Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:00,866
Hello, guys.
2
00:00:00,866 --> 00:00:05,133
Welcome back to another video
of a random YouTube channel in your video.
3
00:00:05,333 --> 00:00:10,000
Chapter eight of Alex's or anything series
4
00:00:10,066 --> 00:00:12,200
Map Gilbert Unger Key Up Noise Reduction.
5
00:00:12,200 --> 00:00:15,866
Jessica
They like audacity or noise of action.
6
00:00:15,866 --> 00:00:17,800
Gorsuch or satisfied level.
7
00:00:17,800 --> 00:00:21,733
So you like to look at their place
in his capital
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,066
Joy his Sun The Guide to description.
9
00:00:24,066 --> 00:00:25,733
Marcus Completely scaling. M.J.
10
00:00:25,733 --> 00:00:29,666
The Loss to Chapter 12345678.
11
00:00:29,733 --> 00:00:32,733
Subject by game telepathically reduced
12
00:00:32,933 --> 00:00:35,533
by leveraging vocal simple voice.
13
00:00:35,533 --> 00:00:40,733
Sydney
14
00:00:40,800 --> 00:00:41,333
Hello guys.
15
00:00:41,333 --> 00:00:44,866
Welcome back to an entire video of random
16
00:00:44,933 --> 00:00:47,533
YouTube channel
17
00:00:47,533 --> 00:00:49,800
absence simple vocally
18
00:00:49,800 --> 00:00:52,800
glib effect low level airway
19
00:00:52,866 --> 00:00:56,200
get you happy this from 20
situated to the Arctic medley
20
00:00:56,200 --> 00:01:01,733
that they hop out very noisy to get by
maybe it's not a little
21
00:01:01,800 --> 00:01:05,600
to actually above going to hate noise
reduction they're going to separate
22
00:01:05,600 --> 00:01:11,066
and regulatory for it's going to play
audio obviously teletext area is
23
00:01:11,133 --> 00:01:11,933
all your happy
24
00:01:11,933 --> 00:01:17,066
go option really Virgin River spectacular
or do you have be exactly reverse
25
00:01:17,066 --> 00:01:22,066
which I'm absolutely hardcore
coach baseline meaning I got
26
00:01:22,200 --> 00:01:26,400
lane had
27
00:01:26,466 --> 00:01:29,000
yeah well
28
00:01:29,000 --> 00:01:31,333
which basement mini air
29
00:01:31,333 --> 00:01:34,000
actually gave us the
what's the negative right.
30
00:01:34,000 --> 00:01:36,466
It's look like a special effect
that they're going to use that
31
00:01:36,466 --> 00:01:43,333
I had not me professional songsmith dig
it totally massive opposite so it was it's
32
00:01:43,466 --> 00:01:47,000
without this additional punishment resort
that to be me
33
00:01:47,066 --> 00:01:50,066
Yeah baby let's get to
34
00:01:50,133 --> 00:01:53,000
I'm going
you get to make a may happy longer noise
35
00:01:53,000 --> 00:01:57,066
reduction belly up noise
they are be Hello guys welcome back
36
00:01:57,066 --> 00:02:02,200
to another video of random YouTube
channel ambient noise.
37
00:02:02,200 --> 00:02:05,266
Hey happy to be remove
continually have noise reduction
38
00:02:05,266 --> 00:02:08,266
guidance cut the chilling effect.
39
00:02:08,333 --> 00:02:09,066
Yeah but they can.
40
00:02:09,066 --> 00:02:12,466
Noise reduction is going to
41
00:02:12,533 --> 00:02:14,666
be happy noise it accelerate low pass
filter
42
00:02:14,666 --> 00:02:18,400
rapidly effect separated and Lopez
filter many
43
00:02:18,466 --> 00:02:22,200
I mean to explain
make it again explain some good
44
00:02:22,266 --> 00:02:27,533
I like video me Lopez local demos assured
me but I don't need a frequency multi
45
00:02:27,600 --> 00:02:32,666
10,000 hertz actually
the death toll isn't hard to argue
46
00:02:32,733 --> 00:02:35,666
yeah the 11,000 12,000 control
frequencies.
47
00:02:35,666 --> 00:02:39,333
It was a band
which I, I was getting sort of
48
00:02:39,333 --> 00:02:43,066
it's going to be trigger frequency
comparing the other lupus
49
00:02:43,133 --> 00:02:46,733
or is it serious guy that I had to see up
to a higher frequency.
50
00:02:46,733 --> 00:02:49,000
Well it noise like white noise to move.
51
00:02:49,000 --> 00:02:50,266
Get it.
52
00:02:50,266 --> 00:02:54,400
Let's go back to that noise reduction
near noise of gum milkshake noise.
53
00:02:54,466 --> 00:02:57,800
Get that actually noise reduction
Get a basic those are the highlight.
54
00:02:57,800 --> 00:03:01,466
Carry a public park.
I doubt it. That's it.
55
00:03:01,533 --> 00:03:04,266
You had noise Get basically a ticket
56
00:03:04,266 --> 00:03:09,400
attack release time
that was Arab attack time one microsecond
57
00:03:09,466 --> 00:03:13,733
best local release time
At least 20 microsecond.
58
00:03:13,933 --> 00:03:14,800
Who knows?
59
00:03:14,800 --> 00:03:15,466
What about Syria?
60
00:03:15,466 --> 00:03:19,200
Distortion create got the ticket to say
but I can get at least
61
00:03:19,266 --> 00:03:20,600
about how they're going to attack time
62
00:03:20,600 --> 00:03:24,333
I got to see what impact
does effect I absolutely.
63
00:03:24,400 --> 00:03:25,933
Hello guys welcome back to an
64
00:03:25,933 --> 00:03:33,533
entire video of random on YouTube channel.
65
00:03:33,600 --> 00:03:34,133
Hello guys.
66
00:03:34,133 --> 00:03:38,200
Welcome back to another video
of your guitar dead body not an attack.
67
00:03:38,200 --> 00:03:42,933
Tyler released him the cut with neither
what effect apply unnatural
68
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
or utterly dirty bodily noise
69
00:03:46,200 --> 00:03:50,666
level get frequencies at the bottom
body needed to actively attack
70
00:03:50,666 --> 00:03:58,266
any of us and the reality
that is in many setting it were laid up.
71
00:03:58,333 --> 00:04:01,133
That's a death.
72
00:04:01,133 --> 00:04:01,666
Hello guys.
73
00:04:01,666 --> 00:04:03,533
Welcome back to another video
74
00:04:03,533 --> 00:04:07,933
I'm time just simply audio corollary to
I mean is it one guy.
75
00:04:08,066 --> 00:04:09,266
Hello guys welcome back
76
00:04:09,266 --> 00:04:12,266
to another video of random moaning.
77
00:04:12,400 --> 00:04:17,733
You happy to like this
a little bit distortion to see
78
00:04:17,800 --> 00:04:19,800
that. Is that a better overall? Yeah.
79
00:04:19,800 --> 00:04:20,600
Nice reduction.
80
00:04:20,600 --> 00:04:24,866
You read addiction got amount or gain
threshold threshold is slipped open
81
00:04:24,866 --> 00:04:27,400
during the school year and already
they got it is going to be check
82
00:04:27,400 --> 00:04:31,933
you on your -25 day basically check out
you had to negative today to begin
83
00:04:32,066 --> 00:04:38,733
you see it totally kick up the to dig
it obviously like acceptable decay
84
00:04:38,800 --> 00:04:41,600
the upper decay habitual noise
from tight nadir
85
00:04:41,600 --> 00:04:45,066
it causes reduce
or you're going to get attacked by many
86
00:04:45,266 --> 00:04:50,800
not nearly as many Zorelli
other excluded as a
87
00:04:50,866 --> 00:04:52,200
we have patency problem.
88
00:04:52,200 --> 00:04:56,666
It's a chance to remove
negative overall noise to reduce logical
89
00:04:56,733 --> 00:05:00,733
but I hope up with some noise reduction
to like about a minute reverse audio.
90
00:05:00,800 --> 00:05:04,066
About a minute I got up because
you really percent I like guys you got
91
00:05:04,133 --> 00:05:08,466
that upchuck without a cigaret shot
they had to shimmy up a description.
92
00:05:08,466 --> 00:05:13,133
Kenichi video get big league
absolutely getting a glow about going
93
00:05:13,200 --> 00:05:15,866
to go golf should come in
94
00:05:15,866 --> 00:05:18,200
and grab me
to jump in air subscribe eligible.
95
00:05:18,200 --> 00:05:21,600
I can do this age
civilians have to apply qualification
96
00:05:21,666 --> 00:05:25,400
biology
or medical or series or do basics nonsense
97
00:05:25,466 --> 00:05:28,333
which basic terms explain
that only the truth advanced
98
00:05:28,333 --> 00:05:31,400
dramatically longer than up object
about a bit older John much other
99
00:05:31,400 --> 00:05:35,333
in-depth to please oscilloscope
Veronica could give voice it is AP
100
00:05:35,333 --> 00:05:39,400
audio editing career goal next level
the catastrophe.
101
00:05:39,533 --> 00:05:41,133
Thank you very much has a good day.
8540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.