Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,560 --> 00:00:23,020
(Kim So Hyun)
2
00:00:24,710 --> 00:00:26,960
(Hwang Minhyun)
3
00:00:32,910 --> 00:00:35,530
(Yun Ji On)
4
00:00:38,540 --> 00:00:41,410
(Seo Ji Hoon)
5
00:00:41,410 --> 00:00:44,180
(Lee Si Woo)
6
00:00:48,760 --> 00:00:53,060
(My Lovely Liar)
7
00:00:53,060 --> 00:00:54,099
(All people, organizations, locations, and incidents...)
8
00:00:54,100 --> 00:00:55,100
(in this drama are fictitious.)
9
00:00:55,100 --> 00:00:56,100
(The guardians of child actors were present at the filming.)
10
00:00:56,480 --> 00:00:59,910
So you're saying he's tall and has fair skin?
11
00:01:00,380 --> 00:01:01,420
Yes?
12
00:01:04,689 --> 00:01:06,189
Gosh, sweetie!
13
00:01:23,939 --> 00:01:25,139
What took you so long?
14
00:01:37,519 --> 00:01:39,650
Those guys came looking for you.
15
00:01:41,760 --> 00:01:42,820
Is that Kim Do Ha?
16
00:01:48,460 --> 00:01:50,430
What took you so long, sweetie?
17
00:01:58,239 --> 00:01:59,510
They seem like a cute couple.
18
00:02:02,010 --> 00:02:04,480
(Episode 4)
19
00:02:09,549 --> 00:02:11,889
Do you know who they are? And is that why you did this?
20
00:02:14,260 --> 00:02:15,790
Yes. I do.
21
00:02:19,730 --> 00:02:20,999
They are your creditors.
22
00:02:30,800 --> 00:02:32,009
Is that what they said?
23
00:02:32,640 --> 00:02:33,710
That they were my creditors?
24
00:02:34,509 --> 00:02:35,509
No.
25
00:02:36,180 --> 00:02:38,009
They were looking for the guy living in Unit 502.
26
00:02:38,009 --> 00:02:39,280
So I got a bad vibe from them.
27
00:02:42,349 --> 00:02:43,749
Let's go up and ask her.
28
00:02:49,819 --> 00:02:50,819
Gosh. Come on.
29
00:02:53,189 --> 00:02:55,330
All right. Let's go inside.
30
00:02:56,060 --> 00:02:57,099
Wait.
31
00:02:59,129 --> 00:03:00,599
- Yes?
- Since you live next door,
32
00:03:00,599 --> 00:03:01,800
you must have seen him.
33
00:03:02,800 --> 00:03:04,409
The guy who lives in Unit 502.
34
00:03:04,969 --> 00:03:07,979
No. I thought no one lived there.
35
00:03:08,509 --> 00:03:10,610
- What?
- You should double check.
36
00:03:11,180 --> 00:03:12,180
Wait.
37
00:03:36,640 --> 00:03:39,569
Gosh. It looks like they're going to camp out there.
38
00:03:43,140 --> 00:03:44,710
What are you doing? Come on in.
39
00:03:45,749 --> 00:03:47,280
Sweetie, let's eat.
40
00:03:54,289 --> 00:03:55,360
Wait.
41
00:04:12,539 --> 00:04:14,879
It's just today. Usually, my house is pretty clean.
42
00:04:29,219 --> 00:04:30,320
You can sit over here.
43
00:04:38,799 --> 00:04:39,929
Sit.
44
00:04:51,380 --> 00:04:53,979
I'm too full. I can't eat anything.
45
00:04:54,380 --> 00:04:55,619
I'm full too.
46
00:04:57,349 --> 00:04:59,750
Regardless of how it happened, you're a guest in my house.
47
00:04:59,989 --> 00:05:01,919
Not doing anything will be awkward.
48
00:05:01,919 --> 00:05:03,059
So I'm peeling this apple.
49
00:05:10,159 --> 00:05:12,270
- Give it to me.
- I got it.
50
00:05:13,030 --> 00:05:14,099
Let me.
51
00:05:48,000 --> 00:05:49,099
Thank you.
52
00:06:15,799 --> 00:06:16,960
(Unit 501, Dream Villa, Mok Sol Hee)
53
00:06:17,030 --> 00:06:18,030
"Mok Sol Hee."
54
00:06:21,340 --> 00:06:22,599
That's a unique name.
55
00:06:23,070 --> 00:06:24,570
Then what about you?
56
00:06:24,909 --> 00:06:25,969
What's your name?
57
00:06:29,309 --> 00:06:30,780
My name is Kim...
58
00:06:31,080 --> 00:06:33,349
No. You don't have to tell me your name if you don't want to.
59
00:06:37,450 --> 00:06:38,650
It's Kim Seung Ju.
60
00:06:39,890 --> 00:06:41,789
I see. What?
61
00:06:43,359 --> 00:06:45,330
I didn't hear you well.
62
00:06:46,159 --> 00:06:48,059
Could you tell me your name one more time?
63
00:06:49,299 --> 00:06:50,630
It's Kim Seung Ju.
64
00:07:02,440 --> 00:07:05,210
It's cold here. And I'm sleepy.
65
00:07:05,950 --> 00:07:06,979
I'm hungry.
66
00:07:09,419 --> 00:07:10,950
It must be warm inside.
67
00:07:13,789 --> 00:07:16,820
(Kim Do Ha and Kim Seung Ju)
68
00:07:16,820 --> 00:07:18,330
(There are no results under Kim Do Ha and Kim Seung Ju.)
69
00:07:18,359 --> 00:07:19,729
As long as there's some space,
70
00:07:19,729 --> 00:07:21,130
- they can make a mid-range shot.
- Of course.
71
00:07:21,130 --> 00:07:23,159
Yes. The players are aware of that.
72
00:07:35,840 --> 00:07:38,049
We will get your confidence back!
73
00:07:38,049 --> 00:07:40,049
Your confidence will be stronger than ever!
74
00:07:40,109 --> 00:07:42,950
It can improve your prostate health and your stamina as well.
75
00:07:43,619 --> 00:07:45,450
Gong Sil has to live her life...
76
00:07:45,450 --> 00:07:46,820
while hiding her gift of seeing ghosts.
77
00:07:48,119 --> 00:07:51,190
- I...
- But when she touches Joong Won,
78
00:07:51,330 --> 00:07:53,159
the ghost disappears.
79
00:07:53,630 --> 00:07:55,659
Then she realizes that her gift goes away...
80
00:07:55,659 --> 00:07:57,700
when she's with this man.
81
00:08:00,169 --> 00:08:03,200
Wait. Let's watch it a bit longer.
82
00:08:03,400 --> 00:08:04,440
Okay.
83
00:08:04,440 --> 00:08:06,770
But I can't see or hear anything when I grab you.
84
00:08:09,409 --> 00:08:10,909
I've never met anyone like you.
85
00:08:12,280 --> 00:08:15,820
That's why you're special to me.
86
00:08:17,989 --> 00:08:21,719
When I'm with you, I can sleep well too.
87
00:08:22,119 --> 00:08:24,159
I can live like a normal person.
88
00:08:30,299 --> 00:08:31,299
By the way,
89
00:08:32,770 --> 00:08:34,669
do you rarely lie?
90
00:08:36,200 --> 00:08:38,909
No one in the world lives without lying. Everyone lies.
91
00:09:11,909 --> 00:09:13,939
(My Dear Do Ha)
92
00:09:20,209 --> 00:09:21,679
Let me check outside.
93
00:09:25,150 --> 00:09:26,449
(Syaon)
94
00:09:30,220 --> 00:09:31,559
(Syaon)
95
00:09:33,530 --> 00:09:35,429
(Syaon)
96
00:09:38,329 --> 00:09:39,429
What is this?
97
00:09:40,799 --> 00:09:43,169
You're dating Syaon, right?
98
00:09:43,299 --> 00:09:45,510
No. Just as the article states,
99
00:09:46,209 --> 00:09:47,539
we're just good colleagues.
100
00:09:49,240 --> 00:09:51,679
Is that when my ability stopped working?
101
00:09:53,480 --> 00:09:55,150
(Syaon)
102
00:10:04,689 --> 00:10:06,959
I like you because you're clear as water.
103
00:10:07,559 --> 00:10:10,530
My body should always be hydrated.
104
00:10:12,069 --> 00:10:14,000
Keep my heart hydrated too.
105
00:10:14,799 --> 00:10:16,600
Hydrate your body.
106
00:10:22,339 --> 00:10:24,539
What do you think about Syaon?
107
00:10:26,250 --> 00:10:27,579
What do you mean?
108
00:10:28,220 --> 00:10:30,049
She's an ideal type for a lot of men.
109
00:10:30,949 --> 00:10:32,890
She's so gorgeous.
110
00:10:36,260 --> 00:10:37,289
She's an excellent...
111
00:10:39,030 --> 00:10:40,059
singer.
112
00:10:44,199 --> 00:10:45,730
Wait. Not like that.
113
00:10:46,370 --> 00:10:47,730
What about as a woman?
114
00:10:53,240 --> 00:10:54,669
I had never thought about her like that.
115
00:11:13,459 --> 00:11:15,659
Hey, wake up. He's here.
116
00:11:16,000 --> 00:11:17,500
- Get ready.
- Gosh.
117
00:11:17,500 --> 00:11:18,829
Three, four...
118
00:11:20,699 --> 00:11:21,699
- Take pictures now.
- Okay.
119
00:11:22,199 --> 00:11:23,199
Gosh.
120
00:11:24,569 --> 00:11:25,569
What are you guys doing?
121
00:11:25,569 --> 00:11:27,409
Gosh. Come on.
122
00:11:27,669 --> 00:11:28,839
- Delete the pictures.
- Okay.
123
00:11:29,679 --> 00:11:31,079
Why did you take pictures of me?
124
00:11:31,449 --> 00:11:33,480
- Give me the cameras.
- Hey.
125
00:11:33,679 --> 00:11:35,720
We're journalists. Okay?
126
00:11:35,919 --> 00:11:37,120
Journalists.
127
00:11:37,120 --> 00:11:38,589
- Don't put your hand on my camera.
- Hey.
128
00:11:38,589 --> 00:11:40,089
I told you to get that hand away from me.
129
00:11:40,089 --> 00:11:41,689
I don't care who you are.
130
00:11:41,689 --> 00:11:43,360
I'll make sure you delete my pictures.
131
00:11:43,360 --> 00:11:45,490
I'll delete them. Mind your own business. Got it?
132
00:11:45,490 --> 00:11:46,990
Gosh, seriously.
133
00:11:47,089 --> 00:11:49,299
I can't believe this jerk. Hey.
134
00:11:49,299 --> 00:11:50,559
- Why did you do that?
- Let me just check.
135
00:11:50,559 --> 00:11:52,000
I told you not to touch that.
136
00:11:56,039 --> 00:11:57,299
My lens...
137
00:11:58,470 --> 00:12:00,140
Do you know how much this costs?
138
00:12:02,939 --> 00:12:06,709
The two of them realize that they are destined to be together.
139
00:12:06,709 --> 00:12:08,579
He makes a romantic confession to her.
140
00:12:09,079 --> 00:12:11,020
Without me, your world would be crushed.
141
00:12:11,020 --> 00:12:12,589
(Without me, your world would be crushed.)
142
00:12:12,850 --> 00:12:13,850
I'm your sun.
143
00:12:17,459 --> 00:12:20,659
("Quick Drama Recaps")
144
00:12:31,870 --> 00:12:33,010
How would you feel?
145
00:12:35,110 --> 00:12:38,709
If there's a woman who can't see ghosts when she's with you?
146
00:12:41,650 --> 00:12:42,720
I wouldn't be confident.
147
00:12:45,650 --> 00:12:46,689
I knew it.
148
00:12:47,650 --> 00:12:50,459
The gift of seeing ghosts can be a bit scary.
149
00:12:50,459 --> 00:12:51,459
No.
150
00:12:52,730 --> 00:12:54,630
I'm not confident that I can be with her for the rest of my life...
151
00:12:55,959 --> 00:12:57,429
when I'm the only shot she has.
152
00:13:03,069 --> 00:13:04,299
There's nothing I could do...
153
00:13:05,339 --> 00:13:07,870
to stop my feelings from changing.
154
00:13:10,480 --> 00:13:13,850
Then you must have tried really hard.
155
00:13:16,350 --> 00:13:19,819
When I think something doesn't seem right, I give up right away.
156
00:13:21,789 --> 00:13:23,589
And when would that be?
157
00:13:26,089 --> 00:13:27,230
When people lie.
158
00:13:30,959 --> 00:13:34,699
Then you must meet someone who's really good at lying.
159
00:13:37,240 --> 00:13:39,510
Everyone lies.
160
00:13:47,949 --> 00:13:49,020
Darn it.
161
00:13:49,020 --> 00:13:50,750
Can you even afford to buy me a new one?
162
00:13:50,750 --> 00:13:52,319
Do you even have money to buy me a new one?
163
00:13:52,319 --> 00:13:53,819
- You're unbelievable.
- Gosh. Stop it.
164
00:13:53,819 --> 00:13:55,319
- Get your hands off me.
- Enough.
165
00:13:55,319 --> 00:13:56,659
- You'll ruin my clothes.
- Gosh.
166
00:13:56,659 --> 00:13:58,360
You're ruining my day. Darn it.
167
00:13:58,530 --> 00:14:02,199
Gosh. This is who I am.
168
00:14:02,329 --> 00:14:05,230
That guy damaged my camera lens.
169
00:14:05,230 --> 00:14:06,270
Damage?
170
00:14:06,270 --> 00:14:07,299
(Police)
171
00:14:07,299 --> 00:14:09,140
You took pictures of me first!
172
00:14:09,140 --> 00:14:10,169
I can't believe this jerk.
173
00:14:10,169 --> 00:14:12,209
- You broke my camera!
- Hey.
174
00:14:12,640 --> 00:14:13,839
- You...
- Gosh.
175
00:14:14,140 --> 00:14:15,740
Goodness.
176
00:14:17,110 --> 00:14:18,510
If you took them without his consent,
177
00:14:18,510 --> 00:14:19,949
you did take pictures illegally.
178
00:14:20,280 --> 00:14:21,350
What?
179
00:14:22,020 --> 00:14:23,620
You did damage the lens.
180
00:14:23,850 --> 00:14:25,020
If you keep this up here,
181
00:14:25,020 --> 00:14:26,819
you'll be charged with public nuisance too.
182
00:14:27,490 --> 00:14:28,860
Let's talk about this at the station.
183
00:14:29,789 --> 00:14:30,860
At the station?
184
00:14:31,520 --> 00:14:33,159
You want us to go to the police station?
185
00:14:33,490 --> 00:14:36,699
Sir, I'm working right here.
186
00:14:36,699 --> 00:14:38,000
Yes, I'm also working.
187
00:14:38,000 --> 00:14:39,600
I'm a journalist.
188
00:14:44,699 --> 00:14:46,640
- Take them to the station.
- Yes, sir.
189
00:14:47,010 --> 00:14:48,409
Hurry. Let's go.
190
00:14:48,539 --> 00:14:50,610
- Come on. This is crazy.
- Gosh.
191
00:14:55,319 --> 00:14:56,419
This isn't right.
192
00:14:57,780 --> 00:14:59,220
(Dream Villa Notice Board)
193
00:15:00,089 --> 00:15:01,819
You go down first. I'll take the stairs.
194
00:15:01,819 --> 00:15:02,860
Yes, sir.
195
00:15:21,339 --> 00:15:23,209
(Mok Sol)
196
00:15:29,150 --> 00:15:30,250
Hey, Sol Hee.
197
00:15:40,289 --> 00:15:42,730
What are you doing here?
198
00:15:43,400 --> 00:15:47,370
I recently got transferred to Yeonseo Police Station.
199
00:15:47,600 --> 00:15:48,900
I came out because we received a report.
200
00:15:49,799 --> 00:15:50,799
I see.
201
00:15:51,439 --> 00:15:53,309
Are you all right? It was pretty loud outside, right?
202
00:15:53,470 --> 00:15:55,740
Yes. I'm fine.
203
00:15:58,380 --> 00:16:00,610
Gosh. I can't believe I ran into you like this.
204
00:16:05,289 --> 00:16:06,319
Have you been well?
205
00:16:09,990 --> 00:16:12,829
Yes. Well, I've been well.
206
00:16:21,699 --> 00:16:24,270
Are you married?
207
00:16:25,610 --> 00:16:26,640
No.
208
00:16:30,579 --> 00:16:31,850
I see.
209
00:16:35,579 --> 00:16:37,350
Senior Officer Lee, are you coming down?
210
00:16:37,350 --> 00:16:38,419
I have to go now.
211
00:16:38,890 --> 00:16:40,049
Okay.
212
00:16:41,919 --> 00:16:42,990
Get back inside.
213
00:16:43,789 --> 00:16:45,089
Make sure to lock up.
214
00:16:47,990 --> 00:16:49,929
I missed you a lot.
215
00:17:05,280 --> 00:17:06,280
Bye.
216
00:17:35,410 --> 00:17:37,280
He might have gotten the wrong idea after seeing my shoes.
217
00:17:39,250 --> 00:17:40,609
You should explain that when you see him again.
218
00:17:42,520 --> 00:17:43,520
What?
219
00:17:44,450 --> 00:17:45,490
I'll get going now.
220
00:18:14,980 --> 00:18:16,849
I missed you a lot.
221
00:18:33,170 --> 00:18:36,500
Syaon came to me first. I'm telling the truth.
222
00:18:36,500 --> 00:18:39,609
Why would she go to a burger joint in the middle of Namyangju?
223
00:18:40,309 --> 00:18:43,579
What if people find out that this was a sponsored ad?
224
00:18:43,579 --> 00:18:45,349
How is this a sponsored ad?
225
00:18:45,349 --> 00:18:47,079
It's not like I paid her.
226
00:18:50,849 --> 00:18:51,920
Then...
227
00:18:52,549 --> 00:18:54,149
did you do her a favour?
228
00:18:55,690 --> 00:18:57,559
Well, I gave her...
229
00:18:58,859 --> 00:18:59,930
some information.
230
00:19:01,589 --> 00:19:02,599
Like what?
231
00:19:02,859 --> 00:19:04,559
- Where Kim Do Ha lives.
- What?
232
00:19:04,559 --> 00:19:06,700
I only told her he was in Yeonseo-dong. I'm serious.
233
00:19:07,299 --> 00:19:09,170
How did you know he was in Yeonseo-dong?
234
00:19:11,069 --> 00:19:13,809
I checked the history of your GPS locations.
235
00:19:17,379 --> 00:19:18,510
You little...
236
00:19:19,579 --> 00:19:21,450
You used Do Ha to make a deal with her now?
237
00:19:24,280 --> 00:19:27,319
But Do Ha owes us a lot.
238
00:19:27,619 --> 00:19:29,520
Can't I get some help from him in return?
239
00:19:31,059 --> 00:19:32,059
What are you talking about?
240
00:19:32,289 --> 00:19:33,829
He doesn't owe us anything.
241
00:19:34,329 --> 00:19:35,359
I'm sure you know.
242
00:19:36,000 --> 00:19:38,160
- About the alibi...
- Shut your mouth.
243
00:19:39,000 --> 00:19:40,899
If you bring that up again...
244
00:19:40,899 --> 00:19:42,970
Okay. I'm sorry.
245
00:19:54,180 --> 00:19:55,619
It was Jae Chan.
246
00:19:56,520 --> 00:19:58,180
He told Syaon.
247
00:19:59,389 --> 00:20:01,289
And the reporters who were following Syaon...
248
00:20:01,990 --> 00:20:03,460
came all the way here.
249
00:20:05,329 --> 00:20:06,660
I'm sorry as always.
250
00:20:08,559 --> 00:20:09,599
It's okay.
251
00:20:17,940 --> 00:20:19,010
You're odd.
252
00:20:19,539 --> 00:20:21,010
Given how the reporters came all the way here,
253
00:20:21,010 --> 00:20:22,710
you should be making a fuss about moving to a different place.
254
00:20:22,710 --> 00:20:23,809
How come you seem fine?
255
00:20:25,549 --> 00:20:26,950
They probably don't know I live here.
256
00:20:27,480 --> 00:20:28,849
My next-door neighbour helped me.
257
00:20:28,849 --> 00:20:29,849
Again?
258
00:20:30,950 --> 00:20:33,589
Gosh. At this rate, she'll be your guardian angel.
259
00:20:35,460 --> 00:20:36,490
Hey.
260
00:20:38,319 --> 00:20:40,530
Seeing how she even protected you from the reporters,
261
00:20:40,829 --> 00:20:42,930
she must know that you're Kim Do Ha.
262
00:20:42,930 --> 00:20:46,000
She thinks they aren't reporters, but my creditors.
263
00:20:46,730 --> 00:20:48,200
She thinks I lost all of my money...
264
00:20:48,200 --> 00:20:49,839
and moved here.
265
00:20:50,470 --> 00:20:51,470
Is that so?
266
00:20:52,510 --> 00:20:53,510
That's a relief.
267
00:20:58,780 --> 00:21:00,780
She has no idea that we met...
268
00:21:01,680 --> 00:21:03,049
in Hakcheon a long time ago.
269
00:21:04,220 --> 00:21:05,250
What did I tell you?
270
00:21:05,789 --> 00:21:07,920
You're the weird guy for remembering her.
271
00:21:24,757 --> 00:21:26,987
- Here's your coffee.
- Thanks.
272
00:21:29,757 --> 00:21:30,828
Hey.
273
00:21:31,358 --> 00:21:34,527
Is there a question you have to lie when you answer it?
274
00:21:34,898 --> 00:21:35,938
We have to lie?
275
00:21:37,767 --> 00:21:40,767
The spirit doesn't help me when I'm with this person.
276
00:21:41,037 --> 00:21:43,277
I'm not sure if it's because this person isn't lying...
277
00:21:43,277 --> 00:21:45,277
or the spirit's gift doesn't work on this person.
278
00:21:45,277 --> 00:21:46,608
I don't know which one it is.
279
00:21:46,608 --> 00:21:49,178
Or they could be both wrong. Is it possible that...
280
00:21:49,178 --> 00:21:51,717
the spirit isn't using the gift only on that person?
281
00:21:52,188 --> 00:21:53,247
Is it...
282
00:21:54,088 --> 00:21:55,217
a guy?
283
00:21:57,817 --> 00:21:59,987
Well... Yes, it is a guy.
284
00:22:02,997 --> 00:22:04,928
The spirit sent you a signal...
285
00:22:04,928 --> 00:22:07,027
to tell you that he's your soulmate.
286
00:22:07,868 --> 00:22:11,297
Let's be honest. If the spirit keeps telling you when people lie,
287
00:22:11,297 --> 00:22:13,608
how will you date?
288
00:22:13,838 --> 00:22:16,438
That's why you're still single.
289
00:22:16,438 --> 00:22:18,338
I think you need to talk to him more.
290
00:22:18,338 --> 00:22:20,578
Keep talking to him, and the spirit will appear.
291
00:22:20,578 --> 00:22:21,977
Or bring him here.
292
00:22:21,977 --> 00:22:24,747
We'll play the Mafia game or something to help you.
293
00:22:24,747 --> 00:22:27,247
- Yes, you'll be the host.
- Yes! I can totally do it!
294
00:22:27,247 --> 00:22:28,957
- Nice!
- Let's do this!
295
00:22:48,537 --> 00:22:49,537
It's nice.
296
00:22:49,678 --> 00:22:51,207
Well, then...
297
00:22:51,378 --> 00:22:54,108
the concept for Syaon's next album should be...
298
00:22:56,317 --> 00:22:57,348
Deuk Chan.
299
00:22:59,388 --> 00:23:00,717
Do I have to keep working with her?
300
00:23:01,648 --> 00:23:02,658
What?
301
00:23:03,557 --> 00:23:05,928
Now, there are many songwriters who can write good songs for her.
302
00:23:07,487 --> 00:23:10,428
Hey, but the two of you have always worked together.
303
00:23:12,027 --> 00:23:14,067
I think that's precisely why we ended up like this.
304
00:23:15,868 --> 00:23:17,767
She relies on me musically, so...
305
00:23:20,007 --> 00:23:22,207
I can't keep playing dumb when I know how she feels about me.
306
00:23:23,007 --> 00:23:24,207
I'll talk to her.
307
00:23:24,477 --> 00:23:25,507
No!
308
00:23:28,178 --> 00:23:29,777
Well, I got your point.
309
00:23:30,178 --> 00:23:31,418
But let's not tell her right away.
310
00:23:31,418 --> 00:23:33,088
She's promoting her album now. She'll flip out.
311
00:23:33,088 --> 00:23:34,517
We don't know what she'd do.
312
00:23:39,787 --> 00:23:42,997
Hold me tight
313
00:23:42,997 --> 00:23:45,997
The emotion I've never felt before
314
00:23:45,997 --> 00:23:48,797
I just want you, baby
315
00:23:48,797 --> 00:23:50,767
Just a little more
316
00:23:50,767 --> 00:23:52,608
Let's go, we need
317
00:23:52,608 --> 00:23:55,507
To fly higher
318
00:24:12,588 --> 00:24:13,628
Five, six!
319
00:24:17,257 --> 00:24:19,328
- DP's card!
- What's that?
320
00:24:19,328 --> 00:24:20,628
- Director Park!
- Your credit card.
321
00:24:20,628 --> 00:24:21,668
All right, sure.
322
00:24:24,938 --> 00:24:26,638
You have an event in Gangneung this weekend, right?
323
00:24:26,638 --> 00:24:27,807
How about dinner after the event?
324
00:24:27,967 --> 00:24:29,608
There's a sashimi restaurant I frequent in Gangneung.
325
00:24:32,277 --> 00:24:33,648
I have to be on my best behaviour.
326
00:24:33,648 --> 00:24:35,878
I've gotten myself into trouble a number of times, so Deuk Chan...
327
00:24:36,448 --> 00:24:38,378
I mean, Mr. Jo is keeping a watchful eye on me.
328
00:24:40,517 --> 00:24:42,487
I guess you think I'm hitting on you.
329
00:24:42,918 --> 00:24:44,158
That's why you're being so careful.
330
00:24:45,628 --> 00:24:46,658
Sorry?
331
00:24:49,997 --> 00:24:52,527
I have to practice. Please leave.
332
00:24:56,668 --> 00:24:57,668
Hey!
333
00:25:03,908 --> 00:25:06,247
You wouldn't even have been able to make your début without Kim Do Ha.
334
00:25:06,648 --> 00:25:09,547
Be humble, or you'll lose everything in a flash.
335
00:25:21,987 --> 00:25:23,898
What is this? Isn't this water?
336
00:25:23,898 --> 00:25:25,698
Oh, that's an energy drink.
337
00:25:26,828 --> 00:25:30,438
I told you to put away everything that had calories!
338
00:25:40,307 --> 00:25:41,348
What?
339
00:25:44,378 --> 00:25:46,987
("We Are Lucky to Work With Songwriter Kim Do Ha")
340
00:25:48,648 --> 00:25:51,287
Oh, you have a guest.
341
00:25:51,287 --> 00:25:53,787
Is she that neighbour of yours...
342
00:25:54,457 --> 00:25:55,598
you told me about?
343
00:25:57,457 --> 00:25:58,457
Hello.
344
00:25:59,098 --> 00:26:00,527
I'm a close friend of his.
345
00:26:00,527 --> 00:26:01,727
I see. Hello.
346
00:26:02,838 --> 00:26:04,797
You told your friend about me?
347
00:26:06,007 --> 00:26:08,908
He told me that you helped him out a lot.
348
00:26:09,037 --> 00:26:12,807
I'd like to treat you to dinner.
349
00:26:13,348 --> 00:26:14,378
Oh, no.
350
00:26:14,977 --> 00:26:16,517
This isn't my business card.
351
00:26:18,017 --> 00:26:19,217
J Entertainment?
352
00:26:19,747 --> 00:26:21,618
I guess you work in the entertainment industry.
353
00:26:21,618 --> 00:26:22,658
No.
354
00:26:23,217 --> 00:26:25,688
Oh, I'm...
355
00:26:26,388 --> 00:26:27,727
(Daejung Real Estate Office)
356
00:26:28,457 --> 00:26:29,997
I'm a realtor.
357
00:26:31,358 --> 00:26:32,828
I don't have my business card on me now.
358
00:26:33,267 --> 00:26:34,267
I see.
359
00:26:34,527 --> 00:26:35,527
This is...
360
00:26:36,638 --> 00:26:37,668
what I do.
361
00:26:43,878 --> 00:26:46,448
Drop by, and I'll give you a free tarot card reading.
362
00:26:46,608 --> 00:26:47,678
You two should come together.
363
00:26:48,977 --> 00:26:51,817
Come to think of it, I don't even know what you do for a living.
364
00:26:52,217 --> 00:26:54,517
Do you work in real estate too?
365
00:26:54,517 --> 00:26:55,817
- He's unemployed.
- I make music.
366
00:26:59,487 --> 00:27:01,287
You're studying to be a musician.
367
00:27:02,698 --> 00:27:03,727
I see.
368
00:27:04,598 --> 00:27:06,598
There are various genres.
369
00:27:06,598 --> 00:27:08,727
- What kind of music?
- Classical music.
370
00:27:09,198 --> 00:27:10,467
You probably don't know much about it.
371
00:27:13,737 --> 00:27:15,168
Is your friend telling the truth?
372
00:27:20,777 --> 00:27:22,448
I did study classical music.
373
00:27:23,178 --> 00:27:25,277
Oh, you studied it in the past?
374
00:27:25,547 --> 00:27:27,648
- Then what about now...
- Excuse me.
375
00:27:28,717 --> 00:27:29,787
Sorry to interrupt,
376
00:27:30,188 --> 00:27:32,688
but we have somewhere to be.
377
00:27:33,088 --> 00:27:34,227
Hey, let's go.
378
00:27:34,727 --> 00:27:35,828
Wait.
379
00:27:42,338 --> 00:27:43,368
It's nothing.
380
00:27:54,448 --> 00:27:55,448
Hey.
381
00:27:56,547 --> 00:27:57,717
She's weird.
382
00:27:59,217 --> 00:28:00,817
Why did she interrogate us like that?
383
00:28:01,918 --> 00:28:04,017
And you. You should've just made something up.
384
00:28:04,017 --> 00:28:05,757
Why did you say your job was to make music?
385
00:28:06,158 --> 00:28:08,928
What about what you said? How could you say I was unemployed?
386
00:28:11,227 --> 00:28:12,428
Hey, what is this?
387
00:28:12,598 --> 00:28:14,527
Do you want to impress her or something?
388
00:28:17,138 --> 00:28:18,767
No. Why would I want to impress her?
389
00:28:19,567 --> 00:28:21,067
She thinks I have creditors chasing me anyway.
390
00:28:23,338 --> 00:28:24,707
(Free Tarot Card Readings, Luni Tarot Café)
391
00:28:24,707 --> 00:28:26,378
Is it because she runs a tarot café?
392
00:28:27,307 --> 00:28:29,817
For some reason, I feel like she can see right through me.
393
00:28:30,277 --> 00:28:32,317
(Free Tarot Card Readings, Luni Tarot Café)
394
00:28:39,158 --> 00:28:40,487
Don't get the wrong idea.
395
00:28:46,598 --> 00:28:48,727
Gosh, no!
396
00:28:49,698 --> 00:28:51,698
He'll move again at this rate.
397
00:28:53,037 --> 00:28:55,368
When the CEO lied, I could tell right away.
398
00:28:56,078 --> 00:28:57,237
What should I do?
399
00:28:59,878 --> 00:29:02,517
Shall I ask him to have a meal with me tomorrow?
400
00:29:08,317 --> 00:29:10,487
You're my sun
401
00:29:12,428 --> 00:29:16,557
You make me shine
402
00:29:18,598 --> 00:29:23,497
You make me smile
403
00:29:24,698 --> 00:29:30,078
Wherever you are
404
00:29:35,747 --> 00:29:38,418
- How about 10 dollars?
- No, 15 dollars.
405
00:29:39,317 --> 00:29:40,688
Twenty dollars.
406
00:29:47,158 --> 00:29:48,688
Oh, no! What should we do?
407
00:29:48,688 --> 00:29:50,328
How much did you put in?
408
00:29:51,598 --> 00:29:54,297
All right. Come and have a look!
409
00:29:58,467 --> 00:29:59,467
Excuse me.
410
00:30:01,507 --> 00:30:03,477
You murderer.
411
00:30:03,608 --> 00:30:05,678
I saw you on TV and got so angry that I came all the way here.
412
00:30:06,578 --> 00:30:09,247
It is you. You look just like the guy in the photo on the Internet.
413
00:30:10,517 --> 00:30:12,918
Hey, where is the body?
414
00:30:13,487 --> 00:30:15,517
Tell us, and we'll let you go. Okay?
415
00:30:16,817 --> 00:30:19,928
Gosh, stop. It's not even confirmed yet.
416
00:30:30,098 --> 00:30:31,297
Die, you scumbag.
417
00:30:31,997 --> 00:30:33,608
How could you kill a person?
418
00:30:33,767 --> 00:30:35,438
Does it hurt? Does it?
419
00:30:35,438 --> 00:30:36,678
It was him, wasn't it?
420
00:30:39,707 --> 00:30:41,047
Hey, go ahead and stomp on him.
421
00:30:41,747 --> 00:30:44,047
- You little...
- Scumbag!
422
00:30:44,047 --> 00:30:45,918
- Does this hurt?
- You deserve it!
423
00:30:45,918 --> 00:30:46,918
Excuse me.
424
00:30:50,517 --> 00:30:51,688
You dropped your wallet.
425
00:30:56,227 --> 00:30:57,358
Thank you.
426
00:30:57,527 --> 00:31:00,668
Hold on. You're that pervert...
427
00:31:00,928 --> 00:31:02,767
No, I mean... You're that guy, right?
428
00:31:04,638 --> 00:31:06,467
- Yes.
- I'm so sorry about that.
429
00:31:06,467 --> 00:31:08,307
It really wasn't intentional.
430
00:31:09,178 --> 00:31:10,338
Here, take this.
431
00:31:11,477 --> 00:31:12,678
Take this.
432
00:31:12,678 --> 00:31:14,608
- What is this?
- Bye.
433
00:31:14,608 --> 00:31:16,317
- Wait!
- No, bye.
434
00:31:23,317 --> 00:31:26,858
(Restaurants)
435
00:31:27,188 --> 00:31:30,027
Oh, this place looks quiet.
436
00:31:35,767 --> 00:31:37,168
Right, I don't have his number.
437
00:31:40,138 --> 00:31:41,168
Wait.
438
00:31:44,537 --> 00:31:46,507
- Excuse me.
- Yes?
439
00:31:49,078 --> 00:31:50,918
I mistook you for someone else.
440
00:31:51,348 --> 00:31:53,217
- I'm sorry.
- I see. It's okay.
441
00:31:57,158 --> 00:31:58,188
What?
442
00:32:02,527 --> 00:32:03,527
It's you, right?
443
00:32:06,098 --> 00:32:08,928
By the way, can't you at least wear a mask that stands out?
444
00:32:08,997 --> 00:32:10,198
It's confusing.
445
00:32:11,698 --> 00:32:13,467
I wear a mask because I don't want anyone to notice me.
446
00:32:17,207 --> 00:32:19,348
My, twisted doughnuts.
447
00:32:23,848 --> 00:32:25,078
Do you want one?
448
00:32:26,317 --> 00:32:27,317
No.
449
00:32:28,118 --> 00:32:29,918
Yes, just one.
450
00:32:41,027 --> 00:32:43,237
You kindly gave me a twisted doughnut. Thank you so much.
451
00:32:43,237 --> 00:32:44,338
Let me buy you dinner.
452
00:32:45,868 --> 00:32:47,007
That's not necessary.
453
00:32:47,007 --> 00:32:48,138
Are you free this evening?
454
00:32:48,967 --> 00:32:50,477
I don't eat out.
455
00:32:50,777 --> 00:32:53,178
That's not true. You had hangover soup the other day.
456
00:32:53,178 --> 00:32:54,448
That day, the situation was...
457
00:32:56,777 --> 00:32:58,348
There were only a few customers inside,
458
00:33:00,547 --> 00:33:02,017
and the hangover soup was pretty tasty.
459
00:33:04,957 --> 00:33:07,027
So if I manage to find a quiet restaurant that has good food,
460
00:33:07,027 --> 00:33:08,128
you might consider it, right?
461
00:33:08,128 --> 00:33:10,598
No, I won't eat out again.
462
00:33:14,398 --> 00:33:15,868
That day, you took off your mask.
463
00:33:19,707 --> 00:33:21,838
That day, right before you met with the creditors.
464
00:33:24,438 --> 00:33:27,148
Be honest. You want to take off the mask too, don't you?
465
00:33:34,948 --> 00:33:36,017
Punch in your number.
466
00:33:37,717 --> 00:33:40,527
Well, I might find another good restaurant.
467
00:33:40,928 --> 00:33:43,158
And I'll let you know if creditors show up.
468
00:34:15,557 --> 00:34:16,557
It's good.
469
00:34:17,198 --> 00:34:18,297
Thank you.
470
00:34:18,457 --> 00:34:21,328
Oh, right. About the tickets for Syaon's concert.
471
00:34:21,328 --> 00:34:22,737
It made the chairman very happy.
472
00:34:22,937 --> 00:34:24,567
I heard they were for front-row seats.
473
00:34:24,737 --> 00:34:26,038
How did you get them?
474
00:34:26,808 --> 00:34:28,607
An acquaintance of mine works in the industry.
475
00:34:29,067 --> 00:34:31,638
If you ever need concert tickets, just let me know.
476
00:34:33,578 --> 00:34:34,777
Assemblywoman Jung.
477
00:34:35,308 --> 00:34:37,848
You should be nominated to run for provincial governor this year.
478
00:34:40,518 --> 00:34:42,917
There are so many competent candidates.
479
00:34:44,018 --> 00:34:46,687
But if I'm given the opportunity,
480
00:34:47,127 --> 00:34:48,828
I'll do my very best.
481
00:34:50,458 --> 00:34:53,698
Well... Your son is still in Germany, right?
482
00:34:55,567 --> 00:34:58,138
Yes, let's drink.
483
00:35:01,038 --> 00:35:03,777
You see, I want to give you all the support you need,
484
00:35:04,237 --> 00:35:05,837
but I can't deny that there are people...
485
00:35:05,937 --> 00:35:08,147
who are concerned because of the case from years ago.
486
00:35:09,817 --> 00:35:12,377
But my son had nothing to do with it.
487
00:35:12,377 --> 00:35:13,448
People are still talking about it?
488
00:35:13,448 --> 00:35:15,118
If the body was found,
489
00:35:15,118 --> 00:35:16,987
it wouldn't have remained as a cold case.
490
00:35:16,987 --> 00:35:18,618
It'll never be found.
491
00:35:18,618 --> 00:35:20,828
It must've been eaten by all the fish in the ocean.
492
00:35:26,498 --> 00:35:27,627
Let me pour you one.
493
00:35:44,178 --> 00:35:46,618
(Luni Tarot Café)
494
00:35:57,527 --> 00:35:58,558
Shall I put it here?
495
00:35:58,928 --> 00:35:59,998
Yes.
496
00:36:02,937 --> 00:36:04,768
Oh, this is where you work.
497
00:36:06,098 --> 00:36:07,808
You opened a café. This is so cool.
498
00:36:12,908 --> 00:36:13,908
Back then,
499
00:36:14,308 --> 00:36:16,748
you travelled to clients to give tarot readings.
500
00:36:18,118 --> 00:36:20,448
Yes, I did.
501
00:36:30,498 --> 00:36:33,127
Do I make you uncomfortable?
502
00:36:33,567 --> 00:36:34,667
I'm not exactly comfortable around you.
503
00:36:35,627 --> 00:36:37,138
You can go.
504
00:36:46,107 --> 00:36:47,107
I'm sorry.
505
00:36:50,647 --> 00:36:51,717
I wanted...
506
00:36:52,248 --> 00:36:54,587
to apologize to you first as soon as I met you again.
507
00:37:01,187 --> 00:37:02,658
What are you sorry for?
508
00:37:03,728 --> 00:37:06,058
For changing your mind just a month after proposing to me?
509
00:37:06,698 --> 00:37:09,998
For moving as soon as you broke up with me?
510
00:37:10,138 --> 00:37:12,368
- Sol Hee.
- Did you hate me that much?
511
00:37:12,908 --> 00:37:14,908
You changed your number and even moved away.
512
00:37:15,237 --> 00:37:16,308
Sol Hee.
513
00:37:17,538 --> 00:37:18,877
I've never once hated you.
514
00:37:18,877 --> 00:37:20,377
How could I hate you?
515
00:37:20,507 --> 00:37:22,607
You didn't call me once for the past three years.
516
00:37:22,607 --> 00:37:24,248
We ran into each other by chance.
517
00:37:24,377 --> 00:37:26,687
You missed me, and you're sorry? Cut the nonsense.
518
00:37:26,687 --> 00:37:27,948
It wasn't a coincidence.
519
00:37:31,857 --> 00:37:34,757
I asked around and heard you lived in Yeonseo-dong.
520
00:37:34,757 --> 00:37:35,928
So I came here,
521
00:37:35,928 --> 00:37:37,558
hoping I'd run into you.
522
00:37:40,928 --> 00:37:43,098
Why didn't you contact me directly if you had time to do that?
523
00:37:43,098 --> 00:37:44,598
Then would you have met me?
524
00:37:53,377 --> 00:37:54,408
That's why I did this.
525
00:37:56,007 --> 00:37:59,018
Besides, I thought you could be seeing someone too.
526
00:38:02,958 --> 00:38:05,317
He might have gotten the wrong idea after seeing my shoes.
527
00:38:06,857 --> 00:38:08,127
You should explain that when you see him again.
528
00:38:14,397 --> 00:38:16,768
Yes, I have a boyfriend.
529
00:38:23,808 --> 00:38:25,377
How long have you two been together?
530
00:38:27,178 --> 00:38:28,248
Does he treat you well?
531
00:38:29,748 --> 00:38:32,817
Yes, we've only been dating for a little while,
532
00:38:33,317 --> 00:38:34,317
but he's very good to me.
533
00:38:36,757 --> 00:38:38,687
(Luni Tarot Café)
534
00:38:56,007 --> 00:38:57,007
What's going on?
535
00:39:03,518 --> 00:39:04,717
Is he your boyfriend?
536
00:39:04,848 --> 00:39:06,217
- Well...
- Yes.
537
00:39:09,888 --> 00:39:10,958
You said you were busy.
538
00:39:24,237 --> 00:39:26,538
I saw you with a guy, so I got worried.
539
00:39:41,848 --> 00:39:42,888
I'm sorry.
540
00:39:43,417 --> 00:39:45,058
I apologize for causing you concern.
541
00:39:48,857 --> 00:39:49,857
I'll be off, then.
542
00:40:08,107 --> 00:40:09,208
I'll take you home,
543
00:40:10,118 --> 00:40:11,348
just in case.
544
00:40:23,257 --> 00:40:27,127
Does your ex keep coming to see you when you told him not to?
545
00:40:29,667 --> 00:40:30,797
No, it's not like that.
546
00:40:34,538 --> 00:40:35,607
He's a good guy.
547
00:40:39,848 --> 00:40:41,277
Then why did you have to do that to him?
548
00:40:45,147 --> 00:40:46,917
Don't avoid him. Just be straightforward with him.
549
00:40:49,958 --> 00:40:50,987
And this.
550
00:40:54,257 --> 00:40:55,527
I found it on the floor.
551
00:40:58,198 --> 00:40:59,228
Bye.
552
00:41:34,010 --> 00:41:36,550
I bet you were late today because of your next-door neighbour.
553
00:41:37,579 --> 00:41:38,910
How did you know?
554
00:41:38,910 --> 00:41:41,180
I could tell that something was up...
555
00:41:41,349 --> 00:41:43,419
when you stormed off without even wearing your sunglasses.
556
00:41:45,249 --> 00:41:47,390
So? What's going on now?
557
00:41:48,860 --> 00:41:50,189
Have you two held hands yet?
558
00:41:50,490 --> 00:41:51,660
Gosh.
559
00:41:51,660 --> 00:41:52,829
It's not like that.
560
00:41:52,959 --> 00:41:55,260
Come on. She's your next-door neighbour.
561
00:41:55,260 --> 00:41:57,070
How convenient.
562
00:41:57,470 --> 00:42:00,539
When you want to see her, you can just open the door.
563
00:42:00,939 --> 00:42:02,599
And you don't have to take her home.
564
00:42:03,039 --> 00:42:04,140
It really isn't like that.
565
00:42:04,470 --> 00:42:07,809
Come on. I've been a jazz musician for 20 years.
566
00:42:08,379 --> 00:42:09,979
You can't fool me.
567
00:42:10,379 --> 00:42:12,249
What does jazz have to do with it?
568
00:42:14,780 --> 00:42:15,780
You don't need to know.
569
00:42:57,490 --> 00:42:58,530
Come out.
570
00:42:59,899 --> 00:43:01,160
I said to come out!
571
00:43:10,910 --> 00:43:12,809
Did you think I wouldn't know if you brought a different car?
572
00:43:13,410 --> 00:43:14,709
You're tailing me now?
573
00:43:14,709 --> 00:43:16,379
Did you think I was meeting Do Ha?
574
00:43:16,550 --> 00:43:19,379
I really want to see him.
575
00:43:22,919 --> 00:43:25,820
Do Ha doesn't want to work with you anymore.
576
00:43:27,519 --> 00:43:28,519
What?
577
00:43:28,519 --> 00:43:29,990
He wanted to tell you directly.
578
00:43:29,990 --> 00:43:31,629
I barely managed to talk him out of it.
579
00:43:32,729 --> 00:43:33,899
No way.
580
00:43:34,129 --> 00:43:37,399
I'm nothing without Do Ha, and he needs me too.
581
00:43:37,399 --> 00:43:40,300
I want the two of you to keep working together,
582
00:43:40,300 --> 00:43:41,599
but he's already made up his mind.
583
00:43:42,240 --> 00:43:45,439
If you continue acting like this, it'll actually be over.
584
00:43:48,410 --> 00:43:51,209
I'll wait for the right time to convince him.
585
00:43:51,950 --> 00:43:53,950
So don't do anything strange.
586
00:43:54,649 --> 00:43:55,720
Gosh.
587
00:43:57,289 --> 00:43:59,519
Hey, come to the parking garage.
588
00:44:00,760 --> 00:44:02,120
Drive Ji On home.
589
00:44:17,240 --> 00:44:20,140
That's what I think
590
00:44:20,379 --> 00:44:25,579
Even if I try to ignore my feelings
591
00:44:25,910 --> 00:44:29,419
I can't do anything about it
592
00:44:29,620 --> 00:44:34,490
My heart keeps telling me
593
00:44:34,490 --> 00:44:39,629
It keeps telling me it has to be you
594
00:44:44,229 --> 00:44:45,430
Goodness.
595
00:44:46,669 --> 00:44:49,200
Ji On, you have a powerful voice.
596
00:44:49,700 --> 00:44:51,010
Thank you.
597
00:44:51,439 --> 00:44:53,140
Maybe it's because you have a big build.
598
00:44:53,680 --> 00:44:57,079
Se Hee, why does your voice sound so weak?
599
00:44:58,110 --> 00:45:00,419
But you're pretty, so you pass.
600
00:45:00,579 --> 00:45:03,320
You lost so much weight. You must've gone on an extreme diet.
601
00:45:03,550 --> 00:45:05,490
Good job. You pass.
602
00:45:10,160 --> 00:45:12,360
Are you not going to sing? Are you in your right mind?
603
00:45:13,729 --> 00:45:14,760
Give it to me.
604
00:45:16,300 --> 00:45:17,629
Go inside and practice.
605
00:45:20,240 --> 00:45:23,410
Give it back. Give it to me.
606
00:45:23,640 --> 00:45:25,640
I said give it to me.
607
00:45:25,640 --> 00:45:27,780
Who are you to stop me?
608
00:45:30,479 --> 00:45:31,709
Are you not going to début?
609
00:45:32,680 --> 00:45:34,120
It's only you.
610
00:45:34,919 --> 00:45:37,419
You're the only one...
611
00:45:37,649 --> 00:45:39,519
who tells me I can début!
612
00:45:44,559 --> 00:45:45,559
You are also...
613
00:45:46,390 --> 00:45:48,559
the only one who can sing my songs properly.
614
00:45:58,209 --> 00:45:59,269
I...
615
00:46:00,340 --> 00:46:02,079
I'm going to make it big...
616
00:46:02,740 --> 00:46:05,349
so I can say your name when I win an award.
617
00:46:07,320 --> 00:46:10,019
You're not going to be the 2nd or 3rd person I mention.
618
00:46:10,019 --> 00:46:12,419
You're going to be the first. I promise.
619
00:46:44,249 --> 00:46:45,590
That's the "Wheel of Fortune."
620
00:46:45,990 --> 00:46:48,320
A card that predicts a sudden change,
621
00:46:48,320 --> 00:46:50,530
which could either be bad luck or good luck.
622
00:46:52,289 --> 00:46:53,629
It's the guy in the mask, right?
623
00:46:54,629 --> 00:46:56,999
- What?
- The guy you're thinking about.
624
00:46:57,430 --> 00:47:00,269
It's the guy with a mask who was mistaken as a pervert.
625
00:47:01,539 --> 00:47:03,970
Gosh. You're slightly scaring me.
626
00:47:04,669 --> 00:47:06,470
I saw you two talking in front of the café.
627
00:47:06,669 --> 00:47:08,410
Why don't you try drinking with him?
628
00:47:08,410 --> 00:47:10,379
- Drinking?
- Alcohol...
629
00:47:11,809 --> 00:47:15,320
lowers people's inhibitions.
630
00:47:15,720 --> 00:47:17,720
He drinks Coke with chicken.
631
00:47:22,320 --> 00:47:24,559
It's quiet without Chi Hoon.
632
00:47:24,629 --> 00:47:25,829
Where did he go again?
633
00:47:25,829 --> 00:47:27,099
Syaon's autograph event.
634
00:47:38,439 --> 00:47:42,280
(Autograph Event for Construction Completion Ceremony)
635
00:47:48,919 --> 00:47:50,019
It's Syaon!
636
00:47:53,590 --> 00:47:54,820
Syaon!
637
00:47:54,820 --> 00:47:57,090
- She's so pretty.
- Oh, my gosh.
638
00:47:57,090 --> 00:47:59,530
- What in the world?
- She's so pretty.
639
00:47:59,760 --> 00:48:00,829
What?
640
00:48:01,059 --> 00:48:02,599
Hey, you're here.
641
00:48:03,030 --> 00:48:04,229
Her eyes look sad.
642
00:48:05,099 --> 00:48:06,769
She's a goddess.
643
00:48:06,769 --> 00:48:08,470
(To Lee Mi Dam)
644
00:48:09,740 --> 00:48:11,740
Okay. Thank you for coming.
645
00:48:11,740 --> 00:48:14,140
Thank you. This doll is for you.
646
00:48:14,140 --> 00:48:15,340
- Thank you.
- Thank you.
647
00:48:19,110 --> 00:48:20,820
Hello. What's your name?
648
00:48:21,749 --> 00:48:23,749
Baek Chi Hoon.
649
00:48:24,519 --> 00:48:25,950
Baek Chi Hoon?
650
00:48:28,860 --> 00:48:31,629
Do you happen to remember me?
651
00:48:32,729 --> 00:48:33,729
Sorry?
652
00:48:41,399 --> 00:48:42,800
I'm so sorry.
653
00:48:42,800 --> 00:48:45,309
It's hard for me to remember all of my fans.
654
00:48:46,610 --> 00:48:48,140
- Are you giving this to...
- No.
655
00:48:48,709 --> 00:48:49,780
It's mine.
656
00:48:50,349 --> 00:48:51,379
I see.
657
00:48:52,209 --> 00:48:54,349
- Thank you for coming.
- Thank you.
658
00:48:56,780 --> 00:48:57,820
Next person.
659
00:48:58,649 --> 00:48:59,890
Something happened, right?
660
00:49:00,760 --> 00:49:01,990
You look like you cried.
661
00:49:02,720 --> 00:49:03,729
Sorry?
662
00:49:07,129 --> 00:49:09,360
Wait. Syaon, hang in there.
663
00:49:09,360 --> 00:49:11,200
Syaon, you got this!
664
00:49:18,410 --> 00:49:20,110
- Hello.
- Hello. What's your name?
665
00:49:38,289 --> 00:49:39,360
What are you up to?
666
00:49:39,559 --> 00:49:40,800
Do you want spicy braised monkfish?
667
00:49:41,099 --> 00:49:42,160
This is a good restaurant,
668
00:49:42,160 --> 00:49:43,930
but there is only one table of customers right now.
669
00:49:44,370 --> 00:49:45,899
It says you read my message.
670
00:49:46,329 --> 00:49:47,769
See you in front of the elevator in five minutes.
671
00:49:48,800 --> 00:49:50,709
What? I didn't even say yes.
672
00:49:51,169 --> 00:49:52,640
(Mok Sol Hee)
673
00:50:00,280 --> 00:50:01,519
Enjoy.
674
00:50:01,519 --> 00:50:02,620
Thank you.
675
00:50:04,019 --> 00:50:05,050
It looks good.
676
00:50:21,800 --> 00:50:22,970
You're good at this.
677
00:50:22,970 --> 00:50:25,039
See? You can eat outside too.
678
00:50:39,450 --> 00:50:40,459
You...
679
00:50:49,099 --> 00:50:50,700
You got it on your face.
680
00:50:52,430 --> 00:50:53,700
Thank you.
681
00:50:58,570 --> 00:50:59,570
Sweetie,
682
00:51:00,169 --> 00:51:01,809
you look pretty when you eat.
683
00:51:01,809 --> 00:51:03,780
You look so sexy when you eat.
684
00:51:05,950 --> 00:51:08,180
Sweetie, I fell for you again.
685
00:51:17,860 --> 00:51:18,890
Excuse me.
686
00:51:19,530 --> 00:51:21,930
Can you try lying to me?
687
00:51:23,229 --> 00:51:24,769
Lie to you all of a sudden?
688
00:51:25,470 --> 00:51:26,669
Just one lie.
689
00:51:26,899 --> 00:51:29,470
Why don't you try telling me I'm pretty?
690
00:51:36,840 --> 00:51:37,950
You're pretty.
691
00:51:41,419 --> 00:51:43,789
I would say you're pretty.
692
00:52:01,140 --> 00:52:02,240
Do you want to drink?
693
00:52:03,669 --> 00:52:04,840
I quit drinking.
694
00:52:05,669 --> 00:52:08,809
Right. When I fell asleep in the parking lot,
695
00:52:10,010 --> 00:52:11,709
it was because I drank for the first time in forever.
696
00:52:12,010 --> 00:52:13,110
Why did you quit?
697
00:52:15,450 --> 00:52:16,720
There was a time in my life...
698
00:52:17,649 --> 00:52:19,890
when I drank enough alcohol to last a lifetime.
699
00:52:22,019 --> 00:52:23,459
I thought I shouldn't drink anymore,
700
00:52:25,260 --> 00:52:26,390
so I replaced it with this.
701
00:52:28,059 --> 00:52:29,300
I see.
702
00:52:35,240 --> 00:52:38,340
Then should we finish our conversation from last time?
703
00:52:39,669 --> 00:52:41,180
You said you do music.
704
00:52:41,539 --> 00:52:43,950
That's so cool. Can you tell me in more detail?
705
00:52:55,820 --> 00:52:56,820
Hello?
706
00:52:57,260 --> 00:52:59,229
You finally picked up my call.
707
00:53:02,829 --> 00:53:03,829
Don't hang up.
708
00:53:04,229 --> 00:53:05,570
If you do,
709
00:53:06,430 --> 00:53:08,070
you'll lose the chance to hear my voice for the last time.
710
00:53:09,099 --> 00:53:10,200
What do you mean?
711
00:53:10,910 --> 00:53:14,439
Thinking about how I won't be able to sing your songs anymore...
712
00:53:16,010 --> 00:53:18,149
makes me feel like a useless person.
713
00:53:19,680 --> 00:53:20,820
Thank you...
714
00:53:21,379 --> 00:53:23,649
for putting up with my toxic personality all this time,
715
00:53:24,820 --> 00:53:25,820
Do Ha.
716
00:53:29,160 --> 00:53:30,220
What do...
717
00:53:35,129 --> 00:53:38,229
The number you are calling is currently switched off. Please...
718
00:53:43,300 --> 00:53:44,340
Where are you going?
719
00:53:44,939 --> 00:53:45,970
Hold on.
720
00:53:48,479 --> 00:53:50,010
(Spicy Braised Monkfish)
721
00:53:50,010 --> 00:53:52,410
Deuk Chan, do you know where Syaon is right now?
722
00:53:53,249 --> 00:53:54,550
She's at a schedule in Gangneung.
723
00:53:55,680 --> 00:53:56,680
Gangneung?
724
00:53:56,820 --> 00:53:58,349
Why? What's wrong?
725
00:53:58,749 --> 00:54:00,050
You said you wanted to break up with me!
726
00:54:00,149 --> 00:54:02,019
I'd rather die than live without you too.
727
00:54:04,689 --> 00:54:07,829
Thank you for putting up with my toxic personality all this time.
728
00:54:09,200 --> 00:54:10,229
She said she'd die.
729
00:54:11,099 --> 00:54:12,269
She said she wanted to die.
730
00:54:14,970 --> 00:54:17,070
Hello?
731
00:54:21,039 --> 00:54:23,180
What's wrong? Are you okay?
732
00:54:39,729 --> 00:54:40,729
Get out.
733
00:54:43,530 --> 00:54:45,169
You can't drive in your current state.
734
00:54:47,570 --> 00:54:48,870
Move. I'll drive.
735
00:54:55,039 --> 00:54:58,110
Shouldn't you go to the hospital first?
736
00:55:01,419 --> 00:55:02,780
Promise me one thing.
737
00:55:03,890 --> 00:55:05,249
That you'll keep this a secret.
738
00:55:06,220 --> 00:55:07,990
I will. Tell me.
739
00:55:10,660 --> 00:55:12,459
I'm the songwriter, Kim Do Ha,
740
00:55:13,999 --> 00:55:15,930
and I'm on my way to meet Syaon right now.
741
00:55:18,269 --> 00:55:19,570
No matter what she looks like,
742
00:55:20,840 --> 00:55:22,740
please don't take pictures or spread rumours.
743
00:55:24,640 --> 00:55:27,579
Okay. Don't worry about that.
744
00:55:28,079 --> 00:55:30,439
But Syaon has a manager...
745
00:55:30,439 --> 00:55:32,010
and a lot of people around her.
746
00:55:32,780 --> 00:55:34,550
Can't you just ask someone else to check on her?
747
00:55:34,720 --> 00:55:36,249
Do you have to go yourself?
748
00:55:36,620 --> 00:55:38,019
If that's all you have to say, get out.
749
00:55:38,519 --> 00:55:39,689
I'll drive.
750
00:55:39,890 --> 00:55:41,919
Fine. I'll keep my mouth shut.
751
00:56:23,160 --> 00:56:25,669
(Gangneung Beach)
752
00:56:40,450 --> 00:56:43,180
- Let go!
- Why are you doing this?
753
00:56:43,180 --> 00:56:44,419
You said you wanted to break up with me!
754
00:56:44,419 --> 00:56:46,149
I'm just going to die.
755
00:56:46,149 --> 00:56:47,189
Eom Ji.
756
00:56:47,990 --> 00:56:49,820
Let go of me.
757
00:56:52,789 --> 00:56:53,789
Stop the car.
758
00:56:54,599 --> 00:56:56,499
- Sorry?
- Stop the car!
759
00:57:10,140 --> 00:57:11,149
Do Ha?
760
00:57:14,079 --> 00:57:15,519
What's going on?
761
00:57:19,550 --> 00:57:21,760
Gosh. It hurts.
762
00:57:30,999 --> 00:57:32,070
Put on your shoes.
763
00:57:32,899 --> 00:57:35,269
I can't. I hurt my foot.
764
00:58:07,669 --> 00:58:08,769
Where are you going?
765
00:58:11,740 --> 00:58:12,740
Let go.
766
00:58:24,820 --> 00:58:25,849
Oh, my gosh.
767
00:58:26,519 --> 00:58:27,590
Hello.
768
00:58:28,689 --> 00:58:29,760
Who are you?
769
00:58:31,760 --> 00:58:35,099
I live next to Mr. Kim Do Ha.
770
00:58:35,099 --> 00:58:36,160
Here.
771
00:58:38,370 --> 00:58:39,470
Don't mind me.
772
00:58:40,700 --> 00:58:42,169
You even know his name.
773
00:58:45,070 --> 00:58:46,410
Your manager is here. Get out.
774
00:58:47,910 --> 00:58:49,209
Do Ha, who is she?
775
00:59:04,229 --> 00:59:06,860
You should've just let me die if it was going to be like this.
776
00:59:07,700 --> 00:59:11,269
I really wanted to die.
777
00:59:16,070 --> 00:59:17,470
Tell me who she is.
778
00:59:17,470 --> 00:59:19,269
- Excuse me, I'm just...
- Get out!
779
00:59:43,899 --> 00:59:44,970
Let's go.
780
01:00:07,019 --> 01:00:08,120
Are you okay?
781
01:00:10,789 --> 01:00:11,829
I'm sorry.
782
01:00:15,030 --> 01:00:16,129
Get some sleep.
783
01:01:25,800 --> 01:01:27,370
(Dream Villa)
784
01:01:44,749 --> 01:01:46,550
We're here. You should get up.
785
01:02:16,649 --> 01:02:18,390
Come on. Wake up.
786
01:02:35,240 --> 01:02:36,300
Mr. Kim Do Ha.
787
01:02:37,039 --> 01:02:38,570
Wake up now.
788
01:02:43,479 --> 01:02:44,510
Kim Seung Ju.
789
01:02:46,680 --> 01:02:47,749
Kim Seung Ju!
790
01:02:49,479 --> 01:02:51,620
Kim Seung Ju! What did you say?
791
01:02:51,689 --> 01:02:53,289
You said you killed Choi Eom Ji.
792
01:02:54,789 --> 01:02:55,990
Why are you saying something different now?
793
01:02:56,919 --> 01:02:57,990
You remember these shoes, right?
794
01:03:01,899 --> 01:03:03,129
Why was there so much blood?
795
01:03:03,629 --> 01:03:04,700
What did you stab her with?
796
01:03:05,269 --> 01:03:07,329
Did you prepare your criminal tool beforehand?
797
01:03:11,840 --> 01:03:13,010
It wasn't...
798
01:03:15,939 --> 01:03:17,010
What did you say?
799
01:03:19,649 --> 01:03:20,849
I didn't...
800
01:03:27,789 --> 01:03:31,289
kill her.
801
01:03:31,660 --> 01:03:36,229
I didn't kill her.
802
01:04:21,309 --> 01:04:25,479
(My Lovely Liar)
803
01:04:50,570 --> 01:04:52,570
Is he hiding something?
804
01:04:53,070 --> 01:04:55,140
I have a confession to make.
805
01:04:55,140 --> 01:04:57,780
He isn't Kim Do Ha.
806
01:04:57,780 --> 01:04:58,950
Don't worry about me anymore.
807
01:05:00,680 --> 01:05:02,349
Just consider me a person who doesn't exist.
808
01:05:02,349 --> 01:05:03,680
Why do you do that?
809
01:05:03,680 --> 01:05:05,120
You always have your face covered,
810
01:05:05,120 --> 01:05:06,720
and you run away and disappear all the time.
811
01:05:07,050 --> 01:05:08,590
I said stop! You don't know anything about me!
812
01:05:08,590 --> 01:05:09,660
Of course, I don't know!
813
01:05:09,660 --> 01:05:11,260
How am I supposed to know when you don't tell me anything?
814
01:05:11,860 --> 01:05:14,090
Who would want to listen to a song written by a murderer?
815
01:05:15,329 --> 01:05:16,660
I am the songwriter, Kim Do Ha.
816
01:05:16,660 --> 01:05:17,829
("RUN" by Woody has been released!)
817
01:05:17,829 --> 01:05:20,999
I hope you can come at 8pm tonight.
818
01:05:20,999 --> 01:05:25,996
Ripped and resynced by YoungJedi
55647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.