Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,931 --> 00:00:04,458
Yeah, let's go to work.
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,734
We got two plants
running head-to-head,
3
00:00:06,758 --> 00:00:09,251
but we are behind now.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,596
Two months into Alaska's
gold mining season...
5
00:00:11,620 --> 00:00:13,320
This might be
kind of fun this week.
6
00:00:13,344 --> 00:00:14,458
Let's do this.
7
00:00:14,482 --> 00:00:15,655
A series of breakdowns...
8
00:00:16,379 --> 00:00:17,413
Something's not right.
9
00:00:18,931 --> 00:00:20,562
Have slowed the Hoffman's march
10
00:00:20,586 --> 00:00:22,596
toward their 1,000-ounce gold.
11
00:00:22,620 --> 00:00:25,493
We beat you guys,
but it's still a bad week.
12
00:00:25,517 --> 00:00:26,941
You're still both losers.
13
00:00:26,965 --> 00:00:29,458
Now, with only
a few weeks remaining,
14
00:00:29,482 --> 00:00:30,907
fatigue sets in...
15
00:00:30,931 --> 00:00:33,148
Try 105 hours a week.
16
00:00:33,172 --> 00:00:34,596
I'm tired.
17
00:00:34,620 --> 00:00:36,562
Leading to costly human errors.
18
00:00:36,586 --> 00:00:38,286
- Damn it.
- Shut it off.
19
00:00:38,310 --> 00:00:39,838
As tensions rise...
20
00:00:39,862 --> 00:00:41,424
- Why don't you listen for a change?
- I do listen.
21
00:00:41,448 --> 00:00:42,941
And tempers flare.
22
00:00:42,965 --> 00:00:43,976
Come on, Randy.
23
00:00:44,000 --> 00:00:45,838
Can Todd rally his troops...
24
00:00:45,862 --> 00:00:47,458
We are supposed to be a team.
25
00:00:47,482 --> 00:00:48,976
Or will Hunter again
26
00:00:49,000 --> 00:00:51,286
have to step up
and rise to the occasion?
27
00:00:51,310 --> 00:00:53,586
This place is ran by idiots.
28
00:01:13,103 --> 00:01:15,596
After the Holy Roller breakdown,
29
00:01:15,620 --> 00:01:18,000
and a costly reclamation
last week
30
00:01:19,068 --> 00:01:21,803
the Hoffman crew is pushing
to play catchup
31
00:01:21,827 --> 00:01:23,793
on their 1,000-ounce
season gold.
32
00:01:28,379 --> 00:01:30,872
This might be
kind of fun this week.
33
00:01:30,896 --> 00:01:32,769
But I don't know,
this is gold mining.
34
00:01:32,793 --> 00:01:34,724
So you never really know.
35
00:01:36,206 --> 00:01:37,700
We're in the middle
of the season,
36
00:01:37,724 --> 00:01:40,103
and problems are showing up
at the mine.
37
00:01:41,758 --> 00:01:43,182
It's just a hard time.
38
00:01:43,206 --> 00:01:45,517
We need to just keep grinding,
keep pushing forward.
39
00:01:49,000 --> 00:01:50,527
Every ounce we get
40
00:01:50,551 --> 00:01:53,448
is just one step closer
to meeting the goal.
41
00:01:56,034 --> 00:01:58,482
Today, Todd's got me
loading pay dirt.
42
00:01:59,758 --> 00:02:02,217
You know, we keep talking
about how we need a win.
43
00:02:02,241 --> 00:02:03,758
And I'm there, I need a win.
44
00:02:05,448 --> 00:02:08,355
You know, back at home,
we worked 40 hours a week
45
00:02:08,379 --> 00:02:10,734
and we think we're exhausted
at the end of the week.
46
00:02:10,758 --> 00:02:13,389
Try 105 a week.
47
00:02:13,413 --> 00:02:14,413
I'm there.
48
00:02:21,448 --> 00:02:23,517
Damn it. Damn it. Damn it.
49
00:02:27,068 --> 00:02:28,068
Damn it.
50
00:02:28,827 --> 00:02:30,310
Dakota, did you see that?
51
00:02:31,517 --> 00:02:32,793
I knocked the spray bar off.
52
00:02:47,413 --> 00:02:48,413
Roger.
53
00:02:51,724 --> 00:02:53,700
Hey, Todd,
the Holy Roller's down.
54
00:02:53,724 --> 00:02:55,803
I broke a nozzle off the trommel
55
00:02:55,827 --> 00:02:57,665
- on accident.
- What the... Guys, come on.
56
00:02:57,689 --> 00:02:59,493
Are you kidding me?
57
00:02:59,517 --> 00:03:02,655
Get it fixed. Now.
Tater's on his way.
58
00:03:04,724 --> 00:03:06,803
So, this is
the mid-season slump.
59
00:03:06,827 --> 00:03:08,044
This is where guys
60
00:03:08,068 --> 00:03:09,838
get in a lull, they're
missing their families,
61
00:03:09,862 --> 00:03:11,079
they start making mistakes.
62
00:03:11,103 --> 00:03:13,424
Hopefully, we can get
this thing fixed,
63
00:03:13,448 --> 00:03:15,724
and get it up and running
as soon as possible.
64
00:03:25,620 --> 00:03:26,872
My fault.
65
00:03:26,896 --> 00:03:29,079
I hate doing stuff like that.
66
00:03:29,103 --> 00:03:30,896
I'm tired. I'm worn out.
67
00:03:32,344 --> 00:03:34,631
That's a very expensive mistake.
68
00:03:34,655 --> 00:03:35,907
Man!
69
00:03:35,931 --> 00:03:38,051
All right, let's fire it back
up and see what happens.
70
00:03:38,413 --> 00:03:39,596
That's 1,000 bucks.
71
00:03:39,620 --> 00:03:42,020
Then you add up all these guys
that are standing around here.
72
00:03:43,034 --> 00:03:44,079
Had to weld this.
73
00:03:44,103 --> 00:03:45,183
It's more than 1,000 bucks.
74
00:03:57,482 --> 00:03:59,217
Two hours into the fix,
75
00:03:59,241 --> 00:04:01,320
Randy can get back to work.
76
00:04:01,344 --> 00:04:03,148
Thank you, Tater.
77
00:04:03,172 --> 00:04:04,172
Okay, no problem.
78
00:04:17,655 --> 00:04:19,700
Mining in Alaska is brutal,
79
00:04:19,724 --> 00:04:21,355
especially when you're not
getting the gold
80
00:04:21,379 --> 00:04:24,424
that you think you should be
getting about this time of the year.
81
00:04:24,448 --> 00:04:26,976
Guys start making mistakes,
they start checking out.
82
00:04:27,000 --> 00:04:29,182
They're tired,
so I'm gonna go ahead
83
00:04:29,206 --> 00:04:30,596
and bring in a fresh body.
84
00:04:30,620 --> 00:04:32,148
Hopefully, that'll help out.
85
00:04:32,172 --> 00:04:35,251
My name is Bryce Carmony from
Sandy, Oregon, just like the Hoffmans.
86
00:04:35,275 --> 00:04:38,148
Small town there.
87
00:04:38,172 --> 00:04:40,493
Known Hunter for a long time.
88
00:04:40,517 --> 00:04:43,527
I'm bring in a kid,
Bryce, he's pretty green,
89
00:04:43,551 --> 00:04:46,700
but he's got a good,
work ethic, and hopefully,
90
00:04:46,724 --> 00:04:47,976
he can dig right in,
91
00:04:48,000 --> 00:04:50,286
'cause we really need
the help right now.
92
00:04:50,310 --> 00:04:52,355
Todd gave me a call.
93
00:04:52,379 --> 00:04:53,976
He said he needed
some extra manpower.
94
00:04:54,000 --> 00:04:56,148
So I'm here,
running rock trucks,
95
00:04:56,172 --> 00:04:58,217
doing whatever I can
to help him out.
96
00:04:58,241 --> 00:04:59,838
We need all the hands
we can get.
97
00:04:59,862 --> 00:05:01,586
That's why I brought Bryce up.
98
00:05:04,241 --> 00:05:05,241
Roger that. I'm coming.
99
00:05:06,241 --> 00:05:08,068
With an extra
set on hands on the mine...
100
00:05:17,103 --> 00:05:18,631
Copy. That'll work.
101
00:05:18,655 --> 00:05:20,872
The team attempts
to shake off the dust
102
00:05:20,896 --> 00:05:21,896
and get back to work.
103
00:05:25,586 --> 00:05:27,355
Yes, sir.
I'm ready whenever you are.
104
00:05:27,379 --> 00:05:28,699
Okay.
Start bringing the water up.
105
00:05:36,103 --> 00:05:37,143
All right. I'm ripping it.
106
00:05:54,689 --> 00:05:56,527
Trommel is spinning
107
00:05:56,551 --> 00:05:57,931
and the sluice is dripping.
108
00:05:59,448 --> 00:06:02,148
Right now, we have to take
advantage of this window of opportunity,
109
00:06:02,172 --> 00:06:04,527
and, we have to get
to 112 ounces,
110
00:06:04,551 --> 00:06:06,631
otherwise, we're not
gonna get to 1,000,
111
00:06:06,655 --> 00:06:08,355
so it's crunch time.
112
00:06:08,379 --> 00:06:12,010
So far, today, the
Black Pearl's doing good.
113
00:06:12,034 --> 00:06:13,838
You know, right now,
I don't have any complaints.
114
00:06:13,862 --> 00:06:15,769
You know, I'm just
gonna run consistently.
115
00:06:15,793 --> 00:06:18,827
Try to find a good pace here,
I mean, that will get the plant
116
00:06:19,689 --> 00:06:21,010
um, at a good speed.
117
00:06:21,034 --> 00:06:22,562
And running some this
North Fork pay,
118
00:06:22,586 --> 00:06:24,044
and we're gonna run it all day,
119
00:06:24,068 --> 00:06:25,551
and kinda see what we could do.
120
00:06:36,310 --> 00:06:38,493
We got weather closing in on us.
121
00:06:38,517 --> 00:06:39,872
We're running out of time.
122
00:06:39,896 --> 00:06:42,251
So we're both gonna go
ahead and run into the night.
123
00:06:42,275 --> 00:06:44,424
Run as many yards as we can.
124
00:06:44,448 --> 00:06:48,355
At this point in the game, I don't
know if we have any other choice.
125
00:06:48,379 --> 00:06:51,769
It's harder to see what's going
on, obviously, when it's dark.
126
00:06:51,793 --> 00:06:55,389
But by the morning, we should
have an extra 20 ounces on the box.
127
00:06:55,413 --> 00:06:57,665
We don't know how many days
we have left to run,
128
00:06:57,689 --> 00:06:58,793
so It all adds up.
129
00:07:06,793 --> 00:07:08,182
Even though everybody's tired
130
00:07:08,206 --> 00:07:09,700
and we just pulled
an all-nighter,
131
00:07:09,724 --> 00:07:13,079
we really don't know
how much time we have left
132
00:07:13,103 --> 00:07:15,217
before the ground freezes solid.
133
00:07:15,241 --> 00:07:18,724
So everybody's up early this
morning, and going after it.
134
00:07:26,344 --> 00:07:27,482
Yep.
135
00:07:43,862 --> 00:07:45,724
Dakota, go ahead
and bring it on up.
136
00:07:47,172 --> 00:07:48,172
Okay.
137
00:08:10,965 --> 00:08:12,976
What do you need, Hunter?
What's going on?
138
00:08:13,000 --> 00:08:15,448
All these manifolds are
leaking around all the outsides.
139
00:08:34,724 --> 00:08:35,724
10-4.
140
00:08:44,172 --> 00:08:46,907
You know, I've been having
some issues with my crew.
141
00:08:46,931 --> 00:08:50,044
Little things have been
slipping through the cracks.
142
00:08:50,068 --> 00:08:52,596
And now it's actually
starting to hurt us.
143
00:08:52,620 --> 00:08:53,631
And you know what,
144
00:08:53,655 --> 00:08:56,838
this is an avoidable problem.
145
00:08:56,862 --> 00:08:58,976
The water
needed to run the Holy Roller
146
00:08:59,000 --> 00:09:01,665
is fed to the plant
via a Barco pump
147
00:09:01,689 --> 00:09:04,976
that transports it to the
plant's distribution box.
148
00:09:05,000 --> 00:09:08,493
From the box, water is then
directed to other parts of the plant,
149
00:09:08,517 --> 00:09:10,941
hopper, trommel
and the sluice box,
150
00:09:10,965 --> 00:09:12,941
by opening a series of valves.
151
00:09:12,965 --> 00:09:16,010
If these valves aren't opened
before the pump is turned on,
152
00:09:16,034 --> 00:09:19,148
the water inside the distribution
box has nowhere to go,
153
00:09:19,172 --> 00:09:22,079
and built up pressure
will cause it to blow.
154
00:09:22,103 --> 00:09:24,320
Nobody fully explained to Bryce
155
00:09:24,344 --> 00:09:26,700
the process of which you're
supposed to set up the water.
156
00:09:26,724 --> 00:09:30,596
This issue was actually
caused by pure laziness.
157
00:09:30,620 --> 00:09:32,458
They put the newest guy on,
158
00:09:32,482 --> 00:09:34,872
you know, one of the most
crucial pieces of the startup.
159
00:09:34,896 --> 00:09:37,034
So now everybody is gonna
pay the consequence for it.
160
00:09:42,068 --> 00:09:43,527
Andy, you need me?
161
00:09:43,551 --> 00:09:45,113
- I can come over.
- No.
162
00:09:45,137 --> 00:09:47,217
I'll try to figure out what
the heck's going on here.
163
00:09:49,965 --> 00:09:50,965
So what happened?
164
00:09:51,689 --> 00:09:54,458
During the fire up,
the bypass got closed
165
00:09:54,482 --> 00:09:56,320
before two of the other valves
got opened,
166
00:09:56,344 --> 00:09:58,286
blew all this silicone out.
167
00:09:58,310 --> 00:10:00,769
Started leaking between
the box valves really bad.
168
00:10:00,793 --> 00:10:02,562
Who was doing this?
169
00:10:02,586 --> 00:10:03,586
Bryce.
170
00:10:04,655 --> 00:10:06,068
So how much time
did that cost us?
171
00:10:07,103 --> 00:10:08,103
Well...
172
00:10:10,586 --> 00:10:13,251
So an easy 20 grand, maybe?
173
00:10:13,275 --> 00:10:14,183
Yeah.
174
00:10:14,207 --> 00:10:16,700
Guys are tired,
working 16 hours a days.
175
00:10:16,724 --> 00:10:18,424
But we can't afford to a break.
176
00:10:18,448 --> 00:10:20,648
They need to be thinking
about what it is they're doing.
177
00:10:21,034 --> 00:10:22,527
So, why is Bryce
opening things up
178
00:10:22,551 --> 00:10:23,991
that he doesn't know
what he's doing?
179
00:10:27,586 --> 00:10:28,734
Didn't train him.
180
00:10:28,758 --> 00:10:31,251
You're here in that plant,
you knew he was down here,
181
00:10:31,275 --> 00:10:34,872
you should know you should
have the communication with him.
182
00:10:34,896 --> 00:10:37,113
What's going on?
183
00:10:37,137 --> 00:10:40,241
You know, I don't need to
rip a guy a new one, but
184
00:10:41,620 --> 00:10:42,769
this is stupid.
185
00:10:42,793 --> 00:10:44,976
I mean, it costs a lot of money.
186
00:10:45,000 --> 00:10:46,448
We got enough problems with
187
00:10:47,517 --> 00:10:48,872
without doing
dumb things ourselves.
188
00:10:48,896 --> 00:10:52,458
We gotta quit shooting
our self in our own foot.
189
00:10:52,482 --> 00:10:54,113
We can't do this anymore.
We don't have the time.
190
00:10:54,137 --> 00:10:55,424
Look at the weather.
191
00:10:55,448 --> 00:10:56,631
Yeah, it should've
never happened.
192
00:10:56,655 --> 00:10:59,493
And I'll take responsibility
that I didn't train him.
193
00:10:59,517 --> 00:11:01,044
- And I needed, too, 'cause I know best...
- You know what,
194
00:11:01,068 --> 00:11:03,044
it's not just
your responsibility.
195
00:11:03,068 --> 00:11:04,872
- It's everybody's responsibility.
- Yep.
196
00:11:04,896 --> 00:11:06,103
Myself, included.
197
00:11:08,586 --> 00:11:10,631
Fix whatever we need to fix
and get it hooked back up.
198
00:11:10,655 --> 00:11:11,527
We're running this sucker.
199
00:11:11,551 --> 00:11:12,551
I don't care.
200
00:11:26,413 --> 00:11:27,356
This morning,
we went to fire up,
201
00:11:27,380 --> 00:11:29,803
we had
an inexperienced individual
202
00:11:29,827 --> 00:11:31,907
doing the water on here.
203
00:11:31,931 --> 00:11:34,907
And blew all the silicone
out of our distribution box.
204
00:11:34,931 --> 00:11:37,251
We had all
of our bypass valves shut.
205
00:11:37,275 --> 00:11:39,872
There was no water
going to, box,
206
00:11:39,896 --> 00:11:41,976
or to the spray bars
in the trommel.
207
00:11:42,000 --> 00:11:46,355
So all that pressure and all that
volume of water got stuck in one spot.
208
00:11:46,379 --> 00:11:47,872
When you pressurize it,
209
00:11:47,896 --> 00:11:49,700
it's gotta go somewhere.
210
00:11:49,724 --> 00:11:51,769
Our box is stretched,
211
00:11:51,793 --> 00:11:54,172
and all the water
went between the bolts.
212
00:11:56,620 --> 00:11:58,275
And this thing
looked like a sprinkler.
213
00:12:02,448 --> 00:12:04,286
The guys are tired, I'm tired.
214
00:12:04,310 --> 00:12:06,769
That's when
stuff like this happens.
215
00:12:06,793 --> 00:12:08,433
It's gonna set us back
another day or two.
216
00:12:11,689 --> 00:12:12,976
Just get a...
I'll hold it right here.
217
00:12:13,000 --> 00:12:13,839
- You got her?
- Yeah.
218
00:12:13,863 --> 00:12:15,620
- You wanna grab those?
- Yeah. Clear.
219
00:12:16,275 --> 00:12:17,286
Go.
220
00:12:17,310 --> 00:12:18,390
I don't wanna wait all day.
221
00:12:22,379 --> 00:12:23,596
So we gotta take apart
222
00:12:23,620 --> 00:12:25,769
our distribution
boxes resealing 'em
223
00:12:25,793 --> 00:12:27,493
before we can run.
224
00:12:27,517 --> 00:12:29,000
So once again,
we're losing time.
225
00:12:30,000 --> 00:12:32,113
To fix the distribution box,
226
00:12:32,137 --> 00:12:35,907
the team plans to reinforce the
seams using a silicone sealant
227
00:12:35,931 --> 00:12:39,172
designed to fill in any gaps
in the bent metal.
228
00:12:41,724 --> 00:12:42,724
Go.
229
00:12:44,206 --> 00:12:46,010
It's gonna cost us a few hours.
230
00:12:46,034 --> 00:12:48,793
Probably six, seven
ounces of gold in the time.
231
00:12:50,448 --> 00:12:53,251
Once the distribution box
is reassembled,
232
00:12:53,275 --> 00:12:55,976
the guys must wait
for the silicone to dry
233
00:12:56,000 --> 00:12:58,034
before they start
the Holy Roller back up.
234
00:13:07,103 --> 00:13:08,320
Looks good. Looks real good.
235
00:13:08,344 --> 00:13:09,584
- You're happy with that?
- Yep.
236
00:13:12,689 --> 00:13:13,872
It's like a punishment.
237
00:13:13,896 --> 00:13:16,355
We have to sit and watch it dry.
238
00:13:16,379 --> 00:13:18,251
We just don't have
that down time.
239
00:13:18,275 --> 00:13:19,517
We need to stay running.
240
00:13:36,448 --> 00:13:39,113
- I was kinda down.
- You know, I was like, "Iup."
241
00:13:39,137 --> 00:13:43,493
But I have not been trained on,
any of the stuff to do with the plant.
242
00:13:43,517 --> 00:13:45,597
Like, I'm the new guy.
I need to learn all the ropes.
243
00:13:46,482 --> 00:13:47,872
Bryce is a good kid.
244
00:13:47,896 --> 00:13:51,217
He picked the wrong time to
make an impression like this,
245
00:13:51,241 --> 00:13:52,631
but it's really not his fault.
246
00:13:52,655 --> 00:13:54,655
There was guys here
that knew better.
247
00:13:57,482 --> 00:14:00,838
Lesson learned here
is I need people
248
00:14:00,862 --> 00:14:04,562
to train me up on stuff
that I do not know.
249
00:14:04,586 --> 00:14:06,907
You know, I need to learn it
before I just hop out there and do it.
250
00:14:06,931 --> 00:14:11,769
It should've been Tater or Randy
on that box, but they got sloppy.
251
00:14:11,793 --> 00:14:13,758
And now the whole mine's
paying for it.
252
00:14:22,137 --> 00:14:23,137
Sparky, you got a copy?
253
00:14:25,137 --> 00:14:26,011
Yeah, go ahead.
254
00:14:26,035 --> 00:14:27,355
When you get a second,
255
00:14:27,379 --> 00:14:31,044
could you come up here and
just give the plant once-over?
256
00:14:31,068 --> 00:14:32,631
Got you, brother.
Man, I got you.
257
00:14:32,655 --> 00:14:33,758
10-4. Thanks, buddy.
258
00:14:35,379 --> 00:14:39,838
I'm really confused why the
most inexperienced, newest guy
259
00:14:39,862 --> 00:14:42,527
was tasked with
260
00:14:42,551 --> 00:14:45,700
kind of the most important
part of the morning fire up.
261
00:14:45,724 --> 00:14:49,596
This may just be my opinion,
but the reason I think
262
00:14:49,620 --> 00:14:51,941
that this happened this
morning is because the weather
263
00:14:51,965 --> 00:14:53,631
was bad, it was wet,
it was rainy.
264
00:14:53,655 --> 00:14:54,907
Everybody's tired.
We're worn out.
265
00:14:54,931 --> 00:14:56,251
We've been out here for months.
266
00:14:56,275 --> 00:14:59,562
And, you know, guys
wanted to be in the machines,
267
00:14:59,586 --> 00:15:00,941
you know, where it's dry.
268
00:15:00,965 --> 00:15:03,665
I'm not... You know, I'm not
gonna lie, myself, included.
269
00:15:03,689 --> 00:15:05,275
That is a... That's an issue.
270
00:15:06,413 --> 00:15:07,907
So I don't know, man.
271
00:15:07,931 --> 00:15:09,596
The Black Pearl's running.
The Black Peral's getting gold.
272
00:15:09,620 --> 00:15:12,251
My plant is, it's putting
some points on the board.
273
00:15:12,275 --> 00:15:13,896
And that's beneficial
for everybody.
274
00:15:22,206 --> 00:15:24,355
A little heat in that metal
and it'll help it set up.
275
00:15:24,379 --> 00:15:25,379
Come on, you.
276
00:15:26,482 --> 00:15:28,458
After a three-hour shutdown,
277
00:15:28,482 --> 00:15:32,655
they perform the final step to fix
the Holy Roller's distribution box.
278
00:15:36,379 --> 00:15:38,413
That'll be good.
We should be back in business.
279
00:15:40,482 --> 00:15:43,907
We got the distribution boxes
all resealed with silicone.
280
00:15:43,931 --> 00:15:46,320
I've got, Bryce
down on the pump.
281
00:15:46,344 --> 00:15:48,010
He's got his checklist.
282
00:15:48,034 --> 00:15:50,320
We're about ready
to start the plant back up.
283
00:15:50,344 --> 00:15:52,734
There's jut no more time left.
284
00:15:52,758 --> 00:15:54,769
Stupid mistakes cost us today.
285
00:15:54,793 --> 00:15:56,896
So now we have to pay the price.
286
00:16:02,206 --> 00:16:03,206
Yeah. Go ahead.
287
00:16:08,034 --> 00:16:11,700
Okay. Just... We don't
need to do it if it's not ready.
288
00:16:11,724 --> 00:16:14,631
I mean, give it plenty of
time. I got no problem waiting.
289
00:16:14,655 --> 00:16:16,562
I told these guys to make sure
290
00:16:16,586 --> 00:16:18,493
let that distribution box
set up right.
291
00:16:18,517 --> 00:16:20,458
You know, I know
everybody's tired right now,
292
00:16:20,482 --> 00:16:21,976
but we've gotta do things
the right way.
293
00:16:22,000 --> 00:16:23,665
Don't be in a hurry.
294
00:16:23,689 --> 00:16:25,458
All that's gonna do
is take more down time
295
00:16:25,482 --> 00:16:27,113
if that thing
doesn't work right.
296
00:16:27,137 --> 00:16:28,665
Right now,
I just need things done right,
297
00:16:28,689 --> 00:16:30,320
so we don't make
the same mistake twice.
298
00:16:30,344 --> 00:16:32,827
Everybody, clear on the
trommel. Clear on the trommel.
299
00:16:44,103 --> 00:16:45,172
Are you on the pump?
300
00:16:49,413 --> 00:16:50,218
Okay.
301
00:16:50,242 --> 00:16:52,320
Our goal's 1,000 ounces.
302
00:16:52,344 --> 00:16:53,389
If it's down,
303
00:16:53,413 --> 00:16:55,458
we're not gonna be able
to achieve that.
304
00:16:55,482 --> 00:16:58,596
So it's vitally important that
it stays running at all cost.
305
00:16:58,620 --> 00:17:00,286
So where are we at now?
306
00:17:00,310 --> 00:17:02,700
- This one's open?
- Yeah. That one's open.
307
00:17:02,724 --> 00:17:03,724
This is open.
308
00:17:04,827 --> 00:17:07,551
You can go ahead and idle
up if you have pressure, Bryce.
309
00:17:17,758 --> 00:17:19,275
Should get water
here in a second.
310
00:17:27,793 --> 00:17:28,862
That's still leaking!
311
00:17:32,827 --> 00:17:34,527
Randy, we got leaks.
312
00:17:34,551 --> 00:17:36,034
We got leaks.
313
00:17:37,172 --> 00:17:38,241
Stop.
314
00:17:40,310 --> 00:17:41,482
Idle it down, idle it down.
315
00:17:45,586 --> 00:17:47,182
The flanges
are just too bent up.
316
00:17:47,206 --> 00:17:49,182
Tried to free them out
best we could.
317
00:17:49,206 --> 00:17:50,389
Let's see what he'll wanna do.
318
00:17:50,413 --> 00:17:52,458
Andy's coming down,
it's his call.
319
00:17:52,482 --> 00:17:54,527
After shutting down
for five hours
320
00:17:54,551 --> 00:17:57,838
to repair the Holy Roller's
blown distribution box,
321
00:17:57,862 --> 00:18:00,044
the team restarts
the plant correctly
322
00:18:00,068 --> 00:18:02,907
only to discover
that their fix has failed.
323
00:18:02,931 --> 00:18:05,137
And they're no closer
to running dirt.
324
00:18:06,206 --> 00:18:07,769
The flanges are so bent up.
325
00:18:07,793 --> 00:18:09,793
They're only sealing
in this area.
326
00:18:11,034 --> 00:18:13,941
They've gotta be flat
to marry them together,
327
00:18:13,965 --> 00:18:17,217
'cause you can't seal pressure
with just one area.
328
00:18:17,241 --> 00:18:19,458
You gotta seal pressure
with the whole area.
329
00:18:19,482 --> 00:18:21,941
They have to be perfectly flat.
330
00:18:21,965 --> 00:18:24,845
But how do we get them perfectly flat
now that they've been bent so much?
331
00:18:25,413 --> 00:18:26,769
Weld it together.
332
00:18:26,793 --> 00:18:29,320
Randy's plan
to fix the distribution box
333
00:18:29,344 --> 00:18:31,803
is to weld the outer
metal rims flush,
334
00:18:31,827 --> 00:18:35,310
leaving no space for built up
pressure, or water to escape.
335
00:18:37,034 --> 00:18:37,907
We got an idea.
336
00:18:37,931 --> 00:18:38,931
Solution.
337
00:18:40,310 --> 00:18:41,734
We just need your approval.
338
00:18:41,758 --> 00:18:42,666
Okay.
339
00:18:42,690 --> 00:18:44,290
We're gonna weld
the two halves together.
340
00:18:46,965 --> 00:18:48,631
You can't weld
the two sides together.
341
00:18:48,655 --> 00:18:50,103
- Why not?
- Yes, we can.
342
00:18:51,689 --> 00:18:53,320
Not bolt hole. On the outside.
343
00:18:53,344 --> 00:18:55,251
- What good does that do?
- It's gonna seal it.
344
00:18:55,275 --> 00:18:56,769
The bolt holes will leak.
345
00:18:56,793 --> 00:18:58,079
Bolt holes aren't leaking.
346
00:18:58,103 --> 00:18:59,769
The bolt holes will leak.
347
00:18:59,793 --> 00:19:01,217
- I'm telling you, the bolt holes...
- Look!
348
00:19:01,241 --> 00:19:03,251
- Are not leaking.
- This is a hole here.
349
00:19:03,275 --> 00:19:04,218
He's saying it will leak.
350
00:19:04,242 --> 00:19:07,320
It will leak and then
you cannot fix them.
351
00:19:07,344 --> 00:19:08,803
If this was a solid piece...
352
00:19:08,827 --> 00:19:10,217
You know what, I bed to differ,
353
00:19:10,241 --> 00:19:13,493
because if you had a fender
washer, it would work just fine.
354
00:19:13,517 --> 00:19:15,079
- If the silicone were dry...
- Why don't you listen
355
00:19:15,103 --> 00:19:16,080
for a change?
356
00:19:16,104 --> 00:19:17,941
- I do listen. I...
- Hey! Tone it down.
357
00:19:17,965 --> 00:19:19,562
- Tone this down. Now.
- Randy
358
00:19:19,586 --> 00:19:22,182
I already did this once
and it worked for how long?
359
00:19:22,206 --> 00:19:23,872
I've already had it done
and done.
360
00:19:23,896 --> 00:19:25,527
It lasted for how long?
How many...
361
00:19:25,551 --> 00:19:26,965
How many thousands
did we put in?
362
00:19:27,827 --> 00:19:28,827
Come on, Randy.
363
00:19:35,758 --> 00:19:37,251
The bolt holes will leak.
364
00:19:37,275 --> 00:19:38,596
Bolt holes aren't leaking.
365
00:19:38,620 --> 00:19:41,044
It will leak
and then you cannot fix them.
366
00:19:41,068 --> 00:19:43,355
If you had a fender washer,
it would work just fine.
367
00:19:43,379 --> 00:19:45,148
I've already had it done
and done.
368
00:19:45,172 --> 00:19:46,803
It lasted for how long?
How many...
369
00:19:46,827 --> 00:19:48,310
How many thousands
did we put in?
370
00:19:49,137 --> 00:19:50,137
Come on, Randy.
371
00:19:51,137 --> 00:19:52,941
The problem with the holes,
372
00:19:52,965 --> 00:19:55,148
we already
had this conversation.
373
00:19:55,172 --> 00:19:56,596
There's no way to reseal 'em
374
00:19:56,620 --> 00:19:58,700
if they leak,
if you weld the whole thing.
375
00:19:58,724 --> 00:20:00,838
If we weld
the flange on the box,
376
00:20:00,862 --> 00:20:01,839
it will seal the first time.
377
00:20:01,863 --> 00:20:03,700
But if we close it bypass again,
378
00:20:03,724 --> 00:20:05,734
it'll just blow the water
right out of the holes
379
00:20:05,758 --> 00:20:07,493
and then we have
no recourse to fix,
380
00:20:07,517 --> 00:20:08,734
and we can't get it back apart.
381
00:20:08,758 --> 00:20:10,355
The Holy Roller
will be done for the season.
382
00:20:10,379 --> 00:20:11,907
- Okay.
- There's no way.
383
00:20:11,931 --> 00:20:15,251
We can make something work. We can
make a gasket out of the conveyor belt,
384
00:20:15,275 --> 00:20:16,700
which, I think,
would probably work.
385
00:20:16,724 --> 00:20:19,010
- Gasket would be better than welding it.
- Yeah.
386
00:20:19,034 --> 00:20:20,241
Out of the two options...
387
00:20:20,965 --> 00:20:21,965
Yeah.
388
00:20:23,103 --> 00:20:24,562
I'm a little fired up right now.
389
00:20:24,586 --> 00:20:26,631
I don't like being
shut down like that.
390
00:20:26,655 --> 00:20:29,424
Apparently, Rob's got
a better plan than I do.
391
00:20:29,448 --> 00:20:32,689
If you need a question, go ask the
professionals. They're right back there.
392
00:20:33,862 --> 00:20:34,803
You have to gasket
393
00:20:34,827 --> 00:20:35,701
- the whole thing.
- The whole thing.
394
00:20:35,725 --> 00:20:37,217
- We're gonna make a bend...
- Yeah.
395
00:20:37,241 --> 00:20:39,286
- We're gonna make a bend for the whole thing.
- Yeah, you could do that.
396
00:20:39,310 --> 00:20:40,631
The new proposal
397
00:20:40,655 --> 00:20:43,148
for fixing the Holy Roller's
distribution box
398
00:20:43,172 --> 00:20:45,182
is to fortify the metal rims,
399
00:20:45,206 --> 00:20:46,424
not with welds,
400
00:20:46,448 --> 00:20:48,458
but with a makeshift
rubber gasket
401
00:20:48,482 --> 00:20:49,976
designed to prevent leaks
402
00:20:50,000 --> 00:20:52,596
without sealing
the bins permanently.
403
00:20:52,620 --> 00:20:54,355
I think it's a good plan.
404
00:20:54,379 --> 00:20:55,389
- Yeah.
- That's what we gotta do.
405
00:20:55,413 --> 00:20:57,182
Okay? I mean, we don't have
a lot of options.
406
00:20:57,206 --> 00:20:58,183
Yeah.
407
00:20:58,207 --> 00:21:00,482
I'll keep loading them,
keep them going.
408
00:21:01,344 --> 00:21:02,344
All right.
409
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Okay.
410
00:21:05,275 --> 00:21:07,320
I've been
busting my ass out here.
411
00:21:07,344 --> 00:21:08,493
I'm tired.
412
00:21:08,517 --> 00:21:09,390
I...
413
00:21:09,414 --> 00:21:11,148
We're all tired,
but I'm not gonna take
414
00:21:11,172 --> 00:21:12,838
someone talking to me like that.
415
00:21:12,862 --> 00:21:16,113
I've got a lot more experience
under my belt than he does.
416
00:21:16,137 --> 00:21:18,551
Personally, I think he just
needs to keep his mouth quiet.
417
00:21:21,413 --> 00:21:22,424
So, we got guys
418
00:21:22,448 --> 00:21:23,838
getting into it with each other.
419
00:21:23,862 --> 00:21:25,217
I don't think
everybody understands
420
00:21:25,241 --> 00:21:27,320
that this is actually
make or break time,
421
00:21:27,344 --> 00:21:28,941
right here.
422
00:21:28,965 --> 00:21:30,665
We got two options right now.
423
00:21:30,689 --> 00:21:32,458
We're either going to implode...
424
00:21:32,482 --> 00:21:34,803
- How many thousands did we put in?
- Then fix it.
425
00:21:34,827 --> 00:21:36,941
Or we're actually
gonna come together
426
00:21:36,965 --> 00:21:38,493
and try to hit this goal.
427
00:21:38,517 --> 00:21:40,596
Being tired
and missing your family,
428
00:21:40,620 --> 00:21:42,734
being grumpy, whatever it is,
429
00:21:42,758 --> 00:21:44,631
we really don't have any excuse.
430
00:21:44,655 --> 00:21:47,251
You gotta put that aside,
you gotta dig deep.
431
00:21:47,275 --> 00:21:48,862
This is go time, right here.
432
00:21:51,862 --> 00:21:54,148
You got about 40 feet.
433
00:21:54,172 --> 00:21:55,976
We're pulling the box
for a second time.
434
00:21:56,000 --> 00:21:58,217
The fix we did earlier
didn't work.
435
00:21:58,241 --> 00:21:59,803
Now we're gonna do it
a little differently.
436
00:21:59,827 --> 00:22:01,631
We're gonna go to plan C.
437
00:22:01,655 --> 00:22:03,493
There's no guarantees.
438
00:22:03,517 --> 00:22:05,551
He wants to drill holes.
439
00:22:06,413 --> 00:22:07,803
He's got 'em all marked out.
440
00:22:07,827 --> 00:22:10,424
Tater enlists Dakota and Bryce
441
00:22:10,448 --> 00:22:12,217
to fortify the box further
442
00:22:12,241 --> 00:22:14,217
by drilling
additional bolt holes
443
00:22:14,241 --> 00:22:16,010
for its outer rim.
444
00:22:16,034 --> 00:22:19,389
It will alleviate the box
bowing in between the bolts,
445
00:22:19,413 --> 00:22:22,448
and, hopefully, help
seal that for the last time.
446
00:22:25,275 --> 00:22:27,517
Get it as close
as you can, Dakota.
447
00:22:28,827 --> 00:22:30,562
We're planning to work
until we're done.
448
00:22:30,586 --> 00:22:32,310
It's gonna be a late night.
449
00:22:33,310 --> 00:22:35,217
This needs to run tomorrow.
450
00:22:35,241 --> 00:22:37,079
Right now, everybody's shot
and burned out,
451
00:22:37,103 --> 00:22:38,596
but fixing this box
is the only thing
452
00:22:38,620 --> 00:22:40,251
that's gonna save our season,
453
00:22:40,275 --> 00:22:42,976
so we have to get it done,
and done now.
454
00:22:43,000 --> 00:22:44,275
Failure's not an option.
455
00:22:55,965 --> 00:22:58,000
Hey, guys, meeting
out here real quick.
456
00:23:00,448 --> 00:23:01,976
After working into the night
457
00:23:02,000 --> 00:23:04,389
to fix the Holy Roller's
distribution box,
458
00:23:04,413 --> 00:23:06,586
the plant is ready to fire up.
459
00:23:08,206 --> 00:23:10,182
But before testing their fix,
460
00:23:10,206 --> 00:23:12,803
Todd assembles the team
to clear the air.
461
00:23:12,827 --> 00:23:13,804
Listen, guys,
462
00:23:13,828 --> 00:23:15,700
I know everyone's
starting to get tired.
463
00:23:15,724 --> 00:23:17,631
We've been working
our tails off,
464
00:23:17,655 --> 00:23:19,458
I know it's not easy.
465
00:23:19,482 --> 00:23:20,769
We're so close,
466
00:23:20,793 --> 00:23:22,734
a month from now, we'll be done.
467
00:23:22,758 --> 00:23:25,700
But right now,
I need us all thinking
468
00:23:25,724 --> 00:23:27,803
- one week at a time.
- Yeah.
469
00:23:27,827 --> 00:23:30,182
This week, we need 112 ounces
470
00:23:30,206 --> 00:23:33,044
in order to hit
1,000 ounces at the end.
471
00:23:33,068 --> 00:23:35,665
We can't do that
with one plant running, okay?
472
00:23:35,689 --> 00:23:37,941
It ain't gonna work.
473
00:23:37,965 --> 00:23:40,907
These guy's gotta get
it together right now.
474
00:23:40,931 --> 00:23:43,044
It's 1,000 ounces or bust.
475
00:23:43,068 --> 00:23:44,976
Things like this happen,
476
00:23:45,000 --> 00:23:46,907
and we'll get over it,
477
00:23:46,931 --> 00:23:49,182
but it can't happen again.
478
00:23:49,206 --> 00:23:50,631
We don't have time.
479
00:23:50,655 --> 00:23:53,182
We really cannot be complacent.
480
00:23:53,206 --> 00:23:54,596
And another thing is,
481
00:23:54,620 --> 00:23:57,217
no more, Randy, Rob,
482
00:23:57,241 --> 00:23:59,596
we are supposed to be a team.
483
00:23:59,620 --> 00:24:01,448
We don't hate on each other.
484
00:24:02,689 --> 00:24:03,563
Okay?
485
00:24:03,587 --> 00:24:05,493
So, get it out
on the table right now.
486
00:24:05,517 --> 00:24:07,286
You two, get it out
on the table,
487
00:24:07,310 --> 00:24:08,838
and we're gonna
fix this right now,
488
00:24:08,862 --> 00:24:11,148
'cause I'm not putting up
with it anymore.
489
00:24:11,172 --> 00:24:12,172
Okay?
490
00:24:12,793 --> 00:24:16,389
Yeah. Randy, I was out of line.
491
00:24:16,413 --> 00:24:18,493
I came across the wrong way
and I apologize.
492
00:24:18,517 --> 00:24:19,665
- So was I.
- I'm sorry.
493
00:24:19,689 --> 00:24:21,355
You know, pride and workmanship.
494
00:24:21,379 --> 00:24:24,424
- Yeah.
- Both of us are very, very prideful.
495
00:24:24,448 --> 00:24:26,389
Yeah. So, I'm sorry.
496
00:24:26,413 --> 00:24:28,286
- Truly sorry.
- Me, too.
497
00:24:28,310 --> 00:24:30,493
Keep the goal at the top, man.
498
00:24:30,517 --> 00:24:32,148
We cannot screw this up.
499
00:24:32,172 --> 00:24:34,044
Me and Andy
have been at this point.
500
00:24:34,068 --> 00:24:36,355
And this is where you
up, right now.
501
00:24:36,379 --> 00:24:38,665
The Black Pearl
carried us yesterday,
502
00:24:38,689 --> 00:24:39,597
it carry the whole mine.
503
00:24:39,621 --> 00:24:41,113
- Okay?
- Yep.
504
00:24:41,137 --> 00:24:43,596
There has been tension
between us all.
505
00:24:43,620 --> 00:24:45,217
And it's literally, right now,
506
00:24:45,241 --> 00:24:46,493
is where we make it or break it.
507
00:24:46,517 --> 00:24:48,010
And it's with attitude
508
00:24:48,034 --> 00:24:49,872
and it's with us
helping each other.
509
00:24:49,896 --> 00:24:51,458
I've seen this happen
so many times,
510
00:24:51,482 --> 00:24:55,182
where guys get frustrated and
they start lashing out at each other.
511
00:24:55,206 --> 00:24:57,458
I don't really care about their
feelings and stuff right now.
512
00:24:57,482 --> 00:24:59,596
I need fighting
the fight together,
513
00:24:59,620 --> 00:25:00,838
not fighting each other.
514
00:25:00,862 --> 00:25:03,458
So put egos an attitudes aside,
515
00:25:03,482 --> 00:25:04,872
and let's just work.
516
00:25:04,896 --> 00:25:07,424
We need to start
coming together as a team.
517
00:25:07,448 --> 00:25:08,838
So, here's the deal.
518
00:25:08,862 --> 00:25:10,527
Let's do a slow fire up,
519
00:25:10,551 --> 00:25:11,700
let's get it running,
520
00:25:11,724 --> 00:25:13,113
Black Pearl get running.
521
00:25:13,137 --> 00:25:15,389
We need both plants
running all day
522
00:25:15,413 --> 00:25:16,527
if we can do it.
523
00:25:16,551 --> 00:25:18,700
- All right, let's get to work.
- Let's do it.
524
00:25:18,724 --> 00:25:21,286
Hopefully, my team
doesn't implode right now.
525
00:25:21,310 --> 00:25:22,734
We only got a few weeks left.
526
00:25:22,758 --> 00:25:25,803
We're about 450 ounces short.
527
00:25:25,827 --> 00:25:29,355
So, hopefully, this
distribution box holds together,
528
00:25:29,379 --> 00:25:32,275
and the Holy Roller could just
keep grinding it out.
529
00:25:38,206 --> 00:25:41,044
While these guys work their
butts off making that gasket...
530
00:25:41,068 --> 00:25:42,045
Holy cow!
531
00:25:42,069 --> 00:25:43,389
Bolted it the...
532
00:25:43,413 --> 00:25:44,596
- That crap on 'em.
- Crap out of them.
533
00:25:44,620 --> 00:25:46,182
You even staggered 'em a little?
534
00:25:46,206 --> 00:25:47,320
Yeah, we did that
on purpose. Yeah.
535
00:25:47,344 --> 00:25:48,182
Yeah, yeah, yeah. Yeah.
536
00:25:48,206 --> 00:25:49,206
Sweet.
537
00:25:50,137 --> 00:25:51,080
We're gonna test it,
538
00:25:51,104 --> 00:25:52,769
make sure all of our fixes hold.
539
00:25:52,793 --> 00:25:53,597
You just remember,
540
00:25:53,621 --> 00:25:55,700
if you don't know, ask.
541
00:25:55,724 --> 00:25:56,724
Yes.
542
00:25:57,758 --> 00:25:58,838
Everybody, got that?
543
00:25:58,862 --> 00:26:00,424
- Bryce, you got it?
- I got it.
544
00:26:00,448 --> 00:26:01,493
All right.
545
00:26:01,517 --> 00:26:02,976
You wanna go man the pump?
546
00:26:03,000 --> 00:26:04,010
Or do you wanna run the box?
547
00:26:04,034 --> 00:26:06,551
No, I wanna see our work work.
548
00:26:08,758 --> 00:26:10,941
Okay, let's cross our fingers.
549
00:26:10,965 --> 00:26:12,665
Before we even worry
about the trommel,
550
00:26:12,689 --> 00:26:13,803
we'll test the water.
551
00:26:13,827 --> 00:26:16,758
If this one leaks,
I've got way bigger problems.
552
00:26:17,620 --> 00:26:19,079
This is gotta be done right.
553
00:26:19,103 --> 00:26:21,493
This pressure in this water's
gonna go somewhere.
554
00:26:21,517 --> 00:26:22,907
Yeah, go ahead.
555
00:26:22,931 --> 00:26:24,217
We're ready
whenever you are, buddy.
556
00:26:24,241 --> 00:26:26,551
Hey, Randy, go ahead
and hit the bump.
557
00:26:29,862 --> 00:26:30,931
Okay, here we go.
558
00:26:37,689 --> 00:26:38,907
All right, we got water.
559
00:26:38,931 --> 00:26:41,068
- Open that up.
- Open it.
560
00:26:45,034 --> 00:26:47,389
We've got both
of 'em open, the trommel
561
00:26:47,413 --> 00:26:50,493
and the hopper.
Now we'll close the bypass.
562
00:26:50,517 --> 00:26:52,562
This will put
the pressure on the system.
563
00:26:52,586 --> 00:26:53,965
We'll see if it's gonna hold.
564
00:27:01,379 --> 00:27:03,793
Randy, go ahead and
run it up to 1,430, please.
565
00:27:15,758 --> 00:27:16,758
Yeah.
566
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Boxes are working.
567
00:27:22,586 --> 00:27:23,586
Yay!
568
00:27:24,275 --> 00:27:25,424
The box is fixed,
569
00:27:25,448 --> 00:27:27,907
and this is our
come to Jesus moment.
570
00:27:27,931 --> 00:27:30,527
Hopefully, we can
make up ground right now.
571
00:27:30,551 --> 00:27:32,448
We got a lot of pay dirt to run.
572
00:27:34,620 --> 00:27:36,044
It's time to man up
573
00:27:36,068 --> 00:27:38,320
and put all this
disagreement aside,
574
00:27:38,344 --> 00:27:41,838
and start putting gold
on our brains.
575
00:27:41,862 --> 00:27:43,079
There it goes.
576
00:27:43,103 --> 00:27:45,424
I guarantee you
if we could do that,
577
00:27:45,448 --> 00:27:49,079
a 1,000 ounces is still
within our reach this season.
578
00:27:49,103 --> 00:27:50,655
We're back in business.
579
00:27:51,827 --> 00:27:53,872
This box is gonna be loaded.
580
00:27:53,896 --> 00:27:55,379
Black Pearl, baby.
581
00:27:57,482 --> 00:27:58,803
We're probably a day and a half
582
00:27:58,827 --> 00:28:00,551
behind the Black Pearl,
583
00:28:02,344 --> 00:28:06,941
and they're actually
carrying the ball right now,
584
00:28:06,965 --> 00:28:08,286
which is, you know what,
585
00:28:08,310 --> 00:28:10,803
actually a really good thing.
586
00:28:10,827 --> 00:28:14,424
So basically, we're both
racing against time.
587
00:28:14,448 --> 00:28:16,631
We gotta get the amount
of gold that we need
588
00:28:16,655 --> 00:28:18,310
in a short amount of time.
589
00:28:37,827 --> 00:28:39,458
After two crucial days
590
00:28:39,482 --> 00:28:41,734
with the Holy Roller
out of commission,
591
00:28:41,758 --> 00:28:45,182
Todd Hoffman aims his guns
at keeping the plant fed
592
00:28:45,206 --> 00:28:46,758
to make up for lost time.
593
00:28:48,931 --> 00:28:52,838
If we both keep having pretty
good clean ups from here on out,
594
00:28:52,862 --> 00:28:56,310
hopefully, we start hitting
some of our gold here.
595
00:28:59,620 --> 00:29:00,931
Just checking our gauges.
596
00:29:06,448 --> 00:29:08,241
What the is going on?
597
00:29:09,448 --> 00:29:11,517
Dakota, Dakota, you got a copy?
598
00:29:13,379 --> 00:29:14,379
I got.
599
00:29:18,241 --> 00:29:21,862
Yes, right after
we, started it up.
600
00:29:24,448 --> 00:29:28,148
Todd, have you checked
these hydraulic riffles today?
601
00:29:28,172 --> 00:29:29,596
Why? Did it change?
602
00:29:29,620 --> 00:29:31,286
Yeah. Has anybody
touched the water?
603
00:29:31,310 --> 00:29:32,527
No. Why?
604
00:29:32,551 --> 00:29:35,631
'Cause that one
over there was at 12,
605
00:29:35,655 --> 00:29:38,044
this one over here was at nine.
606
00:29:38,068 --> 00:29:39,907
- Why?
- I don't know.
607
00:29:39,931 --> 00:29:42,251
I've never had a jump like that.
608
00:29:42,275 --> 00:29:46,734
Anything over five pounds,
we're blowing gold out of it.
609
00:29:46,758 --> 00:29:49,068
I have no idea
how long it ran like that.
610
00:29:51,310 --> 00:29:54,251
Hydraulic riffles,
or hydraulic nugget traps,
611
00:29:54,275 --> 00:29:57,803
are designed to inject a steady
five pounds of water pressure,
612
00:29:57,827 --> 00:30:00,562
which prevents clay build-up
and losing gold
613
00:30:00,586 --> 00:30:02,172
off the end of the sluice box.
614
00:30:04,206 --> 00:30:07,320
This hydraulic
on one side was 12 pounds,
615
00:30:07,344 --> 00:30:09,079
the other side was nine.
616
00:30:09,103 --> 00:30:10,448
Yeah, I know.
617
00:30:11,586 --> 00:30:13,000
I quit doing those stuff.
618
00:30:13,586 --> 00:30:15,148
This really pisses me off.
619
00:30:15,172 --> 00:30:16,596
I don't know
if we had an air bubble,
620
00:30:16,620 --> 00:30:18,424
something happened.
621
00:30:18,448 --> 00:30:21,310
We've already had
a couple crucial errors,
622
00:30:22,206 --> 00:30:23,344
but this is a big one.
623
00:30:24,206 --> 00:30:25,562
Okay, let's shut it down.
624
00:30:25,586 --> 00:30:27,976
Everybody, shut it down.
625
00:30:28,000 --> 00:30:30,458
With the risk
of losing gold too high,
626
00:30:30,482 --> 00:30:33,448
Todd decides to shutdown
the Holy Roller.
627
00:30:34,724 --> 00:30:36,907
The first time
they fired the plant up,
628
00:30:36,931 --> 00:30:40,251
and that'll blow up
my distribution box.
629
00:30:40,275 --> 00:30:43,079
And now nobody's checking,
the freaking pressure's there,
630
00:30:43,103 --> 00:30:44,182
I'm feeding the plant.
631
00:30:44,206 --> 00:30:45,793
I can't do everything.
632
00:30:46,655 --> 00:30:48,389
It's all for nothing
633
00:30:48,413 --> 00:30:50,689
if you forget the little things.
634
00:31:02,344 --> 00:31:04,631
This morning, there's
a concern about the,
635
00:31:04,655 --> 00:31:06,734
gauges that monitor
the riffle pressure
636
00:31:06,758 --> 00:31:07,838
not being accurate.
637
00:31:07,862 --> 00:31:10,251
So, the discussion
amongst the team
638
00:31:10,275 --> 00:31:13,251
was that we think that there
might be some sediment
639
00:31:13,275 --> 00:31:15,389
or material building up
in the gauges,
640
00:31:15,413 --> 00:31:18,113
and we just wanna
pop them off real quick
641
00:31:18,137 --> 00:31:19,700
while the unit's down,
642
00:31:19,724 --> 00:31:22,734
and clean them out and see
if there's anything suspect.
643
00:31:22,758 --> 00:31:24,665
Maybe a piece of dirt
blocking the hole,
644
00:31:24,689 --> 00:31:26,000
or anything, so...
645
00:31:32,379 --> 00:31:33,424
Yeah.
646
00:31:33,448 --> 00:31:35,907
The gauge is still reading
just over half a pound
647
00:31:35,931 --> 00:31:37,734
or a pound of pressure,
648
00:31:37,758 --> 00:31:38,872
and there's nothing on it.
649
00:31:38,896 --> 00:31:40,665
The gauge might be stretched.
650
00:31:40,689 --> 00:31:42,596
So, I'm gonna go
pull the other gauge
651
00:31:42,620 --> 00:31:44,655
and see what it looks like.
652
00:31:47,862 --> 00:31:50,286
This unit had a big
over pressurization
653
00:31:50,310 --> 00:31:51,734
a few days ago.
654
00:31:51,758 --> 00:31:53,803
These are hooked
into that circuit.
655
00:31:53,827 --> 00:31:55,148
And as a result,
656
00:31:55,172 --> 00:31:58,907
with these gauges
only being good to 15 PSI,
657
00:31:58,931 --> 00:32:01,389
we suspect it got up
to around 60
658
00:32:01,413 --> 00:32:02,734
and stretched these gauges out.
659
00:32:02,758 --> 00:32:04,355
So now,
with the pressure off it,
660
00:32:04,379 --> 00:32:06,665
it's not returning back to zero.
661
00:32:06,689 --> 00:32:08,734
The gauge itself
internally is stretched.
662
00:32:08,758 --> 00:32:11,631
These really haven't
settled out very well.
663
00:32:11,655 --> 00:32:14,424
I got just under
half a pound on this one,
664
00:32:14,448 --> 00:32:16,217
and this one's
just over half a pound.
665
00:32:16,241 --> 00:32:18,000
So, we're just gonna
have to get new gauges.
666
00:32:27,551 --> 00:32:28,700
The Holy Roller,
667
00:32:28,724 --> 00:32:31,286
you know, up until recently
was running really good.
668
00:32:31,310 --> 00:32:35,044
You know, it's possible that they're
just kinda getting a little bit complacent,
669
00:32:35,068 --> 00:32:37,458
and it's kinda
biting 'em in the ass.
670
00:32:37,482 --> 00:32:40,551
At the end of the day, it's like,
you can't let your guard down.
671
00:32:41,517 --> 00:32:43,044
I mean, in my opinion,
672
00:32:43,068 --> 00:32:44,217
when it comes to mining,
673
00:32:44,241 --> 00:32:46,803
it's better to just
keep it simple, you know.
674
00:32:46,827 --> 00:32:48,010
The less moving parts,
675
00:32:48,034 --> 00:32:50,148
the less things you have
that can breakdown.
676
00:32:50,172 --> 00:32:52,044
And, when it comes down
to the end of the season,
677
00:32:52,068 --> 00:32:53,493
you can't afford
to have breakdowns,
678
00:32:53,517 --> 00:32:55,355
so that's why right now,
679
00:32:55,379 --> 00:32:59,527
maintenance, and being really
perceptive and keeping a close eye
680
00:32:59,551 --> 00:33:01,700
on all of our equipment,
the plant, the bearings,
681
00:33:01,724 --> 00:33:03,286
everything, making sure
everything is greased
682
00:33:03,310 --> 00:33:04,493
at the end of the day,
683
00:33:04,517 --> 00:33:06,044
everything's shut down properly
684
00:33:06,068 --> 00:33:07,517
is extremely important.
685
00:33:10,344 --> 00:33:12,596
But, sometimes
things get overlooked,
686
00:33:12,620 --> 00:33:13,941
because people think
687
00:33:13,965 --> 00:33:16,689
that the next guy
is checking in on that.
688
00:33:17,896 --> 00:33:19,217
The Black Pearl's
a little different.
689
00:33:19,241 --> 00:33:20,769
I know this thing
inside and out.
690
00:33:20,793 --> 00:33:22,734
I've never felt attached
691
00:33:22,758 --> 00:33:25,000
to a piece of machinery
before, but
692
00:33:25,620 --> 00:33:26,896
this is our baby.
693
00:33:31,172 --> 00:33:32,976
Our gauges came in.
694
00:33:33,000 --> 00:33:34,872
What do you think, Ron,
is this gonna work?
695
00:33:34,896 --> 00:33:36,941
This is gonna work.
We got her, so...
696
00:33:36,965 --> 00:33:38,458
So, when we blew the box up,
697
00:33:38,482 --> 00:33:40,079
what we think happened was,
698
00:33:40,103 --> 00:33:43,079
what they call
"stretching the meter."
699
00:33:43,103 --> 00:33:46,044
And we think we,
ruined some internal parts,
700
00:33:46,068 --> 00:33:49,493
and now, Ron's installing these.
701
00:33:49,517 --> 00:33:53,320
And we've had three kinda
huge, mental errors here,
702
00:33:53,344 --> 00:33:55,838
and, it's important
that we don't have anymore
703
00:33:55,862 --> 00:33:57,700
because we really
don't have any more time.
704
00:33:57,724 --> 00:34:00,251
This is the last big push,
705
00:34:00,275 --> 00:34:03,424
and we got hundreds
of ounces to get
706
00:34:03,448 --> 00:34:05,562
to get to our goal.
707
00:34:05,586 --> 00:34:07,182
So, we're gonna fire her up,
708
00:34:07,206 --> 00:34:09,448
Ron's gonna dial 'em in
and away we go.
709
00:34:11,068 --> 00:34:12,458
Ron, clear the trommel.
710
00:34:12,482 --> 00:34:13,976
Everybody, clear the trommel.
711
00:34:14,000 --> 00:34:15,689
Yeah, I'm ready when you are.
712
00:34:24,344 --> 00:34:26,665
Two, three,
713
00:34:26,689 --> 00:34:27,827
four, five.
714
00:34:28,689 --> 00:34:29,803
It's good there.
715
00:34:29,827 --> 00:34:31,000
I'm gonna do the other side.
716
00:34:39,068 --> 00:34:40,068
Almost.
717
00:34:55,620 --> 00:34:56,620
Good to go.
718
00:34:59,896 --> 00:35:01,596
Hey, Todd, you're all set.
719
00:35:01,620 --> 00:35:02,700
I'm gonna move on,
720
00:35:02,724 --> 00:35:03,976
I'll check on them together
in half an hour.
721
00:35:04,000 --> 00:35:04,839
Perfect.
722
00:35:04,863 --> 00:35:06,527
This was the toughest week ever
723
00:35:06,551 --> 00:35:07,803
for the Holy Roller.
724
00:35:07,827 --> 00:35:09,872
My guys are tired,
they're exhausted,
725
00:35:09,896 --> 00:35:12,010
and it's now cost us.
726
00:35:12,034 --> 00:35:13,941
Thank heavens Hunter's plant,
727
00:35:13,965 --> 00:35:15,976
the Black Pearl is running.
728
00:35:16,000 --> 00:35:19,010
It's keeping our
1,000-ounce goal alive.
729
00:35:19,034 --> 00:35:20,310
I'm proud of it.
730
00:35:32,206 --> 00:35:33,976
- Sparky.
- What's up?
731
00:35:34,000 --> 00:35:35,840
I've gotta put something
on here. This is dope.
732
00:35:38,310 --> 00:35:41,907
The Black Pearl is starting to,
733
00:35:41,931 --> 00:35:43,286
be a force to reckon with.
734
00:35:43,310 --> 00:35:45,562
The hard work we put in
is finally paying off.
735
00:35:45,586 --> 00:35:47,320
We earned every bit of it.
736
00:35:47,344 --> 00:35:49,148
I'm putting mine up top.
737
00:35:49,172 --> 00:35:50,458
Called it already.
738
00:35:50,482 --> 00:35:52,700
You know, it's starting
to actually be fun.
739
00:35:52,724 --> 00:35:54,551
Can you write it
any smaller, dude?
740
00:35:56,517 --> 00:35:57,517
This is dope.
741
00:36:01,965 --> 00:36:03,010
I didn't know that.
742
00:36:03,034 --> 00:36:05,482
Just his name. Just his name.
743
00:36:24,827 --> 00:36:27,389
Okay, Thur. Let's do this.
744
00:36:27,413 --> 00:36:29,044
I'm coming, boys.
745
00:36:29,068 --> 00:36:30,527
We ran through the night
746
00:36:30,551 --> 00:36:32,286
because we were short some hours
747
00:36:32,310 --> 00:36:34,596
on that distribution box issue.
748
00:36:34,620 --> 00:36:37,113
Hopefully, we're out
of this slump that we're in,
749
00:36:37,137 --> 00:36:39,044
and we're rolling
to get more gold.
750
00:36:39,068 --> 00:36:41,458
We got a lot
of catching up to do.
751
00:36:41,482 --> 00:36:43,424
There's a bunch
of gold right there.
752
00:36:43,448 --> 00:36:46,286
The anticipation
of what we really do have,
753
00:36:46,310 --> 00:36:48,079
it's kinda hard to go to sleep,
754
00:36:48,103 --> 00:36:49,383
but we'll find out here shortly.
755
00:36:57,275 --> 00:37:00,286
Okay, crazy clean up this week.
756
00:37:00,310 --> 00:37:04,286
We'd have had 20 or 30
more ounces easily this week
757
00:37:04,310 --> 00:37:07,148
if we hadn't, blown up a plant.
758
00:37:07,172 --> 00:37:09,562
I don't think our clean
up's gonna be great,
759
00:37:09,586 --> 00:37:10,494
I really don't.
760
00:37:10,518 --> 00:37:12,458
Last week, the Black Pearl
761
00:37:12,482 --> 00:37:15,838
and Holy Roller
combined for 67 ounces,
762
00:37:15,862 --> 00:37:18,596
coming up far short
of their weekly target.
763
00:37:18,620 --> 00:37:21,665
Despite another costly mistake
with the Holy Roller,
764
00:37:21,689 --> 00:37:23,769
can the Black Pearl
pick up the slack
765
00:37:23,793 --> 00:37:27,182
in order to hit their
112-ounce goal this week?
766
00:37:27,206 --> 00:37:29,355
How about you guys,
how are you guys running?
767
00:37:29,379 --> 00:37:30,941
Pretty good.
768
00:37:30,965 --> 00:37:32,079
No hiccups.
769
00:37:32,103 --> 00:37:33,562
We're maintaining the plant,
770
00:37:33,586 --> 00:37:34,872
we're greasing everything,
771
00:37:34,896 --> 00:37:36,424
everything's getting
started up properly.
772
00:37:36,448 --> 00:37:37,907
We're not overlooking anything
773
00:37:37,931 --> 00:37:40,182
because I don't wanna be
running into breakdowns
774
00:37:40,206 --> 00:37:41,344
at the end of the season.
775
00:37:42,275 --> 00:37:43,320
- So...
- But this one, man,
776
00:37:43,344 --> 00:37:45,068
this one could've been avoided.
777
00:37:46,034 --> 00:37:47,034
Absolutely.
778
00:37:52,482 --> 00:37:53,482
Yeah.
779
00:37:54,275 --> 00:37:56,655
We need the big tray, right?
What, guys?
780
00:37:57,275 --> 00:37:58,734
- No.
- Nah.
781
00:37:58,758 --> 00:38:00,275
I think we'll be all right.
782
00:38:02,000 --> 00:38:03,620
What is it, "Winners go first?"
783
00:38:04,586 --> 00:38:06,320
We won last week. We barely.
784
00:38:06,344 --> 00:38:07,620
Yeah, all right.
785
00:38:08,620 --> 00:38:10,113
Okay. Dad, pour it.
786
00:38:10,137 --> 00:38:12,000
All right, here we go.
787
00:38:21,206 --> 00:38:22,355
What do we got there?
788
00:38:22,379 --> 00:38:23,700
Yeah, here
789
00:38:23,724 --> 00:38:24,976
- 20?
- Thirty.
790
00:38:25,000 --> 00:38:28,137
Thirty. 30, 34, 35.
791
00:38:29,344 --> 00:38:31,148
It'd better have more
than that in there.
792
00:38:31,172 --> 00:38:32,344
Forty.
793
00:38:33,551 --> 00:38:34,724
Forty-two.
794
00:38:35,758 --> 00:38:38,803
Almost 43.42.
You sure it's empty?
795
00:38:38,827 --> 00:38:39,770
Come on.
796
00:38:39,794 --> 00:38:41,448
Is there not another
ten ounces in there?
797
00:38:44,655 --> 00:38:47,010
I hope you guys are at 60 or 70
798
00:38:47,034 --> 00:38:48,527
'cause we ain't gonna make it.
799
00:38:48,551 --> 00:38:50,344
Well, it's not more than that.
800
00:38:51,827 --> 00:38:52,965
I don't know.
801
00:38:54,379 --> 00:38:55,596
See what we got.
802
00:38:55,620 --> 00:38:56,976
Now let's...
803
00:38:57,000 --> 00:38:58,931
Okay, run the countdown, Spark.
804
00:39:05,793 --> 00:39:06,793
Ten.
805
00:39:07,413 --> 00:39:08,413
Twenty.
806
00:39:10,034 --> 00:39:11,103
Thirty.
807
00:39:13,551 --> 00:39:15,251
Thirty-five.
808
00:39:15,275 --> 00:39:17,000
- Forty.
- You know, we're gonna lose.
809
00:39:18,517 --> 00:39:19,941
Forty-four.
810
00:39:19,965 --> 00:39:21,803
- Forty-three.
- We lost by two ounces.
811
00:39:21,827 --> 00:39:25,034
- Two ounces? You guys just get whopped.
- How's that, guys?
812
00:39:26,000 --> 00:39:26,873
That's not really a loss,
813
00:39:26,897 --> 00:39:28,424
that's more like a tie.
814
00:39:28,448 --> 00:39:29,872
Despite their breakdown,
815
00:39:29,896 --> 00:39:32,251
the Holy Roller crew
still managed to mine
816
00:39:32,275 --> 00:39:34,010
almost 43 ounces,
817
00:39:34,034 --> 00:39:37,113
just shy of the Black Pearl's
44-ounce haul,
818
00:39:37,137 --> 00:39:39,355
adding up to a weekly
combined total
819
00:39:39,379 --> 00:39:41,034
of 87 ounces.
820
00:39:42,413 --> 00:39:44,562
With just a few weeks
left in the season,
821
00:39:44,586 --> 00:39:47,286
the Hoffman's 636-ounce total
822
00:39:47,310 --> 00:39:49,631
remains below
their desired goal.
823
00:39:49,655 --> 00:39:52,941
They'll need almost
364 more ounces
824
00:39:52,965 --> 00:39:55,206
to reach
their 1,000-ounce target.
825
00:39:56,517 --> 00:39:58,079
We got 87 ounces,
826
00:39:58,103 --> 00:40:00,251
our second best
clean up of the season.
827
00:40:00,275 --> 00:40:01,941
We were down part of the week,
828
00:40:01,965 --> 00:40:04,769
so, like, I'm actually
feeling pretty optimistic
829
00:40:04,793 --> 00:40:06,355
even though
we didn't hit our goal.
830
00:40:06,379 --> 00:40:08,079
I am a little concerned, though,
831
00:40:08,103 --> 00:40:10,562
because Hunter got
a really solid run
832
00:40:10,586 --> 00:40:13,424
and he barely got
more gold than we got.
833
00:40:13,448 --> 00:40:14,665
What that tells me
834
00:40:14,689 --> 00:40:17,769
is that the North Fork pay
isn't as good as we thought.
835
00:40:17,793 --> 00:40:19,527
We might need
to change something up
836
00:40:19,551 --> 00:40:21,286
to get ourselves
out of that hole
837
00:40:21,310 --> 00:40:22,689
and hit that 1,000.
838
00:40:25,000 --> 00:40:26,182
Let's turn it all up.
839
00:40:26,206 --> 00:40:27,941
Turn it up to 11,
840
00:40:27,965 --> 00:40:30,217
and freaking rock'n'roll.
841
00:40:30,241 --> 00:40:32,458
Let's take it from, like,
180 yards an hour,
842
00:40:32,482 --> 00:40:34,424
let's take it to 250,
843
00:40:34,448 --> 00:40:35,700
and we wear stuff out,
844
00:40:35,724 --> 00:40:37,275
we'll fight the battle
on that end.
845
00:40:38,137 --> 00:40:39,700
Big question, Thurber,
846
00:40:39,724 --> 00:40:42,458
now, what do we have
to get per week?
847
00:40:42,482 --> 00:40:43,724
Well
848
00:40:44,689 --> 00:40:47,527
364 ounces to get our goal.
849
00:40:47,551 --> 00:40:52,068
We have to go up
to 121 ounces per week.
850
00:40:53,620 --> 00:40:56,044
We got a really
big number to hit next week,
851
00:40:56,068 --> 00:40:58,803
but I feel good,
I feel like everything's
852
00:40:58,827 --> 00:41:00,493
kinda hitting on all cylinders.
853
00:41:00,517 --> 00:41:02,137
I think we got a shot at this.
854
00:41:03,379 --> 00:41:05,896
Who knows what the future's
gonna hold, but
855
00:41:06,379 --> 00:41:08,010
we're now 636,
856
00:41:08,034 --> 00:41:09,665
we're heading to 700.
857
00:41:09,689 --> 00:41:11,700
Hopefully, 800.
858
00:41:11,724 --> 00:41:16,286
And I don't know if 1,000
is within reach anymore.
859
00:41:16,310 --> 00:41:18,182
- We're gonna get 1,000.
- 121, you think?
860
00:41:18,206 --> 00:41:19,458
And that means
everybody gets to go home
861
00:41:19,482 --> 00:41:20,872
with some gold, so
862
00:41:20,896 --> 00:41:22,665
I like your attitude. Thank you.
863
00:41:22,689 --> 00:41:23,597
I need that, man.
864
00:41:23,621 --> 00:41:25,493
I need that
from you guys, too. Right?
865
00:41:25,517 --> 00:41:26,517
- Yeah.
- All right.
866
00:41:27,275 --> 00:41:28,275
Let's go.
65391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.