Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,524 --> 00:00:16,593
They love all the different
stuff you've worked on.
2
00:00:16,626 --> 00:00:18,662
-Did you tell them I can do it?
-Yep, but not for three weeks
3
00:00:18,695 --> 00:00:19,696
'cause you've got
this other gig.
4
00:00:19,729 --> 00:00:21,431
Are they okay with that?
5
00:00:21,464 --> 00:00:23,567
They are happy to work
around your availability.
6
00:00:23,600 --> 00:00:27,838
Good. I do... I do like
freelancing, but, you know,
7
00:00:27,871 --> 00:00:31,441
sometimes I miss being
in the same place every day,
8
00:00:31,474 --> 00:00:33,744
seeing the same people,
you know, work friends.
9
00:00:33,777 --> 00:00:36,613
Yeah. You're always the new boy
as a freelancer, aren't you?
10
00:00:36,646 --> 00:00:38,047
Or girl, in your case.
11
00:00:39,716 --> 00:00:41,318
Lady.
12
00:00:41,351 --> 00:00:43,720
-Woman?
-Woman.
13
00:00:43,753 --> 00:00:46,757
Right. Business chat done.
Let's go grab that lunch.
14
00:00:46,790 --> 00:00:49,860
Grab, uh, oh, dear. Um...
15
00:00:49,893 --> 00:00:51,428
Have we got lunch
booked for today?
16
00:00:51,461 --> 00:00:54,231
Yes, straight after coffee.
A nice, fun lunch.
17
00:00:54,264 --> 00:00:57,301
Oh, bugger. I've said I'd go
on a cheese barge with Siobhan.
18
00:00:57,334 --> 00:00:59,102
You go up and down the canal
eating cheeses.
19
00:00:59,135 --> 00:01:00,370
It's very well reviewed.
20
00:01:00,403 --> 00:01:02,139
Oh, o-okay,
well, no... no worries.
21
00:01:02,172 --> 00:01:04,141
Sorry. Um, do you wanna come?
22
00:01:04,174 --> 00:01:06,143
Ah, no. I'm fine.
23
00:01:06,176 --> 00:01:08,145
I don't wanna be the gooseberry
on a cheese barge.
24
00:01:08,178 --> 00:01:10,080
[chuckles] Well,
I'd better get going then.
25
00:01:10,113 --> 00:01:12,082
Um, sorry again about lunch.
26
00:01:12,115 --> 00:01:13,650
No worries. Off you go.
27
00:01:13,683 --> 00:01:15,585
-Go. Go get... Bye.
-Ciao. Ciao.
28
00:01:15,618 --> 00:01:16,653
Okay. See ya.
29
00:01:23,259 --> 00:01:26,630
-[sighs]
-[line rings]
30
00:01:26,663 --> 00:01:28,632
[automated voice] Please leave
a message after the tone.
31
00:01:28,665 --> 00:01:31,535
-[tone beeps]
-Hi, Susie's voicemail.
32
00:01:31,568 --> 00:01:35,439
Um, I was just wondering if
you fancied a night in London
33
00:01:35,472 --> 00:01:38,642
or lunch or something
one weekend.
34
00:01:38,675 --> 00:01:41,511
So, uh, so, yeah, let me know
if and when you're free.
35
00:01:43,446 --> 00:01:46,316
Sending loads of love.
[chuckles] Speak soon.
36
00:01:46,349 --> 00:01:47,851
Oh, it's Ally, by the way.
I should have led with that.
37
00:01:47,884 --> 00:01:49,653
-[chuckles]
-[tone beeps]
38
00:01:49,686 --> 00:01:51,054
[automated voice] To rerecord
your message, press...
39
00:01:52,188 --> 00:01:54,188
[cellphone clatters]
40
00:02:09,372 --> 00:02:11,408
Ally.
41
00:02:11,441 --> 00:02:14,411
-[gasps] Oh, my God! Evelyn. Hi!
-How are you?
42
00:02:14,444 --> 00:02:16,179
[laughs] I am fine.
Are you fine?
43
00:02:16,212 --> 00:02:18,548
I... I'm really fine.
Um, look, there's somewhere
44
00:02:18,581 --> 00:02:19,850
I actually have to be
in the next five minutes,
45
00:02:19,883 --> 00:02:21,251
-but--
-Me, too. Absolutely.
46
00:02:21,284 --> 00:02:22,486
-Give me your phone.
-Oh.
47
00:02:22,519 --> 00:02:23,787
And I'll give you
my new number.
48
00:02:23,820 --> 00:02:25,622
-We must meet up.
-Yeah, we must.
49
00:02:25,655 --> 00:02:28,292
I know people always say that,
but I... I actually mean it.
50
00:02:28,325 --> 00:02:30,227
And we can drink now
'cause our kids are 18,
51
00:02:30,260 --> 00:02:33,163
and no one's breastfeeding,
hopefully. [laughs]
52
00:02:33,196 --> 00:02:35,499
-God, it's been ages.
-What, like, years and years.
53
00:02:35,532 --> 00:02:38,568
Yeah. Oh, should I dig out
Shiloh and, um, Bexy's number,
54
00:02:38,601 --> 00:02:40,504
and we can have
a full-on reunion?
55
00:02:40,537 --> 00:02:43,173
-Yeah, that--sure. Great.
-Yeah!
56
00:02:43,206 --> 00:02:44,608
-Ally, it's so good to see you.
-So good to see you.
57
00:02:44,641 --> 00:02:46,176
-I gotta fly.
-No, you go, go, go, go.
58
00:02:46,209 --> 00:02:47,311
-No... Okay.
-No, you're fine, yeah.
59
00:02:47,344 --> 00:02:48,611
-Bye.
-Yeah, yeah, yeah. Bye.
60
00:02:58,154 --> 00:03:00,790
[Milk & Sugar's
"Hi-A Ma (Pata Pata)" playing]
61
00:03:10,867 --> 00:03:12,867
Oh, shit.
62
00:03:25,882 --> 00:03:29,619
[song continues playing]
63
00:03:31,755 --> 00:03:34,558
Not fucking bad.
64
00:03:34,591 --> 00:03:36,259
[song continues playing]
65
00:03:41,197 --> 00:03:43,099
[song fades]
66
00:03:44,334 --> 00:03:46,334
Mmm.
67
00:03:46,736 --> 00:03:48,672
Back off those fucking
muffins, Worsleys!
68
00:03:48,705 --> 00:03:51,174
Yeah, yes, I know, it's
like what I was saying...
69
00:03:51,207 --> 00:03:53,176
Can we leave those? Yes.
70
00:03:53,209 --> 00:03:55,209
[Ava] Mm-hmm.
71
00:03:57,447 --> 00:03:59,082
What are you doing?
72
00:03:59,115 --> 00:04:01,251
You've never
cleaned that before.
73
00:04:01,284 --> 00:04:05,622
Which is why I am now giving it
the deep clean it deserves.
74
00:04:05,655 --> 00:04:07,291
You don't need
to deep clean the house.
75
00:04:07,324 --> 00:04:08,725
You've literally never
done that.
76
00:04:08,758 --> 00:04:11,495
This is crazy cleaning,
like in a documentary.
77
00:04:11,528 --> 00:04:13,196
Oh, shit, that's rank. Look.
78
00:04:13,229 --> 00:04:15,265
They're not gonna peer
inside the kettle.
79
00:04:15,298 --> 00:04:16,767
God, I've really
neglected this kettle.
80
00:04:16,800 --> 00:04:18,835
-[clacking]
-Mum, stop cleaning.
81
00:04:18,868 --> 00:04:20,470
It's freaking me out.
82
00:04:20,503 --> 00:04:24,374
Apart from saying hi
to Evelyn for two seconds,
83
00:04:24,407 --> 00:04:27,344
I haven't seen these women
for 17 years.
84
00:04:27,377 --> 00:04:29,212
I want to impress them.
85
00:04:29,245 --> 00:04:32,249
They'll be impressed by
your charisma, not your kettle.
86
00:04:32,282 --> 00:04:34,551
No arseholes.
87
00:04:34,584 --> 00:04:36,787
-What?
-Well, usually there's
88
00:04:36,820 --> 00:04:39,156
an arsehole with a group of
friends, but not with this lot.
89
00:04:39,189 --> 00:04:42,659
There were 10 of us
all pregnant at the same time.
90
00:04:42,692 --> 00:04:45,796
Only four of us got on,
so we used to meet up
91
00:04:45,829 --> 00:04:47,597
and cry together
about breastfeeding
92
00:04:47,630 --> 00:04:49,232
and eat loads of sugar.
93
00:04:49,265 --> 00:04:50,834
Why aren't you still friends
with them now, then?
94
00:04:50,867 --> 00:04:53,370
We just stopped seeing
each other. It all got too busy.
95
00:04:53,403 --> 00:04:57,207
But anyway, my... my point is,
is that I can't go into my 50s
96
00:04:57,240 --> 00:04:59,142
with Darren as my only friend.
97
00:04:59,175 --> 00:05:01,244
And even he stood me up
the other day,
98
00:05:01,277 --> 00:05:03,714
and Darren's never
stood me up before.
99
00:05:03,747 --> 00:05:07,451
I mean, Darren's meant
to be a permanent fixture.
100
00:05:07,484 --> 00:05:10,120
Darren is the Hootenanny.
101
00:05:10,153 --> 00:05:12,589
Oh, fuck! This is sheer hell.
102
00:05:12,622 --> 00:05:14,858
I am never doing
this again. Ahh.
103
00:05:14,891 --> 00:05:16,360
You've got Susie, Mum.
Reading isn't that far.
104
00:05:16,393 --> 00:05:18,095
Yeah, I know, I know, I know.
105
00:05:18,128 --> 00:05:21,298
I will make the effort to go
to Reading at some point.
106
00:05:21,331 --> 00:05:23,633
-[knock on door]
-[Paul] Aves, you ready to go?
107
00:05:24,234 --> 00:05:26,169
What's happening?
Ally, are you still being weird?
108
00:05:27,771 --> 00:05:29,339
Did you ever meet Mum's gang?
109
00:05:29,372 --> 00:05:31,842
We weren't a gang.
We didn't shoot rival mums.
110
00:05:31,875 --> 00:05:34,111
No, I can barely
remember them, to be honest.
111
00:05:34,144 --> 00:05:35,545
You met them a few times.
We had that lovely picnic
112
00:05:35,578 --> 00:05:36,779
at Regents Park.
113
00:05:37,447 --> 00:05:39,382
If you guys wanna help,
you're very welcome to.
114
00:05:42,786 --> 00:05:44,786
[sighs] I've got a cramp.
115
00:05:45,188 --> 00:05:47,724
No. Mmm...
116
00:05:47,757 --> 00:05:49,359
Hey, what do you think?
117
00:05:49,392 --> 00:05:50,593
I still think
it needs something.
118
00:05:52,462 --> 00:05:53,530
Hmm.
119
00:05:53,563 --> 00:05:54,597
A tablecloth?
120
00:05:54,864 --> 00:05:56,333
A tablecloth?
121
00:05:56,366 --> 00:05:58,168
Maya's family always
have a tablecloth.
122
00:05:58,201 --> 00:05:59,770
-Do they?
-Yeah.
123
00:05:59,803 --> 00:06:01,672
I mean... [exhales]
124
00:06:01,705 --> 00:06:03,507
I'm not being an evangelist
for tablecloths--
125
00:06:03,540 --> 00:06:06,443
No, no, no, no, no, no. Let's go
look at some tablecloths, then.
126
00:06:06,476 --> 00:06:07,811
-What, together?
-Yeah. I don't know
127
00:06:07,844 --> 00:06:09,813
what I'm looking for.
You're the tablecloth guy.
128
00:06:09,846 --> 00:06:12,382
-[music plays over loudspeaker]
-These are all too fussy.
129
00:06:12,415 --> 00:06:14,351
It's like putting knickers
on a table.
130
00:06:14,384 --> 00:06:16,119
-That one's quite plain.
-Plain is good.
131
00:06:16,152 --> 00:06:17,153
I want my muffins to shine.
132
00:06:18,254 --> 00:06:20,157
Can you get me one of those?
133
00:06:20,190 --> 00:06:22,190
Thank you.
134
00:06:22,592 --> 00:06:24,794
[gasps] Oh, what's that?
I like that.
135
00:06:25,895 --> 00:06:28,632
-Thank you.
-Cheers.
136
00:06:28,665 --> 00:06:30,100
-Thanks.
-[sighs]
137
00:06:30,133 --> 00:06:31,668
Um, you won't be
embarrassed of me,
138
00:06:31,701 --> 00:06:33,570
the 18-year-old baby daddy?
139
00:06:33,603 --> 00:06:35,305
No, never.
140
00:06:35,338 --> 00:06:36,840
Just that it might
make you look like a, um--
141
00:06:36,873 --> 00:06:39,843
-Like what? Like a shit mum?
-No, I wasn't gonna say that.
142
00:06:39,876 --> 00:06:42,079
Well... [scoffs] it might.
143
00:06:42,112 --> 00:06:43,614
[scoffs] No, 'cause I'm not
a shit mum, and anyway,
144
00:06:43,647 --> 00:06:45,816
they're not like that.
That's the point.
145
00:06:45,849 --> 00:06:48,518
-"There are no arseholes."
-No arseholes.
146
00:06:49,286 --> 00:06:53,223
So, uh, how long are
you with us again?
147
00:06:53,256 --> 00:06:54,858
-Uh, just for one more night.
-Right.
148
00:06:54,891 --> 00:06:58,228
Yeah. Maya's cousins go back up
to Glasgow tomorrow, I think,
149
00:06:58,261 --> 00:07:00,263
so we get our bedroom back.
150
00:07:00,296 --> 00:07:02,833
But I just, I really like
being back in my old room
151
00:07:02,866 --> 00:07:05,535
with my D&D all set up
and the house just all quiet.
152
00:07:05,568 --> 00:07:09,206
Mm. Well, there's gonna be
four women cackling away
153
00:07:09,239 --> 00:07:10,807
in the house today, so...
154
00:07:10,840 --> 00:07:13,276
-Cackling, Mum?
-Yeah.
155
00:07:13,309 --> 00:07:15,612
[scoffs] I've never,
ever heard you cackle.
156
00:07:15,645 --> 00:07:16,847
I... I am a cackler.
157
00:07:16,880 --> 00:07:19,216
-You're not a cackler.
-I am.
158
00:07:19,249 --> 00:07:20,784
Especially with these girls.
159
00:07:20,817 --> 00:07:22,552
Maybe I'll go and get
that pint with Gaz
160
00:07:22,585 --> 00:07:26,490
-he keeps bothering me about.
-Gaz? Really? What, Cokey Gaz?
161
00:07:26,523 --> 00:07:28,392
He's a dick, Luke.
We don't like him.
162
00:07:28,425 --> 00:07:29,826
Well, no,
he's off the coke now.
163
00:07:30,594 --> 00:07:33,396
But he is... he's still a dick,
so I'll just... stay in.
164
00:07:34,631 --> 00:07:36,400
[exhales]
165
00:07:36,433 --> 00:07:38,635
Well, I guess one harmless pint
in the afternoon
166
00:07:38,668 --> 00:07:39,870
-would be fine, wouldn't it?
-[elevator bell dings]
167
00:07:39,903 --> 00:07:41,804
[elevator door opens]
168
00:07:48,678 --> 00:07:50,678
[sighs]
169
00:07:50,680 --> 00:07:52,616
[indistinct conversation]
170
00:07:52,649 --> 00:07:54,384
-Hi!
-Hi!
171
00:07:54,417 --> 00:07:57,086
Two at once! Instant party!
Come in, come in. [laughs]
172
00:07:59,189 --> 00:08:01,658
Bloody hell, it's gorgeous.
173
00:08:01,691 --> 00:08:04,127
Many, many, many stairs,
and glass.
174
00:08:04,160 --> 00:08:06,630
So much glass
and far too many sofas.
175
00:08:06,663 --> 00:08:09,232
No one needs that many sofas.
Stop talking, Ally. [laughs]
176
00:08:09,265 --> 00:08:11,168
[gasps] I don't know why
you didn't ever come here.
177
00:08:11,201 --> 00:08:14,237
Oh, Evelyn came, and you
went to hers once, right?
178
00:08:14,270 --> 00:08:16,106
Oh. Oh, yes, that's right, yeah.
179
00:08:16,139 --> 00:08:17,441
Yeah.
180
00:08:17,474 --> 00:08:19,176
[laughter]
181
00:08:19,209 --> 00:08:21,111
I walked out
of the house one night
182
00:08:21,144 --> 00:08:22,546
and checked straight
into a Travelodge...
183
00:08:22,579 --> 00:08:25,148
-[laughs]
-...and ate cheese on the floor
184
00:08:25,181 --> 00:08:27,084
in front of the telly
for two days.
185
00:08:27,117 --> 00:08:28,518
-[laughter continues]
-Shit.
186
00:08:28,551 --> 00:08:30,787
-Did you feel angry?
-Oh, I felt mad, Bexy,
187
00:08:30,820 --> 00:08:32,823
like mad as shit.
188
00:08:32,856 --> 00:08:36,093
I slid down a wall once,
you know, like...
189
00:08:36,126 --> 00:08:37,761
You know how people
do that in films?
190
00:08:37,794 --> 00:08:39,796
-[laughing] Yes.
-Like... Like Bette Davis.
191
00:08:39,829 --> 00:08:42,232
Ah, I can't even remember why.
192
00:08:42,265 --> 00:08:44,635
-[laughter]
-Well, I was 39.
193
00:08:44,668 --> 00:08:46,803
30-fucking-nine?
194
00:08:46,836 --> 00:08:49,272
Oh, my God,
that's so fucking unfair.
195
00:08:49,305 --> 00:08:51,108
-Yeah.
-I thought I was young.
196
00:08:51,141 --> 00:08:52,175
Fuck the menopause.
197
00:08:52,208 --> 00:08:53,810
[laughter]
198
00:08:53,843 --> 00:08:57,247
Oh, this is what I've missed,
us just being like this.
199
00:08:57,280 --> 00:08:59,516
I love it so much. Right,
I wanna know about your kids.
200
00:08:59,549 --> 00:09:01,351
Tell me everything.
201
00:09:01,384 --> 00:09:04,221
But first, would you like
to have some wine?
202
00:09:04,254 --> 00:09:06,123
Oh, no, thank you.
It's a bit early.
203
00:09:06,156 --> 00:09:07,357
Cup of tea would be nice,
though.
204
00:09:07,390 --> 00:09:09,459
Sure. Um, Shiloh, wine?
205
00:09:10,160 --> 00:09:12,296
Um... Ooh.
Tea for me too, please.
206
00:09:12,329 --> 00:09:13,664
[chuckles]
207
00:09:13,697 --> 00:09:15,666
You've gone to so much effort.
208
00:09:15,699 --> 00:09:17,501
A tablecloth. It's very posh.
209
00:09:17,534 --> 00:09:20,270
I don't think I've ever
owned a tablecloth. [laughs]
210
00:09:20,303 --> 00:09:22,706
Oh, no, I haven't
gone to any effort.
211
00:09:22,739 --> 00:09:25,642
-This--We always eat like this.
-[song continues playing]
212
00:09:25,675 --> 00:09:26,843
I've gone to
so much fucking effort!
213
00:09:26,876 --> 00:09:29,079
-[laughter]
-We never eat like this,
214
00:09:29,112 --> 00:09:30,514
and I bought that tablecloth
this morning. [laughs]
215
00:09:30,547 --> 00:09:32,382
I just wanted you to think
that I was amazing.
216
00:09:32,415 --> 00:09:33,784
Well, you are amazing.
217
00:09:33,817 --> 00:09:35,252
I've always thought
you were amazing.
218
00:09:35,285 --> 00:09:36,553
I mean, you always made us...
219
00:09:36,586 --> 00:09:39,122
well, I can't speak
for you, Rebekah,
220
00:09:39,155 --> 00:09:40,824
but you've always made me laugh.
221
00:09:40,857 --> 00:09:43,226
You're Rebekah now?
You're not Bexy anymore?
222
00:09:43,259 --> 00:09:46,697
No. No one wants to be
a five-foot, 50-year-old Bexy.
223
00:09:46,730 --> 00:09:47,798
-[chuckles]
-[doorbell rings]
224
00:09:47,831 --> 00:09:49,666
Ooh! Evelyn.
225
00:09:50,867 --> 00:09:52,636
-Hi!
-Hello again!
226
00:09:52,669 --> 00:09:54,171
Oh!
227
00:09:54,204 --> 00:09:57,374
The reunion's happening.
Come and see everyone.
228
00:09:57,407 --> 00:09:59,309
When did you last see,
um, Bex-- Re--
229
00:09:59,342 --> 00:10:01,378
Sorry. Rebekah and Shiloh?
230
00:10:01,411 --> 00:10:03,146
Oh, I couldn't...
I couldn't honestly...
231
00:10:03,179 --> 00:10:05,082
And look, they're...
they're here.
232
00:10:05,115 --> 00:10:07,617
-Put your stuff there.
-Okay.
233
00:10:14,791 --> 00:10:17,193
[indistinct conversation]
234
00:10:17,661 --> 00:10:21,565
Here we are. Do feel free
to try a muffin. [chuckles]
235
00:10:21,598 --> 00:10:23,400
So, tell me about the kids.
236
00:10:23,433 --> 00:10:25,535
Well, I never see Gem.
237
00:10:25,568 --> 00:10:28,805
He's always, always out.
You know, comes in at 6 a.m.,
238
00:10:28,838 --> 00:10:31,408
and he wants to go everywhere,
do everything.
239
00:10:31,441 --> 00:10:33,810
Australia, Thailand, Texas.
240
00:10:33,843 --> 00:10:35,779
-Texas?
-Yeah. Austin.
241
00:10:35,812 --> 00:10:39,549
"Austin's buzzing," he says.
Like... [scoffs]
242
00:10:39,582 --> 00:10:42,753
He really loves his life, but I
do want him to start to focus.
243
00:10:42,786 --> 00:10:46,757
-Like, you know, go to uni.
-Yeah, but Shy, he's 18.
244
00:10:46,790 --> 00:10:49,493
They should be doing that stuff.
What were we doing at 18?
245
00:10:49,526 --> 00:10:51,261
I'm not gonna tell you
what I was doing.
246
00:10:51,294 --> 00:10:53,130
-[laughter]
-[Rebekah] Exactly.
247
00:10:53,163 --> 00:10:55,132
-These are the fun years.
-[Shiloh] Yeah!
248
00:10:55,165 --> 00:10:57,401
[Rebekah] Make mistakes
while they're still at home.
249
00:10:57,434 --> 00:11:00,804
-Ally, have you got any wine?
-Lord, yeah. [laughs]
250
00:11:00,837 --> 00:11:02,272
I'm just gonna pop out
for a quick rollie,
251
00:11:02,305 --> 00:11:04,540
then I'd love a massive wine.
252
00:11:06,810 --> 00:11:08,512
[footsteps approach]
253
00:11:08,545 --> 00:11:11,515
-Here we go. [laughs]
-Ah, thank you.
254
00:11:11,548 --> 00:11:14,217
Oh, rollies and wine.
You're my kinda gal.
255
00:11:16,152 --> 00:11:20,223
I've never said "gal" before
in my whole life.
256
00:11:20,256 --> 00:11:22,259
Ah. It's so weird,
all being together again,
257
00:11:22,292 --> 00:11:24,094
but, like, nice weird.
258
00:11:24,127 --> 00:11:26,430
Do you remember when we went
to that breastfeeding clinic,
259
00:11:26,463 --> 00:11:27,831
and I got stuck in the loo,
260
00:11:27,864 --> 00:11:31,101
and the lactation consultant
had to break me out?
261
00:11:31,134 --> 00:11:33,437
Yeah. Well, sort of.
262
00:11:33,470 --> 00:11:34,838
[laughs] We laughed
about it for ages.
263
00:11:34,871 --> 00:11:36,406
Do you know,
I thought that was Shiloh.
264
00:11:36,439 --> 00:11:38,641
No, it was me! [chuckles]
265
00:11:39,609 --> 00:11:42,479
-Do you want one?
-Oh, God, um, always, but, uh,
266
00:11:42,512 --> 00:11:45,215
I went down a Google hole
about smoking on HRT, so...
267
00:11:45,248 --> 00:11:47,618
Oh, yeah.
That's why I don't do HRT.
268
00:11:47,651 --> 00:11:49,653
-'Cause I love smoking.
-[laughs]
269
00:11:49,686 --> 00:11:52,522
Only joking. No, I am doing it,
but I'm doing it naturally,
270
00:11:52,555 --> 00:11:55,359
you know, mushroom tea,
seeds, all that crap.
271
00:11:55,392 --> 00:11:58,161
And smoking.
God, I'm a massive hypocrite.
272
00:11:58,194 --> 00:12:00,497
[chuckles] I think
I would have killed Paul
273
00:12:00,530 --> 00:12:02,532
if I wasn't on HRT.
274
00:12:02,565 --> 00:12:05,702
[exhales] Oh, um, you...
you still with Paul, then?
275
00:12:05,735 --> 00:12:07,704
I am, yeah.
276
00:12:07,737 --> 00:12:09,406
Are you...
Are you still with Abigail?
277
00:12:09,439 --> 00:12:11,141
-I am.
-She's so great.
278
00:12:11,174 --> 00:12:13,844
-She is.
-How is she?
279
00:12:13,877 --> 00:12:15,545
[inhales deeply]
280
00:12:15,578 --> 00:12:18,748
Very good, thank you.
Yeah. [exhales deeply]
281
00:12:19,382 --> 00:12:23,220
[inhales] I was telling
my, um, kids how...
282
00:12:23,253 --> 00:12:24,755
how brilliant you all are,
283
00:12:24,788 --> 00:12:26,690
what a shame it is
that we fell out of touch.
284
00:12:26,723 --> 00:12:28,358
Do you know how...
you know how in every group
285
00:12:28,391 --> 00:12:31,662
-there's always a--
-[cellphone chiming]
286
00:12:31,695 --> 00:12:33,797
That's Paul. I better...
I better take this because
287
00:12:33,830 --> 00:12:35,265
he's with his parents.
288
00:12:35,298 --> 00:12:36,800
Just check everything's
all right.
289
00:12:36,833 --> 00:12:38,801
-Hi, love. Two secs.
-[footsteps depart]
290
00:12:41,304 --> 00:12:43,807
[Evelyn] ...just such
a total arsehole.
291
00:12:43,840 --> 00:12:46,510
-Who?
-My boss.
292
00:12:46,543 --> 00:12:49,780
-My boss is such an arsehole.
-Awful person.
293
00:12:49,813 --> 00:12:51,248
Oh, right. Do...
Do you know them?
294
00:12:51,281 --> 00:12:54,250
No, no. Just... just
from what Shy was saying.
295
00:12:55,251 --> 00:12:56,787
Right. Yeah.
296
00:12:56,820 --> 00:12:58,388
So, you're happy, Ally?
297
00:12:58,421 --> 00:13:01,224
Yeah. I mean... [laughs]
298
00:13:01,257 --> 00:13:02,526
Yeah, I mean,
it hasn't always been happy,
299
00:13:02,559 --> 00:13:04,828
and we won't always be happy.
300
00:13:04,861 --> 00:13:06,663
There's always fucking
challenges, aren't there?
301
00:13:06,696 --> 00:13:08,398
What...
What sort of challenges?
302
00:13:08,431 --> 00:13:10,667
Oh, just the normal stuff.
The normal...
303
00:13:10,700 --> 00:13:13,403
every family... stuff.
304
00:13:13,436 --> 00:13:15,238
[door closes in distance]
305
00:13:15,271 --> 00:13:17,541
Oh, that'll be Lukey. Luke.
306
00:13:17,574 --> 00:13:20,310
[raises voice] Hi, love!
Uh, we're just upstairs.
307
00:13:20,343 --> 00:13:22,412
Give me a shout
if you want anything.
308
00:13:22,445 --> 00:13:24,380
-'Kay!
-Oh, is he coming up to say hi?
309
00:13:26,416 --> 00:13:28,084
Luke, come up and say hi!
310
00:13:30,120 --> 00:13:31,622
So many stairs. [laughs]
311
00:13:31,655 --> 00:13:33,089
Here he is.
312
00:13:33,690 --> 00:13:35,559
Uh, this is Luke.
313
00:13:35,592 --> 00:13:37,193
Although you've all met,
obviously.
314
00:13:37,727 --> 00:13:38,795
-Hello.
-[Rebekah] Hello.
315
00:13:38,828 --> 00:13:40,631
Hi. You're so tall, Luke.
316
00:13:40,664 --> 00:13:42,099
-Am I?
-[laughter]
317
00:13:42,132 --> 00:13:44,401
We remember you as
a teeny-tiny baba.
318
00:13:44,434 --> 00:13:47,104
-Oh, don't embarrass him.
-It's so good to see you.
319
00:13:47,137 --> 00:13:48,271
Yeah, you... you, too.
320
00:13:50,573 --> 00:13:52,342
How was Gaz and the pub?
321
00:13:54,311 --> 00:13:56,647
Uh, yeah, I didn't end up
seeing him in the end.
322
00:13:56,680 --> 00:13:59,116
I just, um, just went for
a nice stroll in the park.
323
00:13:59,149 --> 00:14:00,717
Okay.
324
00:14:01,218 --> 00:14:03,387
I'll make a cup of tea and go
down and play, if that's okay?
325
00:14:03,420 --> 00:14:05,255
Yes, absolutely. Yeah.
326
00:14:05,288 --> 00:14:07,257
Cool. See you all.
327
00:14:07,290 --> 00:14:08,392
-[Shiloh] See you!
-[Rebekah] Bye.
328
00:14:08,425 --> 00:14:09,660
-See you then.
-Bye.
329
00:14:09,693 --> 00:14:12,696
-Oh, he's adorable.
-What a lovely young man.
330
00:14:12,729 --> 00:14:14,798
"A nice stroll in the park."
331
00:14:14,831 --> 00:14:17,401
[chuckles] What's he
playing down there?
332
00:14:17,434 --> 00:14:20,069
Uh, PlayStation or D&D.
333
00:14:21,671 --> 00:14:23,139
It's Dungeons & Dragons.
334
00:14:24,674 --> 00:14:28,345
It's like... it's roleplay.
335
00:14:28,378 --> 00:14:29,512
Improvisation with elves.
336
00:14:30,680 --> 00:14:32,649
Like in Stranger Things.
337
00:14:32,682 --> 00:14:34,217
-Oh!
-Oh.
338
00:14:34,250 --> 00:14:36,119
[Evelyn] Yes, of course.
339
00:14:36,152 --> 00:14:37,654
[Shiloh] That's really sweet
that he still does that.
340
00:14:37,687 --> 00:14:39,256
-[Evelyn] Oh, yeah.
-Better that
341
00:14:39,289 --> 00:14:41,525
than growing up too fast.
You're very lucky.
342
00:14:41,558 --> 00:14:43,226
It's not that sweet.
343
00:14:43,259 --> 00:14:45,796
I think that lots
of 30-year-olds play D&D, too.
344
00:14:45,829 --> 00:14:47,531
Well, at least
you know he's safe,
345
00:14:47,564 --> 00:14:51,268
not like Sammy. I wish Sammy
was innocent like that still.
346
00:14:51,301 --> 00:14:53,437
My Gem's the same.
His social life is crazy.
347
00:14:53,470 --> 00:14:57,073
-Crazy. [chuckles]
-What's Luke up to next?
348
00:14:57,774 --> 00:15:00,110
He's down to the last few
candidates for a place
349
00:15:00,143 --> 00:15:02,112
on a music production course
in Manchester.
350
00:15:02,145 --> 00:15:04,648
It's a very,
very prestigious course.
351
00:15:04,681 --> 00:15:07,117
It's life-changing, potentially.
352
00:15:07,150 --> 00:15:08,218
-Wow!
-Yeah.
353
00:15:08,251 --> 00:15:09,786
Good for him!
354
00:15:09,819 --> 00:15:11,788
I went to the Adelphi.
Manchester.
355
00:15:11,821 --> 00:15:14,157
-Time of my life.
-[chuckles]
356
00:15:14,190 --> 00:15:16,093
-Frankie's off to uni.
-[Luke] Mum?
357
00:15:16,126 --> 00:15:18,662
Oh! Fucking hell. You made
me jump, Luke. [chuckles]
358
00:15:18,695 --> 00:15:20,530
-Yeah?
-Can I have a quick word?
359
00:15:20,563 --> 00:15:22,231
Yeah.
360
00:15:24,701 --> 00:15:26,536
-Why are you lying, Mum?
-I'm not lying.
361
00:15:26,569 --> 00:15:29,139
-It's true about the course.
-"What's Luke up to next?"
362
00:15:29,172 --> 00:15:30,540
I'd have thought
"becoming a dad"
363
00:15:30,573 --> 00:15:31,642
would probably be
the answer to that one.
364
00:15:31,675 --> 00:15:34,111
I'm sorry. I was trying to--
365
00:15:34,144 --> 00:15:36,747
Be someone else?
Pretend that I'm someone else?
366
00:15:36,780 --> 00:15:41,151
No, no, you're perfect
just the way you are. I just...
367
00:15:41,184 --> 00:15:43,487
[sighs] It's me. It's me
that's not. I'm so sorry.
368
00:15:43,520 --> 00:15:44,655
I knew you were
embarrassed of me.
369
00:15:44,688 --> 00:15:48,792
I'm not, Luke.
I'm just a wanker.
370
00:15:48,825 --> 00:15:51,794
I'm a massive, fucking wanker.
371
00:15:56,232 --> 00:15:59,303
Sorry about that.
Where were we?
372
00:15:59,336 --> 00:16:01,805
-Um... Frankie and...
-Ah, yeah, well,
373
00:16:01,838 --> 00:16:04,474
she's got this
hideous boyfriend, Sid.
374
00:16:04,507 --> 00:16:06,543
Oh, he's dreadful.
He likes himself
375
00:16:06,576 --> 00:16:08,412
-way more than he likes Frankie.
-[laughter]
376
00:16:08,445 --> 00:16:09,679
How do you know that?
377
00:16:12,182 --> 00:16:13,216
Um...
378
00:16:15,285 --> 00:16:16,720
Ally--
379
00:16:16,753 --> 00:16:18,221
You're still friends,
aren't you?
380
00:16:20,423 --> 00:16:22,659
Yes.
381
00:16:22,692 --> 00:16:25,395
[inhales deeply] Yes.
I'm gonna have a fucking muffin.
382
00:16:28,331 --> 00:16:30,334
We've been friends
since we last saw you.
383
00:16:30,367 --> 00:16:32,135
[mouth full] Right, well, why
did you pretend you weren't?
384
00:16:32,168 --> 00:16:34,370
Well, we... we didn't want to.
It was just you assumed.
385
00:16:34,804 --> 00:16:36,539
Well, you could
have corrected me.
386
00:16:39,743 --> 00:16:41,811
Uh, excuse me, you two.
Hello. Pipe up, please.
387
00:16:43,413 --> 00:16:45,148
I'm so sorry, Ally.
388
00:16:45,181 --> 00:16:48,418
[chuckles] Have you really
been friends the entire time?
389
00:16:50,420 --> 00:16:53,790
-Fucking hell.
-You weren't on Facebook.
390
00:16:53,823 --> 00:16:55,726
I'm still not on Facebook.
Is that why we're not friends?
391
00:16:55,759 --> 00:16:57,127
'Cause I'm not
on fucking Facebook?
392
00:16:57,160 --> 00:16:59,129
No. That... [sighs]
393
00:16:59,162 --> 00:17:00,496
So, how often do you meet up?
394
00:17:02,565 --> 00:17:04,634
Oh, fine. Leave this all to me.
Yeah, cheers, girls.
395
00:17:06,169 --> 00:17:07,437
Look, we used
to meet up every week,
396
00:17:07,470 --> 00:17:09,339
but now it's just
every few months.
397
00:17:09,372 --> 00:17:12,476
But, look, it was so good
to bump into you.
398
00:17:12,509 --> 00:17:13,710
But it was clear
that you thought
399
00:17:13,743 --> 00:17:15,512
that we weren't all
still in touch.
400
00:17:15,545 --> 00:17:17,447
But why did you bother coming?
401
00:17:17,480 --> 00:17:18,615
You could have said
you were busy.
402
00:17:21,818 --> 00:17:23,686
-Oh, my God.
-What is it?
403
00:17:25,689 --> 00:17:27,724
I am... the arsehole.
404
00:17:27,757 --> 00:17:29,393
What?
405
00:17:29,426 --> 00:17:30,727
I'm the arsehole.
That's why there isn't
406
00:17:30,760 --> 00:17:33,130
an arsehole in the group,
because I'm her.
407
00:17:33,163 --> 00:17:36,533
You're not an arsehole, Ally.
We really wanted to see you,
408
00:17:36,566 --> 00:17:38,568
and we planned to tell you
that we were still friends,
409
00:17:38,601 --> 00:17:40,737
but... it just seemed...
410
00:17:40,770 --> 00:17:43,407
I don't know...
[sighs] so mean.
411
00:17:43,440 --> 00:17:45,809
It's a bit mean to come
to my house and lie to me.
412
00:17:45,842 --> 00:17:47,210
That's mean.
413
00:17:48,278 --> 00:17:50,380
-It is.
-It is.
414
00:17:50,413 --> 00:17:51,547
It really is.
415
00:17:53,216 --> 00:17:54,817
So, why did you stop
inviting me to things?
416
00:17:59,823 --> 00:18:01,558
You're lovely, Ally.
417
00:18:01,591 --> 00:18:04,394
[voice breaking] Why did you
stop inviting me to things?
418
00:18:04,427 --> 00:18:06,496
-Let's just say it.
-Just say what?!
419
00:18:08,431 --> 00:18:10,534
So, this is the picnic that
you're talking about? [exhales]
420
00:18:10,567 --> 00:18:13,337
Yeah. We were all hanging out
in Regents Park.
421
00:18:13,370 --> 00:18:14,738
Really sunny day.
422
00:18:14,771 --> 00:18:16,807
Yeah, I remember.
It was a beautiful day.
423
00:18:16,840 --> 00:18:19,409
Paul and my David went
to watch the bubble man
424
00:18:19,442 --> 00:18:21,178
with the big wand thing.
425
00:18:21,211 --> 00:18:22,279
Paul had put
some money in the hat,
426
00:18:22,312 --> 00:18:24,381
but the bubble man said,
"Sorry, no more bubbles."
427
00:18:24,414 --> 00:18:25,816
Right.
428
00:18:25,849 --> 00:18:29,119
But Paul said
he'd paid for bubbles.
429
00:18:29,152 --> 00:18:30,787
But the bubble man insisted
430
00:18:30,820 --> 00:18:32,589
and said he'd give Paul
the money back.
431
00:18:32,622 --> 00:18:36,426
-David was mortified.
-And then... Paul...
432
00:18:36,459 --> 00:18:39,395
[inhales sharply]
called the bubble man a cunt.
433
00:18:40,597 --> 00:18:42,399
Right, but was he one?
434
00:18:42,432 --> 00:18:44,267
Well, he actually
called him a bubble cunt.
435
00:18:44,568 --> 00:18:45,836
I mean, I thought it was
quite funny.
436
00:18:45,869 --> 00:18:47,571
But, it was Abigail. She--
437
00:18:47,604 --> 00:18:50,440
Ally, they were
holding our babies.
438
00:18:50,473 --> 00:18:53,176
So? They didn't understand,
did they?
439
00:18:53,209 --> 00:18:54,711
And it sounds like
the bubble guy was being a cunt.
440
00:18:54,744 --> 00:18:56,246
If someone's paid for bubbles,
then give them
441
00:18:56,279 --> 00:18:58,382
some fucking bubbles.
It's not hard.
442
00:18:58,415 --> 00:19:01,251
The point is,
Paul said it often.
443
00:19:01,284 --> 00:19:05,188
He was always swearing
or shouting, raging away.
444
00:19:05,221 --> 00:19:08,659
We just found it
a bit much. He...
445
00:19:08,692 --> 00:19:10,193
He was a bit much.
446
00:19:10,226 --> 00:19:13,296
Right.
But it was only one time.
447
00:19:14,631 --> 00:19:16,266
There were some
other times, Ally.
448
00:19:21,171 --> 00:19:22,438
But you like me?
449
00:19:24,307 --> 00:19:25,609
We thought if we'd came,
450
00:19:25,642 --> 00:19:28,245
maybe you'd have split up,
or he'd changed.
451
00:19:28,278 --> 00:19:30,514
Oh, we did almost
split up, actually.
452
00:19:30,547 --> 00:19:32,849
And he can be an arsehole,
but so can I.
453
00:19:32,882 --> 00:19:36,119
He's al-- He's also...
He's a fucking wonderful person,
454
00:19:36,152 --> 00:19:37,421
and he doesn't shout
that much anymore.
455
00:19:37,454 --> 00:19:39,122
[sighs]
456
00:19:39,155 --> 00:19:41,124
God, he's my best...
he's my best mate.
457
00:19:41,157 --> 00:19:43,694
And it's not like I'm
Kate fucking Middleton, is it?
458
00:19:43,727 --> 00:19:45,462
You have said "fuck"
about 60 times.
459
00:19:45,495 --> 00:19:47,264
[Evelyn]
It's not about swearing.
460
00:19:47,297 --> 00:19:49,533
I remember Paul didn't seem
to like us much either.
461
00:19:49,566 --> 00:19:51,134
That's just a thing
that he does.
462
00:19:51,167 --> 00:19:53,670
[sighs] Well, I'm gutted.
463
00:19:53,703 --> 00:19:55,806
I'm gutted, too.
All these years,
464
00:19:55,839 --> 00:19:57,541
I could have been
making you shit muffins.
465
00:19:57,574 --> 00:19:59,476
Fuck it. Come on.
Let's just start again,
466
00:19:59,509 --> 00:20:01,244
pick up from where we left off.
467
00:20:01,277 --> 00:20:04,247
That's nice of you.
It is, but I...
468
00:20:04,280 --> 00:20:06,550
I can't pretend that Paul
doesn't exist, because he does,
469
00:20:06,583 --> 00:20:08,852
and he will probably say "cunt"
in front of a baby again
470
00:20:08,885 --> 00:20:12,122
because he loves
the word "cunt."
471
00:20:12,155 --> 00:20:14,591
And maybe even Luke's baby...
472
00:20:14,624 --> 00:20:18,361
[raises voice] because Luke
is having a baby.
473
00:20:19,829 --> 00:20:21,698
Yeah, I've been talking shit
all day, too.
474
00:20:21,731 --> 00:20:23,467
That's what Luke is up to next.
475
00:20:23,500 --> 00:20:26,436
He is becoming
an 18-year-old dad.
476
00:20:26,469 --> 00:20:27,738
He doesn't live here
anymore.
477
00:20:27,771 --> 00:20:29,806
He just comes back to chill out
478
00:20:29,839 --> 00:20:31,675
and be a Dungeon Master.
479
00:20:31,708 --> 00:20:33,877
So, we've all been lying.
480
00:20:33,910 --> 00:20:36,379
[clicks tongue]
But I've been the best at it.
481
00:20:52,295 --> 00:20:54,865
Let's do this again.
I mean, not exactly this,
482
00:20:54,898 --> 00:20:56,566
but let's not
leave it so long.
483
00:20:56,599 --> 00:20:58,435
Yeah. Okay. See ya.
484
00:20:58,468 --> 00:21:00,169
-Okay. Bye, Ally.
-Bye.
485
00:21:06,242 --> 00:21:08,244
[under breath]
Yeah, he can be an arsehole.
486
00:21:09,713 --> 00:21:11,814
But I love my arsehole!
487
00:21:21,558 --> 00:21:23,293
[under breath] Sorry, kids.
488
00:21:37,173 --> 00:21:38,709
-[mouth full] No, I didn't.
-Yeah, you did.
489
00:21:38,742 --> 00:21:40,677
When I was really little.
490
00:21:40,710 --> 00:21:42,379
I'm pretty sure
it was only last year.
491
00:21:42,412 --> 00:21:44,147
-Oh, ha ha. [laughs]
-[laughs]
492
00:21:44,180 --> 00:21:47,650
[Luke and Ava continue
conversation indistinctly]
493
00:21:49,419 --> 00:21:50,854
-Hey, hon.
-Hey.
494
00:21:50,887 --> 00:21:53,690
[inhales deeply]
What you looking at?
495
00:21:53,723 --> 00:21:55,459
Houses.
We're moving to Reading.
496
00:21:55,492 --> 00:21:57,260
-[scoffs] Reading?
-Mm-hmm.
497
00:21:57,293 --> 00:22:00,864
Right. But you... you know
Susie's not staying in Reading.
498
00:22:00,897 --> 00:22:02,532
-She's coming back.
-But she can't come back yet.
499
00:22:02,565 --> 00:22:04,300
She can't just up
and leave her parish, Paul.
500
00:22:05,068 --> 00:22:08,271
Okay, so we're... we're
temporarily moving to Reading?
501
00:22:08,304 --> 00:22:11,107
Yes. No. I don't know.
502
00:22:12,242 --> 00:22:15,745
Would... Would you like me to
drive you to Reading tomorrow?
503
00:22:16,046 --> 00:22:17,648
Yes, please.
504
00:22:17,681 --> 00:22:21,251
-Or you could even drive.
-I could.
505
00:22:21,284 --> 00:22:23,520
[Ava] It's 26 minutes
from Paddington to Reading, Mum.
506
00:22:23,553 --> 00:22:25,255
-I just looked.
-There you go.
507
00:22:25,288 --> 00:22:28,358
-Thank you.
-[sighs deeply]
508
00:22:31,294 --> 00:22:32,696
I'm gonna get another one
of your muffins.
509
00:22:32,729 --> 00:22:34,230
They're fucking incredible.
510
00:22:38,902 --> 00:22:40,570
-Having another one?
-[Paul] I'm coming in again.
511
00:22:40,603 --> 00:22:42,272
-[Ava] He's having another one.
-[Paul] All right.
512
00:22:42,305 --> 00:22:43,440
[inhales and exhales deeply]
513
00:22:43,473 --> 00:22:45,508
[under breath] Fucking arsehole.
38842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.