Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:05,970
In the previous lesson,
2
00:00:05,970 --> 00:00:08,390
we learned about different
camera movements.
3
00:00:08,385 --> 00:00:10,415
And now that we
know what they are,
4
00:00:10,410 --> 00:00:12,990
we need to know how
to do them smoothly
5
00:00:12,990 --> 00:00:15,890
to reduce any distracting
camera shake.
6
00:00:15,885 --> 00:00:19,305
For these movements, the
camera only rotates.
7
00:00:19,305 --> 00:00:22,355
The easiest way for these
is to use a tripod.
8
00:00:22,350 --> 00:00:24,540
However, these moves are also
9
00:00:24,540 --> 00:00:26,790
very easy to
accomplish handheld.
10
00:00:26,790 --> 00:00:28,820
Personally. I think they have
11
00:00:28,820 --> 00:00:31,370
a more natural look
when done handheld,
12
00:00:31,370 --> 00:00:32,930
because the shot won't be too
13
00:00:32,930 --> 00:00:36,110
shaky and it also won't
be perfectly smooth,
14
00:00:36,110 --> 00:00:39,670
which gives the footage a more
natural and organic field.
15
00:00:39,665 --> 00:00:43,165
To do this, the key is to
keep the camera close to
16
00:00:43,160 --> 00:00:46,910
your body so that it moves as
if it is part of your body.
17
00:00:46,910 --> 00:00:48,980
Keep both hands on the camera.
18
00:00:48,980 --> 00:00:51,160
Keep your feet firmly planted,
19
00:00:51,155 --> 00:00:53,945
and do most of the
movement from your torso.
20
00:00:53,945 --> 00:00:56,195
Keeping your shoulders, elbows,
21
00:00:56,195 --> 00:00:59,165
and wrists as still as possible.
22
00:00:59,165 --> 00:01:01,825
If that doesn't
provide enough range.
23
00:01:01,820 --> 00:01:04,270
For example, when
doing a tilt shot,
24
00:01:04,265 --> 00:01:07,025
then it's best to move
from the shoulders
25
00:01:07,024 --> 00:01:10,734
while still keeping your
elbows and wrists frozen.
26
00:01:10,730 --> 00:01:13,340
The goal is to keep your body in
27
00:01:13,340 --> 00:01:15,560
camera as still as possible
28
00:01:15,560 --> 00:01:17,690
while moving the least amount of
29
00:01:17,690 --> 00:01:21,480
your body as needed in
order to get the shot.
30
00:01:28,420 --> 00:01:31,070
Now if we're going handheld for
31
00:01:31,070 --> 00:01:33,010
shots where the
camera is moving,
32
00:01:33,005 --> 00:01:35,335
the first thing to
know is that there
33
00:01:35,330 --> 00:01:38,020
will always be a bit
of camera shake,
34
00:01:38,015 --> 00:01:40,715
but there are ways to reduce it.
35
00:01:40,715 --> 00:01:43,775
And one of the best
tools is a top handle
36
00:01:43,775 --> 00:01:47,755
or even better it camera
cage with the top handle.
37
00:01:47,750 --> 00:01:51,140
This allows us to create
a camera which helps
38
00:01:51,140 --> 00:01:55,250
keep it level and smooths
out any small movements.
39
00:01:55,249 --> 00:01:59,209
Next, we want to apply
similar techniques we used
40
00:01:59,210 --> 00:02:03,290
for the pan and the tilt
shot with one difference.
41
00:02:03,290 --> 00:02:05,210
Now we want to hold the camera
42
00:02:05,210 --> 00:02:07,640
away from our body slightly so
43
00:02:07,640 --> 00:02:09,880
our arms can adjust and absorb
44
00:02:09,875 --> 00:02:12,455
any shocks that will
happen from walking.
45
00:02:12,455 --> 00:02:15,905
When you're walking, it's
best to slightly crouch,
46
00:02:15,905 --> 00:02:19,685
turning your legs into another
kind of shock absorber.
47
00:02:19,685 --> 00:02:21,595
And this also readies you for
48
00:02:21,590 --> 00:02:24,460
any sudden movements
that may be necessary.
49
00:02:24,455 --> 00:02:26,785
You'll probably
notice that you take
50
00:02:26,780 --> 00:02:29,990
this position naturally without
even thinking about it.
51
00:02:29,990 --> 00:02:32,540
Most important, you want to walk
52
00:02:32,540 --> 00:02:35,380
lightly as though
you're sneaking around.
53
00:02:35,375 --> 00:02:37,525
Additionally, try to keep
54
00:02:37,520 --> 00:02:39,440
a steady pace as this will
55
00:02:39,440 --> 00:02:41,900
also make your footage
look smoother.
56
00:02:41,900 --> 00:02:43,970
When filming hand-held, it is
57
00:02:43,970 --> 00:02:46,750
impossible to have
perfectly smooth footage.
58
00:02:46,745 --> 00:02:49,805
But the goal is to have
a footage look fluid
59
00:02:49,805 --> 00:02:53,785
and natural instead of
jittery and distracting.
60
00:02:54,250 --> 00:02:58,270
Okay, so now that we
know how to move,
61
00:02:58,265 --> 00:03:00,715
what can our equipment
do to help us?
62
00:03:00,710 --> 00:03:03,050
We already discussed
the top handle,
63
00:03:03,050 --> 00:03:04,910
but what about lenses?
64
00:03:04,910 --> 00:03:08,420
The easiest and one of the
best ways to make camera shake
65
00:03:08,420 --> 00:03:12,250
less noticeable is by
using low focal lengths.
66
00:03:12,245 --> 00:03:14,455
Because the higher
the focal length,
67
00:03:14,450 --> 00:03:16,070
the more zoomed in we are.
68
00:03:16,070 --> 00:03:18,370
And even the smallest
camera shakes
69
00:03:18,365 --> 00:03:20,035
become very noticeable.
70
00:03:20,030 --> 00:03:22,180
Whereas the wider the shot,
71
00:03:22,175 --> 00:03:23,695
because there's more to see in
72
00:03:23,690 --> 00:03:26,390
the frame and because
objects are smaller,
73
00:03:26,390 --> 00:03:29,530
any camera shake becomes
less noticeable.
74
00:03:29,525 --> 00:03:32,545
If you do want to use
a higher focal length,
75
00:03:32,540 --> 00:03:34,630
then you'll need a gimbal.
76
00:03:34,625 --> 00:03:37,195
I also recommend a
gimbal if you're doing
77
00:03:37,190 --> 00:03:40,370
tracking or dolly
shots at a fast pace.
78
00:03:40,370 --> 00:03:42,310
Because the faster you move,
79
00:03:42,305 --> 00:03:46,325
the harder it becomes to
study the camera naturally.
80
00:03:46,810 --> 00:03:49,330
It can be a bit expensive,
81
00:03:49,325 --> 00:03:53,395
but they are worth every dollar
pound peso bought Chrome,
82
00:03:53,390 --> 00:03:55,420
Grupo Ruby ran euro, yen,
83
00:03:55,415 --> 00:03:57,575
whatever currency you use,
84
00:03:57,575 --> 00:03:59,215
they are worth it and they do
85
00:03:59,210 --> 00:04:01,790
a fantastic job of stabilizing
86
00:04:01,789 --> 00:04:03,619
our shots by adjusting for
87
00:04:03,620 --> 00:04:06,350
even the smallest
bit of camera shake.
88
00:04:06,350 --> 00:04:09,860
But don't think because
you're using one,
89
00:04:09,860 --> 00:04:12,320
that every shot will be perfect.
90
00:04:12,320 --> 00:04:16,850
And once again, how we move
our body has a big effect.
91
00:04:16,850 --> 00:04:19,400
Because whichever
way our body moves,
92
00:04:19,400 --> 00:04:21,130
the camera will follow.
93
00:04:21,125 --> 00:04:23,945
Just because the gimbal is
doing most of the work,
94
00:04:23,945 --> 00:04:26,155
shouldn't mean that we get lazy.
95
00:04:26,150 --> 00:04:28,610
Putting in that little
bit of extra effort
96
00:04:28,610 --> 00:04:31,610
will only make our
footage that much better.
97
00:04:31,610 --> 00:04:34,910
Some other creative ways
to get smooth dolly and
98
00:04:34,910 --> 00:04:38,780
tracking shots quite
simply, get on wheels.
99
00:04:38,780 --> 00:04:40,730
We can film from a vehicle,
100
00:04:40,730 --> 00:04:43,880
have the camera operator
where rollerblades or
101
00:04:43,880 --> 00:04:47,420
sit in a wheelchair for
close-up product shots.
102
00:04:47,420 --> 00:04:49,900
Just sliding the
camera on a hand towel
103
00:04:49,895 --> 00:04:53,885
along a flat surface
can create great shots.
104
00:04:58,480 --> 00:05:02,360
Lastly, we can also
set our camera
105
00:05:02,360 --> 00:05:05,470
to 60 or 120 frames per second,
106
00:05:05,465 --> 00:05:07,025
because in slow motion,
107
00:05:07,025 --> 00:05:08,695
everything is smoothed out.
108
00:05:08,690 --> 00:05:11,600
But I suggest only using this as
109
00:05:11,600 --> 00:05:13,310
a last resort or when
110
00:05:13,310 --> 00:05:15,760
the shot makes sense
to be in slow motion.
111
00:05:15,755 --> 00:05:19,165
Otherwise, this leads to
lazy filmmaking and you'll
112
00:05:19,160 --> 00:05:20,570
end up with boring videos
113
00:05:20,570 --> 00:05:23,640
if everything is in slow motion.
8260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.