All language subtitles for Magnus.2016-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,812 --> 00:00:20,511 Un accueil chaleureux à tous les téléspectateurs 2 00:00:20,541 --> 00:00:23,037 Nous sommes à quelques instants 3 00:00:23,067 --> 00:00:26,912 De l'un des matchs les plus attendus pour le titre mondial 4 00:00:26,942 --> 00:00:28,174 de mémoire d'homme. 5 00:00:33,760 --> 00:00:39,456 Wishy Anand, le champion en titre, a remporté le titre 5 fois 6 00:00:39,486 --> 00:00:45,644 tandis que pour Magnus Carlsen, c'est le premier match pour le titre mondial. 7 00:02:26,294 --> 00:02:29,589 Quelle est la question qu'on vous pose le plus souvent ? 8 00:02:32,978 --> 00:02:36,491 Comment tout a commencé, je pense. 9 00:02:51,572 --> 00:02:53,587 Attends Magnus, papa arrive. 10 00:02:56,741 --> 00:03:00,520 11 00:02:56,741 --> 00:03:00,520 Quand on a des enfants, on a des attentes 12 00:03:00,550 --> 00:03:08,331 Et bien sûr ma femme et moi recherchions des traits de caractère chez les enfants 13 00:03:10,699 --> 00:03:14,479 Salut! Tu étais un bon randonneur aujourd'hui ! 14 00:03:14,509 --> 00:03:19,619 Vous voyez cette haute montagne là-haut ? 15 00:03:27,490 --> 00:03:31,118 Je pense que tu étais un peu inquiet 16 00:03:31,148 --> 00:03:37,266 du développement de Magnus, comparé à celui des autres enfants 17 00:03:40,642 --> 00:03:45,984 il était assez difficile de lui donner des instructions sur la façon de faire les mouvements physiques 18 00:03:49,158 --> 00:03:52,635 et il était difficile de les lui montrer. 19 00:03:55,165 --> 00:03:57,331 Il devait y penser. 20 00:04:01,766 --> 00:04:02,925 Maintenant Magnus ! 21 00:04:12,348 --> 00:04:18,294 Magnus était souvent perdu dans ses pensées quand il était petit 22 00:04:41,419 --> 00:04:44,493 Souviens-toi quand elle avait 4 ans 23 00:04:44,523 --> 00:04:47,768 il avait reçu un nouveau train Lego 24 00:04:48,675 --> 00:04:52,303 et il voulait tellement le finir qu'il y est resté 6 heures 25 00:04:52,333 --> 00:04:56,889 et il ne voulait pas manger, nous avons dû l'arrêter à un moment donné. 26 00:04:59,711 --> 00:05:02,533 Et puis il était allongé les yeux grands ouverts 27 00:05:02,563 --> 00:05:04,901 fixant le plafond 28 00:05:04,931 --> 00:05:11,301 traiter ce qu'il avait fait avec son lego, pendant des heures et des heures 29 00:05:11,755 --> 00:05:14,980 complètement perdu dans ses pensées. 30 00:05:19,912 --> 00:05:22,835 On lui a donné ce livre de drapeaux quand il avait 4 ans 31 00:05:22,865 --> 00:05:25,203 et là il pouvait lire 32 00:05:25,233 --> 00:05:30,746 des nations du monde et des Norvégiens ordinaires détaille combien de personnes y vivaient 33 00:05:30,776 --> 00:05:34,223 la taille de la capitale et du pays 34 00:05:34,253 --> 00:05:40,522 après un certain temps, je pense qu'il connaissait tous les pays et les capitales et la plupart des municipalités 35 00:05:41,278 --> 00:05:45,712 j'avais l'impression que les chiffres lui racontaient une histoire 36 00:05:50,197 --> 00:05:52,767 ou plutôt, qu'ils lui montrent une image. 37 00:05:54,111 --> 00:05:57,286 Quand il a parlé des nombres dans ce livre 38 00:05:58,395 --> 00:06:01,569 il s'agissait généralement des relations entre les nombres 39 00:06:05,500 --> 00:06:10,842 J'ai dit à ma femme que je pensais qu'il pouvait faire un bon joueur d'échecs grâce à ce trait de caractère. 40 00:06:45,281 --> 00:06:47,045 Cela lui a donné une certaine confiance en lui. 41 00:06:50,522 --> 00:06:52,084 Il était évident que Magnus aimait ça 42 00:06:52,114 --> 00:06:56,367 l'occasion de s'attarder dans 43 00:06:56,397 --> 00:06:59,337 problèmes analytiques d'échecs. 44 00:07:05,644 --> 00:07:07,660 Le jeu est facile à apprendre 45 00:07:08,184 --> 00:07:11,610 mais il est impossible pour les humains de maîtriser pleinement. 46 00:07:12,739 --> 00:07:15,198 Après seulement quatre coups 47 00:07:15,228 --> 00:07:18,222 il existe des milliards d'alternatives différentes 48 00:07:19,471 --> 00:07:24,269 et au fur et à mesure que le jeu progresse, les possibilités sont presque infinies. 49 00:07:25,607 --> 00:07:28,550 La plupart des joueurs les plus forts du monde 50 00:07:28,580 --> 00:07:31,976 ils ont appris ces vastes connaissances 51 00:07:32,006 --> 00:07:34,758 par une discipline stricte 52 00:07:34,788 --> 00:07:37,620 de longues heures de travail, beaucoup d'exercices 53 00:07:37,650 --> 00:07:40,604 et des heures consacrées exclusivement aux échecs. 54 00:07:40,634 --> 00:07:43,063 Les gens nous ont dit que Magnus devait le faire 55 00:07:43,093 --> 00:07:46,006 et s'il ne le faisait pas méthodiquement 56 00:07:46,036 --> 00:07:50,118 il aurait pu gaspiller son talent. 57 00:07:50,148 --> 00:07:54,397 Je ne fais pas beaucoup d'efforts quand je travaille seul. 58 00:07:58,030 --> 00:08:04,399 Les voisins ont commencé à se plaindre. Et ils n'ont aucune pitié. 59 00:08:04,429 --> 00:08:08,027 Qu'il ait pensé aux échecs ou qu'il ait lu Donald Duck 60 00:08:08,057 --> 00:08:13,752 il a utilisé la même approche ludique, utilisant son intuition et sa curiosité. 61 00:08:18,964 --> 00:08:22,673 Je prends souvent des décisions basées sur l'intuition 62 00:08:23,479 --> 00:08:29,043 Mes intuitions sont souvent basées sur le sentiment qu'il y a quelque chose à trouver. 63 00:08:41,701 --> 00:08:46,982 Je pense que peut-être… je sacrifie beaucoup de pions en fonction de l'intuition 64 00:09:04,637 --> 00:09:09,112 J'ai le plaisir de vous présenter, à égalité pour la première place 65 00:09:09,142 --> 00:09:12,297 Magnus Carlsen, 13 ans ! 66 00:09:38,582 --> 00:09:41,154 Quand a-t-il commencé à faire d'énormes progrès 67 00:09:42,429 --> 00:09:46,057 j'ai commencé à le comparer avec 68 00:09:47,374 --> 00:09:50,747 certains des joueurs de renommée internationale 69 00:09:50,777 --> 00:09:53,538 comme ils étaient forts à son âge 70 00:09:53,739 --> 00:09:55,217 commençait à être à la hauteur.compre 71 00:09:58,108 --> 00:10:00,258 J'ai compris que s'il continuait comme ça 72 00:10:00,288 --> 00:10:01,333 ce serait très fort. 73 00:10:03,080 --> 00:10:05,257 Puis il a commencé à voyager pour aller à des tournois d'échecs. 74 00:10:48,724 --> 00:10:49,288 .a4 75 00:10:52,486 --> 00:10:55,187 Fou sur f5 Cavalier en d2 76 00:10:58,291 --> 00:10:59,111 Chevalier sur f4 77 00:10:59,568 --> 00:11:00,468 Assurer? 78 00:11:02,597 --> 00:11:04,075 C'est ici. G prend f4 79 00:11:04,619 --> 00:11:05,842 Knight prend f4 80 00:11:07,495 --> 00:11:08,127 Femme en g3 81 00:11:14,006 --> 00:11:15,511 b5. Vérifier. 82 00:11:17,271 --> 00:11:17,917 Fou! 83 00:11:33,613 --> 00:11:36,099 Magnus a été autorisé à participer à la Coupe du monde 84 00:11:36,476 --> 00:11:37,389 pour la première fois. 85 00:11:38,389 --> 00:11:40,418 Il y avait cette énorme pression 86 00:11:40,448 --> 00:11:43,630 et lui-même avait des attentes. 87 00:11:44,865 --> 00:11:47,915 Alors bien sûr, il ressentait encore plus de pression et 88 00:11:48,950 --> 00:11:52,001 plus d'importance concernant le jeu e 89 00:11:52,031 --> 00:11:54,460 pour égaler les résultats comme jamais auparavant. 90 00:12:37,612 --> 00:12:40,057 Et c'était comme si le cerveau tournait autour 91 00:12:40,087 --> 00:12:41,791 au lieu de travailler dans le bon sens. 92 00:12:42,301 --> 00:12:44,559 Son intuition souffrirait 93 00:12:45,003 --> 00:12:47,919 et cela pourrait être un coup très dévastateur. 94 00:13:09,096 --> 00:13:11,770 J'ai senti le monde tomber sur moi 95 00:13:12,966 --> 00:13:15,049 je suis déprimé 96 00:13:20,199 --> 00:13:23,989 je me suis mis très en colère 97 00:13:29,411 --> 00:13:32,595 J'ai eu une nuit de sommeil terrible. 98 00:14:05,160 --> 00:14:07,323 Evidemment quand Magnus a commencé à beaucoup voyager et à passer 99 00:14:07,353 --> 00:14:09,581 tant de temps à jouer aux échecs 100 00:14:10,014 --> 00:14:11,223 sa vie sociale 101 00:14:11,253 --> 00:14:14,220 son manque de concentration à l'école 102 00:14:15,873 --> 00:14:16,948 ils ont fait de lui un autre 103 00:14:21,046 --> 00:14:24,755 En sixième, je pense que c'était un environnement vraiment difficile 104 00:14:24,785 --> 00:14:27,738 c'était assez horrible. 105 00:14:34,144 --> 00:14:36,227 Il y a ce gang 106 00:14:37,060 --> 00:14:38,995 Cadeau de gars vraiment durs 107 00:14:39,025 --> 00:14:41,145 les garçons ont peur de marcher parmi eux 108 00:14:47,511 --> 00:14:48,613 Leur 109 00:14:50,020 --> 00:14:53,796 ils me harcèlent autant qu'ils peuvent 110 00:15:25,450 --> 00:15:29,334 Je suis devenu une sorte d'étranger 111 00:15:29,767 --> 00:15:33,584 parce que je suis très différent du reste de la classe. 112 00:15:45,283 --> 00:15:49,072 C'est dur d'être cool quand je joue aux échecs. 113 00:16:02,636 --> 00:16:04,719 Il voulait le gérer d'une manière ou d'une autre 114 00:16:04,749 --> 00:16:10,108 Je pense qu'il ne voulait pas le montrer 115 00:16:10,138 --> 00:16:13,437 créer un problème sur sa situation. 116 00:16:22,443 --> 00:16:26,958 Nous pouvons créer nos propres cartes. Bien sûr. 117 00:16:28,103 --> 00:16:31,247 Mes soeurs comptent beaucoup pour moi 118 00:16:31,277 --> 00:16:32,766 Ils sont très importants 119 00:16:34,574 --> 00:16:37,544 Jouer ensemble 120 00:16:38,606 --> 00:16:39,990 nous nous amusons. 121 00:17:18,263 --> 00:17:21,623 Magnus est allé en Islande en mars 2004 122 00:17:21,653 --> 00:17:23,746 jouer contre Garry Kasparov 123 00:17:24,162 --> 00:17:26,863 Garry Kasparov était n ° 1 mondial 124 00:17:27,448 --> 00:17:30,189 Magnus était dans le #786 125 00:17:31,281 --> 00:17:33,713 Je pense que nous avons tous vu Kasparov à cette époque 126 00:17:33,743 --> 00:17:39,700 simplement comme un génie extrêmement adaptable et agressif 127 00:17:39,730 --> 00:17:42,308 qui avait conquis le monde des échecs et est resté au sommet 128 00:17:42,338 --> 00:17:43,450 depuis 20 ans 129 00:17:43,480 --> 00:17:44,989 C'est merveilleux que je 130 00:17:45,019 --> 00:17:48,872 parfois vous faites face à des adversaires qui n'ont pas l'âge de voter 131 00:17:58,727 --> 00:18:00,864 Ce sera amusant d'affronter Kasparov 132 00:18:00,894 --> 00:18:04,734 Vous pourriez le battre. Je l'espère! 133 00:18:04,764 --> 00:18:07,428 Je n'ai pas grand-chose à perdre. 134 00:21:29,144 --> 00:21:31,979 Le match entre Magnus Carlsen et Garry Kasparov 135 00:21:32,009 --> 00:21:33,706 se termine par le tirage au sort. 136 00:21:37,467 --> 00:21:39,859 Ce fut une expérience positive. 137 00:21:40,840 --> 00:21:42,345 Sentis comme 138 00:21:43,114 --> 00:21:46,554 si je pouvais me battre à armes égales avec lui. 139 00:21:51,304 --> 00:21:56,478 Papa dit que Magnus était en bonne position lors du premier match 140 00:21:56,508 --> 00:22:00,136 J'étais heureux. J'espérais qu'il gagnerait. 141 00:22:00,166 --> 00:22:03,784 Papa ne sait pas vraiment. Il voit toujours des fantômes. 142 00:22:04,611 --> 00:22:08,441 J'ai généralement raison sur ces choses 143 00:22:08,471 --> 00:22:11,934 Il est facile de voir si vous êtes dans une bonne position. 144 00:22:14,052 --> 00:22:15,302 Eh bien, vous pouvez le dire. 145 00:22:15,651 --> 00:22:19,239 Au cours des années suivantes, Magnus s'est concentré sur les échecs 146 00:22:19,269 --> 00:22:20,623 à peu près tout le temps 147 00:22:20,653 --> 00:22:24,325 J'espère devenir champion du monde. 148 00:22:24,355 --> 00:22:27,362 Mais je dois attendre que le moment soit venu. 149 00:22:27,814 --> 00:22:29,990 Je fais tout mon possible. 150 00:22:30,824 --> 00:22:34,358 Il visait le sommet. 151 00:22:40,512 --> 00:22:41,708 - Magnus Carlsen, 13 ans 152 00:22:42,340 --> 00:22:44,477 - Un joueur d'échecs sensationnel 153 00:22:44,507 --> 00:22:48,794 C'est une nouvelle arène pour Magnus Carlsen, et lui 154 00:22:48,824 --> 00:22:51,011 - c'est un sorcier 155 00:22:51,041 --> 00:22:53,947 - Magnus Carlsen, 14 ans 156 00:22:54,699 --> 00:22:56,729 - Magnus est un sujet populaire 157 00:22:56,759 --> 00:23:00,444 Magnus Carlsen, 15 ans 158 00:23:01,472 --> 00:23:04,415 Sa compréhension des échecs est si élevée 159 00:23:04,953 --> 00:23:06,041 Le mozart des échecs 160 00:23:09,400 --> 00:23:10,838 Un joueur flexible C'est incroyable 161 00:23:18,632 --> 00:23:21,132 j'aime l'aider 162 00:23:21,162 --> 00:23:23,134 j'aime voyager avec lui 163 00:23:23,164 --> 00:23:25,459 Je ne peux pas l'aider avec les échecs 164 00:23:25,489 --> 00:23:29,013 mais je peux être là et aider avec des choses pratiques 165 00:23:45,375 --> 00:23:47,135 J'essaie de ne pas y penser du tout mais 166 00:23:47,165 --> 00:23:49,890 parfois avant le match je pense que 167 00:23:49,920 --> 00:23:52,336 wow je peux être numéro un maintenant. 168 00:24:21,347 --> 00:24:22,610 Cette semaine, l'Université de Harvard 169 00:24:22,640 --> 00:24:25,056 accueille Magnus Carlsen, 22 ans 170 00:24:25,086 --> 00:24:28,771 de Norvège, qui a battu tous les records de pointage au classement FIDE 171 00:24:28,801 --> 00:24:31,284 Magnus jouera aux échecs à l'aveugle aujourd'hui 172 00:24:31,314 --> 00:24:33,616 et au-delà, il jouera contre dix 173 00:24:33,646 --> 00:24:35,887 des meilleurs joueurs [...] du monde 174 00:24:35,917 --> 00:24:38,215 Ce qui signifie que MAgnus doit se souvenir des emplacements 175 00:24:38,245 --> 00:24:41,282 de 320 pièces mobiles 176 00:24:41,312 --> 00:24:42,925 en calculant 10 coups 177 00:24:42,955 --> 00:24:45,196 et contre se déplace sur chaque planche 178 00:24:47,420 --> 00:24:48,858 Planche 8, c4 179 00:24:51,061 --> 00:24:52,714 La reine prend le d2 180 00:24:55,017 --> 00:24:56,293 Planche 8, e5 181 00:24:56,323 --> 00:24:57,973 Planche 9, dame en h5 182 00:24:58,003 --> 00:24:59,707 Planche 1, la reine prend h8 183 00:24:59,737 --> 00:25:01,091 Board 10, la tour prend en e6 184 00:25:01,847 --> 00:25:03,204 Planche 5, reine en d2 185 00:25:03,385 --> 00:25:04,917 Planche 7, a3 186 00:25:08,777 --> 00:25:10,820 Planche 6, Reine e5, Mate. 187 00:25:13,165 --> 00:25:14,656 Fou. 188 00:25:14,871 --> 00:25:16,618 Fou. 189 00:25:16,971 --> 00:25:18,328 Fou. 190 00:25:18,536 --> 00:25:19,585 Fou. 191 00:25:27,864 --> 00:25:31,371 Sca écrit par cœur les mouvements de notre jeu. 192 00:25:32,195 --> 00:25:35,299 Quelqu'un d'autre a eu un autographe, j'ai tout. 193 00:25:37,788 --> 00:25:40,207 La chose la plus impressionnante que j'aie jamais vue 194 00:25:46,288 --> 00:25:49,460 À quelle fréquence diriez-vous que vous pensez aux échecs ? 195 00:25:51,882 --> 00:25:54,112 C'est difficile à dire 196 00:25:54,438 --> 00:25:57,959 Parfois, il semble tout le temps, parfois j'ai 197 00:25:58,305 --> 00:26:00,939 quelques pauses mais c'est toujours 198 00:26:01,369 --> 00:26:04,554 c'est presque toujours dans mon subconscient 199 00:26:04,584 --> 00:26:06,289 Pensez-vous aux échecs maintenant? 200 00:26:06,319 --> 00:26:06,947 Oui 201 00:26:06,977 --> 00:26:08,362 A quoi penses-tu? 202 00:26:08,392 --> 00:26:12,118 Ce sont différents fragments d'allumettes 203 00:26:12,910 --> 00:26:16,297 mon esprit analyse 204 00:26:18,064 --> 00:26:19,314 sans le savoir 205 00:26:26,200 --> 00:26:28,767 Une des raisons pour lesquelles il est doué pour jouer aux échecs 206 00:26:28,797 --> 00:26:31,166 c'est que son esprit travaille avec des problèmes d'échecs 207 00:26:31,196 --> 00:26:33,692 comme... toute la journée. 208 00:26:34,518 --> 00:26:37,421 Cela peut être un peu frustrant 209 00:26:37,451 --> 00:26:39,343 parce que parfois c'est comme 210 00:26:39,373 --> 00:26:41,281 hors de la conversation 211 00:26:42,887 --> 00:26:44,298 Déplacez votre jambe à partir de là 212 00:26:55,554 --> 00:26:57,210 Je suis... 213 00:26:57,761 --> 00:27:00,986 Mon esprit est ailleurs et je pense 214 00:27:03,405 --> 00:27:06,321 certains correspondent à certains endroits. 215 00:27:06,526 --> 00:27:08,074 je ne suis pas de ceux là 216 00:27:08,464 --> 00:27:12,670 cas limites 217 00:27:12,963 --> 00:27:15,771 Mais je 218 00:27:16,006 --> 00:27:22,604 Je pense que je suis plus introverti qu'extraverti 219 00:27:24,482 --> 00:27:27,129 Quand je vois un poste sur un tableau, j'ai toujours 220 00:27:27,159 --> 00:27:31,497 des idées rapides sur ce qu'il faut faire, je vois instinctivement 221 00:27:31,527 --> 00:27:34,675 immédiatement là où d'autres voient le chaos 222 00:27:34,705 --> 00:27:36,717 des pièces apparaissent 223 00:27:36,747 --> 00:27:39,680 sur les places, d'un seul coup 224 00:27:40,231 --> 00:27:43,523 Cela se fait automatiquement 225 00:27:47,072 --> 00:27:52,407 La semaine prochaine, Magnus Carlsen a son plus grand tournoi à ce jour 226 00:27:52,437 --> 00:27:57,815 Magnus Carlsen a tout gagné sauf le championnat du monde 227 00:27:57,845 --> 00:28:01,355 il a trois semaines très difficiles devant lui. 228 00:28:01,385 --> 00:28:03,656 Le Mozart des échecs Magnus Carlsen 229 00:28:03,686 --> 00:28:06,921 tentera de se qualifier pour le championnat du monde 230 00:28:07,304 --> 00:28:09,669 et si le champion du monde incontesté réussira 231 00:28:09,699 --> 00:28:11,712 Wishy Anand sera prêt pour lui. 232 00:28:12,333 --> 00:28:15,894 Anand a remporté le championnat du monde 5 fois. 233 00:28:15,924 --> 00:28:21,841 C'est important. Je suis très motivé pour le tournoi des candidats 234 00:28:21,871 --> 00:28:27,223 Si je devenais tôt ou tard champion du monde, ce serait formidable. 235 00:28:34,371 --> 00:28:37,583 Bienvenue au tournoi des candidats à Londres 236 00:28:37,613 --> 00:28:39,485 Le tournoi qui décidera 237 00:28:39,515 --> 00:28:42,616 le prochain challenger au championnat du monde 238 00:28:42,646 --> 00:28:46,814 pour défier le champion en titre Wishy Anand 239 00:28:46,844 --> 00:28:50,390 et ces 8 joueurs sont évidemment des talents exceptionnels 240 00:28:50,420 --> 00:28:53,068 8 joueurs d'une communauté d'échecs 241 00:28:53,098 --> 00:28:56,279 de centaines de millions de personnes dans le monde 242 00:28:56,309 --> 00:28:59,408 ils doivent prouver à quel point ils sont bons. 243 00:28:59,570 --> 00:29:02,419 Arbitres, veuillez démarrer les horloges 244 00:29:05,291 --> 00:29:09,527 Le premier tour a commencé. Aronian-Carlsen. Quel match 245 00:29:09,732 --> 00:29:11,842 pour commencer le tournoi. 246 00:29:15,016 --> 00:29:18,442 Ok, un match nul pour Magnus avec les noirs dans ce premier match ne peut pas être mauvais. 247 00:29:21,577 --> 00:29:23,606 C'est un bon résultat 248 00:29:26,824 --> 00:29:30,211 Bonjour à tous et bienvenue au second tour du tournoi des candidats. 249 00:29:34,302 --> 00:29:37,036 Très bonne nouvelle pour Magnus 250 00:29:37,066 --> 00:29:40,423 Je suis très content d'avoir gagné. 251 00:29:40,453 --> 00:29:42,432 Et voilà mesdames et messieurs 252 00:29:42,462 --> 00:29:43,655 Magnus Carlsen a gagné 253 00:29:45,052 --> 00:29:47,545 Magnus Carlsen a gagné 254 00:29:47,575 --> 00:29:50,975 Magnus Carlsen est premier avec 6 points 255 00:29:51,005 --> 00:29:52,520 sur 9 matchs 256 00:29:52,550 --> 00:29:55,248 Je pense qu'il devrait commencer avec un désavantage d'une manière ou d'une autre 257 00:29:55,278 --> 00:29:59,219 comme jouer avec un cache-œil ou quelque chose 258 00:29:59,249 --> 00:30:02,377 oui... en faisant le poirier 259 00:30:07,332 --> 00:30:09,643 Le tour 11 est terminé 260 00:30:09,673 --> 00:30:11,548 Magnus Carlsen a dessiné 261 00:30:11,578 --> 00:30:15,471 mais son plus grand rival dans le tournoi Vladimir Kramnik 262 00:30:15,501 --> 00:30:17,128 a gagné 263 00:30:17,158 --> 00:30:20,931 ce qui signifie que Kramnik est maintenant en train de gîter 264 00:30:20,961 --> 00:30:22,657 par Magnus Carlsen 265 00:30:22,687 --> 00:30:27,347 et en regardant Magnus, vous pouvez voir qu'il n'est pas content du tout aujourd'hui. 266 00:30:30,004 --> 00:30:33,901 Bienvenue au Round 12 du Tournoi des Candidats 267 00:30:35,057 --> 00:30:39,129 Magnus a blanc contre Vassily Ivanchuk aujourd'hui 268 00:30:39,159 --> 00:30:42,681 qui, comme nous le savons tous, a perdu tant de matchs 269 00:30:42,711 --> 00:30:47,307 Magnus a amassé un grand nombre de victoires contre Ivanchuk 270 00:30:53,821 --> 00:30:56,482 Attendez, il a joué la tour en h6 271 00:30:56,512 --> 00:31:01,736 La tour en h5 ressemble à un mauvais coup La tour en h5 semble être un mauvais coup 272 00:31:01,766 --> 00:31:04,726 Oh non, il s'est rendu compte qu'il avait des ennuis 273 00:31:04,756 --> 00:31:06,409 Je pense que magnus est fini 274 00:31:06,439 --> 00:31:08,616 il vient de lâcher 275 00:31:09,144 --> 00:31:11,764 et Magnus a perdu avec le blanc à Vassily 276 00:31:11,794 --> 00:31:14,484 et comment va-t-il s'en remettre ? 277 00:31:16,139 --> 00:31:19,848 J'ai tellement perdu aujourd'hui 278 00:31:19,878 --> 00:31:24,639 Ce n'est pas trop clair mais c'est certainement beaucoup mieux que le coup que j'ai fait. 279 00:31:26,806 --> 00:31:30,300 Quand les enjeux étaient importants lors du Tournoi des Candidats 280 00:31:30,330 --> 00:31:33,894 il avait soudain quelque chose à perdre. 281 00:31:34,234 --> 00:31:36,921 Il a senti la pression et 282 00:31:36,951 --> 00:31:39,249 il a eu du mal à s'en sortir 283 00:32:11,454 --> 00:32:13,913 Et comment... 284 00:32:15,781 --> 00:32:21,133 comme un sentiment que quelque chose a horriblement mal tourné 285 00:32:28,589 --> 00:32:31,411 Tu peux le sentir quand ton intuition ne fonctionne pas 286 00:32:33,393 --> 00:32:36,336 c'est comme si tu ne parlais plus la langue 287 00:32:36,366 --> 00:32:42,910 tu pourrais le parler et maintenant tu ne peux pas trouver les mots 288 00:32:59,471 --> 00:33:02,575 Je ne pouvais pas dormir, j'étais éveillé 289 00:33:02,605 --> 00:33:05,679 penser au prochain match pour 290 00:33:05,709 --> 00:33:08,091 deux jours 291 00:33:08,121 --> 00:33:11,830 tu as l'impression de devenir un peu fou 292 00:33:12,344 --> 00:33:14,992 l'esprit devient vide 293 00:33:36,996 --> 00:33:39,562 Bonjour à tous et bienvenue à 294 00:33:39,592 --> 00:33:44,789 tour final du tournoi des candidats 295 00:33:45,776 --> 00:33:48,262 La situation est claire 296 00:33:48,292 --> 00:33:52,078 Magnus Carlsen doit gagner aujourd'hui 297 00:33:52,108 --> 00:33:55,898 pour s'assurer une place en finale de la Coupe du monde. 298 00:34:11,388 --> 00:34:16,283 F3 a été joué Oh non, ça a l'air horrible 299 00:34:17,111 --> 00:34:20,081 Je pense qu'il a fait une énorme erreur 300 00:34:20,783 --> 00:34:24,263 OH MON DIEU C'est fini. 301 00:34:24,293 --> 00:34:25,825 Elle est perdue. 302 00:34:28,442 --> 00:34:32,111 Carlsen perd dans le match crucial 303 00:34:32,141 --> 00:34:33,606 du Tournoi des Candidats 304 00:34:33,636 --> 00:34:36,965 quelle journée dévastatrice pour le Norvégien 305 00:34:36,995 --> 00:34:40,654 il a perdu et s'est effondré sous la pression 306 00:34:40,684 --> 00:34:44,393 et maintenant le destin n'est plus entre ses mains 307 00:34:44,423 --> 00:34:48,391 si Vladimir Kramnik évite la défaite, ce sera le Russe 308 00:34:48,421 --> 00:34:52,679 se qualifier pour affronter Vishy Anand. 309 00:34:52,709 --> 00:34:54,970 Bonjour mesdames et messieurs commençons la conférence de presse 310 00:34:55,000 --> 00:34:57,631 pour le match entre Magnus Carlsen et Peter Svidler 311 00:34:57,661 --> 00:35:00,251 vient de se terminer en faveur de Peter Svidler 312 00:35:00,281 --> 00:35:02,492 Alors, peut-on parler un peu de ce match ? 313 00:35:02,522 --> 00:35:06,483 Pouvez-vous partager avec nous ce qui s'est passé ? 314 00:35:08,713 --> 00:35:10,406 Est-ce que je commence ? 315 00:35:10,436 --> 00:35:11,938 Oui s'il te plait Pierre 316 00:35:11,968 --> 00:35:18,092 J'essayais d'égaliser la position, puis Magnus Carlsen… 317 00:35:24,631 --> 00:35:28,797 Vladimir Kramnik a joué le coup de tour en c8 ma 318 00:35:30,826 --> 00:35:32,819 La tour en c8 est peut-être un oubli 319 00:35:32,849 --> 00:35:34,203 La tour en c8 peut être un oubli 320 00:35:34,233 --> 00:35:37,888 Vlad doit être extrêmement nerveux 321 00:35:37,918 --> 00:35:39,608 C'est incroyable 322 00:35:39,638 --> 00:35:41,062 Pauvre Vlad 323 00:35:41,092 --> 00:35:45,032 Il pensait probablement que Magnus ne serait pas intéressé par le blanc aujourd'hui 324 00:35:45,062 --> 00:35:49,389 c'est absolument game over parce que 325 00:35:58,849 --> 00:36:02,356 Et c'est fini, Kramik a lâché 326 00:36:02,386 --> 00:36:04,668 c'est incroyable 327 00:36:04,698 --> 00:36:10,451 ça veut dire que Magnus Carlsen, a perdu le dernier match il avait besoin d'un miracle 328 00:36:10,481 --> 00:36:12,618 Servivas que Kramnik a perdu 329 00:36:12,648 --> 00:36:16,038 et contre toute attente, Kramnik a perdu 330 00:36:16,068 --> 00:36:20,245 Magnus Carlsen a remporté le tournoi des candidats 331 00:36:20,275 --> 00:36:25,919 et affrontera Vishy Anand pour le titre mondial 332 00:36:35,209 --> 00:36:38,609 Tout ce qui pouvait mal tourner, a mal tourné 333 00:36:38,639 --> 00:36:41,740 mais Kramnik a perdu, donc j'ai quand même gagné 334 00:36:45,701 --> 00:36:48,147 C'est vraiment la résurrection 335 00:36:48,177 --> 00:36:50,448 Je veux dire, personne ne s'attendait à ça 336 00:36:50,478 --> 00:36:53,313 comment peux-tu... tu ne t'y attendais pas non plus 337 00:36:53,343 --> 00:36:54,647 Certainement pas. 338 00:37:26,321 --> 00:37:32,409 Je suis épuisé, je n'ai plus rien à donner 339 00:37:32,439 --> 00:37:37,337 ce qui est aussi normal après un tournoi comme celui-ci 340 00:37:40,300 --> 00:37:44,573 Il se met très en colère contre lui-même quand il perd et quand il fait des erreurs. 341 00:37:45,041 --> 00:37:48,414 Et il exige beaucoup de lui-même. 342 00:37:48,444 --> 00:37:52,761 Il ne veut pas en parler 343 00:38:12,769 --> 00:38:17,687 Certains de mes démons que je garde pour moi 344 00:38:17,717 --> 00:38:20,178 c'est plus facile ainsi 345 00:38:20,683 --> 00:38:22,685 pouquoi 346 00:38:22,715 --> 00:38:27,415 ne pas partager est généralement plus facile que partager 347 00:38:27,445 --> 00:38:30,069 ou du moins c'est ce que je ressens. 348 00:38:48,005 --> 00:38:51,005 Oui, c'est sûr que c'est très frustrant 349 00:38:51,035 --> 00:38:55,238 sens que tu es le seul à comprendre 350 00:38:55,268 --> 00:38:58,399 quelque chose. Il est 351 00:38:58,429 --> 00:38:59,894 Pour de vrai 352 00:38:59,924 --> 00:39:04,561 la partie solitaire d'être un joueur d'échecs 353 00:39:04,591 --> 00:39:09,926 c'est vraiment, vraiment tout à vous 354 00:39:09,956 --> 00:39:15,061 bien sûr, être à des tournois d'échecs, être 355 00:39:15,558 --> 00:39:21,313 être toujours absent 356 00:39:21,744 --> 00:39:25,510 tu sais... fais face à toi-même 357 00:39:25,540 --> 00:39:27,906 leurs propres démons 358 00:39:27,936 --> 00:39:31,688 et les problèmes d'échecs sont 359 00:39:31,718 --> 00:39:32,815 et 360 00:39:32,845 --> 00:39:37,199 c'est parfois lourd mais c'est 361 00:39:37,229 --> 00:39:40,280 partie du travail. 362 00:39:54,192 --> 00:39:57,524 Il est confirmé que le match mondial 363 00:39:57,554 --> 00:40:00,427 aura lieu à Chennai, en Inde 364 00:40:00,457 --> 00:40:01,892 dans la ville natale de Vishy Anand. 365 00:40:23,474 --> 00:40:27,560 J'ai rencontré Anand quand il avait peut-être 17 ou 18 ans 366 00:40:28,468 --> 00:40:33,977 C'est arrivé alors que nous venions de produire un programme, Chessbase 367 00:40:34,357 --> 00:40:36,534 et nous avons adapté le programme 368 00:40:36,564 --> 00:40:39,114 selon vos besoins. 369 00:40:39,480 --> 00:40:41,741 La partie préparation aux échecs 370 00:40:41,771 --> 00:40:46,612 les ordinateurs en ont fait une arme très puissante. 371 00:40:48,521 --> 00:40:52,351 Anand a reçu dès le début les nouvelles versions du logiciel 372 00:40:52,381 --> 00:40:56,144 pour utiliser les nouvelles fonctionnalités que nous avions développées 373 00:40:56,174 --> 00:41:00,867 il a travaillé si profondément et soigneusement dessus 374 00:41:00,897 --> 00:41:03,921 avec ses très hautes compétences techniques 375 00:41:04,270 --> 00:41:10,254 Il est devenu le meilleur utilisateur d'ordinateur que j'ai jamais vu. 376 00:41:11,258 --> 00:41:15,128 Aujourd'hui, Anand est très dépendant de l'ordinateur 377 00:41:15,330 --> 00:41:19,119 quand il rentre du dîner il allume les ordinateurs 378 00:41:19,149 --> 00:41:22,956 définir la position, démarrer l'analyse 379 00:41:22,986 --> 00:41:26,268 et puis il dit "allons faire un tour" ou "montons" 380 00:41:26,298 --> 00:41:28,700 "Prenons un café 381 00:41:28,730 --> 00:41:30,639 puis 10 ou 15 minutes plus tard 382 00:41:30,669 --> 00:41:32,634 descendre et vérifier 383 00:41:32,664 --> 00:41:36,021 s'ils trouvaient quelque chose qui n'avait pas encore été trouvé 384 00:41:36,253 --> 00:41:40,029 Anand a fait une véritable révolution aux échecs 385 00:41:40,516 --> 00:41:43,153 des dizaines de milliers de stunets disent 386 00:41:43,183 --> 00:41:45,290 "Je veux être comme Anand" 387 00:42:10,127 --> 00:42:10,503 Arrêter! 388 00:42:10,533 --> 00:42:11,094 Arrêter! 389 00:42:11,124 --> 00:42:11,739 Arrêter! 390 00:42:12,307 --> 00:42:12,871 Arrêter! 391 00:42:13,033 --> 00:42:13,422 Arrêter! 392 00:42:20,565 --> 00:42:23,951 Nous sommes dans [...] dans le sud de la Norvège 393 00:42:24,693 --> 00:42:27,556 Je suis ici depuis un peu plus d'une semaine 394 00:42:28,906 --> 00:42:30,962 ma préparation est 395 00:42:30,992 --> 00:42:34,180 prend forme 396 00:42:34,210 --> 00:42:35,269 mais 397 00:42:36,331 --> 00:42:39,408 Il y a encore beaucoup à faire. 398 00:42:42,995 --> 00:42:47,860 Eh bien, ce n'est peut-être pas le plus 399 00:42:47,890 --> 00:42:50,675 méthodique dans la formation 400 00:42:50,705 --> 00:42:54,491 mais dans sa tête il a des calculs en cours 401 00:42:55,140 --> 00:42:58,593 c'est une approche différente de 402 00:42:59,211 --> 00:43:03,599 d'autres types d'écoles de pensée. 403 00:43:14,291 --> 00:43:18,081 Génial! Je n'y avais pas pensé. 404 00:43:19,236 --> 00:43:21,736 J'envisageais g6-e5 405 00:43:22,965 --> 00:43:24,551 mais c'est inutile 406 00:43:24,581 --> 00:43:29,378 Le style de Magnus est d'amener les deux joueurs à réfléchir par eux-mêmes 407 00:43:29,768 --> 00:43:32,798 donc c'est une bataille de cerveaux 408 00:43:32,828 --> 00:43:35,176 plutôt qu'une bataille un 409 00:43:35,206 --> 00:43:37,421 qui sait mieux utiliser l'ordinateur. 410 00:43:38,596 --> 00:43:42,198 J'ai étudié tous les jeux d'Anand 411 00:43:42,228 --> 00:43:45,802 et ce faisant il m'a 412 00:43:45,832 --> 00:43:49,990 un peu peur du joueur qu'il est. 413 00:43:50,020 --> 00:43:52,277 J'ai vu tellement de jeux. 414 00:43:53,127 --> 00:43:55,318 Notre plus grande préoccupation 415 00:43:55,348 --> 00:43:58,879 est que Magnus perde un match 416 00:43:58,909 --> 00:44:02,685 sans même qu'Anand ait à penser par lui-même, 417 00:44:02,715 --> 00:44:06,387 juste en suivant les recommandations de l'ordinateur. 418 00:44:35,925 --> 00:44:39,392 Je sais à quel point c'est important pour lui 419 00:44:41,565 --> 00:44:43,420 Il a passé sa jeunesse 420 00:44:43,917 --> 00:44:44,952 jouer aux échecs 421 00:44:44,982 --> 00:44:50,618 et c'est aussi ce qui l'a façonné en tant que personne. 422 00:44:57,118 --> 00:44:59,093 Quand Magnus s'est senti exclu 423 00:44:59,123 --> 00:45:01,499 il devenait encore plus important de démontrer que 424 00:45:01,529 --> 00:45:03,447 il était vraiment bon et ça 425 00:45:03,477 --> 00:45:05,708 c'était ce qu'il devait faire 426 00:45:06,316 --> 00:45:11,040 Rien au monde n'est si important pour lui 427 00:45:11,070 --> 00:45:17,303 que d'être bon parce que c'est celui qui fait ce qu'il a toujours fait 428 00:47:57,333 --> 00:48:01,982 Anand savait tout ce qu'il y avait à savoir sur Magnus Carlsen. 429 00:48:02,012 --> 00:48:06,840 Et ce n'était pas seulement Anand, c'était une équipe de grands maîtres. 430 00:48:07,045 --> 00:48:09,679 Ils avaient généralement une aile entière de l'hôtel. 431 00:48:17,314 --> 00:48:20,700 Ils avaient 4 ou 5 chambres et chaque grand maître 432 00:48:20,730 --> 00:48:25,716 elle était devant son ordinateur, recherchant les faiblesses de Magnus 433 00:48:26,110 --> 00:48:31,059 à la recherche de postes pour entrer dans les jeux de Magnus 434 00:48:31,089 --> 00:48:33,504 avec un plus. 435 00:48:33,901 --> 00:48:38,809 Il est évident qu'Anand a remporté des matchs dans des matchs mondiaux 436 00:48:38,839 --> 00:48:41,013 uniquement grâce à la préparation. 437 00:48:55,551 --> 00:48:58,077 Est toujours 438 00:48:58,420 --> 00:49:02,411 un souci d'être surclassé dans le premier match 439 00:49:02,441 --> 00:49:05,360 pour jouer tout le jeu 440 00:49:05,390 --> 00:49:08,518 sans qu'il ait à 441 00:49:08,548 --> 00:49:13,900 faites un seul mouvement par vous-même. C'est la plus grande peur 442 00:49:31,260 --> 00:49:34,539 Je suis très heureux que le championnat du monde se déroule à Chennai 443 00:49:34,569 --> 00:49:35,822 ma ville natale 444 00:49:35,852 --> 00:49:40,180 et je voudrais vraiment remercier [...] 445 00:49:40,210 --> 00:49:43,302 446 00:49:40,210 --> 00:49:43,302 pour l'excellente organisation. 447 00:49:43,332 --> 00:49:46,682 Merci beaucoup et maintenant je prie, Magnus Carlsen 448 00:49:46,712 --> 00:49:48,563 comment vous sentez-vous? 449 00:49:48,593 --> 00:49:55,457 Tout s'est bien passé jusqu'à présent et j'ai hâte de commencer le match. 450 00:50:07,135 --> 00:50:09,728 Un accueil chaleureux aux téléspectateurs 451 00:50:09,758 --> 00:50:13,975 nous sommes en direct de l'hôtel hyatt à chennai 452 00:50:14,005 --> 00:50:16,951 et nous sommes à quelques instants 453 00:50:16,981 --> 00:50:21,940 l'un des matchs pour le titre mondial les plus attendus de mémoire. 454 00:50:42,770 --> 00:50:47,756 Le premier à atteindre 6 points et demi gagne 455 00:50:48,028 --> 00:50:51,361 et un maximum de 12 matchs seront joués. 456 00:50:51,391 --> 00:50:54,420 Wishy prend son temps. 457 00:50:54,450 --> 00:50:56,731 Un jeu psychologique peut-être 458 00:50:56,761 --> 00:50:58,652 En fait, je n'ai jamais vu Magnus comme ça 459 00:51:00,258 --> 00:51:03,013 C'est généralement celui qui vient après 460 00:51:03,043 --> 00:51:05,704 et a un regard 461 00:51:05,734 --> 00:51:09,389 il sait que c'est ce qu'il lui reste à conquérir 462 00:51:09,419 --> 00:51:12,077 et voici le champion du monde 463 00:51:13,380 --> 00:51:15,248 Oh mon dieu on y va les gars 464 00:51:15,278 --> 00:51:19,118 nous sommes à quelques secondes du début du match 465 00:51:19,148 --> 00:51:24,419 Se sont-ils serré la main ? Peut-être, mais ça n'en a pas l'air 466 00:51:24,449 --> 00:51:26,371 qu'ils se serrent la main 467 00:51:29,509 --> 00:51:30,731 Beaucoup de photographes 468 00:51:30,761 --> 00:51:34,282 Comme prévu, la tension est palpable 469 00:51:54,927 --> 00:51:58,007 Après 4 coups, les deux ont le fou sur la longue diagonale 470 00:51:58,037 --> 00:52:01,038 et nous avons une position symétrique 471 00:52:01,068 --> 00:52:05,301 Ce qui est intéressant, c'est que Vishy ne pense pas beaucoup 472 00:52:05,331 --> 00:52:07,881 signifie évidemment qu'il est préparé. 473 00:52:12,783 --> 00:52:14,396 Anand va bien 474 00:52:14,426 --> 00:52:19,976 Tous les fans de Vishy seront plutôt heureux maintenant. 475 00:52:53,891 --> 00:52:58,580 Ils se sont serré la main. Magnus dans cette position n'avait pas vraiment le choix 476 00:52:58,610 --> 00:53:01,657 et je parie que Magnus est un peu déçu. 477 00:53:01,687 --> 00:53:05,789 Ce fut un excellent résultat pour Vishy Anand 478 00:53:22,420 --> 00:53:24,825 Je suis certainement satisfait, c'est clair 479 00:53:24,855 --> 00:53:28,655 un tirage assez facile avec le noir 480 00:53:28,685 --> 00:53:32,155 Une question pour Magnus : tu étais assez nerveux aujourd'hui 481 00:53:32,185 --> 00:53:36,513 il y avait des mouvements que vous attendiez ou craigniez qu'Anand fasse à un moment donné 482 00:53:36,543 --> 00:53:41,985 En fait, je ne passe pas beaucoup de temps à regretter les mouvements 483 00:53:42,015 --> 00:53:45,714 Si c'est ce que vous demandez, je pense que c'est un point complètement faux. 484 00:54:17,016 --> 00:54:20,766 Pour le premier à perdre, il sera très difficile de récupérer 485 00:54:20,796 --> 00:54:24,183 et pour Magnus c'est difficile Oh mon dieu il a renversé le piéton ! 486 00:54:24,213 --> 00:54:29,536 Les mains tremblantes en début de partie, un Magnus Carlsen très nerveux. 487 00:54:29,566 --> 00:54:32,593 Oh, oh mon Dieu 488 00:54:36,107 --> 00:54:38,687 C'est la deuxième fois dans ce match 489 00:54:38,717 --> 00:54:40,770 Son langage corporel dit tout 490 00:54:40,800 --> 00:54:45,802 un signe que Magnus n'est pas si sûr de lui en ce moment. 491 00:54:45,832 --> 00:54:51,563 Ça me rappelle le Magnus qu'on a vu au tournoi des candidats 492 00:54:51,593 --> 00:54:54,683 beaucoup disent que Magnus n'est pas bien préparé 493 00:54:56,275 --> 00:54:58,747 et a contre Vishy que 494 00:54:58,777 --> 00:55:02,134 il est tellement doué pour les ouvertures qu'il a une super équipe 495 00:55:02,164 --> 00:55:08,442 et Magnus a également du mal à obtenir une correspondance de longueur normale 496 00:55:08,472 --> 00:55:12,356 Et voilà, c'est fini, c'est un match nul. 497 00:55:12,386 --> 00:55:17,721 Dans ce match c'est clair, Anand a l'avantage. 498 00:55:56,591 --> 00:56:00,232 Bonjour et chaleureuse bienvenue à tous 499 00:56:00,262 --> 00:56:01,596 c'est le troisième jeu 500 00:56:01,626 --> 00:56:05,735 le tenant du titre attend déjà à sa place 501 00:56:05,765 --> 00:56:08,073 le challenger. Magnus 502 00:56:08,103 --> 00:56:11,198 selon ma montre il a environ une minute pour arriver 503 00:56:11,228 --> 00:56:15,353 rappelez-vous qu'il existe une règle spéciale 504 00:56:15,383 --> 00:56:17,225 une règle controversée 505 00:56:17,255 --> 00:56:23,329 que ceux qui arrivent en retard même de 5 secondes, voire 1 seconde 506 00:56:23,359 --> 00:56:25,979 perdre la partie. 507 00:56:26,009 --> 00:56:30,728 Si Vishy Anand ne vient pas, il gagnera la partie. 508 00:56:32,834 --> 00:56:37,524 Pour les non initiés c'est la règle 509 00:56:37,554 --> 00:56:41,233 et ça devrait arriver bientôt 510 00:56:45,534 --> 00:56:48,813 Et voici le challenger qui entre pour une promenade 511 00:56:48,843 --> 00:56:50,574 la poignée de main 512 00:56:50,604 --> 00:56:52,845 et ça commence! 513 00:57:07,322 --> 00:57:09,828 Carlsen joue le pion en e3 514 00:57:09,858 --> 00:57:13,993 mais cela ressemble plus à un geste désespéré 515 00:57:14,023 --> 00:57:16,943 Je n'aime pas du tout son emplacement. 516 00:57:19,057 --> 00:57:22,188 Carlsen dans une douleur constante 517 00:57:22,218 --> 00:57:26,018 Magnus aux prises avec le blanc à nouveau. 518 00:57:34,658 --> 00:57:41,985 Et Magnus Carlsen s'est échappé de justesse aujourd'hui. 519 00:57:55,164 --> 00:57:58,551 Carlsen a offert le nul dans cette finale 520 00:57:58,581 --> 00:58:02,018 Vishy ne perdrait jamais cette position. 521 00:58:03,099 --> 00:58:06,553 Les joueurs auront désormais un jour de congé 522 00:58:06,583 --> 00:58:11,622 Magnus Carlsen devra réfléchir à la manière dont 523 00:58:11,652 --> 00:58:14,594 La pression pendant le match est énorme 524 00:58:14,624 --> 00:58:18,477 et continue 525 00:58:18,507 --> 00:58:22,247 Nous avons décidé d'aller à Chennai pour le soutenir 526 00:58:22,277 --> 00:58:28,033 Nous voulions être là pour lui et lui apporter tout notre soutien. 527 00:58:46,875 --> 00:58:54,712 Tout le monde est si strict ! Qu'entendez-vous par sévère ? 528 00:58:54,742 --> 00:58:58,319 La grande soeur typique « Tout le monde fait ce que je dis ! 529 00:58:58,349 --> 00:58:59,663 Stupide! 530 00:59:00,402 --> 00:59:02,485 j'avais demandé à battre 531 00:59:02,515 --> 00:59:05,458 Je pensais que tu avais un grand chelem 532 00:59:05,653 --> 00:59:11,068 Jésus! Magnus a des cartes horribles 533 00:59:11,098 --> 00:59:14,508 Père! Je t'ai ciblé ! 534 00:59:18,956 --> 00:59:21,509 Il est important d'essayer de se détendre 535 00:59:21,539 --> 00:59:25,245 essaie d'oublier pourquoi tu es ici et 536 00:59:25,275 --> 00:59:27,600 oublier la tension 537 00:59:29,899 --> 00:59:32,701 Tu devrais faire les choses de la même façon 538 00:59:32,731 --> 00:59:35,778 vous les faisiez étant enfant ou adolescent 539 00:59:35,808 --> 00:59:39,057 les choses qui vous ont détendu et diverti 540 00:59:39,087 --> 00:59:46,202 si vous répétez cette action, vous obtenez le même effet 541 00:59:46,458 --> 00:59:51,003 Donald Duck voulait guérir la faim dans le monde 542 00:59:51,033 --> 00:59:58,790 Hé, mais c'est le symbole de la Belle au bois dormant ! 543 01:00:50,652 --> 01:00:53,783 Magnus semble très détendu aujourd'hui 544 01:01:06,176 --> 01:01:09,052 Nous pouvons vraiment avoir un jeu différent aujourd'hui 545 01:01:09,082 --> 01:01:13,006 nous pourrions avoir des feux d'artifice très bientôt. 546 01:01:16,095 --> 01:01:18,648 Les matchs qui en découlent 547 01:01:18,678 --> 01:01:20,193 ouverture particulière 548 01:01:20,223 --> 01:01:22,330 ils sont très pointus. 549 01:01:22,360 --> 01:01:25,921 C'est un match de fou, ça mène à plein de positions idiotes 550 01:01:25,951 --> 01:01:31,115 Nous sommes plus dans la préparation de Carlsen que de Vishy ici. 551 01:01:35,251 --> 01:01:40,357 Très intéressant, nouveau territoire, pour essayer de surprendre Vishy 552 01:01:40,387 --> 01:01:45,912 Je suis à peu près sûr que Vishy est hors de sa préparation s'il l'a jamais été 553 01:01:45,942 --> 01:01:49,359 Je ne peux pas l'expliquer exactement mais c'est ça 554 01:01:49,389 --> 01:01:51,348 Don de Dieu 555 01:01:51,378 --> 01:01:56,071 toujours savoir monter doucement la pression 556 01:01:56,101 --> 01:01:59,168 C'est triste du point de vue d'Anand 557 01:01:59,198 --> 01:02:06,159 et je pense qu'il sait qu'il est à quelques minutes d'arrêter. 558 01:02:13,866 --> 01:02:20,867 Sans aucun doute la victoire la plus importante de la carrière de Carlsen à ce jour. 559 01:02:21,750 --> 01:02:24,196 Le 6e tour a commencé 560 01:02:24,226 --> 01:02:26,256 Magnus semble confiant aujourd'hui 561 01:02:26,286 --> 01:02:31,281 Il place simplement les pièces sans effort, comme s'il n'avait pas à y penser 562 01:02:33,099 --> 01:02:36,021 Anand a fait une énorme erreur 563 01:02:36,697 --> 01:02:39,129 C'est fini, Anand vient d'arrêter 564 01:02:39,159 --> 01:02:43,577 et Magnus Carlsen remporte la manche 6 565 01:02:47,163 --> 01:02:50,711 Comment est-il possible que Magnus soit si bon ? C'est impossible. 566 01:02:50,741 --> 01:02:55,612 C'est tout simplement impossible pour un cerveau humain, et il le fait. 567 01:02:55,642 --> 01:02:58,286 Il ne peut être comparé, par exemple, qu'à 568 01:02:58,316 --> 01:03:03,712 escalader l'Everest en chaussures de tennis et sans oxygène. 569 01:03:03,742 --> 01:03:07,179 Les horloges ont été allumées, le premier pas a été fait 570 01:03:07,209 --> 01:03:12,372 homme contre homme maintenant, et c'est une mauvaise nouvelle pour Anand 571 01:03:12,402 --> 01:03:16,501 C'est comme si Magnus regardait à travers les métriques 572 01:03:16,531 --> 01:03:20,741 est "à l'intérieur" du jeu. 573 01:03:20,771 --> 01:03:23,889 C'est un autre match nul, à l'avantage de Magnus 574 01:03:23,919 --> 01:03:27,010 Le score est de 4 et demi à 2 et demi 575 01:03:27,040 --> 01:03:30,906 L'équipe de Carlsen et Magnus lui-même seront satisfaits 576 01:03:30,936 --> 01:03:33,874 Il est temps pour les actions désespérées 577 01:03:33,904 --> 01:03:39,105 Magnus Carlsen, le MOzart des échecs 578 01:03:39,726 --> 01:03:43,368 Encore une fois, un autre match nul pour Magnus 579 01:03:43,398 --> 01:03:46,072 Fou en f1, Dame en b1 ATTENDEZ ! 580 01:03:46,102 --> 01:03:49,159 Cheval sur f1 Femme en e1 581 01:03:49,189 --> 01:03:55,005 Il l'a joué si vite ! Et Vishy comprendra bientôt à en juger par son visage 582 01:03:55,035 --> 01:03:57,078 OH MON DIEU! 583 01:03:57,108 --> 01:04:00,941 Elle est moche Pauvre Anand. Et il a lâché ! 584 01:04:09,894 --> 01:04:17,231 C'est le dernier match et Magnus n'a besoin que d'un match nul pour devenir le nouveau champion du monde 585 01:04:17,976 --> 01:04:22,793 C'est un talent qui vient d'un autre univers 586 01:04:22,823 --> 01:04:28,333 Il a calculé jusqu'au bout Et fondamentalement nous sommes ici les gars 587 01:04:30,365 --> 01:04:31,400 Nous voilà! 588 01:04:31,430 --> 01:04:34,793 Et nous avons un nouveau champion du monde 589 01:04:34,823 --> 01:04:37,064 Magnus Carlsen ! 590 01:04:47,585 --> 01:04:52,695 Je ne peux qu'imaginer ce qui se passe dans la tête de Magnus Carlsen en ce moment 591 01:04:52,725 --> 01:04:56,451 c'est ce qu'il a voulu toute sa vie 592 01:04:56,481 --> 01:04:58,493 était son objectif principal 593 01:04:58,523 --> 01:05:01,171 et l'a finalement atteint. 594 01:05:12,853 --> 01:05:15,084 Cela lui a pris un temps étonnamment long 595 01:05:15,114 --> 01:05:18,165 pour se rendre compte de ce qu'il avait fait. 596 01:05:21,037 --> 01:05:25,848 [Erna Solberg, Premier ministre de Norvège] Salut Magnus, merci pour cette super expérience ! 597 01:05:28,172 --> 01:05:31,471 Remerciez-la Je vous remercie beaucoup! 598 01:05:31,501 --> 01:05:35,721 Je ne suis pas entièrement satisfait du jeu Ce n'est pas important 599 01:05:36,947 --> 01:05:40,992 C'est vrai, mais je suis un joueur d'échecs. 600 01:05:41,308 --> 01:05:44,560 J'aurais pu entrer dans une finale de reine, avec le roi en d4 601 01:05:44,590 --> 01:05:49,885 J'ai analysé fou sur f5 pendant longtemps, puis j'ai pensé... 602 01:05:49,915 --> 01:05:54,622 Qu'est-ce qui est écrit ici ? "Champion du monde"! 603 01:05:57,593 --> 01:06:01,295 Oh vous y êtes, vous serez un homme très heureux 604 01:06:01,325 --> 01:06:04,628 vous êtes venu de norvège et avez conquis l'inde. 605 01:07:21,822 --> 01:07:24,268 Je ne te crois pas! 606 01:07:24,298 --> 01:07:29,025 Au fil des ans, Magnus a changé 607 01:07:29,055 --> 01:07:32,703 Je pense qu'il est content de sa vie 608 01:07:32,733 --> 01:07:36,523 Il emmène la famille en voyage comme il aime être avec sa famille 609 01:07:36,553 --> 01:07:43,370 et il aime nous donner de l'affection parce qu'il apprécie ce que nous faisons pour lui. 610 01:07:43,400 --> 01:07:45,345 Le temps de manger! 611 01:07:48,454 --> 01:07:52,674 Nous pouvons le diviser. Comme une famille 612 01:07:52,835 --> 01:07:58,096 Il aime de plus en plus passer du temps avec les autres 613 01:08:03,355 --> 01:08:08,761 Il ne craint plus les relations avec les gens car il sait qu'il peut les gérer 614 01:08:16,687 --> 01:08:18,904 Oh c'était rapide ! 615 01:08:19,569 --> 01:08:22,660 Mgnus est le plus jeune champion de tous les temps 616 01:08:22,690 --> 01:08:26,839 et personne ne peut t'expliquer comment il fait ce qu'il fait 617 01:08:26,869 --> 01:08:29,157 semble provenir d'une autre planète. 618 01:08:29,187 --> 01:08:31,616 j'aime regarder ses matchs 619 01:08:31,646 --> 01:08:33,568 me rend fier du jeu d'échecs 620 01:08:33,598 --> 01:08:38,920 Je pense qu'il est important que le jeu d'échecs ait un tel ambassadeur. 621 01:08:38,950 --> 01:08:44,100 Le magazine TIME a nommé Magnus Carlsen parmi les 100 personnes les plus influentes au monde 622 01:08:44,560 --> 01:08:48,417 a été distingué pour avoir inspiré toute une génération à jouer aux échecs. 623 01:08:51,838 --> 01:08:55,104 J'aime Magnus Carlsen Aimez-vous Magnus ? 624 01:09:05,722 --> 01:09:09,350 C'est un mystère pour moi que Magnus soit si bon 625 01:09:09,380 --> 01:09:14,245 Tout le temps je dois me pincer la peau pour me convaincre 626 01:09:16,085 --> 01:09:18,812 Magnus Carlsen a défendu son titre en 2014 627 01:09:20,022 --> 01:09:25,051 et est devenu le joueur le plus marquant de tous les temps. 51067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.