> 00:02:46,886
Okay.
64
00:02:49,203 --> 00:02:51,903
My dad is friends
with the commissioner.
65
00:02:51,923 --> 00:02:54,545
You guys are both done.
66
00:02:54,553 --> 00:02:57,003
You're fucking
done, out of here.
67
00:02:58,418 --> 00:02:59,488
Good luck with that.
68
00:03:03,044 --> 00:03:04,184
You've got a job to do.
69
00:03:05,392 --> 00:03:07,642
Until I inform you otherwise.
70
00:03:07,662 --> 00:03:10,185
[somber music]
71
00:03:17,266 --> 00:03:18,366
What's gonna happen?
72
00:03:19,544 --> 00:03:21,724
We're hoping Caleb
won't lay a complaint,
73
00:03:21,744 --> 00:03:23,338
given how bad it'd
make him look.
74
00:03:24,238 --> 00:03:26,068
To you, I mean.
75
00:03:27,483 --> 00:03:30,113
Well, I'm gonna get the fuck
back up and get on with it.
76
00:03:30,133 --> 00:03:33,176
[equipment rumbling]
77
00:03:38,839 --> 00:03:39,939
Heya.
- Hey.
78
00:03:41,600 --> 00:03:43,810
This about last night, Caleb?
79
00:03:44,741 --> 00:03:45,571
Piripi's ute.
80
00:03:47,054 --> 00:03:48,544
We found it on site yesterday.
81
00:03:50,747 --> 00:03:53,437
Well, you were with Caleb
last night, socializing.
82
00:03:57,271 --> 00:04:00,004
And the night of Piripi's death.
83
00:04:00,024 --> 00:04:02,757
Look, we went to
his house, okay,
84
00:04:02,759 --> 00:04:06,629
and we tried to convince
him to slow down the build.
85
00:04:06,649 --> 00:04:09,075
Then me, Lola, and Piripi
went to the bridge,
86
00:04:09,076 --> 00:04:12,286
and we had a fight about
the best way to proceed.
87
00:04:12,306 --> 00:04:13,906
We left Piripi there,
88
00:04:13,908 --> 00:04:17,048
and then I met Caleb
at Vinyl to debrief.
89
00:04:18,223 --> 00:04:19,410
And the ute?
90
00:04:19,430 --> 00:04:21,090
I told you, the last
time I saw the ute,
91
00:04:21,110 --> 00:04:22,468
it was at One Lane Bridge.
92
00:04:24,402 --> 00:04:26,512
And it was hidden
in your building site.
93
00:04:30,166 --> 00:04:31,746
How many people
have access to it?
94
00:04:31,754 --> 00:04:32,654
The building site?
95
00:04:35,758 --> 00:04:37,618
Maybe 20 people, give or take.
96
00:04:37,622 --> 00:04:38,452
Give or take?
97
00:04:40,763 --> 00:04:42,663
That's kind of a
sloppy operation, eh?
98
00:04:44,076 --> 00:04:45,456
I'm gonna need a
record of everyone
99
00:04:45,457 --> 00:04:47,287
who's been on site
for the past week.
100
00:04:48,805 --> 00:04:50,975
I'm assuming you
can provide that.
101
00:04:50,980 --> 00:04:53,384
Yeah, you must keep track
of workers, supplies.
102
00:04:53,404 --> 00:04:55,808
Paperwork isn't part
of my job description.
103
00:04:55,812 --> 00:04:57,782
So who was responsible
for the admin?
104
00:04:59,309 --> 00:05:03,949
Piripi?
105
00:05:03,969 --> 00:05:04,939
This is bullshit.
106
00:05:10,493 --> 00:05:12,371
Thank you for
your cooperation.
107
00:05:12,391 --> 00:05:14,221
We'll be in touch.
- Don't leave town.
108
00:05:20,089 --> 00:05:20,949
Excuse me.
109
00:05:25,473 --> 00:05:26,583
Hey, one more thing.
110
00:05:33,274 --> 00:05:35,354
Do either of you know this man?
111
00:05:36,243 --> 00:05:37,702
Bill, Bill someone?
112
00:05:37,722 --> 00:05:39,181
The English guy, right?
113
00:05:39,201 --> 00:05:40,067
William Foxton.
114
00:05:41,938 --> 00:05:43,218
He do any work for you?
115
00:05:43,238 --> 00:05:44,525
Occasionally.
116
00:05:44,527 --> 00:05:46,177
He works for Darren Gibbston.
117
00:05:46,184 --> 00:05:49,124
Darren loans him out
sometimes when I'm short.
118
00:05:49,144 --> 00:05:49,978
Worked?
119
00:05:51,327 --> 00:05:52,427
God, is he dead too?
120
00:05:54,951 --> 00:05:55,781
Okay.
121
00:05:57,022 --> 00:05:59,512
[eerie music]
122
00:06:08,068 --> 00:06:11,418
[eerie music continues]
123
00:06:17,767 --> 00:06:19,997
[Ariki sighs]
124
00:06:20,017 --> 00:06:22,247
[hawk screeches]
125
00:06:26,672 --> 00:06:29,162
[phone rings]
126
00:06:36,751 --> 00:06:37,581
Hey.
127
00:06:38,615 --> 00:06:39,575
How you feeling?
128
00:06:39,582 --> 00:06:40,932
Yeah I'm okay, I'm tired.
129
00:06:41,929 --> 00:06:43,619
Everything okay at work?
130
00:06:43,620 --> 00:06:45,040
Your boss seemed pretty mad.
131
00:06:46,657 --> 00:06:48,467
Nah, I'm handling it.
132
00:06:48,487 --> 00:06:50,557
Hey, could I ask
you what happened
133
00:06:50,558 --> 00:06:52,148
last night, at the bridge?
134
00:06:53,078 --> 00:06:54,598
They were so in love.
135
00:06:56,668 --> 00:06:58,148
Why couldn't they be together?
136
00:06:59,912 --> 00:07:01,812
Was it family, religion?
137
00:07:03,157 --> 00:07:05,397
Fuck, how could death
be a better option?
138
00:07:06,712 --> 00:07:08,132
Shame is a powerful thing.
139
00:07:13,650 --> 00:07:15,720
Really sorry if I've
made things worse.
140
00:07:16,895 --> 00:07:18,305
All good.
141
00:07:18,310 --> 00:07:19,140
I gotta go.
142
00:07:26,353 --> 00:07:28,773
So it must have been someone
who had access to the site
143
00:07:28,793 --> 00:07:30,079
that had the ute.
144
00:07:30,080 --> 00:07:33,530
So Noel, Caleb, Trent, Lola?
145
00:07:33,532 --> 00:07:36,032
Piripi could've hidden the ute
146
00:07:36,052 --> 00:07:38,666
after these two left
him at the bridge,
147
00:07:38,686 --> 00:07:41,301
and laid low because
he smashed into Noel.
148
00:07:41,321 --> 00:07:42,439
Maybe it was Noel.
149
00:07:43,818 --> 00:07:46,788
Nothing to do with money,
maybe it was pride.
150
00:07:46,808 --> 00:07:48,337
End up back at One Lane Bridge.
151
00:07:53,518 --> 00:07:54,998
Hey, what did the boss want?
152
00:07:58,178 --> 00:08:00,418
She's asked for me
to give verbal reports
153
00:08:00,421 --> 00:08:01,911
on how you're handling things,
154
00:08:02,803 --> 00:08:03,703
three times a day.
155
00:08:06,772 --> 00:08:08,462
And what are you
gonna tell her?
156
00:08:09,396 --> 00:08:10,216
The truth.
157
00:08:13,123 --> 00:08:15,263
Hey did she say
anything about CIB?
158
00:08:17,473 --> 00:08:18,303
No.
159
00:08:20,165 --> 00:08:23,095
[people murmuring]
160
00:08:31,452 --> 00:08:33,632
I need to be kept out of it.
161
00:08:33,652 --> 00:08:34,937
That's the deal.
162
00:08:34,938 --> 00:08:36,528
I'm not a miracle worker.
163
00:08:40,115 --> 00:08:40,935
I get it.
164
00:08:42,118 --> 00:08:43,878
I know you're under
a lot of pressure.
165
00:08:47,054 --> 00:08:49,933
Let's just try to find a way
166
00:08:49,953 --> 00:08:52,993
to make it nice and
simple for both of us, eh?
167
00:08:55,614 --> 00:08:56,444
Thank you.
168
00:08:58,341 --> 00:09:01,411
[equipment rumbling]
169
00:09:08,431 --> 00:09:12,371
[equipment rumbling continues]
170
00:09:14,126 --> 00:09:19,126
[hammer thwacks]
[Trent screams]
171
00:09:19,960 --> 00:09:21,060
Oi, what happened?
172
00:09:21,064 --> 00:09:22,694
Oi, show me!
173
00:09:22,714 --> 00:09:23,886
God.
174
00:09:23,894 --> 00:09:25,117
I just got it
caught in that vice.
175
00:09:25,137 --> 00:09:26,517
It was an accident,
just get in the ute.
176
00:09:28,589 --> 00:09:29,589
Lola, quick!
177
00:09:33,007 --> 00:09:34,437
God dang.
178
00:09:34,457 --> 00:09:37,767
[Trent groaning]
179
00:09:37,770 --> 00:09:38,579
Okay.
- Shit!
180
00:09:38,599 --> 00:09:39,599
Okay, okay, okay.
181
00:09:39,600 --> 00:09:40,788
Come here.
182
00:09:40,808 --> 00:09:42,218
[Trent groaning]
183
00:09:42,223 --> 00:09:44,163
[Trent] Oh shit, quick,
quick, quick, quick.
184
00:09:44,183 --> 00:09:45,636
Yep.
185
00:09:45,640 --> 00:09:48,470
[Trent groaning]
186
00:09:48,471 --> 00:09:49,331
What's going on?
187
00:09:55,064 --> 00:09:58,034
I don't think I can
do this anymore, Lola.
188
00:09:58,054 --> 00:10:00,722
[ominous music]
189
00:10:08,663 --> 00:10:12,153
[ominous music continues]
190
00:10:14,014 --> 00:10:16,844
[water trickling]
191
00:10:21,849 --> 00:10:24,089
Look at my fucking hands.
192
00:10:25,232 --> 00:10:26,499
Guy's a fucking amateur.
193
00:10:26,519 --> 00:10:28,002
Call your people, he's done.
194
00:10:28,022 --> 00:10:29,506
Davis was just doing his job.
195
00:10:31,031 --> 00:10:32,201
There's no evidence.
196
00:10:32,204 --> 00:10:35,336
You manufactured
explicit photographs,
197
00:10:35,356 --> 00:10:38,489
sent them to a cop,
of my future wife.
198
00:10:40,005 --> 00:10:41,135
[Caleb sighs]
199
00:10:41,144 --> 00:10:42,394
It was just a bit of fun.
200
00:10:42,414 --> 00:10:43,147
Who for?
201
00:10:44,872 --> 00:10:45,942
Listen, eugh.
202
00:10:47,081 --> 00:10:48,571
How did you do it?
203
00:10:51,120 --> 00:10:52,740
I found a program,
204
00:10:54,502 --> 00:10:57,162
kinda like deepfake, but better.
205
00:10:57,182 --> 00:10:58,780
A lot better.
206
00:10:58,782 --> 00:11:02,202
I can change stills,
moving images.
207
00:11:02,222 --> 00:11:04,170
But it's small thinking.
208
00:11:05,651 --> 00:11:07,411
I disagree.
209
00:11:07,412 --> 00:11:09,412
I can turn you
into Boris Johnson
210
00:11:09,414 --> 00:11:10,664
with a few clicks of a mouse.
211
00:11:10,684 --> 00:11:12,036
You're so impulsive.
212
00:11:13,211 --> 00:11:15,081
You're just like
your fucking mother.
213
00:11:18,561 --> 00:11:19,601
Why Frankie?
214
00:11:21,771 --> 00:11:23,841
Haven't you got enough trophies?
215
00:11:23,842 --> 00:11:25,152
It's business.
216
00:11:25,154 --> 00:11:28,674
That line is getting
old, just like you.
217
00:11:30,331 --> 00:11:33,331
You are going to
apologize to Frankie.
218
00:11:37,373 --> 00:11:38,551
How come there's two different
219
00:11:38,571 --> 00:11:39,749
sets of rules in this house?
220
00:11:50,213 --> 00:11:52,423
[no audio]
221
00:11:58,463 --> 00:11:59,927
Oh, excuse us.
222
00:11:59,947 --> 00:12:02,327
Could you show Dr.
Robertson upstairs please?
223
00:12:06,471 --> 00:12:07,969
What's she doing here?
224
00:12:07,989 --> 00:12:11,129
I need to get you evaluated,
before I make any decisions.
225
00:12:12,994 --> 00:12:14,321
I don't need my
head read, boss.
226
00:12:14,341 --> 00:12:16,721
It's due process,
and it is not optional,
227
00:12:16,722 --> 00:12:20,172
so psych test now, GP is
booked for tomorrow morning.
228
00:12:21,727 --> 00:12:24,917
Hey.
229
00:12:24,937 --> 00:12:27,457
What questions is she gonna ask?
230
00:12:28,665 --> 00:12:31,285
How your mental
health is, stress,
231
00:12:31,289 --> 00:12:34,049
potential PTSD flags.
232
00:12:34,050 --> 00:12:35,670
Any history we
should know about?
233
00:12:39,159 --> 00:12:42,199
[Ariki sucks teeth]
234
00:12:42,219 --> 00:12:44,786
[somber music]
235
00:12:51,481 --> 00:12:53,071
Well, there's um,
236
00:12:54,312 --> 00:12:57,502
there's something
you should know.
237
00:12:57,522 --> 00:13:01,182
Some of my family are
matakite, and so am I.
238
00:13:03,217 --> 00:13:06,007
[dramatic music]
239
00:13:08,498 --> 00:13:10,568
Maybe I should just quit.
240
00:13:11,536 --> 00:13:13,186
Doesn't change
anything, Ariki.
241
00:13:14,297 --> 00:13:17,777
You're being matakite,
it's part of life.
242
00:13:17,783 --> 00:13:20,233
We work for a
government organization.
243
00:13:20,234 --> 00:13:21,724
Mumbo jumbo bullshit
just puts us both
244
00:13:21,744 --> 00:13:23,198
in a difficult position.
245
00:13:23,203 --> 00:13:25,833
I mean, they're just gonna slap
me with some kind of label.
246
00:13:26,999 --> 00:13:29,379
You're not using
it as an excuse,
247
00:13:29,381 --> 00:13:30,731
for making poor choices?
248
00:13:35,732 --> 00:13:39,222
You've been fighting
this for a long time.
249
00:13:40,530 --> 00:13:42,600
Yeah, well nobody
wants to be different.
250
00:13:46,743 --> 00:13:48,691
Just to be clear, I get it,
251
00:13:48,711 --> 00:13:50,441
and it doesn't have
to be an issue.
252
00:13:51,990 --> 00:13:54,790
I'm following protocol to
protect you and I moving forward,
253
00:13:54,810 --> 00:13:55,986
whatever that looks like.
254
00:13:57,789 --> 00:13:58,959
So it's not a problem?
255
00:14:00,309 --> 00:14:01,859
Is that what
you've been doing,
256
00:14:02,725 --> 00:14:03,725
making it a problem?
257
00:14:06,556 --> 00:14:08,896
Yeah, yeah I guess.
258
00:14:11,596 --> 00:14:13,736
It's always been a bad
thing for my family.
259
00:14:15,151 --> 00:14:17,051
Well, maybe that
should change.
260
00:14:18,913 --> 00:14:21,163
Interview room two.
261
00:14:21,183 --> 00:14:23,747
[somber music]
262
00:14:32,237 --> 00:14:35,617
[somber music continues]
263
00:14:35,620 --> 00:14:36,790
[Ariki] Hey.
264
00:14:44,145 --> 00:14:47,145
[pencil scritching]
265
00:14:50,980 --> 00:14:53,530
[somber music]
266
00:15:02,232 --> 00:15:05,652
[somber music continues]
267
00:15:14,486 --> 00:15:18,556
We double revenue on
public and school holidays.
268
00:15:18,559 --> 00:15:20,039
Great, yeah, talk soon.
269
00:15:22,218 --> 00:15:24,148
Drinks first, or
straight onto the course?
270
00:15:24,151 --> 00:15:25,391
Business then pleasure.
271
00:15:26,843 --> 00:15:28,543
I thought I made myself clear.
272
00:15:32,539 --> 00:15:35,539
[people chattering]
273
00:15:38,900 --> 00:15:40,140
I apologize.
274
00:15:41,144 --> 00:15:42,184
It was bad form.
275
00:15:43,215 --> 00:15:44,835
Bad taste.
276
00:15:44,837 --> 00:15:47,387
And I wish you and Ariki
all the luck in the world.
277
00:15:54,985 --> 00:15:56,365
Aren't you gonna say anything?
278
00:16:00,301 --> 00:16:03,371
What you did was
humiliating, and hurtful.
279
00:16:04,823 --> 00:16:05,653
Okay.
280
00:16:12,658 --> 00:16:13,488
I'm sorry.
281
00:16:15,385 --> 00:16:18,315
Turns out 20 years of
therapy was a bad investment.
282
00:16:26,396 --> 00:16:27,776
I am sorry, too.
283
00:16:29,365 --> 00:16:32,125
Caleb won't be an
issue moving forward.
284
00:16:32,126 --> 00:16:34,126
I want this marriage
to happen, Frankie.
285
00:16:41,515 --> 00:16:43,095
You're a smart woman, Frankie.
286
00:16:44,725 --> 00:16:47,825
I know you have a business
degree, with honors,
287
00:16:47,831 --> 00:16:49,181
studying for an MBA.
288
00:16:50,627 --> 00:16:52,937
I mean, you don't work here
for the compliments and tips.
289
00:16:54,735 --> 00:16:57,665
It's the networking,
the connections.
290
00:17:00,982 --> 00:17:04,052
This is a once in a
lifetime opportunity.
291
00:17:06,401 --> 00:17:07,231
Don't waste it.
292
00:17:11,613 --> 00:17:14,203
[somber music]
293
00:17:24,144 --> 00:17:26,874
[dramatic music]
294
00:17:27,882 --> 00:17:29,782
[Tilly] So are they
sending you to the loony bin?
295
00:17:30,781 --> 00:17:32,418
[Ariki sighs]
296
00:17:32,438 --> 00:17:34,962
Look, we're both under
a lot of pressure, okay?
297
00:17:34,982 --> 00:17:37,506
So let's just try to
minimize the friendly fire
298
00:17:37,512 --> 00:17:40,172
and just get on with it, okay?
299
00:17:46,970 --> 00:17:49,470
What are we
looking for, exactly?
300
00:17:49,490 --> 00:17:51,940
Bill died from a fall,
and he worked for Darren,
301
00:17:51,941 --> 00:17:53,801
so maybe he died on
one of his sites.
302
00:17:55,082 --> 00:17:57,022
I don't believe he
died in that forest.
303
00:17:58,119 --> 00:18:00,189
[metal clanks]
304
00:18:00,190 --> 00:18:00,980
Darren?
305
00:18:03,193 --> 00:18:05,175
Oh, I guess the dump
will have to wait.
306
00:18:05,195 --> 00:18:07,575
We need to cite copies of
your health and safety records
307
00:18:07,577 --> 00:18:08,747
for the last three months.
308
00:18:08,750 --> 00:18:10,440
It's part of our
ongoing investigation.
309
00:18:10,442 --> 00:18:11,682
Of course.
310
00:18:11,684 --> 00:18:13,252
For all of your
current operations.
311
00:18:13,272 --> 00:18:15,382
Well, they won't
have the last week but,
312
00:18:16,966 --> 00:18:19,715
you're welcome to them.
313
00:18:19,735 --> 00:18:22,485
They go right back to 1953.
314
00:18:25,181 --> 00:18:26,011
Help yourself.
315
00:18:27,562 --> 00:18:28,532
Where do I start?
316
00:18:29,668 --> 00:18:33,328
Contact for my health
and safety officer.
317
00:18:34,811 --> 00:18:38,951
He will pull the most recent
ones for ya in the morning.
318
00:18:42,612 --> 00:18:43,420
Thanks.
319
00:18:43,440 --> 00:18:44,410
Oh, Tilly, two ticks?
320
00:18:49,619 --> 00:18:51,719
How's it going, the job?
321
00:18:51,724 --> 00:18:53,534
Grateful for the opportunity.
322
00:18:53,554 --> 00:18:56,324
See what you think of this,
for the fundraising dinner.
323
00:18:56,344 --> 00:18:58,035
Tickets are going
through the roof.
324
00:19:03,012 --> 00:19:04,772
Ariki seems like
he's struggling.
325
00:19:07,292 --> 00:19:09,742
Did you hear about
him and Caleb Kennard?
326
00:19:09,762 --> 00:19:11,992
Swinging dicks last night.
327
00:19:12,012 --> 00:19:12,946
Senior's pissed.
328
00:19:12,953 --> 00:19:15,713
He can't support you, Ariki,
329
00:19:16,784 --> 00:19:18,386
the way I can.
330
00:19:18,406 --> 00:19:19,676
Make sure we succeed.
331
00:19:21,030 --> 00:19:22,380
I can look out for myself.
332
00:19:22,400 --> 00:19:23,196
Can ya?
333
00:19:25,379 --> 00:19:27,109
Look what the job
did to Stephen.
334
00:19:29,417 --> 00:19:31,967
Let's make things nice
and simple for both of us,
335
00:19:31,972 --> 00:19:33,942
keep the lines of
communication open.
336
00:19:35,113 --> 00:19:36,393
What has Ariki got on me?
337
00:19:39,082 --> 00:19:40,392
I'm serious, Tilly.
338
00:19:40,394 --> 00:19:41,224
What's the go?
339
00:19:44,846 --> 00:19:46,946
It's just general inquiries.
340
00:19:54,373 --> 00:19:57,833
[Darren] These fuckin'
townies have no idea
341
00:19:57,853 --> 00:19:59,095
how things run here.
342
00:20:03,279 --> 00:20:05,519
We'll be in touch if
we need anything else.
343
00:20:07,524 --> 00:20:08,844
You broke him, Tilly.
344
00:20:12,288 --> 00:20:15,328
Making Stephen walk back into
that place was unforgivable.
345
00:20:18,328 --> 00:20:19,738
After all he's done for you?
346
00:20:23,471 --> 00:20:25,231
We look after our own.
347
00:20:28,821 --> 00:20:29,651
Good girl.
348
00:20:32,963 --> 00:20:35,453
[tense music]
349
00:20:44,044 --> 00:20:45,335
[door slams]
350
00:20:45,355 --> 00:20:46,455
What did Darren want?
351
00:20:49,394 --> 00:20:51,674
Talk about Renee's fundraiser.
352
00:20:51,694 --> 00:20:54,122
[tense music]
353
00:21:02,096 --> 00:21:05,045
[birds chirping]
354
00:21:05,065 --> 00:21:06,195
Why aren't you at work today?
355
00:21:06,204 --> 00:21:07,864
It's a half day, thank you.
356
00:21:08,930 --> 00:21:10,830
This'll get the
creative juices flowing.
357
00:21:12,382 --> 00:21:13,562
What you gonna paint?
358
00:21:14,488 --> 00:21:16,248
A mural, out at the bridge.
359
00:21:20,080 --> 00:21:22,740
[water lapping]
360
00:21:31,919 --> 00:21:35,409
[water lapping continues]
361
00:21:40,962 --> 00:21:41,792
You okay?
362
00:21:50,213 --> 00:21:51,746
I'm such a mess.
363
00:21:51,766 --> 00:21:52,966
Everything's such a mess.
364
00:21:52,974 --> 00:21:57,890
Hey, hey.
365
00:21:57,910 --> 00:21:58,810
What's going on?
366
00:22:00,844 --> 00:22:02,094
Oh, you know.
367
00:22:05,125 --> 00:22:07,195
Trent got his finger
broken with a hammer.
368
00:22:12,442 --> 00:22:13,652
That is not okay.
369
00:22:16,032 --> 00:22:16,862
Lola?
370
00:22:18,310 --> 00:22:19,170
That's not okay.
371
00:22:21,071 --> 00:22:23,631
[somber music]
372
00:22:30,080 --> 00:22:33,770
[golf cart whirring]
373
00:22:33,774 --> 00:22:37,164
[somber music continues]
374
00:22:44,750 --> 00:22:47,750
[people chattering]
375
00:22:49,548 --> 00:22:52,945
I want 1% of the
satellite deal.
376
00:22:52,965 --> 00:22:55,895
A guaranteed place at
Harvard Business School,
377
00:22:55,899 --> 00:22:58,899
and every single phone
number in your contacts.
378
00:22:58,902 --> 00:22:59,702
Anything else?
379
00:23:01,457 --> 00:23:03,177
Tesla, account at Gucci?
380
00:23:04,598 --> 00:23:06,528
I don't need toys.
381
00:23:06,531 --> 00:23:08,571
I don't need this
at all, you do.
382
00:23:10,120 --> 00:23:11,516
Says who?
383
00:23:11,536 --> 00:23:14,016
Says your failed meetings
with internal affairs.
384
00:23:15,022 --> 00:23:16,092
Your army of lawyers.
385
00:23:18,163 --> 00:23:21,173
[people chattering]
386
00:23:28,208 --> 00:23:32,068
[people chattering continues]
387
00:23:33,258 --> 00:23:35,146
[engine rumbling]
388
00:23:35,166 --> 00:23:37,055
I think that's him.
389
00:23:41,335 --> 00:23:42,535
I'll see you upstairs.
390
00:23:45,926 --> 00:23:49,096
I can't do this, sorry.
391
00:23:49,101 --> 00:23:49,931
[Ava] Lola.
392
00:23:52,242 --> 00:23:54,002
[door slams]
393
00:23:54,003 --> 00:23:56,763
[engine rumbles]
394
00:24:03,012 --> 00:24:04,772
[Ariki] You here to see me?
395
00:24:04,792 --> 00:24:05,602
False alarm.
396
00:24:07,637 --> 00:24:08,467
Ava?
397
00:24:11,330 --> 00:24:12,829
Well, Lo was freaking out
398
00:24:12,849 --> 00:24:14,299
so I thought it might help
to talk to you about it.
399
00:24:14,319 --> 00:24:15,936
About the case?
400
00:24:15,956 --> 00:24:17,436
I don't know much about it.
401
00:24:18,303 --> 00:24:20,653
We can talk about it upstairs.
402
00:24:20,673 --> 00:24:21,480
Yeah, sure.
403
00:24:24,102 --> 00:24:26,622
[eerie music]
404
00:24:30,798 --> 00:24:32,828
Hey, what's going on
with you and the bridge?
405
00:24:33,939 --> 00:24:37,009
It's not the
bridge, it's Evelyn.
406
00:24:38,875 --> 00:24:41,565
Family's important to
me, it's a connection.
407
00:24:43,673 --> 00:24:44,503
Hey.
408
00:24:45,709 --> 00:24:47,089
It wasn't the drugs, was it?
409
00:24:47,988 --> 00:24:49,198
That caused the visions.
410
00:24:51,198 --> 00:24:52,198
We'll go upstairs.
411
00:24:54,684 --> 00:24:56,654
[Ava] You should
talk direct to Lola.
412
00:24:58,274 --> 00:25:01,074
It would help me
to hear it, though.
413
00:25:01,094 --> 00:25:02,310
I'd really appreciate it.
414
00:25:04,970 --> 00:25:07,840
She mentioned a Darren
Gibbston a couple times.
415
00:25:07,860 --> 00:25:10,005
She seemed kind
of scared of him.
416
00:25:10,010 --> 00:25:10,940
Darren Gibbston?
417
00:25:12,012 --> 00:25:13,462
Yeah, that's what she said.
418
00:25:16,809 --> 00:25:18,399
Sorry I can't be more of a help.
419
00:25:25,266 --> 00:25:27,126
Actually, do you have access
420
00:25:27,130 --> 00:25:28,560
to building consent applications
421
00:25:28,580 --> 00:25:30,440
through your temp
job at the council?
422
00:25:38,038 --> 00:25:40,038
What's the address of
the development site?
423
00:25:41,144 --> 00:25:42,394
Peak Road.
424
00:25:45,597 --> 00:25:47,317
Who's listed as the directors?
425
00:25:49,635 --> 00:25:51,975
[Ava] Piripi Williams
and Trent Jarvis.
426
00:25:53,363 --> 00:25:54,883
[Ariki] What about
Darren Gibbston?
427
00:25:59,197 --> 00:26:00,057
Mm-mm.
428
00:26:01,992 --> 00:26:02,992
So no connection.
429
00:26:09,517 --> 00:26:12,237
Hey, does it say who
lodged the application?
430
00:26:17,732 --> 00:26:20,392
[ominous music]
431
00:26:23,635 --> 00:26:25,285
Why do you have an eel tattoo?
432
00:26:27,397 --> 00:26:29,187
It's a Kundalini snake.
433
00:26:31,850 --> 00:26:34,130
It's rebirth, healing
of your old form
434
00:26:34,150 --> 00:26:35,338
as you shed your skin.
435
00:26:40,617 --> 00:26:42,097
Eels are pretty cool, though.
436
00:26:43,241 --> 00:26:44,901
I've seen a few
out at the bridge.
437
00:26:48,901 --> 00:26:50,421
Is this what you're looking for?
438
00:26:55,943 --> 00:26:58,773
[engine rumbling]
439
00:27:04,365 --> 00:27:07,465
[workers chattering]
440
00:27:09,232 --> 00:27:12,121
You filled in the building
consent application,
441
00:27:12,141 --> 00:27:15,011
registered their company,
you do the paperwork.
442
00:27:15,031 --> 00:27:17,411
They're amateurs, I was
simply offering them help.
443
00:27:17,413 --> 00:27:19,733
You said you
didn't know Piripi.
444
00:27:19,753 --> 00:27:21,445
Well, I don't, didn't.
445
00:27:22,694 --> 00:27:25,154
My contact was Trent and Caleb.
446
00:27:25,174 --> 00:27:27,105
You're a silent partner.
447
00:27:27,112 --> 00:27:29,462
The company was
formed a year ago.
448
00:27:34,154 --> 00:27:35,231
That isn't illegal.
449
00:27:35,251 --> 00:27:36,328
So why the secrecy?
450
00:27:37,961 --> 00:27:39,425
You're the biggest
player in town.
451
00:27:39,445 --> 00:27:41,715
How come your company isn't
just doing the contract?
452
00:27:44,381 --> 00:27:48,181
Noel Kennard called
me a gossip to my face.
453
00:27:49,421 --> 00:27:50,941
You can't keep your mouth shut.
454
00:27:51,906 --> 00:27:52,976
Well, fuck that shit.
455
00:27:54,426 --> 00:27:56,596
There is no way I am missing
out on a piece of his pie.
456
00:28:00,294 --> 00:28:02,574
Does Noel Kennard know
he's in business with you?
457
00:28:02,594 --> 00:28:04,002
[Darren chuckles]
458
00:28:04,022 --> 00:28:06,822
Those entitled pricks
trying to buy their way in.
459
00:28:06,842 --> 00:28:08,957
They never give back
to the community.
460
00:28:08,958 --> 00:28:11,028
Taking away our best workers.
461
00:28:11,029 --> 00:28:12,269
Some of us have been here
462
00:28:12,271 --> 00:28:15,101
for four generations,
grass-fucking-roots.
463
00:28:15,102 --> 00:28:16,382
Does Noel Kennard know?
464
00:28:20,141 --> 00:28:22,351
He has no fuckin' idea.
465
00:28:22,371 --> 00:28:24,870
[tense music]
466
00:28:30,324 --> 00:28:32,774
Okay, who are
our main players?
467
00:28:34,052 --> 00:28:34,922
Darren Gibbston.
468
00:28:39,712 --> 00:28:41,652
Trent Jarvis has motive.
469
00:28:42,923 --> 00:28:44,905
Lola Marshall.
470
00:28:44,925 --> 00:28:47,645
Stephen, let's put
Stephen back in the mix.
471
00:28:47,651 --> 00:28:48,451
No.
472
00:28:49,584 --> 00:28:50,974
Then what's your
theory, Tilly?
473
00:28:55,763 --> 00:28:56,973
I don't know.
474
00:28:59,042 --> 00:28:59,872
I don't know.
475
00:29:04,254 --> 00:29:05,084
Go home.
476
00:29:13,436 --> 00:29:15,676
[no audio]
477
00:29:16,853 --> 00:29:18,033
Debrief before you go?
478
00:29:28,554 --> 00:29:32,228
[Senior crunching]
479
00:29:32,248 --> 00:29:33,868
Looking for divine intervention?
480
00:29:36,873 --> 00:29:40,843
At this stage, I'll
take whatever I can get.
481
00:29:42,741 --> 00:29:44,431
As long as it's
backed up by fact.
482
00:29:45,571 --> 00:29:48,301
[both crunching]
483
00:29:53,959 --> 00:29:56,199
So the health
and safety reports
484
00:29:56,203 --> 00:29:58,143
received through
from Darren Gibbston.
485
00:29:59,240 --> 00:30:01,179
What are you looking
for, exactly?
486
00:30:01,199 --> 00:30:03,138
One of our victims
died from a fall,
487
00:30:03,141 --> 00:30:06,065
and one theory is it was
a workplace accident,
488
00:30:06,085 --> 00:30:09,009
so I just wanted to know
if these look doctored.
489
00:30:09,029 --> 00:30:09,939
They look good.
490
00:30:09,940 --> 00:30:11,320
Not too clean, not too dirty.
491
00:30:11,321 --> 00:30:13,545
Kind of incidents you'd expect.
492
00:30:13,565 --> 00:30:15,945
I mean, Gibbston's not
gonna topple his empire
493
00:30:15,946 --> 00:30:17,396
with shoddy paperwork.
494
00:30:19,019 --> 00:30:22,129
Well, this one is
of special interest.
495
00:30:23,713 --> 00:30:25,522
Deep South Holdings.
496
00:30:25,542 --> 00:30:27,792
They got the Kennard
contract, haven't they?
497
00:30:28,890 --> 00:30:29,975
Yeah, I thought that was
498
00:30:29,995 --> 00:30:31,505
supposed to be
commercially sensitive.
499
00:30:31,514 --> 00:30:32,554
It's Queenstown.
500
00:30:34,275 --> 00:30:35,855
Yeah.
501
00:30:35,863 --> 00:30:38,183
Well, Gibbston is
a silent partner,
502
00:30:39,660 --> 00:30:42,180
and I'm just trying to work
out how it all ties together.
503
00:30:44,078 --> 00:30:47,458
You're up against some of
the big boys, the bullies.
504
00:30:48,634 --> 00:30:51,154
Hey, don't let them
push you around.
505
00:30:53,915 --> 00:30:55,465
Yeah.
506
00:30:55,469 --> 00:30:57,949
[eerie music]
507
00:31:07,067 --> 00:31:10,377
[eerie music continues]
508
00:31:11,899 --> 00:31:13,069
Hey, hey, hey, hey.
509
00:31:13,073 --> 00:31:16,918
[Tilly sobbing]
Hey, hey.
510
00:31:16,938 --> 00:31:18,908
Why did I think I
was ready for this?
511
00:31:22,289 --> 00:31:24,459
I should've left
Stephen out of it.
512
00:31:24,463 --> 00:31:26,293
Well, you were
just doing your job.
513
00:31:27,915 --> 00:31:32,395
And now Pounamu wants a record
of every move Ariki makes.
514
00:31:32,402 --> 00:31:34,962
Jesus, what happened
to performance reviews?
515
00:31:39,582 --> 00:31:41,102
I don't think I can do this.
516
00:31:42,240 --> 00:31:43,310
What if I mess up?
517
00:31:44,621 --> 00:31:46,761
We can't afford the
mortgage on one salary.
518
00:31:48,384 --> 00:31:50,114
You've only just started.
519
00:31:54,769 --> 00:31:57,569
Well, well, well, nice!
520
00:31:58,704 --> 00:31:59,984
This'll take the edge off.
521
00:32:03,019 --> 00:32:04,189
I should work.
522
00:32:04,193 --> 00:32:05,553
It can wait.
523
00:32:05,573 --> 00:32:07,093
It can all wait, come on.
524
00:32:08,645 --> 00:32:10,365
That's all.
525
00:32:10,371 --> 00:32:12,991
[somber music]
526
00:32:21,279 --> 00:32:24,699
[somber music continues]
527
00:32:31,875 --> 00:32:34,595
[birds chirping]
528
00:32:38,019 --> 00:32:40,679
[Ariki panting]
529
00:32:49,341 --> 00:32:52,071
[birds chirping]
530
00:33:01,181 --> 00:33:04,771
[birds chirping continues]
531
00:33:07,428 --> 00:33:09,878
[door slams]
532
00:33:15,988 --> 00:33:18,538
[somber music]
533
00:33:25,619 --> 00:33:28,139
[eerie music]
534
00:33:37,147 --> 00:33:39,387
[no audio]
535
00:33:43,430 --> 00:33:44,740
[door slams]
536
00:33:44,741 --> 00:33:48,161
[Ariki breathing deeply]
537
00:33:53,992 --> 00:33:56,482
[Ariki sighs]
538
00:34:01,137 --> 00:34:03,857
[door slams]
539
00:34:03,864 --> 00:34:06,354
[eerie music]
540
00:34:07,532 --> 00:34:10,052
[Darren] You have
no fucking idea!
541
00:34:10,072 --> 00:34:11,952
It's Darren Gibbston.
542
00:34:13,574 --> 00:34:16,164
[horror music]
543
00:34:23,894 --> 00:34:26,724
[shovel scraping]
544
00:34:29,003 --> 00:34:31,703
[intense music]
545
00:34:33,490 --> 00:34:36,150
[Ariki panting]
546
00:34:40,463 --> 00:34:42,403
Maybe he was killed
at the Kennard site,
547
00:34:42,423 --> 00:34:43,976
and maybe Piripi was involved
548
00:34:43,983 --> 00:34:46,303
and that could be how the
two of them are connected.
549
00:34:46,323 --> 00:34:47,126
Okay.
550
00:34:49,058 --> 00:34:50,298
But what makes you think that?
551
00:34:50,300 --> 00:34:52,820
I don't know,
I don't know yet.
552
00:34:53,994 --> 00:34:55,444
But I'm going back to
the very beginning,
553
00:34:55,464 --> 00:34:56,723
I'm going back to the bridge,
554
00:34:56,743 --> 00:34:58,599
back to the crime scene,
555
00:34:58,619 --> 00:35:00,169
and I'm looking at
it with fresh eyes,
556
00:35:00,172 --> 00:35:03,522
and Darren fits into the
equation somehow, I just,
557
00:35:03,542 --> 00:35:04,760
I just don't know how yet.
558
00:35:04,763 --> 00:35:06,393
I just can't see him
killing his workers.
559
00:35:08,077 --> 00:35:09,627
It's bad for business.
560
00:35:09,630 --> 00:35:11,800
Besides, he's a
community-minded guy.
561
00:35:11,804 --> 00:35:13,487
Yeah, I don't trust the guy.
562
00:35:13,507 --> 00:35:15,191
He just gives me the shits.
563
00:35:15,211 --> 00:35:16,907
[eerie music]
564
00:35:16,913 --> 00:35:21,883
Hey Tilly, what's your
read on Darren Gibbston?
565
00:35:21,903 --> 00:35:22,713
Tilly?
566
00:35:27,027 --> 00:35:28,367
Hey Tilly, can you hear me?
567
00:35:33,481 --> 00:35:35,311
He's not someone
to be messed with.
568
00:35:38,141 --> 00:35:41,141
[suspenseful music]
569
00:35:49,601 --> 00:35:51,671
It's like you're
looking for trouble.
570
00:35:51,672 --> 00:35:54,362
I told you to stay
away from the bridge.
571
00:35:54,364 --> 00:35:57,658
Hey.
572
00:35:57,678 --> 00:36:00,648
[Ariki] Where the
hell did you get this?
573
00:36:00,668 --> 00:36:02,366
Lois Tremaine
left it in the bin.
574
00:36:05,375 --> 00:36:07,265
She didn't put it
in the bin, I did.
575
00:36:09,517 --> 00:36:11,167
Have you had this
the whole time?
576
00:36:15,523 --> 00:36:17,242
Why would you even take it?
577
00:36:17,262 --> 00:36:18,981
Why would you throw it out?
578
00:36:20,390 --> 00:36:21,600
It's full of history.
579
00:36:23,980 --> 00:36:24,810
Of course.
580
00:36:26,224 --> 00:36:30,504
The bridge is using
you to pull me back in.
581
00:36:31,953 --> 00:36:34,446
I smashed the tooth, I
thought this was done.
582
00:36:34,466 --> 00:36:36,959
Look, I have my own
reason for being here.
583
00:36:38,167 --> 00:36:39,647
My blood is in the ground.
584
00:36:39,651 --> 00:36:41,201
Exactly, Ava.
585
00:36:42,412 --> 00:36:45,072
That's why you are the
perfect fucking bait.
586
00:36:46,554 --> 00:36:47,949
Why are you being so naive?
587
00:36:47,969 --> 00:36:50,389
Why are you making
this all about you?
588
00:36:50,409 --> 00:36:51,276
Ava, please.
589
00:36:56,046 --> 00:36:57,906
There are worse
things than death.
590
00:36:57,910 --> 00:36:59,570
[Ariki] Like what?
591
00:37:00,637 --> 00:37:01,737
Like being forgotten.
592
00:37:03,123 --> 00:37:05,643
[eerie music]
593
00:37:07,506 --> 00:37:08,396
I'm not done here.
594
00:37:11,614 --> 00:37:12,864
Yeah, well I am.
595
00:37:13,857 --> 00:37:16,337
[tense music]
596
00:37:25,179 --> 00:37:28,529
[tense music continues]
597
00:37:32,462 --> 00:37:35,332
What the fuck do you want?
598
00:37:35,352 --> 00:37:37,117
I need a tame cop.
599
00:37:37,985 --> 00:37:39,465
Stephen's no use anymore.
600
00:37:41,689 --> 00:37:42,859
I'm just a trainee.
601
00:37:43,864 --> 00:37:45,944
You've already
sold out, Tilly,
602
00:37:45,964 --> 00:37:47,275
whether you know it or not.
603
00:37:48,627 --> 00:37:51,417
Insider tips about the case?
604
00:37:51,423 --> 00:37:53,323
Talking out of school?
605
00:37:53,343 --> 00:37:55,441
[hammer tapping]
606
00:37:55,461 --> 00:37:57,029
Not something your new boss
607
00:37:57,049 --> 00:37:58,979
is gonna wanna read
about in the paper.
608
00:38:02,952 --> 00:38:04,232
How was that vodka?
609
00:38:05,161 --> 00:38:06,161
Pretty tasty, right?
610
00:38:08,129 --> 00:38:10,819
Are you allowed to accept gifts?
611
00:38:18,415 --> 00:38:19,585
Who are you?
612
00:38:21,142 --> 00:38:22,702
I'm Father fuckin' Christmas.
613
00:38:28,909 --> 00:38:31,639
[Tilly knocking]
614
00:38:38,504 --> 00:38:39,924
[Stephen] You've reached
the phone of Stephen Tremaine,
615
00:38:39,944 --> 00:38:41,650
please leave a
message, thank you.
616
00:38:42,784 --> 00:38:44,994
You've been in his
pocket the entire time!
617
00:38:46,443 --> 00:38:48,149
You created this monster,
618
00:38:48,169 --> 00:38:50,099
and I'm the one that's
gonna get eaten!
619
00:38:51,897 --> 00:38:54,967
[machinery rumbling]
620
00:39:01,769 --> 00:39:04,839
[Tilly knocking]
621
00:39:04,841 --> 00:39:07,349
[door creaks]
622
00:39:07,369 --> 00:39:09,878
[ominous music]
623
00:39:16,784 --> 00:39:18,204
Stephen can't help you now.
624
00:39:21,064 --> 00:39:23,344
You're all on your
own, sweetheart.
625
00:39:24,274 --> 00:39:26,864
[somber music]
626
00:39:35,354 --> 00:39:37,620
[somber music continues]
627
00:39:37,640 --> 00:39:39,906
The answer is yes.
628
00:39:43,017 --> 00:39:44,737
To all of it?
629
00:39:44,743 --> 00:39:49,753
Mm-hmm.
630
00:39:54,546 --> 00:39:56,816
[no audio]
631
00:40:01,242 --> 00:40:03,762
[Caleb sighs]
632
00:40:05,798 --> 00:40:08,658
[eerie music]
633
00:40:08,663 --> 00:40:11,393
[model clatters]
634
00:40:14,945 --> 00:40:17,945
[plastic crunching]
635
00:40:27,061 --> 00:40:29,821
Bill worked for Darren,
so maybe Darren killed him.
636
00:40:29,822 --> 00:40:32,862
Got Piripi to put him in
his ute, dump the body.
637
00:40:32,882 --> 00:40:34,030
Facts, not feelings.
638
00:40:38,141 --> 00:40:39,753
Bill was found near
the Kennard sites.
639
00:40:39,773 --> 00:40:41,385
More likely to be
Trent, or Caleb.
640
00:40:41,386 --> 00:40:43,626
Or Darren could've
been on site.
641
00:40:43,629 --> 00:40:45,489
He's part of Deep
South Holdings.
642
00:40:45,493 --> 00:40:47,153
Bill and Darren
have a connection.
643
00:40:48,289 --> 00:40:49,289
I know he's involved.
644
00:40:54,433 --> 00:40:56,048
What exactly are
we looking for?
645
00:40:56,068 --> 00:40:57,658
Anything that connects Darren
646
00:40:57,678 --> 00:40:59,398
to either Piripi
Williams, or Bill Foxton.
647
00:41:04,926 --> 00:41:05,756
Excuse me.
648
00:41:07,032 --> 00:41:08,195
Can you open this?
649
00:41:08,215 --> 00:41:09,379
Can't, sorry.
650
00:41:14,902 --> 00:41:15,732
Hey.
651
00:41:23,186 --> 00:41:26,046
[papers rustling]
652
00:41:31,850 --> 00:41:34,340
[eerie music]
653
00:41:44,242 --> 00:41:47,522
[eerie music continues]
654
00:41:47,542 --> 00:41:48,321
What's that?
655
00:41:55,805 --> 00:41:57,545
Doesn't mean it was Darren.
656
00:41:57,565 --> 00:41:59,945
I bet lots of people
use this space.
657
00:41:59,947 --> 00:42:02,737
[papers rustling]
658
00:42:11,728 --> 00:42:14,798
[papers continue rustling]
659
00:42:14,800 --> 00:42:18,320
[Ariki] It's Gibbston's
handwriting, blackmail?
660
00:42:18,321 --> 00:42:20,841
[tense music]
661
00:42:24,568 --> 00:42:27,428
Please Ariki, Darren is not
someone to fuck around with.
662
00:42:27,433 --> 00:42:28,683
Yeah, and neither am I.
663
00:42:34,820 --> 00:42:35,650
Ah, Jesus.
664
00:42:37,133 --> 00:42:38,513
Has he been getting to you?
665
00:42:39,514 --> 00:42:40,764
What the fuck, Tilly?
666
00:42:43,001 --> 00:42:44,189
I'm not turning a blind eye
667
00:42:44,209 --> 00:42:46,139
just because one of
your mates is involved.
668
00:42:47,557 --> 00:42:49,037
You're just as bad as Stephen.
669
00:42:50,456 --> 00:42:52,936
[siren wailing]
670
00:42:52,942 --> 00:42:53,772
Buckle up.
671
00:42:57,187 --> 00:43:02,157
[dramatic music]
[siren wailing]
672
00:43:11,374 --> 00:43:13,964
[somber music]
673
00:43:22,972 --> 00:43:26,422
[somber music continues]
674
00:43:34,431 --> 00:43:37,881
[somber music continues]
45039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.