All language subtitles for NSFS-067 Megu Mio-my
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:10,233
"ငါ့သူဌေးနဲ့ ငါ့လက်အောက်ငယ်သားရဲ့ဇနီး 18"
- မိန်းမကိုယ်ဝမ်းလျှောတဲ့ ဇနီးသည်ကို ခင်ပွန်းဖြစ်သူရဲ့ သူဌေးက ပစ်သတ်ခဲ့ပါတယ်။
Megu Mio NSFS-067 Ohzoso ထိုင်းဘာသာပြန်
2
00:00:56,078 --> 00:00:59,618
အနားယူချိန် နောက်ကျမနေဘူးလား။
3
00:00:59,911 --> 00:01:02,277
ကျေးဇူးပြုပြီး အေးအေးဆေးဆေး အိပ်ခွင့်ပြုပါလား။
4
00:01:02,805 --> 00:01:06,998
ဒီအတိုင်းဆက်သွားရင် ငါ မင်းကို လျစ်လျူရှုမယ်။
5
00:01:09,674 --> 00:01:12,147
ငါသိတယ်
6
00:01:12,520 --> 00:01:14,987
လာထလော့
7
00:01:15,012 --> 00:01:17,465
လာထလော့
8
00:01:18,325 --> 00:01:20,332
မဟုတ်ဘူး
9
00:01:20,894 --> 00:01:22,847
ခဏစောင့်ပါဦး
10
00:01:23,007 --> 00:01:24,487
ဘာဖြစ်တာလဲ
11
00:01:24,994 --> 00:01:27,487
ဒီအတိုင်းနေလို့မရဘူး
12
00:01:28,515 --> 00:01:30,315
အဘယ်ကြောင့်
13
00:01:30,575 --> 00:01:32,015
မင်းမသိတာမဟုတ်ဘူး။
14
00:01:32,040 --> 00:01:32,915
ကျွန်တော်မသိပါဘူး
15
00:01:32,948 --> 00:01:33,582
မင်းမသိဘူးလား။
16
00:01:33,607 --> 00:01:37,513
ခဏနေ၊ ဒီလိုမဟုတ်ဘူး။
17
00:01:37,587 --> 00:01:39,913
ဒီလိုမျိုးမဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ပြောတယ်။
18
00:01:40,925 --> 00:01:44,758
ငါမြတ်နိုးတာကို မင်းမြင်တယ်။ မင်းက အရမ်းလား?
19
00:01:47,198 --> 00:01:48,878
လုပ်လိုက်ကြရအောင်
20
00:01:49,020 --> 00:01:52,966
အိမ်ထောင်ကျတာ နှစ်နှစ်ရှိပြီ ဇနီးက အသက် ၂၅ နှစ်ပါ။
21
00:01:53,093 --> 00:01:54,320
မရနိုင်ပါ။
22
00:01:54,365 --> 00:01:56,359
ရိုးရှင်းသောအလုပ်အချို့ကိုလုပ်ပါ။
23
00:01:56,856 --> 00:02:00,170
အဲဒါဆိုရင် ကျွန်တော် သူ့ကို ပိုဆက်သွယ်ချင်ပါတယ်။
24
00:02:01,165 --> 00:02:04,638
အခန်းမဟုတ်သော နှုန်းထားအတွက် ကျွန်တော် မိတ္တူကူးထားသည်။
25
00:02:04,913 --> 00:02:07,113
တိုက်ခန်းကို သတိထားပါ။
26
00:02:07,460 --> 00:02:12,087
ဘဝက မဆုံဘူး။
27
00:02:14,742 --> 00:02:17,552
ကောလိပ်တက်ခွင့်ရတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
28
00:02:17,959 --> 00:02:20,531
အရမ်းကောင်းတဲ့ ကုမ္ပဏီတစ်ခုနဲ့လည်း လက်တွဲခဲ့တယ်။
29
00:02:20,692 --> 00:02:22,872
သိပ်မလေးစားဘူးလား?
30
00:02:22,905 --> 00:02:24,112
နောက်ထပ်မကြည့်ပါနဲ့။
31
00:02:24,202 --> 00:02:27,041
စောစောထပါ။
32
00:02:27,202 --> 00:02:29,388
ငါ့ကိုနှိုးပါ
33
00:02:35,370 --> 00:02:39,423
ဒရုန်းကို တီထွင်ဖို့ အလျင်စလိုမလုပ်ရင် အရမ်းနောက်ကျသွားပြီ။
34
00:02:40,077 --> 00:02:44,563
အချိန်မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောခဲ့တယ်။
35
00:02:45,310 --> 00:02:47,877
မြင့်မားစွာ ထုတ်လွှင့်ရမည်။
36
00:02:48,097 --> 00:02:50,697
ပြီးတော့ တရုတ်က ထုတ်လုပ်နိုင်တယ်။
37
00:02:50,770 --> 00:02:54,943
လေ့လာရတာ စျေးသက်သာတယ်မဟုတ်လား?
38
00:02:55,293 --> 00:02:58,327
ဒါပေမယ့် ထူးခြားတဲ့ ရှေ့ပြေးပုံစံတော့ ရှိမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
39
00:02:58,524 --> 00:03:00,884
မင်းဒုက္ခရောက်နေတာ ငါသိတယ်။
40
00:03:00,913 --> 00:03:02,639
ဒါပေမယ့် ကုန်ကျစရိတ်က အရမ်းကြီးတယ်။
41
00:03:02,759 --> 00:03:06,252
ကျွန်တော်တို့မှာ ဂျပန်ဘက်က hardware တွေ အများကြီးရှိတယ်။
42
00:03:06,535 --> 00:03:08,835
သူတို့က တရုတ်ကနေ သင်ယူတာချည်းပဲ။
43
00:03:09,357 --> 00:03:13,544
ဒါမှ ဒီရေကို လှည့်လို့ရတယ်။
44
00:03:14,054 --> 00:03:17,560
ငါအသိအကျွမ်းရှိနိုင်သည်။
45
00:03:18,525 --> 00:03:21,698
မြင့်မားသောအန္တရာယ်
46
00:03:21,880 --> 00:03:24,913
မင်းငါ့ပရောဂျက်ကို အရင်ပြီးအောင်လုပ်ရမယ်။
47
00:03:24,975 --> 00:03:28,252
ဈေးကျသွားတာနဲ့ နောက်မှလုပ်မယ်။
48
00:03:28,405 --> 00:03:30,836
ငါ့မှာ ယုံကြည်မှုရှိတယ်။
49
00:03:32,158 --> 00:03:34,611
မေ့လိုက်ပါ၊ ပြီးပြီ။
50
00:03:34,660 --> 00:03:36,020
ကျွန်တော့်ကိုစောင့်ပါ
51
00:03:36,057 --> 00:03:37,964
ဤပရိုဖိုင်ကိုစစ်ဆေးပါ။
52
00:03:38,469 --> 00:03:42,082
အဲဒီအခါမှာ မင်းက ငါ့ကို အချက်အလက်တချို့ရလာဖို့ ဆွဲဆောင်ခဲ့တယ်။
53
00:03:42,390 --> 00:03:43,550
ဒါပေမယ့်
54
00:03:43,621 --> 00:03:45,135
မဟုတ်ဘူး၊
55
00:03:45,196 --> 00:03:48,630
အိမ်ထောင်ပြုဖို့ အချိန်ရရင်
56
00:03:48,840 --> 00:03:52,806
စကားပြောရန် အချိန်အနည်းငယ်ပိုကြာနိုင်သည်။
ငါ့ကိုယုံကြည်စေသောအချက်အလက်များ
57
00:03:53,238 --> 00:03:56,651
ဟီးဟီး
58
00:03:56,915 --> 00:03:59,994
သူ့ကို စိတ်ဆိုးအောင် မလုပ်ပါနဲ့။
59
00:04:00,161 --> 00:04:03,287
ဒါပေမယ့် ဒီပရောဂျက်ကို လိုအပ်တယ်။
60
00:04:03,662 --> 00:04:06,895
နောက်မှ စကားပြောရအောင်
61
00:04:08,099 --> 00:04:11,365
သူလည်း ပင်စင်ယူပြီးပြီ။
62
00:04:13,049 --> 00:04:16,075
သွားပြီ၊ ပြီးတော့ စကားပြောတယ်။
63
00:04:16,501 --> 00:04:20,274
အခုမလုပ်ရင် မင်းအချိန်ရှိမှာမဟုတ်ဘူး။
64
00:04:27,091 --> 00:04:30,178
မင်းရဲ့ခံစားချက်တွေကို ငါသိတယ်။
65
00:04:30,203 --> 00:04:32,448
အရမ်းကြီး ဇဝေဇဝါမဖြစ်ပါနဲ့။
66
00:04:32,535 --> 00:04:34,475
အခုလုပ်လို့မဖြစ်ဘူး။
8209