All language subtitles for Dawang Raoming Season 1 Rearrange sub Ita
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,066 --> 00:00:40,166
ส่องประกาย
2
00:00:40,733 --> 00:00:41,999
คนนี้เป็นใคร
3
00:00:42,766 --> 00:00:44,599
คุณคือใคร
4
00:00:44,866 --> 00:00:46,599
คุณมาทำอะไรที่นี่ตอนกลางดึก?
5
00:00:46,600 --> 00:00:48,066
ทำไมไม่กลับบ้านดึกขนาดนี้?
6
00:00:48,600 --> 00:00:50,533
โย ทำไมคุณยังมีลูก?
7
00:00:50,533 --> 00:00:51,333
นี้
8
00:00:51,866 --> 00:00:54,566
ฉันไม่สามารถกลับบ้านได้
9
00:00:54,866 --> 00:00:56,199
เกิดอะไรขึ้น
10
00:00:56,566 --> 00:00:58,666
ทำไมไม่มานั่งที่ห้องฉันล่ะ?
11
00:01:01,200 --> 00:01:03,933
กลางคืนฝนยังคงตกอยู่ ดังนั้นอย่าปล่อยให้ลูกเป็นโรคหนองใน
12
00:01:03,933 --> 00:01:04,866
มามามามา
13
00:01:11,266 --> 00:01:14,199
คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม
14
00:01:14,600 --> 00:01:16,966
ฉันไปที่ร้านขายยาข้างๆ เพื่อซื้อยาให้เด็กชาย
15
00:01:17,000 --> 00:01:18,533
ดูแลฉันก่อน
16
00:01:18,866 --> 00:01:20,533
ฉันซื้อยาและมารับมัน
17
00:01:20,666 --> 00:01:22,799
เฮ้ ไม่มีปัญหา ปล่อยให้มันเป็นหน้าที่ของฉัน
18
00:01:23,266 --> 00:01:24,999
อย่าแช่แข็งทารก
19
00:01:25,066 --> 00:01:26,499
เฮ้ไปและกลับมา
20
00:01:26,500 --> 00:01:28,366
โอ้ แต่เดี๋ยวก่อน
21
00:01:59,566 --> 00:02:01,133
โอ้
22
00:02:02,266 --> 00:02:03,733
ทำไม
23
00:02:03,733 --> 00:02:04,533
ทำไม
24
00:02:04,733 --> 00:02:05,666
ลุงลี่
25
00:02:05,700 --> 00:02:06,800
อยากกินหวานแหวว.
26
00:02:08,200 --> 00:02:09,333
ชนิดที่มีถั่ว
27
00:02:13,166 --> 00:02:14,566
หยู เสี่ยวหยู
28
00:02:15,500 --> 00:02:17,400
เราพูดอะไรเมื่อเราซื้อผ้านวม?
29
00:02:18,100 --> 00:02:21,166
คุณต้องประหยัดเงินเมื่อคุณต้องการเสื้อผ้าใหม่
30
00:02:21,466 --> 00:02:24,999
มิฉะนั้น ฉันจะไม่สามารถจ่ายเงินเพียงพอสำหรับการเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลายในภาคเรียนหน้าได้
31
00:02:25,000 --> 00:02:26,966
คุณพูด
32
00:02:27,533 --> 00:02:28,499
อืม
33
00:02:29,300 --> 00:02:30,100
ทำไม
34
00:02:30,966 --> 00:02:32,133
คุณเปลี่ยนไป
35
00:02:35,666 --> 00:02:37,266
คุณเรียนรู้สิ่งนี้จากใคร?
36
00:02:37,566 --> 00:02:39,133
คุณดูละครน้อยลงได้ไหม?
37
00:02:39,133 --> 00:02:41,066
เฮ้ ลูกอมอันละ 5 หยวน
38
00:02:41,200 --> 00:02:43,466
ทำไม 5 หยวนถึงแพงจัง?
39
00:02:43,466 --> 00:02:47,599
เอ๊ะ เพราะแท่งหวานของฉันเอาเมล็ดออกหมดแล้ว
40
00:02:47,866 --> 00:02:49,366
มีค่าใช้จ่ายด้วยตนเอง
41
00:02:49,366 --> 00:02:51,099
จากนั้นใส่เมล็ดกลับคืน
42
00:03:02,600 --> 00:03:05,000
คุณบอกว่าฉันจะกิน 5 และปล่อยให้คุณสองคน
43
00:03:05,300 --> 00:03:06,333
เก็บไว้เพียงอันเดียว
44
00:03:07,966 --> 00:03:10,299
เฮ้ คุณอ่านข่าวออนไลน์หรือเปล่า?
45
00:03:10,533 --> 00:03:12,499
ทันใดนั้นชายคนหนึ่งก็แข็งแกร่งมาก
46
00:03:12,500 --> 00:03:14,366
สามารถยกแมวได้ 2,000 ตัว
47
00:03:14,733 --> 00:03:17,299
2,000 จินเป็นมนุษย์เหรอ?
48
00:03:17,466 --> 00:03:19,266
เขาเป็นมหาอำนาจที่แท้จริงหรือเป็นคนโกหก?
49
00:03:19,466 --> 00:03:21,466
ฮะ พลังสุดยอด
50
00:03:21,466 --> 00:03:23,766
ช่วงนี้มีข่าวแบบนี้เกิดขึ้นมากมาย
51
00:03:24,066 --> 00:03:25,199
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ไป
52
00:03:25,200 --> 00:03:26,400
มาดูการแสดงผาดโผนกันดีกว่า
53
00:03:26,766 --> 00:03:27,566
เฮ้เฮ้เฮ้
54
00:03:29,133 --> 00:03:32,499
เรียน พ่อแม่ ญาติ และเพื่อนฝูง
55
00:03:32,666 --> 00:03:35,166
ต่อไปนี้คือกำหนดการสุดท้ายของเรา
56
00:03:35,266 --> 00:03:36,566
ความหลงใหลที่เผาไหม้
57
00:03:36,733 --> 00:03:38,666
อย่าพลาดในการผ่าน
58
00:03:38,966 --> 00:03:41,399
ลุงลู่ ลุงลู่ขอให้ฉันดูคอของคุณ
59
00:03:44,100 --> 00:03:44,700
ทำไม
60
00:03:44,700 --> 00:03:46,533
เฮ้เฮ้เฮ้
61
00:03:48,000 --> 00:03:49,333
มันเป็นการแสดงไฟ
62
00:03:49,566 --> 00:03:50,666
ฮ่าๆๆ
63
00:03:54,166 --> 00:03:55,266
ฉันยกมันขึ้นไม่ได้
64
00:03:55,733 --> 00:03:57,399
ไม่ใช่ว่าคุณไม่รู้ว่าฉันอ่อนแอ
65
00:03:57,933 --> 00:03:58,733
กินหวาน haws
66
00:04:05,400 --> 00:04:06,200
ได้ยิน
67
00:04:07,133 --> 00:04:08,599
เราไปด้วยกัน
68
00:04:35,466 --> 00:04:36,599
ว้าวว้าว
69
00:04:37,900 --> 00:04:38,700
โอ้
70
00:05:17,166 --> 00:05:19,733
มันเป็นการแสดงความสามารถหรือมายากล?
71
00:05:21,000 --> 00:05:22,266
หรือ
72
00:05:23,333 --> 00:05:24,133
สุด ๆ
73
00:05:30,966 --> 00:05:32,699
การแสดงวันนี้จบลงแล้ว
74
00:05:32,700 --> 00:05:34,300
โปรดใส่ใจกับการสั่งซื้อ
75
00:05:36,100 --> 00:05:36,533
ทำไม
76
00:05:36,533 --> 00:05:39,366
การแสดงเปลวไฟของลุงหลี่ยอดเยี่ยมมาก
77
00:05:39,366 --> 00:05:40,666
เขาทำอย่างไร
78
00:05:40,866 --> 00:05:41,733
ไม่มีไอเดีย
79
00:05:41,733 --> 00:05:42,966
น่าทึ่งจริงๆ
80
00:05:43,133 --> 00:05:46,666
เฮ้ ทำไมเราไม่ไปถามหลังเวทีล่ะ
81
00:05:46,666 --> 00:05:48,399
อาจจะมีคนมาสอนเรา
82
00:05:48,533 --> 00:05:50,899
ในเวลานั้นเรายังสามารถสร้างรายได้จากการแสดงประเภทนี้ได้อีกด้วย
83
00:05:51,200 --> 00:05:53,000
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะสอนคุณ
84
00:05:54,166 --> 00:05:54,966
แต่
85
00:05:56,933 --> 00:05:58,799
ไม่เป็นไรไปลองดูก็ได้
86
00:05:58,900 --> 00:06:01,200
เฮ้ หลิว เฉิน เฮ้ หลิว เฉิน
87
00:06:01,800 --> 00:06:04,133
เฮ้ อย่า อย่า จับมือของคุณ จับมือของคุณ
88
00:06:23,066 --> 00:06:27,666
เฮ้ เกิดอะไรขึ้น ฮิฮิ
89
00:06:28,000 --> 00:06:32,733
ฮ่าฮ่าฮ่า คุณมาทำอะไรที่นี่
90
00:06:32,866 --> 00:06:35,399
โอ้ โอ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้
91
00:06:36,100 --> 00:06:37,066
มันผิดพลาด
92
00:06:37,266 --> 00:06:40,299
ห้องน้ำไม่ได้อยู่ที่นี่ 555 ห้องน้ำอะไรอย่างนี้
93
00:06:40,600 --> 00:06:41,666
นี่คือพื้นหลัง
94
00:06:42,733 --> 00:06:45,566
Ahhhhhh เราเป็นนักดับเพลิง
95
00:06:45,600 --> 00:06:47,000
ไม่มีการรับรองงานวัดนี้
96
00:06:47,000 --> 00:06:48,400
เรานำเขากลับมาสอบสวน
97
00:06:48,600 --> 00:06:50,533
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
98
00:06:51,733 --> 00:06:52,866
ไม่มีการอนุมัติงานวัด
99
00:06:52,866 --> 00:06:55,699
คุณไม่ขอให้ผู้จัดงานเข้าร่วมการแสดง
100
00:06:55,733 --> 00:06:57,466
แม้กระทั่งบนปืนยากล่อมประสาทโดยตรง
101
00:06:57,600 --> 00:06:59,266
คิดว่าฉันโง่
102
00:07:00,933 --> 00:07:01,266
ฮ่า
103
00:07:01,266 --> 00:07:01,966
ฮ่า
104
00:07:01,966 --> 00:07:03,899
อ๋อ.
105
00:07:04,133 --> 00:07:04,933
ที่
106
00:07:04,933 --> 00:07:06,733
ห้องน้ำตรงนั้นอยู่ที่ไหน
107
00:07:07,533 --> 00:07:10,966
อา แมว โอ้ ขอบคุณ ฮ่า ฮ่า ฮ่า
108
00:07:17,866 --> 00:07:20,766
คุณบอกว่าผู้ชายคนนั้นหุบปากไปเลย
109
00:07:21,333 --> 00:07:22,133
สวัสดี
110
00:07:24,266 --> 00:07:25,999
เพิ่งออกมาจากหลังเวทีเหรอ?
111
00:07:26,333 --> 00:07:28,199
คุณบอกฉันได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้นข้างใน?
112
00:07:28,300 --> 00:07:30,600
เฮ้ คุณเป็นใคร
113
00:07:33,333 --> 00:07:34,933
สวัสดี ฉันชื่อจือเว่ย
114
00:07:35,100 --> 00:07:36,200
ยินดีที่ได้พบคุณ
115
00:07:38,266 --> 00:07:39,399
มีความสุขแค่ไหน
116
00:07:42,766 --> 00:07:45,666
อย่างไรก็ตาม ฉันมีความสุขมาก
117
00:07:52,166 --> 00:07:53,866
ถ้านั่นคือสิ่งที่ฉันคิด
118
00:07:54,166 --> 00:07:55,933
หนุ่มน้อยกับการแสดงไฟ
119
00:07:55,933 --> 00:07:57,533
ใช้พลังวิเศษ
120
00:07:57,900 --> 00:08:00,200
จากนั้นชายชุดดำก็ปรากฏตัวขึ้นอย่างลึกลับ
121
00:08:00,266 --> 00:08:02,666
มันคือการจับทุกคนด้วยพลังพิเศษเหรอ?
122
00:08:10,166 --> 00:08:10,999
คุณพูด
123
00:08:11,400 --> 00:08:15,066
จะเกิดอะไรขึ้นกับโลก
124
00:08:15,733 --> 00:08:16,533
คุณพูด
125
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
ลุงลู
126
00:08:19,333 --> 00:08:22,933
อ่า เรียกผมว่าพี่จะตายได้เหรอ?
127
00:08:23,000 --> 00:08:25,400
เอ๊ะ เราเกี่ยวข้องกันทางสายเลือดเหรอ?
128
00:08:26,600 --> 00:08:29,533
สวัสดีหลู่เสี่ยวหยู
129
00:08:30,066 --> 00:08:31,933
คุณยังต้องการให้ฉันส่งคุณกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าหรือไม่?
130
00:08:31,933 --> 00:08:32,266
สูดจมูก
131
00:08:32,266 --> 00:08:33,366
ส่ง
132
00:08:33,466 --> 00:08:35,399
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม ฉันจะแอบออกไปตามหาคุณ
133
00:08:38,466 --> 00:08:40,199
สวัสดีปลาน้อย
134
00:08:41,100 --> 00:08:42,866
หากโลกนี้มีคนมากกว่าปกติ
135
00:08:42,866 --> 00:08:44,699
คุณจะทำอย่างไรกับคนมีอำนาจจำนวนมาก?
136
00:08:44,866 --> 00:08:47,066
แน่นอนว่าเขาแข็งแกร่งกว่าพวกเขา
137
00:08:49,600 --> 00:08:51,200
สิ่งที่คุณพูดนั้นง่ายมาก
138
00:08:51,200 --> 00:08:52,933
ใช่ แต่มันก็สมเหตุสมผล
139
00:08:53,333 --> 00:08:55,766
ลุงลี่ คุณต้องอ่อนแอเกินไป
140
00:08:55,766 --> 00:08:58,099
ฉันเดาว่าฉันจะไม่สามารถปลุกพลังพิเศษใด ๆ ได้ในชีวิตนี้
141
00:08:58,466 --> 00:08:59,766
แต่มันก็ไม่เป็นไร
142
00:09:00,300 --> 00:09:02,166
คุณไม่สามารถ แต่ฉันทำได้
143
00:09:02,300 --> 00:09:03,600
ฉันจะปกป้องคุณตั้งแต่นี้เป็นต้นไป
144
00:09:03,600 --> 00:09:05,533
คุณทำอาหารให้ฉันคนเดียว
145
00:09:05,866 --> 00:09:08,699
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
146
00:09:17,700 --> 00:09:18,900
บ้าน
147
00:09:19,866 --> 00:09:21,766
สวัสดีตอนเช้า
148
00:09:22,266 --> 00:09:24,666
ต้นอ่อนของคุณและปลาตัวน้อยของคุณกลับมาแล้ว
149
00:09:24,666 --> 00:09:26,766
เอ่อ คุณดีขึ้นหรือยัง?
150
00:09:26,766 --> 00:09:30,566
เฮ้ยังคงคุ้นเคยกับมัน
151
00:09:33,166 --> 00:09:36,333
อา ป้าลี่ ขอดื่มหน่อยได้ไหม?
152
00:09:36,533 --> 00:09:38,533
นี่คือยาจีนปลาน้อย
153
00:09:38,866 --> 00:09:40,699
จากนั้นฉันก็จิบ
154
00:09:42,000 --> 00:09:42,600
อ๊ะ
155
00:09:42,600 --> 00:09:45,366
วันนี้คุณเป็นอะไรไป ดื่มยาของคนอื่นด้วย
156
00:09:45,600 --> 00:09:47,200
ไปไปไปไปไปไป
157
00:09:47,700 --> 00:09:48,500
ซ้าย
158
00:09:50,300 --> 00:09:52,866
เฮ้ ยังดีที่เป็นหนุ่มอยู่นะ
159
00:09:56,666 --> 00:09:57,766
ใช่
160
00:09:57,766 --> 00:09:59,666
ดีที่เป็นเด็ก
161
00:10:07,166 --> 00:10:10,799
เด็กชายอายุ 3 ขวบในโรงเรียนอนุบาล Xiangyang ระเบิด Blu-ray
162
00:10:11,200 --> 00:10:13,466
ป้าวัย 70 ปี หายตัวไปอย่างไม่รู้ตัว
163
00:10:13,466 --> 00:10:15,766
ปรากฏอยู่ห่างออกไปหลายสิบกิโลเมตร
164
00:10:16,333 --> 00:10:20,799
มันเป็นเวทย์มนตร์เวทย์มนตร์หรือวิวัฒนาการของมนุษย์?
165
00:10:20,800 --> 00:10:23,500
เฮ้ ฉันบอกว่าไม่ต้องกังวลกับการแพทย์แผนจีนของคนอื่นอีกต่อไปแล้ว
166
00:10:27,333 --> 00:10:28,733
ฉันจะทำบะหมี่ให้คุณ
167
00:10:30,333 --> 00:10:32,399
บะหมี่หมดแล้วครับ
168
00:10:32,966 --> 00:10:33,466
ทำไม
169
00:10:33,466 --> 00:10:34,933
ฉันจะไปซื้อบะหมี่แห้ง
170
00:10:35,166 --> 00:10:37,166
หลี่ซั่ว ฉันอยากกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
171
00:10:39,333 --> 00:10:40,866
คุณกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปประเภทไหน?
172
00:10:40,866 --> 00:10:42,199
ฉันจะทำสปาเก็ตตี้ให้คุณทีหลัง
173
00:10:44,133 --> 00:10:45,999
สปาเก็ตตี้ที่ปรุงสุกของคุณไม่มีรสชาติเลย
174
00:10:46,100 --> 00:10:47,766
ฉันไม่กิน ฉันต้องการบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
175
00:10:47,766 --> 00:10:48,599
เด็ก
176
00:10:49,366 --> 00:10:50,166
เลขที่
177
00:10:51,000 --> 00:10:51,800
เอิ่ม
178
00:10:52,900 --> 00:10:55,166
จากนั้นแตะน็อตตัวเล็กๆ ที่คอแล้วส่งมาให้ฉัน
179
00:10:55,700 --> 00:10:56,500
ฮ่า
180
00:11:05,700 --> 00:11:06,766
เป่าหัวของคุณ
181
00:11:08,000 --> 00:11:09,366
อย่าสูญเสียสัญญานี้
182
00:11:11,300 --> 00:11:12,666
ลุงลี่
183
00:11:13,600 --> 00:11:15,300
คุณเปลี่ยนไป
184
00:11:16,866 --> 00:11:18,466
อา บลา บลา
185
00:11:18,466 --> 00:11:21,333
ฉันกำลังไป ฉันจะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปให้คุณ
186
00:11:43,900 --> 00:11:45,100
ฮ่าๆๆ
187
00:11:45,100 --> 00:11:49,000
เด็กป่วย ฮ่าๆๆๆ
188
00:11:54,166 --> 00:11:54,966
ผู้ใหญ่
189
00:12:00,533 --> 00:12:02,733
คุณพูดว่าคุณพูด
190
00:12:03,900 --> 00:12:04,300
คุณ
191
00:12:04,300 --> 00:12:05,500
ดื่มน้ำอุ่น
192
00:12:26,500 --> 00:12:29,266
ยู่หยู ทำไมคุณถึงแอบออกไปอีกแล้ว?
193
00:12:29,466 --> 00:12:30,966
เดิน เดิน แบกตัวเองกลับมา
194
00:12:32,333 --> 00:12:33,499
ฉันจะไม่กลับไป
195
00:12:33,866 --> 00:12:35,333
ฉันจะไปกับคุณ
196
00:12:54,566 --> 00:12:56,499
โอ้ เราเกือบจะถึงแล้ว
197
00:13:13,500 --> 00:13:19,133
กระพริบตากระพริบตาดาวดวงน้อย
198
00:13:19,466 --> 00:13:25,799
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงเล็กๆ
199
00:14:52,100 --> 00:14:52,933
ฮ่า
200
00:14:53,866 --> 00:14:55,466
ฉันไม่ได้โดนเหรอ?
201
00:14:55,866 --> 00:14:57,466
ทำไมมันไม่เจ็บเลย?
202
00:14:57,800 --> 00:15:00,800
ฉันมีพลังพิเศษด้วยเหรอ?
203
00:15:01,600 --> 00:15:04,333
รอสักครู่
204
00:15:04,866 --> 00:15:07,133
มันเป็นความผิดของเขาที่เขาตีใครบางคน
205
00:15:07,133 --> 00:15:08,366
ฮ่าฮ่าฮ่า
206
00:15:09,300 --> 00:15:11,166
จากหัวถึงหัว จากหัวถึงหัว จากหัวถึงหัว
207
00:15:13,733 --> 00:15:18,366
อย่าแตะต้องเครื่องจีน นั่นเป็นอดีตหรือเปล่า?
208
00:15:19,066 --> 00:15:20,133
นี่ไม่เรียกว่าปิงชี่นะ
209
00:15:20,266 --> 00:15:22,266
ฉันตีมันอย่างแท้จริง
210
00:15:22,533 --> 00:15:24,899
คุณกำลังมีปัญหา
211
00:15:25,266 --> 00:15:26,866
ฮ่าๆๆ
212
00:15:27,766 --> 00:15:28,599
คุณ
213
00:15:28,933 --> 00:15:30,066
แผงลอย
214
00:15:30,200 --> 00:15:32,700
เรื่องใหญ่
215
00:15:34,300 --> 00:15:36,600
สาธารณะหรือส่วนตัว
216
00:15:37,966 --> 00:15:40,266
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
217
00:15:42,366 --> 00:15:44,399
โอ้ อย่าทำนะ
218
00:15:45,266 --> 00:15:47,899
ฉันจะจ่ายเงินเพื่อสิ่งนี้ได้ที่ไหน?
219
00:15:51,600 --> 00:15:53,300
ก๋วยเตี๋ยวเนื้อตุ๋นบอส
220
00:15:53,600 --> 00:15:56,766
เฮ้ คุณ คุณ คุณ
221
00:15:56,766 --> 00:15:57,866
เฮ้ เฮ้
222
00:16:18,266 --> 00:16:19,066
ทำไม
223
00:16:19,066 --> 00:16:19,966
ทำไม
224
00:16:20,900 --> 00:16:21,700
ฮ่า
225
00:16:22,333 --> 00:16:24,466
ลุงลี่ มีอะไรผิดปกติกับคุณ?
226
00:16:24,666 --> 00:16:28,133
โอ้ โอ้ โอเค ถูกรถชนแต่ก็ไม่เจ็บ
227
00:16:29,733 --> 00:16:30,533
ทำไม
228
00:16:30,733 --> 00:16:31,533
เช่น
229
00:16:31,800 --> 00:16:33,666
คุณโดนรถใช่ไหม?
230
00:16:33,700 --> 00:16:35,900
เลือดอยู่ในรถมากเลย
231
00:16:35,900 --> 00:16:37,466
หมายความว่าไงที่ฉันโดนรถชนตาย?
232
00:16:37,466 --> 00:16:38,499
คุณจะพูดไหม?
233
00:16:38,500 --> 00:16:39,866
คือฉันไปอาบน้ำ
234
00:16:40,300 --> 00:16:41,466
ปรุงบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของคุณ
235
00:16:41,500 --> 00:16:42,866
เฮ้ ทำชามให้ฉันด้วย
236
00:16:45,700 --> 00:16:46,500
ฮ่า
237
00:16:47,500 --> 00:16:49,866
อา เขาไม่เจ็บเลย
238
00:16:50,466 --> 00:16:52,066
ฉันไม่รู้สึกแตกต่าง
239
00:17:00,566 --> 00:17:03,733
อ่า มันไม่ใช่แค่ความฝัน
240
00:17:08,766 --> 00:17:11,066
เรื่องนี้คืออะไร?
241
00:17:16,200 --> 00:17:19,500
ฉันไม่รู้จักคนเหล่านี้เลย
242
00:17:31,400 --> 00:17:34,266
เมื่อกี้ฉันทำให้คนเหล่านี้กลัวเหรอ?
243
00:17:34,533 --> 00:17:37,133
แง่ลบของพวกเขากลายเป็นรายได้ของฉัน
244
00:17:38,466 --> 00:17:43,133
นี่อาจเป็นพลังพิเศษที่ตื่นขึ้นของฉันหรือเปล่า?
245
00:17:44,166 --> 00:17:46,999
อุ๊ย ฉันกลายเป็นตำนานไปแล้วไม่ใช่เหรอ?
246
00:17:47,000 --> 00:17:50,733
ยิ่งคนอื่นกลัวฉันมากเท่าไร ราชาปีศาจผู้ยิ่งใหญ่ก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น?
247
00:17:50,733 --> 00:17:53,666
ฮ่าๆๆๆ คุณบอกว่าคุณโง่
248
00:17:54,000 --> 00:17:55,066
ปรุงบะหมี่ของคุณ
249
00:17:55,766 --> 00:17:59,066
ปีศาจตัวใหญ่อยู่ที่นี่เพื่อกลืนกิน
250
00:18:16,900 --> 00:18:17,700
โอ้
251
00:18:18,333 --> 00:18:19,566
เฮ้ มาอีกครั้ง
252
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
นี่มันระบบบ้าอะไรเนี่ย?
253
00:18:31,200 --> 00:18:32,466
คุณกำลังกวนฉันเหรอ?
254
00:18:32,466 --> 00:18:33,899
ผู้คนถูกกระตุ้นให้ปลุกพลังพิเศษของตน
255
00:18:33,900 --> 00:18:35,466
ฉันถูกกระตุ้นเพียงขอบคุณสำหรับการเข้าร่วม
256
00:18:35,466 --> 00:18:37,299
ฉันยังคงเป็นปีศาจตัวใหญ่
257
00:19:11,133 --> 00:19:13,399
สบายมาก
258
00:19:13,866 --> 00:19:16,533
นี่เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ
259
00:19:17,133 --> 00:19:18,866
คุ้มค่าอีกครั้ง
260
00:19:19,300 --> 00:19:20,100
เฮ้
261
00:19:20,800 --> 00:19:21,966
เริ่ม
262
00:19:46,100 --> 00:19:46,900
ฮ่า
263
00:19:46,900 --> 00:19:48,266
เฮ้พี่ชาย
264
00:19:52,700 --> 00:19:53,500
ฮ่า
265
00:19:54,400 --> 00:19:59,800
ส่องแสง แวววาว ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาว
266
00:19:59,866 --> 00:20:00,999
นี่คืออะไร
267
00:20:04,900 --> 00:20:10,333
กระพริบตากระพริบตาดาวดวงน้อย
268
00:20:10,600 --> 00:20:16,266
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงเล็กๆ
269
00:20:16,600 --> 00:20:21,666
โชคชะตาล่องลอยอยู่ในหมอกแห่งโลก
270
00:20:22,700 --> 00:20:27,933
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่แวววาวดุจเพชร
271
00:20:28,666 --> 00:20:33,699
ดวงอาทิตย์ที่แผดจ้าแผดเผาวันและความสงบสุข
272
00:20:34,566 --> 00:20:39,566
พระอาทิตย์อัสดงไม่เคยละทิ้งซีเหอชิง
273
00:20:50,566 --> 00:20:52,799
สร้อย คุณเพิ่งเห็นด้านนอกหน้าต่าง
274
00:20:52,800 --> 00:20:54,000
มีอะไรตกหรือเปล่า?
275
00:20:54,300 --> 00:20:55,733
อย่าพยายามโกหกฉัน
276
00:20:55,800 --> 00:20:58,200
ฉันมองออกไปนอกหน้าต่างก็ไม่มีอะไร
277
00:20:58,466 --> 00:21:00,566
คุณโง่จริงๆเหรอ?
278
00:21:01,900 --> 00:21:03,600
ยอดเยี่ยมมาก
279
00:21:04,066 --> 00:21:06,199
อ๊ะ ไม่มีความสมดุลอีกต่อไป
280
00:21:06,200 --> 00:21:07,300
อย่าพูดแบบนั้น
281
00:21:07,300 --> 00:21:09,600
อย่าลืมใส่ต้นหอมบนเส้นบะหมี่ด้วย
282
00:21:13,300 --> 00:21:14,100
เอิ่ม
283
00:21:14,766 --> 00:21:17,099
เฮ้ เฮ้
284
00:21:18,333 --> 00:21:20,099
ใส่ผักชีฝรั่งมากขึ้น
285
00:21:20,566 --> 00:21:21,533
คุณพูด
286
00:21:21,733 --> 00:21:23,766
คุณทำบะหมี่ให้ฉันกินทุกอย่าง
287
00:21:23,766 --> 00:21:26,333
ฉันจะให้คุณทำอาหารหลังจากไม่มีอะไร
288
00:21:27,466 --> 00:21:28,266
คุณ
289
00:21:33,400 --> 00:21:37,166
เป็นไปได้ไหมว่าคุณไม่รักฉันจริงๆ?
290
00:21:37,533 --> 00:21:38,533
น้ำผึ้ง
291
00:21:44,666 --> 00:21:46,866
เกิดเหตุเพลิงไหม้ในห้างสรรพสินค้าใจกลางเมืองลอสแอนเจลิส
292
00:21:46,900 --> 00:21:48,000
เป็นทิศทางใจกลางเมือง
293
00:21:48,666 --> 00:21:50,466
ปลาก็อยู่บ้าน.
294
00:21:50,566 --> 00:21:51,666
ฉันจะขึ้นไปบนหลังคาเพื่อดู
295
00:21:51,666 --> 00:21:52,499
ฉันยังต้องไป
296
00:21:52,500 --> 00:21:53,733
ไม่นะ
297
00:21:54,100 --> 00:21:55,700
อันตรายเกินไปที่จะไม่ปฏิบัติตาม
298
00:22:54,600 --> 00:22:55,733
ฉันไม่สามารถมากับ Dan Liying ได้
299
00:22:55,933 --> 00:22:57,199
เสี่ยวหยูยังคงรอฉันอยู่ที่บ้าน
300
00:23:08,800 --> 00:23:10,100
หยุด
301
00:23:11,966 --> 00:23:12,766
ฮ่า
302
00:23:14,866 --> 00:23:16,933
เป็นคุณเพราะคุณอยู่ที่นี่
303
00:23:16,933 --> 00:23:18,966
เฮ้ ฉันอาศัยอยู่ที่นี่
304
00:23:19,133 --> 00:23:20,299
ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่
305
00:23:21,300 --> 00:23:24,166
คุณไปทำอะไรบนหลังคาตอนกลางดึก?
306
00:23:24,333 --> 00:23:25,166
ที่
307
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
หิมะตก
308
00:23:26,500 --> 00:23:27,666
เก็บเกี่ยวหัวไชเท้า
309
00:23:27,733 --> 00:23:28,533
เอิ่ม
310
00:23:29,066 --> 00:23:30,733
ฮ่าฮ่าฮ่า
311
00:23:31,933 --> 00:23:34,399
อย่ามาจนกว่าหิมะจะหยุดตก
312
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
ฮ่าฮ่าฮ่า
313
00:23:36,900 --> 00:23:37,966
ไม่มีความผันผวน
314
00:23:38,066 --> 00:23:39,066
เขาเป็นคนธรรมดา
315
00:23:41,766 --> 00:23:43,533
กลับบ้านไป ที่นี่ไม่ปลอดภัย
316
00:23:43,933 --> 00:23:44,733
ทำไม
317
00:23:54,766 --> 00:23:56,299
ฉันได้ยินพวกเขา
318
00:23:56,566 --> 00:23:57,899
พวกเขาไม่เข้าใจฉัน
319
00:24:04,300 --> 00:24:07,100
ลุงหลิว เมื่อกี้คุณกำลังคุยกับใครอยู่ข้างนอก?
320
00:24:09,300 --> 00:24:11,366
ปลาน้อย ฉันมีเรื่องจะเล่าให้ฟัง
321
00:24:14,600 --> 00:24:17,533
เฮ้ มีคนนอนอยู่ในสวนหลังบ้านของเรา
322
00:24:20,533 --> 00:24:22,399
อยู่บ้านอย่าแตะต้องฉันออกไปข้างนอกสักพัก
323
00:24:53,133 --> 00:24:54,799
คนนี้ก็คือ
324
00:24:56,600 --> 00:24:57,466
ฮ่า
325
00:24:58,366 --> 00:24:59,466
สินค้าที่เข้ามา
326
00:24:59,966 --> 00:25:01,866
อาจจะมาจากผลิตภัณฑ์นี้
327
00:25:02,600 --> 00:25:05,333
คุณกำลังพยายามหนีจากชายชุดดำเหล่านั้นเหรอ?
328
00:25:05,466 --> 00:25:08,599
เขายังจุดไฟขนาดใหญ่เพื่อหลบหนีด้วย
329
00:25:09,066 --> 00:25:10,866
ไม่รู้ว่ามีผู้เสียชีวิตหรือเปล่า.
330
00:25:11,966 --> 00:25:12,799
เอิ่ม
331
00:25:14,266 --> 00:25:15,933
วิธีการบันทึก
332
00:25:16,500 --> 00:25:19,333
ฉันไม่รู้วิธีช่วยหายใจด้วยซ้ำ
333
00:25:19,900 --> 00:25:22,333
อ่า แต่เครื่องช่วยหายใจไม่เหมาะสม
334
00:25:22,533 --> 00:25:24,766
เพียงแค่ปรุงซุปขิงให้เขาในชามแล้วโทรเรียก 911
335
00:25:24,966 --> 00:25:27,199
เฮ้ แต่ฉันได้ยินมาว่ามีค่าธรรมเนียมสำหรับการเข้าชม 120 ครั้ง
336
00:25:27,200 --> 00:25:28,566
เราไม่สามารถจ่ายเงินได้
337
00:25:28,866 --> 00:25:29,699
ใช่แล้ว
338
00:25:29,700 --> 00:25:32,000
บอกเขาว่าเราไม่รู้จักเขา แล้วปล่อยให้เขาชดใช้เมื่อเขาตื่น
339
00:25:35,166 --> 00:25:35,299
อิอิอิ
340
00:25:35,300 --> 00:25:35,366
ฮิฮิ
341
00:25:35,366 --> 00:25:35,466
ฮิฮิ
342
00:25:35,466 --> 00:25:35,599
อิอิอิ
343
00:25:35,600 --> 00:25:35,700
ฮิฮิ
344
00:25:35,700 --> 00:25:35,766
ฮิฮิ
345
00:25:35,766 --> 00:25:36,133
อิอิอิอิอิอิ
346
00:25:36,133 --> 00:25:36,266
อิอิอิ
347
00:25:36,266 --> 00:25:36,333
ฮิฮิ
348
00:25:36,333 --> 00:25:36,699
อิอิอิอิอิอิ
349
00:25:36,700 --> 00:25:36,766
ฮิฮิ
350
00:25:36,766 --> 00:25:36,866
ฮิฮิ
351
00:25:36,866 --> 00:25:37,399
ฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิฮิ
352
00:25:37,400 --> 00:25:38,200
อิอิอิ
353
00:25:38,466 --> 00:25:41,266
อิอิอิอิอิอิอิอิอิอิ
354
00:25:41,500 --> 00:25:42,400
อิอิอิ
355
00:25:43,100 --> 00:25:43,866
อิอิอิ
356
00:25:43,866 --> 00:25:44,733
อิอิอิ
357
00:25:45,000 --> 00:25:46,066
ฮ่าๆๆๆ
358
00:25:46,766 --> 00:25:49,299
อิอิอิอิอิอิ
359
00:25:54,533 --> 00:25:55,366
มาก
360
00:25:55,900 --> 00:25:59,166
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
361
00:25:59,166 --> 00:25:59,966
น้ำตก
362
00:26:01,733 --> 00:26:02,533
น้ำตก
363
00:26:06,300 --> 00:26:08,500
มากินหิมะโดยไม่ใช้น้ำกันเถอะ
364
00:26:11,733 --> 00:26:13,466
คุณช่วยฉันเข้าไปในบ้านได้ไหม?
365
00:26:15,733 --> 00:26:16,733
เลขที่
366
00:26:17,566 --> 00:26:19,533
ไปพักผ่อน
367
00:26:25,600 --> 00:26:26,400
ฮ่า
368
00:26:27,100 --> 00:26:28,800
เฮ้ ทำไมคุณถึงจ้องมองฉันล่ะ?
369
00:26:29,300 --> 00:26:30,100
โอ้
370
00:26:30,400 --> 00:26:31,966
คุณต้องพักผ่อน
371
00:27:00,400 --> 00:27:03,366
คุณจะเชื่อฉันไหมถ้าฉันบอกคุณว่าฉันล้อเล่นเมื่อกี้?
372
00:27:06,066 --> 00:27:08,999
เชื่อฉันสิ ไม่เป็นไร ทำต่อไป
373
00:27:09,166 --> 00:27:09,966
เอิ่ม
374
00:27:10,533 --> 00:27:13,399
โอเค ปล่อยฉันไป
375
00:27:13,700 --> 00:27:16,166
ฉันจะเรียกรถพยาบาลให้คุณ
376
00:27:16,166 --> 00:27:17,099
ไม่ไม่ไม่ไม่
377
00:27:17,266 --> 00:27:18,066
โอ้
378
00:27:19,066 --> 00:27:20,099
แล้วไป
379
00:27:23,133 --> 00:27:25,666
ระมัดระวังบนท้องถนนและกลับบ้านเร็ว
380
00:27:33,300 --> 00:27:36,333
หลี่ซั่ว คนๆ นั้นจุดไฟเผาคุณเมื่อกี้หรือเปล่า?
381
00:27:37,466 --> 00:27:39,533
เฮ้ ไม่ต้องกังวล
382
00:27:39,766 --> 00:27:42,533
มันว่างเปล่าเกินกว่าจะเผาฉัน
383
00:27:43,900 --> 00:27:45,200
มาเร็ว
384
00:27:45,400 --> 00:27:46,766
คุณโง่
385
00:27:47,366 --> 00:27:48,666
อ้อเข้าใจแล้ว
386
00:27:48,766 --> 00:27:50,499
เขาคือผู้ตื่นรู้ใช่ไหม?
387
00:27:51,000 --> 00:27:52,733
คุณเห็นว่าคุณไม่สามารถตื่นได้
388
00:27:52,800 --> 00:27:55,333
แค่ร่างกายของคุณ
389
00:27:56,000 --> 00:27:57,400
คุณกำลังพูดถึงอะไร
390
00:27:57,400 --> 00:27:58,700
ฉันตื่นเช้า
391
00:27:58,800 --> 00:28:02,866
ให้พลังวิเศษแก่ฉันเพื่อแสดงให้ฉันเห็น Axio
392
00:28:06,166 --> 00:28:07,599
คุณเป็นคนที่ใส่ใจเกี่ยวกับการพูดจาไม่ดีกับฉัน
393
00:28:08,000 --> 00:28:09,500
เขาไม่ถูกจับเหรอ?
394
00:28:09,533 --> 00:28:10,966
ทำไมคุณถึงวิ่งไปที่บ้านของเรา
395
00:28:11,066 --> 00:28:13,299
เพื่ออิสรภาพ
396
00:28:14,733 --> 00:28:15,566
โอ้ อุ๊ย
397
00:28:15,566 --> 00:28:16,899
อย่าสนใจเรื่องของคนอื่น
398
00:28:16,900 --> 00:28:18,266
ล้างจาน
399
00:28:18,333 --> 00:28:19,133
ฮ่า
400
00:28:19,466 --> 00:28:22,799
อ่า ฉันทำบะหมี่แล้วต้องล้างจานด้วย
401
00:28:25,133 --> 00:28:27,699
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่ฉันสามารถแสดงให้เขาเห็นได้จริงๆ
402
00:28:31,300 --> 00:28:32,733
ยังคงสามารถซื้อบางสิ่งบางอย่างได้
403
00:28:43,600 --> 00:28:46,733
มันเป็นทรัพยากรที่ใช้งานได้จริงหรือไม่?
404
00:29:35,100 --> 00:29:36,866
ไฟไหม้ใจกลางเมือง
405
00:29:37,266 --> 00:29:39,199
มีผู้เสียชีวิต 4 ราย บาดเจ็บสาหัส 1 ราย
406
00:29:39,266 --> 00:29:41,066
สาเหตุของอุบัติเหตุยังอยู่ในระหว่างการสอบสวน
407
00:29:41,533 --> 00:29:43,999
ดูเหมือนว่าฉันยังต้องรวบรวมอารมณ์ด้านลบให้มากขึ้น
408
00:29:47,133 --> 00:29:48,699
อา คุณดูทีวีอีกครั้ง
409
00:29:57,300 --> 00:30:00,866
เฮ้ ลุงหลี่ไม่ได้โทรหาคุณที่งานรวมตัวในชั้นเรียนอีกแล้วใช่ไหม
410
00:30:00,966 --> 00:30:02,899
ฉันไม่มีเงินสดสำรองและ AA ของพวกเขา
411
00:30:03,100 --> 00:30:04,200
ฉันสบายดีถ้าคุณไม่โทรหาฉัน
412
00:30:05,666 --> 00:30:07,266
คุณจะปลอบใจตัวเอง
413
00:30:07,966 --> 00:30:10,866
ถ้าไม่ได้ดูแลบ้านก็ไม่ทราบราคาฟืน ข้าว น้ำมัน และเกลือ
414
00:30:11,066 --> 00:30:12,966
ครอบครัวของเราก็เช่าบ้านหลังนี้ด้วย
415
00:30:12,966 --> 00:30:15,966
ค่าเช่ารายเดือนต้องใช้เงิน น้ำ ไฟ ต้องใช้เงิน
416
00:30:15,966 --> 00:30:17,866
ฉันต้องการเงินเพื่อจ่ายค่าเล่าเรียน
417
00:30:18,266 --> 00:30:20,299
ถ้าไม่ทำสวนเราก็ปลูกผักได้
418
00:30:20,333 --> 00:30:22,099
พวกเราไม่มีใครสามารถซื้อผักได้
419
00:30:22,766 --> 00:30:23,566
ทำไม
420
00:30:24,000 --> 00:30:27,100
ดูเหมือนว่าฉันต้องหาโรงเรียนให้คุณไปโรงเรียน
421
00:30:27,533 --> 00:30:29,133
แล้วค่าเล่าเรียนจะสูงขึ้น
422
00:30:29,133 --> 00:30:30,866
ถ้าคุณไม่ประหยัดเงินบ้างล่ะ?
423
00:30:31,500 --> 00:30:33,400
ตอนนี้พวกเขากำลังพูดถึงเด็กคนนั้นเหรอ?
424
00:30:54,733 --> 00:30:57,466
เฮ้ ผู้คนจะสนใจคุณแต่คุณก็ยังหัวเราะอยู่
425
00:30:58,933 --> 00:31:01,666
ไข่ 50 ฟอง สำหรับแผงเช้าพรุ่งนี้
426
00:31:05,600 --> 00:31:07,066
วันนี้เสี่ยวหยูมีความสามารถมาก
427
00:31:07,533 --> 00:31:09,866
นั่นคือบ้าน
428
00:31:09,866 --> 00:31:10,266
ถ้าไปแล้ว
429
00:31:10,266 --> 00:31:12,133
คุณช่วยฉันเขียนการบ้านช่วงปิดเทอมฤดูหนาวเป็นอย่างไรบ้าง?
430
00:31:29,933 --> 00:31:30,799
ไข่พร้อมแล้ว
431
00:31:30,900 --> 00:31:33,100
5 ชิ้นครับ ขอบคุณครับ
432
00:31:33,966 --> 00:31:36,866
เสี่ยวซั่ว ทำไมวันนี้คุณออกจากคอกม้าช้าจัง?
433
00:31:36,866 --> 00:31:38,899
โอ้เจ้าปลาตัวน้อยเป็นหวัด
434
00:31:38,900 --> 00:31:41,333
ฉันทำซุปขิงให้เธอแล้วเธอก็ออกมาสาย
435
00:31:41,333 --> 00:31:42,533
มันไม่ง่ายสำหรับคุณ
436
00:31:42,533 --> 00:31:45,866
ฉันเป็นนักเรียนและฉันรู้วิธีสนับสนุนน้องสาวของฉันผ่านโปรแกรมการทำงาน-ศึกษา
437
00:31:46,100 --> 00:31:46,933
ฮ่าๆๆ
438
00:31:46,933 --> 00:31:47,733
ยอดเยี่ยม
439
00:31:49,766 --> 00:31:50,766
ให้ฉันสองอัน
440
00:31:52,566 --> 00:31:53,999
โอเค เอาไป
441
00:32:01,733 --> 00:32:02,566
คุณรู้
442
00:32:02,766 --> 00:32:04,599
อา เพื่อนร่วมชั้น
443
00:32:04,666 --> 00:32:06,766
ทำไมพวกเขาไม่ทักทายคุณ?
444
00:32:06,800 --> 00:32:09,300
ฉันคิดว่าฉันขอโทษ ฉันกลัวความลำบากใจ
445
00:32:09,666 --> 00:32:11,666
มีอะไรน่าอายมากเกี่ยวกับการหาเงินด้วยทักษะของคุณ?
446
00:32:11,666 --> 00:32:13,333
เสี่ยวซั่ว ไม่รู้จักพวกเขา
447
00:32:13,333 --> 00:32:14,533
เฮ้ ไม่มีอะไร
448
00:32:14,566 --> 00:32:17,166
ผมว่าดีที่ไม่สร้างภาระทางจิตใจให้กัน
449
00:32:17,166 --> 00:32:17,499
โย่
450
00:32:17,500 --> 00:32:21,666
นักเรียน Lu Shu ทำงานที่นี่ในตอนเช้า
451
00:32:21,666 --> 00:32:23,099
ธุรกิจเป็นสิ่งที่ดี
452
00:32:23,700 --> 00:32:26,000
8 เซ็นต์นี้เพียงพอที่จะจ่ายค่าเล่าเรียนหรือไม่?
453
00:32:27,300 --> 00:32:30,133
ไม่เป็นไร ยังไงซะ ก็ไม่ถึงขั้นเป็นหมานะ
454
00:32:32,900 --> 00:32:35,400
เริ่มงานวันแรกเมื่อต้นปีนี้
455
00:32:35,500 --> 00:32:37,133
คุณระวังแค่ไหน
456
00:32:37,766 --> 00:32:39,866
หากนักเรียนในชั้นเรียนของเราถูกผู้บริหารเมืองจับกุม
457
00:32:39,900 --> 00:32:43,600
การพูดออกไปนั้นไม่ดีต่อกิจการนักศึกษา
458
00:32:43,766 --> 00:32:45,366
คุณสามารถซื้อได้ทั้งหมดครับท่าน
459
00:32:45,366 --> 00:32:46,299
ฉันปิดขาตั้งเร็ว
460
00:32:46,300 --> 00:32:48,366
อีกทั้งยังช่วยให้ทุกคนไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับฉันอีกด้วย
461
00:32:51,966 --> 00:32:54,299
สิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหลือกี่สิ่ง?
462
00:32:55,933 --> 00:32:56,733
ฮ่า
463
00:32:57,066 --> 00:32:58,199
ขออภัยทุกคน
464
00:32:58,400 --> 00:32:59,900
หัวหน้าคนงานของเราต้องการมันทั้งหมด
465
00:32:59,900 --> 00:33:01,166
พรุ่งนี้กลับมานะทุกคน
466
00:33:01,166 --> 00:33:03,899
อุ๊ย รอมานาน ทำไมยังรู้จักคนอยู่?
467
00:33:03,966 --> 00:33:04,766
ฉันจำไม่ได้
468
00:33:05,566 --> 00:33:06,866
เฮ้ เฮ้
469
00:33:06,933 --> 00:33:08,666
อย่าไป ฉันจะรอ
470
00:33:09,700 --> 00:33:12,600
มีอีก 47 อัน รวมเป็น 70 หยวน 5 เซ็นต์
471
00:33:13,333 --> 00:33:15,066
รอก่อนใครบอกว่านั่นมัน
472
00:33:15,933 --> 00:33:16,966
ติดตั้งทั้งหมดแล้ว
473
00:33:16,966 --> 00:33:18,599
คุณแค่บอกว่าคุณต้องการสร้างวงกลม
474
00:33:23,300 --> 00:33:24,166
ดี
475
00:33:25,166 --> 00:33:25,966
คุณเป็นคนเลวทราม
476
00:33:26,733 --> 00:33:27,899
หก
477
00:33:28,400 --> 00:33:29,533
บัตรเครดิต?
478
00:33:29,766 --> 00:33:31,466
ใครยังพกเงินสดติดตัวทุกวันบ้าง?
479
00:33:31,733 --> 00:33:33,166
นำเครื่อง POS ออก
480
00:33:34,100 --> 00:33:35,666
อืม รีบหน่อยสิ
481
00:33:35,733 --> 00:33:36,866
ฉันสามารถยืมคุณได้
482
00:33:40,333 --> 00:33:41,333
โจ ชิงซี
483
00:33:43,566 --> 00:33:44,766
คุณสองคน
484
00:33:44,866 --> 00:33:46,099
ดูสิ่งที่คุณพูด
485
00:33:46,266 --> 00:33:48,266
สมัยนี้คนยอมยืมเงินจะดีขนาดไหน
486
00:33:48,266 --> 00:33:50,266
หมายความว่าคุณมีชื่อเสียง ตรวจสอบ
487
00:33:51,200 --> 00:33:52,000
ฮะ มอนิเตอร์
488
00:33:52,100 --> 00:33:55,166
คุณกินไข่ 47 ฟองนี้ที่นี่หรือจะเอาไปทิ้ง?
489
00:33:55,333 --> 00:33:56,099
ฉันแนะนำในขณะที่มันร้อน
490
00:33:56,100 --> 00:33:56,666
กินทุกอย่าง
491
00:33:56,666 --> 00:33:58,599
อาหารเช้ามีคุณค่าทางโภชนาการสูงและมีฤทธิ์ในการบำรุงสมอง
492
00:33:58,600 --> 00:34:00,500
ให้มันกับคุณ เก็บไว้กับตัวเอง
493
00:34:04,933 --> 00:34:05,999
พื้นฐาน
494
00:34:06,666 --> 00:34:07,866
ลดเสียงของคุณลง
495
00:34:08,133 --> 00:34:09,866
เว็บไซต์เพิ่งออกไปเมื่อคืนนี้
496
00:34:10,000 --> 00:34:13,166
เต็มไปด้วยวิดีโอของผู้ตื่นรู้จากทั่วทุกมุมโลก
497
00:34:13,166 --> 00:34:14,066
ให้ฉันดู
498
00:34:14,400 --> 00:34:15,500
ฉันก็รอเหมือนกัน
499
00:34:46,366 --> 00:34:48,299
ตอนนี้ฉันเป็น FG แล้ว
500
00:34:49,133 --> 00:34:51,199
แต่ฉันยังมีเทคนิคดาวดวงน้อยนั้นอยู่
501
00:34:51,533 --> 00:34:54,466
ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นสิ่งที่เรียกว่าการปฏิบัติที่ได้รับหรือไม่
502
00:34:59,966 --> 00:35:01,466
มีคนตื่นแล้ว
503
00:35:01,466 --> 00:35:03,333
ใครใครใครใครใคร
504
00:35:03,366 --> 00:35:04,166
คลาสไหน
505
00:35:04,566 --> 00:35:06,066
ฮะ ฉันไม่รู้
506
00:35:06,100 --> 00:35:07,100
บนเว็บไซต์
507
00:35:10,466 --> 00:35:12,566
มีคนตื่นขึ้นมาฉันรู้
508
00:35:12,566 --> 00:35:13,866
มันอยู่บนเว็บไซต์
509
00:35:14,700 --> 00:35:15,733
บนเว็บไซต์ไหน
510
00:35:15,733 --> 00:35:16,799
นั่นคือ 70,000 ริดจ์
511
00:35:16,966 --> 00:35:20,499
เขาทะเลาะกับอาจารย์และโยนโต๊ะรางวัลลงไปชั้นล่าง
512
00:35:23,166 --> 00:35:24,666
เกิดอะไรขึ้น?
513
00:35:34,700 --> 00:35:37,733
อย่าสับสน อย่ามอง อย่ามอง
514
00:35:38,700 --> 00:35:40,933
เฮ้ เย่ หลิงหลิง คุณได้รับข้อมูลอย่างดี
515
00:35:40,966 --> 00:35:41,999
เกิดอะไรขึ้น
516
00:35:42,133 --> 00:35:44,733
พวกเขาบอกว่าห้อง 7 ได้รับแจ้งทันทีว่าจำเป็นต้องตรวจเลือด
517
00:35:44,766 --> 00:35:45,666
ไม่อยากสูบบุหรี่
518
00:35:45,666 --> 00:35:47,866
ฉันตื่นขึ้นมาทันทีหลังจากทะเลาะกับอาจารย์ใหญ่
519
00:35:48,500 --> 00:35:50,800
ครูอนุบาลของเราไปแจ้งตำรวจ
520
00:35:50,866 --> 00:35:52,366
บางทีฉันอาจจะต้องคัดลอกข่าวพรุ่งนี้
521
00:35:54,300 --> 00:35:55,666
อ่า คุณพูด
522
00:35:56,266 --> 00:35:57,066
ทำไม
523
00:36:04,700 --> 00:36:05,500
ทำไม
524
00:36:06,533 --> 00:36:07,399
สถานการณ์เป็นอย่างไรบ้าง
525
00:36:09,533 --> 00:36:13,366
ฉันกลัวว่าด้วยพลังนี้จิตใจของฉันจะพังทลาย
526
00:36:21,933 --> 00:36:23,699
รีบตื่นขึ้นมาบนหลังคา
527
00:36:34,600 --> 00:36:35,666
เป็นเขาอีกครั้ง
528
00:36:36,900 --> 00:36:38,400
ซ่อนทักษะของคุณ
529
00:36:39,000 --> 00:36:40,100
ฉลาดมาก
530
00:36:40,766 --> 00:36:43,099
สวัสดี ลอง ฮ่า ฮ่า ฮ่า
531
00:36:46,700 --> 00:36:47,933
ตอนนี้ไม่มีใครกลัวแล้ว
532
00:36:49,666 --> 00:36:52,133
ใครกล้าจับฉันจะทำให้เขาล้มลง
533
00:36:56,766 --> 00:36:57,566
หัวหน้าคนงาน
534
00:36:57,666 --> 00:37:00,499
คุณไม่รังเกียจหากเพื่อนร่วมชั้นคนนี้ขัดขวางระเบียบของโรงเรียน
535
00:37:01,466 --> 00:37:02,599
คุณอยากจะรู้สึกไป
536
00:37:05,000 --> 00:37:07,566
หลายๆคนมีแง่ลบมากแค่ไหน?
537
00:37:07,766 --> 00:37:09,866
วิธีสร้างรายได้จากเขา
538
00:37:10,600 --> 00:37:13,466
ฮ่าๆๆๆ อย่ามานะ
539
00:37:13,700 --> 00:37:14,300
ฉันได้เห็นมามากพอแล้ว
540
00:37:14,300 --> 00:37:14,766
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
541
00:37:14,766 --> 00:37:14,999
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
542
00:37:15,000 --> 00:37:15,533
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
543
00:37:15,533 --> 00:37:16,333
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
544
00:37:16,700 --> 00:37:17,500
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
545
00:37:18,400 --> 00:37:19,200
ฮ่าฮ่าฮ่า
546
00:37:19,200 --> 00:37:19,666
ฮ่าฮ่าฮ่า
547
00:37:19,666 --> 00:37:20,599
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
548
00:37:20,733 --> 00:37:21,599
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
549
00:37:23,666 --> 00:37:24,666
ฮ่า
550
00:37:25,466 --> 00:37:28,133
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
551
00:37:30,133 --> 00:37:30,933
ฮ่า
552
00:37:31,900 --> 00:37:32,700
ฮ่า
553
00:37:33,766 --> 00:37:36,399
คุณผิดเพื่อนร่วมชั้น
554
00:37:37,700 --> 00:37:39,266
ความผิดร้ายแรง 8 ประการในกฎหมายอาญา
555
00:37:39,366 --> 00:37:42,166
ตราบใดที่คุณอายุเกิน 14 ปี คุณจะต้องรับผิดชอบทางกฎหมาย
556
00:37:43,966 --> 00:37:47,166
กฎหมายแพ่งยังกำหนดให้เด็กอายุ 16 ปีเริ่มรับผิดชอบ
557
00:37:47,900 --> 00:37:48,800
อาชญากรรมแปดประการ
558
00:37:49,000 --> 00:37:51,333
ความผิดฐานฆาตกรรมโดยเจตนา
559
00:37:51,333 --> 00:37:53,366
ข่มขืน ปล้น ลอบวางเพลิง
560
00:37:53,366 --> 00:37:56,299
ความผิดฐานค้ายาเสพติด ความผิดฐานวางวัตถุอันตราย และความผิดฐานวางระเบิด
561
00:37:56,800 --> 00:37:59,333
คุณเป็นผู้ได้รับบาดเจ็บโดยเจตนา
562
00:38:04,966 --> 00:38:05,766
ฮ่า
563
00:38:06,466 --> 00:38:09,299
ฮ่าฮ่าฮ่า
564
00:38:10,700 --> 00:38:11,500
ฮ่า
565
00:38:17,500 --> 00:38:19,600
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าคุณจะกล้าหาญในช่วงเวลาวิกฤติเช่นนี้
566
00:38:19,800 --> 00:38:21,333
รู้ได้อย่างไรว่าเขาไม่กล้าทำผิดกฎหมาย
567
00:38:21,766 --> 00:38:23,066
ฉันไม่รู้
568
00:38:23,100 --> 00:38:24,600
ฉันแค่อยากจะให้ความรู้แก่เขา
569
00:38:25,400 --> 00:38:26,200
ฮ่า
570
00:38:28,800 --> 00:38:33,200
ถึงเพื่อนร่วมชั้นและครูทุกท่าน คุณใจกว้างเกินไป
571
00:38:37,200 --> 00:38:38,300
เกิดอะไรขึ้น
572
00:38:38,700 --> 00:38:40,133
ผู้ชายคนนี้ทะเลาะกัน
573
00:38:44,400 --> 00:38:45,533
ดี
574
00:38:50,800 --> 00:38:52,500
จบแล้ว ลืมมันซะ
575
00:38:52,866 --> 00:38:55,133
ฉันเกรงว่าพยาบาลพวกนี้ก็เป็นคนที่สวมเทรนช์โค้ตสีดำเหมือนกัน
576
00:38:55,300 --> 00:38:57,100
หลี่ซู่ ฉันตามหาคุณอยู่
577
00:38:57,766 --> 00:38:58,966
กลับไปนั่งที่ของคุณ
578
00:38:59,200 --> 00:39:01,733
ชั้นเรียนของเราจะเริ่มเจาะเลือดทันที
579
00:39:01,966 --> 00:39:05,799
อาจารย์ ฉันปวดท้อง ฉันต้องไปเข้าห้องน้ำ
580
00:39:07,566 --> 00:39:10,199
โอเค ฉันจะวาดให้คุณก่อน
581
00:39:10,533 --> 00:39:11,899
น้อยกว่าหนึ่งนาที
582
00:39:12,300 --> 00:39:14,066
เสี่ยวหลิวตีเขาก่อน
583
00:39:20,766 --> 00:39:24,333
โอ้ การเจาะเลือดอย่างเป็นทางการในวงกว้างขนาดนี้นี่มันอะไรกัน?
584
00:39:26,600 --> 00:39:28,500
ฉันเดาว่าฉันจะทะเลาะกับใครในภายหลัง
585
00:39:33,266 --> 00:39:34,266
และเขา
586
00:39:35,600 --> 00:39:37,500
คุณป้าไม่ต้องส่งหรอก
587
00:39:37,866 --> 00:39:39,766
ขอบคุณที่ดูแลชายชรามาหลายปี
588
00:39:40,300 --> 00:39:43,166
เขาควรจะโล่งใจมากหลังจากกินยาเม็ดนั้น
589
00:39:43,666 --> 00:39:45,933
หากมีการเปิดซากปรักหักพังเพิ่มเติมในอนาคต เราก็จะทำเช่นกัน
590
00:39:45,933 --> 00:39:46,866
ความพยายามอย่างดีที่สุด
591
00:39:46,933 --> 00:39:47,966
โปรด
592
00:39:48,133 --> 00:39:51,899
ฉันเลือกที่จะดูแลเขาตั้งแต่เนิ่นๆและทำเอง
593
00:39:52,600 --> 00:39:53,366
ดี
594
00:39:53,366 --> 00:39:54,266
ดูแลตัวเองด้วย
595
00:40:08,200 --> 00:40:09,000
สวัสดี
596
00:40:09,000 --> 00:40:10,300
ยินดีที่ได้พบคุณ
597
00:40:12,533 --> 00:40:13,866
คุณมีความสุขเกินไป
598
00:40:20,166 --> 00:40:23,799
พี่เขยทำไมคุณกลับมา? ฉันปวดหัว.
599
00:40:25,700 --> 00:40:26,800
คุณมีไข้
600
00:40:28,933 --> 00:40:30,399
มันเทศอบของฉันอยู่ที่ไหน
601
00:40:30,666 --> 00:40:32,133
คนที่ทำซุป
602
00:40:32,133 --> 00:40:34,733
ฉันซื้อสิ่งนี้ให้คุณ แต่ยังคิดถึงมันเทศย่างอยู่
603
00:40:34,966 --> 00:40:36,733
เฮ้ ทำไมจู่ๆ ถึงมีไข้ล่ะ?
604
00:40:37,466 --> 00:40:40,066
ฉันซักผ้าที่คุณเก็บเอาไว้ได้หนึ่งสัปดาห์
605
00:40:40,133 --> 00:40:41,533
น้ำค่อนข้างเย็น
606
00:40:41,900 --> 00:40:44,566
เฮ้ เธอเป็นหวัด ซักผ้าอะไรดี?
607
00:40:44,566 --> 00:40:46,999
ฉันจะกินยาแล้วนอนลง
608
00:40:51,800 --> 00:40:53,666
ผลไม้ที่ดูดซับแก่นสามารถยกกระดูกรากได้
609
00:40:53,933 --> 00:40:56,299
บางทีก็สามารถรักษาโรคปลาตัวเล็กได้
610
00:41:03,466 --> 00:41:04,999
ฉันบินแบบนี้
611
00:41:05,000 --> 00:41:06,733
ตัวฉันเอง
612
00:41:27,800 --> 00:41:29,300
ตื่นได้แล้วเจ้าปลาน้อย
613
00:41:29,800 --> 00:41:30,866
ให้ของกินแก่คุณ
614
00:41:40,333 --> 00:41:41,133
ฮ่า
615
00:41:42,500 --> 00:41:44,866
ลุงหลู่คุณให้อะไรฉัน?
616
00:41:44,866 --> 00:41:46,499
จูบไปทำไม.
617
00:41:46,766 --> 00:41:47,599
ฉันไม่มีอาการเวียนศีรษะอีกต่อไป
618
00:41:47,600 --> 00:41:49,566
ผลไม้ปีศาจ
619
00:41:57,566 --> 00:41:59,666
อ่า กินอีกอันเพื่อเสริมกำลัง
620
00:41:59,766 --> 00:42:00,566
ดี
621
00:42:09,700 --> 00:42:10,500
เอิ่ม
622
00:42:10,900 --> 00:42:12,533
ยูซู คุณทำสิ่งนี้โดยตั้งใจหรือเปล่า?
623
00:42:12,666 --> 00:42:13,999
คุณไม่สามารถให้ได้ทั้งหมดพร้อมกันใช่ไหม?
624
00:42:14,400 --> 00:42:15,466
คุณต้องการอะไร
625
00:42:15,566 --> 00:42:17,899
นั่นมันสำหรับคุณ
626
00:42:18,866 --> 00:42:19,666
ยูซู
627
00:42:19,900 --> 00:42:21,200
พูดตรงๆ
628
00:42:21,300 --> 00:42:22,700
คุณตื่นแล้ว
629
00:42:22,933 --> 00:42:25,366
ทักษะคือผลไม้แห่งความละโมบ
630
00:42:26,166 --> 00:42:27,899
นี่มันทักษะแบบไหนกัน
631
00:42:29,566 --> 00:42:33,066
แต่ฉันแตกต่างไปจากเมื่อก่อนเล็กน้อย
632
00:42:34,966 --> 00:42:36,899
นี่มันบ้าอะไรเนี่ย?
633
00:42:37,100 --> 00:42:39,533
ควรเป็นสิ่งที่จะปรับปรุงคุณสมบัติของคุณ
634
00:42:40,100 --> 00:42:41,666
ฉันจะสอนวิธีการฝึกฝนให้คุณในภายหลัง
635
00:42:41,666 --> 00:42:42,866
เพื่อที่จะรู้ว่ามันทำอะไร
636
00:42:42,866 --> 00:42:44,966
คุณไม่คิดว่าจำเป็นต้องเลี้ยงฉันมากนัก
637
00:42:45,133 --> 00:42:46,666
ยังไงก็ตามฉันยังฝึกไม่ได้
638
00:42:46,666 --> 00:42:48,533
คุณจะไม่ป่วยหลังจากกินสิ่งนี้
639
00:42:49,066 --> 00:42:49,999
มันเป็นสิ่งที่ดี
640
00:42:50,133 --> 00:42:52,499
คือถ้ามีโอกาสได้ตื่น
641
00:42:52,600 --> 00:42:53,800
คุณต้องการที่จะตื่น
642
00:42:53,800 --> 00:42:56,366
ฉันคิดว่าฉันอยากตื่นมาพร้อมกับคุณ
643
00:42:56,666 --> 00:42:58,466
โอเค ฉันจะเข้าใจ
644
00:42:58,466 --> 00:43:00,266
ว่าแต่ การบ้านเมื่อวานของคุณเป็นยังไงบ้าง?
645
00:43:00,266 --> 00:43:01,266
เอามันออกจากการควบคุมการควบคุม
646
00:43:01,500 --> 00:43:03,333
อย่าคิดว่าจะหยุดทำการบ้านหลังตรุษจีนได้
647
00:43:03,333 --> 00:43:04,999
ไปโรงเรียนทีหลัง
648
00:43:05,000 --> 00:43:06,866
จะเป็นอย่างไรหากฉันไม่สามารถตามเพื่อนร่วมชั้นได้?
649
00:43:06,966 --> 00:43:08,699
เอ่อ เขาตื่นแล้วเหมือนกันเหรอ?
650
00:43:08,700 --> 00:43:10,133
อดไม่ได้ที่จะเรียนรู้บทเรียนทางวัฒนธรรม
651
00:43:10,133 --> 00:43:11,999
เฮ้ อย่าคิดว่าการเรียนรู้ด้วยพลังพิเศษจะทำได้
652
00:43:12,000 --> 00:43:12,733
ไร้ประโยชน์
653
00:43:12,733 --> 00:43:14,866
มันจะช่วยให้คุณพัฒนาความสามารถในการคิดเชิงตรรกะของคุณ
654
00:43:14,933 --> 00:43:17,066
มันแตกต่างกันระหว่างผู้มีการศึกษาและไม่ได้รับการศึกษา
655
00:43:17,533 --> 00:43:19,366
เฮ้ คุณมีทัศนคติยังไงบ้าง?
656
00:43:19,466 --> 00:43:20,299
ถ้าคุณยังไม่ได้ทำการบ้าน
657
00:43:20,300 --> 00:43:22,166
ยกโทษให้ฉันตอนนี้ใช่ไหม?
658
00:43:22,166 --> 00:43:24,566
เอาข้าวชามนี้มาให้ฉันดู คนอื่นก็ซ่อนได้เช่นกัน
659
00:43:25,466 --> 00:43:26,566
หลี่ฉีกลับมาแล้ว
660
00:43:26,566 --> 00:43:27,366
จริง
661
00:43:28,800 --> 00:43:29,766
จริงที่สุด
662
00:43:29,966 --> 00:43:31,499
ได้รับค่าปรับ
663
00:43:31,533 --> 00:43:32,366
ชิจิฮาจิโระ
664
00:43:32,533 --> 00:43:35,333
ฉันได้ยินมาว่าทางเมืองจะจัดชั้นเรียนลัทธิเต๋าในโรงเรียนของเรา
665
00:43:35,400 --> 00:43:37,200
รับเฉพาะนักเรียนที่มีคุณสมบัติตื่นตัวเท่านั้น
666
00:43:37,366 --> 00:43:39,099
อาจเป็นเพราะเธอกลัวว่าเขาจะรายงานกลับ
667
00:43:39,366 --> 00:43:40,499
เป็นคุณสมบัติในการตื่นรู้
668
00:43:40,500 --> 00:43:41,566
ฉันจะรู้ได้อย่างไร?
669
00:43:42,466 --> 00:43:44,533
คุณโง่เหรอ คุณไม่ได้ถูกเจาะเลือดเหรอ?
670
00:43:44,566 --> 00:43:45,599
ถ้าอย่างนั้นฉันก็หมายถึง
671
00:43:45,700 --> 00:43:48,100
คุณรู้ไหมว่าใครในชั้นเรียนของเราสามารถปลุกผู้ดูแลชั้นเรียนได้
672
00:43:48,133 --> 00:43:49,333
คุณสามารถค้นหาข่าวได้
673
00:43:49,666 --> 00:43:50,533
ไม่มีไอเดีย
674
00:43:50,933 --> 00:43:53,933
แต่ฉันรู้ว่าใครมีโอกาสตื่นน้อยที่สุด
675
00:43:53,933 --> 00:43:56,266
หลู่ซั่วคือใคร?
676
00:43:57,500 --> 00:43:59,333
ทุกคนได้รับการกระตุ้นและตื่นตัว
677
00:43:59,500 --> 00:44:00,933
ครอบครัวของ Lu Shu เป็นเช่นนั้น
678
00:44:01,066 --> 00:44:02,366
เลขที่
679
00:44:02,366 --> 00:44:04,499
แต่หลู่ชูไม่ควรสนใจเรื่องนั้นใช่ไหม?
680
00:44:04,700 --> 00:44:05,933
ผลการเรียนของเธอดีมาก
681
00:44:05,966 --> 00:44:09,299
การนอนในชั้นเรียนทุกวันยังสามารถติดห้าอันดับแรกในชั้นเรียนได้
682
00:44:09,366 --> 00:44:11,733
บางทีผู้คนอาจแค่ผ่อนคลายเมื่ออยู่ผิวเผิน
683
00:44:11,733 --> 00:44:12,866
แอบ
684
00:44:12,866 --> 00:44:14,066
เรียนจนถึงเที่ยงคืน
685
00:44:14,666 --> 00:44:16,499
ฉันผ่อนคลายจริงๆ
686
00:44:16,766 --> 00:44:18,366
แต่เบื้องหลัง.
687
00:44:19,066 --> 00:44:20,166
ง่าย
688
00:44:25,966 --> 00:44:26,799
ให้ฉันพูด
689
00:44:27,133 --> 00:44:29,966
ทางเมืองได้ตัดสินใจจัดตั้งชั้นเรียน Daoyuan ในโรงเรียนของเรา
690
00:44:30,200 --> 00:44:32,466
มุ่งเน้นการเรียนรู้แบบรวมศูนย์ของนักเรียนเฉพาะทางในเมือง
691
00:44:32,700 --> 00:44:35,466
คนที่อยู่ข้างๆฉันคือครูใหญ่ของชั้นเถาหยวน
692
00:44:35,466 --> 00:44:36,499
อาจารย์ซีเฟย
693
00:44:39,333 --> 00:44:40,133
สวัสดีทุกคน
694
00:44:40,900 --> 00:44:43,133
เพราะเป็นเขาอีกแล้ว
695
00:44:43,133 --> 00:44:44,366
ตอนนี้ฉันอ่านรายการแล้ว
696
00:44:44,700 --> 00:44:46,733
นักเรียนที่ถูกเรียกชื่อเดินออกไป
697
00:44:46,800 --> 00:44:47,466
ไปที่ชั้นเรียนเดิม
698
00:44:47,466 --> 00:44:49,166
ครูประจำชั้นมีเรื่องจะอธิบาย
699
00:44:50,000 --> 00:44:51,933
โจซิงซี ว้าว
700
00:44:52,566 --> 00:44:55,399
คนที่ปกติไม่พูดมักจะซ่อนความลับไว้
701
00:44:55,400 --> 00:44:56,200
ของขวัญอยู่
702
00:44:58,866 --> 00:44:59,799
ฮ่า
703
00:45:00,566 --> 00:45:01,599
หลี่ชิงหยู
704
00:45:02,266 --> 00:45:03,066
ฮ่า
705
00:45:04,200 --> 00:45:05,000
ฮ่า
706
00:45:05,466 --> 00:45:06,366
ใจเย็นๆ นะ
707
00:45:07,566 --> 00:45:09,566
หยวน หลินฉี คนต่อไป
708
00:45:10,200 --> 00:45:11,333
สถานที่สุดท้าย
709
00:45:14,066 --> 00:45:16,466
หลู่ซู่
710
00:45:16,733 --> 00:45:17,799
ฮ่า
711
00:46:00,866 --> 00:46:02,466
เป็นของมวลมนุษยชาติ
712
00:46:10,600 --> 00:46:11,400
บางที
713
00:46:12,666 --> 00:46:14,333
แต่ฉันมีเหตุผลเดียวเท่านั้น
714
00:46:15,733 --> 00:46:17,299
ผู้บุกรุก
715
00:46:18,266 --> 00:46:19,099
ตาย
716
00:46:33,400 --> 00:46:34,200
ฮ่า
717
00:47:23,866 --> 00:47:28,199
นักเรียน นี่คือ Jiang Shuyi เพื่อนร่วมชั้นที่เพิ่งย้ายมาใหม่
718
00:47:28,600 --> 00:47:31,066
เขาจะเข้าร่วมชั้นเรียนลัทธิเต๋าของโรงเรียนของเราด้วย
719
00:47:32,333 --> 00:47:33,933
สวยและน่ารัก
720
00:47:34,733 --> 00:47:36,199
เพราะมีนักเรียนใหม่
721
00:47:36,266 --> 00:47:38,299
สถานที่ในชั้นเรียนของเราจำเป็นต้องปรับเปลี่ยน
722
00:47:38,300 --> 00:47:41,066
ครูให้นักเรียนใหม่นั่งที่นี่
723
00:47:41,166 --> 00:47:43,199
ฉันไม่อยากนั่งโต๊ะเดียวกันกับหลู่ชู่อีกต่อไป
724
00:47:44,766 --> 00:47:46,366
แล้วคุณก็นั่งตรงนั้น
725
00:47:46,366 --> 00:47:47,266
ขอบคุณคุณครู
726
00:47:48,100 --> 00:47:49,800
ผู้หญิงคนนี้น่ารักมาก
727
00:47:49,800 --> 00:47:51,300
เฮ้ เขาเป็นเลือดผสมไม่ได้เหรอ?
728
00:47:51,333 --> 00:47:52,299
ดูผมนี้สิ
729
00:47:53,266 --> 00:47:55,333
ผมสั้นสูงผอมบาง
730
00:47:55,533 --> 00:47:56,599
เจ๋งมาก
731
00:47:56,800 --> 00:47:57,600
สวัสดี
732
00:47:58,766 --> 00:47:59,966
ฉันเป็นยังไงบ้าง
733
00:48:02,466 --> 00:48:03,266
สวัสดี
734
00:48:03,900 --> 00:48:04,900
เจียงซูยี่
735
00:48:05,400 --> 00:48:06,266
เพศชาย
736
00:48:07,966 --> 00:48:09,333
มันกลับกลายเป็นผู้ชาย
737
00:48:10,333 --> 00:48:11,733
จาน?
738
00:48:12,133 --> 00:48:13,199
มันไม่ดีกว่า
739
00:48:13,200 --> 00:48:16,200
ห่าวเจี๋ย โปรดชี้แนะด้วย
740
00:48:16,400 --> 00:48:18,066
เป็นเพราะฉันมักจะเข้าใจผิดหรือเปล่า?
741
00:48:18,900 --> 00:48:19,700
ฮ่า
742
00:48:21,200 --> 00:48:22,733
มีใครเคยเขียนจดหมายรักถึงคุณบ้างไหม?
743
00:48:24,766 --> 00:48:25,566
เอิ่ม
744
00:48:26,333 --> 00:48:27,933
เฮ้พวกไม่นับ
745
00:48:27,933 --> 00:48:29,899
คือว่าสาวๆมีมั้ย?
746
00:48:36,200 --> 00:48:38,100
เฮ้ มา มา ดีหรือไม่ดี กลับบ้านนะแม่ของคุณ
747
00:48:40,933 --> 00:48:42,366
หยุดเพลงสื่อสาร
748
00:48:43,866 --> 00:48:44,666
เอิ่ม
749
00:48:46,100 --> 00:48:49,866
งานความลับค่อนข้างมั่นคง
750
00:48:56,800 --> 00:48:57,533
สวัสดี
751
00:48:57,533 --> 00:48:57,966
มาถึง
752
00:48:57,966 --> 00:49:00,399
สวัสดีเพื่อนนักศึกษาลัทธิเต๋า
753
00:49:02,000 --> 00:49:03,066
ฉันชื่อซิฟ
754
00:49:03,533 --> 00:49:04,333
จากนี้ไป
755
00:49:04,500 --> 00:49:07,200
ฉันจะพาคุณเรียนรู้เกี่ยวกับการเพาะปลูก
756
00:49:07,466 --> 00:49:08,266
สูดจมูก
757
00:49:08,500 --> 00:49:09,700
เพราะเป็นเขาอีกแล้ว
758
00:49:12,266 --> 00:49:14,466
แล้วชั้นเถาหยวนกำลังทำอะไรอยู่?
759
00:49:14,766 --> 00:49:17,099
และเขาโน้มน้าวให้ทุกคนลงนามในข้อตกลงไม่เปิดเผยข้อมูล
760
00:49:20,200 --> 00:49:22,966
มีใครรู้เกี่ยวกับโลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียมบ้างไหม?
761
00:49:23,466 --> 00:49:25,499
ให้ฉันถามคำถามง่ายๆ
762
00:49:25,933 --> 00:49:26,933
นั่นคืออะไร
763
00:49:27,100 --> 00:49:28,200
ใครจะตอบ
764
00:49:32,533 --> 00:49:34,466
เพื่อนร่วมชั้นคนนั้นช่วยตอบหน่อย
765
00:49:38,333 --> 00:49:43,933
มันเป็นถนนที่มีมนต์ขลัง
766
00:49:51,000 --> 00:49:52,266
ฮ่าๆๆ
767
00:49:53,300 --> 00:49:54,700
เพื่อนร่วมชั้นคนนี้ของคุณ
768
00:49:55,933 --> 00:49:56,599
นั่งลง
769
00:49:56,600 --> 00:49:59,600
ฉันเป็นชั้นเรียนศิลปศาสตร์หรือไม่?
770
00:49:59,733 --> 00:50:00,533
ฮ่า
771
00:50:01,300 --> 00:50:04,533
โลหะผสมโซเดียมโพแทสเซียมที่ฉันกำลังพูดถึงคือโลหะเหลว
772
00:50:04,766 --> 00:50:06,399
สามารถตรวจเลือดมนุษย์ได้
773
00:50:06,500 --> 00:50:08,400
ระดับปฏิกิริยากับรัศมีแห่งสวรรค์และโลก
774
00:50:08,900 --> 00:50:11,400
หรือที่เรียกว่ามีคุณสมบัติ
775
00:50:14,066 --> 00:50:15,566
นี่เป็นวิทยาศาสตร์เกินไป
776
00:50:15,900 --> 00:50:16,266
มันบอกว่า
777
00:50:16,266 --> 00:50:18,866
โลหะผสมนาโนเกราะเดิมเป็นสารหล่อเย็นสำหรับเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์
778
00:50:19,300 --> 00:50:21,500
ขณะนี้โลกกำลังเข้าสู่ยุคแห่งการฟื้นฟูฝ่ายวิญญาณ
779
00:50:21,733 --> 00:50:24,366
โลหะหลายชนิดกลายเป็นวงแหวนที่นำพลังงานทางจิตวิญญาณ
780
00:50:24,700 --> 00:50:27,400
บางชนิดสามารถทำเป็นเครื่องมือวิเศษสำหรับผู้ฝึกหัดได้
781
00:50:29,933 --> 00:50:30,999
ฝึกต่อไป
782
00:50:31,133 --> 00:50:32,966
วันหนึ่งคุณก็จะได้ของคุณเช่นกัน
783
00:50:32,966 --> 00:50:34,399
โอ้
784
00:50:34,866 --> 00:50:37,099
คุณรู้มาก
785
00:50:37,666 --> 00:50:38,699
มาหาคำตอบกันดีกว่า
786
00:50:39,100 --> 00:50:41,966
ลีกของนาเจียได้สัมผัสกับสายเลือดของผู้ที่มีศักยภาพทางจิตวิญญาณ
787
00:50:42,200 --> 00:50:44,300
มันจะเปลี่ยนจากสีเงินเป็นสีดำ
788
00:50:45,000 --> 00:50:47,500
ยิ่งสีเข้มขึ้นเท่าใดคุณสมบัติก็จะยิ่งสูงขึ้นเท่านั้น
789
00:50:48,066 --> 00:50:48,866
สำหรับคนสั่น
790
00:50:49,266 --> 00:50:54,933
คุณสมบัติสามารถแบ่งออกเป็นหกเกรด: A, B, C, D และ E
791
00:50:56,100 --> 00:50:57,266
17 เดือนที่แล้ว
792
00:50:57,466 --> 00:50:59,866
การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันในสภาพแวดล้อมของเรา
793
00:51:00,800 --> 00:51:03,800
นักวิทยาศาสตร์สังเกตการรัฐประหารครั้งใหญ่ในสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ
794
00:51:04,500 --> 00:51:06,100
ร่วมกับ
795
00:51:06,266 --> 00:51:08,266
ตื่นขึ้นด้วยพลังพิเศษมากมาย
796
00:51:08,766 --> 00:51:11,766
และปรากฏการณ์ทางชีววิทยาอันน่าเหลือเชื่อ
797
00:51:12,166 --> 00:51:15,066
ในขณะเดียวกันก็มีการเพาะปลูกด้วยตนเองเป็นพิเศษ
798
00:51:15,066 --> 00:51:16,699
วิธีที่จะก้าวข้ามขีดจำกัดของมนุษย์
799
00:51:17,066 --> 00:51:18,166
ตรวจสอบด้วย
800
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
ยังไงก็ตามหลังเลิกเรียน
801
00:51:20,400 --> 00:51:23,000
ผมจะเปิดเผยระดับคุณสมบัติของทุกคนในกลุ่มคลาส
802
00:51:23,866 --> 00:51:27,399
แน่นอนว่าระดับคุณวุฒิไม่ได้บ่งบอกถึงผลลัพธ์ในอนาคต
803
00:51:27,866 --> 00:51:30,666
ในอนาคตการฝึกฝนยังคงขึ้นอยู่กับความพยายามของคุณ
804
00:51:31,366 --> 00:51:33,933
ฉันไว้วางใจคุณแต่ละคน
805
00:51:34,266 --> 00:51:37,199
จะกลายเป็นแกนนำของประเทศได้ในอนาคต
806
00:51:40,100 --> 00:51:42,366
มีเพียงคุณและแพทย์มณฑลเจียงซูเท่านั้นที่มีคุณสมบัติสำหรับชั้นเรียนนี้
807
00:51:42,366 --> 00:51:43,566
อนาคตไม่มีที่สิ้นสุด
808
00:51:43,733 --> 00:51:45,533
จากนี้ไปกลัวคลาสจะทำให้ขายาว
809
00:51:45,733 --> 00:51:48,266
สวัสดี คุณวุฒิไม่ได้แสดงถึงโอกาสในอนาคต
810
00:51:48,666 --> 00:51:49,933
ครูดวงใจไม่ได้กล่าวไว้
811
00:51:50,000 --> 00:51:52,400
สิ่งสำคัญคือการเห็นความพยายามในอนาคตของเรา
812
00:51:52,900 --> 00:51:53,700
นอกจากนี้
813
00:51:53,700 --> 00:51:56,333
อย่างไรก็ตาม ทัศนคติของทุกคนดีกว่าของลุงหลู่
814
00:51:56,600 --> 00:51:58,466
ลุงหลู่มีคุณสมบัติกี่ระดับ?
815
00:51:58,500 --> 00:52:00,000
เขาเป็นคนสุดท้ายของชั้นเรียนของเรา
816
00:52:00,066 --> 00:52:02,166
ลุกยากจริงๆ อิอิ
817
00:52:02,866 --> 00:52:04,299
การบังคับเข้าไปมีประโยชน์อะไร
818
00:52:04,366 --> 00:52:07,266
อย่าอายที่จะถูกตกรอบไปสักพัก
819
00:52:07,400 --> 00:52:08,766
นายซีเฟยพูดถูก
820
00:52:09,166 --> 00:52:10,666
ตราบใดที่คุณมีความเพียรและความเพียร
821
00:52:10,766 --> 00:52:12,366
คุณสมบัติที่ไม่ดีสามารถสร้างความแตกต่างได้
822
00:52:12,866 --> 00:52:14,933
สิ่งนี้ทำให้ฉันสบายใจ
823
00:52:14,933 --> 00:52:15,966
คุณพูดถูก
824
00:52:17,933 --> 00:52:19,966
คุณไม่โกรธเมื่อพวกเขาบอกคุณเหรอ?
825
00:52:20,333 --> 00:52:21,899
ไม่มีอะไรต้องเสียใจ
826
00:52:37,333 --> 00:52:38,733
ตัวอย่างเลือด
827
00:52:39,266 --> 00:52:41,066
ฉันเพิ่งเริ่มกินผลไม้บด
828
00:52:42,100 --> 00:52:44,133
ดังนั้นคุณสมบัติที่วัดได้จึงค่อนข้างต่ำอย่างเห็นได้ชัด
829
00:52:45,400 --> 00:52:47,266
อ่าโอเค
830
00:52:47,566 --> 00:52:49,366
ใครจะรู้ว่าเสื้อกันฝนสีดำเหล่านั้นจะเป็นอย่างไร
831
00:52:49,366 --> 00:52:50,533
เคล็ดลับอะไรอย่างนี้
832
00:52:57,766 --> 00:52:59,299
นั่นเป็นวิธีที่คุณรู้ว่ามันออนไลน์
833
00:53:04,966 --> 00:53:06,733
ผลไม้ที่ดูดซับน้ำไม่สามารถสูบได้อีกต่อไป
834
00:53:09,166 --> 00:53:11,866
จะมีข่าวหวยมั้ย?
835
00:53:18,766 --> 00:53:21,099
ลุงลูคุณกำลังดึงกางเกงลงเหรอ?
836
00:53:21,400 --> 00:53:22,200
ฮ่า
837
00:53:22,533 --> 00:53:24,799
เต้าหู้เหม็นมาจากไหน?
838
00:53:26,266 --> 00:53:27,999
บอกว่าถูกลอตเตอรี่ เชื่อมั้ย?
839
00:53:28,700 --> 00:53:30,966
ดังนั้นในคืนที่คุณตื่นขึ้นมา มันก็ไม่สามารถกลายเป็นผลไม้ได้
840
00:53:30,966 --> 00:53:32,133
เต้าหู้เหม็น
841
00:53:32,133 --> 00:53:33,299
เฮ้ ให้ฉันได้ลองนะ
842
00:53:34,566 --> 00:53:37,066
คุณบอกว่าเอาแพนเค้กผลไม้มาอีกอัน
843
00:53:37,500 --> 00:53:40,066
อ๋อ คุณกำลังสั่งอาหารในร้านอาหาร
844
00:53:43,300 --> 00:53:43,866
เดิน
845
00:53:43,866 --> 00:53:44,666
เอิ่ม
846
00:53:56,566 --> 00:53:58,799
หลี่ซั่ว คุณอ่อนแอเกินไป
847
00:53:58,800 --> 00:54:00,866
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแพนเค้กผลไม้ได้
848
00:54:00,866 --> 00:54:02,766
ฉันจะได้ตั้งหลักแหล่งในหมู่คนใจร้ายในอนาคตได้อย่างไร?
849
00:54:03,900 --> 00:54:06,933
ฉันบอกคุณไปกี่ครั้งแล้วว่าฉันไม่สามารถกลายเป็นแพนเค้กได้?
850
00:54:59,166 --> 00:55:00,866
วิลล่าคืออะไร?
851
00:55:01,133 --> 00:55:03,099
ฉันไม่ได้ทำอะไร
852
00:55:04,333 --> 00:55:06,999
อย่ากลัวไป บางทีนี่อาจเป็นของคุณ
853
00:55:07,366 --> 00:55:07,966
ทำไม
854
00:55:07,966 --> 00:55:10,399
เห็นสิ่งที่ดูแตกต่างออกไปใช่ไหม?
855
00:55:26,733 --> 00:55:27,533
ฮ่า
856
00:55:32,933 --> 00:55:35,466
ลุงหลี่และน้องสาวของฉันตื่นแล้ว
857
00:55:35,766 --> 00:55:36,566
จริง
858
00:55:37,366 --> 00:55:41,066
สตาร์การ์ดของหลู่ เซียวหยู ดูเหมือนจะตรงกันข้ามกับฉันทุกประการ
859
00:55:42,166 --> 00:55:45,266
แผนที่ดาวสองดวงนี้เชื่อมโยงกันอย่างไร?
860
00:55:46,300 --> 00:55:47,100
แต่
861
00:55:47,700 --> 00:55:50,133
จะทำอย่างไรถ้าสูบเต้าหู้เหม็นมาก?
862
00:55:50,933 --> 00:55:53,266
เดี๋ยวก่อน ขอฝึกเนบิวลา 7 ชั้นหน่อย
863
00:55:53,266 --> 00:55:55,499
ต้องดึงเต้าหู้เหม็นออกมากี่ตัว?
864
00:55:56,000 --> 00:55:59,200
ฮึ่ม มันจะดีขนาดไหนถ้าให้เงินโดยตรง
865
00:55:59,566 --> 00:56:00,366
ฯลฯ
866
00:56:01,300 --> 00:56:02,466
เงินสด
867
00:56:19,266 --> 00:56:21,966
ลุงไปตั้งแผงเร็วมาก
868
00:56:21,966 --> 00:56:23,333
โอ้ใช่
869
00:56:23,366 --> 00:56:25,266
คุณยังต้องได้รับค่าเล่าเรียนสำหรับเสี่ยวหยูและฉัน
870
00:56:25,533 --> 00:56:28,599
เฮ้คุณกำลังฝึกอะไรอยู่?
871
00:56:29,100 --> 00:56:30,100
ฝึกฝนด้วยดาบ
872
00:56:30,900 --> 00:56:32,466
มันเป็นแค่ดาบ
873
00:56:32,800 --> 00:56:33,966
ลดความซับซ้อน
874
00:56:34,166 --> 00:56:35,933
ดาบแห่งชีวิต
875
00:56:36,600 --> 00:56:37,666
ต้องการเรียน
876
00:56:38,100 --> 00:56:39,900
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ไม่ได้เรียนรู้
877
00:56:43,866 --> 00:56:48,166
จิตใจ ความอุตสาหะ และคุณสมบัติล้วนเหมาะสม
878
00:56:48,566 --> 00:56:50,699
แต่เขาไม่ต้องการที่จะเรียนรู้จากคุณ
879
00:56:52,866 --> 00:56:54,533
มีปัญหาอะไร
880
00:56:54,600 --> 00:56:56,866
ฉันรู้สึกไม่พอใจมากเมื่อเรียนรู้ดาบจากคุณ
881
00:56:56,866 --> 00:56:57,766
มีค่าใช้จ่ายเท่าไร?
882
00:57:00,166 --> 00:57:01,599
5 กวย
883
00:57:03,566 --> 00:57:05,466
อืมอร่อย
884
00:57:05,533 --> 00:57:06,333
รสชาติที่แท้จริง
885
00:57:07,400 --> 00:57:08,933
เต้าหู้เหม็น 5 หยวน
886
00:57:08,966 --> 00:57:11,366
คุณไม่สามารถซื้อได้ในราคา 5 หยวน คุณไม่สามารถขาดทุนได้ คุณไม่สามารถถูกหลอกได้
887
00:57:11,500 --> 00:57:12,666
มาดูสิ
888
00:57:12,866 --> 00:57:15,866
ฮ่าๆ เพิ่มกำไรจากการขายไข่เป็นสองเท่า
889
00:57:41,333 --> 00:57:43,766
เฮ้ เจ้านาย คุณจะขายไข่ท้องถิ่นนี้ได้อย่างไร?
890
00:57:44,400 --> 00:57:45,333
ไข่พื้นเมือง
891
00:57:45,666 --> 00:57:46,899
หนึ่งชิ้นห้าหนึ่ง
892
00:57:46,966 --> 00:57:48,199
3 หยวนสำหรับสองคน
893
00:57:48,300 --> 00:57:50,600
6 ต่อ 10 หยวนกำลังมองหาคุณ
894
00:57:51,066 --> 00:57:51,866
ดอลลาร์
895
00:57:52,400 --> 00:57:52,933
ทำไม
896
00:57:52,933 --> 00:57:54,466
โปรดให้ฉันสาม
897
00:57:55,700 --> 00:57:56,500
ธุรกิจขนาดเล็ก
898
00:57:57,333 --> 00:57:58,966
ไม่มีเครดิต
899
00:58:17,000 --> 00:58:19,866
ส่องประกาย
900
00:58:19,933 --> 00:58:27,199
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวเล็กๆ ระยิบระยับ
901
00:58:31,766 --> 00:58:33,199
ต้นอ่อนอินทผลัมมีปฏิกิริยา
902
00:58:34,266 --> 00:58:35,066
ลองมัน
903
00:58:41,600 --> 00:58:43,766
พระอาทิตย์ที่กำลังตกดิน
904
00:58:43,766 --> 00:58:49,799
พระอาทิตย์อัสดงไปแล้ว
905
00:58:49,800 --> 00:58:51,700
ลุกขึ้น
906
00:58:52,800 --> 00:58:55,000
ยาว
907
00:58:55,600 --> 00:58:57,966
ถนนกลางคืนทำไม
908
00:58:58,966 --> 00:59:02,066
ฉันรู้ว่าชั้นเรียนเดิมบอกว่าผู้คนมีสามวิญญาณและเจ็ดวิญญาณ
909
00:59:02,600 --> 00:59:04,466
หนึ่งในเจ็ดวิญญาณคือสุนัขครู
910
00:59:06,066 --> 00:59:09,666
เป็นไปได้ไหมว่าเนบิวลาเจ็ดชั้นนี้คือวิญญาณทั้งเจ็ดของฉัน
911
00:59:11,900 --> 00:59:13,666
อาจเป็นได้ว่าฉันได้เรียนรู้ที่จะควบคุมดาบแล้ว
912
00:59:25,933 --> 00:59:28,299
มันเหนื่อยที่จะควบคุมสิ่งนี้
913
00:59:28,966 --> 00:59:29,533
ฮ่า
914
00:59:29,533 --> 00:59:32,333
เมื่อทะลุชั้นแรกของเนบิวลาได้ ฉันจึงเรียนรู้ที่จะควบคุมดาบ
915
00:59:32,600 --> 00:59:34,966
หากเนบิวลาทั้ง 7 ชั้นทะลุผ่านได้
916
00:59:35,100 --> 00:59:36,766
ฉันไม่ต้องการที่จะไปสวรรค์
917
00:59:41,600 --> 00:59:42,400
ทำไม
918
00:59:42,466 --> 00:59:43,766
คุณเห็นมันไหม?
919
00:59:44,066 --> 00:59:45,699
นี่ใหญ่เกินไป
920
00:59:45,966 --> 00:59:48,366
คุณบอกว่าถ้าในอนาคตจะมีคนตื่นรู้มากขึ้นเรื่อยๆ
921
00:59:48,400 --> 00:59:50,400
มันไม่วุ่นวายอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
922
00:59:50,566 --> 00:59:51,299
อะไร
923
00:59:51,300 --> 00:59:52,900
คุณยังไม่ได้ดูมันเลย
924
00:59:52,900 --> 00:59:53,733
มีวิดีโออยู่
925
00:59:53,900 --> 00:59:56,666
จริงๆ ให้ฉันบอกคุณว่าฟอรัมนั้นเชื่อถือได้มาก
926
00:59:58,300 --> 00:59:59,400
พวกเขากำลังพูดเกี่ยวกับอะไร
927
00:59:59,500 --> 01:00:01,166
การอภิปรายในฟอรั่มของมูลนิธิ
928
01:00:01,700 --> 01:00:02,666
โพสต์อะไร
929
01:00:03,100 --> 01:00:04,900
เมื่อคืนมีคนตื่นแล้ว 3 คนในเอ้อโจว
930
01:00:04,900 --> 01:00:07,066
รวมทีมเพื่อปล้นห้องนิรภัยสำนักงานใหญ่ของธนาคาร
931
01:00:09,933 --> 01:00:10,733
ฮ่า
932
01:00:11,066 --> 01:00:12,899
อาชญากรผู้โหดเหี้ยมคนนี้
933
01:00:12,933 --> 01:00:15,199
ฉันไม่คิดว่าคนในชั้นเรียนเถาหยวนของเราไม่สามารถทำความสะอาดได้
934
01:00:15,400 --> 01:00:18,400
เราก่อตั้งพันธมิตรชนชั้นลัทธิเต๋า
935
01:00:18,733 --> 01:00:19,599
ปกป้องเมือง
936
01:00:19,600 --> 01:00:20,533
ต่อสู้กับอาชญากร
937
01:00:20,866 --> 01:00:22,399
พลังที่ยิ่งใหญ่มาพร้อมกับความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่
938
01:00:23,900 --> 01:00:25,200
เฮ้ อย่าพูด
939
01:00:25,500 --> 01:00:26,866
คุณไม่ต้องกังวล
940
01:00:27,066 --> 01:00:28,733
แม้ว่าคุณจะไม่มีคุณสมบัติก็ตาม
941
01:00:28,966 --> 01:00:30,499
การสนับสนุนความยุติธรรมสามารถถูกวางผิดที่
942
01:00:31,166 --> 01:00:34,266
ถ้าอย่างนั้นคุณก็มีคุณสมบัติเหมาะสมแล้ว
943
01:00:34,666 --> 01:00:36,566
จะมีบางอย่างสำหรับคุณเสมอ
944
01:00:37,600 --> 01:00:39,166
เฮ้ พ่อของฉันพูด
945
01:00:39,366 --> 01:00:40,366
บริษัท ของเรา
946
01:00:40,366 --> 01:00:42,966
ฉันจะขอให้คนที่ตื่นแล้วบางคนออกไปเป็นผู้คุ้มกัน
947
01:00:43,366 --> 01:00:45,699
ครอบครัวของคุณลำบากมากทำไมคุณไม่ลองคิดดูล่ะ?
948
01:00:46,066 --> 01:00:47,899
นี่เป็นโอกาสที่ดี
949
01:00:49,166 --> 01:00:50,899
คุณไม่มีความสุขจริงๆ
950
01:00:52,566 --> 01:00:54,899
รอยยิ้มของคุณเป็นเพียงสีป้องกันของคุณ
951
01:00:55,066 --> 01:00:57,899
เฮ้ คุณไม่มีความสุขจริงๆ
952
01:00:58,166 --> 01:00:59,933
แต่ฉันเป็น
953
01:01:00,666 --> 01:01:01,466
ฮ่า
954
01:01:07,400 --> 01:01:08,366
จิตใจว่างเปล่า
955
01:01:08,566 --> 01:01:10,733
ไม่มีการต่อต้าน
956
01:01:10,866 --> 01:01:12,566
นั่นอะไรอยู่ในมือของอาจารย์ซีเฟย?
957
01:01:12,566 --> 01:01:13,366
อาหารว่าง
958
01:01:14,000 --> 01:01:15,500
ประกอบด้วยพลังงานจำนวนมาก
959
01:01:15,733 --> 01:01:17,099
เป็นแหล่งฝึกอบรม
960
01:01:17,533 --> 01:01:18,599
ในสองวัน
961
01:01:18,666 --> 01:01:20,933
โดยจะแจกขนมตามผลงานของนักเรียน
962
01:01:21,000 --> 01:01:22,366
ช่วยให้ทุกคนฝึกฝน
963
01:01:22,700 --> 01:01:24,333
ว้าว คุณก็รู้เหมือนกัน
964
01:01:24,866 --> 01:01:26,899
โปรโมชั่นกังฟู
965
01:01:27,866 --> 01:01:29,133
ลงมาลองด้วยตัวคุณเอง
966
01:01:34,166 --> 01:01:35,566
มาทีละคนตามจำนวนนักเรียน
967
01:01:35,700 --> 01:01:37,100
แล้วกลับไปฝึกซ้อม
968
01:01:37,600 --> 01:01:39,266
รายงานความคืบหน้าให้ฉันทุกวัน
969
01:01:39,766 --> 01:01:40,599
ตอนนี้ถึงคุณแล้ว
970
01:01:40,600 --> 01:01:44,066
แบบฝึกหัดชุดนี้เรียกว่า Liangyi Shen Bronze Ware
971
01:01:45,133 --> 01:01:46,466
การปฏิบัติตามวิธีการ
972
01:01:46,533 --> 01:01:48,333
มันสามารถเพิ่มความแข็งแกร่งของคุณได้อย่างมาก
973
01:01:48,900 --> 01:01:50,466
เสร็จสิ้นการฝึกซ้อมสัปดาห์สำคัญ
974
01:01:50,666 --> 01:01:51,966
ในแง่ของข้อมูล
975
01:01:52,200 --> 01:01:54,400
มันจะถึงหมัดประมาณ 900 จิน
976
01:02:04,933 --> 01:02:05,733
ฮ่า
977
01:02:06,333 --> 01:02:07,933
เย้
978
01:02:09,200 --> 01:02:11,766
ทำไมใจฉันถึงรุนแรงขนาดนี้?
979
01:02:12,600 --> 01:02:14,700
แบบฝึกหัดที่ซีเฟยส่งมานั้นใช้ไม่ได้โดยสิ้นเชิง
980
01:02:15,500 --> 01:02:18,166
เฮ้ นั่นเยี่ยมมาก
981
01:02:18,666 --> 01:02:21,199
แต่ตอนนี้คุณจะจัดการกับซีเฟยอย่างไร?
982
01:02:45,933 --> 01:02:49,366
Xiaoshu คุณสนใจดาบของชายชราหรือไม่?
983
01:02:56,533 --> 01:03:00,399
เฮ้ คุณฝึกหม้อทองสัมฤทธิ์ Liangyishen ได้อย่างไร?
984
01:03:02,000 --> 01:03:02,800
เอิ่ม
985
01:03:04,666 --> 01:03:06,199
คุณก็รู้ว่าฉันไม่มีคุณสมบัติ
986
01:03:06,466 --> 01:03:08,099
ฉันอยากเรียนรู้จากคุณ
987
01:03:09,133 --> 01:03:09,933
เอิ่ม
988
01:03:10,766 --> 01:03:13,199
ฉันใช้เวลาประมาณสองชั่วโมงในการค้นหาลมหายใจ
989
01:03:13,466 --> 01:03:17,166
เรกิเดินผ่านจักระส่วนล่างเพื่อสร้างวงจรร่างกายที่อบอุ่นซึ่งมีการไหลเข้าเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์
990
01:03:18,000 --> 01:03:20,366
โอ้ รอสักครู่
991
01:03:20,366 --> 01:03:22,333
ให้ฉัน Baidu วงล้อใต้น้ำคืออะไร
992
01:03:22,866 --> 01:03:25,999
จักระรากเป็นจักระที่ต่ำที่สุดและเป็นพื้นฐานที่สุดในบรรดาจักระทั้งเจ็ด
993
01:03:26,200 --> 01:03:28,266
เป็นรากฐานของระบบพลังงานทั้งหมดของร่างกายมนุษย์
994
01:03:29,366 --> 01:03:31,333
พลังงานทั้งหมดไหลผ่านเขา
995
01:03:31,333 --> 01:03:33,333
ทำไมเพื่อนร่วมชั้นของฉันถึงรู้ทุกอย่าง?
996
01:03:33,400 --> 01:03:35,600
ดูเหมือนเขาจะมีภูมิหลังทางครอบครัวบ้างไหม?
997
01:03:35,866 --> 01:03:39,133
มันอาจจะเป็นการปกปิดครอบครัวที่กำลังเติบโตบ้างไหม?
998
01:03:39,866 --> 01:03:41,199
เฮ้ เฮ้
999
01:03:44,566 --> 01:03:46,666
เฮ้ ฉันอยากจะลอกการบ้านไปส่งให้ซีเฟย
1000
01:03:47,166 --> 01:03:48,199
ดูเหมือนจะไม่ทำงานเช่นกัน
1001
01:03:49,166 --> 01:03:51,666
โอ้ มอนิเตอร์
1002
01:03:51,900 --> 01:03:53,066
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ
1003
01:03:53,066 --> 01:03:54,299
มันอาจจะตื่นแล้วเหรอ?
1004
01:03:54,466 --> 01:03:55,399
มันคือความแข็งแกร่งเหรอ?
1005
01:03:55,500 --> 01:03:58,200
โอ้ ไม่ ไม่ตื่น
1006
01:03:58,566 --> 01:04:00,566
แต่ความเข้มแข็งกลับไม่มีอะไรเลย
1007
01:04:00,733 --> 01:04:02,066
นี่ใหญ่เกินไป
1008
01:04:05,366 --> 01:04:08,099
เฮ้ คุณบอกว่าเราควรลองดูเหมือนกัน
1009
01:04:08,366 --> 01:04:10,066
ฉันใช้มือซ้าย
1010
01:04:11,333 --> 01:04:12,466
เอาล่ะ
1011
01:04:25,500 --> 01:04:26,466
ฉันขอโทษ
1012
01:04:26,533 --> 01:04:27,599
ฉันมีมือซ้ายที่แข็งแกร่ง
1013
01:04:27,800 --> 01:04:29,066
มาเปลี่ยนมือกันเถอะ
1014
01:04:35,066 --> 01:04:35,866
ฮ่า
1015
01:04:36,200 --> 01:04:37,000
ฮ่า
1016
01:04:37,600 --> 01:04:39,500
อ๋อ คุณมอนิเตอร์
1017
01:04:39,800 --> 01:04:41,666
ฉันเพิ่งตื่นมาเล่นพาวเวอร์เพลย์
1018
01:04:42,300 --> 01:04:43,100
ขอบคุณการติดตาม
1019
01:04:43,133 --> 01:04:44,199
พันขอบคุณ
1020
01:04:44,500 --> 01:04:45,333
อย่าเถียงกับคุณ
1021
01:04:45,333 --> 01:04:46,399
ฉันไม่สามารถแม้แต่จะตื่น
1022
01:04:46,533 --> 01:04:48,666
เอ๊ะ มาเลย
1023
01:04:48,666 --> 01:04:48,899
มา
1024
01:04:48,900 --> 01:04:49,566
งัดข้อ
1025
01:04:49,566 --> 01:04:50,699
โอ้สวัสดี
1026
01:05:01,133 --> 01:05:04,166
โฟร์แมน คุณไม่ควรมีอิทธิพลต่อเขาจริงๆ
1027
01:05:04,766 --> 01:05:06,133
ไม่เป็นไร
1028
01:05:06,266 --> 01:05:07,533
แต่เป็นการเล่นที่มีพลัง
1029
01:05:21,500 --> 01:05:22,933
ฮ่า
1030
01:05:23,133 --> 01:05:24,466
ฉันได้ยินมาว่าคุณตื่นแล้ว
1031
01:05:24,900 --> 01:05:26,000
คุณตื่นเป็นยังไงบ้าง
1032
01:05:27,266 --> 01:05:29,066
โอ้ ชักเย่อกับหลิวลี่
1033
01:05:29,066 --> 01:05:30,499
จู่ๆก็ตื่นขึ้น
1034
01:05:30,866 --> 01:05:32,399
คุณสามารถตื่นขึ้นมาได้ด้วยการหักข้อมือ
1035
01:05:33,533 --> 01:05:34,966
โอ้ใช่
1036
01:05:35,133 --> 01:05:37,266
พวกเขาทั้งหมดอยู่ที่นั่นในเวลานั้น
1037
01:05:37,400 --> 01:05:39,933
โฟร์แมนหลิวลี่คือดาวนำโชคของฉันจริงๆ
1038
01:05:40,133 --> 01:05:41,599
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
1039
01:05:42,733 --> 01:05:43,533
เอิ่ม
1040
01:05:47,400 --> 01:05:49,266
ถ้าอย่างนั้นคุณควรรายงานเรื่องนี้ให้ Syfy ทราบดีกว่า
1041
01:05:49,533 --> 01:05:52,399
การตื่นขึ้นเองตามธรรมชาติควรจะสามารถแจกจ่ายขนมได้มากขึ้น
1042
01:05:54,933 --> 01:05:55,733
ทำไม
1043
01:05:55,733 --> 01:05:58,166
อาจารย์ซีเฟย แผนกของพวกเขาเรียกว่าอะไร?
1044
01:05:58,700 --> 01:06:01,300
คุณจะไม่โทรหาแผนกที่เกี่ยวข้องเหรอ?
1045
01:06:01,966 --> 01:06:03,133
แผนกอะไร
1046
01:06:03,200 --> 01:06:04,366
พวกเขาถูกเรียกว่าราชา
1047
01:06:06,466 --> 01:06:08,299
ชื่อจริงแย่มาก
1048
01:06:08,966 --> 01:06:10,299
เหนือจักรพรรดิคือเทียนลัว
1049
01:06:13,333 --> 01:06:14,566
มีเทียนลั่วน้อยมาก
1050
01:06:14,766 --> 01:06:16,199
ตอนนี้น้อยกว่าเลขสองหลักแล้ว
1051
01:06:16,733 --> 01:06:17,933
พวกเขาล้วนเป็นพวกอันธพาล
1052
01:06:19,166 --> 01:06:21,899
นี่คือเครือข่ายสำหรับผู้ตื่นรู้
1053
01:06:22,566 --> 01:06:24,966
แต่ Tianluo แข็งแกร่งแค่ไหน?
1054
01:06:25,766 --> 01:06:27,699
ในประเทศมีไม่ถึง 10 ตัว
1055
01:07:02,766 --> 01:07:03,966
การกลับหลุมศพของผู้สืบทอด
1056
01:07:04,500 --> 01:07:06,100
แวะมาเยี่ยมพี่ลี่
1057
01:07:06,500 --> 01:07:09,133
Tianluo ผู้สง่างามกำลังมา
1058
01:07:09,166 --> 01:07:10,533
สูญหาย
1059
01:07:11,166 --> 01:07:12,966
ไปสยาม.
1060
01:07:29,466 --> 01:07:30,266
นายหลี่
1061
01:07:30,600 --> 01:07:31,533
อยู่อย่างปลอดภัย
1062
01:07:34,566 --> 01:07:35,499
ดูสภาพผิว
1063
01:07:35,933 --> 01:07:39,333
วัสดุยาในซากปรักหักพังสามารถเปลี่ยนความเสื่อมโทรมให้กลายเป็นเวทมนตร์ได้
1064
01:07:39,900 --> 01:07:43,100
หูของคุณแหลมมากใช่ไหม?
1065
01:07:58,000 --> 01:07:59,666
ถ้าออร่ารวยก่อน
1066
01:08:00,500 --> 01:08:02,266
ลองคิดดูก็ไม่ทำให้รองพื้นเสียหาย
1067
01:08:02,600 --> 01:08:05,533
ทุกคนมีชะตากรรมเป็นของตัวเอง มันไม่มีอะไรเลย
1068
01:08:06,066 --> 01:08:07,966
มิสเตอร์หลี่เป็นคนใจกว้างจริงๆ
1069
01:08:08,500 --> 01:08:10,300
พิพาทกันนะครับ
1070
01:08:11,066 --> 01:08:11,733
สกายเน็ต
1071
01:08:11,733 --> 01:08:13,933
นี่คือสิ่งที่เราต้องการสำหรับคนอย่างนาย
1072
01:08:14,466 --> 01:08:16,966
ฉันไม่รู้ว่านายจะยอมเข้าร่วมกับเราไหม
1073
01:08:17,466 --> 01:08:18,899
การโจมตีครั้งสุดท้าย
1074
01:08:19,733 --> 01:08:20,799
หนวด
1075
01:08:24,400 --> 01:08:26,966
นับตั้งแต่ก่อตั้งมูลนิธิได้ก่อตั้งสิ่งนี้ขึ้น
1076
01:08:28,600 --> 01:08:33,200
กรรมการหลายคนไม่ได้รับอนุญาตให้ดำรงตำแหน่งในประเทศใด ๆ
1077
01:08:34,766 --> 01:08:36,499
แค่พูดตามตรง
1078
01:08:37,100 --> 01:08:39,000
แม้จะเป็นเวลานานก็ตาม
1079
01:08:39,333 --> 01:08:40,599
หัวใจของมูลนิธิ
1080
01:08:41,333 --> 01:08:42,533
นีก็ชื่นชมเช่นกัน
1081
01:08:43,200 --> 01:08:45,766
แต่เนื่องจากเป้าหมายของเราคือสันติภาพโลก
1082
01:08:46,400 --> 01:08:48,200
ไม่เป็นไรจะจับมือกัน
1083
01:08:49,566 --> 01:08:51,866
ยังมีเครื่องมืออีกมากมายที่ยังไม่ได้เปิดในจีน
1084
01:08:53,366 --> 01:08:54,766
ไม่สามารถรับประกันได้
1085
01:08:55,600 --> 01:08:57,300
เมื่อพบยาแล้ว
1086
01:08:58,066 --> 01:09:00,766
จะจัดส่งให้คุณหลี่โดยเร็วที่สุด
1087
01:09:11,766 --> 01:09:15,699
มันไม่สมเหตุสมผลเลยที่จะมีชีวิตอยู่นานเกินไป
1088
01:09:24,966 --> 01:09:26,099
คุณลี ดูแลเขาด้วย
1089
01:09:27,466 --> 01:09:28,966
ชีจิงต้องการปกป้องโลก
1090
01:09:29,400 --> 01:09:30,300
ความรู้สึกนั้นน่าทึ่งมาก
1091
01:09:30,300 --> 01:09:31,100
ความชื่นชม
1092
01:09:32,200 --> 01:09:34,866
อย่างไรก็ตาม เครือข่ายสวรรค์และโลกเพียงต้องการปกป้องประเทศเท่านั้น
1093
01:09:36,133 --> 01:09:38,333
ฉันหวังว่าสักวันหนึ่งเราจะได้พบกันอีกครั้ง
1094
01:09:39,100 --> 01:09:40,333
มันจะไม่เป็นศัตรู
1095
01:09:45,500 --> 01:09:48,133
บางทีเนี่ยอาจจะมั่นใจตัวเองมากเกินไปในการพูดคำเหล่านี้
1096
01:09:49,900 --> 01:09:51,733
อย่างไรก็ตาม กรรมการมูลนิธิแห่งชาติ
1097
01:09:52,933 --> 01:09:54,733
เพียงคุณเท่านั้น
1098
01:10:11,966 --> 01:10:13,133
ถือนายลี
1099
01:10:13,800 --> 01:10:15,300
นีจะรักษาสัญญาของเขา
1100
01:10:16,366 --> 01:10:18,299
ในอนาคตให้เปิดซากปรักหักพังเพื่อรับวัสดุยา
1101
01:10:19,333 --> 01:10:21,299
นีจะรีบจัดส่งให้โดยเร็วที่สุด
1102
01:10:30,166 --> 01:10:31,966
พี่ชายมันคือใคร
1103
01:10:33,500 --> 01:10:34,900
หนึ่งในสิ่งของที่อยู่ในเสื้อกันลมสีดำ
1104
01:10:35,300 --> 01:10:36,566
ปรมาจารย์ระดับ B
1105
01:10:37,566 --> 01:10:39,899
ฮ่าฮ่า เมื่อไหร่เราจะไปถึงระดับ b
1106
01:10:40,733 --> 01:10:41,566
เร็วๆ นี้
1107
01:10:43,600 --> 01:10:47,100
ดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ระหว่าง Tianluo และ Li Xianyi
1108
01:10:47,600 --> 01:10:49,200
ไม่เลว
1109
01:10:50,333 --> 01:10:53,766
ถ้าอย่างนั้นก็ไม่น่าจะมีปัญหาในการเรียนรู้ดาบจากเขา
1110
01:11:05,466 --> 01:11:09,266
ท่านครับ ดาบของคุณดูมีศิลปะมาก
1111
01:11:11,733 --> 01:11:13,866
คุณต้องการที่จะเรียนรู้?
1112
01:11:14,500 --> 01:11:18,066
มันยากที่จะเรียนรู้
1113
01:11:19,600 --> 01:11:21,533
อา บอกฉันเกี่ยวกับความยากลำบากของคุณ
1114
01:11:21,566 --> 01:11:23,666
ฉันสามารถช่วยคุณแก้ไขได้
1115
01:11:23,733 --> 01:11:25,733
อย่างแท้จริง?
1116
01:11:26,266 --> 01:11:28,766
ไม่รู้ว่าพี่เฒ่าเป็นวิชาการยังไง
1117
01:11:29,200 --> 01:11:32,200
ความรู้ด้านดาราศาสตร์และภูมิศาสตร์
1118
01:11:32,700 --> 01:11:34,466
ดีมาก
1119
01:11:34,700 --> 01:11:36,100
น้อยกว่า
1120
01:11:36,333 --> 01:11:39,533
ออกไปเร็ว
1121
01:11:40,200 --> 01:11:42,100
ฮ่าๆ ปัญหาของฉัน
1122
01:11:42,100 --> 01:11:45,166
ฉันแค่ต้องดูแลการเรียนของเซียวเซียว และฉันก็ประหยัดเวลาไม่ได้
1123
01:11:48,000 --> 01:11:48,800
มองดูตัวเอง
1124
01:11:49,066 --> 01:11:50,666
คุณดูทีวีตอนที่ฉันไม่อยู่บ้าน
1125
01:11:50,966 --> 01:11:53,533
จากนี้ไปคุณจะไปบ้านชายชราในระหว่างวัน
1126
01:11:53,700 --> 01:11:55,200
ให้เขาดูแลงานของคุณ
1127
01:11:55,200 --> 01:11:56,000
ดี
1128
01:11:56,766 --> 01:11:57,566
ฮ่าๆๆ
1129
01:12:04,300 --> 01:12:07,100
อืม มีพี่ชายบ้านอ้วนที่น่ารักมั้ย?
1130
01:12:10,933 --> 01:12:12,099
คุณเป็นบ้านอ้วนหรือเปล่า?
1131
01:12:16,500 --> 01:12:18,733
บ้านอ้วนยังไม่ลดแถมยังอยากได้ขวดที่นี่อีกด้วย
1132
01:12:28,500 --> 01:12:31,300
นี่เป็นกรณีร่วมกันอย่างน้อยหนึ่งกรณีของสัมบูรณ์ระดับแรกสามรายการ
1133
01:12:34,966 --> 01:12:37,266
เกิดอะไรขึ้น
1134
01:12:37,300 --> 01:12:38,733
วันนี้ได้รับหลายสิบครั้ง
1135
01:12:38,733 --> 01:12:40,166
ฉันไม่รู้จักคนแก่ใช่ไหม?
1136
01:12:40,966 --> 01:12:43,499
อาจเป็นหลู่ เสี่ยวหยู่เหรอ?
1137
01:12:45,100 --> 01:12:46,066
ลาก่อนอาจารย์
1138
01:12:46,466 --> 01:12:47,666
ลาก่อนนักเรียน
1139
01:12:53,300 --> 01:12:55,800
Cao Qingci คุณไปเล่น 8 วันอาทิตย์จริงๆเหรอ?
1140
01:12:55,800 --> 01:12:56,966
เด็กดี
1141
01:13:02,533 --> 01:13:04,099
เฮ้ นั่น Cao Qingci ไม่ใช่เหรอ?
1142
01:13:05,266 --> 01:13:07,066
ถูกต้องจริงๆ
1143
01:13:07,100 --> 01:13:07,966
ฉันได้ยินมาว่าคุณรู้จักชั้นเรียนดั้งเดิม
1144
01:13:07,966 --> 01:13:08,899
การปฏิบัติที่เร็วที่สุดในขณะนี้
1145
01:13:08,900 --> 01:13:10,100
ดูโจชิงซีคนนี้สิ
1146
01:13:10,300 --> 01:13:11,600
มันเป็นของปลอม
1147
01:13:11,666 --> 01:13:12,866
ท่าทางจะต่างกันมาก
1148
01:13:13,266 --> 01:13:14,199
ในอัตรานี้
1149
01:13:14,200 --> 01:13:16,400
จะต้องเป็นคนแรกที่สามารถพิชิต Great Weekend ได้สำเร็จ
1150
01:13:16,400 --> 01:13:17,200
เขา
1151
01:13:33,366 --> 01:13:34,166
ศิลาดล
1152
01:13:39,066 --> 01:13:41,533
ฉวัดเฉวียน
1153
01:13:41,566 --> 01:13:42,733
คุณกำลังพูดถึงอะไร
1154
01:13:43,066 --> 01:13:46,399
ชายชรารู้ดาราศาสตร์จากเบื้องบนและภูมิศาสตร์จากเบื้องล่าง
1155
01:13:46,966 --> 01:13:49,899
ฉันสามารถแก้ปัญหาคณิตศาสตร์นี้ได้อย่างชัดเจน
1156
01:13:50,333 --> 01:13:53,866
คุณแค่ไม่ใช้ XY ของคุณแค่นั้นเอง
1157
01:13:54,133 --> 01:13:57,666
คุณไม่ได้เกิดมาเมื่อชายชราเรียนรู้ที่จะคำนวณการแก้แค้น
1158
01:13:58,500 --> 01:14:00,000
ฉวัดเฉวียน
1159
01:14:00,600 --> 01:14:01,700
คุณอายุเท่าไร
1160
01:14:01,700 --> 01:14:03,333
อายุ 81 ปี
1161
01:14:03,933 --> 01:14:05,266
ฮ่า
1162
01:14:06,066 --> 01:14:07,499
ฉันอายุ 10 ขวบ
1163
01:14:07,733 --> 01:14:09,999
คุณเรียนรู้ที่จะนับเมื่อฉันยังไม่เกิด
1164
01:14:10,000 --> 01:14:13,566
คุณได้เรียนรู้เรื่องนั้นตอนอายุ 71
1165
01:14:13,666 --> 01:14:15,599
พระองค์ทรงปฏิญาณไว้เป็นเวลา 60 ปี
1166
01:14:16,333 --> 01:14:18,866
ใครสอนคุณถึงวิธีการทำ
1167
01:14:18,866 --> 01:14:20,099
ฮ่าๆๆ
1168
01:14:21,333 --> 01:14:24,599
ยังไงก็ตาม เพราะสตาร์การ์ดของเสี่ยวหยูนั้นคล้ายกับของฉัน
1169
01:14:24,733 --> 01:14:26,766
จึงเป็นเหตุให้เกิดความขุ่นเคืองแก่ผู้อื่น
1170
01:14:26,800 --> 01:14:28,500
เพิ่มให้ฉัน
1171
01:14:29,300 --> 01:14:32,566
ฮ่าฮ่าฮ่า ตัวละครของลู่เสี่ยวหยู
1172
01:14:32,866 --> 01:14:35,499
มันเหมือนกับปลั๊กอิน
1173
01:14:35,533 --> 01:14:37,199
ฮ่าฮ่าฮ่าเฮ้
1174
01:14:38,000 --> 01:14:39,366
ฉันเอากระเป๋ามาให้คุณ
1175
01:14:39,566 --> 01:14:41,699
ตอนนี้มาเรียนรู้จากฉัน
1176
01:14:45,266 --> 01:14:46,533
ฮ่าๆๆ
1177
01:14:46,533 --> 01:14:47,333
ตกลง
1178
01:14:47,533 --> 01:14:49,266
ฉันต้องรบกวนชายชราในอนาคต
1179
01:14:49,333 --> 01:14:51,966
เขาดูแลการบ้านของเสี่ยวหยูทุกวัน
1180
01:14:52,966 --> 01:14:53,766
ฮ่า
1181
01:14:54,566 --> 01:14:55,699
ฮ่าๆๆ
1182
01:14:55,700 --> 01:14:56,500
สูดจมูก
1183
01:14:59,166 --> 01:14:59,966
ปลาเล็ก
1184
01:15:01,000 --> 01:15:01,800
มาเร็ว
1185
01:15:09,600 --> 01:15:10,500
ลุง
1186
01:15:10,766 --> 01:15:14,499
นับแต่นี้ไปท่านจะอยู่กับภาระเหล่านี้
1187
01:15:14,800 --> 01:15:16,400
แมวที่เบาที่สุด 30 ตัว
1188
01:15:16,400 --> 01:15:17,966
300 catties ที่หนักที่สุด
1189
01:15:18,666 --> 01:15:19,366
แต่
1190
01:15:19,366 --> 01:15:22,566
การออกกำลังกายแบบเต้าหยวนสามารถเพิ่มความแข็งแกร่งได้โดยตรง
1191
01:15:22,666 --> 01:15:27,266
Shi Xuejin มุ่งมั่นที่จะเชี่ยวชาญสามศาสนา ได้แก่ ลัทธิขงจื๊อ ลัทธิเต๋า และลัทธิเต๋า
1192
01:15:28,066 --> 01:15:31,499
ไม่มีใครมีความเข้าใจเรื่องการออกกำลังกายได้ดีไปกว่าเขา
1193
01:15:31,900 --> 01:15:34,100
แต่กังฟูคือการฝึกฝนของกังฟู
1194
01:15:34,100 --> 01:15:35,733
Jinshi ที่จะทำลายการฝึกซ้อมเป็นอีกเรื่องหนึ่ง
1195
01:15:35,733 --> 01:15:37,499
เขาคิดค้นแบบฝึกหัดที่คล้ายกับ Daoyuan หรือไม่?
1196
01:15:37,866 --> 01:15:39,333
อาจเป็นเทียนหลัวอีกคน
1197
01:15:39,333 --> 01:15:41,399
แต่จุดประสงค์คือการเร่งความเร็ว
1198
01:15:42,100 --> 01:15:43,400
และดูรูปถ่าย
1199
01:15:43,400 --> 01:15:45,000
ความเร่งรีบส่งผลเสีย
1200
01:15:45,866 --> 01:15:47,499
คุณเป็นคนที่เบาที่สุด
1201
01:15:47,500 --> 01:15:50,166
ทีละขั้นตอนจากเบาไปหาหนัก
1202
01:15:58,266 --> 01:15:59,566
นี่ก็เบาๆหน่อย
1203
01:15:59,800 --> 01:16:01,066
เปลี่ยนไปเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า
1204
01:16:01,500 --> 01:16:03,400
นั่นก็ 300 catties
1205
01:16:03,466 --> 01:16:05,999
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ผู้เฒ่า
1206
01:16:06,300 --> 01:16:08,500
อันที่จริงฉันได้ปลุกแผนกพลังงานแล้ว
1207
01:16:08,766 --> 01:16:11,199
อืม ไม่เลว ไม่เลว
1208
01:16:11,500 --> 01:16:13,933
เวลาต่างกันมากจริงๆ
1209
01:16:13,933 --> 01:16:16,099
แล้วคุณพยายามจะสอนอะไรฉันล่ะ?
1210
01:16:46,066 --> 01:16:47,599
ฉันต้องการที่จะสอนคุณ
1211
01:16:48,066 --> 01:16:52,366
ทุกสิ่งในโลกนี้ตัดได้
1212
01:17:18,366 --> 01:17:20,333
ไม่มีอะไรที่แน่นอน
1213
01:17:20,700 --> 01:17:23,266
บางครั้งก็มีสิบอันที่แตกต่างกัน
1214
01:17:23,266 --> 01:17:24,599
เช่นกัน
1215
01:17:25,666 --> 01:17:26,999
ไม่ว่าฮวาหยางจะเป็นอย่างไร
1216
01:17:27,500 --> 01:17:29,766
สามารถตัดด้วยดาบได้
1217
01:17:33,600 --> 01:17:35,133
พันครั้ง
1218
01:17:35,266 --> 01:17:39,133
พยายามอย่างเต็มที่และรู้สึกว่ากล้ามเนื้อของคุณเปลี่ยนแปลงไปพร้อมๆ กัน
1219
01:17:53,933 --> 01:17:55,566
ถ้าแข็งแกร่ง
1220
01:17:55,733 --> 01:17:59,166
แม้แต่ส่วนต่างๆ ของร่างกายฉันก็ควบคุมได้ไม่สมบูรณ์แบบ
1221
01:17:59,566 --> 01:18:02,899
ถ้าอย่างนั้นเขาก็ไม่ใช่คนเข้มแข็งจริงๆ
1222
01:18:04,900 --> 01:18:06,366
ไม่มีอากาศในกล้ามเนื้อ
1223
01:18:07,133 --> 01:18:08,133
พรสวรรค์มี
1224
01:18:08,933 --> 01:18:11,333
เมื่อทุกอย่างกลายเป็นสัญชาตญาณ
1225
01:18:11,700 --> 01:18:14,733
มีเพียงดาบเท่านั้นที่จะพังทลายเหมือนก้อนหิน
1226
01:18:23,266 --> 01:18:25,466
การเคลื่อนไหวของดาบมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
1227
01:18:26,400 --> 01:18:27,900
และเจ้านายที่แท้จริง
1228
01:18:28,166 --> 01:18:29,699
มีเพียงเคล็ดลับเดียวในท้องฟ้า
1229
01:18:31,766 --> 01:18:33,866
เป็นวิธีการปราบศัตรู
1230
01:18:48,166 --> 01:18:49,099
เด็กหนุ่ม
1231
01:18:49,700 --> 01:18:52,800
คุณคิดว่าคนแบบไหนที่จะเข้มแข็งได้?
1232
01:18:53,166 --> 01:18:53,966
เอิ่ม
1233
01:18:54,900 --> 01:18:56,966
ผู้มีอำนาจมากพอที่จะเพิกเฉยต่อกฎเกณฑ์
1234
01:18:57,366 --> 01:18:58,399
มันควรจะนับ
1235
01:18:59,466 --> 01:19:02,533
คุณกำลังพูดถึงผลลัพธ์ไม่ใช่กระบวนการ
1236
01:19:02,966 --> 01:19:04,133
สิ่งที่ฉันต้องการถามคือ
1237
01:19:04,200 --> 01:19:07,533
ต้องใช้ความแข็งแกร่งขนาดไหนถึงจะแข็งแกร่งได้
1238
01:19:10,200 --> 01:19:13,966
ด้วยดาบเล่มเดียว คุณสามารถตัดผ่านท้องฟ้าได้อย่างมั่นใจ
1239
01:19:14,366 --> 01:19:18,466
ความมั่นใจในตนเองแบบนี้เป็นธรรมชาติและสัญชาตญาณของผู้แข็งแกร่ง
1240
01:19:19,266 --> 01:19:21,733
ของแบบนี้ต้องฝึกฝน
1241
01:19:22,533 --> 01:19:24,199
ถ้าวันหนึ่ง
1242
01:19:24,766 --> 01:19:26,733
คุณมีพลังอันยิ่งใหญ่
1243
01:19:27,166 --> 01:19:30,466
คุณยินดีที่จะรับผิดชอบมากขึ้น
1244
01:19:32,166 --> 01:19:33,699
ความรับผิดชอบที่มากขึ้น
1245
01:19:35,700 --> 01:19:38,333
ความรับผิดชอบของฉันคือการมีชีวิตอยู่อย่างดี
1246
01:19:38,900 --> 01:19:40,366
ดูแลปลาตัวน้อย
1247
01:19:43,533 --> 01:19:44,966
แต่ในขณะนั้น
1248
01:19:45,266 --> 01:19:47,733
ไม่เพียงแต่คุณสามารถดูแลน้องสาวของคุณเท่านั้น
1249
01:19:48,000 --> 01:19:50,166
ฉันมีพลังที่จะช่วยเหลือผู้อื่น
1250
01:19:51,200 --> 01:19:53,366
หากมีคนอื่นให้ความรับผิดชอบอื่นแก่ฉัน
1251
01:19:54,300 --> 01:19:55,933
ฉันไม่คิดว่าฉันจะยอมรับ
1252
01:19:57,700 --> 01:20:01,266
เพราะการเติบโตของฉันไม่เคยขึ้นอยู่กับพวกเขา
1253
01:20:01,400 --> 01:20:03,400
อย่ารุนแรงขนาดนั้น
1254
01:20:05,733 --> 01:20:07,599
ชีวิตของฉันไม่ได้เศร้าหมอง
1255
01:20:08,133 --> 01:20:09,366
ไม่มีเงาทางจิตวิทยา
1256
01:20:10,533 --> 01:20:11,333
ฉัน
1257
01:20:13,866 --> 01:20:15,466
ประสบการณ์นี้ไม่มีอะไรเลย
1258
01:20:15,866 --> 01:20:18,133
พูดได้คำเดียวว่าเส้นทางชีวิตเป็นหลุมเป็นบ่อเล็กน้อย
1259
01:20:18,766 --> 01:20:19,566
แต่
1260
01:20:20,266 --> 01:20:22,266
แค่พยายามที่จะอยู่ในโลกนี้
1261
01:20:22,933 --> 01:20:24,966
มันเหนื่อยสำหรับฉันแล้ว
1262
01:20:29,266 --> 01:20:30,099
ขอโทษจริงๆ
1263
01:20:30,566 --> 01:20:32,766
ฉันไม่ได้วางแผนที่จะมีอุดมคติอันสูงส่ง
1264
01:20:32,800 --> 01:20:34,933
เฮ้ ฉันเห็นแล้ว
1265
01:20:35,466 --> 01:20:36,966
ทุกคนมีความทะเยอทะยานของตัวเอง
1266
01:20:37,900 --> 01:20:39,966
ฉันจะทำต่อไป
1267
01:20:40,666 --> 01:20:42,899
แต่ฉันมีเงื่อนไขหนึ่งข้อ
1268
01:20:44,900 --> 01:20:48,400
ฉันรับรองว่ามันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉัน
1269
01:21:00,500 --> 01:21:04,133
มือที่สามต้องมีครูยันค่ะ
1270
01:21:04,766 --> 01:21:08,133
เฮ้ มันยังคงเป็นความคิดที่ดีของคุณ
1271
01:21:08,133 --> 01:21:09,499
มันไม่ถูกต้องนัก
1272
01:21:09,700 --> 01:21:11,966
สาวน้อยกำลังโตแล้ว
1273
01:21:12,133 --> 01:21:13,599
เหนือสิ่งอื่นใดฉันชอบกิน
1274
01:21:13,766 --> 01:21:15,333
คุณซื้อขนมให้เธอ
1275
01:21:15,800 --> 01:21:18,333
เขาขอเปลี่ยนความประทับใจที่มีต่อคุณ
1276
01:21:30,900 --> 01:21:31,933
ไม่ได้รับเชิญ
1277
01:21:32,000 --> 01:21:33,733
ผู้เฒ่าจะไม่รังเกียจ
1278
01:21:36,266 --> 01:21:38,499
ฮะ ที่ไหน
1279
01:21:39,066 --> 01:21:41,999
เสี่ยวหยูมีเพื่อนจากแดนไกล
1280
01:21:42,100 --> 01:21:43,366
คุณจะว่าอย่างไรต่อไป?
1281
01:21:43,366 --> 01:21:45,466
เพื่อนมาจากแดนไกล
1282
01:21:45,600 --> 01:21:47,100
แม้อยู่ห่างไกลก็จะถูกลงโทษ
1283
01:21:49,700 --> 01:21:50,733
ออกจากโรงเรียนปิด
1284
01:21:51,366 --> 01:21:54,166
บุคคลนี้เป็นแรงบันดาลใจและเจาะลึกคำสอนทั้งสามของเต๋า
1285
01:21:54,366 --> 01:21:56,133
พวกเขาอาจเป็นผู้บริหารระดับสูงของเครือข่าย Sky ได้หรือไม่?
1286
01:21:56,533 --> 01:21:58,333
ไม่ ฉันต้องกลับไปดู
1287
01:22:06,700 --> 01:22:07,200
เล็ก
1288
01:22:07,200 --> 01:22:10,600
อา หลี่ซู่ ทำไมคุณกลับมา?
1289
01:22:12,200 --> 01:22:14,300
อา ฉัน
1290
01:22:14,566 --> 01:22:15,933
ฉันกลับมาเพื่อเอาบางอย่าง
1291
01:22:17,466 --> 01:22:18,966
เฮ้ ฉันช่วยคุณได้
1292
01:22:21,800 --> 01:22:24,100
คุณเป็นพี่ชาย
1293
01:22:24,466 --> 01:22:26,133
ฮ่าฮ่า
1294
01:22:26,133 --> 01:22:29,333
นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 และ 3 ของโรงเรียนภาษาต่างประเทศลอสแอนเจลิส
1295
01:22:30,100 --> 01:22:31,866
ฉันคิดว่าชายหนุ่มคนนี้มีจิตใจดี
1296
01:22:32,066 --> 01:22:34,199
คุณเคยคิดที่จะรับเขาเป็นเด็กฝึกงานหรือไม่?
1297
01:22:36,300 --> 01:22:37,666
วุฒิการศึกษาระดับไหน
1298
01:22:37,866 --> 01:22:39,499
ฉันไม่ต้องการที่จะเสียเวลา
1299
01:22:43,400 --> 01:22:46,133
วันนี้การแลกเปลี่ยนเคนโด้กับผู้เฒ่าได้กำไรมาก
1300
01:22:46,366 --> 01:22:48,766
จูเนียร์ชิ Xuejin จะไม่เสียเวลาของคุณ
1301
01:22:50,133 --> 01:22:55,299
มีอีกสิ่งหนึ่งที่จะพูดกับชายชราโปรดพูดออกมา
1302
01:22:57,200 --> 01:22:59,700
มีสัญญาณของการกลับมาอีกครั้งของโลกมนุษย์ที่พังทลายทั่วประเทศ
1303
01:23:00,300 --> 01:23:01,766
อย่างไรก็ตามยังมีซากอีกด้วย
1304
01:23:01,933 --> 01:23:04,166
นอกจากนี้ยังเป็นส่วนสำคัญของประเทศของเรา
1305
01:23:05,366 --> 01:23:06,733
ฉันหวังว่าจะได้เปิดวันนั้น
1306
01:23:07,166 --> 01:23:08,799
รองพื้นโดดเด่น
1307
01:23:11,266 --> 01:23:12,899
คุณสามารถฆ่าฉันด้วยดาบ
1308
01:23:14,200 --> 01:23:15,500
ไม่มีใครสามารถหยุดคุณได้
1309
01:23:16,600 --> 01:23:19,533
เอาเลยและฆ่าตัวตายว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
1310
01:23:20,133 --> 01:23:20,933
ขอบคุณ
1311
01:23:21,466 --> 01:23:22,533
นิ่ง
1312
01:23:22,766 --> 01:23:24,166
เทียนลั่วอันดับสุดท้าย
1313
01:23:24,400 --> 01:23:25,900
เรากำลังรออยู่
1314
01:23:27,333 --> 01:23:29,533
รอคอยวันที่เราสามารถร่วมมือกับมูลนิธิได้
1315
01:23:30,166 --> 01:23:33,133
ท้ายที่สุดแล้ว เรายังต้องการสันติภาพของโลกด้วย
1316
01:23:41,933 --> 01:23:44,766
นี่คือชิ Xuejin
1317
01:23:44,966 --> 01:23:45,899
ครูระดับ b
1318
01:23:46,200 --> 01:23:47,000
เทียนหลัว
1319
01:23:47,700 --> 01:23:50,933
ลงนรกกับคนธรรมดา
1320
01:23:51,966 --> 01:23:56,566
บุคคลทั่วไปเพียงคนเดียวภายใต้ Biji ใน Tianluoli
1321
01:23:58,866 --> 01:23:59,899
ไม่ต้องกังวล
1322
01:24:00,600 --> 01:24:03,333
สิ่งที่ฉันสอนคุณเกี่ยวกับวิชาดาบจะไม่เป็นที่รู้จักของคนอื่น
1323
01:24:03,700 --> 01:24:07,733
มาพูดถึงคุณ นักเรียนลัทธิเต๋าที่เรียนรู้ด้วยตนเองในระดับต่างๆ กัน
1324
01:24:07,733 --> 01:24:09,366
มีอะไรให้กลัว
1325
01:24:12,400 --> 01:24:15,333
เอ่อ เสี่ยวหยูไม่ได้ทำให้น้องสาวของฉันโกรธเมื่อกี้ใช่ไหม?
1326
01:24:15,333 --> 01:24:17,199
ลองถามหลู่ เสี่ยวหยูดูสิ
1327
01:24:17,400 --> 01:24:19,566
ครึ่งหลังของประโยคกับเพื่อนจากระยะไกลคืออะไร?
1328
01:24:22,066 --> 01:24:26,133
เพื่อนมาจากแดนไกล
1329
01:24:26,966 --> 01:24:30,366
ฮ่าๆๆๆ
1330
01:24:33,166 --> 01:24:35,999
นี่นากากับจินนะ
1331
01:24:36,133 --> 01:24:39,766
หากคุณมีเวลา ลองทดสอบดูว่าคุณมีคุณสมบัติอะไรบ้าง
1332
01:24:40,966 --> 01:24:41,766
ฮ่า
1333
01:24:52,533 --> 01:24:53,266
หินโค้งดูดซับ
1334
01:24:53,266 --> 01:24:54,499
อัศจรรย์
1335
01:24:54,933 --> 01:24:57,266
ตอนนี้เราเห็นความแตกต่างแล้ว
1336
01:25:01,700 --> 01:25:03,966
อืม การปลูกถ่าย
1337
01:25:18,133 --> 01:25:19,866
มีปัญหาอะไร
1338
01:25:19,866 --> 01:25:21,499
ไม่อยู่บนแผนที่
1339
01:25:23,100 --> 01:25:26,666
ขวดของฉันเป็นเหมือนแผนที่ดวงดาวของฉัน
1340
01:25:26,666 --> 01:25:27,466
และของคุณ
1341
01:25:27,733 --> 01:25:28,699
ของฉันด้วย
1342
01:25:30,100 --> 01:25:33,666
มีระดับที่สูงกว่าหมากรุกจำลองหรือไม่?
1343
01:25:40,133 --> 01:25:41,399
ลุง
1344
01:25:43,100 --> 01:25:44,466
ซึ่งขึ้นเครื่อง
1345
01:25:45,766 --> 01:25:48,266
เฮ้มีกี่ระดับ?
1346
01:26:00,966 --> 01:26:06,366
กระพริบตากระพริบตาดาวดวงน้อย
1347
01:26:06,766 --> 01:26:12,333
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดาวดวงเล็กๆ
1348
01:26:30,366 --> 01:26:32,399
โอ้ เนบิวลาที่สองนี้เอง
1349
01:26:32,400 --> 01:26:34,400
มันมีไว้สำหรับการป้องกันตัวเอง
1350
01:26:36,300 --> 01:26:38,800
ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูฝึกซ้อมยังไง
1351
01:26:47,133 --> 01:26:47,966
ฮ่า
1352
01:26:48,266 --> 01:26:49,066
ฮ่า
1353
01:27:00,066 --> 01:27:01,266
ฮ่า
1354
01:27:03,466 --> 01:27:04,266
ฮ่า
1355
01:27:06,400 --> 01:27:08,533
ถึงเวลาที่ปลาตัวน้อยจะตื่น
1356
01:27:09,800 --> 01:27:10,600
ปลาเล็ก
1357
01:27:19,733 --> 01:27:20,533
ปลาเล็ก
1358
01:27:22,866 --> 01:27:25,166
ฮ่าฮ่าฮ่า
1359
01:27:25,166 --> 01:27:28,733
คุณบอกว่าผมทะลุเนบิวลาแรกไปแล้ว อิอิ
1360
01:27:30,100 --> 01:27:32,600
มีหลุมดำบนแผนที่ดาว
1361
01:27:33,566 --> 01:27:34,566
คุณก็ทำมันได้เช่นกัน
1362
01:27:34,800 --> 01:27:36,266
ตอนนี้ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย
1363
01:27:36,566 --> 01:27:39,166
คุณทำมันตอนนี้เหรอ?
1364
01:27:39,500 --> 01:27:41,066
ฉันจะเป็นเหมือนคุณได้อย่างไร
1365
01:27:41,400 --> 01:27:44,166
ตอนนี้ฉันทะลุผ่านเนบิวลาที่สองไปแล้ว
1366
01:27:48,400 --> 01:27:50,100
เฮ้ หลุมดำนี้มีไว้เพื่ออะไร?
1367
01:27:50,133 --> 01:27:50,999
คุณสามารถเอามันออกไปได้
1368
01:27:52,733 --> 01:27:53,533
เอิ่ม
1369
01:27:54,500 --> 01:27:56,600
ไม่มีทางใดนอกจากในร่างกาย
1370
01:27:57,166 --> 01:27:58,133
เอิ่ม
1371
01:28:04,200 --> 01:28:05,500
นี่คือ
1372
01:28:07,500 --> 01:28:09,666
ทันใดนั้นฉันก็รู้สึกไปรอบๆ
1373
01:28:09,666 --> 01:28:11,333
พลังงานของสิ่งมีชีวิตที่เพิ่งตายไป
1374
01:28:11,800 --> 01:28:14,666
นี่คือมดตัวน้อยที่ตายเมื่อคืนนี้
1375
01:28:15,166 --> 01:28:17,266
ฉันกำลังคิดที่จะรับสมัครเขา
1376
01:28:17,866 --> 01:28:19,733
หลุมดำดูดเขาเข้าไป
1377
01:28:19,900 --> 01:28:23,533
และมันก็กลายเป็นแบบนี้ภายในหลุมดำ
1378
01:28:23,766 --> 01:28:27,266
ตอนนี้เขาสามารถทำตามคำสั่งของฉันได้แล้ว
1379
01:28:31,066 --> 01:28:33,666
ว้าว ดูเหมือนของจริงเลย
1380
01:28:33,866 --> 01:28:36,666
เฮ้ ดูสิว่าคุณสามารถดูดซับมดได้กี่ตัว
1381
01:28:36,700 --> 01:28:38,466
ฮ่า
1382
01:28:43,533 --> 01:28:44,333
เอิ่ม
1383
01:28:46,500 --> 01:28:47,966
โอ้ใช่
1384
01:28:56,066 --> 01:28:58,899
ไม่เป็นไร ฉันรับได้อันเดียวเท่านั้น
1385
01:28:59,266 --> 01:29:01,666
พอตัวใหม่เข้ามา ตัวเก่าก็สลายไป
1386
01:29:01,800 --> 01:29:04,133
อืม ทักษะต่ำจริงๆ
1387
01:29:04,133 --> 01:29:06,899
โอ้ ใช่แล้ว ความสามารถในการดูดซับของหลุมดำนี้
1388
01:29:06,900 --> 01:29:08,500
สามารถนับเป็นตัวเลขได้
1389
01:29:08,533 --> 01:29:09,766
ลองอย่างอื่น
1390
01:29:10,300 --> 01:29:11,666
อ่า อืม
1391
01:29:13,266 --> 01:29:15,499
ฮ่าๆๆๆ
1392
01:29:19,200 --> 01:29:20,533
ฮ่า
1393
01:29:21,533 --> 01:29:23,999
เฮ้ คุณจะควบคุมนกกระจอกตัวน้อยนี้ได้นานแค่ไหน?
1394
01:29:24,400 --> 01:29:25,466
คุณใช้พลังแห่งดวงดาวหรือไม่?
1395
01:29:25,466 --> 01:29:26,866
ไม่มีการจำกัดเวลา
1396
01:29:27,000 --> 01:29:28,366
ไม่บริโภคอะไรเลย
1397
01:29:29,000 --> 01:29:31,600
อ่า กระบวนการทั้งหมดไม่ได้ใช้เหรอ?
1398
01:29:33,133 --> 01:29:33,933
โอ้
1399
01:29:34,566 --> 01:29:36,666
เมื่อมันควบแน่นเป็นหลุมดำ
1400
01:29:36,666 --> 01:29:37,733
ต้องบริโภคสักหน่อย
1401
01:29:38,000 --> 01:29:39,900
มดตัวน้อยกินน้อยลง
1402
01:29:40,000 --> 01:29:41,166
นกกระจอกมากขึ้น
1403
01:29:41,333 --> 01:29:43,866
โอ้ ปรากฎว่าปริมาณพลังงานที่ดวงดาวใช้ไป
1404
01:29:43,866 --> 01:29:46,199
ขึ้นอยู่กับมวลของเป้าหมายที่รวมตัวกันในชีวิต
1405
01:29:46,600 --> 01:29:49,333
แล้วถ้าเป็น Awakened ล่ะ?
1406
01:29:52,200 --> 01:29:54,900
เฮ้ ตอนที่เราไปสุสาน มีผู้เสียชีวิตเยอะมาก
1407
01:29:54,900 --> 01:29:56,000
เอาอันหนึ่งออกไปเล่น
1408
01:29:56,533 --> 01:29:57,333
เดิน
1409
01:29:58,866 --> 01:29:59,666
เลขที่
1410
01:30:00,366 --> 01:30:02,699
คนที่นอนอยู่ที่นั่นส่วนใหญ่ก็เป็นคนธรรมดา
1411
01:30:02,933 --> 01:30:04,566
ฉันไม่มีอาชญากรรมร้ายแรงในชีวิต
1412
01:30:05,200 --> 01:30:06,333
ผู้คนตายเหมือนไฟดับ
1413
01:30:06,500 --> 01:30:07,533
คุณพาคนออกไป
1414
01:30:07,533 --> 01:30:08,566
เกิดอะไรขึ้น
1415
01:30:12,200 --> 01:30:13,266
จะทำอย่างไร
1416
01:30:14,666 --> 01:30:16,766
ฉันต้องการรวบรวมความแข็งแกร่ง
1417
01:30:17,066 --> 01:30:18,266
ฉันมีวิธี
1418
01:30:18,533 --> 01:30:20,466
พาคุณไปยังสถานที่หนึ่ง
1419
01:30:21,333 --> 01:30:22,133
เอิ่ม
1420
01:30:28,600 --> 01:30:31,200
นี่คือวิธีแก้ปัญหาที่คุณพูดถึง
1421
01:30:32,066 --> 01:30:35,699
ฉันจะยอมก้มหัวให้หมูกลายเป็นสาวขี่หมู
1422
01:30:40,900 --> 01:30:43,333
ไม่อยากให้คุณคุ้นเคยกับมันเร็วกว่านี้ใช่ไหม?
1423
01:30:43,333 --> 01:30:45,266
หมูแข็งแรงจริงๆ
1424
01:30:45,566 --> 01:30:48,566
เฮ้ ยังไงก็ตาม มีซุปลาอยู่บนถนน Jiandong
1425
01:30:48,666 --> 01:30:51,333
ทุกวันจันทร์พวกเขาจะเชือดลาตัวหนึ่งที่หน้าประตู
1426
01:30:51,533 --> 01:30:53,766
จากนั้นคุณสามารถรับใหม่ได้
1427
01:30:54,200 --> 01:30:59,966
อ๋อ คุณหมายถึงการขี่หมูเป็นการขี่ลา
1428
01:31:00,000 --> 01:31:00,500
สูดจมูก
1429
01:31:00,500 --> 01:31:03,600
อย่าบอกนะว่าคุณสามารถร้องเพลงได้อีกครั้ง
1430
01:31:09,066 --> 01:31:12,299
มินโน เอาลูกหมูของคุณออกไป!
1431
01:31:12,533 --> 01:31:13,399
ฮ่า
1432
01:31:13,933 --> 01:31:14,733
สูดจมูก
1433
01:31:28,300 --> 01:31:31,166
เฮ้ มันดูเจ๋งจริงๆ
1434
01:31:33,333 --> 01:31:34,133
ฮ่า
1435
01:31:36,333 --> 01:31:37,666
อย่าพูดว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
1436
01:31:38,800 --> 01:31:39,933
ฉันต้องลอง
1437
01:31:39,933 --> 01:31:42,366
คุณหมูกับเพิร์ลต่างกันอย่างไร?
1438
01:31:42,366 --> 01:31:43,966
ด้วยวิธีนี้เท่านั้นที่เราจะรู้ถึงพลัง
1439
01:31:45,366 --> 01:31:46,166
เอิ่ม
1440
01:31:46,966 --> 01:31:48,133
ดูเหมือนว่า
1441
01:31:48,666 --> 01:31:51,133
หมูตัวนี้ก็ไม่ต่างจากหมูจริงๆ
1442
01:31:56,066 --> 01:31:57,533
อย่าบอกคุณ
1443
01:31:59,366 --> 01:32:00,799
สัมผัสก็เหมือนกัน
1444
01:32:02,333 --> 01:32:05,199
โดยวิธีการถ้าเป็นร่างกายที่มีพลังงาน
1445
01:32:34,466 --> 01:32:34,866
เช่น
1446
01:32:34,866 --> 01:32:38,299
ในตอนเช้าคุณพาฉันไปโรงฆ่าสัตว์และนั่งยองๆ อยู่ครึ่งชั่วโมง
1447
01:32:38,300 --> 01:32:39,333
หมูจูไล
1448
01:32:39,766 --> 01:32:42,533
เพิ่งไป
1449
01:32:43,500 --> 01:32:44,566
ตำหนิฉัน ตำหนิฉัน
1450
01:32:44,766 --> 01:32:47,866
ฉันจะปรุงไข่คนมะเขือเทศให้คุณเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์
1451
01:32:51,466 --> 01:32:52,999
สองเทคนิค
1452
01:32:53,700 --> 01:32:54,500
ล่าสุด
1453
01:32:54,500 --> 01:32:57,066
Bank of the Awakened เกิดขึ้นใน Ezhou ทางตอนใต้ของเมืองของเรา
1454
01:32:57,066 --> 01:32:59,199
ผู้ต้องสงสัยทั้งสามคนในการปล้น
1455
01:32:59,200 --> 01:33:00,766
หนีไปยังเมืองของเรา
1456
01:33:01,000 --> 01:33:03,700
มีผู้ได้รับบาดเจ็บสาหัส 17 ราย และมีผู้เสียชีวิต 3 ราย
1457
01:33:04,000 --> 01:33:04,966
ประชาชนนานาชาติในเมืองของเรา
1458
01:33:05,100 --> 01:33:07,800
ประชาชนทั่วไปโปรดคำนึงถึงความปลอดภัยเมื่อออกไปข้างนอก
1459
01:33:08,133 --> 01:33:10,266
ตำรวจไม่เดินทางคนเดียวตอนกลางคืน
1460
01:33:20,100 --> 01:33:21,666
หลี่ซั่ว คุณก็สร้างสันติภาพเช่นกัน
1461
01:33:22,200 --> 01:33:23,000
กินอย่างสบายใจ
1462
01:33:23,000 --> 01:33:24,900
คุณยังมีมันอยู่ในจานของคุณ
1463
01:33:26,800 --> 01:33:29,733
เอ่อ ผมขอเพิ่มข้าวอีกชามนะครับ
1464
01:33:33,600 --> 01:33:35,366
คุณคิดอะไร
1465
01:33:35,500 --> 01:33:36,866
หัวเราะคิกคักอยู่เสมอ
1466
01:33:38,500 --> 01:33:41,866
ฉันคิดว่าตอนนี้เราสามารถกินไข่คนมะเขือเทศได้ทุกวัน
1467
01:33:42,766 --> 01:33:44,366
ฉันมีความรู้สึกถึงความสำเร็จ
1468
01:33:47,333 --> 01:33:48,133
เอิ่ม
1469
01:33:49,266 --> 01:33:52,066
จะดีกว่าไหมถ้าเราซื้อห้องโดยสารได้
1470
01:33:53,500 --> 01:33:56,933
ถ้ามีอะไรพังเราไม่กลัวเจ้าของบ้านจะให้เราจ่าย
1471
01:34:07,266 --> 01:34:08,799
กินให้ดีแล้วฉันจะออกไปข้างนอก
1472
01:34:14,600 --> 01:34:15,900
ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน
1473
01:34:16,000 --> 01:34:17,166
คุณต้องจับฉัน
1474
01:34:17,166 --> 01:34:18,366
ดูเหมือนจะไม่รบกวนคุณ
1475
01:34:21,366 --> 01:34:22,166
ดี
1476
01:34:55,200 --> 01:34:56,000
ลูกสะใภ้
1477
01:35:09,466 --> 01:35:10,266
เฮ้
1478
01:35:11,300 --> 01:35:13,766
ฉันมีหน้าอกที่ใกล้ชิด
1479
01:35:37,866 --> 01:35:38,666
น้องชาย
1480
01:35:39,366 --> 01:35:41,533
เขาไม่ตื่นสามครั้งเหรอ?
1481
01:35:42,400 --> 01:35:44,133
เขาประทับใจขนาดไหน
1482
01:36:38,300 --> 01:36:39,533
เฮ้ อาจารย์
1483
01:36:42,100 --> 01:36:42,900
ฮ่า
1484
01:37:01,700 --> 01:37:02,800
ฮ่า
1485
01:37:36,133 --> 01:37:37,466
โอ้
1486
01:37:38,966 --> 01:37:40,966
ที่นี่อันตรายเกินไป กลับไปรอฉันก่อน
1487
01:37:44,400 --> 01:37:45,900
กลับมาก่อน
1488
01:37:47,866 --> 01:37:49,366
จานอาหารเย็นยังไม่ได้ล้าง
1489
01:38:15,100 --> 01:38:16,533
คุณติดอยู่ที่นี่เหรอ?
1490
01:38:18,066 --> 01:38:19,999
สกายเน็ตเตรียมตัวมาอย่างดี
1491
01:38:20,700 --> 01:38:22,600
แม้แต่ระดับพื้นดินก็ตายแล้ว
1492
01:38:35,600 --> 01:38:37,066
ข้างนอกมีไฟมากเกินไป
1493
01:38:37,166 --> 01:38:38,766
ไม่มีโอกาสหลบหนี
1494
01:38:39,466 --> 01:38:40,499
เพื่อรังไหมที่หักเหล่านั้น
1495
01:38:41,133 --> 01:38:42,066
ทั้งหมด
1496
01:38:42,700 --> 01:38:44,900
แล้วเราจะออกไปมอบตัวล่ะ?
1497
01:38:45,466 --> 01:38:47,799
เลิกพูดบ้าอะไรไปซะ
1498
01:38:48,733 --> 01:38:50,933
หยุดนะ ตำรวจเต็มไปหมด
1499
01:38:51,200 --> 01:38:53,666
หากคุณยอมแพ้ บางทีคุณอาจช่วยชีวิตคุณได้
1500
01:38:53,966 --> 01:38:56,199
เราเพิ่งฆ่าเสื้อกันฝนสีดำสองตัวบนสะพาน
1501
01:38:57,366 --> 01:38:59,166
คุณคิดว่าเครือข่ายจะปล่อยเราไป
1502
01:39:01,766 --> 01:39:03,066
เราควรทำอย่างไร
1503
01:39:04,366 --> 01:39:08,099
ข้ามสะพานลอยหลงไห่ไปทางตะวันตกเฉียงใต้คือภูเขาหม่างซาน
1504
01:39:08,733 --> 01:39:10,166
สามารถเข้าไปในภูเขาได้อย่างปลอดภัย
1505
01:39:12,100 --> 01:39:13,800
ยังแบกได้อีกหลายรอบครับ
1506
01:39:14,533 --> 01:39:16,499
ตามฉันมา ฉันจะพาคุณออกไป
1507
01:39:17,733 --> 01:39:18,533
โอ้
1508
01:39:29,766 --> 01:39:30,966
นั่งนิ่งๆ
1509
01:40:45,166 --> 01:40:45,866
ดี
1510
01:40:45,866 --> 01:40:48,499
ถ้าฉันบอกว่าฉันจะออกไปเดินเล่น
1511
01:40:48,600 --> 01:40:50,166
คุณอาจจะไม่เชื่อมัน
1512
01:40:51,700 --> 01:40:52,666
ยิงเพื่อฆ่า
1513
01:42:49,266 --> 01:42:51,266
ฮ่า
1514
01:42:52,100 --> 01:42:52,900
ฮ่า
1515
01:44:16,800 --> 01:44:18,800
เพศสัมพันธ์คุณ
1516
01:45:10,000 --> 01:45:10,800
ฮ่า
1517
01:45:12,566 --> 01:45:13,566
ฉันกลับมาแล้ว
1518
01:45:14,566 --> 01:45:16,066
คุณกำลังทำอะไร
1519
01:45:16,066 --> 01:45:17,533
ดูว่าคุณได้รับบาดเจ็บหรือไม่
1520
01:45:18,966 --> 01:45:20,066
ไม่เจ็บเลย
1521
01:45:20,666 --> 01:45:22,566
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจริงๆ
1522
01:45:23,166 --> 01:45:24,799
ฮัมฮัม
1523
01:45:25,566 --> 01:45:27,299
เดิน เดิน พาตัวเองไปยังที่แห่งหนึ่ง
1524
01:45:27,333 --> 01:45:29,999
ลองดูว่ามีสินค้าใหม่ให้คว้าหรือไม่
1525
01:45:30,066 --> 01:45:30,866
เอิ่ม
1526
01:45:31,133 --> 01:45:31,933
ทำไม
1527
01:45:32,500 --> 01:45:33,966
เมื่อคุณพาฉันไปรับหมูในตอนเช้า
1528
01:45:33,966 --> 01:45:35,333
ดูเหมือนว่าจะพูดอย่างนั้น
1529
01:45:38,500 --> 01:45:41,500
เอ่อ ครั้งนี้ต่างจากตอนเช้า
1530
01:45:41,933 --> 01:45:43,766
ความไว้วางใจระหว่างเรา
1531
01:45:44,400 --> 01:45:46,133
ฉันเป็นคนที่จะทรยศคุณหรือเปล่า?
1532
01:45:46,133 --> 01:45:46,966
คุณคือใคร
1533
01:45:53,000 --> 01:45:55,600
คุณสองคนจะช้าไปไหน?
1534
01:46:01,333 --> 01:46:02,899
คุณบอกว่าจะพาฉันไปทานอาหารเย็น
1535
01:46:04,866 --> 01:46:05,766
ว่าจะไปที่ไหน
1536
01:46:07,366 --> 01:46:09,533
สำหรับมื้อเย็นแน่นอน
1537
01:46:09,533 --> 01:46:12,533
ถนนของว่างยามค่ำคืนชื่อดังของลอสแองเจลิสที่มีคุณภาพดีและราคาต่ำ
1538
01:46:12,533 --> 01:46:14,066
ถนนเทียนฟู่สายเล็ก
1539
01:46:16,700 --> 01:46:19,000
เฮ้นาย ไปด้วยกันมั้ย?
1540
01:46:20,133 --> 01:46:23,733
คุณทั้งสองรักษาตัวให้ปลอดภัยและอย่าวิ่งไปรอบๆ เพื่อร่วมสนุก
1541
01:46:24,900 --> 01:46:26,733
คืนนี้มันไม่เงียบเลย
1542
01:46:30,933 --> 01:46:33,366
ใช้นกกระจอกตัวน้อยของคุณสำรวจถนนที่อยู่ห่างออกไปทางเหนือหนึ่งกิโลเมตร
1543
01:46:33,900 --> 01:46:34,733
บินสูงขึ้น
1544
01:46:34,933 --> 01:46:37,266
แจ้งให้เราทราบหากคุณพบใครที่น่าสงสัย
1545
01:46:48,500 --> 01:46:50,666
หากไม่ได้ผลเราจะกลับมาใหม่ในวันอื่น
1546
01:46:51,066 --> 01:46:52,366
หรือเพียงแค่ยอมแพ้
1547
01:46:52,533 --> 01:46:53,733
ฉันไม่สามารถเสี่ยงต่อไปได้
1548
01:47:03,366 --> 01:47:04,266
ฮ่า
1549
01:47:04,566 --> 01:47:08,733
การต่อสู้กับผู้อื่นอาจทำให้เกิดอารมณ์ด้านลบได้เช่นกัน
1550
01:47:09,133 --> 01:47:09,933
บัซ
1551
01:47:10,766 --> 01:47:12,933
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม ฉันรู้ว่าฉันสามารถเอาชนะเขาได้
1552
01:47:12,933 --> 01:47:14,699
ฝ่ายตรงข้ามระดับไหน
1553
01:47:15,200 --> 01:47:17,566
แต่หากต้องเผชิญกับประเพณีแบบนั้น
1554
01:47:26,666 --> 01:47:29,266
ไม่มีผู้ต้องสงสัย ฉันจะทำอย่างไรต่อไป?
1555
01:47:29,800 --> 01:47:31,766
เฮ้ รออยู่ที่นี่
1556
01:47:31,766 --> 01:47:32,733
ฉันส่งข้อความเอิ่ม.
1557
01:47:32,900 --> 01:47:33,700
เอิ่ม
1558
01:48:09,266 --> 01:48:11,799
คุณรู้สึกถึงพลังของคนที่เพิ่งเสียชีวิตอยู่ใกล้ๆ ไหม?
1559
01:48:11,966 --> 01:48:12,799
เอิ่ม
1560
01:48:16,800 --> 01:48:18,566
ชายร่างสูง
1561
01:48:18,733 --> 01:48:21,166
มีสองตัวที่สั้นกว่า
1562
01:48:22,166 --> 01:48:23,533
ตัวสูงเอาออกได้ไหม?
1563
01:48:23,866 --> 01:48:25,199
ตกลง
1564
01:48:31,100 --> 01:48:32,000
มันจบแล้ว
1565
01:48:33,566 --> 01:48:35,266
สามารถขึ้นเงินได้เลย
1566
01:48:39,366 --> 01:48:41,933
ดูเหมือนว่าพลังดวงดาวจะไม่เพียงพอ
1567
01:48:42,166 --> 01:48:44,666
ฉันรู้สึกว่าวันหนึ่งควรจะเพียงพอ
1568
01:48:45,300 --> 01:48:47,166
ในที่สุดฉันก็มีการเก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้
1569
01:48:48,666 --> 01:48:49,466
บัซ
1570
01:48:51,366 --> 01:48:52,733
กลับบ้าน
1571
01:48:52,933 --> 01:48:54,766
อ่า เรายังย้อนกลับไปไม่ได้
1572
01:48:54,766 --> 01:48:56,733
อ่า เกิดอะไรขึ้น
1573
01:48:56,866 --> 01:48:59,199
คุณยังไม่พาฉันไปทานอาหารเย็นที่ Xiaojie Tianfu's เหรอ?
1574
01:49:01,066 --> 01:49:02,099
นี้
1575
01:49:03,800 --> 01:49:05,200
ไม่นะ
1576
01:49:05,333 --> 01:49:07,699
นี่เป็นข้อแก้ตัวของเราที่จะซ่อนตัวจากชายชรา
1577
01:49:07,866 --> 01:49:08,666
เลขที่
1578
01:49:09,200 --> 01:49:10,333
สัญญากับฉัน
1579
01:49:10,466 --> 01:49:13,333
ฮ่าฮ่า แค่ทำกิจวัตรประจำวันของคุณแล้วรอฉันอยู่ที่นี่
1580
01:49:13,466 --> 01:49:15,133
ขอความจริงใจเพิ่มอีกหน่อย
1581
01:49:15,533 --> 01:49:18,599
พูดอะไรน่ะ เรามากินข้าวเย็นกันดีกว่า
1582
01:49:18,600 --> 01:49:21,400
เลยกลับมาหน้าท้องแบนราบคนเชื่อมั้ย?
1583
01:49:21,966 --> 01:49:22,399
ฮ่า
1584
01:49:22,400 --> 01:49:23,333
เอาล่ะ
1585
01:49:23,566 --> 01:49:25,299
เพื่อเฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยวครั้งใหญ่ในคืนนี้ด้วย
1586
01:49:25,533 --> 01:49:28,099
ฮ่าๆ ผมจะพาไปกินอะไรก็ได้ครับ 555
1587
01:49:28,266 --> 01:49:29,766
ฮ่าๆๆ
1588
01:49:43,066 --> 01:49:46,366
อุ๊ย ช้าลงหน่อย ช้าลงหน่อย เศรษฐกิจเราตกต่ำแล้ว
1589
01:49:46,400 --> 01:49:48,300
จะพาไปกินของอร่อยๆบ่อยๆ
1590
01:49:50,000 --> 01:49:50,966
คุณชอบที่จะกิน
1591
01:49:51,733 --> 01:49:52,533
ฮ่า
1592
01:49:53,600 --> 01:49:54,400
ทำไม
1593
01:49:59,000 --> 01:50:01,933
เจอกันไม่ช้าก็เร็วคุณจะกลายเป็นสาวน้อยอ้วน
1594
01:50:03,666 --> 01:50:06,733
เฮ้ อย่าให้คนอื่นเห็นทักษะของคุณ
1595
01:50:06,800 --> 01:50:08,000
ไม่อย่างนั้นฉันก็บอกไม่ได้
1596
01:50:10,166 --> 01:50:13,133
เฮ้ คนที่ถูกจับวันนี้ไม่ควรได้รับการปล่อยตัวตามปกตินะ
1597
01:50:13,500 --> 01:50:15,800
ความลับของเราไม่อาจรู้ได้
1598
01:50:16,166 --> 01:50:16,999
คุณเคยได้ยินไหม
1599
01:50:17,200 --> 01:50:18,000
ฮ่า
1600
01:50:18,866 --> 01:50:19,666
เอิ่ม
1601
01:50:20,100 --> 01:50:24,300
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับการพัฒนาที่ลามกอนาจาร
1602
01:50:26,333 --> 01:50:27,133
ฉันเห็น
1603
01:50:27,800 --> 01:50:30,300
คุณได้รับความทุกข์ทรมานมากมายตั้งแต่คุณวิ่งไปหาฉัน
1604
01:50:31,466 --> 01:50:34,199
บางทีถ้าคุณยังอยู่ที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1605
01:50:34,666 --> 01:50:36,466
คุณสามารถใช้ชีวิตได้สบายขึ้นอีกหน่อย
1606
01:50:49,466 --> 01:50:53,266
หลี่ชู คุณต้องการส่งฉันกลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าอีกครั้งหรือไม่?
1607
01:50:54,166 --> 01:50:57,399
เอ่อ ไม่ ไม่ ฉันแค่บอกว่าฉันไม่สนใจ
1608
01:50:57,533 --> 01:51:02,066
ฉันไม่สนหรอกว่าจะไม่ไปอาลีเพย์ก็ไม่สำคัญ
1609
01:51:02,066 --> 01:51:03,966
ไม่สำคัญหรอกถ้าคุณไม่สวมเสื้อแจ็คเก็ตดาวน์
1610
01:51:04,166 --> 01:51:07,399
แค่ว่าฉันไม่มีครอบครัวของเรา
1611
01:51:07,466 --> 01:51:09,366
โอ้ บ้านของเรา
1612
01:51:11,133 --> 01:51:11,999
บ้าน
1613
01:51:12,300 --> 01:51:16,000
ฉันกำลังปรนเปรอตัวเองในฤดูหนาว
1614
01:51:18,900 --> 01:51:22,866
หิมะคือท้องฟ้าระหว่างสวรรค์และโลก
1615
01:51:25,166 --> 01:51:31,566
ฉันคิดอย่างบ้าคลั่งในคืนที่หนาวเย็นนับไม่ถ้วน
1616
01:51:32,166 --> 01:51:38,066
พรุ่งนี้จะมีส่วนลดสำหรับมันฝรั่งทอดหรือไม่?
1617
01:51:38,966 --> 01:51:41,933
อย่ากังวลกับสิ่งเก่าๆของเมื่อวาน
1618
01:51:41,933 --> 01:51:45,599
ฉันคุ้นเคยกับการเรียกชื่อคุณ
1619
01:51:45,900 --> 01:51:52,066
วันนี้คุณจะขอการอภัยจากฉันหลายครั้ง
1620
01:51:52,900 --> 01:51:57,800
คุณมักจะแอบดูดาวอยู่เสมอ
1621
01:51:58,933 --> 01:52:06,066
และฉันก็กลายเป็นแสงสว่างของ MSI โดยไม่รู้ตัว
1622
01:52:06,800 --> 01:52:11,600
ความคิดล่องลอยไปตามสายลมอยู่เสมอ
1623
01:52:12,600 --> 01:52:19,000
จำง่ายที่สุดและลืมง่ายที่สุด
1624
01:52:19,000 --> 01:52:25,400
การลืมเลือนคือชีวิตประจำวันธรรมดาๆ
1625
01:52:41,733 --> 01:52:45,399
เงาคือโลกมนุษย์
1626
01:52:48,533 --> 01:52:52,333
แสงจะหนีไปตอนพระอาทิตย์ตก
1627
01:52:55,066 --> 01:52:58,199
เท้าเล็ก ๆ ของสายลม
1628
01:52:58,200 --> 01:53:00,933
ฉันหงุดหงิด
1629
01:53:01,733 --> 01:53:07,533
พรุ่งนี้เพิ่มไข่แดงลงในซุปมะเขือเทศ
1630
01:53:08,866 --> 01:53:15,366
ฉันไม่สามารถคิดอย่างชัดเจนเกี่ยวกับความคาดหวังในอนาคตได้
1631
01:53:15,466 --> 01:53:18,933
คุณมีคุณอยู่เสมอ
1632
01:53:18,933 --> 01:53:21,899
ปัญหากัน
1633
01:53:22,766 --> 01:53:30,366
คุณแอบดูดาวอยู่เสมอ ฉันก็เหมือนกัน
1634
01:53:30,566 --> 01:53:35,299
โดยไม่รู้ตัวในดอกไม้ที่มองไม่เห็นนี้
1635
01:53:38,766 --> 01:53:39,733
ฉันต้องการมันเหมือนกัน
1636
01:53:40,366 --> 01:53:41,933
ซื้อบ้านของเราเอง
1637
01:53:44,600 --> 01:53:45,600
แต่ละกระเบื้อง
1638
01:53:46,166 --> 01:53:47,399
เฟอร์นิเจอร์ทุกชิ้น
1639
01:53:47,500 --> 01:53:48,600
แต่ละชั้น
1640
01:53:49,100 --> 01:53:50,366
พวกเขาเป็นของเรา
1641
01:53:51,500 --> 01:53:53,466
อย่ากังวลหากวันหนึ่งเจ้าของบ้านไม่เช่า
1642
01:53:53,466 --> 01:53:54,699
คุณต้องเปลี่ยนสถานที่
1643
01:53:56,066 --> 01:53:57,299
ทิ้งเขาไว้ตามลำพัง
1644
01:53:58,466 --> 01:53:59,966
บ้านที่แท้จริงของเรา
1645
01:54:02,466 --> 01:54:03,566
ฉันสัญญา
1646
01:54:03,700 --> 01:54:06,933
เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันตลอดไป
1647
01:54:09,700 --> 01:54:10,900
ลุงหลู ลุงหลู
1648
01:54:11,500 --> 01:54:14,500
วันของเราดีขึ้นจริงหรือ?
1649
01:54:15,000 --> 01:54:16,100
ใช่แล้ว
1650
01:54:16,133 --> 01:54:18,499
ไม่ต้องกังวล ทุกอย่างเรียบร้อยดี
1651
01:54:18,533 --> 01:54:20,466
มันจะดีกว่าในอนาคต
1652
01:54:28,500 --> 01:54:30,066
สำหรับการปรากฏตัวอย่างกะทันหันของเอซีในลอสแอนเจลิส
1653
01:54:30,066 --> 01:54:31,133
กิจกรรมซูเปอร์โยคี
1654
01:54:31,466 --> 01:54:32,966
นี่คือภาพที่ส่งกลับจากที่เกิดเหตุ
1655
01:54:34,200 --> 01:54:35,900
นี่คือการปลุกพลัง
1656
01:54:36,600 --> 01:54:39,100
ผู้ปลูกระดับ D ได้เสียสละอนาคตของเขาในราคานี้
1657
01:54:39,100 --> 01:54:41,133
แม้แต่ดาบที่แลกก็ไม่สามารถฆ่าเขาได้
1658
01:54:41,500 --> 01:54:42,533
และในขณะนั้น
1659
01:54:42,966 --> 01:54:44,999
มีแนวโน้มว่าเขาเผชิญกับการตื่นขึ้นอีกครั้ง
1660
01:54:46,066 --> 01:54:48,733
โดยไม่คาดคิดอยู่ในช่วงไต่ระดับความแข็งแกร่ง
1661
01:54:48,733 --> 01:54:49,799
จากคนแปลกหน้าคนนี้
1662
01:54:49,800 --> 01:54:51,366
วอล์คเกอร์พ่ายแพ้อย่างง่ายดายและมั่นคง
1663
01:54:52,500 --> 01:54:54,100
คนนี้ดูค่อนข้างระมัดระวัง
1664
01:54:54,733 --> 01:54:56,666
ถ้าผนังไม่พังโดยไม่ได้ตั้งใจ
1665
01:54:56,700 --> 01:54:58,066
เขาอาจจะไม่เคลื่อนไหวด้วยซ้ำ
1666
01:54:58,266 --> 01:55:01,266
และหลังยิงก็ไม่มีเจตนาจะทะเลาะกัน
1667
01:55:01,866 --> 01:55:03,499
เฮ้ คนนี้อยู่ในลอสแองเจลิส
1668
01:55:03,600 --> 01:55:05,333
หัวใจสำคัญของกลยุทธ์ของเรา
1669
01:55:05,333 --> 01:55:07,166
มันไม่เคยถูกค้นพบ
1670
01:55:07,666 --> 01:55:09,299
เราแค่พยายามที่จะเข้าใจ
1671
01:55:09,466 --> 01:55:11,933
ตัวตนของชาวนาระดับ c นี้คืออะไร?
1672
01:55:12,000 --> 01:55:13,066
คุณต้องการอะไร
1673
01:55:13,500 --> 01:55:16,133
ผ้ากอซบนร่างกายของคุณคือชั้นอะไร?
1674
01:55:16,333 --> 01:55:17,133
ตัด
1675
01:55:17,566 --> 01:55:19,566
โอ้สิ่งที่แน่นอนก็คือ
1676
01:55:19,933 --> 01:55:22,499
บุคคลนี้ไม่ได้มาจากครอบครัวของ Li Xianyi
1677
01:55:22,533 --> 01:55:23,766
และทรงพลัง
1678
01:55:23,966 --> 01:55:25,666
สอดคล้องกับคุณลักษณะของมืออาชีพระดับ C
1679
01:55:26,933 --> 01:55:28,666
ฉันเรียกคุณมาที่นี่เพื่อหารือ
1680
01:55:28,866 --> 01:55:30,499
มีมรดกที่เราพลาดไปหรือไม่?
1681
01:55:30,933 --> 01:55:32,099
หายไปในหมู่ผู้คน
1682
01:55:33,166 --> 01:55:36,466
โอ้ คนบ้านเรามักซ่อนมังกรและเสือหมอบอยู่เสมอ
1683
01:55:36,466 --> 01:55:38,499
ไม่แปลกใจเลยที่คนตัวสูง
1684
01:55:38,933 --> 01:55:40,066
เกรด C ขึ้นไป
1685
01:55:41,000 --> 01:55:42,800
ในโลกนี้มีเพียง 7 กษัตริย์เท่านั้น
1686
01:55:42,800 --> 01:55:43,600
เทียนหลัว
1687
01:55:44,366 --> 01:55:46,499
มีผู้ปฏิบัติงานระดับ C ที่ไม่รู้เรื่องมรดก
1688
01:55:46,500 --> 01:55:47,500
การปรากฏตัวอย่างกะทันหัน
1689
01:55:48,300 --> 01:55:50,733
ธุรกิจนี้พัง
1690
01:55:52,466 --> 01:55:53,499
ฤดูกาลหน้า
1691
01:55:53,500 --> 01:55:54,300
มันจะเปิดขึ้น
1692
01:55:54,466 --> 01:55:57,733
ตอนนี้ดูเป็นไปได้มากว่ามันจะแล้วเสร็จ
1693
01:55:58,300 --> 01:55:59,800
สถานที่แห่งนี้ไม่มีข้อผิดพลาด
1694
01:56:00,066 --> 01:56:01,766
เฮ้ ปล่อยฉันไป
1695
01:56:01,800 --> 01:56:04,566
ฉันสัญญาว่าฉันจะไม่ล่าช้าในเรื่องซากปรักหักพัง
1696
01:56:05,666 --> 01:56:06,466
เอิ่ม
1697
01:56:11,533 --> 01:56:13,733
ต้าหลี่ยี่เซียว คุณไม่อยากอยู่ในเกียวโตนานขนาดนั้นหรอก
1698
01:56:14,566 --> 01:56:15,599
ไปเถอะ
1699
01:56:17,066 --> 01:56:19,133
แต่อย่าคิดว่าคุณอยู่นอกเขตแดนของเกียวโต
1700
01:56:19,533 --> 01:56:20,799
คุณสามารถทำให้เลอะเทอะได้
1701
01:56:22,066 --> 01:56:23,766
อย่าลืมตัวตนของคุณ
1702
01:56:23,800 --> 01:56:25,100
อ๊ะ ฉันรู้
1703
01:56:30,933 --> 01:56:33,533
เฮ้ ความแข็งแกร่งของลี ฮุนอิลเป็นยังไงบ้าง?
1704
01:56:34,866 --> 01:56:35,733
ดีกว่าคุณ
1705
01:56:36,733 --> 01:56:37,933
ฉันรู้
1706
01:56:38,066 --> 01:56:39,066
ชายชรา?
1707
01:56:39,133 --> 01:56:40,399
แข็งแกร่งกว่าฉันและปกติ
1708
01:56:41,333 --> 01:56:42,999
เฮ้ มีอะไรที่ต้องสนใจอีกไหม?
1709
01:56:43,266 --> 01:56:44,933
ระวังผู้ฝึกหัดระดับ C นี้ด้วย
1710
01:56:45,466 --> 01:56:48,733
อ๊ะ แม้ว่าจะเป็นระดับ C สูงสุด แต่ก็ไม่สามารถเอาชนะฉันได้
1711
01:56:49,166 --> 01:56:50,466
ฉันต้องกังวลเรื่องอะไร
1712
01:56:53,533 --> 01:56:56,366
ตัดสินจากน้ำเสียง เนื้อหาคำพูด และแนวเสียงร้อง
1713
01:56:56,966 --> 01:56:58,966
อีกฝ่ายน่าจะเป็นแค่วัยรุ่นเท่านั้น
1714
01:56:59,500 --> 01:57:01,000
คลาส c ยังเด็กมาก
1715
01:57:01,500 --> 01:57:02,500
อนาคตที่สดใส
1716
01:57:09,000 --> 01:57:09,966
เฮ้ มารับมัน
1717
01:57:09,966 --> 01:57:12,133
โอเคขอบคุณ
1718
01:57:13,066 --> 01:57:15,399
เฮ้ เต้าหู้เหม็นนี่ฮิตมาก
1719
01:57:15,400 --> 01:57:17,200
มันหมดทุกครั้ง
1720
01:57:17,400 --> 01:57:18,500
มีลูกค้าประจำ
1721
01:57:19,266 --> 01:57:21,999
แม้ว่าจะได้รับเงินก็ตาม
1722
01:57:22,133 --> 01:57:24,066
แต่ไม่ได้รับคุณค่าของอารมณ์เชิงลบ
1723
01:57:25,200 --> 01:57:26,900
เต้าหู้เหม็นที่ระบบให้มานี่อร่อยมาก
1724
01:57:26,900 --> 01:57:28,300
ก็ยังน่าเสียดาย
1725
01:57:28,300 --> 01:57:29,900
บอส 3 เสิร์ฟเต้าหู้เหม็น
1726
01:57:30,266 --> 01:57:31,666
บุคคลสามารถซื้อได้มากที่สุดหนึ่งรายการ
1727
01:57:31,733 --> 01:57:32,966
ก่อนหน้านี้ขายหมดแล้ว
1728
01:57:32,966 --> 01:57:34,599
เพื่อนข้างหลังจะกินข้าวไม่ได้เหรอ?
1729
01:57:35,766 --> 01:57:37,133
เจ้านายมีความพิถีพิถันในการทำธุรกิจมาก
1730
01:57:37,933 --> 01:57:39,933
ฉันเกรงว่าเราจะกินไม่ได้ ดังนั้นคุณจึงสามารถทำเพิ่มได้
1731
01:57:40,166 --> 01:57:41,333
50 สำเนาได้อย่างไร
1732
01:57:41,333 --> 01:57:43,133
ใช่ แค่ทำมากกว่านี้
1733
01:57:43,133 --> 01:57:44,699
แค่ทำมากขึ้นและทำน้อยลง
1734
01:57:45,766 --> 01:57:48,099
ฮึ่ม จิตใจของคุณกำลังหมุนเร็ว
1735
01:57:48,300 --> 01:57:49,566
บางส่วน
1736
01:57:49,600 --> 01:57:51,000
ถ้าไม่ขายเพิ่มก็คุณ
1737
01:57:52,800 --> 01:57:53,733
เมื่อวานคุณขายมันไปได้ยังไง
1738
01:57:53,933 --> 01:57:55,099
พรุ่งนี้ฉันจะมาแต่เช้า
1739
01:57:55,933 --> 01:57:58,333
อา ขายหมดภายใน 10 นาที
1740
01:57:58,466 --> 01:57:59,566
ติดตามโมเมนตัมนี้
1741
01:57:59,733 --> 01:58:01,733
ขายเต้าหู้เหม็นซื้อบ้านได้
1742
01:58:05,700 --> 01:58:07,533
ขายเต้าหู้เหม็นทุกวัน
1743
01:58:07,533 --> 01:58:09,666
มูลค่าความรู้สึกเชิงลบในช่วงต้นทศวรรษ 1000
1744
01:58:10,300 --> 01:58:13,100
เฮ้ กลัวว่าค่าสลากจะหายไปในอนาคตด้วย
1745
01:58:13,733 --> 01:58:15,866
และเต้าหู้เหม็นก็หมดไป
1746
01:58:19,366 --> 01:58:20,166
นี่คือ
1747
01:58:20,366 --> 01:58:22,566
ไม่พอใจที่ซื้อเต้าหู้เหม็นไม่ได้?
1748
01:58:24,266 --> 01:58:25,099
เจ้านายตัวน้อย
1749
01:58:25,100 --> 01:58:25,866
และเต้าหู้เหม็นเหรอ?
1750
01:58:25,866 --> 01:58:27,999
โอ้ โอ้ โอ้ มาเลย มาเลย
1751
01:58:28,200 --> 01:58:29,100
ฉันรอ
1752
01:58:30,266 --> 01:58:32,366
ฮ่าฮ่าฮ่า
1753
01:58:34,933 --> 01:58:37,133
ขายหมดแล้ว
1754
01:58:38,566 --> 01:58:40,966
ฮ่าฮ่า
1755
01:58:44,333 --> 01:58:46,866
ลุงลี่มาซื้อลอตเตอรี่กันเถอะ
1756
01:58:46,933 --> 01:58:48,366
มีคนถูกรางวัล 5 ล้าน
1757
01:58:48,366 --> 01:58:50,699
5 ลอตเตอรีเป็นภาษีสำหรับคนจนไม่ใช่หรือ?
1758
01:58:50,800 --> 01:58:51,766
และถ้าคุณชนะ?
1759
01:58:51,866 --> 01:58:53,333
ฉันสามารถซื้อชิปได้เป็นตันๆ
1760
01:58:55,100 --> 01:58:56,766
มันฝรั่งทอดกรอบหรือไม่?
1761
01:58:56,900 --> 01:58:59,000
ฉันไม่รู้ ฉันจะกินอีกชิ้น ฟังนะ
1762
01:59:37,566 --> 01:59:38,966
ลาก่อน
1763
01:59:51,900 --> 01:59:53,066
รีบไปบอกหลี่ซู่ทันที
1764
01:59:53,466 --> 01:59:56,066
ซูซิโน ซูซิโน เปิดประตู เปิดประตู เปิดประตู
1765
01:59:56,333 --> 01:59:59,699
ต้นพลัมมีเรื่องเซอร์ไพรส์และเซอร์ไพรส์เปิดประตูให้
1766
02:00:00,200 --> 02:00:02,333
เซอร์ไพรส์ตอนเที่ยงคืน
1767
02:00:09,000 --> 02:00:11,866
ฉันจะจำกัดให้เหลือแค่หนึ่งวันได้อย่างไร?
1768
02:00:12,366 --> 02:00:15,566
ปลาน้อย มันไม่เรียกว่าตกใจหรือตกใจหรอกเหรอ?
1769
02:00:24,966 --> 02:00:27,333
เขามอบร่างพลังงานของคนตายให้กับสำนักจริงๆ
1770
02:00:27,333 --> 02:00:28,533
จำกัด
1771
02:00:29,866 --> 02:00:30,666
ฮ่า
1772
02:00:31,566 --> 02:00:34,966
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
1773
02:00:35,100 --> 02:00:37,800
เจ้าปลาน้อย คุณสามารถควบคุมความสามารถทั้งหมดของมันได้หรือไม่?
1774
02:00:37,933 --> 02:00:41,066
ใช่ ฉันสามารถปลูกฝังจิตสำนึกได้ และเขาก็สามารถดำเนินการได้
1775
02:00:41,166 --> 02:00:42,866
วิธีการควบคุมร่างกายของคุณ
1776
02:00:45,266 --> 02:00:46,999
ผู้ชายคนนี้ดูเหมือนจะมีความแข็งแกร่งมาก
1777
02:00:47,333 --> 02:00:49,099
ให้ฉันชกคุณ
1778
02:00:49,133 --> 02:00:50,133
เฮ้ อย่าทำนะ
1779
02:00:50,166 --> 02:00:52,333
นี่คือคนใจร้ายระดับ D ที่ทำอะไรไม่ถูก
1780
02:00:52,400 --> 02:00:54,566
หมัดเดียวก็พังพื้นได้
1781
02:00:54,933 --> 02:00:55,733
ทำไม
1782
02:00:56,933 --> 02:00:58,133
รู้รู้
1783
02:00:58,200 --> 02:01:01,466
ไม่ใช่ว่าบ้านเราพังแล้วเราต้องเสียเงิน
1784
02:01:01,466 --> 02:01:02,999
มันจะไม่ทำงานถ้ามันเป็นของครอบครัวเรา
1785
02:01:03,333 --> 02:01:04,766
สวัสดีปลาน้อย
1786
02:01:04,966 --> 02:01:06,466
คุณจำสิ่งที่ฉันบอกคุณก่อนหน้านี้ได้ไหม?
1787
02:01:06,466 --> 02:01:07,466
โดยไม่มีฉัน
1788
02:01:07,500 --> 02:01:09,966
อย่าแสดงทักษะของคุณต่อหน้าใคร
1789
02:01:09,966 --> 02:01:10,766
เอิ่ม
1790
02:01:10,866 --> 02:01:12,166
ไม่ต้องกังวล
1791
02:01:12,333 --> 02:01:15,166
ฉันรู้สึกเหมือนฉันมาจากเศษความทรงจำของผู้ชายคนนี้
1792
02:01:15,166 --> 02:01:17,266
พบที่ที่พวกเขาซ่อนเงินไว้
1793
02:01:17,800 --> 02:01:19,466
คุณยังสามารถเห็นความทรงจำของพวกเขาได้
1794
02:01:19,533 --> 02:01:21,966
ข้อบกพร่องนั้นค่อนข้างร้ายแรง
1795
02:01:22,300 --> 02:01:24,966
ที่สมบูรณ์ที่สุดคือส่วนก่อนเสียชีวิต
1796
02:01:25,000 --> 02:01:27,733
ลุงหลี่หมัดของคุณค่อนข้างสวย
1797
02:01:28,666 --> 02:01:30,266
อ่า ปลอมจริงๆ
1798
02:01:31,566 --> 02:01:32,699
ได้เวลานอนแล้ว
1799
02:01:34,766 --> 02:01:36,199
เฮ้ ฟังฉันนะ
1800
02:01:36,300 --> 02:01:37,700
ฉันรู้ว่าเงินอยู่ที่ไหน
1801
02:01:55,200 --> 02:01:57,800
พบเงินถูกฝังอยู่บนยอดเขาในเขตชานเมืองทางตอนใต้
1802
02:01:57,900 --> 02:01:58,900
แพ็คเกจไม่เล็กเลย
1803
02:01:58,900 --> 02:02:00,333
อย่างน้อยก็หลายหมื่น
1804
02:02:00,600 --> 02:02:02,166
เฮ้ รอไปทำไม
1805
02:02:02,166 --> 02:02:03,366
ฉันรู้ว่าที่ไหน
1806
02:02:03,566 --> 02:02:04,899
เพื่อให้ได้เงินออกมาแน่นอน
1807
02:02:05,000 --> 02:02:06,200
เฮ้ ไม่
1808
02:02:06,200 --> 02:02:07,900
นี่คือเงินที่พวกเขาขโมยไป
1809
02:02:08,133 --> 02:02:10,366
หากเราพบเขาเราจะมอบเขาให้ตำรวจ
1810
02:02:10,533 --> 02:02:13,066
แต่เราไม่สามารถเปิดเผยทักษะของคุณได้
1811
02:02:13,500 --> 02:02:14,700
จะบอกตำรวจได้อย่างไร
1812
02:02:26,166 --> 02:02:28,566
คุณบอกว่าเรา
1813
02:02:29,700 --> 02:02:32,066
ทำไมไม่เอาเงินไปให้ตำรวจล่ะ?
1814
02:02:34,266 --> 02:02:35,733
ด้วยเงินจำนวนนี้
1815
02:02:36,733 --> 02:02:38,533
ถ้าคุณมีเงินจำนวนนี้
1816
02:02:39,000 --> 02:02:39,800
เรา
1817
02:02:40,466 --> 02:02:42,399
เราสามารถซื้อสิ่งนี้ได้
1818
02:02:44,133 --> 02:02:45,766
อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1819
02:02:46,300 --> 02:02:48,100
นี่คือบ้านของเรา
1820
02:02:53,800 --> 02:02:56,566
ฉันไม่จำเป็นต้องไปผิด
1821
02:02:56,733 --> 02:02:59,066
เราก็สามารถซื้อบ้านได้เช่นกัน
1822
02:02:59,666 --> 02:03:03,199
เงินของเราอยู่ที่ไหนจริงๆ?
1823
02:03:03,600 --> 02:03:04,400
ออก
1824
02:03:04,700 --> 02:03:07,966
อนาคต 555 พรุ่งนี้ก็อนาคตเช่นกัน
1825
02:03:07,966 --> 02:03:08,799
ไปนอน
1826
02:03:08,866 --> 02:03:10,166
นอนตาหมีแพนด้าทั้งคืน
1827
02:03:10,166 --> 02:03:11,799
เอ่อฮะ
1828
02:03:12,700 --> 02:03:13,500
ฮ่า
1829
02:03:24,366 --> 02:03:26,599
ฉันจะไม่ไปไหน
1830
02:03:26,800 --> 02:03:28,400
อาลีเพย์ก็โอเค
1831
02:03:28,500 --> 02:03:30,400
ไม่สำคัญหรอกถ้าคุณไม่สวมเสื้อแจ็คเก็ตดาวน์
1832
02:03:30,566 --> 02:03:32,866
ฉันแค่อยากให้บ้านของเรา
1833
02:03:33,000 --> 02:03:34,533
อย่ากลับไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
1834
02:03:36,666 --> 02:03:38,566
นี่คือบ้านของเรา
1835
02:03:59,600 --> 02:04:01,000
ฉันอ่านเจอในเน็ต
1836
02:04:01,366 --> 02:04:02,966
ผู้หลบหนีดีดนิ้วของเขา
1837
02:04:03,133 --> 02:04:05,933
สะพานหวังเฉิงถูกไฟไหม้ทั้งหมด
1838
02:04:05,933 --> 02:04:07,066
กลัวตาย
1839
02:04:07,700 --> 02:04:08,966
หากเข้าชั้นลัทธิเต๋า
1840
02:04:09,000 --> 02:04:11,533
จะถูกส่งไปดูแลสิ่งของอันตรายเหล่านี้ในอนาคต
1841
02:04:11,533 --> 02:04:12,599
ย่ำแย่
1842
02:04:12,666 --> 02:04:14,733
ใช่ ถ้าฉันตื่น
1843
02:04:14,733 --> 02:04:16,366
บางทีพ่อแม่ของฉันอาจจะบังคับให้ฉันลาออกจากงาน
1844
02:04:16,666 --> 02:04:19,533
ชั้นเรียนลัทธิเต๋านั้นมีอะไรดีๆ บ้าง?
1845
02:04:19,666 --> 02:04:21,099
การช่วยชีวิตของคุณยังคงเป็นสิ่งสำคัญ
1846
02:04:21,266 --> 02:04:23,099
ท้ายที่สุดแล้ว ฉันไม่ใช่เด็กกำพร้า
1847
02:04:23,100 --> 02:04:24,966
พ่อแม่ของฉันเป็นลูกชายคนเดียวของฉัน
1848
02:04:25,100 --> 02:04:27,700
บทเรียนลัทธิเต๋ามีอะไรที่ยอดเยี่ยมมาก?
1849
02:04:27,733 --> 02:04:28,133
ฉันรอ
1850
02:04:28,133 --> 02:04:30,499
ฉันอิจฉาพวกคุณที่นอนไม่หลับจริงๆ
1851
02:04:37,866 --> 02:04:40,599
ดูเหมือนว่าจะมีระยะห่างระหว่างคุณกับเพื่อนร่วมชั้นคนอื่นๆ
1852
02:04:40,666 --> 02:04:42,966
เอาล่ะ คุณไม่ต้องกังวล
1853
02:04:42,966 --> 02:04:46,733
โดยเฉพาะคนที่ฉันเกลียด แยกทางกับฉันดีกว่า
1854
02:04:46,766 --> 02:04:47,999
เฮ้คุณ
1855
02:04:48,000 --> 02:04:49,700
และถ้าคุณเกลียดใครสักคน
1856
02:04:49,866 --> 02:04:52,666
รถพัง ฮ่าฮ่าฮ่า
1857
02:04:52,666 --> 02:04:55,133
ฉันบอกว่าคุณคิดว่าผู้หลบหนีตายแล้ว
1858
02:04:55,133 --> 02:04:56,699
จะแตกต่างจากคนทั่วไปหรือไม่?
1859
02:04:56,733 --> 02:04:58,566
เหมือนทิ้งบางสิ่งบางอย่าง
1860
02:04:58,600 --> 02:05:00,066
ดูเหมือนว่าจะมีคำพูดดังกล่าว
1861
02:05:00,800 --> 02:05:02,133
ล่าสุดนักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งกล่าวว่า
1862
02:05:02,166 --> 02:05:04,699
สามารถตรวจจับพลังงานจำนวนมากได้หลังจากการตายของผู้ปลุกพลัง
1863
02:05:04,700 --> 02:05:05,500
ชาวต่างชาติ
1864
02:05:05,966 --> 02:05:06,366
ก็มี
1865
02:05:06,366 --> 02:05:08,599
เขากล่าวว่าสิ่งนี้เกี่ยวข้องกับการปรากฏตัวของปฏิปักษ์จำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้
1866
02:05:08,666 --> 02:05:11,066
สารต่อต้านอนุภาคคืออะไร?
1867
02:05:11,533 --> 02:05:12,333
ฉันไม่เก่งเรื่องนี้มากนัก
1868
02:05:12,333 --> 02:05:14,966
ความเข้าใจคือการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในโลก
1869
02:05:15,300 --> 02:05:17,000
รวมไปถึงการปลุกพลังมหาอำนาจอีกมากมาย
1870
02:05:17,300 --> 02:05:19,000
เราเรียกมันว่าการฟื้นฟูเรกิ
1871
02:05:19,966 --> 02:05:21,133
แต่การวิจัยในวงการวิทยาศาสตร์
1872
02:05:21,133 --> 02:05:23,599
ดูเหมือนว่าจะเปลี่ยนรูปแบบการดำรงอยู่ของปฏิสสาร
1873
02:05:30,000 --> 02:05:31,366
และพลังงานนี้ยังคงอยู่
1874
02:05:31,500 --> 02:05:33,366
ไม่เพียงแต่หลังจากผู้ตื่นขึ้นตายเท่านั้น
1875
02:05:33,733 --> 02:05:36,133
นอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลงของพืชและสัตว์ในหลายสถานที่
1876
02:05:36,133 --> 02:05:37,766
โอ้ เฮ้
1877
02:05:38,066 --> 02:05:38,866
ดูนี้
1878
02:05:38,900 --> 02:05:41,366
นั่นคือสิ่งที่คุณพูด?
1879
02:05:41,400 --> 02:05:43,800
สถานที่แบบนี้คนเรียกว่าดินแดนอันเป็นสุข
1880
02:05:44,066 --> 02:05:45,533
โชค
1881
02:05:45,733 --> 02:05:46,966
แหล่งพลังงานนี้
1882
02:05:46,966 --> 02:05:49,066
ขณะนี้ยังไม่มีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์
1883
02:05:50,300 --> 02:05:52,566
แต่จะมีประโยชน์มากสำหรับผู้ปฏิบัติ
1884
02:05:53,166 --> 02:05:55,499
เราเรียกพลังงานนี้ว่าออร่า
1885
02:05:55,666 --> 02:05:57,766
สถานที่อันเต็มไปด้วยรัศมีเป็นสถานที่อันเป็นมงคล
1886
02:05:58,166 --> 02:06:01,366
เห็นไหมว่าเจ้าของบ้านบอกว่าคนซื้อกระเทียมหอมจ่ายราคาสูง
1887
02:06:01,366 --> 02:06:02,866
เขาซื้อบ้านของตัวเองด้วยซ้ำ
1888
02:06:03,133 --> 02:06:04,333
ผลลัพธ์ 8 รายการเกิดจากสิ่งนี้
1889
02:06:04,333 --> 02:06:05,966
ลืมดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์ในเมือง
1890
02:06:06,066 --> 02:06:07,866
คนรวยขโมยไปเกือบหมดแล้ว
1891
02:06:07,900 --> 02:06:09,866
คนอื่นๆส่วนใหญ่มีปัญหา
1892
02:06:09,866 --> 02:06:11,566
เช่นเดียวกับดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์ของตระกูลหลิวลี่
1893
02:06:11,566 --> 02:06:12,533
ออร่าเข้มข้น
1894
02:06:12,533 --> 02:06:13,499
แต่มีเมฆมากเกินไป
1895
02:06:13,666 --> 02:06:14,666
จะทำให้ร่างกาย
1896
02:06:16,666 --> 02:06:17,199
แย่
1897
02:06:17,200 --> 02:06:19,700
มีทรัพยากรการทำฟาร์มที่มีคุณค่ามากกว่านี้หรือไม่?
1898
02:06:19,900 --> 02:06:21,900
หลินชิ คุ้มมั้ย?
1899
02:06:24,066 --> 02:06:25,799
ฉันเพิ่งได้ข่าวเมื่อคืนนี้
1900
02:06:25,933 --> 02:06:28,099
หินจิตวิญญาณที่มีลักษณะคล้ายสวนของลัทธิเต๋าเสร็จสมบูรณ์แล้ว
1901
02:06:28,300 --> 02:06:30,733
ว่ากันว่าจะมีการมาเยือนเป็นการส่วนตัวจากเทียนลั่วไหล
1902
02:06:31,866 --> 02:06:34,099
หลิงซือ เทียนหลัว
1903
02:06:35,100 --> 02:06:37,966
อา ไปที่สถานีตำรวจเพื่อรับเทียนลัว
1904
02:06:39,533 --> 02:06:40,866
ค้นหาบางสิ่งบางอย่างเมื่อคุณมา
1905
02:06:40,866 --> 02:06:42,166
ช่างเป็นบรรพบุรุษที่มีชีวิตจริงๆ
1906
02:06:49,333 --> 02:06:50,666
ทำไม
1907
02:06:53,166 --> 02:06:53,966
ฮ่า
1908
02:07:03,566 --> 02:07:05,699
กองทัพหยวนอยู่ที่ไหน Tianluo ไม่ได้ไปหากองทัพหยวนเหรอ?
1909
02:07:05,700 --> 02:07:08,366
เทียนหลัวและเขาโจมตีค่ายฐานของศัตรูโดยตรงระหว่างทาง
1910
02:07:08,566 --> 02:07:10,399
ผู้เชี่ยวชาญจากทุกสาขาอาชีพกำลังปิดล้อมเราอยู่ในขณะนี้
1911
02:07:11,066 --> 02:07:11,866
ฮ่า
1912
02:07:14,166 --> 02:07:15,499
ฮ่า
1913
02:07:19,366 --> 02:07:20,299
ฉันจะอยู่ที่นั่น
1914
02:07:24,333 --> 02:07:25,399
ฉันขอโทษ
1915
02:07:26,333 --> 02:07:28,199
นักเรียนที่รักโปรดทราบ
1916
02:07:28,466 --> 02:07:31,299
พิธีเปิดตำแหน่งอาจารย์ใหญ่คนใหม่กำลังจะเริ่มต้นขึ้น
1917
02:07:31,366 --> 02:07:34,599
นักเรียนทุกคนกรุณามารวมตัวกันที่สนามเด็กเล่นทันที
1918
02:07:35,933 --> 02:07:38,333
เอ่อ อาจารย์ ฉันกำลังไปห้องน้ำ
1919
02:07:38,466 --> 02:07:39,266
เกิดอะไรขึ้น
1920
02:07:40,700 --> 02:07:42,566
นักเรียนผ่อนคลาย
1921
02:07:42,666 --> 02:07:44,766
บางทีอาจารย์ใหญ่คนใหม่อาจติดอยู่ในการจราจร
1922
02:07:45,066 --> 02:07:47,333
โฟร์แมน ทำไมคุณถึงไปด้านร้ายล่ะ?
1923
02:07:47,366 --> 02:07:48,899
บางทีอาจมีอุบัติเหตุทางรถยนต์
1924
02:07:52,166 --> 02:07:54,166
เฮ้ ในที่สุดผู้ชายคนนี้ก็มา
1925
02:07:54,166 --> 02:07:56,733
เฮ้ ทำไมประตูโรงเรียนยังปิดอยู่ล่ะ?
1926
02:07:56,766 --> 02:07:57,799
มาถึงผิดที่
1927
02:08:04,366 --> 02:08:06,266
หก
1928
02:08:06,266 --> 02:08:07,799
ฉันยิ้ม ฮ่า ฮ่า ฮ่า
1929
02:08:07,800 --> 02:08:09,100
โอ้ขอโทษ
1930
02:08:09,100 --> 02:08:11,500
ฉันเพิ่งรู้ว่าผู้หลบหนีซ่อนเงินสกปรกของคุณไว้ที่ไหนเมื่อวานนี้
1931
02:08:11,500 --> 02:08:12,600
ฉันขุดมันทั้งคืน
1932
02:08:12,766 --> 02:08:15,166
โดยไม่คาดคิดฝูงชนรายงานว่าตำรวจก็มาถึงแล้ว
1933
02:08:15,166 --> 02:08:16,499
เฮ้ อย่าพูดนะ อย่าพูดเลย
1934
02:08:16,500 --> 02:08:18,133
เฮ้ ทุกอย่างเรียบร้อยดีแล้ว
1935
02:08:18,166 --> 02:08:19,933
ฉันไม่สายใช่ไหม?
1936
02:08:19,933 --> 02:08:21,933
เฮ้ เฮ้ ไม่เป็นไรถ้าคุณไม่สาย
1937
02:08:21,933 --> 02:08:23,399
อย่าลืมบอกเพื่อนร่วมทีมของคุณ
1938
02:08:24,000 --> 02:08:26,000
ไม่จำเป็นต้องแผนกต้อนรับ
1939
02:08:26,166 --> 02:08:27,466
ฉันอยากให้น้องชายของ Zhao อยู่กับฉัน
1940
02:08:27,533 --> 02:08:28,466
แค่ทักทาย
1941
02:08:42,600 --> 02:08:44,400
ทำไมนักเรียนเหล่านี้ไม่ไปชั้นเรียน?
1942
02:08:44,400 --> 02:08:45,566
ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่?
1943
02:08:47,900 --> 02:08:50,800
วันนี้เป็นพิธีเปิดตำแหน่งอธิการบดีคนใหม่
1944
02:08:50,966 --> 02:08:53,966
ล้วนรอให้คุณก้าวขึ้นมาคว้าทะเลดอกไม้
1945
02:08:54,866 --> 02:08:58,099
อ้าว นั่นแค่ทักทายไม่ใช่เหรอ?
1946
02:08:58,100 --> 02:09:00,466
ทำไมคุณถึงยังมีฟอรั่มหลายร้อยฟอรั่ม?
1947
02:09:01,100 --> 02:09:02,900
โอ้ โอ้ โอ้ มันจบลงแล้ว มันจบลงแล้ว
1948
02:09:03,933 --> 02:09:05,933
อ่า ฉันกำลังเอาเงินไปเป็นผู้นำ
1949
02:09:05,933 --> 02:09:08,299
ส่งมอบให้ตำรวจหมดแล้ว..
1950
02:09:08,333 --> 02:09:10,333
นี่คือเงินจากบ้านส่วนตัวของฉันที่ฉันเก็บสะสมมาเป็นเวลานาน
1951
02:09:10,333 --> 02:09:11,366
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
1952
02:09:11,366 --> 02:09:12,533
ฉันต้องหาพวกเขาให้กลับมา
1953
02:09:12,766 --> 02:09:14,399
เฮ้ เฮ้ คุณหัวเราะอะไร
1954
02:09:14,466 --> 02:09:15,866
ฉันไปไม่ได้
1955
02:09:16,100 --> 02:09:18,866
เฮ้เพื่อน ช่วยหน่อยเถอะ
1956
02:09:19,066 --> 02:09:20,933
คุณพูดแทนฉัน ฉันจะกลับมาเอาเงิน
1957
02:09:20,933 --> 02:09:22,566
พรุ่งนี้ฉันซื้ออาหารเย็นให้คุณได้ไหม?
1958
02:09:23,733 --> 02:09:26,333
ฮ่าๆ อาจารย์ลี
1959
02:09:27,066 --> 02:09:28,199
ได้โปรดอยู่บนเวที
1960
02:09:28,500 --> 02:09:29,700
นักเรียนกำลังรออยู่
1961
02:09:29,933 --> 02:09:32,266
โอ้ ฉันควรจะทำอย่างไรกับเงินของฉัน?
1962
02:09:32,266 --> 02:09:34,966
ไม่งั้นก็หาคนเอาใหม่
1963
02:09:38,466 --> 02:09:41,966
เฮ้ ลืมมันซะ ลืมมันซะ มันฮิตนะ
1964
02:09:42,100 --> 02:09:43,533
สิ่งสำคัญคือการทำธุรกิจก่อน
1965
02:09:50,933 --> 02:09:53,499
นักเรียน
1966
02:09:53,533 --> 02:09:56,366
เรียนหนัก
1967
02:09:56,566 --> 02:09:58,866
ปล่อยไว้แบบนี้นะครับ 555
1968
02:10:00,966 --> 02:10:02,866
อาจารย์ใหญ่คนใหม่ก็น่าสนใจ
1969
02:10:03,166 --> 02:10:06,366
ฉันรู้สึกว่าเราจะได้เจอเขาอีกครั้งเร็วๆ นี้
1970
02:10:07,733 --> 02:10:09,566
นี่คือวิดีโอเมื่อคืนนี้
1971
02:10:09,733 --> 02:10:12,266
ผู้ลี้ภัยสามคน ระดับจังหวัดหนึ่งระดับ และความยุติธรรมสองระดับ
1972
02:10:12,333 --> 02:10:13,733
ตอนนี้พวกเขาถูกฆ่าแล้ว
1973
02:10:14,400 --> 02:10:17,133
คุณคิดว่าถ้าคุณต่อสู้กับพวกเขา
1974
02:10:17,133 --> 02:10:18,899
คุณสามารถอยู่รอดได้หรือไม่?
1975
02:10:26,700 --> 02:10:28,300
ส่งอีกครั้ง
1976
02:10:28,333 --> 02:10:29,599
ฉันชื่อหลี่ ยี่เซียว
1977
02:10:29,866 --> 02:10:31,999
ในอนาคต ทุกคนจะเข้าสู่ Tianluodi.com
1978
02:10:32,000 --> 02:10:33,600
รับผิดชอบหน้าที่ของตน
1979
02:10:33,733 --> 02:10:36,766
และตอนนี้ฉันเป็นหัวหน้างานของคุณทันที
1980
02:10:36,766 --> 02:10:38,933
ชื่อรหัสเทียนหลัวตี้
1981
02:10:39,800 --> 02:10:41,500
ฉันมักจะรู้สึกว่ามันขึ้นอยู่กับเสมอ
1982
02:10:41,500 --> 02:10:42,866
เพียงเพื่อพูดสิ่งนี้
1983
02:10:42,900 --> 02:10:44,600
เผชิญหน้าการต่อสู้อย่างแน่นอน
1984
02:10:44,800 --> 02:10:47,800
แบบฝึกหัดและของว่างที่ส่งมาจากเครือข่าย
1985
02:10:47,800 --> 02:10:48,933
ไม่ฟรี
1986
02:10:49,533 --> 02:10:51,166
ให้ฉันบอกคุณอีกสถานการณ์หนึ่ง
1987
02:10:51,333 --> 02:10:53,266
ผู้ต้องสงสัยค
1988
02:10:53,266 --> 02:10:55,066
สงสัย
1989
02:10:55,133 --> 02:10:57,366
คุณสามารถเล่นปลุกพลังระเบิดระดับ D ได้
1990
02:10:58,166 --> 02:11:01,466
คนนี้สามารถพบเจอและมีพลังที่จะฆ่าเสื้อผ้าได้
1991
02:11:02,066 --> 02:11:03,266
ถ้าคุณเห็น
1992
02:11:03,300 --> 02:11:05,866
อย่าลืมแจ้งให้ฉันและแอฟริกาตะวันตกทราบทันที
1993
02:11:07,200 --> 02:11:09,400
โอเค เรามาพูดถึงข่าวดีกันดีกว่า
1994
02:11:09,400 --> 02:11:10,600
เริ่มตั้งแต่วันนี้
1995
02:11:10,600 --> 02:11:14,100
เราจะแจกจ่ายทรัพยากรการปฏิบัติตรงเวลาในแต่ละเดือน
1996
02:11:14,100 --> 02:11:15,733
นั่นเป็นเรื่องชั่วคราว
1997
02:11:19,366 --> 02:11:21,266
โอ้ ไม่ใช่ทั้งหมด
1998
02:11:21,266 --> 02:11:23,733
อ๋อ แล้วบอกด้วย
1999
02:11:27,933 --> 02:11:28,733
สหาย
2000
02:11:28,966 --> 02:11:30,399
แจกขนมเดี๋ยวนี้
2001
02:11:30,900 --> 02:11:32,100
ตามวุฒิการศึกษา
2002
02:11:32,166 --> 02:11:33,466
วิชาวุฒิการศึกษาเกรด C
2003
02:11:33,666 --> 02:11:34,599
คลาส B สองวิชา
2004
02:11:34,766 --> 02:11:35,766
วิชาเกรดเอ 10
2005
02:11:35,800 --> 02:11:36,600
สูดจมูก
2006
02:11:37,200 --> 02:11:39,733
ผู้ที่สมัครใจชาสามารถได้รับสองเม็ดต่อเดือน
2007
02:11:39,733 --> 02:11:40,599
ฮ่า
2008
02:11:41,466 --> 02:11:42,266
เริ่มอย่างเป็นทางการแล้ว
2009
02:11:42,700 --> 02:11:44,366
เพื่อนร่วมชั้นกำลังสอนชื่อบนแท่น
2010
02:11:55,366 --> 02:11:56,933
เฮ้ มานี่สิ
2011
02:11:56,933 --> 02:11:57,966
ฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ
2012
02:12:00,600 --> 02:12:03,600
มีใครขายขนมนี้ที่ตลาดมั้ยคะ?
2013
02:12:03,733 --> 02:12:04,866
ขายได้เท่าไหร่ครับ?
2014
02:12:04,866 --> 02:12:06,699
ทำไมคุณถึงขาย
2015
02:12:06,966 --> 02:12:08,366
นี่คืออนาคตของคุณ
2016
02:12:08,366 --> 02:12:10,899
เอ่อ ขอถามราคาก่อนครับ
2017
02:12:10,933 --> 02:12:12,999
การปฏิบัติต้องใส่ใจไม่รบกวนสิ่งอื่นใด
2018
02:12:13,000 --> 02:12:15,100
แต่ถ้าต้องกังวลเรื่องการหาเงินเลี้ยงชีพทุกวัน
2019
02:12:15,500 --> 02:12:17,400
ฉันเกรงว่าประสิทธิภาพของการฝึกจะลดลงอย่างมาก
2020
02:12:17,400 --> 02:12:18,200
อันดับแรก
2021
02:12:18,600 --> 02:12:20,300
ควบคุมชั่วคราวโดย Tianluodi.com
2022
02:12:20,300 --> 02:12:22,733
แต่ละช่วงเวลาจะมีหมายเลขที่ห้ามทำธุรกรรม
2023
02:12:24,600 --> 02:12:27,133
แต่มีราคา 100,000 ในตลาดมืด
2024
02:12:27,133 --> 02:12:28,099
ราคา แต่ไม่มีตลาด
2025
02:12:28,600 --> 02:12:30,533
100,000
2026
02:12:32,200 --> 02:12:33,133
คุณต้องการ
2027
02:12:33,133 --> 02:12:34,533
ฉันจะขายให้คุณถ้าคุณต้องการ
2028
02:12:36,166 --> 02:12:37,766
จำนวนไม่ได้ขึ้นอยู่กับฉัน
2029
02:12:37,766 --> 02:12:38,899
ให้ฉันถามคุณ
2030
02:12:39,933 --> 02:12:42,399
อืม ยังไม่พอ
2031
02:12:42,400 --> 02:12:45,100
แล้วราคาจองอยู่ที่ 120,000
2032
02:12:47,166 --> 02:12:48,899
ฉันมีเพื่อนร่วมชั้นที่ต้องการขายขนมสองชิ้น
2033
02:12:49,900 --> 02:12:50,800
240,000
2034
02:12:53,866 --> 02:12:55,699
หมายเลขบัตร
2035
02:13:02,533 --> 02:13:03,333
เอิ่ม
2036
02:13:04,866 --> 02:13:06,099
ฉันยังไม่ได้ให้เงินคุณเลย
2037
02:13:06,500 --> 02:13:08,566
คุณไม่กลัวว่าฉันจะทาขนมสองชิ้นของคุณเหรอ?
2038
02:13:09,000 --> 02:13:11,400
เฮ้ เฮ้ เราเป็นใครกับใคร?
2039
02:13:11,400 --> 02:13:12,200
ฉันเชื่อคุณ
2040
02:13:13,166 --> 02:13:15,099
ผมจะจัดส่งเลขบัตรไปให้นะครับ
2041
02:13:20,700 --> 02:13:21,733
ฉันบอกเขา
2042
02:13:22,000 --> 02:13:23,300
ฉันจ่ายเงินให้คุณตอนนี้
2043
02:13:23,566 --> 02:13:24,966
โอเค ฉันจะออกไปก่อน
2044
02:13:24,966 --> 02:13:26,566
ฉันรู้สึกเสมอว่าคุณทำงานหนัก
2045
02:13:26,966 --> 02:13:27,766
เอิ่ม
2046
02:13:28,500 --> 02:13:29,300
ลาก่อน
2047
02:14:01,600 --> 02:14:04,300
ถ้าเสี่ยวหยูรู้ว่าฉันทำเงินได้มากกว่า 200,000 ในครั้งเดียว
2048
02:14:04,700 --> 02:14:06,133
ฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นอย่างไร
2049
02:14:12,700 --> 02:14:15,733
รากที่สองของ 2 จะเป็นจำนวนตรรกยะได้อย่างไร?
2050
02:14:15,966 --> 02:14:17,933
แค่เขาสวมหมวก
2051
02:14:17,966 --> 02:14:18,966
เพราะคุณไม่มีความหมาย
2052
02:14:18,966 --> 02:14:20,266
กินไม่ดี
2053
02:14:20,300 --> 02:14:22,366
อย่าโกรธเลย ทั้งแก่ทั้งเด็ก
2054
02:14:22,366 --> 02:14:24,966
ป้าเสี่ยวหยูจะทำมันเทศนึ่งให้คุณ
2055
02:14:24,966 --> 02:14:26,366
หัวใจสีแดงหรือหัวใจสีขาว
2056
02:14:26,700 --> 02:14:30,500
หัวใจสีแดงรู้ว่าคุณชอบกิน 555
2057
02:14:32,133 --> 02:14:35,133
ใคร ฮ่า ฮ่า ฮ่า
2058
02:14:37,300 --> 02:14:39,600
ล้มลงด้วยรอยยิ้ม
2059
02:14:40,100 --> 02:14:42,133
อุ๊ย ฮ่าๆ อุ๊ย
2060
02:14:42,933 --> 02:14:44,666
คุณจะรังเกียจที่จะสละเสรีภาพในการเยี่ยมชมหรือไม่?
2061
02:14:44,966 --> 02:14:46,699
ท้องฟ้าอันสง่างาม
2062
02:14:46,700 --> 02:14:49,266
เฮ้ บ้านหลังคามุงจากของฉันมีประโยชน์อะไร?
2063
02:14:49,400 --> 02:14:51,733
ฉันพบสมุนไพรที่คุณกินไปเมื่อครั้งที่แล้ว
2064
02:14:51,733 --> 02:14:53,699
ปลาผายลม
2065
02:14:53,700 --> 02:14:55,333
เพื่อนมาจากแดนไกล
2066
02:14:55,333 --> 02:14:56,699
ครึ่งหลังของประโยคคืออะไร
2067
02:15:00,600 --> 02:15:03,166
เพื่อนมาจากแดนไกล
2068
02:15:03,600 --> 02:15:04,766
ต้องก่อน
2069
02:15:05,566 --> 02:15:07,666
จิตใจของเขาหมดแรง
2070
02:15:07,900 --> 02:15:09,133
หิวผิวของเขา
2071
02:15:09,133 --> 02:15:12,133
ความว่างเปล่าแห่งการกระทำของตน
2072
02:15:12,133 --> 02:15:14,333
แล้วเมื่อฉันให้อภัยฉันจะไม่บ่น
2073
02:15:14,666 --> 02:15:17,266
Zi กล่าวว่ามันไม่ใช่ความสุข
2074
02:15:17,266 --> 02:15:19,666
แส้และให้อภัย
2075
02:15:20,000 --> 02:15:21,866
ฉันไม่ต้องการคุณ อย่าทำให้ฉันกลัว
2076
02:15:24,300 --> 02:15:25,100
เอิ่ม
2077
02:15:25,200 --> 02:15:26,966
Li Yixiao เพ้อเจ้อในช่วงชีวิตของเขา
2078
02:15:28,400 --> 02:15:30,766
ไม่มีอะไรจะทักทาย
2079
02:15:31,533 --> 02:15:33,366
เฮ้ อย่าทิ้งชายชราไปนะ
2080
02:15:33,666 --> 02:15:34,933
เอ่อเมื่อคืนนี้
2081
02:15:34,933 --> 02:15:35,966
เรามาสร้างเครือข่ายกันเถอะ
2082
02:15:35,966 --> 02:15:38,866
พบสัตว์สองตัวที่เคลื่อนไหวและวิ่งหนีบนภูเขาเป่ยหมิง
2083
02:15:38,866 --> 02:15:40,366
โครงกระดูกที่กระโดดและเคลื่อนไหว
2084
02:15:40,600 --> 02:15:43,100
เทียบเท่ากับการโจมตีบุคคลที่ตื่นขึ้นด้วยพลัง
2085
02:15:43,366 --> 02:15:45,199
บอกฉันว่ามันมีไว้เพื่ออะไร
2086
02:15:45,866 --> 02:15:47,699
เฮ้ คุณไม่มีความคิด
2087
02:15:49,466 --> 02:15:53,733
มั่นใจได้ว่ามูลนิธิจะไม่รบกวนโบราณวัตถุในครัวเรือน
2088
02:15:53,733 --> 02:15:55,866
ฉันไม่ใช่คนมีศรัทธา
2089
02:15:56,133 --> 02:15:59,699
อย่าเอาพุงสุภาพบุรุษมาผูกหัวใจคนร้าย
2090
02:16:00,200 --> 02:16:03,266
เฮ้ ฉันแค่ถามเฉยๆ อย่าคิดมากนะ
2091
02:16:03,400 --> 02:16:04,133
มั่นใจได้
2092
02:16:04,133 --> 02:16:06,733
พวกเรา Tianluo Diva สัญญาว่าจะมอบวัตถุดิบยาให้กับคุณ
2093
02:16:06,766 --> 02:16:08,099
ฉันจะรักษาสัญญาของฉัน
2094
02:16:08,366 --> 02:16:11,333
นี่เป็นการยกย่องสิ่งที่คุณได้ทำเพื่อโลก
2095
02:16:11,333 --> 02:16:12,499
อุ๊ย เหรอ?
2096
02:16:12,566 --> 02:16:13,499
โอ้ใช่
2097
02:16:13,700 --> 02:16:18,133
เอ่อ คุณรู้ไหมว่าระดับ C เพิ่งมาจากไหนก็ไม่รู้ในแอลเอ
2098
02:16:18,133 --> 02:16:19,466
มันเกี่ยวกับนักปฏิบัติหรือเปล่า?
2099
02:16:19,800 --> 02:16:21,366
บุคคลนี้สามารถทำนายได้
2100
02:16:27,866 --> 02:16:31,333
ทำไมคุณถึงคิดว่าเป็นครอบครัวของฉัน?
2101
02:16:31,766 --> 02:16:32,766
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
2102
02:16:32,866 --> 02:16:33,866
เพียงเพื่อบอกคุณ
2103
02:16:34,266 --> 02:16:36,733
ผู้ฝึกฝนคนนี้คงไม่ใช่พี่ชายราคาถูก
2104
02:16:37,000 --> 02:16:38,100
คุณมาจากใคร?
2105
02:16:38,100 --> 02:16:40,600
ไม่ว่ายังไงก็ตาม คุณต้องนำสุขภาพของกษัตริย์ราคาถูกหรืออะไรสักอย่างมาด้วย
2106
02:16:43,066 --> 02:16:45,466
เฮ้ มีคนต้องมา ฉันจะไปก่อน
2107
02:16:45,466 --> 02:16:47,499
เฮ้ผู้เฒ่า สัญญากับฉัน
2108
02:16:47,500 --> 02:16:48,700
ฮ่าๆๆ
2109
02:16:49,600 --> 02:16:50,466
เฮ้รับประกัน
2110
02:16:52,900 --> 02:16:54,666
ฉันเดาว่าต้นอ่อนกลับมาแล้ว
2111
02:16:54,800 --> 02:16:58,300
เสี่ยวหยู่ เอามันเทศมารอเขาที่บ้าน
2112
02:17:03,133 --> 02:17:04,599
วันหนึ่งในบ้านหลังบน
2113
02:17:04,800 --> 02:17:06,400
ทะเลเชื่อมโยงโลก
2114
02:17:06,866 --> 02:17:08,399
จะมีนางฟ้า
2115
02:17:09,766 --> 02:17:11,499
ปลาน้อย ฉันมีเรื่องจะถามเธอหน่อย
2116
02:17:12,266 --> 02:17:13,399
ถ้าอย่างนั้นฉันก็มีบางอย่างจะบอกคุณ
2117
02:17:14,933 --> 02:17:17,199
ฉันขอถามก่อนว่า Tianluodiwang คืออะไร
2118
02:17:17,400 --> 02:17:18,200
ฮ่า
2119
02:17:23,133 --> 02:17:24,966
ฝนไม่ควรตกนะ โอเค?
2120
02:17:26,100 --> 02:17:29,500
แม้แต่สาวน้อยก็ไม่มีอะไรต้องอาย
2121
02:17:30,700 --> 02:17:34,166
มันเป็นระดับ c ที่สามารถทำได้
2122
02:17:34,866 --> 02:17:37,066
หากสิ่งที่หลี่ยี่เซียวพูดเป็นเรื่องจริง
2123
02:17:37,066 --> 02:17:39,333
ข้อความเพื่อเปิดการฟื้นคืนชีพของกระดูกที่ตายแล้ว
2124
02:17:39,466 --> 02:17:42,166
เสร็จแล้วจะมีเรื่องใหญ่เกิดขึ้นนะ 5555
2125
02:17:42,166 --> 02:17:44,499
คุณบอกว่าคุณมีบางอย่างที่จะบอกฉันว่ามันคืออะไร
2126
02:17:45,000 --> 02:17:47,266
อ่า จำสิ่งที่ฉันพูดไว้ได้
2127
02:17:48,200 --> 02:17:50,600
ชีวิตเราจะดีขึ้นเรื่อยๆ
2128
02:17:51,533 --> 02:17:53,699
มันจะดีขึ้นในอนาคต
2129
02:17:57,333 --> 02:18:00,099
เฮ้ เอาของที่ฉันเพิ่งซื้อมาให้คุณไปนะ
2130
02:18:01,333 --> 02:18:03,133
บัตรโทรศัพท์มีสมุดที่อยู่ติดตั้งอยู่แล้ว
2131
02:18:03,133 --> 02:18:04,566
อันแรกคือหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน
2132
02:18:04,566 --> 02:18:07,099
โทรหาฉันทันเวลาถ้าคุณต้องการอะไร
2133
02:18:07,566 --> 02:18:08,999
WeChat ยังผูกบัตรเครดิตกับคุณด้วย
2134
02:18:09,000 --> 02:18:10,200
สามารถใช้ในกรณีฉุกเฉินได้
2135
02:18:10,200 --> 02:18:11,566
ฉันได้ติดต่อเจ้าของแล้ว
2136
02:18:11,566 --> 02:18:14,899
พรุ่งนี้ผมจะขออนุญาตเซ็นสัญญาและจัดการเรื่องการโอนครับ
2137
02:18:15,366 --> 02:18:18,533
เสี่ยวหยู ครอบครัวนี้เป็นของเรา
2138
02:18:19,300 --> 02:18:22,533
คุณกำลังบอกว่าบ้านหลังนี้เป็นของเราเหรอ?
2139
02:18:22,533 --> 02:18:23,333
เอิ่ม
2140
02:18:23,766 --> 02:18:25,733
ลานเล็กๆนั่นก็เป็นของเราเหมือนกัน
2141
02:18:25,733 --> 02:18:29,866
พื้น ผนัง และกระเบื้องเป็นของเราทั้งหมด
2142
02:18:30,600 --> 02:18:31,166
เอิ่ม
2143
02:18:31,166 --> 02:18:32,133
และเฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้
2144
02:18:32,133 --> 02:18:32,766
ชามเล็กๆ เหล่านี้
2145
02:18:32,766 --> 02:18:34,999
จานเล็กๆ แมลงเล็กๆ และมดเล็กๆ ทั้งหมดเป็นของเรา
2146
02:18:35,966 --> 02:18:36,933
ของเราทั้งหมด
2147
02:18:36,966 --> 02:18:38,466
แม้แต่ฝุ่นก็ยังเป็นของเรา
2148
02:18:38,533 --> 02:18:40,133
จะไม่มีวันถูกหยิบขึ้นมาอีก
2149
02:18:40,133 --> 02:18:43,166
ยังไงซะมันก็ไม่เอาหรอก ฮ่าๆ
2150
02:18:43,200 --> 02:18:52,366
ลุงลี่และคนอื่นๆ คิดว่ารักกัน ฮ่า ฮ่า ฮ่า
2151
02:18:53,700 --> 02:18:54,600
ฮ่า
2152
02:18:59,733 --> 02:19:00,499
ทำไม
2153
02:19:00,500 --> 02:19:03,000
แต่ต้องระวังโต๊ะโซฟาด้วย
2154
02:19:03,000 --> 02:19:04,733
ถ้าพังก็เงินเรา.
2155
02:19:06,966 --> 02:19:10,133
ท่านอาจารย์ ท่านไม่จำเป็นต้องตั้งแผงอีกแล้วหรือ?
2156
02:19:10,133 --> 02:19:14,166
ไม่ดีเลย รายได้มั่นคงปล่อยไม่ได้ก็ต้องไหลช้าๆ
2157
02:19:14,533 --> 02:19:16,366
ล้อเล่น
2158
02:19:16,500 --> 02:19:18,766
อารมณ์เชิงลบมีความจำเป็นเท่านั้น
2159
02:19:48,333 --> 02:19:50,099
ด้วยวิธีนี้ฉันจึงได้รับการเลื่อนระดับเป็นระดับ C
2160
02:19:50,333 --> 02:19:52,366
คุณสามารถนำปลาออกไปเดินเล่นได้
2161
02:20:07,666 --> 02:20:09,066
ฮ่าๆๆ
2162
02:20:09,766 --> 02:20:10,599
ฮ่า
2163
02:20:13,300 --> 02:20:16,400
ฮ่าๆ เจ้านาย ขายเต้าหู้เหม็นยังไงคะ?
2164
02:20:17,000 --> 02:20:18,166
ฮ่าฮ่าฮ่า
2165
02:20:18,166 --> 02:20:19,299
ไม่ขายครับ นี่คือตัวอย่าง
2166
02:20:20,200 --> 02:20:21,000
ฮ่า
2167
02:20:22,800 --> 02:20:24,500
ฉันไม่ค่อยอ่าน อย่าล้อเล่นนะ
2168
02:20:24,766 --> 02:20:26,533
ขายเต้าหู้เหม็นเมื่อไหร่ก็จำเป็น
2169
02:20:26,766 --> 02:20:29,666
ทำไมชายอ้วนไร้ยางอายคนนี้ถึงกลับมาอีกครั้ง?
2170
02:20:29,666 --> 02:20:30,333
ฮ่าๆๆ
2171
02:20:30,333 --> 02:20:31,266
ผมล้อเล่น
2172
02:20:31,266 --> 02:20:32,966
ขายแล้วจะไม่ขายได้อย่างไร?
2173
02:20:32,966 --> 02:20:33,766
ชิ้นละ 5 หยวน
2174
02:20:33,800 --> 02:20:36,300
ใครๆ ก็บอกว่าเต้าหู้เหม็นของคุณอร่อย
2175
02:20:37,133 --> 02:20:39,266
อืมนั่นเองค่ะ กลิ่นก็ของแท้เหมือนกัน
2176
02:20:39,266 --> 02:20:41,799
ฮ่าๆ นี่คืออาหารที่ฉันชอบที่สุดในชีวิตเลย
2177
02:20:41,800 --> 02:20:42,566
มันอร่อย?
2178
02:20:42,566 --> 02:20:43,566
มาทุกวัน
2179
02:20:43,600 --> 02:20:46,800
มาซื้อตัวอย่างของฉันทุกวัน
2180
02:20:47,400 --> 02:20:50,133
ฟังดูคุ้นๆ นะ เราเคยเจอกันที่ไหน?
2181
02:20:50,166 --> 02:20:51,499
ฉันเป็นนักเรียนชั้นเถาหยวน
2182
02:20:51,666 --> 02:20:52,966
อ๋อ เป็นคนรู้จักนั่นเอง
2183
02:20:52,966 --> 02:20:55,399
ฮ่าๆ บังเอิญว่าเต้าหู้เหม็นนี่เสิร์ฟได้นะ
2184
02:20:55,500 --> 02:20:58,133
ในอนาคตถ้าคุณมีอะไรทำที่โรงเรียนฉันจะปกให้คุณดู
2185
02:20:58,500 --> 02:21:00,700
นักเรียนเอาเปรียบอะไรกันแน่?
2186
02:21:00,700 --> 02:21:02,600
เฮ้ เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับผู้ชายคนนี้?
2187
02:21:02,933 --> 02:21:04,966
การกลั่นแกล้งเด็กกำพร้าไม่เป็นที่ยอมรับสำหรับเรา
2188
02:21:05,300 --> 02:21:07,166
โอ้ ต้นไม้น้อยเป็นเด็กกำพร้า
2189
02:21:07,166 --> 02:21:09,733
ตั้งแผงขายของเพื่อรับค่าเล่าเรียนระหว่างทางไปโรงเรียน
2190
02:21:09,800 --> 02:21:11,400
ฉันต้องดึงน้องสาวคนเล็ก
2191
02:21:11,400 --> 02:21:13,666
ชีวิตนั้นยากแต่มีเหตุผลมาก
2192
02:21:13,666 --> 02:21:16,266
คุณบอกว่าคุณเป็นผู้ใหญ่แล้ว กล้าดียังไงถึงจะล้มเหลว
2193
02:21:16,266 --> 02:21:17,066
ฮ่าฮ่าฮ่า
2194
02:21:21,966 --> 02:21:23,566
ฉันขอโทษน้องชายคนเล็ก
2195
02:21:25,333 --> 02:21:26,766
ฉันมีเงินติดตัวแค่ 100 หยวน
2196
02:21:26,900 --> 02:21:29,866
คุณคำนวนแล้วฉันจะจ่ายเงินให้คุณใช่ไหม?
2197
02:21:29,866 --> 02:21:32,533
คุณยังคงบอกฉันได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นที่โรงเรียนในอนาคต
2198
02:21:32,533 --> 02:21:34,799
ฉัน หลี่ ยี่เซียว ปกป้องคุณ
2199
02:21:35,933 --> 02:21:37,366
เต้าหู้เหม็น 5 หยวน
2200
02:21:37,466 --> 02:21:38,799
ฉันไม่ต้องการสิ่งพิเศษ
2201
02:21:42,133 --> 02:21:44,133
น้องชายคนเล็กยากจนและกระดูกสันหลัง
2202
02:21:44,300 --> 02:21:46,900
ฉัน หลี่ ยี่เซียว จะเป็นเพื่อนของคุณ
2203
02:21:49,666 --> 02:21:51,966
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2204
02:21:54,266 --> 02:21:56,266
เฮ้ เสี่ยวซั่ว คุณรู้จักผู้ชายคนนี้
2205
02:21:56,666 --> 02:21:58,566
นี่คืออาจารย์ใหญ่คนใหม่ของเรา
2206
02:22:20,333 --> 02:22:21,266
กังวลมาก
2207
02:22:21,366 --> 02:22:22,999
มันไม่ใช่การเริ่มต้นฤดูกาลเหรอ?
2208
02:22:28,766 --> 02:22:30,199
ดูข้อมูลในกลุ่มครับ
2209
02:22:30,200 --> 02:22:31,700
ขึ้นรถและขับตรงจากโรงเรียน
2210
02:22:31,733 --> 02:22:33,533
การวินิจฉัยที่ไม่ถูกต้อง
2211
02:22:57,133 --> 02:22:58,566
โอ้ ผอมมาก
2212
02:22:59,566 --> 02:23:00,866
ฉันสามารถตีคุณ 10
2213
02:23:17,300 --> 02:23:19,666
เราจะทำอย่างไร?
2214
02:23:19,700 --> 02:23:22,766
โอเค เราจะไปไหนกับรถคันนี้?
2215
02:23:22,966 --> 02:23:24,599
ฉันได้ยินว่าซากปรักหักพังกำลังจะเปิด
2216
02:23:25,333 --> 02:23:27,066
เราจะรับผิดชอบในการรักษาความปลอดภัยปริมณฑล
2217
02:23:27,733 --> 02:23:31,066
เราจะไม่เข้าไปในซากปรักหักพังหรือ?
2218
02:23:32,366 --> 02:23:33,333
ห้ามเข้า
2219
02:23:34,333 --> 02:23:35,933
เหมือนฉันที่เพิ่งถึงระดับ 1
2220
02:23:35,966 --> 02:23:37,566
ฉันเกรงว่าฉันจะไม่สามารถป้องกันตัวเองได้หากฉันก้าวไปสู่ระดับต่อไป
2221
02:23:37,866 --> 02:23:39,466
หยุดพูดถึงตัวเองได้แล้ว f-ranks
2222
02:23:39,566 --> 02:23:40,366
เอิ่ม
2223
02:23:40,866 --> 02:23:43,666
พระธาตุคืออะไร?
2224
02:23:44,400 --> 02:23:45,566
ฉันยังไม่แน่ใจเลย
2225
02:23:46,466 --> 02:23:49,099
ว่ากันว่าอาจถูกทิ้งไว้บนโลกโดยอารยธรรมของมนุษย์ต่างดาว
2226
02:23:49,466 --> 02:23:51,099
บางสิ่งบางอย่างเช่นพื้นที่ที่แตกต่างกัน
2227
02:23:51,933 --> 02:23:53,133
แม้กระทั่งต่อจากนี้ไป
2228
02:23:53,133 --> 02:23:55,066
ปรากฏขึ้นทันทีหลังจากการเปลี่ยนแปลงของสวรรค์และโลก
2229
02:23:56,733 --> 02:23:58,866
ฉันได้ยินมาว่ามีซากปรักหักพังอยู่ทั่วโลก
2230
02:23:59,066 --> 02:24:01,366
มันจะดึงดูดปรมาจารย์จำนวนนับไม่ถ้วนให้ฉีกสิ่งที่อยู่ภายใน
2231
02:24:02,500 --> 02:24:04,266
เครื่องมือแพทย์
2232
02:24:05,266 --> 02:24:07,566
ที่สำคัญที่สุดคือสิ่งที่เรียกว่าการแสดงในเมือง
2233
02:24:08,366 --> 02:24:09,899
เมื่อมีคนถูกเลือกแล้ว
2234
02:24:10,366 --> 02:24:11,999
วัตถุโบราณทั้งหมดจะหายไป
2235
02:24:13,066 --> 02:24:15,533
นี่เป็นสิ่งล้ำค่าที่สุดในบรรดาพระธาตุทั้งหมด
2236
02:24:15,566 --> 02:24:19,099
อา ตาของฉันเป็นสีเหลืองเข้มมาก
2237
02:24:19,900 --> 02:24:21,966
ก่อนหน้านี้เพิ่งเปิดซีซันเดียวในจีน
2238
02:24:22,866 --> 02:24:24,533
แต่ทำไมมันถึงอยู่บนสนามหญ้าล่ะ
2239
02:24:25,000 --> 02:24:26,600
เขาไม่ได้เอะอะอะไรมาก
2240
02:24:27,966 --> 02:24:29,099
อาจารย์ปี่จี้จากต่างประเทศ
2241
02:24:29,100 --> 02:24:30,900
พวกเขายังถูกปิดกั้นข้ามพรมแดนด้วย
2242
02:24:31,866 --> 02:24:34,266
มีเพียงบางเกรด c และ d เท่านั้นที่แทรกซึมได้
2243
02:24:34,566 --> 02:24:35,733
เขตสงครามหายไป
2244
02:24:41,866 --> 02:24:43,999
แต่สุดท้ายก็ถูกประเทศเรายึดไป
2245
02:24:45,166 --> 02:24:48,099
กล่าวกันว่ามีดอยู่ในมือของ Tianluo คนหนึ่ง
2246
02:24:50,600 --> 02:24:53,366
เป็นเพราะเป้าหมายของปรมาจารย์ระดับ B ใหญ่เกินไป
2247
02:24:53,566 --> 02:24:55,733
สวรรค์และสวรรค์จะมุ่งเน้นไปที่การเก็บเกี่ยวที่ดีสำหรับพวกเขา
2248
02:24:55,766 --> 02:24:57,866
ดังนั้นระดับ c และระดับ d จึงง่ายต่อการผสม
2249
02:24:57,866 --> 02:24:59,333
มาหาพวกเขา
2250
02:25:01,466 --> 02:25:04,399
รางวัลมหาศาลนั้นคุ้มค่ากับความเสี่ยงมาก
2251
02:25:04,966 --> 02:25:06,399
ให้ชีวิตด้วย
2252
02:25:07,733 --> 02:25:08,899
ทำไมลึกลับจัง
2253
02:25:09,300 --> 02:25:11,533
คุณจะส่งสิ่งดีๆมาให้เราด้วยหรือไม่?
2254
02:25:11,600 --> 02:25:14,700
ถูกต้อง คุณไม่อยากสอนแบบฝึกหัดใหม่ให้เราเหรอ?
2255
02:25:15,066 --> 02:25:16,866
น่าทึ่งจริงๆ
2256
02:25:21,400 --> 02:25:22,733
โอ้ ฉันอิจฉาคุณ
2257
02:25:22,733 --> 02:25:25,299
ฉันไม่สามารถรับมือกับรูปลักษณ์ที่ไร้เดียงสาเช่นนี้ได้
2258
02:25:25,600 --> 02:25:28,466
ฉันสามารถเพิ่มความแข็งแกร่งของฉันได้โดยการดิ้นรนกับจอมอนิเตอร์เท่านั้น
2259
02:25:50,333 --> 02:25:53,199
อย่าลืมเก็บการดำเนินการทั้งหมดนี้ไว้เป็นความลับในคืนนี้
2260
02:25:54,100 --> 02:25:55,866
แทนที่จะขอความร่วมมือ
2261
02:25:56,200 --> 02:25:58,200
แต่เพื่อดึงดูดคุณ
2262
02:25:58,300 --> 02:25:59,333
เพิ่มพลังงาน
2263
02:26:00,333 --> 02:26:03,266
หากมีแผนการหลบหนีหรือใครแพ้ตามข้อเท็จจริง
2264
02:26:03,933 --> 02:26:05,499
สิ่งที่รอคุณอยู่ไม่ใช่การถูกไล่ออก
2265
02:26:05,700 --> 02:26:06,933
แต่เป็นศาลทหาร
2266
02:26:07,566 --> 02:26:09,533
คุณเข้าใจ?
2267
02:26:16,966 --> 02:26:19,299
อืม มันมีกลิ่นหอมมาก
2268
02:26:25,300 --> 02:26:26,666
คุณทานอาหารเย็นคืนนี้
2269
02:26:26,966 --> 02:26:29,133
หลังอาหารเสร็จก็แยกย้ายกันเข้าเต็นท์ของตนทันที
2270
02:26:29,300 --> 02:26:30,400
รีบๆมาฝึกกันนะครับ
2271
02:26:30,966 --> 02:26:32,799
ครูเราไม่หิว
2272
02:26:32,933 --> 02:26:34,166
ให้พวกเขากินก่อน
2273
02:26:35,266 --> 02:26:38,499
ถ้ารู้สึกสงสารพวกเขาก็รีบหยุดพูดเรื่องไร้สาระซะ
2274
02:26:38,933 --> 02:26:40,299
พวกเขาสามารถกินได้หลังจากรับประทานอาหารเท่านั้น
2275
02:26:44,466 --> 02:26:47,999
เฮ้ ไอ้หนู กินให้มากขึ้นและสูงขึ้น ขอบคุณ
2276
02:26:52,600 --> 02:26:55,933
เฮ้ ลุงแอลวีมีวันที่โชคดีในวันนี้
2277
02:26:56,133 --> 02:27:00,766
อาหารที่นี่น่าจะดีกว่าที่บ้านมาก
2278
02:27:00,966 --> 02:27:02,099
ฮ่า
2279
02:27:03,333 --> 02:27:04,133
ฮ่า
2280
02:27:20,733 --> 02:27:22,899
ทำไมมันใกล้ขนาดนี้ จริงเหรอ?
2281
02:27:25,300 --> 02:27:26,100
ทำไม
2282
02:27:28,733 --> 02:27:31,099
คุณทำอะไรหยาบคายมาก?
2283
02:27:34,800 --> 02:27:37,400
อะไรจะเกิดขึ้นโดยไม่มีอุจจาระ?
2284
02:27:40,500 --> 02:27:41,300
เกิดอะไรขึ้น
2285
02:27:41,466 --> 02:27:43,399
ฉันอยากให้ตัวเองได้รับการดูแลเป็นพิเศษ
2286
02:27:45,300 --> 02:27:46,166
นั่งที่นี่
2287
02:27:47,000 --> 02:27:48,966
อืม ทำไมคุณไปก่อนล่ะ?
2288
02:28:03,133 --> 02:28:03,933
ยืน
2289
02:28:06,133 --> 02:28:07,399
ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ
2290
02:28:11,300 --> 02:28:12,800
ฮ่า
2291
02:28:17,000 --> 02:28:17,800
ฮ่า
2292
02:28:26,600 --> 02:28:27,400
ฮ่า
2293
02:28:30,900 --> 02:28:31,700
เกิดอะไรขึ้น
2294
02:28:32,733 --> 02:28:34,133
ใครทำ
2295
02:28:42,066 --> 02:28:43,966
สิ่งอำนวยความสะดวกของคุณนำเขากลับมาที่การแก้ไขฟ้า
2296
02:28:49,500 --> 02:28:50,300
ฮ่า
2297
02:28:54,600 --> 02:28:55,600
ทำได้ดี
2298
02:28:56,466 --> 02:28:57,599
ฉันไม่มีหัวใจที่ยิ่งใหญ่
2299
02:28:57,700 --> 02:28:58,966
โดยทั่วไปการแก้แค้นจะถูกประณามทันที
2300
02:28:59,566 --> 02:29:02,666
คุณชายร่างใหญ่มีความอยากอาหารน้อยเกินไปใช่ไหม?
2301
02:29:02,766 --> 02:29:03,933
ฉันไม่สามารถทำนักเก็ตไก่ให้เสร็จสำหรับเราทั้งคู่ได้
2302
02:29:03,933 --> 02:29:05,466
ไม่อิ่มค่ะ 555
2303
02:29:07,133 --> 02:29:08,899
มันคือทั้งหมดสำหรับคุณ กินตอนนี้
2304
02:29:08,933 --> 02:29:10,266
หาเวลาออกกำลังกายหลังรับประทานอาหาร
2305
02:29:10,266 --> 02:29:11,066
เอิ่ม
2306
02:29:11,966 --> 02:29:12,766
เอิ่ม
2307
02:29:14,000 --> 02:29:15,500
ฝึกซ้อมกันนะครับ
2308
02:29:16,000 --> 02:29:17,700
ทำไมถึงต้องเดินทางไกลเพื่อฝึกซ้อม?
2309
02:29:18,166 --> 02:29:20,199
ความรุนแรงของออร่าซึ่งเป็นที่ตั้งของซากปรักหักพัง
2310
02:29:20,200 --> 02:29:21,533
มากกว่าที่อื่นมาก
2311
02:29:21,900 --> 02:29:24,000
ดังนั้นซากปรักหักพังจึงเป็นสถานที่ที่ดีในการฝึกฝนมาโดยตลอด
2312
02:29:24,100 --> 02:29:26,566
อ้อ! ฉันเข้าใจแล้ว
2313
02:29:26,900 --> 02:29:29,200
ไม่น่าแปลกใจเลยที่ปรมาจารย์ทั่วโลกต้องการพระธาตุ
2314
02:29:29,766 --> 02:29:31,966
ตอนนี้ออร่าในเขตชานเมืองก็แข็งแกร่งมากแล้ว
2315
02:29:32,200 --> 02:29:33,566
มันยิ่งกว่านั้นอีกหลังจากที่คุณเข้ามา
2316
02:29:34,466 --> 02:29:37,133
แต่เราไม่สามารถเข้าไปได้
2317
02:29:48,133 --> 02:29:51,066
เฮ้ ฉันจะฝึกยังไงล่ะ?
2318
02:29:51,333 --> 02:29:52,299
ใครซ่อมได้บ้าง
2319
02:29:52,300 --> 02:29:53,766
เหลียนร้องเพลงลิตเติ้ลสตาร์
2320
02:29:54,200 --> 02:29:55,966
อีกหลุมหนึ่งสำหรับระบบที่พังนี้
2321
02:29:58,300 --> 02:29:59,100
เอิ่ม
2322
02:29:59,766 --> 02:30:00,999
นี่คือ
2323
02:30:16,266 --> 02:30:17,899
โอ้ใช่
2324
02:30:18,300 --> 02:30:20,066
ฉันไม่ต้องร้องเพลงลิตเติ้ลสตาร์
2325
02:30:21,600 --> 02:30:24,500
ฮ่าๆๆ
2326
02:30:47,533 --> 02:30:49,399
ทำไมคุณไม่ไปฝึกซ้อมและมาพบฉัน
2327
02:30:50,333 --> 02:30:51,966
มาพูดคุยกับคุณ
2328
02:30:53,100 --> 02:30:54,800
ถ้าไม่ฝึกฉันก็จะฝึกต่อไป
2329
02:30:58,000 --> 02:31:01,700
เอาล่ะ คุณฝึกฝนของคุณแล้วฉันจะพูดถึงของฉัน
2330
02:31:07,333 --> 02:31:09,899
ชุดชั้นในยกความว่างเปล่าที่เงียบงัน
2331
02:31:10,533 --> 02:31:11,899
เดิมคืออี้หมิง
2332
02:31:12,066 --> 02:31:13,399
ช่องว่างการถ่ายภาพภายใน
2333
02:31:14,133 --> 02:31:16,766
ปี่เซฉี ต่อหน้ากู่หลิงจู้
2334
02:31:18,133 --> 02:31:19,199
ถนนสงวนเซน
2335
02:31:19,200 --> 02:31:20,066
เมื่อเขาอยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
2336
02:31:20,066 --> 02:31:20,266
ความเมตตา
2337
02:31:20,266 --> 02:31:22,699
ในที่สุดโยโกะก็มีโอกาสได้กินแตงโม
2338
02:31:22,700 --> 02:31:23,700
ครูบอกเรา
2339
02:31:23,966 --> 02:31:25,199
คุณไม่สามารถกินเมล็ดแตงโมได้
2340
02:31:25,600 --> 02:31:28,133
ถ้าคุณกินเมล็ดแตงโม แตงโมจะงอกบนหัวคุณ
2341
02:31:28,300 --> 02:31:29,166
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
2342
02:31:29,166 --> 02:31:30,133
ฟังดูเหมือนเป็นเรื่องโกหกกับเด็ก
2343
02:31:30,133 --> 02:31:30,966
ฉันไม่สามารถสำรองมันได้
2344
02:31:30,966 --> 02:31:32,166
ฉันเพิ่งกินแตงโมไป
2345
02:31:32,200 --> 02:31:33,366
คุณกำลังทำอะไรอยู่
2346
02:31:33,366 --> 02:31:35,999
ฮ่าๆๆ เป็นคุณจริงๆ ครับ
2347
02:31:36,066 --> 02:31:37,399
ว่าแต่ คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเด็กๆ บ้างไหม?
2348
02:31:37,400 --> 02:31:38,366
คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่?
2349
02:31:38,366 --> 02:31:39,533
คุณเคยกินเมล็ดแตงโมตอนเป็นเด็กหรือไม่?
2350
02:31:39,533 --> 02:31:41,699
ฮิฮิ คุณ
2351
02:31:42,300 --> 02:31:43,100
ฮะ
2352
02:31:43,366 --> 02:31:44,166
ฮ่า
2353
02:31:45,600 --> 02:31:46,400
ฮ่า
2354
02:31:54,866 --> 02:31:56,366
เก็บเงินได้ 9 เหรียญในคืนเดียว
2355
02:31:56,400 --> 02:31:57,400
สามารถเก็บเกี่ยวได้
2356
02:31:57,400 --> 02:31:58,200
ฮ่า
2357
02:32:02,300 --> 02:32:03,100
ฮ่า
2358
02:32:03,900 --> 02:32:06,000
อา ไม่รู้ว่าปลาตัวน้อยตื่นหรือยัง
2359
02:32:07,200 --> 02:32:08,000
ฮ่า
2360
02:32:13,333 --> 02:32:14,266
เพราะไม่มีสัญญาณ
2361
02:32:15,700 --> 02:32:17,700
มันจะไม่ถูกบล็อกเทียม
2362
02:32:20,300 --> 02:32:21,133
นรก
2363
02:32:22,066 --> 02:32:23,799
อาหารเช้าพร้อมแล้ว
2364
02:32:24,900 --> 02:32:25,766
เอิ่ม
2365
02:32:27,000 --> 02:32:27,800
โอ้
2366
02:32:40,733 --> 02:32:41,366
ฮ่า
2367
02:32:41,366 --> 02:32:42,066
ฮ่า
2368
02:32:42,066 --> 02:32:42,866
ขอบคุณ
2369
02:32:43,933 --> 02:32:46,333
กินเมื่อวานเห็นว่าไม่อิ่ม
2370
02:32:48,666 --> 02:32:50,133
เฮ้ เฮ้
2371
02:32:51,733 --> 02:32:53,466
อาจารย์ ฉันก็อยากได้ไก่สองตัวเหมือนกัน
2372
02:32:53,466 --> 02:32:54,733
เมื่อคืนฉันกินไม่พอ
2373
02:32:55,300 --> 02:32:56,500
ทำไมฉันถึงกินได้มากขนาดนี้?
2374
02:32:56,766 --> 02:32:57,999
ไปไปไปไป
2375
02:33:04,166 --> 02:33:05,266
ผู้บังคับหมวดไปประชุม
2376
02:33:05,300 --> 02:33:06,166
ตั๊กแตนมากขึ้น
2377
02:33:14,566 --> 02:33:16,099
มานั่งด้วยกัน
2378
02:33:18,566 --> 02:33:19,399
นั่ง
2379
02:33:19,466 --> 02:33:22,166
มาซาตัวเล็กขนาดนี้ไม่เหมาะกับเราสองคนหรอก
2380
02:33:23,066 --> 02:33:24,933
ขอบคุณ แต่มันไม่จำเป็น
2381
02:33:25,700 --> 02:33:28,400
มาเลยกินเพิ่ม
2382
02:33:30,566 --> 02:33:33,399
อ่า แล้วทำไมคุณไม่ทำล่ะ
2383
02:33:33,400 --> 02:33:34,700
ใช่แน่นอน
2384
02:33:34,966 --> 02:33:37,799
เมื่อวานคุณไม่ได้ฝึก และคุณก่อกวนหลิวลี่ทั้งคืน
2385
02:33:37,933 --> 02:33:39,933
ฉันอยากจะเสียเงินหนึ่งพันเหรียญให้กับพระเจ้าของฉันกับเขาจริงๆ
2386
02:33:39,933 --> 02:33:41,966
ฮะ โอเค
2387
02:33:42,400 --> 02:33:43,866
ฉันยังไม่ตื่นอีกเหรอ?
2388
02:33:44,466 --> 02:33:46,966
อีกสองวันฉันจะไปหาหัวหน้าคนงานและหักข้อมือของฉันอีกครั้ง
2389
02:33:50,100 --> 02:33:53,200
หัวหน้าคนงาน โปรดอย่าต่อสู้กับลุงหลู่อีก
2390
02:33:53,866 --> 02:33:55,199
หากตื่นขึ้นมาอีกครั้งทุกคนจะต้องพ่ายแพ้อย่างแท้จริง
2391
02:33:55,200 --> 02:33:57,966
มันจบแล้ว ใช่ ใช่
2392
02:34:00,133 --> 02:34:00,933
เอิ่ม
2393
02:34:06,700 --> 02:34:08,966
เฮ้ ฉันจับมดได้ตอนฉันอยู่ชั้นประถม
2394
02:34:08,966 --> 02:34:10,466
ใหญ่เท่านิ้วหัวแม่มือของฉัน
2395
02:34:10,466 --> 02:34:11,933
คุณกำลังบอกว่ามันแปลกเหรอ?
2396
02:34:13,200 --> 02:34:14,566
สมัยผมเรียนมัธยมต้นก็เกิดน้ำท่วมในเมือง
2397
02:34:14,566 --> 02:34:15,966
เดินๆ เดินๆ เกือบลงแม่น้ำแล้ว
2398
02:34:16,266 --> 02:34:17,533
คุณบอกว่ามันน่าตื่นเต้นหรือเปล่า
2399
02:34:20,500 --> 02:34:21,800
มัธยม
2400
02:34:22,366 --> 02:34:24,766
ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมของฉัน
2401
02:34:25,000 --> 02:34:26,566
ฉันปล้ำแขนหรือเปล่า?
2402
02:34:27,066 --> 02:34:28,966
สู้ข้อมือ สู้ข้อมือ สู้ข้อมือ
2403
02:34:30,466 --> 02:34:31,266
ฮ่าๆๆ
2404
02:34:33,166 --> 02:34:36,966
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2405
02:34:41,933 --> 02:34:42,733
ในที่สุด
2406
02:34:43,400 --> 02:34:45,966
ในที่สุดฉันก็สามารถฝึกฝนได้อย่างสบายใจ
2407
02:34:50,133 --> 02:34:50,666
โอ้
2408
02:34:50,666 --> 02:34:54,599
มองท้องฟ้า ว้าวท้องฟ้า
2409
02:34:54,766 --> 02:34:56,199
ไม่มีอะไร
2410
02:34:56,900 --> 02:34:57,700
ฮ่า
2411
02:34:58,666 --> 02:35:00,299
โอ้ว้าว
2412
02:35:00,400 --> 02:35:02,700
ฉันไม่ได้คาดหวังว่ามันจะยากขนาดนี้
2413
02:35:04,800 --> 02:35:06,133
ว้าว ระดับหนึ่งเลย
2414
02:35:08,266 --> 02:35:09,166
ทำไมคุณยังไม่เปิด?
2415
02:35:09,933 --> 02:35:11,133
เอ่อ ทำไมมันยังไม่เปิดล่ะ?
2416
02:35:11,333 --> 02:35:12,666
ทำไมคุณยังไม่เปิด?
2417
02:35:12,800 --> 02:35:13,933
ทำไมยังไม่เปิดดูล่ะ?
2418
02:35:14,000 --> 02:35:15,133
ทำไมไม่บอกว่าเปิดแล้ว?
2419
02:36:05,266 --> 02:36:07,099
ลุงลี่ ทำไมไม่ทำอาหารก่อนล่ะ?
2420
02:36:07,900 --> 02:36:09,566
เฮ้เฮ้เฮ้
2421
02:36:10,366 --> 02:36:11,166
นี้
2422
02:36:11,600 --> 02:36:13,366
ใช่แล้ว มาทานอาหารเย็นกันก่อน
2423
02:36:13,466 --> 02:36:15,766
โอ้ลุงลี่คุณมาก่อน
2424
02:36:17,333 --> 02:36:19,899
มามาใบขิงเรียงหน้าตีก่อน
2425
02:36:22,766 --> 02:36:27,133
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
2426
02:36:27,466 --> 02:36:28,799
ลุงอยู่ที่นั่นอยู่ที่ไหน
2427
02:36:30,466 --> 02:36:31,999
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2428
02:36:32,166 --> 02:36:33,799
ในที่สุดมันก็กลายเป็น
2429
02:36:33,966 --> 02:36:36,999
เฮ้ เขากำลังมองหาคุณ
2430
02:36:39,700 --> 02:36:41,566
หลิวลี่ คุณผ่านมันไปได้
2431
02:36:44,366 --> 02:36:46,733
ลุงลู่คุณอยู่ระดับไหน?
2432
02:36:47,333 --> 02:36:50,799
ดูสิว่าคุณยังคุยโม้ต่อหน้าฉันอย่างไร
2433
02:36:50,800 --> 02:36:53,466
โอ้ เกิดอะไรขึ้น มอนิเตอร์จะสู้ฉันเหรอ?
2434
02:36:55,533 --> 02:36:56,766
โบกมือของคุณเพื่อรองรับมัน
2435
02:36:57,166 --> 02:36:58,666
คุณบอกว่าเตือนฉันอีกครั้ง
2436
02:37:00,300 --> 02:37:01,300
อย่าโบกมือของคุณ
2437
02:37:01,966 --> 02:37:04,733
เรามีการต่อสู้
2438
02:37:08,333 --> 02:37:09,566
มีความสามัคคีในหมู่เพื่อนร่วมชั้น
2439
02:37:10,300 --> 02:37:12,700
บางทีเราอาจจะกลายเป็นเพื่อนร่วมงานและสหายร่วมรบในอนาคต
2440
02:37:12,766 --> 02:37:13,699
ช่างเป็นการต่อสู้
2441
02:37:14,400 --> 02:37:15,966
แค่หักข้อมือแล้วซ่อมมัน
2442
02:37:16,400 --> 02:37:18,566
หลังจากเลิกกันคุณก็จับมือและแต่งหน้า
2443
02:37:20,166 --> 02:37:21,566
มวยปล้ำแขน มวยปล้ำแขน
2444
02:37:32,800 --> 02:37:34,100
มาเลยมาเลย
2445
02:37:34,800 --> 02:37:35,666
มาเร็ว
2446
02:37:37,133 --> 02:37:38,733
มาเลยมาเลย
2447
02:37:48,266 --> 02:37:49,066
ฮ่า
2448
02:37:50,266 --> 02:37:51,066
ฮ่า
2449
02:37:52,366 --> 02:37:53,399
ฮ่า
2450
02:37:54,333 --> 02:37:55,499
มันจบแล้ว
2451
02:37:55,700 --> 02:37:56,700
อันนี้ชนะ
2452
02:37:57,000 --> 02:38:00,133
ว้าว ฉันตื่นอีกแล้ว เย้ เย้
2453
02:38:01,400 --> 02:38:03,933
ทำไมจอมอนิเตอร์ถึงปลุกเขาขึ้นมาอีกครั้ง?
2454
02:38:05,466 --> 02:38:06,533
ทำไม
2455
02:38:07,466 --> 02:38:08,666
ทำไม
2456
02:38:10,533 --> 02:38:12,066
หลิว ซูไหล
2457
02:38:12,566 --> 02:38:15,599
เรามาหักข้อมือกับฉันไหม?
2458
02:38:22,466 --> 02:38:24,566
โอ้ ใช่แล้ว ฉันชนะแล้ว
2459
02:38:25,133 --> 02:38:27,499
คนดีย่อมมีอนาคต
2460
02:38:27,500 --> 02:38:29,700
เฮ้ ไม่ ไม่ ไม่ ขอบคุณหลิวลี่
2461
02:38:30,000 --> 02:38:33,400
โฟร์แมนคือดาวนำโชคของผมจริงๆ 555
2462
02:38:33,866 --> 02:38:34,733
ฮ่าๆๆ
2463
02:38:51,100 --> 02:38:53,166
คุณสามารถตื่นขึ้นมาเขย่าข้อมือกับหลิวลี่ได้จริงหรือ?
2464
02:38:54,266 --> 02:38:55,566
ไม่จำเป็นต้องเป็นเขา
2465
02:38:55,600 --> 02:38:58,366
อาจเป็นได้เมื่อการเติบโตที่แข็งแกร่งมาถึงจุดคอขวด
2466
02:38:58,366 --> 02:39:00,699
ฉันตื่นขึ้นมาเมื่อฉันพยายามอย่างหนัก
2467
02:39:01,900 --> 02:39:03,533
ฉันไม่อยากแพ้หลิวลี่เหรอ?
2468
02:39:03,800 --> 02:39:04,800
ฉลาดมาก
2469
02:39:05,733 --> 02:39:06,533
ทำไม
2470
02:39:08,800 --> 02:39:11,800
หมอกเหล่านี้คือพระธาตุชนิดใด?
2471
02:39:17,566 --> 02:39:20,699
กล่าวคือเหมือนรูหนอน
2472
02:39:21,066 --> 02:39:21,866
ขวา
2473
02:39:22,333 --> 02:39:25,066
มันจะสลายไปเมื่อมีคนมีดวงตาเท่านั้น
2474
02:39:25,300 --> 02:39:27,200
มิฉะนั้นพวกเขาทั้งหมดจะถูกขังอยู่ข้างใน
2475
02:39:30,400 --> 02:39:32,733
ทุกคนต้องการให้ Hawthorn เกษียณ
2476
02:39:32,866 --> 02:39:34,599
เสียสละสิ่งของ
2477
02:39:39,966 --> 02:39:41,166
ถอยกลับอย่างรวดเร็ว
2478
02:39:44,466 --> 02:39:46,299
ถอยลงเนิน
2479
02:39:52,366 --> 02:39:53,199
ฮ่า
2480
02:39:59,100 --> 02:39:59,900
หลี่ซั่ว
2481
02:40:00,933 --> 02:40:01,733
เจียงซูยี่
2482
02:40:03,066 --> 02:40:03,866
ฮ่า
2483
02:40:05,133 --> 02:40:05,933
ฮ่า
2484
02:40:31,066 --> 02:40:32,166
สถานการณ์เหล่านี้
2485
02:40:33,133 --> 02:40:36,099
ฉันไม่เคยเห็นเขา
2486
02:40:54,266 --> 02:40:55,299
ฮ่า
2487
02:40:56,133 --> 02:40:57,366
ฮ่า
2488
02:41:07,300 --> 02:41:08,966
คุณแข็งแกร่งเกินไป
2489
02:41:12,266 --> 02:41:13,099
ฮ่า
2490
02:41:15,866 --> 02:41:16,666
สูดจมูก
2491
02:41:17,533 --> 02:41:19,166
ฉันเห็น
2492
02:41:28,733 --> 02:41:30,533
วัตถุโบราณนี้ใหญ่แค่ไหน?
2493
02:41:32,100 --> 02:41:33,566
เพราะไม่มีใครขาดหายไป
2494
02:42:05,000 --> 02:42:06,266
ตราบใดที่คุณวิ่งเร็วพอ
2495
02:42:06,466 --> 02:42:07,699
ฉันไม่สามารถตามความเหงาได้
2496
02:42:07,966 --> 02:42:11,399
วิ่ง ฮ่า ฮ่า
2497
02:42:13,300 --> 02:42:15,366
อา คุณบอกว่ามันอันตราย
2498
02:42:16,066 --> 02:42:17,066
คุณสนใจอะไรเกี่ยวกับเขา
2499
02:42:17,066 --> 02:42:17,999
คุณไม่อยากมีชีวิตอยู่
2500
02:42:18,000 --> 02:42:19,566
ฮ่า
2501
02:42:20,266 --> 02:42:22,966
ฮ่าฮ่าฮ่า
2502
02:42:58,200 --> 02:42:59,500
เราจะช่วยเขา
2503
02:43:00,766 --> 02:43:02,266
ไม่ต้องมองอีกต่อไป
2504
02:43:02,533 --> 02:43:03,966
ฉันคิดว่าเขาสามารถทำได้ด้วยตัวเอง
2505
02:43:19,600 --> 02:43:20,533
คุณกำลังจะทำอะไร
2506
02:43:22,700 --> 02:43:25,600
เนื่องจากที่นี่ไม่มีโครงกระดูกอีกแล้ว
2507
02:43:25,866 --> 02:43:27,333
หรือเราจะอยู่ที่นี่
2508
02:43:27,600 --> 02:43:30,266
บางทีความทรงจำอาจจะหายไปในไม่ช้า
2509
02:43:32,166 --> 02:43:33,566
ที่นี่ไม่จำเป็นต้องปลอดภัยเสมอไป
2510
02:43:33,733 --> 02:43:36,399
คุณจะทำอย่างไรถ้าฉันอยากไป
2511
02:43:36,500 --> 02:43:38,866
อย่าจากไป อยู่และปกป้องเรา
2512
02:43:39,933 --> 02:43:41,499
โครงกระดูกออกมาจากพื้นดิน
2513
02:43:41,500 --> 02:43:43,666
ระมัดระวังในการเดินไปตามถนน
2514
02:43:43,666 --> 02:43:46,766
รีบวิ่งไประยะหนึ่งแล้วพวกมันจะไม่ขยับเขยื้อน
2515
02:43:48,333 --> 02:43:49,399
แต่
2516
02:43:50,933 --> 02:43:53,333
ถ้าเผชิญหน้าก็ทุบหัวเขาซะ
2517
02:43:53,900 --> 02:43:55,266
เมื่อนั้นพวกเขาก็จะตาย
2518
02:43:55,266 --> 02:43:57,133
หรืออยู่ต่อ
2519
02:43:57,800 --> 02:44:00,066
ขวานนี้ถูกพรากไปจากโครงกระดูก
2520
02:44:00,166 --> 02:44:03,499
มันคม ให้ผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดจับมันไว้ได้
2521
02:44:08,566 --> 02:44:10,366
ถ้าเราเพียงแต่ลงมาช่วย
2522
02:44:10,900 --> 02:44:13,266
เขาจะอยู่ช่วยเราไหม?
2523
02:44:14,666 --> 02:44:18,266
เอ่อ เอ่อ ใครเป็นเจ้าของขวานที่นี่?
2524
02:44:27,400 --> 02:44:28,500
เข้ามา
2525
02:44:29,566 --> 02:44:30,466
ฮ่าๆๆ
2526
02:44:30,733 --> 02:44:32,799
โห กินเยอะขนาดนั้นก็อ้วนได้นะ
2527
02:44:32,800 --> 02:44:34,366
คุณสามารถทานอาหารว่างได้
2528
02:44:34,366 --> 02:44:35,533
อา ติ่มซำ
2529
02:44:35,533 --> 02:44:36,466
ขนมอะไร
2530
02:45:13,966 --> 02:45:14,933
มันเริ่มมืดแล้ว
2531
02:45:15,166 --> 02:45:16,766
ในเวลากลางคืนจะมีอันตรายอย่างแน่นอน
2532
02:45:17,600 --> 02:45:19,266
ต้องหาสถานที่พักค้างคืน
2533
02:45:19,866 --> 02:45:22,066
การวางตัวและมุมมองที่กว้าง
2534
02:45:22,400 --> 02:45:23,733
เขาสามารถต่อสู้และวิ่งได้
2535
02:45:25,933 --> 02:45:26,933
เป็นคุณนั้นเอง
2536
02:46:27,100 --> 02:46:28,300
น่าทึ่งมาก
2537
02:46:42,000 --> 02:46:42,800
นี่คือ
2538
02:46:43,766 --> 02:46:44,733
แสงสะท้อนสัญญาณ
2539
02:46:47,133 --> 02:46:48,799
เขาเป็นนักเรียนชั้นลัทธิเต๋าจากที่อื่นหรือเปล่า?
2540
02:46:49,500 --> 02:46:52,000
ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนว่านักเรียนธรรมดาจะติดตั้งปืนพลุ
2541
02:46:52,166 --> 02:46:54,499
และฝีมือและวัสดุก็แปลกมาก
2542
02:46:55,500 --> 02:46:56,300
ทำไม
2543
02:46:56,800 --> 02:46:59,133
ทำไมคนนี้ถึงตั้งชื่อตามตัวเลข?
2544
02:47:03,000 --> 02:47:06,933
สายลับต่างชาติที่เจียง ซู่ยี่ พูดถึงคือหรือเปล่า?
2545
02:47:17,500 --> 02:47:19,466
คุณได้รับการฝึกฝนจากองค์กรมาตั้งแต่เด็ก
2546
02:47:20,266 --> 02:47:22,333
แฝงตัวอยู่ในดินแดนของคนอื่น
2547
02:47:23,000 --> 02:47:24,966
ไม่ว่าจะเป็นความพากเพียรและความอดทน
2548
02:47:25,066 --> 02:47:26,933
เหนือกว่าคนรอบข้างมาก
2549
02:47:28,500 --> 02:47:30,800
นี่คือปืนพลุแบบใช้แล้วทิ้งที่พิมพ์แบบ 3 มิติ
2550
02:47:30,966 --> 02:47:32,999
มันสามารถซ่อนจากการควบคุมความปลอดภัยของเครือข่าย
2551
02:47:36,000 --> 02:47:37,100
หลังจากเข้าไปในซากปรักหักพัง
2552
02:47:37,100 --> 02:47:37,933
ถ้าสูญหาย
2553
02:47:37,933 --> 02:47:40,166
ค้นหาสถานที่ที่ปลอดภัยเพื่อยิงจรวด
2554
02:47:40,466 --> 02:47:43,166
ผู้คนที่อยู่ใกล้เคียงจะไปยังจุดดรอปทันทีเมื่อเห็น
2555
02:47:43,400 --> 02:47:44,766
รวบรวมการกระทำให้ได้มากที่สุด
2556
02:47:53,533 --> 02:47:56,166
โชคดีที่การจดทะเบียนภาษียังมีหน้าที่ในการระบุชื่อจริงอีกด้วย
2557
02:47:56,866 --> 02:47:58,766
เด็กคนนี้ไม่ใช่ของเธอแน่นอน
2558
02:48:13,400 --> 02:48:15,100
แค่แปรงจนถึงกลางคืน
2559
02:48:15,466 --> 02:48:17,066
บางทีเขาอาจจะทะลุหมื่นได้
2560
02:48:23,933 --> 02:48:25,499
คุณก็ยังเป็นนักเรียนชั้นเถาหยวนใช่ไหม?
2561
02:48:25,900 --> 02:48:26,900
เมืองไหน
2562
02:48:27,266 --> 02:48:28,133
ฉันชื่อฉางเหิงหยวน
2563
02:48:30,200 --> 02:48:33,000
อา ฉันชื่อ Liu Li จากชั้นเรียนดั้งเดิมของ Nanyang City Road
2564
02:48:34,733 --> 02:48:36,299
ฉันมาจากเมืองนันยาง
2565
02:48:37,266 --> 02:48:38,066
ฮ่า
2566
02:48:38,133 --> 02:48:41,733
ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฉัน ฉัน ฉันลืมไปว่าฉันมาจากเมืองจูม่า
2567
02:48:41,866 --> 02:48:44,133
สัญญาณที่คุณส่งไปก่อนหน้านี้ถูกส่งมาจากโรงเรียนของคุณหรือไม่?
2568
02:48:44,266 --> 02:48:44,766
ฉันขอโทษ
2569
02:48:44,766 --> 02:48:45,799
ฉันคิดว่ามันเป็นของที่ระลึก
2570
02:48:45,800 --> 02:48:47,066
เรื่องใหญ่ในเมืองคืออะไร?
2571
02:48:47,066 --> 02:48:47,866
ฮ่า
2572
02:48:48,333 --> 02:48:49,333
สวัสดีครับคุณหลิว ลี่
2573
02:48:49,800 --> 02:48:52,000
ทางโรงเรียนได้จัดเตรียมพลุปืนไว้ให้
2574
02:48:52,000 --> 02:48:53,000
ไม่ส่งแล้วเหรอ?
2575
02:48:53,000 --> 02:48:55,966
อืม คุณเก็บมันมาจากซากปรักหักพังเหรอ?
2576
02:48:56,266 --> 02:48:58,266
ขอฉันดูมันหน่อยได้ไหม
2577
02:49:08,266 --> 02:49:09,066
เขาไม่สามารถ
2578
02:49:15,266 --> 02:49:16,466
ไม่เป็นไร นักเรียนหลิวหลี่
2579
02:49:16,666 --> 02:49:17,966
ยินดีที่ได้พบคุณ
2580
02:49:18,366 --> 02:49:21,066
แต่ตอนนี้ฉันต้องไปหาเพื่อนร่วมชั้นที่มาจากเมืองเดียวกัน
2581
02:49:21,400 --> 02:49:23,600
ในฐานะหัวหน้าคนงาน ฉันต้องรับหน้าที่รับผิดชอบ
2582
02:49:24,166 --> 02:49:25,699
ค้นหาสถานที่ที่จะซ่อน
2583
02:49:25,766 --> 02:49:26,999
อย่าเสี่ยงกับฉัน
2584
02:49:27,366 --> 02:49:30,699
ว้าว บังเอิญจังเลย ฉันก็เป็นผู้ดูแลด้วย ฉันจะไปกับคุณ
2585
02:49:30,700 --> 02:49:31,900
ฮ่า
2586
02:49:32,733 --> 02:49:35,733
ถ้าอย่างนั้นคุณไม่ควรหาเพื่อนร่วมชั้นก่อนเหรอ?
2587
02:49:35,800 --> 02:49:38,533
ฉันจะช่วยคุณตามหาคุณก่อน จากนั้นคุณจะช่วยฉันตามหาคุณ
2588
02:49:40,600 --> 02:49:43,400
ว้าว ไฟกำลังจะไปถึงหลิวลี่แล้ว
2589
02:49:43,600 --> 02:49:46,866
ฉันจะปล่อยคุณไปได้ไหม ถ้าฉันรู้ว่าคุณเป็นสายลับ?
2590
02:49:57,133 --> 02:49:57,933
ฮ่า
2591
02:49:57,966 --> 02:50:01,466
อา ช้าลง ช้าลง ช้าลง
2592
02:50:02,200 --> 02:50:03,966
โอ้ โอเค โอเค
2593
02:50:04,133 --> 02:50:07,333
หลิว ลี่ คุณสบายดีไหม?
2594
02:50:09,400 --> 02:50:10,200
ฮ่า
2595
02:50:36,900 --> 02:50:37,700
ฮ่า
2596
02:50:40,300 --> 02:50:41,100
ฮ่า
2597
02:50:42,766 --> 02:50:43,566
ฮ่า
2598
02:50:45,866 --> 02:50:47,266
ฮ่า
2599
02:50:50,000 --> 02:50:51,800
ขอทรงขว้างดาบเหล็กของพระองค์มาที่ฉัน
2600
02:50:51,800 --> 02:50:53,066
ฉันจะช่วยคุณหาทางไป
2601
02:50:56,733 --> 02:51:00,766
อ๊ะ อ๊ะ อ๊ะ
2602
02:51:05,366 --> 02:51:06,299
ฮ่า
2603
02:51:07,200 --> 02:51:10,333
น่ากลัวจังเลย 55555
2604
02:51:11,000 --> 02:51:12,766
โอ้ น่ากลัวมาก
2605
02:51:13,700 --> 02:51:14,600
อ๊ะ
2606
02:51:14,700 --> 02:51:16,400
วิ่ง
2607
02:51:20,533 --> 02:51:21,333
ฮ่า
2608
02:51:36,400 --> 02:51:37,766
ฉันยังคงทำงานอยู่
2609
02:51:37,766 --> 02:51:39,366
ใช่เพื่อน
2610
02:51:44,466 --> 02:51:46,199
ฉันไม่ได้ถูกโยนออกจากฉัน
2611
02:51:46,400 --> 02:51:48,900
ไม่ใช่นักเรียนชั้นลัทธิเต๋าธรรมดาอย่างแน่นอน
2612
02:51:59,866 --> 02:52:02,399
อา ฉันไม่ได้คาดหวังว่าเราทั้งคู่จะจบลง
2613
02:52:02,533 --> 02:52:03,899
วิ่งเร็วมาก
2614
02:52:06,100 --> 02:52:07,200
ฮ่าฮ่าฮ่า
2615
02:52:07,400 --> 02:52:10,166
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะสามารถวิ่งเร็วขนาดนี้ในช่วงเวลาวิกฤติได้
2616
02:52:10,300 --> 02:52:12,100
ฮ่าฮ่าฮ่าเฮ้
2617
02:52:13,733 --> 02:52:14,533
ทำไม
2618
02:52:15,266 --> 02:52:15,566
ทำไม
2619
02:52:15,566 --> 02:52:18,166
เรามาหาสถานที่พักผ่อนที่ปลอดภัยกันดีกว่า
2620
02:52:18,366 --> 02:52:19,166
ฮ่า
2621
02:52:49,600 --> 02:52:51,900
เอ่อ ฉันไม่รู้ว่า Los Angeles Road Park มีหรือเปล่า
2622
02:52:51,900 --> 02:52:52,966
มีสายลับเช่นนี้
2623
02:52:53,666 --> 02:52:56,299
ฉันไม่พบมันมาก่อน
2624
02:52:57,600 --> 02:53:00,100
อย่านอน
2625
02:53:01,100 --> 02:53:01,933
ฮ่าฮ่าฮ่า
2626
02:53:01,933 --> 02:53:04,766
แล้วฉันจะพักผ่อนและฟื้นตัว และคุณจะช่วยฉันได้
2627
02:53:20,866 --> 02:53:22,133
ฉันสบายดี
2628
02:53:22,133 --> 02:53:23,666
ฮ่า
2629
02:53:24,766 --> 02:53:28,799
ฮ่าๆ เก่งจังเลยครับ
2630
02:53:28,800 --> 02:53:31,333
ฉันไม่ได้แกล้งคุณนะ 555
2631
02:53:37,000 --> 02:53:38,733
ฉันไม่ได้ยินมันในขณะที่ฉันวิ่งหนีเพื่อเอาชีวิตรอด
2632
02:53:39,266 --> 02:53:41,166
ฉันพบว่าฉันหิวมากเมื่อฉันว่าง
2633
02:53:41,166 --> 02:53:41,966
ฮ่า
2634
02:53:43,933 --> 02:53:45,566
อ่า ฉันจะบ้าแล้ว
2635
02:54:13,500 --> 02:54:16,433
คุณกำลังทำอะไรอยู่ ฮ่าๆ
2636
02:54:16,533 --> 02:54:17,899
ฮ่า
2637
02:54:19,100 --> 02:54:20,500
คุณนำอาหารมา
2638
02:54:21,333 --> 02:54:22,966
อึมีกลิ่นอะไร
2639
02:54:23,133 --> 02:54:24,633
เต้าหู้เหม็นไม่เหมาะกับคุณ
2640
02:54:25,100 --> 02:54:26,433
ใช่ค่ะ เต้าหู้เหม็น
2641
02:54:26,766 --> 02:54:27,766
เป็นไปได้ยังไง
2642
02:54:28,033 --> 02:54:28,933
เต้าหู้เหม็น
2643
02:54:29,566 --> 02:54:30,499
วิธีการแกล้งทำเป็น
2644
02:54:30,600 --> 02:54:31,300
เป็นไปไม่ได้
2645
02:54:31,300 --> 02:54:32,500
ฮ่าๆๆ
2646
02:54:32,500 --> 02:54:33,833
ให้ฉันเล่าเรื่องให้คุณฟัง
2647
02:54:33,966 --> 02:54:34,833
กาลครั้งหนึ่งมีชายคนหนึ่ง
2648
02:54:34,833 --> 02:54:36,433
วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงหิวมาก
2649
02:54:36,433 --> 02:54:38,799
จึงได้กินเนื้อแกะนึ่งตีนหมีนึ่งหางกวางนึ่ง
2650
02:54:38,800 --> 02:54:40,533
เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง เป็ดตุ๋น หมูย่าง
2651
02:54:40,533 --> 02:54:42,333
ซองฮัว ไส้กรอกเนื้อแห้ง ไส้กรอกไก่ ไส้กรอกไก่
2652
02:56:00,033 --> 02:56:02,033
ชีวิตเดิมเป็นละครที่ขมขื่น
2653
02:56:02,633 --> 02:56:03,733
การแสดง
2654
02:56:04,566 --> 02:56:05,933
ตลกสร้างแรงบันดาลใจ
2655
02:56:06,800 --> 02:56:08,733
ตอนนี้เป็นหนังสยองขวัญแล้ว
2656
02:56:11,100 --> 02:56:12,700
โลกนี้โหดร้ายมาก
2657
02:56:13,700 --> 02:56:16,533
ความตายคืออะไร
2658
02:56:17,300 --> 02:56:18,800
ผู้คนตายเหมือนไฟดับ
2659
02:56:19,766 --> 02:56:21,733
คงไม่มีอะไรหลังความตาย
2660
02:56:23,533 --> 02:56:26,533
การฆ่าไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ
2661
02:56:27,400 --> 02:56:29,533
แต่หากแนวทางปฏิบัตินี้ให้หมายความถึงเช่นนี้
2662
02:56:30,433 --> 02:56:31,966
ฉันต้องการไป
2663
02:56:35,600 --> 02:56:37,600
ถ้าเพียงเสี่ยวหยูอยู่ที่นี่
2664
02:56:56,566 --> 02:56:57,966
ดูน่ารับประทาน
2665
02:56:59,000 --> 02:57:02,233
พระเจ้า ฉันกินเต้าหู้เหม็นมาสองวันแล้ว
2666
02:57:23,700 --> 02:57:24,233
สูดจมูก
2667
02:57:24,233 --> 02:57:25,299
มันสามารถทำงานได้
2668
02:57:25,300 --> 02:57:27,333
กระรอกทุกตัวมีความรู้แจ้งและสามารถสร้างอารมณ์เชิงลบได้
2669
02:57:27,333 --> 02:57:28,099
มันคุ้มค่า
2670
02:57:28,100 --> 02:57:28,900
อ๊ะ
2671
02:57:30,533 --> 02:57:32,766
อ๊ะ
2672
02:57:46,733 --> 02:57:47,999
อะไรจะแรงขนาดนั้น.
2673
02:57:52,700 --> 02:57:53,766
ฉันจะบอกคุณ
2674
02:57:54,000 --> 02:57:56,200
ฉันไม่กลัวคุณรอกินผลไม้เสร็จ
2675
02:57:56,733 --> 02:57:57,699
รอจนกว่าฉันจะกินผลไม้เสร็จ
2676
02:57:57,700 --> 02:57:59,100
ฉันจะคืนมัน
2677
02:58:05,400 --> 02:58:06,833
เอ่อฮะ
2678
02:58:07,233 --> 02:58:08,299
สิ่งที่ดี
2679
02:58:09,366 --> 02:58:10,566
ไม่ใช่แค่เพื่อดับความหิวกระหายเท่านั้น
2680
02:58:10,600 --> 02:58:13,100
ความเหนื่อยล้าของร่างกายก็หายไป
2681
02:58:13,200 --> 02:58:15,033
ไม่น่าแปลกใจเลยที่กระรอกขว้างก้อนหินใส่ฉัน
2682
02:58:15,200 --> 02:58:16,733
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังแย่งอ้อยจากเด็กๆ
2683
02:58:16,733 --> 02:58:17,533
เด็กเลว
2684
02:58:37,633 --> 02:58:39,599
วิ่งมานานแล้วไม่เห็นหัวเลย
2685
02:58:40,100 --> 02:58:41,600
วัตถุโบราณชิ้นนี้ยิ่งใหญ่ขนาดไหน
2686
02:58:42,233 --> 02:58:44,766
มันไม่ใช่ทวีปจริงๆ ใช่ไหม?
2687
02:58:45,533 --> 02:58:48,799
ไม่สิ ของดีต้องอยู่ที่ใจกลางของซากปรักหักพัง
2688
02:58:48,800 --> 02:58:50,100
ฉันกำลังวิ่งไปด้านข้างอะไร?
2689
02:58:50,300 --> 02:58:51,833
ฉันไม่ต้องกลับไป
2690
02:59:20,333 --> 02:59:21,299
โอ๊ะโอของฉัน
2691
02:59:21,300 --> 02:59:22,566
แม้แต่หมาป่าก็ยังเปิดเห็ดหลินจือ
2692
02:59:23,700 --> 02:59:25,400
ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งหรือสองร้อยหัว
2693
02:59:27,366 --> 02:59:28,299
ฮ่า
2694
02:59:29,200 --> 02:59:30,000
ฮ่า
2695
02:59:30,833 --> 02:59:31,633
ฮ่า
2696
02:59:32,200 --> 02:59:34,500
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
2697
02:59:34,500 --> 02:59:37,600
เมื่อเรากลับมา ต้นผลของเจ้าจะเปลือยเปล่าหมด
2698
02:59:48,700 --> 02:59:49,500
ทำไม
2699
02:59:49,566 --> 02:59:50,733
ไร้ประโยชน์
2700
02:59:51,833 --> 02:59:53,633
ฉันอยากกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
2701
02:59:53,800 --> 02:59:55,933
ฉันอยากกลับไปหาหลู่เสี่ยวหยุน
2702
02:59:59,933 --> 03:00:00,599
ฮ่า
2703
03:00:00,600 --> 03:00:02,000
ฮ่าฮ่าฮ่า
2704
03:00:34,200 --> 03:00:36,566
เฮ้ มันสบายมากที่ได้วิ่งแบบนี้
2705
03:00:36,900 --> 03:00:39,300
เหตุใดฉันจึงรู้สึกกระฉับกระเฉงมากขึ้นเมื่อวิ่งมากขึ้นเรื่อยๆ?
2706
03:00:40,800 --> 03:00:41,800
มันอาจจะเป็นเช่นนั้น
2707
03:00:41,966 --> 03:00:43,233
มันเหมือนกับการฝึกด้วยดาบ
2708
03:00:43,700 --> 03:00:45,533
คุณเคยใช้พลังของคุณโดยไม่รู้ตัวหรือเปล่า?
2709
03:00:47,633 --> 03:00:50,199
ว้าว ฉันหยุดไม่ได้
2710
03:01:15,400 --> 03:01:16,200
สิ่งนี้สิ่งนี้
2711
03:01:17,366 --> 03:01:18,899
เขามาที่นี่ได้ยังไง.
2712
03:01:18,900 --> 03:01:20,000
ฉันไม่รู้
2713
03:01:20,000 --> 03:01:21,100
ฉันไม่รู้
2714
03:01:21,100 --> 03:01:22,900
ขวานนี้ดูคุ้นเคย
2715
03:01:23,700 --> 03:01:25,100
นี่ไม่ใช่เจ้านายเหรอ?
2716
03:01:27,100 --> 03:01:28,233
โอ้ เขาเอง
2717
03:01:28,233 --> 03:01:30,999
โอ้ ปรากฎว่าพวกเขาคือคนเหล่านั้นเมื่อก่อน
2718
03:01:33,166 --> 03:01:34,399
คุณนำหน่วยกู้ภัยมาหรือไม่?
2719
03:01:34,566 --> 03:01:36,399
เราสามารถเข้าร่วม Skynet ได้หรือไม่?
2720
03:01:37,300 --> 03:01:39,533
อาจารย์ คุณอยู่ที่นี่คนเดียวเหรอ?
2721
03:01:43,000 --> 03:01:44,700
อ๋อ..ผมมาคนเดียวครับ.
2722
03:01:44,733 --> 03:01:46,433
ฉันกลัวคนครึ่งจะมาทำให้คุณกลัว
2723
03:01:49,433 --> 03:01:51,599
มีโครงกระดูกนับไม่ถ้วนฝังอยู่หลังเนินเขา
2724
03:01:51,933 --> 03:01:53,366
มันมาเอง
2725
03:01:54,033 --> 03:01:55,433
มันแข็งแกร่งแค่ไหน
2726
03:01:55,533 --> 03:01:57,233
เขาเป็นนักเรียนลัทธิเต๋าจริงหรือ?
2727
03:01:58,000 --> 03:02:00,533
คุณจะเห็นได้ว่าไม่มีรอยแผลเป็นบนร่างกายของเขา
2728
03:02:00,800 --> 03:02:03,733
เอ่อ อาจารย์ คุณมีวุฒิการศึกษาระดับ A หรือไม่?
2729
03:02:04,200 --> 03:02:05,766
อา เขาชื่อ หลู่ ชู
2730
03:02:05,800 --> 03:02:06,933
คุณวุฒิระดับใด
2731
03:02:07,000 --> 03:02:09,000
มันเป็นเพียงการปลุกพลังระดับหนึ่ง
2732
03:02:11,633 --> 03:02:13,533
ทำไมคุณถึงเหลือน้อยนักล่ะ?
2733
03:02:15,033 --> 03:02:16,533
ไม่ใช่เพื่อขวานที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง
2734
03:02:16,766 --> 03:02:18,533
พวกเขาต่อสู้เพื่อขวาน
2735
03:02:18,533 --> 03:02:20,033
ส่งผลให้มีโครงกระดูกอีกชิ้นหนึ่ง
2736
03:02:20,300 --> 03:02:21,633
เขาตามล่าพวกเราที่นี่
2737
03:02:23,700 --> 03:02:25,200
นานแค่ไหนแล้วที่ไม่ได้กินข้าว.
2738
03:02:25,833 --> 03:02:28,733
ผ่านไปสามวัน โชคดีที่มีคนเข้าไปในซากปรักหักพัง
2739
03:02:28,733 --> 03:02:30,133
ยังคงถือกระติกน้ำร้อนอยู่
2740
03:02:30,400 --> 03:02:32,333
ไม่เช่นนั้นเราทุกคนคงตายด้วยความกระหายที่นี่
2741
03:02:32,733 --> 03:02:34,733
ตอนนี้ไม่มีน้ำ
2742
03:02:34,933 --> 03:02:37,299
เนื่องจากคุณมีความสามารถมากขึ้น
2743
03:02:37,366 --> 03:02:39,799
คุณอยู่ที่นี่และปกป้องเราได้ไหม?
2744
03:02:39,933 --> 03:02:41,566
เพื่อนนักเรียนในชั้นเรียนของเถาหยวน
2745
03:02:41,566 --> 03:02:43,099
คุณเป็นคนตลกมาก
2746
03:02:44,600 --> 03:02:46,333
โอ้ พักผ่อนที่นี่แล้วไปซะ
2747
03:03:01,966 --> 03:03:04,566
ฉันเก็บผลไม้นี้ในทิศทางที่ฉันเพิ่งมา
2748
03:03:04,933 --> 03:03:05,966
ถ้าคุณไปเร็วพอ
2749
03:03:05,966 --> 03:03:08,199
น่าจะมาถึงได้ภายในสองวันหรือประมาณนั้น
2750
03:03:08,833 --> 03:03:10,766
ดีแต่ระวังหมาป่าด้วย
2751
03:03:11,000 --> 03:03:13,033
เมื่อเห็นไม้แล้วอย่าไปไหนอีก
2752
03:03:16,800 --> 03:03:17,766
อร่อยมั้ย
2753
03:03:18,566 --> 03:03:19,799
อ่า อร่อยจังเลย
2754
03:03:20,000 --> 03:03:21,566
มันมีรสชาติเหมือนลูกแพร์เล็กน้อย
2755
03:03:21,566 --> 03:03:22,633
แต่บางกว่าลูกแพร์
2756
03:03:22,633 --> 03:03:24,433
เบื่อกับอะไรหวานๆ
2757
03:03:24,433 --> 03:03:25,099
น้ำผลไม้เยอะมาก
2758
03:03:25,100 --> 03:03:26,333
มันเหมือนกับการดื่มเครื่องดื่มหนึ่งขวด
2759
03:03:26,333 --> 03:03:27,033
คืนความแข็งแรงอีกด้วย
2760
03:03:27,033 --> 03:03:27,733
อืม เยี่ยมเลย
2761
03:03:27,733 --> 03:03:28,533
ดีมาก
2762
03:03:28,633 --> 03:03:29,433
ฮ่า
2763
03:03:34,133 --> 03:03:35,033
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับความหายนะนี้
2764
03:03:35,033 --> 03:03:36,699
มีผลไม้อื่นอยู่ข้างในหรือไม่?
2765
03:03:36,900 --> 03:03:38,900
รวบรวมมากขึ้นและนำไปให้ปลาลา
2766
03:03:40,433 --> 03:03:42,566
จริงๆ แล้ววุฒิการศึกษาระดับไหนครับ?
2767
03:03:42,966 --> 03:03:44,366
เรายังอายุ 8 อยู่เลย
2768
03:03:44,366 --> 03:03:45,999
นั่นคือ 7 ถ้าราชินีถูกถอดออก
2769
03:03:46,333 --> 03:03:47,133
เอิ่ม
2770
03:03:48,733 --> 03:03:51,399
ฉันคิดว่าคุณควรให้อาหารเราบ้าง
2771
03:03:53,133 --> 03:03:55,199
ชายหนุ่มสามารถวาดคำศัพท์ได้
2772
03:03:55,200 --> 03:03:56,333
ก็ควรเช่นกัน
2773
03:03:57,366 --> 03:03:58,533
ให้ฉันเล่าเรื่องให้คุณฟัง
2774
03:03:58,700 --> 03:03:59,766
มีใครบางคน
2775
03:03:59,800 --> 03:04:01,900
วันหนึ่งฉันไม่รู้ว่าทำไมเขาถึงหิวมาก
2776
03:04:01,933 --> 03:04:03,699
เขาจึงกินเนื้อแกะนึ่งและตีนหมีนึ่ง
2777
03:04:03,700 --> 03:04:05,433
เนื้อกวางย่าง เป็ดย่าง ไก่ย่าง ห่านย่าง
2778
03:04:05,433 --> 03:04:08,166
หมูตุ๋น เป็ดตุ๋น ไก่ เบคอน ดอกสน ดอกสน ผ้าขี้ริ้วเล็ก
2779
03:04:08,200 --> 03:04:08,966
ซงหัว เสี่ยวตู่
2780
03:04:08,966 --> 03:04:10,366
อะไรอยู่เบื้องหลังท้องของซงฮวา
2781
03:04:10,966 --> 03:04:12,166
อืม
2782
03:04:12,833 --> 03:04:15,766
กุ้งเผาไก่ติงเหมาเสวี่ยหวางปลาต้มหมูสับ
2783
03:04:15,833 --> 03:04:16,833
เอ่อ ซาลาเปาไม่ใส่น้ำส้มสายชู
2784
03:04:16,833 --> 03:04:20,433
ผู้ชายดีๆ คนนั้นมีมากกว่า 5,000 คนในควอแดรนท์
2785
03:04:26,333 --> 03:04:29,133
คุณต้องการขวานทองหรือขวานเงิน
2786
03:04:30,766 --> 03:04:32,033
ฉันอยากได้ขวานเหล็กของฉัน
2787
03:04:32,033 --> 03:04:35,033
ไม่นี่คือขวานเหล็กของฉัน
2788
03:04:43,333 --> 03:04:44,433
ฮ่าฮ่าฮ่า
2789
03:04:45,400 --> 03:04:47,300
เป็นเวลานานแล้วตั้งแต่ตอนหนึ่ง
2790
03:04:47,833 --> 03:04:49,399
มีใครพบ Zhenyan แล้วหรือยัง?
2791
03:04:51,766 --> 03:04:53,299
ยังไงผมจะไปหา.
2792
03:04:53,433 --> 03:04:54,799
กลับไปคุยโม้กับ Lu Xiaoyu
2793
03:05:00,400 --> 03:05:01,200
ฮ่า
2794
03:05:04,566 --> 03:05:05,366
เห็นแก่ตัวมาก
2795
03:05:35,333 --> 03:05:36,133
ฮ่า
2796
03:05:38,200 --> 03:05:40,566
นกขมิ้นสองตัวร้องเพลงต้นหลิวสีเขียว
2797
03:05:40,566 --> 03:05:42,799
มีทาร์ตไข่สองอันเหรอ?
2798
03:05:42,900 --> 03:05:45,233
ฝูงนกกระยางตัวน้อยบนท้องฟ้าสีคราม
2799
03:05:45,233 --> 03:05:47,566
ฉันกินปลากับเสี่ยวหยู
2800
03:05:50,400 --> 03:05:52,500
ฉันไม่รู้ว่าเสี่ยวหยูอยู่บ้านอย่างไร
2801
03:06:30,366 --> 03:06:31,933
ผมยาวเป็นสิ่งที่ดี
2802
03:06:31,966 --> 03:06:33,899
ฉันจะคืนให้คุณได้อย่างไร
2803
03:06:37,000 --> 03:06:38,500
ไฟนี้ก็กินได้
2804
03:06:44,966 --> 03:06:45,766
ไปกันเถอะ
2805
03:08:04,100 --> 03:08:05,566
ฉันทำกำไรได้
2806
03:08:23,733 --> 03:08:26,133
นอกจากนี้ยังมีโครงกระดูกทหารม้าสองสามตัวอยู่ด้านล่าง ประมาณ 9 ตัว
2807
03:08:28,400 --> 03:08:29,333
เราไปอีกแล้ว
2808
03:08:29,500 --> 03:08:30,733
สิ่งเลวร้ายเหล่านี้
2809
03:08:31,133 --> 03:08:32,733
กระสุนไม่มีประโยชน์กับพวกเขา
2810
03:08:33,400 --> 03:08:34,733
คุณสามารถหากัปตันของพวกเขาได้
2811
03:08:34,966 --> 03:08:37,799
ตราบใดที่กัปตันถูกฆ่า พวกเขาจะอยู่ในความสับสนวุ่นวาย
2812
03:08:37,966 --> 03:08:40,133
เมื่อถึงเวลาพี่ก็จะหักมัน
2813
03:08:40,433 --> 03:08:41,299
ให้ฉันดู
2814
03:08:45,000 --> 03:08:45,800
ฯลฯ
2815
03:08:45,833 --> 03:08:48,766
ถือมีดไม่มีผมยาวก็ต่างกัน
2816
03:08:53,333 --> 03:08:54,366
มันควรจะเป็นเขา
2817
03:08:54,933 --> 03:08:57,199
มือปืนเคลื่อนตัวไปยังที่สูงเพื่อควบคุมเขาให้ล้มลง
2818
03:08:57,300 --> 03:08:58,833
ปลอดภัยโดยเจ้าหน้าที่สกายเน็ตสองคน
2819
03:09:00,200 --> 03:09:01,766
มีบางอย่างดูเหมือนผิดอยู่เสมอ
2820
03:09:02,133 --> 03:09:04,099
ทำไมกัปตันคนนี้ถึงชัดเจนขนาดนี้?
2821
03:09:04,400 --> 03:09:05,766
ไม่ใช่ผมยาวด้วยซ้ำ
2822
03:09:05,800 --> 03:09:08,533
มันง่ายเกินไปที่จะถามคำถามนี้หรือไม่?
2823
03:09:08,633 --> 03:09:10,899
เขาหลงทางเหรอ?
2824
03:09:11,166 --> 03:09:13,966
อย่าไร้สาระ โครงกระดูกยังสามารถสูญเสียอาวุธของตัวเองได้
2825
03:09:14,966 --> 03:09:16,199
โดยวิธีการที่เรา Tianluo
2826
03:09:16,533 --> 03:09:17,566
ถ้าเทียนลัวอยู่ที่นี่
2827
03:09:17,633 --> 03:09:19,199
เขาสามารถเล่นกับโครงกระดูกเหล่านี้ได้
2828
03:09:37,833 --> 03:09:39,533
มีสายลับคลาส C อยู่ในซากปรักหักพัง
2829
03:09:39,900 --> 03:09:41,200
หลี่เทียนลั่วไปเอาชนะพวกเขา
2830
03:09:41,966 --> 03:09:43,966
เมื่อคุณพบ Tianluo อย่ารบกวนและติดตาม
2831
03:09:43,966 --> 03:09:44,899
นี่คือวินัย
2832
03:09:47,933 --> 03:09:48,899
มือปืนในสถานที่
2833
03:09:59,233 --> 03:10:00,033
กลายเป็น
2834
03:10:00,300 --> 03:10:01,533
ฮ่า
2835
03:10:01,633 --> 03:10:02,766
ฮ่า
2836
03:10:03,566 --> 03:10:04,366
ไปกันเถอะ
2837
03:10:04,433 --> 03:10:06,233
ฆ่าพวกเขาทั้งหมด
2838
03:10:06,333 --> 03:10:08,999
ฮ่า
2839
03:10:12,633 --> 03:10:13,433
ฯลฯ
2840
03:10:13,566 --> 03:10:14,366
ผิด
2841
03:10:20,733 --> 03:10:21,899
วิ่งไปกับฉัน
2842
03:10:21,900 --> 03:10:23,133
อพยพทันที
2843
03:10:23,400 --> 03:10:24,700
ไปอย่างรวดเร็ว
2844
03:10:26,733 --> 03:10:29,799
วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง วิ่ง
2845
03:10:37,166 --> 03:10:38,533
เห็นได้ชัดว่าฆ่ากัปตัน
2846
03:10:38,733 --> 03:10:39,966
เพราะทหารโครงกระดูกเหล่านี้ไม่ทำ
2847
03:10:39,966 --> 03:10:40,799
ความวุ่นวายทางการศึกษา
2848
03:10:41,700 --> 03:10:42,900
โอกาสเดียวเท่านั้น
2849
03:10:43,533 --> 03:10:44,399
เราทำผิดพลาด
2850
03:10:44,400 --> 03:10:46,100
เฮ้ ทำไมนั่นเป็นอาวุธของเขาล่ะ?
2851
03:10:46,100 --> 03:10:47,400
ไม่เหมือนโครงกระดูกอื่นๆ
2852
03:10:48,300 --> 03:10:49,366
ขอให้หอกของเขา
2853
03:10:50,166 --> 03:10:51,299
แพ้จริงๆ
2854
03:10:51,333 --> 03:10:53,566
เฮ้ แล้วก็
2855
03:10:53,766 --> 03:10:56,166
พลซุ่มยิงไม่สามารถหาความสูงในการบังคับบัญชาที่เหมาะสมได้
2856
03:10:56,400 --> 03:10:59,033
ตอนนี้โครงกระดูกไม่ค่อยระมัดระวังกับลูกศรเย็นที่อยู่เหนือหัว
2857
03:11:00,700 --> 03:11:02,966
ดูสิ มีคนซ่อนอยู่ข้างใน
2858
03:11:09,133 --> 03:11:10,499
เขาเป็นนักเรียน
2859
03:11:11,766 --> 03:11:12,799
ฝ่ายตรงข้ามมากเกินไป
2860
03:11:12,800 --> 03:11:14,200
นักเรียนคนนี้กำลังตกอยู่ในอันตราย
2861
03:11:14,600 --> 03:11:15,433
มือปืนกำลังรออยู่
2862
03:11:15,433 --> 03:11:17,533
ฉันจะพาคนไปช่วยชีวิตคน รอสักครู่
2863
03:11:24,533 --> 03:11:25,533
เฮ้-เฮ้
2864
03:11:52,000 --> 03:11:53,933
ไม่น่าแปลกใจเลยที่โครงกระดูกจากตอนนี้ไม่มีหอก
2865
03:11:55,733 --> 03:11:56,833
ผู้เชี่ยวชาญคนนี้คือใคร?
2866
03:11:56,833 --> 03:11:57,933
มีคนรู้จักเขา
2867
03:12:00,100 --> 03:12:01,900
เขาไม่ควรเป็นนักเรียนชั้น Daoyuan
2868
03:12:02,433 --> 03:12:05,366
หากต้องการถอดหอกออก อย่างน้อยก็ต้องใช้กำลังระดับต่ำ
2869
03:12:05,633 --> 03:12:07,533
เป็นไปไม่ได้ที่นักเรียน Yuzhou จะทำตอนนี้
2870
03:12:07,633 --> 03:12:09,366
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าระบบไฟฟ้าถูกปลุกขึ้นมา?
2871
03:12:09,900 --> 03:12:10,966
นี่คือความเป็นไปได้อย่างหนึ่ง
2872
03:12:11,033 --> 03:12:12,033
ผมจำได้
2873
03:12:12,233 --> 03:12:15,133
เขาคือผู้ที่ต่อสู้กับหลิวลี่เพื่อปลุกระบบอำนาจ
2874
03:12:15,133 --> 03:12:15,933
หลู่ซู่
2875
03:12:16,433 --> 03:12:16,933
ฮ่า
2876
03:12:16,933 --> 03:12:18,333
ฮ่า
2877
03:12:39,233 --> 03:12:42,733
อืม มีอะไรเหรอ?
2878
03:12:43,033 --> 03:12:46,699
จบลงแล้ว 80% เสี่ยวหยูพบชิปที่ซ่อนอยู่ของฉัน
2879
03:12:47,333 --> 03:12:48,133
ทำไม
2880
03:12:54,566 --> 03:12:55,533
พบ
2881
03:12:56,600 --> 03:12:57,700
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
2882
03:12:57,766 --> 03:12:59,566
ซ่อนมัน ฮ่าฮ่าฮ่า
2883
03:13:00,700 --> 03:13:02,966
อ่า ไม่ มีเพียง Lu Shu เท่านั้นที่หายไป
2884
03:13:02,966 --> 03:13:04,733
อ่า เขาซ่อนอยู่ที่ไหน
2885
03:13:08,833 --> 03:13:11,199
ลุงลู ฉันรู้ว่าคุณซ่อนตัวอยู่ที่นี่
2886
03:13:11,200 --> 03:13:14,300
ลุงลู ออกมา ลุงลู ออกมา ลุงลู
2887
03:13:14,300 --> 03:13:15,933
เกมจบแล้ว
2888
03:13:15,933 --> 03:13:17,299
ออกมานะลุงลู่
2889
03:13:17,300 --> 03:13:18,933
ไปที่นั่นกันเถอะ
2890
03:13:20,333 --> 03:13:22,366
มันยังไม่จบจนกว่าคุณจะพบฉัน
2891
03:13:22,633 --> 03:13:24,399
อ๊ะ ฉันเจอคุณแล้ว
2892
03:13:27,000 --> 03:13:29,166
คุณบอกว่าคุณไม่สามารถทิ้งฉันได้
2893
03:13:29,500 --> 03:13:31,233
เพราะมันไม่สำคัญว่าคุณจะซ่อนอยู่ที่ไหน
2894
03:13:31,233 --> 03:13:32,899
ฉันแน่ใจว่าฉันจะพบคุณ
2895
03:13:47,566 --> 03:13:49,966
ฉันเกรงว่าปืนพกนี้จะพังและต้องยอมจำนน
2896
03:13:50,400 --> 03:13:52,766
มันไม่สมเหตุสมผลเลยถ้าคุณกดหินวิญญาณหรือออกกำลังกาย
2897
03:13:52,800 --> 03:13:54,033
ขายให้คนอื่นดีกว่า
2898
03:13:54,133 --> 03:13:55,799
ให้พวกเขาแลกเปลี่ยนเครดิตกับการกระทำอันมีบุญ
2899
03:13:56,500 --> 03:13:58,733
แต่พวกเขาอาจมีเงินไม่มากนัก
2900
03:13:59,433 --> 03:14:01,999
สถานที่ห่วยๆ แห่งนี้ใช้ตู้เอทีเอ็ม
2901
03:14:29,566 --> 03:14:31,033
ฉันประเมินคุณต่ำเกินไป
2902
03:14:31,366 --> 03:14:32,766
เรียนรู้ที่จะไปไหนมาไหน
2903
03:15:08,166 --> 03:15:11,033
มามาใครอยากส่งองค์พระผู้เป็นเจ้าไปส่ง
2904
03:16:16,766 --> 03:16:19,399
ทำเงินได้มาก ทำเงินได้มากมาย
2905
03:16:38,966 --> 03:16:39,766
ฮ่า
2906
03:16:40,933 --> 03:16:41,733
เอิ่ม
2907
03:16:44,100 --> 03:16:46,766
แต่เน่าเสีย
2908
03:16:53,300 --> 03:16:54,766
เฮ้เฮ้เฮ้
2909
03:16:55,133 --> 03:16:55,933
ฮ่า
2910
03:16:56,400 --> 03:16:57,200
โอ้
2911
03:17:27,333 --> 03:17:28,966
หลู่ชู่ไม่รู้ว่าเขาไปอยู่ที่ไหน
2912
03:17:29,000 --> 03:17:30,233
ไม่มีสัญญาณ
2913
03:17:30,833 --> 03:17:33,166
เขาได้เข้าสู่บริเวณใจกลางของซากปรักหักพังแล้ว
2914
03:17:33,566 --> 03:17:34,399
ไม่
2915
03:17:35,200 --> 03:17:36,833
มันไม่เร็วขนาดนั้นหรอก
2916
03:17:37,566 --> 03:17:39,233
ลูกเสือไปมาหรือเปล่า?
2917
03:17:39,766 --> 03:17:40,566
เจมส์
2918
03:17:40,633 --> 03:17:42,799
พวกเขายังคงมองหาผู้รอดชีวิตที่นั่น
2919
03:17:43,100 --> 03:17:44,966
เมื่อพบหลู่ชูแล้ว เขาจะแจ้งให้ฝ่ายนี้ทราบ
2920
03:17:45,800 --> 03:17:46,600
เอิ่ม
2921
03:17:47,133 --> 03:17:48,033
เตรียมหลบหนีช่วงบ่าย
2922
03:17:48,300 --> 03:17:50,333
ไม่เช่นนั้นเราอาจไม่มีอาหารเพียงพอ
2923
03:17:50,800 --> 03:17:52,933
เฮ้ ถ้าเราจับหลูชู่ได้
2924
03:17:52,933 --> 03:17:54,633
เป็นเรื่องดีที่ได้รวมอยู่ในทีมของเรา
2925
03:17:54,833 --> 03:17:57,399
เราไม่คู่ควรกับทหารโครงกระดูกในด้านความแข็งแกร่งและความเร็ว
2926
03:17:57,566 --> 03:17:59,199
ยันต์ระเบิดไม่สามารถทำร้ายพวกเขาได้
2927
03:17:59,400 --> 03:18:00,200
หากมีกำลัง
2928
03:18:00,200 --> 03:18:02,333
โอกาสในการชนะของ Xizai มีมากกว่ามาก
2929
03:18:06,733 --> 03:18:07,766
ใครเผาสิ่งนี้
2930
03:18:07,766 --> 03:18:09,999
ไม่มีเลือด ไม่มีเศษสิ่งแปลกปลอม
2931
03:18:10,166 --> 03:18:11,766
อธิบายว่าผู้ที่ต่อสู้ไม่ได้รับบาดเจ็บ
2932
03:18:12,233 --> 03:18:13,566
มันเป็นชัยชนะที่สมบูรณ์
2933
03:18:14,800 --> 03:18:15,900
คุณทำอย่างไร
2934
03:18:16,500 --> 03:18:17,300
อาจจะเป็น
2935
03:18:17,533 --> 03:18:18,333
ฉันให้อภัยปากของฉัน
2936
03:18:18,900 --> 03:18:21,400
ดูสิ อาวุธโครงกระดูกพวกนี้หายไปแล้ว
2937
03:18:21,633 --> 03:18:23,499
ฉันรู้สึกว่ามันเป็นสไตล์ของเขา ใช่ ใช่
2938
03:18:23,566 --> 03:18:24,099
มันจะเป็นเขา
2939
03:18:24,100 --> 03:18:26,300
ใช่ มันดูเหมือนเป็นสถานที่ของมัน
2940
03:18:28,033 --> 03:18:29,833
สถานการณ์ในอนาคตจะเป็นอย่างไร?
2941
03:18:30,400 --> 03:18:31,633
มีทหารโครงกระดูก 9 นาย
2942
03:18:31,633 --> 03:18:33,533
ยึดทางเข้าพื้นที่ส่วนกลางไว้ข้างหน้า
2943
03:18:33,600 --> 03:18:34,566
กลับมาตอนนี้
2944
03:18:34,700 --> 03:18:35,900
ดูเหมือนว่าจะกำลังไล่ตามใครบางคน
2945
03:18:36,433 --> 03:18:37,033
เช่น
2946
03:18:37,033 --> 03:18:39,233
ฉันจะพา 3 คนจากทั่วโลกขึ้นไปบนยอดเขาต่อไป
2947
03:18:39,233 --> 03:18:40,099
รอโอกาส
2948
03:18:40,300 --> 03:18:42,700
พวกคุณที่เหลือพานักเรียนของคุณมาที่นี่เพื่อสังเกต
2949
03:18:43,100 --> 03:18:45,133
เมื่อทหารม้าผ่านเนินเขาข้างหน้าแล้ว
2950
03:18:45,133 --> 03:18:46,133
ฉันให้สัญญาณแก่คุณ
2951
03:18:46,433 --> 03:18:48,033
ทุกคนรีบลงไปที่ก้นหน้าผาอย่างรวดเร็ว
2952
03:18:48,166 --> 03:18:50,533
ทำลายความเข้าใจโดยปริยายของคู่ต่อสู้โดยการแบ่งสนามรบออกเป็นสองแห่ง
2953
03:18:50,800 --> 03:18:52,200
แค่ฝ่าฟันสิ่งนี้ไป
2954
03:18:52,366 --> 03:18:54,166
เราเข้าพื้นที่ส่วนกลางได้ไม่มีปัญหา
2955
03:18:54,566 --> 03:18:55,499
ชัยชนะอยู่ในสายตา
2956
03:18:55,533 --> 03:18:56,599
เป็นกำลังใจให้ทุกคน
2957
03:18:56,600 --> 03:18:57,400
ใช่
2958
03:18:58,733 --> 03:18:59,533
เอิ่ม
2959
03:18:59,733 --> 03:19:01,966
ความรักและความหลงใหล
2960
03:19:02,033 --> 03:19:04,299
ขออีกเสาได้ไหม
2961
03:19:04,366 --> 03:19:06,566
ฉันเกิดมาเพื่อมีประโยชน์
2962
03:19:06,566 --> 03:19:09,166
ความกล้าหาญมาก
2963
03:19:26,700 --> 03:19:27,500
ฮ่า
2964
03:19:27,600 --> 03:19:30,000
ในช่วงเวลาสั้นๆ ฉันก็สะสมดาวได้มากพอแล้ว
2965
03:19:30,033 --> 03:19:31,899
แน่นอนว่ามันยังคงมีประสิทธิภาพสูงอยู่
2966
03:20:03,833 --> 03:20:06,166
เด็กชนชั้นลัทธิเต๋ามักจะตื่นตระหนก
2967
03:20:06,166 --> 03:20:07,233
ไม่สามารถยืนได้
2968
03:20:07,933 --> 03:20:09,033
กัปตันของกลุ่มนักขี่โครงกระดูก
2969
03:20:09,033 --> 03:20:10,966
ก่อนอื่นเขาจะต้องถูกขังอยู่ข้างๆเรา
2970
03:20:11,100 --> 03:20:12,366
มิฉะนั้นจะเป็นอันตราย
2971
03:20:12,600 --> 03:20:14,100
เหล่านี้คือดอกไม้ในเรือนกระจก
2972
03:20:14,233 --> 03:20:16,233
ถ้าเพียงพวกเขาสามารถเป็นเช่นนี้ลุงหลู่
2973
03:20:16,233 --> 03:20:17,033
เอิ่ม
2974
03:20:17,366 --> 03:20:19,199
ฉันต้องรายงานตัวกับชั้นเรียนลัทธิเต๋าเมื่อกลับมา
2975
03:20:19,200 --> 03:20:21,333
มันต้องมีการฝึกอบรมและมีวินัยอย่างแท้จริง
2976
03:20:32,033 --> 03:20:33,166
เขาไม่ควรพบเรา
2977
03:20:39,800 --> 03:20:40,800
ทุกอย่างปกติดี
2978
03:21:16,000 --> 03:21:19,766
ลาก่อนประตู ATM ของฉัน
2979
03:21:19,966 --> 03:21:21,599
ใช่แล้ว นั่นคือลุงลู่นั่นเอง
2980
03:21:21,933 --> 03:21:23,566
อย่าลังเลที่จะสนับสนุน
2981
03:21:28,700 --> 03:21:30,733
ลุงหลู่ผมเยอะไปไหนล่ะ?
2982
03:21:31,000 --> 03:21:32,600
ฉันไม่ได้ฆ่าทหารโครงกระดูกของฉัน
2983
03:21:33,033 --> 03:21:34,499
เขาฆ่ามันเองจริงๆ
2984
03:21:34,500 --> 03:21:35,300
เรายังฆ่า
2985
03:21:35,333 --> 03:21:37,199
ล้างออก
2986
03:22:07,633 --> 03:22:09,299
บินไปในทะเลเพลิง
2987
03:22:09,766 --> 03:22:11,633
ท้องฟ้าจากไป
2988
03:22:11,966 --> 03:22:14,433
เพื่อความรักที่บริสุทธิ์ที่สุดในโลก
2989
03:22:14,700 --> 03:22:16,933
นัดกับอาจารย์
2990
03:22:17,133 --> 03:22:20,233
ในอนาคตที่มองไม่เห็น
2991
03:22:20,733 --> 03:22:22,433
แค่ใส่ใจ
2992
03:22:22,566 --> 03:22:25,699
ความเมตตาและความรัก
2993
03:22:25,933 --> 03:22:26,933
โจมตีอีกครั้ง
2994
03:22:27,133 --> 03:22:28,833
มันคือพลังของซุปตาร์เหรอ?
2995
03:22:31,833 --> 03:22:33,799
เอาน่า ฉันหยุดฆ่าแล้ว
2996
03:22:36,700 --> 03:22:37,900
หลู่ชูพูดถูก
2997
03:22:38,300 --> 03:22:39,333
นั่นหลู่ซู่ไม่ใช่เหรอ?
2998
03:22:39,633 --> 03:22:40,699
สถานการณ์เป็นอย่างไรบ้าง
2999
03:22:41,166 --> 03:22:43,366
เพราะมันอยู่ในทหารโครงกระดูกคนนี้
3000
03:22:47,100 --> 03:22:47,900
คุณ
3001
03:22:49,200 --> 03:22:50,000
ฮ่า
3002
03:22:50,600 --> 03:22:51,700
มันเป็นของฉันทั้งหมด
3003
03:23:15,333 --> 03:23:17,799
คุณเป็นเพื่อนร่วมชั้นของ Lu Shu หรือไม่?
3004
03:23:18,166 --> 03:23:18,966
เอิ่ม
3005
03:23:20,000 --> 03:23:21,533
คุณรู้จักชื่อของฉันได้อย่างไร
3006
03:23:21,966 --> 03:23:23,999
มีนักเรียนชั้นเถาหยวนสองคนจากลอสแองเจลิสอยู่ที่นั่น
3007
03:23:24,533 --> 03:23:25,733
พวกเขาจำคุณได้
3008
03:23:29,833 --> 03:23:31,799
อา อย่าเพิ่งกังวลไป
3009
03:23:32,400 --> 03:23:33,200
มั่นใจได้
3010
03:23:33,200 --> 03:23:35,300
เราเป็นนักสู้อวนธรรมดา
3011
03:23:35,333 --> 03:23:36,533
ฉันจะไม่ขโมยผมของคุณ
3012
03:23:36,766 --> 03:23:38,233
มีมีดด้วย
3013
03:23:38,900 --> 03:23:41,833
เอ่อ ไม่ใช่แค่ผมยาวมีมีดนะ
3014
03:23:41,900 --> 03:23:43,766
เราไม่ได้รับชุดเกราะด้วยซ้ำ
3015
03:23:47,100 --> 03:23:48,100
หลี่ซู่
3016
03:23:48,400 --> 03:23:49,700
คุณอยู่คนเดียวหรือเปล่า
3017
03:23:49,700 --> 03:23:50,833
ใช่เท่านั้น
3018
03:23:51,166 --> 03:23:52,633
พวกคุณซ่อนอยู่ที่ไหนกันหมด
3019
03:23:52,633 --> 03:23:56,299
ทำไมคุณไม่ทำความสะอาดทหารม้านี้ล่ะ?
3020
03:23:56,900 --> 03:23:57,766
หลี่ซู่
3021
03:23:58,033 --> 03:23:59,799
คุณทำอะไรกับอาวุธมากมายขนาดนี้
3022
03:24:00,033 --> 03:24:01,533
คุณไม่สามารถใช้มันคนเดียวได้
3023
03:24:03,966 --> 03:24:06,033
ฮ่าๆ อันนี้ผิดครับ
3024
03:24:06,933 --> 03:24:08,699
คนไม่เยอะขนาดนั้นเหรอ?
3025
03:24:09,733 --> 03:24:10,533
เอิ่ม
3026
03:24:12,033 --> 03:24:13,633
มาเลยมาเลย
3027
03:24:13,633 --> 03:24:17,399
My Shaggy Knife Armor มีทุกสิ่งที่คุณต้องการในราคาที่เหมาะสม
3028
03:24:17,600 --> 03:24:20,100
อยากซื้อสองอันแล้วกลับไปลองไหม?
3029
03:24:20,166 --> 03:24:21,233
ฉันบอกคุณ
3030
03:24:21,233 --> 03:24:23,299
อาวุธป้องกันตัวเองอย่างแน่นอน
3031
03:24:23,400 --> 03:24:25,233
ดีที่สุดของที่สุด
3032
03:24:25,333 --> 03:24:27,033
ใช่แล้ว ฮ่าฮ่าฮ่า
3033
03:24:27,033 --> 03:24:28,899
สุดยอดแห่งเสียงฮือฮาที่ดีที่สุด
3034
03:24:28,900 --> 03:24:30,933
อืม
3035
03:24:31,000 --> 03:24:33,200
แต่ก่อนอื่นคุณต้องรอคิว
3036
03:24:33,200 --> 03:24:34,400
เพื่อนพี่น้อง
3037
03:24:34,400 --> 03:24:36,200
ฉันไม่ต้องการขนาดนั้นจริงๆ
3038
03:24:36,233 --> 03:24:39,566
มีดและอาวุธเวทย์มนตร์โครงกระดูก 999 ลดราคาครั้งใหญ่
3039
03:24:39,566 --> 03:24:40,399
มาก่อนเสริฟก่อน
3040
03:24:40,500 --> 03:24:41,533
มาก่อนเสริฟก่อน
3041
03:24:42,566 --> 03:24:44,566
มีดเล่มนี้ขายยังไงครับ?
3042
03:24:44,966 --> 03:24:45,766
ดี
3043
03:24:46,500 --> 03:24:50,633
ขายยังไงครับ ที่นี่ไม่มีใครพกเงินสดใช่ไหม?
3044
03:24:51,933 --> 03:24:52,933
ดี
3045
03:24:53,700 --> 03:24:54,500
ทำไม
3046
03:24:54,566 --> 03:24:56,699
คุณจ่ายเงินเท่าไหร่สำหรับจี้หยกที่คอของคุณ?
3047
03:24:56,700 --> 03:24:57,500
ดี
3048
03:24:57,533 --> 03:24:59,333
เกิน 13,000 เป็นยังไงบ้าง?
3049
03:24:59,400 --> 03:25:01,233
จี้หยกสำหรับอาวุธ
3050
03:25:14,900 --> 03:25:15,733
ซื้อร้านดิวตี้ฟรีแล้ว
3051
03:25:15,733 --> 03:25:16,399
นาฬิกาจักรกล
3052
03:25:16,400 --> 03:25:19,633
ตอนซื้อมาราคาในประเทศ 8,600 ขาย 12,000 แลกค่าดอดครับ
3053
03:25:24,200 --> 03:25:26,233
ว้าว ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
3054
03:25:26,566 --> 03:25:27,699
อ๊ะ
3055
03:25:29,533 --> 03:25:31,499
สร้อยทองของฉัน 27 กรัม
3056
03:25:31,500 --> 03:25:32,633
ราคาทองคำค่อนข้างคงที่
3057
03:25:32,700 --> 03:25:34,366
เปลี่ยนมีด
3058
03:25:34,366 --> 03:25:36,633
ฉันยังมีนาฬิกาเรือนหนึ่งราคามากกว่า 2,000 หยวนด้วย
3059
03:25:36,633 --> 03:25:37,533
ฉันสามารถเปลี่ยนมีดได้
3060
03:25:48,300 --> 03:25:50,433
เปลี่ยนไป ฮ่าๆ
3061
03:25:50,633 --> 03:25:50,966
ฮ่า
3062
03:25:50,966 --> 03:25:52,999
ลองดูสิ ลองดูสิ
3063
03:25:58,966 --> 03:26:01,366
เฮ้ ฮ่า ฮ่า ฮ่า
3064
03:26:01,366 --> 03:26:04,533
มีใครอยากซื้ออีกมั้ย?
3065
03:26:04,633 --> 03:26:05,899
นี่คือสิ่งที่ดีที่สุด
3066
03:26:05,900 --> 03:26:07,033
กี่หลัง?
3067
03:26:07,833 --> 03:26:10,499
ยิ่งคุณไปไกลเท่าไหร่เทคนิคนี้ก็จะยิ่งอันตรายมากขึ้นเท่านั้น
3068
03:26:10,600 --> 03:26:13,833
การมีอาวุธอยู่ในมือช่วยเพิ่มความรู้สึกปลอดภัยเป็นสองเท่า
3069
03:26:14,733 --> 03:26:16,166
ฉันมีเงินสดอยู่ 1,400
3070
03:26:16,833 --> 03:26:18,999
บรรดาผู้ที่ให้ฉันยืมคะแนนจะคืนให้กับคุณ
3071
03:26:20,800 --> 03:26:21,600
ฮ่า
3072
03:26:22,200 --> 03:26:23,366
ฉันต้องการเปลี่ยนมีด
3073
03:26:32,033 --> 03:26:32,833
ฮ่า
3074
03:26:33,333 --> 03:26:34,133
ดี
3075
03:26:34,700 --> 03:26:35,700
นี้
3076
03:26:36,700 --> 03:26:38,200
คุณแตกต่างจากคนอื่น
3077
03:26:38,500 --> 03:26:40,166
ประชาชนกำลังต่อสู้อย่างหนัก
3078
03:26:40,166 --> 03:26:41,766
อยู่อย่างปลอดภัย
3079
03:26:41,766 --> 03:26:43,133
อย่าเสี่ยงชีวิตของคุณ
3080
03:26:43,633 --> 03:26:46,133
2,100 ของคุณสามารถแลกเปลี่ยนได้เพียงสิ่งนี้เท่านั้น
3081
03:26:48,566 --> 03:26:49,366
ทำไม
3082
03:26:49,833 --> 03:26:51,766
อย่าดูที่รูปทรงของขวานนี้มันไม่พอดี
3083
03:26:51,900 --> 03:26:53,966
นี่คือสิ่งที่ฉันฉีกโครงกระดูกออก
3084
03:26:54,533 --> 03:26:55,733
แหลมมาก
3085
03:26:59,300 --> 03:27:00,200
คุณต้องการ?
3086
03:27:00,200 --> 03:27:02,166
เฮ้เฮ้เฮ้
3087
03:27:02,166 --> 03:27:02,966
เป็นที่ต้องการ
3088
03:27:04,800 --> 03:27:05,600
ฮ่า
3089
03:27:06,233 --> 03:27:08,399
ในที่สุดฉันก็กำจัดขวานออกไป
3090
03:27:09,366 --> 03:27:11,199
ต้องพูดต่อหน้าผมมั้ย?
3091
03:27:14,566 --> 03:27:15,499
เร็ว เร็ว เร็ว เร็ว
3092
03:27:29,600 --> 03:27:30,400
บัซ
3093
03:27:32,733 --> 03:27:34,333
ฮ่าฮ่าฮ่า
3094
03:27:36,100 --> 03:27:37,733
มันอึดอัดเกินไปสำหรับคุณที่จะเก็บมันไว้แบบนี้
3095
03:27:37,800 --> 03:27:38,900
ให้ฉันไปหาคุณบ้าง
3096
03:27:39,566 --> 03:27:41,566
ฉันสามารถเคลื่อนไหวได้โดยไม่ต้องใช้มัน
3097
03:27:42,766 --> 03:27:44,033
พระเจ้า
3098
03:27:44,733 --> 03:27:46,599
ไก่มือซ้าย เฮ้
3099
03:27:46,600 --> 03:27:48,100
มือขวาเป็นเป็ด
3100
03:27:48,100 --> 03:27:49,400
ร่างกายที่ถูกต้อง
3101
03:27:52,233 --> 03:27:53,599
ตุ๊กตาที่ดี
3102
03:27:53,600 --> 03:27:54,000
ฮ่า
3103
03:27:54,000 --> 03:27:55,933
ตะกุกตะกัก
3104
03:27:55,933 --> 03:27:56,699
สวัสดี
3105
03:27:56,700 --> 03:27:58,000
สถานที่นี้มันอะไรกัน
3106
03:27:59,766 --> 03:28:01,699
ทำไมมันถึงเหมือนที่มนุษย์สร้าง?
3107
03:28:03,233 --> 03:28:05,599
มันหนาวมาก ฉันเริ่มหนาวมากขึ้น
3108
03:28:09,533 --> 03:28:10,433
ดำเนินการต่อไป
3109
03:28:20,033 --> 03:28:21,599
เราเดินมานานแค่ไหนแล้ว
3110
03:28:21,966 --> 03:28:23,966
ดูเหมือนห่างออกไปสิบกิโลเมตร
3111
03:28:24,933 --> 03:28:26,999
ข้างหน้าไม่มีอะไรอันตรายไปมากกว่านี้แล้วใช่ไหม?
3112
03:28:28,133 --> 03:28:29,899
ฉันอยากกลับบ้านจริงๆ
3113
03:28:35,000 --> 03:28:37,400
เราเข้าใกล้แกนกลางของซากปรักหักพังมากขึ้นแล้วใช่ไหม?
3114
03:28:39,033 --> 03:28:39,833
ขวา
3115
03:28:40,366 --> 03:28:42,899
แท้จริงแล้ว ในตอนแรก ผู้คนส่วนใหญ่ตั้งอยู่ที่ชานเมืองของซากปรักหักพัง
3116
03:28:43,166 --> 03:28:45,533
เราได้ช่วยชีวิตผู้คนมากมายระหว่างทาง
3117
03:28:46,900 --> 03:28:48,400
มีเหยื่อเยอะไหม?
3118
03:28:49,600 --> 03:28:50,566
นักเรียนสบายดี
3119
03:28:50,966 --> 03:28:54,233
พี่น้องที่เสียสละมากที่สุดคือพี่น้องที่มีเครือข่าย
3120
03:28:58,800 --> 03:28:59,733
คุณรู้สึกว่า
3121
03:29:00,300 --> 03:29:02,600
ปกป้องนักเรียนเหล่านี้ด้วยชีวิตของคุณเอง
3122
03:29:03,200 --> 03:29:04,033
เป็นมูลค่า
3123
03:29:07,400 --> 03:29:09,600
เมื่อพิจารณาว่าคุ้มหรือไม่
3124
03:29:10,366 --> 03:29:11,733
คุณแพ้ไปแล้ว
3125
03:29:20,000 --> 03:29:21,333
แกนของที่ระลึก
3126
03:29:22,533 --> 03:29:23,833
อะไรวะ
3127
03:29:36,566 --> 03:29:37,366
ดีขึ้นมาก
3128
03:29:41,166 --> 03:29:42,533
ดื่มน้ำบ้าง
3129
03:29:43,400 --> 03:29:44,333
หนีไปดื่มเถิด
3130
03:30:07,566 --> 03:30:08,366
ให้
3131
03:30:09,200 --> 03:30:12,300
หนึ่งต่อทุกๆ 8 คนควรจะเพียงพอที่จะเติมพลังงาน
3132
03:30:12,700 --> 03:30:13,833
เราแบ่งกัน
3133
03:30:36,000 --> 03:30:36,800
นี้ นี้
3134
03:30:37,633 --> 03:30:39,166
ฉันรู้สึกว่าฉันไม่เหนื่อยเลย
3135
03:30:39,766 --> 03:30:40,733
ไม่หิวหรือกระหาย
3136
03:30:40,733 --> 03:30:43,966
นี่คือผลไม้ชนิดใด?
3137
03:30:44,333 --> 03:30:44,966
ฉันด้วย
3138
03:30:44,966 --> 03:30:46,299
โอ้ ฉันรู้สึกดีขึ้นหลังจากรับประทานอาหาร
3139
03:30:46,300 --> 03:30:48,133
ใช่ ใช่ ใช่ ขอบคุณ
3140
03:30:48,166 --> 03:30:49,733
อืม
3141
03:30:50,000 --> 03:30:50,933
แล้วของเราล่ะ
3142
03:30:51,500 --> 03:30:53,100
ใช่เพราะเราไม่ได้ทำ
3143
03:30:53,133 --> 03:30:53,933
ทำไม
3144
03:30:55,500 --> 03:30:59,133
ทำไมไม่มีรอยเย็บที่หัวใจล่ะ?
3145
03:30:59,800 --> 03:31:01,233
ไม่ต้องพูดถึงคลาส f
3146
03:31:01,600 --> 03:31:03,000
คุณยังมีบทเรียนแรกที่นี่
3147
03:31:03,033 --> 03:31:05,433
ซ่อนอยู่ภายใต้การคุ้มครองของผู้อื่นทีละคนยังคงต้องการ
3148
03:31:05,433 --> 03:31:07,299
อยากกินจักรยานแบบไหน?
3149
03:31:10,166 --> 03:31:13,199
โต๊ะนี้ให้ผลไม้ 3 อย่าง ถ้าซื้อ 30,000
3150
03:31:19,566 --> 03:31:20,366
ดี
3151
03:31:22,166 --> 03:31:23,933
ฉันทำเงินได้มากมายในครั้งนี้
3152
03:31:23,966 --> 03:31:26,433
กลับไปแลกเปลี่ยนของอร่อยกับปลาตัวน้อย
3153
03:31:26,566 --> 03:31:29,366
เฮ้ ถูกต้อง คุณสามารถพาเสี่ยวหยูไปเที่ยวได้เช่นกัน
3154
03:31:29,433 --> 03:31:31,566
เสี่ยวหยูยังไม่ออกจากลอสแองเจลิส
3155
03:31:35,900 --> 03:31:38,400
ผู้ชายคนนี้ตระหนี่เกินไปหรือคุณใจกว้าง
3156
03:31:38,533 --> 03:31:40,899
ฉันแค่ไม่รู้ว่าตอนนี้ผู้คนเป็นยังไงบ้าง
3157
03:31:40,900 --> 03:31:42,166
ตายเพื่อเงิน
3158
03:31:42,166 --> 03:31:43,133
เก็บเงินไว้
3159
03:31:43,133 --> 03:31:45,899
เฮ้ ดูเหมือนว่าจะไม่มีความยากจนเลย
3160
03:32:15,500 --> 03:32:16,366
ทุกคนกรุณาเข้ามาด้วย
3161
03:32:37,233 --> 03:32:38,166
นั่นคืออะไร
3162
03:32:38,733 --> 03:32:41,133
มันคล้ายกับร่างพลังงานที่บริจาคโดยเซียวหยูจูมาก
3163
03:32:59,200 --> 03:33:02,333
หลังจากคนเยอะมาก ตอนนี้ฉันออกไปข้างนอกไม่ได้แล้ว
3164
03:33:06,633 --> 03:33:07,433
มาถึง
3165
03:33:18,300 --> 03:33:19,200
ฮ่า
3166
03:33:21,133 --> 03:33:22,199
ฮ่า
3167
03:33:32,800 --> 03:33:33,900
มีปัญหาอะไร
3168
03:33:35,200 --> 03:33:37,333
ปากสิงโตเป็นตัวซวยของร่างกายพลังงานหรือไม่?
3169
03:33:37,800 --> 03:33:39,433
เพราะฉันไม่เคยคิดเรื่องนี้มาก่อน
3170
03:33:40,366 --> 03:33:41,966
แล้วพอมาเจอร่างพลังงานนี้
3171
03:33:41,966 --> 03:33:43,166
สามารถเดินข้างได้
3172
03:34:08,833 --> 03:34:10,599
คุณเคยพบกับทหารโครงกระดูกบ้างไหม?
3173
03:34:11,000 --> 03:34:12,300
คุณมาที่นี่ได้อย่างไร
3174
03:34:12,733 --> 03:34:13,999
ตอนแรกเราตื่นตระหนก
3175
03:34:14,366 --> 03:34:16,333
คนสองคนบนท้องฟ้าและท้องฟ้าก็ตายเช่นกัน
3176
03:34:16,400 --> 03:34:17,400
หลังจาก
3177
03:34:18,433 --> 03:34:21,999
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
3178
03:34:26,533 --> 03:34:27,566
ฮ่า
3179
03:34:28,100 --> 03:34:28,900
ฮ่า
3180
03:34:29,333 --> 03:34:30,133
ฮ่า
3181
03:34:51,033 --> 03:34:52,399
ต่อมาเราก็รู้
3182
03:34:52,700 --> 03:34:55,100
เขาเป็นนักเรียนคนเดียวที่จบชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ด้วยตนเอง
3183
03:34:55,300 --> 03:34:57,033
อ่า และเขาควรจะตื่นแล้ว
3184
03:34:58,000 --> 03:35:00,500
ในที่สุดเขาก็ทิ้งอาวุธทั้งหมดให้เรา
3185
03:35:00,700 --> 03:35:02,433
แค่บอกว่าเงินนิดเดียวก็เพียงพอแล้ว
3186
03:35:03,533 --> 03:35:04,499
เฮ้ เฮ้
3187
03:35:04,533 --> 03:35:05,999
นั่นคือสิ่งที่อยู่ตรงนั้น
3188
03:35:06,200 --> 03:35:09,500
ดูเหมือนว่าชื่อ Cao Qingci
3189
03:35:09,833 --> 03:35:12,799
ว้าว เทพธิดา นั่นเขาเอง
3190
03:35:15,933 --> 03:35:18,333
อะไรอยู่ข้างใน
3191
03:35:21,766 --> 03:35:23,599
ว้าว อาวุธเยอะมาก
3192
03:35:23,766 --> 03:35:25,333
นี่อาจารย์คนไหนอีกแล้ว?
3193
03:35:30,833 --> 03:35:34,599
จำหน่ายอาวุธ จำหน่ายอาวุธ คุณภาพดี และราคาถูก
3194
03:35:34,966 --> 03:35:36,299
ขายอาวุธ
3195
03:35:38,533 --> 03:35:40,366
อาจารย์ที่เห็นทหารม้าคู่หนึ่งอยู่ที่ไหน
3196
03:35:40,366 --> 03:35:41,699
โอ้ มาเจอกันนะ
3197
03:35:42,900 --> 03:35:43,333
ไอ
3198
03:35:43,333 --> 03:35:44,366
ไอเพื่อนร่วมชั้น
3199
03:35:44,600 --> 03:35:47,800
จำเป็นต้องมีมีดทหารม้าหัวกะโหลกพิเศษเป็นพิเศษหรือไม่?
3200
03:35:48,900 --> 03:35:49,700
เอิ่ม
3201
03:35:49,733 --> 03:35:52,166
นี่แหละเรียกว่าอาจารย์
3202
03:35:54,833 --> 03:35:55,933
โอ้ใช่
3203
03:35:56,233 --> 03:35:59,299
โดยพื้นฐานแล้วแบบฝึกหัดของทุกคนติดอยู่ในบทการประมูลแบบแขวน
3204
03:35:59,500 --> 03:36:01,900
ฉันได้ยินมาว่าเครดิตในการมอบอาวุธไม่ใช่เรื่องเล็กน้อย
3205
03:36:02,366 --> 03:36:02,933
ทำไม
3206
03:36:02,933 --> 03:36:04,433
ฉันไม่รู้ว่าเราเมื่อไหร่
3207
03:36:04,433 --> 03:36:06,233
จากนั้นเราก็สามารถไปยังแบบฝึกหัดที่ด้านหลังได้
3208
03:36:06,366 --> 03:36:08,699
อาวุธสามารถแลกเปลี่ยนเป็นทักษะได้ฉันต้องการแลกเปลี่ยน
3209
03:36:08,833 --> 03:36:10,633
ฉันมีหยกเหอเทียน 6,000 ก้อน
3210
03:36:10,633 --> 03:36:13,766
นาฬิกาของฉัน ดูสร้อยคอเพชร 12,000 เม็ดสิ
3211
03:36:13,766 --> 03:36:14,699
ปล้น 7 ครั้งล่าสุด
3212
03:36:14,733 --> 03:36:15,833
7 นัดหลังสุด
3213
03:36:15,833 --> 03:36:16,799
ลุงหลู่สองคนสุดท้ายพร้อมมีด
3214
03:36:16,800 --> 03:36:19,300
ลุงหลู่สองคนสุดท้ายไม่ได้ขายเพื่อการใช้งานส่วนตัว
3215
03:36:19,366 --> 03:36:21,699
ตรวจสอบหากคุณต้องการมัน
3216
03:36:21,700 --> 03:36:22,933
รอรอรอ
3217
03:36:22,933 --> 03:36:24,233
โอ้ ลุงหลิว.
3218
03:36:24,333 --> 03:36:25,833
อาจารย์เทียนหลัวตี้หวางเรียกคุณเข้าประชุม
3219
03:36:27,600 --> 03:36:28,400
ฮ่า
3220
03:36:36,500 --> 03:36:38,433
ฮ่าฮ่าฮ่า สวัสดีทุกคน
3221
03:36:38,600 --> 03:36:39,400
เฮ้-เฮ้
3222
03:36:39,933 --> 03:36:40,999
ฮ่าๆๆ
3223
03:36:57,833 --> 03:37:00,299
นี่คือ Lu Shuo จากชั้นเรียนของเรา
3224
03:37:01,600 --> 03:37:02,400
สวัสดี
3225
03:37:03,233 --> 03:37:05,899
นามสกุลของฉันคือ Zhong Zhong Yutang คลาส C
3226
03:37:07,100 --> 03:37:10,200
คราวนี้ฉันจะทำหน้าที่เป็นผู้บัญชาการในนามของหลี่เทียนลัว
3227
03:37:10,700 --> 03:37:12,566
ฉันได้ยินมาว่าคุณและเพื่อนร่วมชั้น Cao Qingci
3228
03:37:12,566 --> 03:37:14,299
ประสิทธิภาพที่เหนือกว่าในพระธาตุ
3229
03:37:14,633 --> 03:37:16,366
ฉันหวังว่าคุณจะปฏิบัติตามผู้นำ
3230
03:37:18,733 --> 03:37:19,533
นอกจากนี้
3231
03:37:20,000 --> 03:37:21,966
คุณไว้ผมยาวไม่เก่ง
3232
03:37:22,166 --> 03:37:24,333
อย่าขายที่เหลือ
3233
03:37:24,766 --> 03:37:25,366
เอ่อฮะ
3234
03:37:25,366 --> 03:37:27,433
อย่าขายนะอย่าขายอิอิ
3235
03:37:55,000 --> 03:37:56,366
สุขภาพหัวใจ
3236
03:37:57,733 --> 03:38:00,299
นี่คือดาบบินแห่งนาตาลที่สามารถยกได้โดยผู้ฝึกหัดระดับ C เท่านั้น
3237
03:38:00,766 --> 03:38:02,833
มีที่จับอันเดียวได้ไหม
3238
03:38:03,833 --> 03:38:05,899
หากให้อาหารมากเกินไป เลือดจะไม่เพียงพอ
3239
03:38:08,166 --> 03:38:10,633
ดูเหมือนว่าพุดเดิ้ลไม่ต้องการการดูแลมากนัก
3240
03:38:10,900 --> 03:38:11,700
มือ
3241
03:38:18,366 --> 03:38:19,933
ด้านล่างมีความสูงเพียง 100 เมตรเท่านั้น
3242
03:38:20,200 --> 03:38:21,900
เพียงว่ามีอีกถ้ำอยู่ข้างใน
3243
03:38:22,433 --> 03:38:24,199
ซากปรักหักพังที่นี่มีความพิเศษมาก
3244
03:38:24,700 --> 03:38:27,700
พลังในซากปรักหักพังนั้นเหนือกว่าที่อื่นมาก
3245
03:38:27,833 --> 03:38:29,633
ฉันกลัวว่าจะมีตัวแปรบางอย่าง
3246
03:38:30,500 --> 03:38:31,766
รออีกสักหน่อย
3247
03:38:32,933 --> 03:38:34,966
ไม่รู้ว่าจะรอได้ถึงเมื่อไหร่
3248
03:38:49,166 --> 03:38:51,699
โอเค มีตัวเรือดทั้งหมด 9 ตัว
3249
03:38:52,966 --> 03:38:53,766
ดี
3250
03:38:54,500 --> 03:38:56,333
ฉันไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร
3251
03:38:57,900 --> 03:39:01,166
เฮ้ ฉันไม่เห็นบันทึกของ Jiang Shuyi และ Liuli เลย
3252
03:39:01,766 --> 03:39:03,433
ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา
3253
03:39:10,833 --> 03:39:11,833
นี่คือ
3254
03:39:13,333 --> 03:39:18,499
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3255
03:39:19,633 --> 03:39:20,433
ฮ่า
3256
03:39:20,700 --> 03:39:22,333
คุณแข็งแกร่งกว่าฉัน
3257
03:39:27,500 --> 03:39:28,300
เอิ่ม
3258
03:39:28,366 --> 03:39:29,166
เอิ่ม
3259
03:39:29,533 --> 03:39:30,333
อ๊ะ
3260
03:39:31,100 --> 03:39:32,433
สวัสดีน้องชายคนเล็ก
3261
03:39:33,033 --> 03:39:36,399
หน้าตาคุณดูมีสีสันมากเลย 555
3262
03:39:36,433 --> 03:39:38,433
คุณจะเก่งกว่าฉันได้อย่างไร
3263
03:39:38,566 --> 03:39:39,366
หลี่เทียนลู่
3264
03:39:40,600 --> 03:39:41,300
คุณ
3265
03:39:41,300 --> 03:39:43,033
คุณหายไปนานมาก
3266
03:39:43,733 --> 03:39:44,699
ต้นไม้ที่ถูกถอนรากถอนโคน
3267
03:39:45,133 --> 03:39:46,699
ดูสิ่งที่คุณพูด
3268
03:39:46,800 --> 03:39:48,566
ฉันกลัวคุณหิว?
3269
03:39:48,766 --> 03:39:49,566
ฮ่า
3270
03:39:49,900 --> 03:39:50,700
ฮ่า
3271
03:39:53,333 --> 03:39:54,133
ฮ่า
3272
03:39:55,633 --> 03:39:56,999
ฉันทนกับคุณมานานแล้วและฉันก็บอกคุณ
3273
03:39:57,166 --> 03:39:58,766
อย่าตีฉันด้วยผลไม้
3274
03:39:59,966 --> 03:40:01,699
ฮ่าๆๆ
3275
03:40:11,733 --> 03:40:12,966
ช่างเป็นน้องชายคนเล็ก
3276
03:40:12,966 --> 03:40:14,633
คุณได้รับผลไม้ด้วย
3277
03:40:15,300 --> 03:40:17,500
ฮ่าฮ่าฮ่า
3278
03:40:18,833 --> 03:40:21,333
เฮ้ มาร่วมแบ่งปันผลไม้เหล่านี้กับทุกคน
3279
03:40:22,200 --> 03:40:24,900
หลี่เทียนลัว คุณไปอยู่ที่ไหนมาไม่กี่วันนี้?
3280
03:40:24,966 --> 03:40:26,566
และเพื่อนร่วมงาน CG สองคนล่ะ?
3281
03:40:28,733 --> 03:40:30,233
ทั้งสองเสียสละ
3282
03:40:31,000 --> 03:40:33,766
คราวนี้คู่ต่อสู้กำจัดปรมาจารย์ CG เกือบทั้งหมด
3283
03:40:34,566 --> 03:40:37,766
แต่เราฆ่าศัตรูทั้งหมด
3284
03:40:37,900 --> 03:40:38,700
ทำไม
3285
03:40:39,400 --> 03:40:40,200
เอิ่ม
3286
03:41:05,566 --> 03:41:08,533
หลี่ ซู่ หลี่ ชู สบายดีนะ
3287
03:41:09,766 --> 03:41:10,733
ไม่เป็นไร ไม่มีปัญหา
3288
03:41:11,000 --> 03:41:12,566
คุณตกอยู่ในอันตรายข้างนอกหรือไม่?
3289
03:41:13,166 --> 03:41:15,966
ฉันฆ่าทหารโครงกระดูกสี่คนด้วยตัวเอง
3290
03:41:16,433 --> 03:41:18,033
เฮ้ คุณนี่คือ
3291
03:41:19,166 --> 03:41:21,566
เขารวยแค่ไหน
3292
03:41:22,033 --> 03:41:23,233
ยังไงซะคุณก็เก่งมาก
3293
03:41:24,366 --> 03:41:26,133
โอ้ เจอกันนะ
3294
03:41:27,233 --> 03:41:28,599
ผมยาวด้วยมีด
3295
03:41:28,833 --> 03:41:30,299
ใส่อะไรก็รวย
3296
03:41:34,433 --> 03:41:35,933
เด็กคนนั้นมีปืนมากมาย
3297
03:41:35,966 --> 03:41:37,166
หาวิธีที่จะได้รับบางอย่าง
3298
03:41:40,100 --> 03:41:41,966
เพื่อนร่วมชั้นของลุงหลู่
3299
03:41:41,966 --> 03:41:43,333
ขอผมยาวของคุณให้ฉันข้างหนึ่งหน่อย
3300
03:41:43,366 --> 03:41:46,833
ฉันจะให้ IOU แก่คุณ 50,000 หยวน และคืนให้หลังจากที่คุณจากไป
3301
03:41:53,033 --> 03:41:54,233
ไม่มีเครดิต
3302
03:41:55,000 --> 03:41:55,800
ทำไม
3303
03:41:56,100 --> 03:41:57,433
อย่าเพิ่งกังวลแค่เรื่องของฉันเลย
3304
03:41:57,433 --> 03:41:58,799
ผู้ฝึกหัดระดับสูงจะยอมจำนนต่อหนี้ของตนหรือไม่?
3305
03:42:01,333 --> 03:42:02,499
ยืมพ่อ.
3306
03:42:02,600 --> 03:42:03,400
เอิ่ม
3307
03:42:03,500 --> 03:42:05,200
ฉันแค่กลัวการปฏิเสธของคุณ
3308
03:42:06,233 --> 03:42:07,033
สูดจมูก
3309
03:42:08,033 --> 03:42:10,299
ผู้ปลูกฝังระดับโลกไม่ควรยอมจำนนต่อหนี้ของพวกเขาใช่ไหม?
3310
03:42:11,766 --> 03:42:13,166
ท้ายที่สุดพระก็สามารถวิ่งได้
3311
03:42:13,166 --> 03:42:14,299
วิ่งไปวัดไม่ได้
3312
03:42:26,900 --> 03:42:27,733
หลี่เทียนหลัว
3313
03:42:28,200 --> 03:42:30,566
เราเพิ่งตรวจสอบสิ่งที่อยู่ใต้รู
3314
03:42:30,800 --> 03:42:32,200
ลึกลงไปประมาณ 100 เมตร
3315
03:42:32,800 --> 03:42:34,533
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า
3316
03:42:35,566 --> 03:42:36,899
ตอนนี้เริ่มมืดแล้ว
3317
03:42:36,966 --> 03:42:37,999
ทุกคนพักผ่อนก่อน
3318
03:42:38,566 --> 03:42:41,099
พรุ่งนี้เช้าเราจะเข้าไปดูการแสดงของฉัน
3319
03:42:41,300 --> 03:42:43,733
ฉันมั่นใจในสถานการณ์ต่อไปนี้
3320
03:42:44,000 --> 03:42:45,733
จากนี้ไปทุกคนติดตามฉันทาง Li Yixiao
3321
03:42:46,133 --> 03:42:48,433
รับรองว่าคุณจะมีส่วนช่วยสร้างความรุ่งโรจน์ของประเทศ
3322
03:42:48,433 --> 03:42:49,766
ฮ่าๆๆๆ
3323
03:42:50,366 --> 03:42:51,366
ฉันคิดว่า
3324
03:42:51,566 --> 03:42:53,999
ทางที่ดีควรวางแผนอย่างละเอียด
3325
03:42:55,166 --> 03:42:57,566
ฉันคิดว่าคุณกำลังพยายามทำให้เรื่องยากสำหรับฉัน หลี่อี้ซิ่ว
3326
03:43:05,200 --> 03:43:06,700
เฮ้ เฮ้
3327
03:43:06,900 --> 03:43:08,900
นี่คือความคิดประจำวันของฉัน
3328
03:43:09,233 --> 03:43:10,033
ฮ่า
3329
03:43:10,366 --> 03:43:11,333
มันเป็นหลอดไฟที่ไม่ดี
3330
03:43:11,333 --> 03:43:12,766
จำฉันอีกครั้ง
3331
03:43:14,600 --> 03:43:15,433
ที่เสร็จเรียบร้อย
3332
03:43:15,933 --> 03:43:18,133
คุณต้องโทษฉันที่ไม่กลับมา
3333
03:43:20,566 --> 03:43:21,566
ฮ่า
3334
03:43:21,566 --> 03:43:24,766
ไม่มีทาง มีความขุ่นเคืองครั้งใหญ่ขนาดนี้เหรอ?
3335
03:43:26,500 --> 03:43:27,600
อ๊ะ
3336
03:44:18,933 --> 03:44:21,933
เฮ้ อยากลงไปกลืนตาคนเดียวเหรอ?
3337
03:44:23,633 --> 03:44:25,299
เฮ้ มาคุยกันเถอะ
3338
03:44:25,333 --> 03:44:27,533
ลองสบตาแล้วเปิดดูสิ
3339
03:44:27,533 --> 03:44:29,133
คุณสามฉันเจ็ด
3340
03:44:37,633 --> 03:44:39,233
ดี37
3341
03:44:41,033 --> 03:44:43,733
เกิดอะไรขึ้น ให้ฉันไปก่อน
3342
03:44:44,333 --> 03:44:46,033
โอ้ ฉันเกรงว่าเราไม่มีกำลังคนเพียงพอ
3343
03:44:46,033 --> 03:44:47,366
ทำไมคุณไม่โทรหาเพื่อนของคุณ
3344
03:44:47,366 --> 03:44:49,633
ฮ่าๆ ฉันจะโทรหาเขาตอนนี้เลย
3345
03:44:51,033 --> 03:44:51,833
ทำไม
3346
03:44:52,566 --> 03:44:53,366
เฮ้
3347
03:44:53,733 --> 03:44:54,533
เฮ้
3348
03:44:55,633 --> 03:44:56,633
อ๊ะ
3349
03:45:08,966 --> 03:45:09,799
มีความแปลกอยู่ที่นี่
3350
03:45:09,966 --> 03:45:12,733
มีคนหายไป
3351
03:45:12,966 --> 03:45:13,833
ดำเนินการก่อน
3352
03:45:40,900 --> 03:45:41,700
ผมเชื่อ
3353
03:45:41,700 --> 03:45:43,633
สิ่งนี้สามารถบล็อกแวดวงเพื่อนของฉันได้หรือไม่?
3354
03:46:09,600 --> 03:46:10,500
ทำไม
3355
03:46:12,733 --> 03:46:14,933
ทำไมคุณถึงอยู่ที่นั่น
3356
03:46:14,933 --> 03:46:17,166
ทำไมคุณถึงอยู่ที่นั่น
3357
03:46:17,166 --> 03:46:19,233
ทำไมคุณถึงอยู่ที่นั่น?
3358
03:46:19,233 --> 03:46:21,033
แค่ยืนอยู่ตรงนั้น
3359
03:46:26,833 --> 03:46:30,566
อยากแอบลงหลุมกลืนตาคนเดียวเหรอ?
3360
03:46:30,566 --> 03:46:32,033
กลืนตาของคุณ
3361
03:46:32,033 --> 03:46:33,899
กลืนตาของคุณ
3362
03:47:01,033 --> 03:47:01,833
เอิ่ม
3363
03:47:02,533 --> 03:47:04,099
เขาเป็นสายลับ
3364
03:47:09,166 --> 03:47:10,566
ฉันบอกว่าคืนนี้พักผ่อน
3365
03:47:10,600 --> 03:47:12,533
เอาซากปรักหักพังไปพรุ่งนี้เช้า
3366
03:47:12,800 --> 03:47:14,600
จุดประสงค์คือการบังคับสายลับเหล่านี้
3367
03:47:14,633 --> 03:47:16,766
เสี่ยงก่อนที่ฉันจะลงมือทำ
3368
03:47:16,766 --> 03:47:17,633
ไปปราบปราม
3369
03:47:19,366 --> 03:47:21,733
สุดท้ายคนบางคนก็ช่วยตัวเองไม่ได้
3370
03:47:22,700 --> 03:47:25,700
เอาล่ะ ให้พวกเขาสำรวจถนนกัน
3371
03:47:26,400 --> 03:47:29,033
โอ้นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
3372
03:47:30,033 --> 03:47:32,599
เขาควรจะถูกเก็บไว้สอบสวนมิใช่หรือ?
3373
03:47:41,333 --> 03:47:43,133
รีบคว้ามือของคุณไว้
3374
03:47:43,566 --> 03:47:46,166
นักเรียนชั้นเถาหยวนทุกคน ยกเว้นผู้ที่ทนทานต่อการต่อสู้
3375
03:47:46,166 --> 03:47:46,999
ทิ้งทุกอย่าง
3376
03:47:47,433 --> 03:47:50,699
ผู้ที่ไม่มีอาวุธวิเศษในเครือข่าย Tianluodi จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
3377
03:47:51,200 --> 03:47:53,800
ฉันเกรงว่ามันไม่ง่ายเลยในการจัดการกับผีโดยไม่มีอาวุธเวทย์มนตร์
3378
03:47:54,300 --> 03:47:55,533
อยู่ด้านบน
3379
03:47:55,600 --> 03:47:57,033
ปกป้องนักเรียนลัทธิเต๋า
3380
03:47:57,433 --> 03:47:59,233
พวกเขาทำไม่ได้อีกต่อไป
3381
03:47:59,733 --> 03:48:01,133
จากนั้นตรวจสอบอีกครั้ง
3382
03:48:01,233 --> 03:48:02,633
ดูออนไลน์
3383
03:48:02,733 --> 03:48:03,633
ใครหายไป
3384
03:48:06,966 --> 03:48:08,699
โอเค ฉันจะอยู่
3385
03:48:09,566 --> 03:48:10,699
มีเพียงหลี่เทียนหลงเท่านั้น
3386
03:48:11,133 --> 03:48:13,199
ครั้งต่อไปที่คุณมีแผน
3387
03:48:13,633 --> 03:48:15,199
คุณสามารถพูดคุยกับฉันได้
3388
03:48:51,166 --> 03:48:51,966
ทุกคน
3389
03:48:52,400 --> 03:48:53,966
การไปที่นี่อันตรายมาก
3390
03:48:54,400 --> 03:48:57,100
คุณต้องปกป้องชีวิตของคุณเอง
3391
03:48:57,166 --> 03:48:58,966
คิดถึงดวงตาของฉัน
3392
03:48:59,766 --> 03:49:01,099
ความมั่นคงของทั้งหยูโจวในอนาคต
3393
03:49:01,100 --> 03:49:04,000
มันจะขึ้นอยู่กับความพยายามร่วมกันของคุณ
3394
03:49:04,800 --> 03:49:07,733
ความแข็งแกร่งของ Li Tianluo นั้นเหนือกว่าคนอื่นๆ มาก
3395
03:49:08,200 --> 03:49:10,166
บางครั้งเขาจะไปที่ไหน
3396
03:49:10,500 --> 03:49:12,000
คุณอาจไม่สามารถ
3397
03:49:12,533 --> 03:49:16,199
ดังนั้นคุณต้องระมัดระวังในการกระทำของคุณมากขึ้น
3398
03:49:16,500 --> 03:49:18,533
คิดให้รอบคอบก่อนทำ
3399
03:49:18,966 --> 03:49:21,499
ใช้สมองของคุณ
3400
03:49:27,600 --> 03:49:28,400
ดี
3401
03:49:40,733 --> 03:49:42,499
โอ้นาฬิกาเยอะมาก
3402
03:49:42,500 --> 03:49:43,533
คุณเหนื่อย?
3403
03:49:43,700 --> 03:49:44,500
ฮ่า
3404
03:49:45,600 --> 03:49:46,633
ไม่เหนื่อย
3405
03:49:48,200 --> 03:49:49,333
แล้วโซ่ทองล่ะ?
3406
03:49:49,566 --> 03:49:51,299
เอ่อ ให้ผมช่วยใส่อันนึงนะ
3407
03:49:52,366 --> 03:49:53,166
ฮิฮิ
3408
03:50:01,433 --> 03:50:02,233
คุณ
3409
03:50:02,500 --> 03:50:04,700
คุณอยากทำธุรกิจใหญ่กับฉันไหม?
3410
03:50:05,166 --> 03:50:06,099
ข้อตกลงอะไร
3411
03:50:10,333 --> 03:50:11,166
อ๊ะ
3412
03:50:11,433 --> 03:50:13,433
ภายใต้กระแสพลังแห่งจิตวิญญาณ
3413
03:50:13,433 --> 03:50:15,199
จะมีซากปรักหักพังมากมายให้เปิด
3414
03:50:15,433 --> 03:50:18,333
ลองคิดดู คราวนี้คุณทำเงินได้มากมายด้วยซากปรักหักพัง
3415
03:50:18,433 --> 03:50:19,933
แล้วพระธาตุมากมายในอนาคตล่ะ?
3416
03:50:23,166 --> 03:50:26,433
แต่ทำไมคุณซึ่งเป็นนักเรียนชั้นลัทธิเต๋าถึงเข้าไปในซากปรักหักพัง?
3417
03:50:26,566 --> 03:50:29,166
ถูกต้อง แต่ฉันแตกต่าง
3418
03:50:29,300 --> 03:50:30,900
ตราบใดที่ฉันมีหลี่ยี่เซียว
3419
03:50:31,100 --> 03:50:33,933
ไม่มีโบราณวัตถุในจักรวาลที่คุณไม่สามารถเข้าไปได้
3420
03:50:34,566 --> 03:50:38,933
เป็นเวลานานที่คุณอิจฉาที่ฉันทำเงินในซากปรักหักพัง
3421
03:50:47,133 --> 03:50:48,433
ตกลง คุณสามารถรับสารภาพได้
3422
03:50:49,733 --> 03:50:50,566
วิธีการแบ่ง
3423
03:50:51,766 --> 03:50:52,399
อ๊ะ
3424
03:50:52,400 --> 03:50:53,200
ฉันรอ
3425
03:50:53,900 --> 03:50:57,166
เก้าสิบเอ็ดคะแนน ฉันเก้าสิบเอ็ดคุณ
3426
03:50:58,133 --> 03:50:59,699
หลี่เทียนหลัว
3427
03:50:59,700 --> 03:51:02,233
คนโบราณบอกว่าคนที่เรียกคุณด้วยชื่อนี้เป็นคนใจกว้าง
3428
03:51:02,533 --> 03:51:04,499
ทำไมคุณถึงตระหนี่?
3429
03:51:04,566 --> 03:51:06,366
คุณสมควรได้รับการยกย่องจากคนโบราณตามชื่อของคุณ
3430
03:51:06,366 --> 03:51:07,233
ตัวฉันเอง
3431
03:51:08,733 --> 03:51:11,033
คนโบราณยกย่องชื่อของเราเมื่อใด?
3432
03:51:11,200 --> 03:51:12,300
ทำไมฉันต้องมีน้ำใจด้วย
3433
03:51:13,400 --> 03:51:15,333
คุณไม่เคยได้ยินสำนวน
3434
03:51:15,633 --> 03:51:16,799
ยิ้มอย่างไม่เห็นแก่ตัว
3435
03:51:17,966 --> 03:51:18,966
ยิ้มอย่างไม่เห็นแก่ตัว
3436
03:51:19,033 --> 03:51:20,333
มันใจกว้างมากกว่ารอยยิ้ม
3437
03:51:21,133 --> 03:51:22,833
อ่า คนโบราณหมายถึงสิ่งนี้เหรอ?
3438
03:51:23,166 --> 03:51:26,299
ประธานของฉัน อย่าล้อเลียนฉันนะ
3439
03:51:26,433 --> 03:51:28,099
คุณพิจารณาแล้ว
3440
03:51:28,100 --> 03:51:29,133
ระดับความแข็งแกร่งของฉัน
3441
03:51:29,133 --> 03:51:31,533
การติดตามคุณด้วยกลอุบายกำลังเสี่ยงชีวิตของคุณ
3442
03:51:31,700 --> 03:51:33,500
ฉันเป็นชีวิตของคนธรรมดา
3443
03:51:33,500 --> 03:51:36,500
ในสายตาของคุณ หลี่เทียนลัว มันไร้ประโยชน์มาก
3444
03:51:36,500 --> 03:51:37,633
นี้ นี้
3445
03:51:39,333 --> 03:51:40,699
แล้วมันแยกยังไง
3446
03:51:41,333 --> 03:51:43,099
ท้ายที่สุดคุณคือ Tianluo
3447
03:51:43,100 --> 03:51:44,033
แล้วก็อยู่ในซากปรักหักพัง
3448
03:51:44,033 --> 03:51:46,533
คุณต้องพึ่งพาความสามารถในการสำรวจซากปรักหักพัง
3449
03:51:46,533 --> 03:51:49,366
และฉันไม่เคยชอบเอาเปรียบผู้อื่น
3450
03:51:49,566 --> 03:51:51,299
ฉันไม่สามารถปล่อยให้ Tianluo ทนทุกข์ทรมานเพื่อคุณได้
3451
03:51:51,366 --> 03:51:52,166
เฮ้-เฮ้
3452
03:51:53,000 --> 03:51:55,033
คุณสามารถดูว่ามันใช้งานได้หรือไม่?
3453
03:51:55,300 --> 03:51:57,800
ห้าสิบห้าคะแนนฉัน
3454
03:51:57,933 --> 03:51:59,166
ฉันเฮ้
3455
03:51:59,533 --> 03:52:00,533
นี่จะไม่ให้ฉัน
3456
03:52:00,533 --> 03:52:01,933
บาดแผลที่เจ็บปวด
3457
03:52:05,200 --> 03:52:07,900
คุณไม่สามารถเข้าไปในซากปรักหักพังได้หากไม่มีฉัน
3458
03:52:08,100 --> 03:52:08,700
สูดจมูก
3459
03:52:08,700 --> 03:52:10,833
เงินที่ฉันได้รับในครั้งนี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับการใช้จ่าย
3460
03:52:10,833 --> 03:52:12,299
คุณกำลังจะทำอะไร?
3461
03:52:13,800 --> 03:52:14,533
ในกรณีของ
3462
03:52:14,533 --> 03:52:16,799
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าสายลับอีกคนฆ่าฉันล่ะ?
3463
03:52:16,900 --> 03:52:17,766
ฮ่า
3464
03:52:18,700 --> 03:52:19,500
ที่
3465
03:52:24,433 --> 03:52:24,966
ห้าสิบห้าคะแนน
3466
03:52:24,966 --> 03:52:26,566
ตั้งแต่ห้าถึงห้าเท่านั้น
3467
03:52:27,400 --> 03:52:28,600
ใช่
3468
03:52:28,833 --> 03:52:30,566
แต่คุณไม่สามารถปล่อยโซ่ได้
3469
03:52:30,900 --> 03:52:32,366
ถ้าไม่ทำงานหนักในอนาคต
3470
03:52:32,366 --> 03:52:34,233
ฉันจะไม่ทำงานกับคุณ
3471
03:52:35,300 --> 03:52:36,133
และ
3472
03:52:36,500 --> 03:52:38,166
คุณไม่สามารถซ่อนสิ่งต่าง ๆ ได้
3473
03:52:38,433 --> 03:52:41,333
ไม่ต้องกังวล ฉันไม่ใช่คนประเภทหิวเงิน
3474
03:52:44,700 --> 03:52:45,766
ฮ่าๆๆ
3475
03:52:46,100 --> 03:52:47,966
เรามีความสัมพันธ์แบบร่วมมือกันอยู่แล้ว
3476
03:52:47,966 --> 03:52:48,766
ฉันรอ
3477
03:52:49,233 --> 03:52:50,799
คุณไม่ควรให้โซ่ทองแก่ฉัน
3478
03:52:50,800 --> 03:52:51,633
ไม่ได้ส่ง
3479
03:53:02,966 --> 03:53:03,799
ทุกอย่างพร้อมแล้ว
3480
03:53:17,933 --> 03:53:20,399
ตามฉันมา หลี่อี้เซียว ทำงานหนักนะ
3481
03:53:20,633 --> 03:53:23,733
ทรัพยากรการปฏิบัติที่ดีจะไม่ปฏิบัติต่อทุกคนอย่างเลวร้าย
3482
03:53:24,400 --> 03:53:26,166
ฉันมีน้ำใจมาก
3483
03:53:26,300 --> 03:53:27,633
เรียกว่าในสมัยโบราณ
3484
03:53:27,633 --> 03:53:29,133
ฮ่าฮ่า ยิ้ม
3485
03:53:29,433 --> 03:53:32,033
ฮะ นี่คืออะไร
3486
03:53:32,366 --> 03:53:34,533
คุณหัวเราะอะไร?
3487
03:53:37,233 --> 03:53:38,299
ยิ้มอย่างไม่เห็นแก่ตัว
3488
03:53:38,500 --> 03:53:41,366
อ่า ใช่ ใช่ ใช่ 555 ยิ้มอย่างมีน้ำใจ
3489
03:53:41,500 --> 03:53:45,300
คนโบราณบอกว่าฉัน หลี่ ยี่เซียว ใจดีมาก ฮ่าๆ
3490
03:53:45,566 --> 03:53:46,366
ฮ่า
3491
03:54:28,700 --> 03:54:31,133
ฉันคิดว่าที่นั่นคงจะมืด
3492
03:54:31,833 --> 03:54:35,333
ที่นี่ยังมีแสงสว่างอยู่ ทำไมเราจึงมองไม่เห็นจากด้านบนล่ะ?
3493
03:54:37,833 --> 03:54:38,966
แปลกเกินไป
3494
03:55:30,566 --> 03:55:31,633
แข็งไปหมด
3495
03:55:32,166 --> 03:55:34,833
มันต้องเป็นเกมเวทย์มนตร์ที่จะทำลายล้างกองทัพทั้งหมดที่ฉันเล่นด้วย
3496
03:55:35,700 --> 03:55:36,500
ดี
3497
03:55:36,700 --> 03:55:39,033
อย่ากังวลกับพวกเขาเลยเพราะพวกเขาตายไปแล้ว
3498
03:55:39,300 --> 03:55:40,600
แปลกมาก
3499
03:55:41,333 --> 03:55:43,299
แน่นอนว่ามันไม่ง่ายอย่างการเล่นตัวเองจนตาย
3500
03:55:43,300 --> 03:55:44,100
เอาล่ะ
3501
03:56:26,766 --> 03:56:28,133
ระวัง
3502
03:56:28,200 --> 03:56:29,900
อาจมีหน่วยงานที่ไม่ทำ
3503
03:57:12,533 --> 03:57:14,566
ไม่ต้องกังวล พวกมันไม่เป็นอันตรายถึงชีวิตนัก
3504
03:57:14,700 --> 03:57:15,800
มันไม่ได้สัมผัสวิญญาณ
3505
03:57:16,633 --> 03:57:17,599
ปริมาณคือทุกสิ่ง
3506
03:57:33,433 --> 03:57:36,166
กลัวฉันอยู่ยงคงกระพันเหรอ?
3507
03:57:37,400 --> 03:57:38,633
ทุกคนถูกทุบตี
3508
03:57:38,633 --> 03:57:39,899
อย่าทักทายฉัน
3509
03:57:39,966 --> 03:57:41,033
ทำไม
3510
03:57:42,333 --> 03:57:45,299
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3511
03:57:45,300 --> 03:57:46,000
ฮ่า
3512
03:57:46,000 --> 03:57:48,000
ฮ่าฮ่าฮ่า
3513
03:57:48,766 --> 03:57:50,633
ฉันไม่มีความสุข ฉันก็หมดหวังเช่นกัน
3514
03:57:52,700 --> 03:57:53,500
เกิดอะไรขึ้น
3515
03:57:54,133 --> 03:57:55,599
ถูกสุนัขดูดกลืนไป
3516
03:57:57,233 --> 03:57:58,099
ฆ่าคุณ
3517
03:57:58,100 --> 03:58:00,533
และเพียงแค่มองมาที่ฉัน
3518
03:58:00,933 --> 03:58:01,733
ฮ่า
3519
03:58:05,600 --> 03:58:07,433
แข็งแกร่งกว่าโลกของฉัน
3520
03:58:08,366 --> 03:58:10,399
คุณอยู่ยงคงกระพันขนาดนั้นเหรอ?
3521
03:58:11,533 --> 03:58:12,333
เกิดอะไรขึ้น
3522
03:58:16,366 --> 03:58:17,166
ฮ่า
3523
03:58:17,366 --> 03:58:18,166
ฮ่า
3524
03:58:18,400 --> 03:58:21,600
นั่นสายลับกับสายลับคนอื่นๆ นั่งล้อมรอบไม่ใช่เหรอ?
3525
03:58:22,300 --> 03:58:24,400
แน่นอนว่าประตูปีศาจนั้นกำลังพยายามอยู่ตอนนี้
3526
03:58:24,766 --> 03:58:26,433
ไม่ง่ายอย่างที่คิด
3527
03:58:27,133 --> 03:58:29,133
สายลับได้ดูดซับพลังงานของผู้อื่น
3528
03:58:29,200 --> 03:58:30,500
ในสถานะนี้เหรอ?
3529
03:58:42,766 --> 03:58:43,833
นั่นคือ
3530
03:58:44,566 --> 03:58:46,566
ความแข็งแกร่งที่แท้จริงของเทียนลั่วระดับ B?
3531
03:58:48,900 --> 03:58:52,100
ดูเหมือนว่าเคล็ดลับนี้เป็นความลับของเขา
3532
03:58:55,533 --> 03:58:56,333
เกิดอะไรขึ้น
3533
03:58:56,566 --> 03:58:58,533
มันคือสายลับที่นั่งอยู่ตรงกลางด้านนอก
3534
03:58:58,633 --> 03:58:59,699
จ้าว ไห่ปิง
3535
03:59:00,100 --> 03:59:01,533
เดิมทีมีเพียงความแข็งแกร่งระดับ D เท่านั้น
3536
03:59:02,000 --> 03:59:02,933
แต่ตอนนี้คนทั้งหมด
3537
03:59:02,933 --> 03:59:04,599
แปลงร่างเป็นร่างเสมือนเหมือนร่างพลังงาน
3538
03:59:05,133 --> 03:59:07,533
ฉันตัดสินความแข็งแกร่งเป็นจุดสูงสุดของระดับ c
3539
03:59:08,233 --> 03:59:10,166
เมื่อเราตรวจสอบองค์กรสิ่งประดิษฐ์ก่อนหน้านี้
3540
03:59:10,366 --> 03:59:12,233
เขาพบพวกมันหลังจากนักวิจัยเสียชีวิต
3541
03:59:12,233 --> 03:59:13,966
พลังงานปฏิปักษ์ชั่วคราว
3542
03:59:14,566 --> 03:59:16,699
สิ่งนี้มีแนวโน้มที่จะดูดซับพลังงานของผู้อื่นหลังความตาย
3543
03:59:16,700 --> 03:59:18,400
เวทย์มนตร์เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่ง
3544
03:59:19,366 --> 03:59:21,733
แล้วตอนนี้ฉันจะหาอะไรได้อีก?
3545
03:59:22,233 --> 03:59:23,933
หาสายลับคนนี้เหรอ?
3546
03:59:26,600 --> 03:59:28,100
ไม่มีทาง
3547
03:59:28,200 --> 03:59:30,333
ดูเหมือนความสามารถของหลู่ เสี่ยวหยู่
3548
03:59:30,900 --> 03:59:33,400
แต่พวกเราส่วนใหญ่ดูดซับพลังงานของคนตาย
3549
03:59:33,733 --> 03:59:37,033
คนพวกนี้โหดเหี้ยมมากถึงขนาดฆ่าคนของตัวเองด้วยซ้ำ
3550
03:59:37,833 --> 03:59:40,733
เตือนฉันว่าไม่เหลืออะไรแล้ว
3551
03:59:46,633 --> 03:59:47,433
ฮ่า
3552
03:59:50,766 --> 03:59:51,833
คุณหามันเจอได้ยังไง
3553
03:59:51,833 --> 03:59:53,433
ฉันไม่รู้
3554
03:59:54,700 --> 03:59:56,933
ฉันบอกว่าฉันสุ่มมันมา
3555
03:59:56,933 --> 03:59:58,099
ฉันเกรงว่าคุณจะไม่เชื่อมัน
3556
03:59:58,633 --> 03:59:59,899
แต่มันถูก
3557
04:00:01,433 --> 04:00:03,766
โอ้ ทำไมฉันถึงรู้สึกอธิบายไม่ถูกไปมากกว่านี้
3558
04:00:03,966 --> 04:00:05,566
คุณถูกหลอกมาก
3559
04:00:06,833 --> 04:00:07,799
ติดกับดักจริงๆ
3560
04:00:07,800 --> 04:00:10,033
ฉันซึ่งเป็นประเภทพลังระดับบนสุดจะมีความสามารถเช่นนี้ได้อย่างไร?
3561
04:00:11,200 --> 04:00:12,000
มามามา
3562
04:00:12,133 --> 04:00:13,199
ฉันกระโดดอีกครั้ง
3563
04:00:13,366 --> 04:00:15,099
ทำไมคุณไม่เชื่อมัน?
3564
04:00:17,300 --> 04:00:18,566
ฮ่า
3565
04:00:21,200 --> 04:00:22,366
ฉันในครั้งนี้
3566
04:00:22,766 --> 04:00:24,433
หลอกจริงๆ หรือ.
3567
04:00:24,533 --> 04:00:25,566
ระบุสถานที่อื่น
3568
04:00:34,766 --> 04:00:35,566
ดังนั้นเขาจริงๆ
3569
04:00:35,566 --> 04:00:37,499
ฉันไม่สามารถรับรู้ตำแหน่งของแสงได้อีกต่อไป
3570
04:00:39,133 --> 04:00:40,966
เป็นธรรมดาที่จะไม่ได้ยิน
3571
04:01:18,933 --> 04:01:20,999
กล้าดียังไงมาบุกรุกคฤหาสน์ของฉัน?
3572
04:01:21,566 --> 04:01:22,933
จากที่นี่
3573
04:01:23,100 --> 04:01:25,900
ลืมมันซะ ฮ่าๆ
3574
04:01:26,933 --> 04:01:28,733
ฉันอยากให้พ่ออยู่
3575
04:01:29,133 --> 04:01:30,966
ดูว่าคุณมีความสามารถนี้หรือไม่
3576
04:01:31,633 --> 04:01:32,966
อย่าติดต่อกับเขา
3577
04:01:33,166 --> 04:01:34,166
มอบทุกอย่างให้ฉัน
3578
04:01:34,766 --> 04:01:37,399
หอกในมือควรเป็นสนาม
3579
04:01:37,500 --> 04:01:38,733
รอจนกว่าฉันจะได้หอก
3580
04:01:39,533 --> 04:01:40,833
ทักษะจะหายไปตามธรรมชาติ
3581
04:01:40,833 --> 04:01:42,533
ระวังในกรณีที่เขา
3582
04:01:43,000 --> 04:01:43,800
สูดจมูก
3583
04:01:44,100 --> 04:01:45,966
เขาไม่แข็งแกร่งเท่าฉัน
3584
04:01:57,700 --> 04:01:58,500
ฮ่า
3585
04:02:01,100 --> 04:02:03,166
เทียนหลัวเหรอ?
3586
04:02:09,800 --> 04:02:11,633
ฆ่าม้า
3587
04:02:12,500 --> 04:02:14,300
คนโบราณมีคำกล่าวว่า
3588
04:02:14,833 --> 04:02:17,166
ลงจากหลังม้าของคุณ
3589
04:02:50,133 --> 04:02:53,299
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
3590
04:02:53,900 --> 04:02:54,700
ฮ่า
3591
04:02:56,166 --> 04:02:56,966
ฮ่า
3592
04:03:11,600 --> 04:03:12,400
ฮ่า
3593
04:03:13,100 --> 04:03:14,500
ฮ่า
3594
04:03:20,166 --> 04:03:20,966
ฮ่า
3595
04:03:23,600 --> 04:03:24,400
ไม่นะ
3596
04:03:24,933 --> 04:03:26,499
อย่าตีฉันแบบนั้น
3597
04:03:26,600 --> 04:03:28,833
มันจะเหมือนกับการอยู่ยงคงกระพันถ้าฉันพาพุดเดิ้ลไปด้วย?
3598
04:03:38,366 --> 04:03:39,166
โอ้
3599
04:03:39,633 --> 04:03:43,133
ฉันไม่เข้าใจการต่อสู้ระหว่างปรมาจารย์ระดับ B สองคน
3600
04:03:43,733 --> 04:03:44,699
แต่
3601
04:03:45,833 --> 04:03:47,499
อาคารใหญ่ขนาดนั้น
3602
04:03:48,133 --> 04:03:50,099
คงจะมีสิ่งล้ำค่าอยู่ในนั้นแน่ๆ
3603
04:03:51,200 --> 04:03:52,500
ผู้คนออกไปเที่ยวที่นี่
3604
04:03:52,500 --> 04:03:55,200
คงจะดีไม่น้อยหากฉันเข้าไปมองหาสิ่งดี ๆ
3605
04:03:56,166 --> 04:03:56,966
โอ้
3606
04:04:13,400 --> 04:04:15,433
ฮ่า
3607
04:04:16,566 --> 04:04:17,599
ไม่มีอะไร
3608
04:04:18,133 --> 04:04:19,333
ทำไมชิโกถึงตื่นเต้นขนาดนี้?
3609
04:04:20,400 --> 04:04:21,200
ทำไม
3610
04:04:21,500 --> 04:04:23,966
เป็นไปได้ไหมที่ Zhao Haiping มีความแค้น?
3611
04:04:23,966 --> 04:04:25,633
คุณต้องการที่จะแก้แค้นฉัน?
3612
04:04:25,766 --> 04:04:27,699
เขาระวังตัวเกินไป
3613
04:04:27,700 --> 04:04:29,766
ฉันบอกว่ามันเป็นความผิดพลาด
3614
04:04:36,300 --> 04:04:38,833
ลุงลูคุณบ้าไปเล่นข้างนอกเหรอ?
3615
04:04:39,200 --> 04:04:42,100
ทำไมไม่กลับมาล่ะฮะ.
3616
04:04:42,133 --> 04:04:46,333
มันเกือบจะเหมือนกับการพูดคุยกับหลู่เสี่ยวหยูแบบเห็นหน้ากัน
3617
04:04:47,700 --> 04:04:49,566
ฉันไม่สามารถนอนหลับได้
3618
04:04:50,533 --> 04:04:51,799
คุณพูดโกหกจริงๆ
3619
04:04:51,800 --> 04:04:53,133
คุณบอกว่าจะกลับมาในอีกไม่กี่วัน
3620
04:04:53,133 --> 04:04:54,233
หลายวันผ่านไปแล้ว
3621
04:04:54,433 --> 04:04:56,099
นี่คือเสียงที่จริงใจของหลู่ เสี่ยวหยู
3622
04:04:56,600 --> 04:04:57,633
เพราะมันพิเศษมาก
3623
04:04:59,000 --> 04:05:01,100
ตอนนี้น่าจะเช้าแล้ว
3624
04:05:01,233 --> 04:05:03,499
คุณคิดว่าฉันอยากจะนอนไม่หลับเหรอ?
3625
04:05:05,133 --> 04:05:07,399
ปรากฎว่ายังมีคนที่รอคอยการกลับมาของฉัน
3626
04:05:08,366 --> 04:05:10,199
ฮ่า
3627
04:05:27,500 --> 04:05:28,766
ฉันไม่สอดแนมเธอ
3628
04:05:29,733 --> 04:05:31,733
ตาย
3629
04:06:11,566 --> 04:06:13,199
ไปกันเถอะ
3630
04:06:14,033 --> 04:06:15,099
ฮ่า
3631
04:06:16,100 --> 04:06:18,900
องค์นี้สวยมาก ต้องเป็นผมครับ
3632
04:06:19,233 --> 04:06:20,566
ฉันจะไม่ปล่อยให้ไป
3633
04:06:20,700 --> 04:06:21,933
คุณยากจนมาก
3634
04:06:22,600 --> 04:06:26,033
คุณกำลังพยายามทำอะไรกับสตอล์กเกอร์เช่นนี้?
3635
04:06:28,233 --> 04:06:29,033
พูห์
3636
04:06:29,233 --> 04:06:30,233
ปิกนิก
3637
04:06:30,433 --> 04:06:32,733
ผู้ชายที่แท้จริงคนนี้กำลังจะตัดสินใจ
3638
04:06:35,600 --> 04:06:36,400
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ
3639
04:06:36,566 --> 04:06:37,566
ฉากนี้
3640
04:06:37,900 --> 04:06:38,766
ดูคุ้นเคย
3641
04:06:54,633 --> 04:06:56,499
ถ้ามีอะไรผิดพลาดก็เป็นปีศาจ
3642
04:06:56,533 --> 04:06:57,966
ไม่มีอะไรอยู่ข้างนอก
3643
04:06:58,200 --> 04:07:00,233
ลูกจะต้องอยู่ในนั้น
3644
04:07:02,100 --> 04:07:02,900
สูดจมูก
3645
04:07:21,566 --> 04:07:22,633
กินกินกิน
3646
04:07:22,700 --> 04:07:23,766
มันเป็นของคุณทั้งหมด
3647
04:07:25,033 --> 04:07:26,199
คุณต้องการเรียนรู้รังไหม
3648
04:07:26,366 --> 04:07:27,166
ไม่มีอารมณ์
3649
04:07:28,200 --> 04:07:29,600
แล้วกินต่อได้ไหม?
3650
04:07:31,600 --> 04:07:32,800
กินกินกิน
3651
04:07:34,133 --> 04:07:34,999
โอ้ใช่
3652
04:07:35,033 --> 04:07:38,133
Lu Shu บอกคุณเมื่อวานว่าอย่าเรียนรู้จากฉันหรือเปล่า?
3653
04:07:38,400 --> 04:07:39,566
เลขที่
3654
04:07:39,566 --> 04:07:42,733
โอเค อันที่จริง การควบคุมตนเองของคุณถูกกล่าวถึงเมื่อวันก่อนเมื่อวานนี้
3655
04:07:44,900 --> 04:07:45,766
เพื่อให้คุณรับประทาน
3656
04:08:10,000 --> 04:08:12,966
ผมยาวนี้ดูล้ำหน้ากว่าของฉัน
3657
04:09:07,633 --> 04:09:08,766
ฉันไป
3658
04:09:09,533 --> 04:09:12,499
ถ้าฉันรู้ว่าพุดเดิ้ลมันรั้นขนาดนี้ ฉันคงจะสัมผัสมันเร็วกว่านี้
3659
04:09:13,500 --> 04:09:15,700
ฉันแน่ใจว่าฉันสามารถหาเงินเพิ่มได้
3660
04:09:22,766 --> 04:09:23,833
ฮ่า
3661
04:09:26,433 --> 04:09:28,799
นี่เป็นสิ่งที่ดี มันเป็นของฉัน
3662
04:09:39,833 --> 04:09:41,599
ใช่ ไม่มีความสุข
3663
04:09:49,166 --> 04:09:50,299
เอ่อฮะ
3664
04:09:51,166 --> 04:09:51,966
บัซ
3665
04:09:51,966 --> 04:09:54,433
ใช่ คุณเป็นคนอ่อนไหวมาก
3666
04:09:54,900 --> 04:09:56,300
ฮ่าฮ่าฮ่า
3667
04:09:56,533 --> 04:09:57,333
เอิ่ม
3668
04:10:10,400 --> 04:10:13,033
ผู้เชี่ยวชาญชุดเกราะมังกรเหล่านี้ทั้งหมดมีความแข็งแกร่งเหนือระดับ 1
3669
04:10:13,333 --> 04:10:14,399
ไม่มีเลือด
3670
04:10:14,633 --> 04:10:15,766
ฉันกลัวไม่ใช่ทุกคนที่จะต้านทานได้
3671
04:10:23,400 --> 04:10:24,200
หลี่เทียนหลัว
3672
04:10:25,166 --> 04:10:27,033
ฉันเกรงว่าจะไม่สามารถจัดการได้ที่นี่
3673
04:10:27,100 --> 04:10:28,433
ฉันหวังว่า Tianluo จะช่วยฉันได้
3674
04:10:30,500 --> 04:10:31,333
ไม่เร่งด่วน
3675
04:10:31,333 --> 04:10:32,999
ฉันจะพูดถึงมันเมื่อฉันกลับมาในเมือง
3676
04:10:58,566 --> 04:10:59,366
ไป
3677
04:11:01,500 --> 04:11:02,300
ฮ่า
3678
04:11:19,800 --> 04:11:21,033
ฮ่า
3679
04:11:25,533 --> 04:11:26,333
มีดของคุณ
3680
04:11:27,366 --> 04:11:28,166
ฮ่า
3681
04:11:54,800 --> 04:11:56,600
อย่าปล่อยไป
3682
04:11:57,233 --> 04:11:58,699
อะไรวะ
3683
04:12:00,600 --> 04:12:02,166
เรื่องไร้สาระน้อยลง
3684
04:12:32,933 --> 04:12:33,733
ฮ่า
3685
04:12:34,133 --> 04:12:35,633
คุณต้องการถอนฟันที่มีชีวิต
3686
04:12:36,500 --> 04:12:38,733
รอยยิ้มยังไม่แตกสลายมาถึงจุดนี้
3687
04:13:06,200 --> 04:13:08,933
นี่คือเกมถอดรหัสประเภทไหน?
3688
04:13:09,600 --> 04:13:10,700
ห้องหลบหนี
3689
04:13:30,366 --> 04:13:31,299
เลขที่
3690
04:13:31,766 --> 04:13:33,899
มันควรจะหายไปหลังจากที่คุณถูกล้อม
3691
04:13:34,333 --> 04:13:35,133
อาจจะเป็น
3692
04:13:35,833 --> 04:13:37,033
นี่ไม่ใช่ความจริง
3693
04:13:38,333 --> 04:13:39,133
ขวา
3694
04:13:50,633 --> 04:13:52,133
อาวุธของคุณอยู่ที่ไหน?
3695
04:13:59,300 --> 04:14:00,933
ฆ่าเขา
3696
04:14:18,133 --> 04:14:19,599
ช่างเป็นเรื่องตลกระดับนานาชาติ
3697
04:14:19,933 --> 04:14:22,233
มอนสเตอร์หินระดับ C จำนวนสิบโหลมาจากไหน?
3698
04:14:28,800 --> 04:14:30,566
ความแข็งแกร่งทางร่างกายของทุกคนเกือบจะหมดลงแล้ว
3699
04:14:30,966 --> 04:14:33,766
แล้วจะส่งกองกำลังไปช่วยเทียนลัวล่ะ
3700
04:14:33,766 --> 04:14:34,566
เข้าใจความจริง
3701
04:15:09,400 --> 04:15:11,033
กล้าที่จะประทับตราภูเขาและแม่น้ำของฉัน
3702
04:15:11,400 --> 04:15:13,633
ภูเขาและแม่น้ำได้รับความเคารพอย่างเคร่งครัด
3703
04:17:12,933 --> 04:17:13,699
ฮ่า
3704
04:17:13,700 --> 04:17:14,500
ทุกคนดู
3705
04:17:14,500 --> 04:17:15,500
หมอกจางลงแล้ว
3706
04:17:17,900 --> 04:17:19,533
ฮ่าฮ่าฮ่า
3707
04:17:40,033 --> 04:17:42,599
เยี่ยมมากคุณยังมีชีวิตอยู่
3708
04:17:58,033 --> 04:18:00,033
หัวหน้าคนงานเห็นหลี่ซู่ไหม?
3709
04:18:00,700 --> 04:18:01,533
เลขที่
3710
04:18:20,700 --> 04:18:21,833
หลี่เทียนลัว โปรดอยู่ต่อ
3711
04:18:24,133 --> 04:18:24,933
เฮ้เฮ้เฮ้
3712
04:18:25,566 --> 04:18:27,566
หลี่เทียนหลัวเพิ่งได้รับข่าว
3713
04:18:27,766 --> 04:18:29,099
สื่อบางสื่อก็ปีนขึ้นไปบนภูเขาแล้ว
3714
04:18:30,133 --> 04:18:31,199
ไม่ต้องกังวล
3715
04:18:31,233 --> 04:18:32,766
สื่อก็มีคำอธิบาย
3716
04:18:33,166 --> 04:18:35,633
คราวนี้คำขวัญน่าจะได้มาจากสายลับ
3717
04:18:35,633 --> 04:18:36,566
เงินเดิมพันสูง
3718
04:18:36,766 --> 04:18:39,133
ฉันยังต้องหารือเรื่องนี้กับ Nieting และคนอื่นๆ โดยเร็วที่สุด
3719
04:18:39,333 --> 04:18:42,233
แล้วคุณมีมาตรการตอบโต้กับสื่อแล้วหรือยัง?
3720
04:18:42,600 --> 04:18:43,733
เอ่อ เอ่อ เอ่อ มาตรการตอบโต้
3721
04:18:43,733 --> 04:18:44,833
มาตรการรับมืออะไรเอ่อ
3722
04:18:47,366 --> 04:18:49,366
จ้าว หยวนมีผมยาวอยู่ที่เท้า
3723
04:18:49,633 --> 04:18:50,533
ต่อไป
3724
04:18:51,533 --> 04:18:53,366
หวังหยู่คุนถือขวาน
3725
04:18:54,700 --> 04:18:55,366
เอิ่ม
3726
04:18:55,366 --> 04:18:56,733
ครูไม่สามารถ
3727
04:18:56,733 --> 04:18:57,933
ฉันไม่สามารถหา Lu Shu ได้ทุกที่
3728
04:18:58,100 --> 04:18:59,766
อยู่เพื่อดูคน ตายเพื่อดูศพ
3729
04:19:00,700 --> 04:19:02,166
คนนี้มีพลังมากขึ้นในครั้งนี้
3730
04:19:02,700 --> 04:19:04,300
คุณหายไปโดยไม่มีเหตุผลได้อย่างไร?
3731
04:19:04,633 --> 04:19:05,899
ท่านใดเคยเห็นบ้าง?
3732
04:19:07,566 --> 04:19:10,599
หลู่ชู่ พลังที่สามารถปลุกให้ตื่นได้ด้วยการหักข้อมือ
3733
04:19:11,100 --> 04:19:12,400
ว่ากันว่าผู้ชายคนนี้คนเดียว
3734
04:19:12,400 --> 04:19:14,166
สังหารทหารโครงกระดูกทั้งทีม
3735
04:19:14,300 --> 04:19:16,966
พวกเขายังขายอุปกรณ์ทั้งหมดของทหารโครงกระดูกในราคาที่สูงอีกด้วย
3736
04:19:17,166 --> 04:19:18,433
ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริงหรือไม่
3737
04:19:18,733 --> 04:19:19,933
จริงที่สุด
3738
04:19:20,133 --> 04:19:23,033
คุณเห็นฉันแล้ว ขวานหักนี้แลกกับเขาแล้ว
3739
04:19:23,400 --> 04:19:25,433
เขายังไม่พอใจกับการให้มากกว่า 2,000
3740
04:19:25,766 --> 04:19:26,933
เสียเงิน
3741
04:19:27,333 --> 04:19:27,833
ทำไม
3742
04:19:27,833 --> 04:19:30,999
ได้ยินมาว่าเขาเลี้ยงข้าวของระหว่างทางก็รวยมาก
3743
04:19:31,600 --> 04:19:33,600
อืม ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถจัดการมันได้
3744
04:19:33,600 --> 04:19:36,200
หากคุณไม่ใส่ใจ คุณจะโดนมอนสเตอร์ใต้ดินโจมตีคุณ
3745
04:19:36,800 --> 04:19:38,933
ฮ่าๆๆๆ
3746
04:19:41,566 --> 04:19:42,999
ลุงหลิวและฉันมีโชคชะตา
3747
04:19:43,000 --> 04:19:44,633
ฉันอยากรู้เกี่ยวกับเขา
3748
04:19:45,566 --> 04:19:46,366
ฮ่า
3749
04:20:04,400 --> 04:20:06,333
อา ลี่ซู่ คุณสบายดี
3750
04:20:06,800 --> 04:20:08,633
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ถ้าคุณปลิดชีวิตของคุณเอง
3751
04:20:09,300 --> 04:20:11,566
อย่างไรก็ตาม Cao Qingci บอกให้ฉันมาที่นี่เพื่อลงทะเบียน
3752
04:20:11,566 --> 04:20:12,933
มอบอาวุธ
3753
04:20:17,633 --> 04:20:18,433
ฮ่า
3754
04:20:18,933 --> 04:20:21,933
โฟร์แมน ทำไมหน้าคุณใหญ่จังล่ะ?
3755
04:20:22,733 --> 04:20:24,599
ขอโทษ ฉันกำลังรีบกลับบ้าน
3756
04:20:25,833 --> 04:20:26,533
ครู
3757
04:20:26,533 --> 04:20:27,499
กรุณาลงทะเบียน
3758
04:20:27,533 --> 04:20:28,399
มีประสาทสัมผัสทั้งหมด 5 ประการ
3759
04:20:51,900 --> 04:20:52,700
โอ้
3760
04:20:53,366 --> 04:20:54,733
นี้
3761
04:20:55,433 --> 04:20:56,766
อาจจะเป็น
3762
04:21:03,200 --> 04:21:05,433
ปลาน้อย ฮ่าๆ
3763
04:21:05,733 --> 04:21:07,166
เฮ้
3764
04:21:12,100 --> 04:21:12,900
ทำไม
3765
04:21:13,433 --> 04:21:15,133
เฮ้ ทำไมคุณไม่รอฉันที่บ้านล่ะ?
3766
04:21:15,366 --> 04:21:16,999
ช่วงนี้คุณกินดีแล้วหรือยัง?
3767
04:21:18,900 --> 04:21:20,900
เฮ้ เฮ้
3768
04:21:22,566 --> 04:21:24,999
เฮ้ เฮ้
3769
04:21:26,500 --> 04:21:27,300
ปลาเล็ก
3770
04:21:35,333 --> 04:21:37,199
เป็นเรื่องดีที่ได้รับบาดเจ็บ
3771
04:21:38,300 --> 04:21:40,233
ปลาน้อยฉันอยู่ที่บ้าน
3772
04:21:41,766 --> 04:21:43,533
ฮ่า
3773
04:21:44,233 --> 04:21:45,033
ฮ่า
3774
04:21:46,600 --> 04:21:49,233
ฉันขอโทษที่ฉันทิ้งคุณกลับบ้านคนเดียว
3775
04:21:52,433 --> 04:21:53,599
ท้องฟ้า
3776
04:21:56,000 --> 04:21:59,366
คืนที่หนาวเย็นนับไม่ถ้วน
3777
04:21:59,433 --> 04:22:02,166
ฉันหงุดหงิด
3778
04:22:02,833 --> 04:22:05,833
มันจะเป็นพรุ่งนี้
3779
04:22:05,833 --> 04:22:08,699
ส่วนลด 10% สำหรับเฟรนช์ฟรายส์
3780
04:22:09,100 --> 04:22:12,733
ปลาตัวเล็กครั้งนี้ฉันเก็บเกี่ยวได้มากในฤดูกาลเดียว
3781
04:22:14,766 --> 04:22:17,199
ดูโซ่ทองและนาฬิกาของฉันสิ
3782
04:22:17,366 --> 04:22:18,433
ฉันคิดว่ามันสามารถขายได้เงินเป็นจำนวนมาก
3783
04:22:18,433 --> 04:22:19,633
ฮ่า
3784
04:22:23,100 --> 04:22:25,333
คราวนี้ในซากปรักหักพัง มีการผจญภัยมากมาย
3785
04:22:25,733 --> 04:22:27,766
ฉันได้เห็นแหล่งพลังงานมากมาย
3786
04:22:28,433 --> 04:22:31,399
แต่ดูเหมือนฉันจะสามารถจับพวกมันไว้ได้
3787
04:22:31,400 --> 04:22:33,433
เหมือนตอนที่ฉันทอดไส้หมูของคุณ
3788
04:22:35,300 --> 04:22:36,100
สูดจมูก
3789
04:22:36,300 --> 04:22:38,833
พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อยๆ
3790
04:22:39,700 --> 04:22:40,500
ฮ่า
3791
04:22:41,366 --> 04:22:42,599
ต้มจืดเลือดเป็ด
3792
04:22:44,400 --> 04:22:45,300
ดี
3793
04:22:51,766 --> 04:22:53,933
กลับบ้าน
3794
04:23:06,100 --> 04:23:07,600
สวัสดีกลับมา
3795
04:23:07,833 --> 04:23:09,999
ทั้งสร้อยและต้นอ่อนกลับมาแล้ว
3796
04:23:12,333 --> 04:23:18,133
ฮ่าๆๆๆ
3797
04:23:22,800 --> 04:23:23,766
กลับมา
3798
04:23:23,933 --> 04:23:25,433
อ่า กลับมาแล้ว
3799
04:23:25,900 --> 04:23:27,133
เพิ่งกลับมา.
3800
04:23:27,133 --> 04:23:30,799
แม้ว่าการปฏิบัติจะเหมือนกับการแล่นทวนกระแสน้ำ หากไม่รุก ก็จะถอย
3801
04:23:31,300 --> 04:23:34,366
แต่คราวนี้เมื่อคุณกลับมาจากซากปรักหักพังคุณยังต้องซ่อมแซมด้วย
3802
04:23:35,133 --> 04:23:37,133
มาฝึกซ้อมกับฉันในอีกไม่กี่วัน
3803
04:23:37,566 --> 04:23:38,366
ฮ่า
3804
04:23:39,133 --> 04:23:41,599
ไม่จำเป็นต้องเปรียบเทียบความตื่นเต้นของซากปรักหักพัง
3805
04:23:41,600 --> 04:23:44,133
การได้ฝึกฝนอย่างสงบก็ถือว่าผ่อนคลายแล้ว
3806
04:23:44,333 --> 04:23:45,766
หากไม่มีการปฏิบัติที่น่าเบื่อ
3807
04:23:45,766 --> 04:23:49,533
ฉันเกรงว่าฉันจะเสียเปรียบในซากปรักหักพังในครั้งนี้
3808
04:23:50,366 --> 04:23:52,333
ต้นอ่อน ไม่เจ็บเหรอ?
3809
04:23:52,333 --> 04:23:55,333
ฉันได้ยินมาว่างานโรงเรียนของคุณครั้งนี้ค่อนข้างอันตราย
3810
04:23:55,700 --> 04:23:57,033
ไม่ต้องกังวลป้าหลิว
3811
04:23:57,100 --> 04:23:57,966
ฉันสบายดี
3812
04:23:58,100 --> 04:23:59,300
ไม่มีเส้นผมหายไปสักเส้นเดียว
3813
04:23:59,700 --> 04:24:01,033
แต่คราวนี้
3814
04:24:01,033 --> 04:24:02,899
ขอบคุณที่ช่วยดูแลปลาตัวน้อย
3815
04:24:03,366 --> 04:24:05,333
โอ้ ไม่มีการทำงานหนัก
3816
04:24:05,533 --> 04:24:07,933
เสี่ยวหยูรอคอยการกลับมาของคุณอยู่
3817
04:24:08,566 --> 04:24:09,366
ฮ่า
3818
04:24:09,366 --> 04:24:13,033
ผู้ชายคนนี้จะออกไปตามหาคุณทุกคืน
3819
04:24:13,166 --> 04:24:16,233
มิสเตอร์หลี่กังวลเกี่ยวกับการออกเดทกับเขา
3820
04:24:16,233 --> 04:24:17,333
เดาอะไร
3821
04:24:17,533 --> 04:24:18,833
เขาบอกว่าเขาเห็นปลาตัวน้อย
3822
04:24:18,833 --> 04:24:21,999
การปีนต้นไม้ใหญ่ที่เชิงเขาและรอนั้นเหนื่อยมาก
3823
04:24:22,000 --> 04:24:24,566
เพียงเพื่อพบคุณก่อน
3824
04:24:24,800 --> 04:24:25,900
อ๊ะ
3825
04:24:26,133 --> 04:24:26,933
สูดจมูก
3826
04:24:27,000 --> 04:24:29,833
เหนื่อยมากคนแก่
3827
04:24:30,500 --> 04:24:32,333
คุณกลัวว่าคุณจะถูกเปิดเผย
3828
04:24:39,400 --> 04:24:40,500
ตกลง
3829
04:24:40,500 --> 04:24:42,300
อวดร่างกายที่เต็มไปด้วยพลังของดีเจ
3830
04:24:50,800 --> 04:24:51,700
แล้วไง
3831
04:24:51,900 --> 04:24:53,766
สิ่งดีดีที่คุณบอกว่าคุณจะให้ฉันดู
3832
04:25:01,500 --> 04:25:03,433
อา นี่คืออะไร
3833
04:25:03,500 --> 04:25:04,400
มายังไง
3834
04:25:05,566 --> 04:25:07,766
เรื่องยาว
3835
04:25:08,100 --> 04:25:09,166
แล้วแต่งเรื่องยาวให้สั้น
3836
04:25:10,500 --> 04:25:11,400
ในคำสั้น ๆ
3837
04:25:11,400 --> 04:25:14,600
ไข่มุกนี้เป็นอาหารสำหรับร่างกายที่มีพลังงาน
3838
04:25:15,100 --> 04:25:16,333
สีดำคือ
3839
04:25:21,533 --> 04:25:23,933
ขณะนั้นเจ้าพุดเดิ้ลส่งข้อความมาหาฉัน
3840
04:25:24,000 --> 04:25:27,133
บอกฉันทีไข่มุกนี้เรียกว่าโคลนก็ใช้เลี้ยงได้
3841
04:25:27,133 --> 04:25:28,233
ให้อาหารร่างกายพลังงาน
3842
04:25:28,333 --> 04:25:31,399
สีนั้นมาจากไวรัสการแข็งตัวของพลังงานในร่างกายหรือเปล่า?
3843
04:25:31,566 --> 04:25:32,366
เอิ่ม
3844
04:25:32,600 --> 04:25:35,566
ดาวดวงนี้มาจากวัตถุพลังงานที่ค่อนข้างพิเศษ
3845
04:25:50,300 --> 04:25:50,900
เฮ้
3846
04:25:50,900 --> 04:25:52,100
ให้เขาชิมก่อน
3847
04:25:52,300 --> 04:25:53,633
ดูว่ามีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้าง
3848
04:26:09,433 --> 04:26:13,333
ความสามารถของผู้ชายคนนี้เพิ่มขึ้นถึงระดับ Earth ภายในไม่กี่วินาที
3849
04:26:13,333 --> 04:26:14,133
ครึ่ง
3850
04:26:20,333 --> 04:26:22,533
ครั้งสุดท้ายที่ฉันระเบิดหมูของฉัน
3851
04:26:22,700 --> 04:26:24,433
คราวนี้คนนี้เริ่มหัวเราะอีกครั้ง
3852
04:26:25,133 --> 04:26:26,999
ช่างเป็นระเบียบจริงๆ
3853
04:26:27,700 --> 04:26:29,900
ฉันไม่รู้ว่าจะมีผลข้างเคียงเช่นนี้
3854
04:26:33,900 --> 04:26:35,033
ของขวัญอีกชิ้น
3855
04:26:35,033 --> 04:26:35,833
ไม่จำเป็น
3856
04:26:36,400 --> 04:26:37,900
เป็นสิ่งที่ดีในครั้งนี้
3857
04:26:42,133 --> 04:26:45,399
เอาผลไม้พิเศษที่นำกลับมาจากซากปรักหักพังมาให้ฉัน
3858
04:26:45,400 --> 04:26:47,100
ฮ่าฮ่าฮ่า
3859
04:26:48,300 --> 04:26:49,333
พูดมันก่อน
3860
04:26:51,566 --> 04:26:56,433
ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ ฮิ
3861
04:26:57,366 --> 04:26:58,433
โอ้
3862
04:26:58,766 --> 04:27:00,533
นุ่มนวลและน่ารักมาก
3863
04:27:00,533 --> 04:27:02,899
เฮ้ นี่คือสิ่งที่คุณนำกลับมาจากซากปรักหักพังด้วย
3864
04:27:03,533 --> 04:27:06,899
ใช่ ความฉลาดของเขาถูกกระตุ้นแล้ว เขาฉลาดมาก
3865
04:27:06,900 --> 04:27:08,600
ฉันจึงหันกลับไปดูว่าจะถือได้ไหม
3866
04:27:08,600 --> 04:27:10,566
ฮ่าฮ่าฮ่า
3867
04:27:11,600 --> 04:27:12,433
มันมีชื่อไหม?
3868
04:27:12,433 --> 04:27:14,233
ไม่ ทำไมฉันถึงไม่ซื้อให้คุณ
3869
04:27:14,233 --> 04:27:16,099
เรียกอ้วน
3870
04:27:16,966 --> 04:27:18,333
เอ่อ ดูเหมือนผมจะไม่ชอบมันนะ
3871
04:27:18,400 --> 04:27:19,400
แล้วอีกอย่าง
3872
04:27:20,633 --> 04:27:23,966
ฉันตัดสินใจแล้ว ฉันจะเรียกคุณด้วยชื่อจริงของคุณ เซียวซิ่ว ซู
3873
04:27:24,200 --> 04:27:26,100
สำเนียงนี้มาจากไหน?
3874
04:27:26,500 --> 04:27:29,100
คุณ เสี่ยวซิ่ว ซู เซียวซิ่ว ซู
3875
04:27:29,200 --> 04:27:31,600
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
3876
04:27:42,966 --> 04:27:43,766
เอิ่ม
3877
04:27:44,633 --> 04:27:46,633
คุณจะติดตามฉันตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
3878
04:27:46,766 --> 04:27:49,833
ของแบบนี้กินได้บ่อยๆ
3879
04:27:52,766 --> 04:27:54,399
ฉันซื้อมันฝรั่งทอด 8 ชิ้น
3880
04:27:54,400 --> 04:27:56,000
คุณพักบ้างได้ไหม?
3881
04:27:56,200 --> 04:27:57,000
ทำไม
3882
04:27:57,566 --> 04:27:58,366
สูดจมูก
3883
04:28:25,933 --> 04:28:26,999
เปลวไฟแห่งแม่น้ำบนภูเขานี้
3884
04:28:27,533 --> 04:28:30,033
เป็นเครื่องรางที่สามารถสังเกตภูเขา แม่น้ำ และพื้นดินได้
3885
04:28:32,933 --> 04:28:35,799
อ่า นี่คือออร่า
3886
04:28:37,966 --> 04:28:39,633
สามารถควบคุมออร่าได้
3887
04:28:40,166 --> 04:28:42,199
ไม่น่าแปลกใจเลยที่ Ghost General มีค่ามาก
3888
04:28:42,900 --> 04:28:45,900
น่าเสียดายที่ฉันไม่ต้องการออร่าเลยในการฝึกซ้อม
3889
04:28:50,233 --> 04:28:51,399
มีความลึกลับ
3890
04:29:08,933 --> 04:29:10,599
มีฟังก์ชั่นอุปกรณ์อวกาศจริงๆ
3891
04:29:10,766 --> 04:29:12,766
มันสามารถเป็นประโยชน์ได้
3892
04:29:21,566 --> 04:29:22,366
ฮ่า
3893
04:29:25,800 --> 04:29:26,566
ฮ่า
3894
04:29:26,566 --> 04:29:27,366
ฮ่า
3895
04:29:27,800 --> 04:29:30,366
ไม่หนักเกินไป
3896
04:29:36,233 --> 04:29:37,533
ปิดผนึกที่นี่
3897
04:29:37,966 --> 04:29:39,099
มันถูกดูดเข้าไปหรือเปล่า?
3898
04:29:39,100 --> 04:29:40,000
เหตุการณ์ของที่ระลึก
3899
04:29:42,566 --> 04:29:44,399
ไม่ถูกบล็อก
3900
04:29:44,766 --> 04:29:47,166
กล่าวคือในขณะที่ฉันสามารถ
3901
04:29:47,333 --> 04:29:48,966
เพื่อรีสตาร์ทเครื่อง
3902
04:29:48,966 --> 04:29:50,766
ลุงหลู ลุงหลู
3903
04:29:51,766 --> 04:29:55,533
ลุงหลู่ ลุงหลู่ มีอะไรผิดปกติกับคุณลุงลู่?
3904
04:29:55,600 --> 04:29:58,400
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เสี่ยวหยู ฉันจะให้สิ่งดีๆ แก่คุณ
3905
04:29:58,766 --> 04:29:59,399
นี่คือภูเขา
3906
04:29:59,400 --> 04:30:01,933
เฮ้อินสามารถถือของได้หลายอย่างและควบคุมมันได้
3907
04:30:02,300 --> 04:30:03,100
ฮ่า
3908
04:30:03,800 --> 04:30:05,100
ฉันสบายดี
3909
04:30:05,100 --> 04:30:07,400
เพียงแต่ว่า Shenshi ไปที่อีกพื้นที่หนึ่งเพื่อว่ายน้ำอยู่พักหนึ่ง
3910
04:30:08,033 --> 04:30:11,333
ฉันคิดว่าคุณจะทิ้งฉันไว้ตามลำพังอีกครั้ง
3911
04:30:13,900 --> 04:30:15,033
บ้านของเรากำลังจะมา
3912
04:30:15,033 --> 04:30:16,133
ฉันไปไม่ได้
3913
04:30:16,400 --> 04:30:18,100
พรุ่งนี้จะพาไปกินของอร่อยๆ
3914
04:30:18,100 --> 04:30:20,200
อีกอย่างซื้อตู้เย็นใหม่ให้ครอบครัวเราด้วย
3915
04:30:20,233 --> 04:30:21,033
เงิน
3916
04:30:21,166 --> 04:30:22,233
นั่นไม่ใช่มัน
3917
04:30:22,633 --> 04:30:24,133
ไปตามถนนพร้อมเงินที่เหลือกันเถอะ
3918
04:30:24,133 --> 04:30:25,699
ไปทุกที่ที่คุณต้องการ
3919
04:30:26,133 --> 04:30:26,899
จริง
3920
04:30:26,900 --> 04:30:29,966
เอาล่ะชีวิตจะดีขึ้น
3921
04:30:30,033 --> 04:30:31,733
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้น
3922
04:30:32,800 --> 04:30:37,366
ฮ่าฮ่าฮ่า
3923
04:30:45,033 --> 04:30:46,433
ใกล้จะถึงฤดูใบไม้ผลิแล้ว
3924
04:30:46,633 --> 04:30:48,166
เกียวโตยังหนาวอยู่นิดหน่อย
3925
04:30:49,333 --> 04:30:51,699
น่าเสียดายที่ครั้งนี้เขาไม่ได้รับมัน
3926
04:30:52,166 --> 04:30:54,933
หลี่ยี่เซียวสงสัยว่าสายลับยิงตัวเองเป็นพลังงาน
3927
04:30:55,433 --> 04:30:57,766
การพึ่งพาพลังงานร่างกายจะไม่โจมตีประเภทเดียวกันอย่างแข็งขัน
3928
04:30:57,766 --> 04:30:58,799
ละสายตาออกไป
3929
04:30:59,500 --> 04:31:01,300
อย่างไรก็ตาม การอ้างสิทธิ์นี้ยังคงต้องได้รับการตรวจสอบ
3930
04:31:02,333 --> 04:31:04,633
ฉันยังไม่รู้ว่าการปลุกระดมคืออะไร
3931
04:31:07,733 --> 04:31:08,999
หลี่ยี่กล่าวด้วยรอยยิ้ม
3932
04:31:09,166 --> 04:31:11,133
เขาได้ยินเพียงเสียงตะโกนของแม่ทัพปีศาจเท่านั้น
3933
04:31:11,500 --> 04:31:13,766
ไอ้สารเลวกล้าที่จะปิดผนึกภูเขาและแม่น้ำของฉัน
3934
04:31:14,033 --> 04:31:16,399
ผนึกภูเขาและแม่น้ำสามารถเรียกออร่าท้องฟ้าและดินในท้องถิ่นได้
3935
04:31:17,000 --> 04:31:19,133
เว่ยจิงส่งปรมาจารย์สองคนไปที่ลอสแองเจลิสเพื่อดู
3936
04:31:19,633 --> 04:31:21,966
การไหลของวิญญาณที่ผิดปกติจะถูกรายงานโดยอัตโนมัติ
3937
04:31:22,433 --> 04:31:23,499
เมื่อเทียบกับภาพรวมแล้ว
3938
04:31:23,733 --> 04:31:25,233
เสียงภูเขาและแม่น้ำก็ไม่มีอะไร
3939
04:31:31,700 --> 04:31:32,766
สายลับอาละวาด
3940
04:31:33,000 --> 04:31:34,533
จะต้องมีวิธีจัดการกับฟ้าร้อง
3941
04:31:34,533 --> 04:31:36,333
ไม่อย่างนั้นก้องจะทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในอนาคต
3942
04:31:37,633 --> 04:31:39,366
อย่างไรก็ตาม หลี่ยี่เซียวไม่น่าเชื่อถือ
3943
04:31:39,400 --> 04:31:41,366
ประสิทธิภาพที่เหมือน Dogen ก็เป็นจริงเช่นกัน
3944
04:31:41,966 --> 04:31:43,166
ยอมรับได้
3945
04:31:43,733 --> 04:31:45,566
เส้นทางแห่งการปฏิบัตินั้นติดดินมาโดยตลอด
3946
04:31:45,566 --> 04:31:47,599
ต้องเปลี่ยนรูปแบบการสอนของลัทธิเต๋า
3947
04:31:48,433 --> 04:31:51,233
โลภชีวิต กลัวคนตายอาจเข้าประตูวัดโดยไม่ได้ตั้งใจ
3948
04:31:54,000 --> 04:31:55,566
ในข้อมูลที่นำเสนอโดย Zhong Yutang
3949
04:31:55,566 --> 04:31:57,833
แต่เขากลับบอกว่านักเรียนสองคนมีความโดดเด่น
3950
04:31:57,966 --> 04:31:59,533
นักเรียนคนหนึ่งคือกระทรวงกลาโหม
3951
04:31:59,533 --> 04:32:00,699
แม้ว่าเขาจะทำการหาประโยชน์ทางทหารก็ตาม
3952
04:32:01,233 --> 04:32:03,599
แต่ความถนัดระดับไหนก็มีความสงบ
3953
04:32:05,900 --> 04:32:08,700
เด็กผู้หญิงอีกคนที่มีคุณสมบัติระดับเฟิร์สคลาสมีประวัติที่น่าอัศจรรย์
3954
04:32:08,800 --> 04:32:10,400
ฆ่าศัตรูอย่างล่องหนครั้งแล้วครั้งเล่า
3955
04:32:10,533 --> 04:32:11,633
สามารถมุ่งเน้นไปที่
3956
04:32:15,900 --> 04:32:17,766
ต้นกล้าที่ดีดูเหมือนจะได้รับการฝึกฝนภาคปฏิบัติ
3957
04:32:19,133 --> 04:32:21,599
การฟื้นคืนชีพของพลังจิตวิญญาณของเซียนจินเปิดขึ้น
3958
04:32:22,000 --> 04:32:25,566
เทพเจ้าแห่งทิศเหนือ เทพเจ้าแห่งทิศตะวันออก คำสาบานแห่งทิศตะวันตก
3959
04:32:26,133 --> 04:32:27,933
และภาควิชารากฐานและทฤษฎีความเชื่อ
3960
04:32:27,933 --> 04:32:28,966
ทุกคนกำลังจะย้ายแล้ว
3961
04:32:28,966 --> 04:32:29,933
ปลูกฝังพลังการต่อสู้
3962
04:32:33,400 --> 04:32:34,366
อย่ารอครั้งต่อไป
3963
04:32:34,366 --> 04:32:37,799
จะต้องมีสงครามระหว่างสวรรค์และโลก
3964
04:32:37,800 --> 04:32:38,600
เปลี่ยน
3965
04:32:39,333 --> 04:32:40,899
การเปลี่ยนแปลงกำลังจะมา
3966
04:32:42,233 --> 04:32:43,433
เปลี่ยนมัน
3967
04:33:03,733 --> 04:33:04,533
เอิ่ม
3968
04:33:05,166 --> 04:33:07,533
กลับบ้านเพื่อดูทีวีใหม่418943