All language subtitles for andonessia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:11,700 Subtitle By: Nurissca 2 00:01:17,325 --> 00:01:22,325 The Last Conflict 3 00:02:13,850 --> 00:02:15,850 Mau lari ke mana kamu? 4 00:02:20,800 --> 00:02:24,500 CID, kami butuhkan keteranganmu dalam sebuah kasus. Ikut dengan kami! Ayo! 5 00:02:31,325 --> 00:02:34,325 Pemberitahuan kepada semua unit. Srigala sudah di posisi 6 00:02:52,600 --> 00:02:54,600 Apakah mereka sudah datang? 7 00:02:58,800 --> 00:03:00,800 Beritahu mereka kami segera datang 8 00:03:02,125 --> 00:03:04,025 Semuanya bisa diatur. Ganti! 9 00:03:04,150 --> 00:03:05,650 Bagus. Aku sudah melihatmu! 10 00:03:33,900 --> 00:03:37,300 Ayo! Santai saja! 11 00:03:37,625 --> 00:03:42,225 Dia sudah meliwati ujung jalan. Biasa saja! Jangan buru-buru! 12 00:04:00,900 --> 00:04:02,900 Berhenti di tempat! 13 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 Kang, kamu harus tenang! 14 00:04:40,700 --> 00:04:44,700 Perhatian! Srigala ada di tempat parkir mobil! 15 00:04:54,800 --> 00:04:57,400 Falcon, Srigala ada di parkir mobil! 16 00:04:59,425 --> 00:05:01,425 kamu dapat melihatnya? ganti! 17 00:05:02,250 --> 00:05:04,250 Lap dulu keringatmu! 18 00:05:18,875 --> 00:05:21,675 Falcon memanggil kepala bagian! 19 00:05:21,800 --> 00:05:25,200 Srigala sudah meliwati Tokwawan di sekitar Jalan Chatam 20 00:05:58,700 --> 00:06:02,100 Perhatian, Kepala bagian Srigala sudah mendekat 21 00:06:02,225 --> 00:06:05,425 di bagunan pada jalan Chejiang Bisa dimengerti? ganti! 22 00:06:24,500 --> 00:06:26,900 Maaf! Terima kasih! 23 00:07:42,200 --> 00:07:44,200 Polisi! 24 00:07:47,525 --> 00:07:49,525 Berhenti! Polisi! 25 00:07:54,300 --> 00:07:56,300 Berhenti! 26 00:08:03,600 --> 00:08:05,600 Bawa ini! 27 00:08:15,300 --> 00:08:17,800 Jangan coba menghindar! 28 00:08:19,025 --> 00:08:21,025 Tetap bertahan! 29 00:08:23,550 --> 00:08:25,250 Berhenti! 30 00:08:25,775 --> 00:08:27,775 Tunggu dari sebelah sana! 31 00:08:29,600 --> 00:08:31,600 Berhenti! 32 00:08:44,700 --> 00:08:46,700 Tangkap dia! 33 00:09:32,200 --> 00:09:34,200 Berhenti! 34 00:09:41,125 --> 00:09:43,125 Apakah menurutmu kami tidak bisa menangkapmu? 35 00:09:50,000 --> 00:09:51,100 Duduk! 36 00:09:51,525 --> 00:09:54,725 kamu! Angkat lehermu! 37 00:09:58,450 --> 00:10:01,250 Bawa dia pergi! 38 00:10:03,275 --> 00:10:05,275 Ayo! 39 00:10:06,100 --> 00:10:07,400 Paman! 40 00:10:08,125 --> 00:10:09,725 kamu masih punya waktu satu bulan lagi 41 00:10:09,750 --> 00:10:11,350 Mengapa begitu cepat? 42 00:10:11,475 --> 00:10:13,775 Kau tidak akan pernah tahu apa yang akan terjadi besok! 43 00:10:14,300 --> 00:10:16,100 Sebaiknya kita memulai rencananya sekarang! 44 00:10:16,125 --> 00:10:18,425 Lagi pula aku sedang tidak sibuk 45 00:10:19,150 --> 00:10:21,150 Jangan terlalu optimis! 46 00:10:21,275 --> 00:10:24,975 Paman, apakah kamu masih ingat saat kau dapat penghargaan? 47 00:10:25,700 --> 00:10:27,700 Tidak banyak! 48 00:10:28,425 --> 00:10:30,425 Jika hanya aku, Kang 49 00:10:30,550 --> 00:10:32,850 Tidak akan dapat satu pun dari apa yang kau harapkan 50 00:10:33,275 --> 00:10:34,575 Jangan bermimpi! 51 00:10:34,600 --> 00:10:36,400 Ini bukanlah suatu pekerjaan yang berbahaya 52 00:10:36,425 --> 00:10:39,725 Lebih dari setengahnya, aku dapatkan dengan bersantai di rumah sakit! 53 00:10:40,550 --> 00:10:42,550 Jangan merendah! 54 00:10:45,000 --> 00:10:48,100 Lihatlah! Betapa tampannya dirimu Mana? 55 00:10:51,525 --> 00:10:54,325 Kami berempat adalah petarung terhebat 56 00:10:54,450 --> 00:10:56,450 Soerang Pria, Bagaimana jika kita bertaruh! 57 00:10:56,675 --> 00:10:58,675 Sungguh menyenangkan! Di mana mereka sekarang? 58 00:10:58,800 --> 00:11:02,100 Yang ini sekarang menjadi juru masak negara 59 00:11:02,425 --> 00:11:05,025 Dia memang cocok menjadi seperti itu! Dan yang satu ini? 60 00:11:05,050 --> 00:11:07,850 Dia pernah menangani perampkan 5 millyar 61 00:11:08,075 --> 00:11:11,975 Tentu! Saat berkejar-kerajan di tengah kota, dia terluka parah dan berhenti 62 00:11:12,300 --> 00:11:14,300 Kalau yang satu ini bagaimana? 63 00:11:14,325 --> 00:11:16,325 Dia terlihat keren! 64 00:11:16,650 --> 00:11:18,650 Dia tidak bekerja dengan baik Mengapa? 65 00:11:18,675 --> 00:11:23,075 Karena dia soerang yang sangat berani! Maka dia terbunuh oleh perampok 66 00:11:24,200 --> 00:11:26,000 Semuanya sudah pergi sekarang! 67 00:11:26,125 --> 00:11:28,125 Kami tidak bisa bekerja sama lagi! 68 00:11:30,650 --> 00:11:32,650 kamu seharunya merasa beruntung 69 00:11:33,275 --> 00:11:37,475 Kang, Ibumu ingin bertemu denganmu Benarkah? 70 00:11:37,800 --> 00:11:39,800 Lihat saja sendiri! 71 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Hati-hati! Dia biasa mabuk! 72 00:11:45,125 --> 00:11:48,025 Kita tidak tahu apa yang dia mau sekarang! 73 00:11:50,650 --> 00:11:52,650 Terkutuk kamu! 74 00:11:53,475 --> 00:11:55,475 Dia ibuku! 75 00:12:01,200 --> 00:12:03,200 Terima kasih! 76 00:12:07,125 --> 00:12:12,825 Aku sudah bilang berkali-kali, Jangan memanggilku anakmu di depan yang lain! 77 00:12:12,850 --> 00:12:15,450 Hei, Kalian semua dengarkan! 78 00:12:16,175 --> 00:12:18,875 Dia anakku! 79 00:12:18,900 --> 00:12:20,300 lalu, apa maksudnya? 80 00:12:20,625 --> 00:12:22,725 Aku tidak takut, walau anakmu sekelas gubernur juga! 81 00:12:22,750 --> 00:12:25,750 Kamu berutang uang pada kami, sebaiknya kamu segera bayar! 82 00:12:25,975 --> 00:12:28,175 Tidak peduli walaupun dia polisi! 83 00:12:28,200 --> 00:12:30,200 Apakah kamu berutang uang pada mereka? 84 00:12:30,825 --> 00:12:34,025 Tentu saja tidak! Aku tidak pernah berutang uang 85 00:12:34,150 --> 00:12:39,250 Mereka semua penipu 86 00:12:39,675 --> 00:12:41,675 hati-hati bicaramu! 87 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 jangan bicara kasar! 88 00:12:44,225 --> 00:12:47,025 Silakan saja kalau mau gugat aku! Ayo! 89 00:12:47,350 --> 00:12:49,750 Aku tidak akan tertipu dengan trikmu! 90 00:12:49,875 --> 00:12:52,175 bagus kalau begitu! Ayo kita ke pengadilan sekarang! 91 00:12:52,300 --> 00:12:54,900 Tenang, duduklah dulu! Aku bilang tenang! 92 00:12:55,025 --> 00:12:57,025 Apakah kamu mau membayarnya? 93 00:12:57,350 --> 00:12:59,350 Duduk! 94 00:12:59,475 --> 00:13:01,475 Maaf! 95 00:13:03,800 --> 00:13:07,900 Jika hal seperti ini terjadi lagi, Silakan minta bantuan di tempat lain! 96 00:13:08,025 --> 00:13:11,225 Kau membuat aku malu di sini! 97 00:13:11,550 --> 00:13:14,750 kamu mau bantu aku atau tidak? 98 00:13:14,775 --> 00:13:17,875 jangan salahkan aku! Karena kamu tidak benar sama sekali 99 00:13:18,300 --> 00:13:22,500 kau dengan yang anak ucapkan pada ibunya? Aku sangat menyesal 100 00:13:24,625 --> 00:13:26,325 Ibu, apa maksudmu bicara seperti itu? 101 00:13:26,350 --> 00:13:29,450 Ketika pertama kali aku sampai di Hong Kong 102 00:13:29,675 --> 00:13:32,575 dan aku menikah dengan ayahmu 103 00:13:32,600 --> 00:13:34,600 Aku selalu berharap saat dia menjadi polisi 104 00:13:35,025 --> 00:13:37,425 Dia bisa memberikan aku rasa aman 105 00:13:38,750 --> 00:13:42,350 Tapi, siapa yang pernah menyangka dia mati karena sakit kanker 106 00:13:43,675 --> 00:13:48,075 Aku juga berharap kau akan bisa melindungiku 107 00:13:48,100 --> 00:13:51,000 Seperti yang telah ayahmu lakukan 108 00:13:51,025 --> 00:13:53,025 Sudah cukup, Bu! 109 00:13:53,050 --> 00:13:54,150 Jangan bicara lagi! 110 00:13:54,175 --> 00:13:55,875 Aku akan hati-hati! 111 00:13:56,000 --> 00:13:57,400 Hatimu mulai merasa sekarang! 112 00:13:57,425 --> 00:13:58,725 Sudah, Cukup! 113 00:14:00,250 --> 00:14:02,250 Hei, Kamu! 114 00:14:05,175 --> 00:14:07,175 Apa-apaan ini? Berepa banyak dia berutang padamu? 115 00:14:07,500 --> 00:14:10,600 $2500. Belum dengan bunganya 116 00:14:13,225 --> 00:14:18,125 Aku punya $1000 117 00:14:18,750 --> 00:14:20,050 Untuk angsuran pertama! 118 00:14:20,075 --> 00:14:22,075 Aku hanya beri waktu padamu satu minggu saja! 119 00:14:22,100 --> 00:14:23,500 Apakah mungkin bisa? 120 00:14:23,725 --> 00:14:25,625 Kita tidak akan dapat apa-apa dengan uang ini! 121 00:14:25,650 --> 00:14:27,650 Baiklah aku mengerti keadaanmu! 122 00:14:27,975 --> 00:14:30,575 Bilang pada ibumu, jangan berjudi lagi! 123 00:14:30,900 --> 00:14:32,400 Nenek sihir, Jahat! 124 00:14:32,425 --> 00:14:34,925 Kau beruntung! Anakmu masih peduli padamu! 125 00:14:35,150 --> 00:14:38,950 Sudah, Diam! Pergi dari sini sekarang! Cepat, Pergi! 126 00:14:39,175 --> 00:14:42,075 Jangan berjudi dengan dia lagi! 127 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Lihat! Dasar penakut! 128 00:14:47,625 --> 00:14:50,125 Kita harus memberikan pelajaran kepada mereka 129 00:14:50,350 --> 00:14:52,350 Sudah, Apa kamu tidak bisa diam? 130 00:14:52,375 --> 00:14:54,775 Mengapa kamu tidak mau berhenti berjudi? 131 00:14:56,300 --> 00:14:58,300 Aku susah payah untuk bisa bertemu denganmu 132 00:14:59,125 --> 00:15:01,425 Ayahmu mati di usia muda 133 00:15:01,450 --> 00:15:04,550 dan aku selalu sendiri menjalani hari-hari 134 00:15:04,575 --> 00:15:06,575 Bagaimana aku harus menjalani sisa hidupku? 135 00:15:06,800 --> 00:15:10,600 Aku akan cuti minggu nanti 136 00:15:10,625 --> 00:15:15,025 dan kita akan pergi ke desa atau pergi ke pulau 137 00:15:22,650 --> 00:15:25,950 Tumpukan file ini, benar-benar mengganggu! 138 00:15:26,975 --> 00:15:30,075 dan sekarang mulai untuk menumpuk lagi! Harus aku tempatkan di mana? 139 00:15:30,400 --> 00:15:32,400 Putriku, aku pulang! 140 00:15:34,225 --> 00:15:36,225 Putriku! 141 00:15:50,150 --> 00:15:52,750 "Ayah, hari ini aku kerja shift malam" 142 00:15:52,775 --> 00:15:57,375 "Kau harus keringkan keringatmu, lalu cepat mandi" 143 00:15:58,000 --> 00:15:59,800 "Pakai handuk yang berwarna kuning" 144 00:16:00,025 --> 00:16:02,225 "Yang warna biru untuk mengelap kakimu" 145 00:16:02,350 --> 00:16:03,350 "jangan sampai tertukar!" 146 00:16:03,375 --> 00:16:04,175 Baiklah! Aku tahu! 147 00:16:04,200 --> 00:16:08,700 "Aku sudah masakkan udang goreng untukmu, ambil saja di salam kulkas!" 148 00:16:09,525 --> 00:16:11,525 "Jangan lupa untuk matikan gas dan set timmer TV" 149 00:16:11,550 --> 00:16:13,550 "Buang sampah ke tong sampah di luar" 150 00:16:13,575 --> 00:16:16,075 "Jangan merokok!" 151 00:16:16,100 --> 00:16:20,000 "Peringatan kesehatan : Merokok dapat menyebabkan kematian" 152 00:16:21,525 --> 00:16:24,825 "Kurangi rokok hanya untuk anak perempuanku!" 153 00:16:32,750 --> 00:16:35,050 Di mana? Terima kasih! 154 00:16:38,575 --> 00:16:39,975 Ada apa? 155 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Snaky bilang ada sesuatu yang hangus! 156 00:16:42,025 --> 00:16:44,025 Ayo! 157 00:16:44,050 --> 00:16:47,150 Tenang, itu hanya bagian dari tipuan murahan 158 00:16:47,175 --> 00:16:49,175 Kita akan mendapatkan dia! 159 00:16:49,920 --> 00:16:51,420 Permisi, teman! 160 00:16:51,445 --> 00:16:53,145 Aku sudah sangat banyak minum 161 00:16:53,370 --> 00:16:56,170 Apa karena kau berdarah saat kencing atau apa? 162 00:16:56,195 --> 00:16:59,895 Jangan paksa aku lagi! 163 00:17:07,900 --> 00:17:10,500 Apa yang kau lihat? 164 00:17:47,500 --> 00:17:49,500 Diam di tempat! 165 00:17:50,400 --> 00:17:52,100 Apa yang kau lakukan, Pak? Apa ini? 166 00:17:52,125 --> 00:17:54,025 kamu sedang menunggu perkumpulan para perampok? 167 00:17:54,050 --> 00:17:56,050 kamu salah orang! Letakkan! 168 00:17:57,675 --> 00:17:59,675 Apakah dia haru pergi dari sini? Bukan urusanmu! 169 00:17:59,700 --> 00:18:01,700 Permainan belum selesai! 170 00:18:01,925 --> 00:18:03,225 Apa hubungannya denganku? 171 00:18:03,450 --> 00:18:06,150 Jangan ganggu aku! Atau kau akan ku tempatkan di tempat yang terbaik 172 00:18:06,275 --> 00:18:10,575 Maaf, aku harus pergi! kalau kamu tidak segera membayar 173 00:18:10,600 --> 00:18:12,600 Hidupmu berakhir! 174 00:18:12,625 --> 00:18:14,325 Aku tidak menjelek-jelekkan polisi 175 00:18:14,350 --> 00:18:15,150 Kamu bilang apa? 176 00:18:15,175 --> 00:18:17,175 Aku bilang, kamu berengsek! 177 00:18:17,600 --> 00:18:20,400 Lihat, aku tidak mau banyak bicara denganmu! 178 00:18:20,425 --> 00:18:22,425 Dan kamu juga sebaiknya tidak usah banyak bicara 179 00:18:22,450 --> 00:18:23,750 Apa maumu? 180 00:18:23,875 --> 00:18:26,575 Kita harus adil. Biarkan kami selesaikan permainan ini dulu 181 00:18:38,000 --> 00:18:41,100 Tidak ada jalan untuk menyelesaikan permainan ini 182 00:18:41,125 --> 00:18:43,825 Apa kamu mau memberikan kesempatan untuk mencoba? 183 00:18:43,850 --> 00:18:47,050 Kau pasti bercanda! Biarkan aku selesaikan! 184 00:18:47,275 --> 00:18:49,275 kamu yakin? 185 00:18:49,600 --> 00:18:52,100 Aku yang gantikan dia, boleh? 186 00:18:52,125 --> 00:18:55,025 Baiklah, kita sudah tidak ada pilihan lain! 187 00:18:56,150 --> 00:18:58,150 Ini masalah yang serius! 188 00:18:58,475 --> 00:19:00,475 Jika kamu kalah, Snaky akan rugi banyak! 189 00:19:00,500 --> 00:19:02,500 Saya tidak mempengaruhimu sebagai polisi yang baik 190 00:19:02,525 --> 00:19:04,525 Tapi ketikta aku bermain bilyard 191 00:19:04,750 --> 00:19:06,750 Serahkan saja padaku! 192 00:19:08,075 --> 00:19:09,575 Tuan, kamu sudah memutuskan? 193 00:19:09,600 --> 00:19:12,100 Siapa yang sedang main sekarang? 194 00:19:12,125 --> 00:19:15,225 Snaky, ambilkan aku tongkat bilyardnya 195 00:19:16,550 --> 00:19:19,050 Kang, apakah kamu yakin? 196 00:19:19,275 --> 00:19:20,975 Kita lihat saja! 197 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Mundur! 198 00:19:57,125 --> 00:19:58,625 Sodokan yang bagus! 199 00:19:58,650 --> 00:20:00,650 Itu keberuntungan 200 00:20:00,875 --> 00:20:03,875 Kang, kau memang pahlawan Kembalikan uang kami! 201 00:20:03,900 --> 00:20:06,500 Saat kamu sedang bertugas, kamu selalu tampak tegang 202 00:20:06,725 --> 00:20:10,125 Tapi sekarang kamu terlihat tenang. Kuharap kamu akan selalu seperti ini 203 00:20:10,350 --> 00:20:12,350 Kalau begitu aku harus belajar lebih banyak darimu 204 00:20:16,175 --> 00:20:19,375 Kali ini mereka kalah mutlak 205 00:20:19,500 --> 00:20:21,200 Paman, aku mau traktir kalian makan malam 206 00:20:21,225 --> 00:20:24,125 Pergilah ke neraka! Kami tidak bisa membantumu terus-menerus 207 00:20:24,150 --> 00:20:26,150 Paman, jangan marah dulu! 208 00:20:26,175 --> 00:20:29,075 Aku punya informasi untukmu! 209 00:20:29,900 --> 00:20:31,900 Apa informasinya? 210 00:20:32,325 --> 00:20:35,225 Kumpulan gang sudah menyusun suatu rencana 211 00:20:35,550 --> 00:20:37,550 Mereka bersembunyi..... 212 00:20:39,875 --> 00:20:42,675 Aku akan beritahu semua padamu, yang penting kita makan dulu 213 00:20:48,400 --> 00:20:50,400 Berhenti! 214 00:20:54,300 --> 00:20:56,300 hentikan dia! 215 00:21:44,325 --> 00:21:46,325 Kang, Ikut aku! 216 00:21:48,150 --> 00:21:50,150 Berhenti! 217 00:21:54,475 --> 00:21:56,475 Polisi! 218 00:22:15,900 --> 00:22:17,900 Cepat, panggil ambulance! 219 00:22:36,225 --> 00:22:41,325 Maria, Aku pakiakan cincin ini di jarimu 220 00:22:41,800 --> 00:22:46,200 untuk menunjukkan kesetianku dan cintaku 221 00:22:47,025 --> 00:22:50,625 dalam nama "Bapa" 222 00:22:51,750 --> 00:22:54,450 Pakaikan cincin sebagai sumpah! 223 00:22:55,175 --> 00:23:00,575 Albert, Aku pakaikan cincin ini di jarimu 224 00:23:01,400 --> 00:23:06,200 Sebagai bukti kesetiaan dan cinta 225 00:23:06,925 --> 00:23:08,925 Atas nama "Bapa" 226 00:23:09,150 --> 00:23:11,150 Dalam nama........ 227 00:23:12,475 --> 00:23:14,475 Diam! 228 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 Tenang! 229 00:23:17,425 --> 00:23:20,825 Diam di tempat, atau aku akn menembak 230 00:23:21,850 --> 00:23:23,850 jalan! 231 00:23:26,375 --> 00:23:28,875 Jangan berani bergerak! 232 00:23:32,800 --> 00:23:34,800 Letakkan di bawah! 233 00:23:37,125 --> 00:23:39,125 Pukul! 234 00:23:54,750 --> 00:23:57,250 Jalankan mobil! Pergi ke mana? 235 00:23:57,275 --> 00:23:59,275 jalan, atau aku hancurkan kepalamu! 236 00:24:05,700 --> 00:24:06,400 Cepat! 237 00:24:06,425 --> 00:24:08,525 Baiklah, tapi tolong jangan arahkan pistolmu padaku! 238 00:24:11,644 --> 00:24:13,644 Tetap jalan! 239 00:24:14,769 --> 00:24:16,769 Cepat, Jalan! 240 00:24:16,894 --> 00:24:18,894 Berhenti! 241 00:24:20,611 --> 00:24:22,011 Terima kasih, Tuhan! 242 00:24:22,036 --> 00:24:24,036 jangan berterima kasih pada, Tuhan! Tapi padaku! 243 00:24:37,361 --> 00:24:39,361 Ayah, bagaimana perasaanmu? 244 00:24:39,486 --> 00:24:43,386 Cuma sedikit nyeri saja! 245 00:24:43,711 --> 00:24:45,711 kamu mau minum? 246 00:24:45,736 --> 00:24:48,436 Aku sudah minum satu gelas 247 00:24:49,061 --> 00:24:51,061 Ini bisa membantumu lebih baikan! 248 00:24:53,886 --> 00:24:55,886 Aku tahu, kamu pasti merokok lagi! 249 00:24:55,911 --> 00:24:57,411 Cuma satu batang! 250 00:24:57,436 --> 00:25:00,036 jangan lakukan itu! 251 00:25:00,261 --> 00:25:02,261 Di mana sisanya? 252 00:25:03,686 --> 00:25:05,686 Ini dia, sudah ketemu! 253 00:25:06,611 --> 00:25:08,611 kamu sudah janji padaku! 254 00:25:08,636 --> 00:25:10,636 Tapi, sekarang masih merokok juga! 255 00:25:13,661 --> 00:25:15,661 Aku akan cucikan anggur untukmu 256 00:25:21,386 --> 00:25:24,386 Paman! Kang, terima kasih! 257 00:25:24,611 --> 00:25:28,111 Mau apel? Kamu pasti suka! Silakan! 258 00:25:31,800 --> 00:25:34,300 Putrimu boleh juga! 259 00:25:34,525 --> 00:25:35,725 Kamu bilang apa? 260 00:25:36,050 --> 00:25:39,050 maksudku dia cantik juga! 261 00:25:39,275 --> 00:25:41,875 Tapi, kamu sudah sangat tua untuk jadi ayahnya 262 00:25:42,100 --> 00:25:44,100 Dia satu-satunya putriku! 263 00:25:44,125 --> 00:25:46,625 Maka itu, kamu butuh orang untuk selalu mengawasinya 264 00:25:47,950 --> 00:25:49,950 Berhenti ngomong jorok! 265 00:25:49,975 --> 00:25:55,075 Dia itu tipe gadis muda yang sangat menarik perhatian pria muda sepertiku 266 00:25:56,300 --> 00:25:58,700 Aku tahu maksudnya! 267 00:25:59,625 --> 00:26:01,225 Ayah, ini anggurnya 268 00:26:01,350 --> 00:26:03,350 Letakkan saja di situ! 269 00:26:04,375 --> 00:26:05,775 Apa benar dia putrimu? 270 00:26:05,800 --> 00:26:08,500 Dia sudah tahu siapa kamu 271 00:26:08,625 --> 00:26:10,225 Maaf, Pak! 272 00:26:10,250 --> 00:26:12,250 Jangan buat aku marah! 273 00:26:12,475 --> 00:26:13,775 Ayah, apakah dia mitra kerjamu? 274 00:26:13,800 --> 00:26:14,800 Dia kang 275 00:26:14,825 --> 00:26:17,225 Dia putriku, Eva. Dia bekerja di sini 276 00:26:17,250 --> 00:26:19,250 Hai, Kang! 277 00:26:19,375 --> 00:26:21,975 Ayahku akan pensiun dua minggu lagi 278 00:26:22,200 --> 00:26:23,900 Tolong perhatikan dia! 279 00:26:24,025 --> 00:26:27,625 Pastikan dia dalam keadaan aman 280 00:26:28,350 --> 00:26:30,350 Aku akan selalu menjaganya, Jangan khawatir! 281 00:26:30,575 --> 00:26:34,475 Dia bisa menjagaku? Menurutku kebalikannya yang akan terjadi 282 00:26:36,100 --> 00:26:37,700 Selamat pagi, Pak! 283 00:26:37,725 --> 00:26:39,325 Paman, bagaimana keadaanmu? 284 00:26:39,550 --> 00:26:41,550 baik, aku bisa pergi dari sini besok 285 00:26:41,975 --> 00:26:43,975 Terima kasih 286 00:26:45,000 --> 00:26:47,400 Tolong letakkan dalam vas bunga! 287 00:26:47,425 --> 00:26:50,025 Satuan polisi mengucapkan terima kasih padamu 288 00:26:50,250 --> 00:26:52,250 Ini sertifikat rekomendasi 289 00:26:53,275 --> 00:26:55,875 Terima kasih Selamat! 290 00:26:56,300 --> 00:26:58,200 Sudah banyak penghargaan yang diterima 291 00:26:58,225 --> 00:26:59,925 Aku berharap aku masih mampu menerimanya 292 00:27:00,050 --> 00:27:03,150 Jumpa lagi lain waktu 293 00:27:03,575 --> 00:27:05,375 Tidak ada permintaan lagi, Paman 294 00:27:05,600 --> 00:27:07,600 Kalau kamu sudah keluar dari rumah sakit 295 00:27:07,825 --> 00:27:09,525 Mohon segera membuat laporan kerja 296 00:27:09,750 --> 00:27:12,350 Tidak bisa, ayahku perlu istirahat lebih lama 297 00:27:12,775 --> 00:27:14,775 Maafkan kelancangannya! Dia masih anak-anak 298 00:27:15,100 --> 00:27:16,600 Apakah ada masalah yang lebih besar? 299 00:27:16,725 --> 00:27:18,725 Kita akan membahasnya di kantor Baiklah! 300 00:27:18,750 --> 00:27:20,750 Lanjutkan istirahatmu! Terima kasih 301 00:27:21,075 --> 00:27:22,175 Aku juga harus pergi! Tentu 302 00:27:22,300 --> 00:27:24,300 Nikmati istirahatmu, Paman! Istirahat yang cukup! 303 00:27:24,325 --> 00:27:24,925 Daa... 304 00:27:24,950 --> 00:27:26,650 Aku ucapkan terima kasih pada saudara semua 305 00:27:26,675 --> 00:27:27,275 Terima kasih! 306 00:27:28,600 --> 00:27:29,700 Ayah! 307 00:27:29,825 --> 00:27:33,025 Aku masih tetap anggota polisi 308 00:27:33,450 --> 00:27:35,850 Kamu jangan berharap padaku agara aku berhenti bertugas 309 00:27:37,775 --> 00:27:40,675 Sebenarnya di sini tidak membutuhkan polisi internasional 310 00:27:40,700 --> 00:27:42,700 Orang asing itu hanya mengambil kesempatan 311 00:27:42,825 --> 00:27:45,025 agar bisa datang ke Hong Kong untuk bersenang-senang 312 00:27:46,350 --> 00:27:48,950 Sebelumnya juga sudah banyak orang seperti itu 313 00:27:49,375 --> 00:27:52,175 Polisi internasional juga sama seperti Polisi China 314 00:27:52,300 --> 00:27:54,300 Apa maksudnya itu? 315 00:27:54,325 --> 00:27:56,325 Bagaimana pun juga mereka tetap orang asing di sini 316 00:27:56,350 --> 00:27:58,750 Mereka dikendalikan oleh direksi yang berbeda 317 00:27:58,775 --> 00:28:02,875 Maksudku, apa bedanya? Mereka juga mengalami 5 tahun masa percobaan 318 00:28:02,900 --> 00:28:05,300 Mereka sangat menguasai berbagai jenis senjata mesin 319 00:28:05,325 --> 00:28:07,325 Mereka tahu bahwa pekerjaan mereka bagus 320 00:28:07,350 --> 00:28:09,650 Kamu terlalu banyak nonton film "Polisi vs Perampok" 321 00:28:09,675 --> 00:28:12,475 Film tidak mencerminkan keadaan yang sesungguhnya terjadi 322 00:28:12,800 --> 00:28:14,800 Polisi internasional juga adalah manusia 323 00:28:14,925 --> 00:28:17,525 Mereka juga berlari menghindari peluru yang diluncurkan ke arahnya 324 00:28:17,550 --> 00:28:19,250 Dan mereka membayar chek dengan Dolar AS 325 00:28:19,275 --> 00:28:20,075 Sangat jauh berbeda 326 00:28:20,100 --> 00:28:21,900 Kalau aku bisa menerima bayaran yang banyak, 327 00:28:21,925 --> 00:28:25,625 Aku pasti sudah keluar dari kepolisian, itu jauh lebih baik 328 00:28:28,550 --> 00:28:30,050 Pak, Silakan masuk! 329 00:28:30,175 --> 00:28:31,075 Baik, Pak! 330 00:28:34,000 --> 00:28:36,500 Perkenalkan, Dikson Kwan dari satuan Polisi Internasional 331 00:28:36,525 --> 00:28:38,525 Dia adalah Superindependen, Tuan Wong 332 00:28:38,550 --> 00:28:42,050 Senang bertemu denganmu! Superindependent, Tuan Chan 333 00:28:42,075 --> 00:28:42,575 hai! 334 00:28:43,344 --> 00:28:45,344 Inspektur Lau 335 00:28:47,069 --> 00:28:49,069 Sersan Pao 336 00:28:49,094 --> 00:28:53,294 terima kasih atas komentarmu tadi 337 00:28:53,519 --> 00:28:55,719 Semuanya silakan duduk! 338 00:28:55,744 --> 00:28:57,744 Terima kasih, Pak 339 00:29:03,669 --> 00:29:06,469 Kami menemukan dua pasport yang dimodifikasi 340 00:29:06,494 --> 00:29:10,194 pada dua orang tersangka kasus penembakan minggu lalu 341 00:29:10,819 --> 00:29:13,219 Salah satu di antaranya tertulis nama Loh 342 00:29:14,044 --> 00:29:18,444 Yang satu lagi atas nama seorang wanita China, yang bernama Jade 343 00:29:18,669 --> 00:29:20,169 Menurut sumber yang sapat dipercaya, 344 00:29:20,194 --> 00:29:23,194 Kedua pasport ini memiliki ciri yang sama 345 00:29:23,219 --> 00:29:25,219 Seperti yang telah kita sita dari negara 346 00:29:25,244 --> 00:29:27,444 Maka, Polisi internasional punya alasan untuk percaya 347 00:29:27,469 --> 00:29:30,769 pada kedua pasport palsu ini, bahwa ini adalah pekerjaan sindikat 348 00:29:31,294 --> 00:29:34,594 Dengan data yang telah ada di Hong Kong 349 00:29:36,219 --> 00:29:41,019 maka mereka mengirim Dikson kemari untuk mencari tahu 350 00:29:41,444 --> 00:29:43,444 Tolong nyalakan lampunya! 351 00:29:44,769 --> 00:29:48,269 Hanya informasi ini yang kami punya 352 00:29:49,194 --> 00:29:51,694 Dikson, untuk menyelidiki kasus ini 353 00:29:51,719 --> 00:29:53,419 kami akan menugaskan petugas terbaik kami 354 00:29:53,444 --> 00:29:56,344 Paman Pao untuk membantumu 355 00:29:56,369 --> 00:29:58,769 Dia adalah salah satu petugas yang berhasil menggagalkan 356 00:29:58,794 --> 00:30:00,794 misi para perampok minggu lalu 357 00:30:01,019 --> 00:30:04,319 Jangan takut, aku akan selalu menjagamu! 358 00:30:04,544 --> 00:30:07,344 Aku ingin tahu siapa yang lebih membutuhkan penjagaan 359 00:30:10,169 --> 00:30:14,269 Aku pikir kamu tidak bisa bahasa China, Tapi bahasa Chinamu sangat fasih 360 00:30:14,294 --> 00:30:17,994 Paman, kebenaran jika kau lihat aku, kau akan merasakan sepasang keteduhan 361 00:30:18,019 --> 00:30:20,919 Aku tidak bisa merasakan! Sebaiknya kau tetap bicara bahasa Inggirs 362 00:30:20,944 --> 00:30:23,544 Aku masih bisa buka kamus 363 00:30:26,169 --> 00:30:30,269 Hei, di sini bukan rumahmu 364 00:30:30,594 --> 00:30:32,594 Kau pikir mudah berhenti merokok? 365 00:30:34,719 --> 00:30:37,219 Bisa tidak turunkan kakimu? 366 00:30:38,344 --> 00:30:40,644 Emangnya kamu siapa? 367 00:30:40,669 --> 00:30:44,069 Aku tidak punya waktu lama meladenimu 368 00:30:44,094 --> 00:30:45,894 Kamu sudah menyia-nyiakan semua waktu pagiku 369 00:30:45,919 --> 00:30:49,519 Di mana Choi? Bisakah kau beritahu aku? Sekarang, di mana Choi? 370 00:30:52,444 --> 00:30:53,444 Kenapa tertawa? 371 00:30:53,469 --> 00:30:57,969 Maaf, Pak Petugas! Kau sangat lucu kalau lagi marah 372 00:31:01,011 --> 00:31:05,711 Dengarkan aku, Jangan coba menipuku lagi 373 00:31:05,736 --> 00:31:07,636 Kerjasama denganku 374 00:31:07,661 --> 00:31:09,661 Dia masih tidak mau bicara? 375 00:31:10,544 --> 00:31:13,244 Aku sudah menyia-nyiakan waktu pagiku hanya untuk orang seperti dia 376 00:31:13,269 --> 00:31:15,969 Sebaiknya kau ambil alih, dia tidak berguna 377 00:31:18,494 --> 00:31:20,894 Tidak ada yang lucu, Teman 378 00:31:21,719 --> 00:31:25,219 Apakah kamu mau menakut-nakutiku juga? 379 00:31:25,244 --> 00:31:27,244 Aku bukan orang yang kuat! 380 00:31:27,369 --> 00:31:30,369 Aku mudah takut dan lemah jantung 381 00:31:30,694 --> 00:31:34,694 kamu sebaiknya jangan kasar padaku, atau aku akan jatuh mati 382 00:31:34,819 --> 00:31:36,819 Kau pikir kami mau mengutukmu di sini? 383 00:31:41,944 --> 00:31:46,144 Silakan! Terima kasih, Petugas! 384 00:31:46,169 --> 00:31:49,169 kamu terlihat lebih baik dan sopan 385 00:31:51,094 --> 00:31:54,594 Kau memang berbeda, Kau bokan orang penagih uang pajak yang boros uang 386 00:31:54,719 --> 00:31:59,719 Bajingan! Jangan merasa kau aman 387 00:31:59,844 --> 00:32:01,644 Siapa yang menyuruhmu merokok? 388 00:32:01,669 --> 00:32:03,169 Jangan! Ampun! 389 00:32:03,194 --> 00:32:04,194 kamu mau memberitahu? 390 00:32:04,219 --> 00:32:05,219 Ya! 391 00:32:05,344 --> 00:32:06,544 Kalau begitu katakan sekarang! 392 00:32:06,569 --> 00:32:11,269 Mereka ada di Shatin, Rumah tingkat no. 7 393 00:32:17,694 --> 00:32:20,394 Mengapa kamu tidak bilang sejak tadi? 394 00:32:20,719 --> 00:32:21,919 Terima kasih! 395 00:32:21,944 --> 00:32:23,944 Silakan! 396 00:32:27,669 --> 00:32:30,269 Jadi kamu suka sedikit kekerasan juga! 397 00:32:30,394 --> 00:32:34,394 Ini Hong Kong, Bukan Amerika, Jika tidak berhubungan dengan kasus Pasport 398 00:32:34,419 --> 00:32:36,719 Sebaiknya kamu minggir, dan biarkan kami yang menanganinya 399 00:32:36,744 --> 00:32:40,944 Tapi, kalau ini masalah kasusku aku lebih suka kamu segera menyingkir 400 00:32:44,369 --> 00:32:45,669 Apakah semua ini di atas aturan? 401 00:32:45,794 --> 00:32:47,394 Pergi cepat, Pintu pertama sebelah kiri 402 00:32:47,419 --> 00:32:49,419 Jangan menutupi kepalamu dengan topi 403 00:32:49,444 --> 00:32:51,944 Cuaca sangat panas kalau mau pakai topi 404 00:33:34,469 --> 00:33:35,569 Harus cari ke mana lagi? 405 00:33:35,594 --> 00:33:37,594 Belum semua tempat 406 00:33:37,619 --> 00:33:39,619 Sebaiknya kita cari paman 407 00:33:40,244 --> 00:33:42,244 Aku berlari bersama laki-laki itu di sana 408 00:33:42,269 --> 00:33:44,669 Mereka menembakkan M16 ke arahku 409 00:33:44,694 --> 00:33:47,294 Dan pistolku sudah kosong, lalu kulempar pistolku ke arah mereka 410 00:33:47,319 --> 00:33:50,219 Beruntung tiba-tiba ada truk lewat, lalu aku melompat naik ke badan truk 411 00:33:50,244 --> 00:33:52,844 Peluru datang seperti hujan badai, Bagaimana kamu menghindarinya? 412 00:33:52,869 --> 00:33:54,469 Aku beruntung bisa berlari dengan cepat 413 00:33:54,494 --> 00:33:56,694 Jika tidak, aku tidak mungkin ada di sini cerita padamu 414 00:33:56,719 --> 00:33:57,819 Seperti cerita dalam komik 415 00:33:57,844 --> 00:33:59,544 Itu bukan hayalan, tapi benar dan nyata 416 00:33:59,669 --> 00:34:02,069 Apakah kamu sudah pernah lihat filmnya? 417 00:34:03,294 --> 00:34:04,994 Tapi ini sungguhan, Paman! 418 00:34:05,219 --> 00:34:07,519 Di sana aku sering menangani kasus-kasus yang berbahaya 419 00:34:07,644 --> 00:34:08,644 bahaya? 420 00:34:08,969 --> 00:34:11,069 Suatu hari aku pergi ke tempat yang buruk 421 00:34:11,194 --> 00:34:12,494 Apakah para penduduk jahat juga? 422 00:34:12,519 --> 00:34:13,519 Aku kira aku bawa pistol 423 00:34:13,544 --> 00:34:15,744 Tapi mereka bertindak seakan-akan mau pergi berperang 424 00:34:15,769 --> 00:34:18,269 Kasus senjata api 425 00:34:21,694 --> 00:34:23,494 Snaky Paman! 426 00:34:23,619 --> 00:34:25,619 Penampilanmu keren! 427 00:34:25,644 --> 00:34:27,644 Aku sudah memberikan inforamasi yang bagus padamu 428 00:34:27,669 --> 00:34:29,669 Dan kamu dapatkan penghargaan yanga baru 429 00:34:29,994 --> 00:34:34,294 Untuk mendapatkan sesuatu yang aku harapkan, butuh waktu bertahun-tahun 430 00:34:34,319 --> 00:34:35,319 Apa kamu kenal dia? 431 00:34:35,944 --> 00:34:37,444 Sepertinya aku kenal 432 00:34:37,769 --> 00:34:39,169 Cari informasi tentang dia 433 00:34:39,194 --> 00:34:43,394 jangan khawatir, Paman! Kamu bisa terus mengandalkanku 434 00:34:43,919 --> 00:34:45,519 Dan sekarang aku sudah punya kesibukan 435 00:34:45,544 --> 00:34:47,544 Baguslah kalau begitu! Benar! 436 00:34:47,969 --> 00:34:51,069 Paman, aku punya sesuatu yang bagus untukmu 437 00:34:51,494 --> 00:34:53,494 Mempertimbangkan untuk keselamatanku juga 438 00:34:53,519 --> 00:34:55,519 Di lantai atas ada tempat untuk perjudian 439 00:34:55,544 --> 00:34:58,044 Bawa dua mobil dan empat orang saja sudah cukup 440 00:34:58,769 --> 00:35:01,169 Ini cuma bonus yang untukmu 441 00:35:01,194 --> 00:35:03,194 Sampai jumpa lagi! 442 00:35:09,919 --> 00:35:12,919 Dickson, Aku ingin tahu jika kau bisa melakukan sesuatu yang hebat untukku 443 00:35:12,944 --> 00:35:14,944 Snaky bilang di sini ada tempat perjudian 444 00:35:14,969 --> 00:35:18,169 Karena kau wajah baru di sini, Tolong kamu selidiki! 445 00:35:18,894 --> 00:35:20,894 Tidak masalah! 446 00:35:24,619 --> 00:35:27,119 Paman, sebaiknya kita ikut naik ke atas! 447 00:35:27,244 --> 00:35:30,944 Dia pasti bisa mengatasinya 448 00:35:55,169 --> 00:35:57,769 Sudah pasang taruhannya? 449 00:36:19,600 --> 00:36:23,000 $1000 450 00:36:23,425 --> 00:36:25,125 Hei, Apa kamu tidak tahu aturannya? 451 00:36:25,150 --> 00:36:27,150 Peraturan? Aku polisi! 452 00:36:44,775 --> 00:36:46,575 Paman, Sudah lama! 453 00:36:46,600 --> 00:36:48,600 Biar aku habiskan ini dulu 454 00:36:48,825 --> 00:36:50,825 Aku takut kalau dia ada dalam bahaya 455 00:36:50,850 --> 00:36:53,350 Dia orang baru di Hong Kong, Dia tidak akan apa-apa 456 00:36:53,875 --> 00:36:55,875 Ini hanya latiahan awal untuk dia 457 00:37:04,100 --> 00:37:06,100 Jangan bergerak! Ayo! 458 00:37:10,725 --> 00:37:12,725 Pukul! 459 00:37:15,950 --> 00:37:19,250 Ayo! Cepat! 460 00:37:19,275 --> 00:37:21,275 berdiri di sini! Menunduk! 461 00:37:21,300 --> 00:37:22,400 Apa-apaan kamu ini? 462 00:37:22,425 --> 00:37:25,525 Mengapa kamu tidak datang lebih cepat? Tiba-tiba jumlah mereka menjadi banyak 463 00:37:25,550 --> 00:37:26,650 Tapi kamu belum juga muncul 464 00:37:26,975 --> 00:37:28,575 Jumlah mereka belum seberapa 465 00:37:28,600 --> 00:37:32,200 Mereka lebih dari selusin, lebih jelasnya lagi lebih banyak dari satu tim bola 466 00:37:32,325 --> 00:37:34,225 Tapi sekarang kita sudah tangkap mereka semau 467 00:37:34,250 --> 00:37:37,450 Dickson, Kau memang hebat 468 00:37:46,975 --> 00:37:49,175 Tunggu, Paman! Apa? 469 00:37:49,200 --> 00:37:51,400 Kami mau beli sesuatu untuk hadiah 470 00:37:51,425 --> 00:37:52,225 Kamu mau minum apa? 471 00:37:52,250 --> 00:37:54,250 Apapun boleh! 472 00:37:55,875 --> 00:37:59,775 Anak Amerika itu masih mengerti dengan kebiasaan kita 473 00:38:02,200 --> 00:38:05,400 Jadi kamu tinggal di sini? Tidak buruk! 474 00:38:05,925 --> 00:38:07,225 Sudah Sepuluh tahun lebih 475 00:38:07,250 --> 00:38:09,650 Tidak keberatan sama sekali, Tidak masalah bagus atau buruk 476 00:38:10,475 --> 00:38:12,975 Ini merupakan satu hal yang berkaitan denga kewarganegaraan 477 00:38:13,000 --> 00:38:15,900 Setidaknya kamu bisa tinggal di rumah sendiri tanpa harus menyewa 478 00:38:22,955 --> 00:38:24,955 Anggap saja rumah sendiri 479 00:38:24,980 --> 00:38:26,180 Tapi lepaskan sepatumu 480 00:38:27,405 --> 00:38:28,605 Lepaskan sepatu! 481 00:38:28,630 --> 00:38:30,630 Begitu banyak sendal baru 482 00:38:30,655 --> 00:38:32,355 Yang ini terlalu besar 483 00:38:34,680 --> 00:38:36,380 Aroma yang harum 484 00:38:36,405 --> 00:38:38,705 Cuci tangan dulu! 485 00:38:38,930 --> 00:38:41,030 Dia lebih tajam pengatamannya dari pada polisi anjing 486 00:38:41,055 --> 00:38:43,055 Maksudmu aku? 487 00:38:46,680 --> 00:38:47,280 Apa? 488 00:38:47,705 --> 00:38:50,305 Terlalu cantik kalau jadi polisi anjing 489 00:38:50,430 --> 00:38:54,230 Dickson, Perkenalkan! Putriku, Eva! Eva dia Dickson 490 00:38:54,455 --> 00:38:56,455 Dia Polisi internasional dari USA 491 00:38:56,980 --> 00:39:00,180 Silakan duduk! Makan malam siap sebentar lagi 492 00:39:00,705 --> 00:39:01,905 Terima kasih! 493 00:39:02,230 --> 00:39:03,930 Aku mau bantu dia 494 00:39:04,055 --> 00:39:05,155 Apakah kamu butuh bantuan? 495 00:39:05,180 --> 00:39:06,080 jangan ganggu! 496 00:39:08,005 --> 00:39:10,405 Cuma mau cari perhatian 497 00:39:10,430 --> 00:39:12,830 Apa maksudnya cari perhatian? 498 00:39:13,955 --> 00:39:14,955 kau pikir aku tidak tahu 499 00:39:14,980 --> 00:39:17,380 Sebaiknya lupakan saja. Kita tidak pernah diberi kesempatan 500 00:39:17,405 --> 00:39:18,305 Makanya aku mau coba 501 00:39:18,530 --> 00:39:20,530 Dia benci polisi 502 00:39:20,555 --> 00:39:23,855 Benar, dia tidak berhenti mengutukku sejak aku bergabung dengan kepolisian 503 00:39:23,980 --> 00:39:24,780 Kau dengar sendiri 504 00:39:24,805 --> 00:39:26,005 Semua tergantung 505 00:39:26,430 --> 00:39:28,230 Kami akan menjadi pasangan yang sempurna 506 00:39:28,255 --> 00:39:30,255 Makan malam sudah siap 507 00:39:31,380 --> 00:39:33,380 Apa yang kau lakukan? 508 00:39:33,905 --> 00:39:38,205 Kang, Seperti itulah anak Amerika sejak mereka lahir 509 00:39:38,330 --> 00:39:40,730 Biarkan saja mereka, mari kita makan 510 00:39:41,755 --> 00:39:43,755 Makanan yang lezat, dimasak oleh gadis yang cantik 511 00:39:43,780 --> 00:39:45,180 Pasti akan menjadi lebih lezat 512 00:39:45,205 --> 00:39:46,005 tentu! 513 00:39:46,030 --> 00:39:48,330 Memakannya mulut bisa mengalami gangguan 514 00:39:49,455 --> 00:39:51,455 Biarkan aku bantu kamu 515 00:39:52,380 --> 00:39:55,780 Penggorengan tidak sama dengan pistol 516 00:39:56,205 --> 00:39:58,605 Polisi juga butuh makan 517 00:39:58,830 --> 00:40:01,930 Polisi bisa merasakan lapar, dan juga memiliki perasaan 518 00:40:02,055 --> 00:40:04,355 Aku bisa memasak beberapa jenis masakan 519 00:40:04,680 --> 00:40:07,180 Datang ke tempatku besok kau akan tahu! 520 00:40:07,305 --> 00:40:09,005 Tidak perlu, terima kasih! 521 00:40:09,330 --> 00:40:12,530 Aku lebih suka makan di rumahku sendiri 522 00:40:16,055 --> 00:40:17,755 baunya harum Ya 523 00:40:17,780 --> 00:40:19,780 Ayah, kamu lupa pakai selumpit yang itu 524 00:40:20,205 --> 00:40:24,005 Tatakrama yang baik di sini perlu diamati 525 00:40:24,130 --> 00:40:26,130 Eva orang yang sangat disiplin 526 00:40:26,455 --> 00:40:27,855 Sama seperti polisi juga 527 00:40:27,880 --> 00:40:29,880 Disiplin di dapur dan untuk hidup orang lain 528 00:40:29,905 --> 00:40:31,405 Itu tuntutan dari pasien 529 00:40:31,530 --> 00:40:34,530 Jangan mundur pada hidangan yang penting 530 00:40:34,555 --> 00:40:36,355 Satu harus bersisa sampai yang paling akhir 531 00:40:36,580 --> 00:40:39,580 Yang terberat adalah tugas 532 00:40:39,805 --> 00:40:41,605 Aku sudah dapatkan pada tantangan yang lain 533 00:40:41,730 --> 00:40:43,130 Sama susahnya dengan urusan melamar 534 00:40:43,155 --> 00:40:45,555 Makan dulu, jangan bicara terus! 535 00:40:56,180 --> 00:40:57,680 Eva! 536 00:40:57,705 --> 00:41:01,505 Apakah kekasihmu punya toko bunga? Dia mengirimu banyak sekali bunga 537 00:41:01,530 --> 00:41:03,530 Pasti akan menarik jika pergi bersamanya 538 00:41:03,555 --> 00:41:05,255 Apa? 539 00:41:05,280 --> 00:41:10,480 Gambar pria berseragam polisi mencoba bersikap ramah kepada seorang perawat 540 00:41:10,505 --> 00:41:13,605 Dan gadisnya memberikan dia ciuman 541 00:41:13,630 --> 00:41:16,630 Aku suka yang ini, Bagus sekali! Kelinci yang sedang terluka 542 00:41:16,755 --> 00:41:18,455 Lalu dia coba mengobati lukanya 543 00:41:18,480 --> 00:41:20,880 Kau mau tahu apa artinya? 544 00:41:22,505 --> 00:41:24,405 Menurutku dia sedang ingin belajar menggambar 545 00:41:24,430 --> 00:41:27,230 Pekerjaan sangat berisiko tinggi dan membuat orang resah 546 00:41:27,455 --> 00:41:30,355 Kamu bicara apa? 547 00:41:35,280 --> 00:41:36,980 hai, Eva! 548 00:41:37,205 --> 00:41:40,305 Apakah kamu sedang tidak sibuk sekarang? 549 00:41:40,330 --> 00:41:42,330 Aku pergi dulu! 550 00:41:45,855 --> 00:41:49,055 Sebenarnya aku juga sangat sibuk, tapi aku masih sempatkan waktu untukmu 551 00:41:49,080 --> 00:41:51,080 Untukmu! 552 00:41:52,205 --> 00:41:53,605 Aku sudah periksa semua 553 00:41:53,630 --> 00:41:56,230 Malam ini kamu ada waktu? Aku punya dua tiket konser 554 00:41:56,355 --> 00:41:57,755 Bagaimana kalau kita pergi bersama? 555 00:41:57,780 --> 00:41:59,480 Terima kasih, malam ini aku sibuk 556 00:41:59,705 --> 00:42:02,805 Sibuk? Tidak apa-apa 557 00:42:03,030 --> 00:42:07,730 Aku bawa 14 tiket, dalam seminggu ini kamu pasti punya waktu semalam 558 00:42:08,755 --> 00:42:10,755 bagus, Ikut aku! 559 00:42:17,280 --> 00:42:19,280 Bunga untuk semuanya 560 00:42:19,605 --> 00:42:20,405 terima kasih 561 00:42:20,530 --> 00:42:22,230 Yang ini untukmu terima kasih! 562 00:42:22,255 --> 00:42:25,855 Tuan Dickson yang memberikan bunga-bunga ini untuk semuanya 563 00:42:26,280 --> 00:42:28,280 Karena dia orang yang penuh kasih sayang 564 00:42:28,305 --> 00:42:29,505 Terima kasih! 565 00:42:29,530 --> 00:42:34,630 Dan 14 tiket konser juga 566 00:42:35,055 --> 00:42:37,355 Jika ada di antara kalian yang mau nonton konser 567 00:42:37,380 --> 00:42:40,780 Aku beri kalian satu! Benarkan? 568 00:42:41,305 --> 00:42:43,305 Eva 569 00:42:43,630 --> 00:42:45,630 Terima kasih, Tuan Dickson 570 00:42:48,555 --> 00:42:50,555 Hai, Paman! 571 00:43:05,780 --> 00:43:08,080 Berhenti merokok! 572 00:43:08,305 --> 00:43:11,805 Wanita benci dengan pria perokok 573 00:43:11,930 --> 00:43:13,930 kau benar-benar ayah yang penuh kasih sayang 574 00:43:15,355 --> 00:43:20,655 Sudah dua puluh tahun lebih, Aku belum bisa menjadi ayah yang baik 575 00:43:20,680 --> 00:43:22,680 Kau akan selalu bersamanya setelah pensiun 576 00:43:25,305 --> 00:43:28,805 Tapi setelah itu, dia harus segera menikah 577 00:43:29,430 --> 00:43:33,230 Dia akan menjalani hidup dengan suaminya Dia tidak butuh aku lagi 578 00:43:33,255 --> 00:43:34,955 Paman! 579 00:43:35,380 --> 00:43:37,380 Ini semua berkas dari identitas Bureau 580 00:43:37,905 --> 00:43:40,505 Kertas ini di import dari Brazil 581 00:43:40,530 --> 00:43:43,930 Hanya sedikit pembeli dari Hong Kong 582 00:43:45,255 --> 00:43:46,455 Ayo kita cari mereka 583 00:43:46,580 --> 00:43:49,280 Lihat dengan mesin printer, apakah masih ada sisa yang seperti ini 584 00:43:49,305 --> 00:43:51,305 Siap, Pak! 585 00:43:51,930 --> 00:43:53,530 Di seluruh wilayah Hong Kong 586 00:43:53,555 --> 00:43:57,755 Di Hong Kong ada sebanyak lebih dari 10.000 mesin Print 587 00:43:57,780 --> 00:43:58,880 Biarkan aku yang simpan ini 588 00:44:00,555 --> 00:44:03,155 Anak muda yang waktu itu, Mereka semua bisa bertarung 589 00:44:03,180 --> 00:44:06,580 Kami tidak ada di sana waktu itu, Bagaimana denganmu? 590 00:44:07,105 --> 00:44:09,105 Apakah kamu pernah mengirim kertas model ini? 591 00:44:11,230 --> 00:44:13,730 Ini produk dari Amerika Selatan Ya 592 00:44:13,755 --> 00:44:15,755 Tidak semua printer bisa digunakan untuk kertas ini 593 00:44:15,780 --> 00:44:19,080 Kau bisa selidiki untukku? Cari printer yang bisa untuk kertas ini 594 00:44:19,105 --> 00:44:21,805 Tidak masalah! 595 00:44:22,030 --> 00:44:25,230 Aku punya banyak jaringan dalam bisnis ini 596 00:44:25,355 --> 00:44:27,755 Aku akan segera memberikan daftarnya padamu secepat mungkin 597 00:44:27,980 --> 00:44:29,980 Terima kasih, Telpon aku segera! 598 00:44:30,005 --> 00:44:32,005 Tidak masalah! Jaga dirimu 599 00:44:32,030 --> 00:44:33,330 kamu juga! 600 00:44:33,855 --> 00:44:37,055 Paman, aku sudah selidiki dengan seksama 601 00:44:37,080 --> 00:44:40,680 Tidak ada printer yang bisa digunakan untuk kertas ini, kecuali yang ini 602 00:44:40,705 --> 00:44:42,505 "Perusahaan Dagang Lok Choi" 603 00:44:42,530 --> 00:44:44,330 Perusahaan ini akan menerima barang kiriman 604 00:44:44,355 --> 00:44:46,355 pada hari Minggu di pelabuhan 605 00:45:02,180 --> 00:45:03,980 Paman, lihat dirimu! 606 00:45:04,005 --> 00:45:07,105 Sepertinya kau bisa menikmati suasana ini 607 00:45:07,130 --> 00:45:10,530 Jangan bercanda! Aku sudah tidak kuat lompat naik turun 608 00:45:10,855 --> 00:45:13,555 Ini salah satu pekerjaan untukku 609 00:45:13,580 --> 00:45:15,880 Dickson, Mau rokok? 610 00:45:16,005 --> 00:45:19,105 Aku ingin tahu jika mereka segera menampakkan diri 611 00:45:44,155 --> 00:45:48,955 Bilang pada mereka untuk beraksi Jangan beri ampun! 612 00:45:49,180 --> 00:45:51,180 Ya! 613 00:45:55,905 --> 00:45:59,605 Jangan membongkar bahan dulu! Baik! 614 00:46:59,930 --> 00:47:02,430 Bajingan! 615 00:47:03,655 --> 00:47:06,055 Tahan, Jangan bergerak! 616 00:47:06,280 --> 00:47:09,280 Berdiri di situ! 617 00:47:11,305 --> 00:47:13,305 Menunduk! 618 00:48:10,630 --> 00:48:12,630 Sebaiknya kamu menyingkir! Tahan itu! 619 00:48:14,855 --> 00:48:16,855 Dickson, Tembak dia! 620 00:48:18,380 --> 00:48:20,080 Apa kamu gila? 621 00:48:20,305 --> 00:48:21,905 Apa kamu mau aku mati ditembak dia! 622 00:48:21,930 --> 00:48:23,430 Kamu sendiri yang menyuruhku menembak 623 00:48:23,455 --> 00:48:25,155 Aku hanya mencoba mengalihkan perhatiannya 624 00:48:25,180 --> 00:48:26,980 Pulang ke rumah, Kita hanya menembak 625 00:48:27,005 --> 00:48:29,005 Maafkan aku! 626 00:48:29,430 --> 00:48:31,430 kalian baik-baik saja? Kau tidak apa-apa? 627 00:48:31,455 --> 00:48:33,455 Aku baik-baik saja! Apakah dia mengatakan sesuatu? 628 00:48:33,480 --> 00:48:35,480 Mereka tidak mau bilang apa-apa! 629 00:48:37,405 --> 00:48:40,005 Apakah kalian masih belum mau bicara? 630 00:48:40,330 --> 00:48:42,330 Aku bukan penghianat 631 00:48:43,255 --> 00:48:44,455 Mau bilang tidak! 632 00:48:44,780 --> 00:48:46,780 Tong yang menyuruh kami 633 00:50:32,599 --> 00:50:36,399 Sudah lama tidak berjumpa, Dickson 634 00:50:36,724 --> 00:50:38,724 Mengapa kamu selalu mengikutiku? 635 00:50:38,749 --> 00:50:41,449 Kamu merusak bisnis berlianku di Hollandia 636 00:50:41,674 --> 00:50:45,174 Saat di Kanada dalam bisnis uang palsuku, kau juga ikut campur 637 00:50:45,399 --> 00:50:47,899 Di sini, kamu juga masih mengganggu urusanku 638 00:50:48,324 --> 00:50:50,124 Para polisi bertugas menangkap para penjahat 639 00:50:50,149 --> 00:50:52,149 Kau tidak akan lepas, Tong 640 00:50:52,174 --> 00:50:54,174 Hebat, Pria yang baik! 641 00:50:54,399 --> 00:50:56,399 Aku ingin tahu, Apakah kamu bisa keluar dari sini 642 00:50:56,424 --> 00:50:58,424 Polisi, Turunkan senjatamu! 643 00:50:59,999 --> 00:51:00,699 Diam di tempat! 644 00:51:00,824 --> 00:51:02,224 Bagaimana menurutmu sekarang, Tong? 645 00:51:02,449 --> 00:51:04,449 Bagus, Aku orang yang menghubungi polisi 646 00:51:04,474 --> 00:51:06,474 Dia menyelinap dan merusak barang-barang pribadiku 647 00:51:06,599 --> 00:51:08,099 Jadi, tolong bawa dia pergi dari sini 648 00:51:08,124 --> 00:51:08,824 Diam! 649 00:51:09,249 --> 00:51:11,049 Dickson, kamu tidak apa-apa? 650 00:51:11,174 --> 00:51:15,174 Maaf, Pak! Aku tidak tahu kalau kau adalah polisi 651 00:51:17,799 --> 00:51:19,199 Luka kecil, pasti cepat sembuh! 652 00:51:20,724 --> 00:51:21,824 Putriku, 653 00:51:21,849 --> 00:51:23,549 Ya 654 00:51:23,674 --> 00:51:25,474 Bisakah kau obati lukanya? 655 00:51:25,699 --> 00:51:27,699 Luka kecil tidak masalah bagi orang hebat 656 00:51:48,224 --> 00:51:52,524 Aku tidak peduli apa yang Tong telah lakukan di negara-negara lain 657 00:51:52,849 --> 00:51:55,049 Dia tidak terbukti melakukan kejahatan di sini 658 00:51:55,374 --> 00:51:57,874 Kamu seharusnya minta surat perintah pencarian terlebih dahulu 659 00:51:57,899 --> 00:51:59,199 Kami pasti akan buatkan 660 00:51:59,424 --> 00:52:02,824 Kamu harus lebih berhati-hati! Jangan sampai ada protes untukkmu lagi 661 00:52:03,349 --> 00:52:05,349 Kami memintamu datang ke sini untuk membantu kami 662 00:52:05,374 --> 00:52:09,574 Dan kami wajib untuk melindungimu Jika sesuatu terjadi padamu 663 00:52:09,699 --> 00:52:12,899 Kami semua akan dalam masalah Apa kamu mengerti? 664 00:52:13,324 --> 00:52:15,524 Kamu harus lebih banyak berkonsultasi dengan paman Pao 665 00:52:15,949 --> 00:52:20,149 Itu saja, kembali bertugas! 666 00:52:24,574 --> 00:52:27,574 Awasi terus dia! 667 00:52:29,199 --> 00:52:30,599 Ada apa? 668 00:52:30,924 --> 00:52:33,724 Ibuku buat masalah lagi. Aku tidak tahu apa yang dia lakukan sekarang 669 00:52:33,777 --> 00:52:35,277 Ayo! 670 00:52:40,974 --> 00:52:42,974 Di mana ibuku? 671 00:52:43,699 --> 00:52:47,199 Tenang! Dia sudah sangat tua untuk menjalani bisnis ini 672 00:52:47,324 --> 00:52:48,824 Jaga bicaramu! 673 00:52:48,849 --> 00:52:51,849 Bawa dia keluar! 674 00:52:54,674 --> 00:52:56,374 Lepaskan dia, Dia Ibuku! 675 00:52:56,799 --> 00:52:58,199 Apa maumu? 676 00:52:58,224 --> 00:53:01,924 Dia berutang uang pada kami 677 00:53:04,949 --> 00:53:07,249 Mengapa kamu berutang lagi? 678 00:53:07,474 --> 00:53:09,274 Semua ini salah ayahmu 679 00:53:09,299 --> 00:53:14,899 Dia datang dalam mimpiku dan menyuruhku memasang taruhan 680 00:53:15,124 --> 00:53:17,324 Berapa banyak kau berutang pada mereka? 681 00:53:17,349 --> 00:53:18,549 $30.000 682 00:53:18,874 --> 00:53:20,874 $30.000? 683 00:53:21,499 --> 00:53:24,299 Kamu bohong! Sebenarnya hanya $8.000 684 00:53:24,324 --> 00:53:27,324 Aku tidak berutang sebanyak itu Utangku cuma $8.000 685 00:53:27,649 --> 00:53:29,649 Beri saja mereka $8.000 686 00:53:29,874 --> 00:53:31,874 Mereka semua adalah lintah darat 687 00:53:31,999 --> 00:53:35,099 Terserah padamu saja, Gosip akan segera beredar 688 00:53:35,124 --> 00:53:38,724 Ibu seorang polisi yang suka berjudi berhutang banyak pada lintah darat 689 00:53:39,049 --> 00:53:41,349 Bajingan! 690 00:53:41,574 --> 00:53:43,574 Kalau berani keluar kamu dari situ! 691 00:53:43,599 --> 00:53:47,299 Kau tahu, dia berutang banyak kepada kami 692 00:53:49,199 --> 00:53:50,899 Tuliskan cek ini pada mereka! 693 00:53:51,524 --> 00:53:53,024 Apa? 694 00:53:53,049 --> 00:53:54,249 Ambil cek ini! 695 00:53:54,474 --> 00:53:55,874 Baiklah! 696 00:53:55,899 --> 00:53:56,899 Ayo! 697 00:53:58,444 --> 00:53:59,544 Dickson 698 00:53:59,769 --> 00:54:01,769 Tulis saja cek itu dan berikan pada mereka 699 00:54:04,794 --> 00:54:06,194 Kamu sedang apa? 700 00:54:06,219 --> 00:54:06,919 Aku? 701 00:54:08,144 --> 00:54:09,944 Kami sedang malakukan penggerebekan 702 00:54:09,969 --> 00:54:11,469 Penggerebekan? 703 00:54:11,894 --> 00:54:13,894 Tunjukkan identitas dirimu 704 00:54:14,319 --> 00:54:16,319 Aku tidak membawanya, Pak 705 00:54:16,444 --> 00:54:17,644 Dia adalah Keung, Bos di sini 706 00:54:18,469 --> 00:54:20,469 baiklah 707 00:54:21,394 --> 00:54:24,894 kau punya masalah dengan pemandam apimu? 708 00:54:25,819 --> 00:54:27,219 Maaf, kamu tidak boleh pergi! 709 00:54:27,544 --> 00:54:32,744 kau dicurigai sebagai warga ilegal, masih di bawah umur dan sebagai lintah darat 710 00:54:32,869 --> 00:54:35,469 Kang, kau tahu hukum mengenai warga ilegal? 711 00:54:35,594 --> 00:54:36,194 Tentu 712 00:54:36,219 --> 00:54:38,719 Berapa lama akan dipenjara? 713 00:54:38,844 --> 00:54:40,544 Tujuh atau delapan tahun 714 00:54:40,669 --> 00:54:42,669 Pak, apa yang bisa aku bantu? 715 00:54:42,994 --> 00:54:44,194 Apakah ceknya sudah ditulis? 716 00:54:44,219 --> 00:54:45,219 Sudah ku berikan padanya 717 00:54:45,244 --> 00:54:46,844 Bawa dia ke mobil polisi Siap, Pak! 718 00:54:46,869 --> 00:54:48,869 Pak, Tunggu! Aku tidak mau cek ini 719 00:54:49,394 --> 00:54:50,094 Apa katamu? 720 00:54:50,219 --> 00:54:52,419 Sungguh, aku kembalikan padamu 721 00:54:52,444 --> 00:54:53,844 Aku tidak pernah meminjamkan uang 722 00:54:53,869 --> 00:54:55,869 Tidak bisa, Kerugian sudah sangat besar 723 00:54:55,894 --> 00:54:57,494 Dengar, aku sangat tidak terima 724 00:54:57,519 --> 00:54:59,019 Aku tidak akan meminta bunga utangnya 725 00:54:59,044 --> 00:55:01,644 Aku tidak akan meminjamkan dia uang lagi dan mengajaknya berjudi 726 00:55:01,869 --> 00:55:03,469 Tolong, berikan aku kesempatan 727 00:55:03,494 --> 00:55:04,694 kau mengakui? 728 00:55:04,719 --> 00:55:05,719 ya 729 00:55:05,744 --> 00:55:07,744 Jangan pernah pinjamkan dia uang lagi 730 00:55:07,769 --> 00:55:09,169 Atau uangmu akan hilang selamanya 731 00:55:09,194 --> 00:55:10,094 Aku janji! 732 00:55:10,119 --> 00:55:12,119 Bolehkah kita pergi sekarang? Ayo! 733 00:55:12,344 --> 00:55:13,844 Jadi boleh saya pergi sekarang? 734 00:55:13,869 --> 00:55:14,869 Tentu, Silakan! 735 00:55:14,994 --> 00:55:16,094 Sampai jumpa! 736 00:55:16,119 --> 00:55:17,019 Silakan 737 00:55:18,244 --> 00:55:22,344 Simpan nafasmu 738 00:55:23,969 --> 00:55:25,669 Tunggu, Ayo! 739 00:55:25,794 --> 00:55:27,794 Bukankah aku sudah bilang padamu 740 00:55:27,819 --> 00:55:30,219 Kalau anakku cepat datang, aku akan baik-baik saja 741 00:55:30,244 --> 00:55:32,744 Sekarang kau berutang makan malam padaku 742 00:55:33,569 --> 00:55:36,469 Aku tidak tahu apa sebenarnya maumu 743 00:55:49,644 --> 00:55:51,644 Gadis yang di paspot palsu itu 744 00:56:05,024 --> 00:56:06,424 Dia mudah sekali menghilang 745 00:56:06,449 --> 00:56:10,549 Kita akan segara menyebarkan fotonya di setiap dinding kota 746 00:56:11,174 --> 00:56:13,174 Jalan! 747 00:56:13,399 --> 00:56:15,399 Kamu lagi! Cepat duduk! 748 00:56:16,124 --> 00:56:20,024 Sebarkan fotonya 749 00:56:28,549 --> 00:56:29,449 Kang 750 00:56:29,474 --> 00:56:29,974 Tunggu! 751 00:56:30,699 --> 00:56:32,199 Ini dia! 752 00:56:32,324 --> 00:56:35,324 Ya, aku akan beritahu paman 753 00:56:35,449 --> 00:56:36,849 Sudah saatnya aku pergi 754 00:56:42,374 --> 00:56:44,274 Ada berapa jiplakan semuanya? 755 00:56:44,299 --> 00:56:46,299 Aku tidak tahu 756 00:56:46,824 --> 00:56:48,624 Mengapa bisa kurang satu? 757 00:56:48,649 --> 00:56:49,749 Aku benar-benar tidak tahu! 758 00:56:49,774 --> 00:56:52,174 Jadi kamu tidak tahu 759 00:56:54,199 --> 00:57:00,199 Mana satunya? Cepat beritahu aku! 760 00:57:00,424 --> 00:57:02,824 Keung menyuruhku untuk memberikan pada adik perempuannya 761 00:57:02,949 --> 00:57:03,549 Siapa Keung? 762 00:57:03,574 --> 00:57:06,774 Apakah salah satu orang yang tertangkap polisi? 763 00:57:20,399 --> 00:57:21,999 Bereskan wanita itu 764 00:57:22,024 --> 00:57:22,924 Siap! 765 00:57:29,949 --> 00:57:31,149 Keung 766 00:57:31,574 --> 00:57:33,274 Chiu, Apa saja yang kamu lakukan? 767 00:57:33,299 --> 00:57:35,299 Aku sudah memanggilmu berjam-jam yang lalu 768 00:57:37,424 --> 00:57:39,424 Kamar no. 14 769 00:57:39,549 --> 00:57:42,049 hentikan, Ayo! 770 00:57:59,100 --> 00:57:59,700 Ayo! 771 00:58:03,100 --> 00:58:04,200 Cepat! 772 00:58:07,125 --> 00:58:09,125 Masuk! 773 00:58:32,900 --> 00:58:34,900 Aku akan melakukannya sendiri 774 00:58:56,825 --> 00:58:58,825 Di kamar no. 14 775 00:58:59,900 --> 00:59:01,900 Ada apa? 776 00:59:01,925 --> 00:59:03,925 Tetap tenang 777 00:59:04,350 --> 00:59:06,350 Kamu mau apa? 778 00:59:12,344 --> 00:59:14,344 Apa maumu? 779 00:59:32,169 --> 00:59:33,069 Bagaimana keadannya? 780 00:59:33,094 --> 00:59:35,594 Darahnya banyak yang keluar Aku tidak bisa berbuat apa-apa 781 00:59:37,419 --> 00:59:39,419 Hanya dia petunjuk untuk kita 782 00:59:40,044 --> 00:59:42,544 Jangan khawatir, kita akan dapatkan mereka 783 00:59:42,669 --> 00:59:45,269 Biarkan mereka mendapatkan berita terlebih dahulu 784 00:59:45,294 --> 00:59:47,794 Biarkan mereka tahu bahwa dia dalam perawatan yang intensif 785 00:59:47,819 --> 00:59:49,419 Maka para pembunuh akan datang padanya 786 00:59:52,544 --> 00:59:54,544 Beri dia peringatan 787 01:00:00,600 --> 01:00:03,300 Halo, Ricky! 788 01:00:07,525 --> 01:00:12,025 Kamu sudah baca koran? Koran edisi hari ini! 789 01:00:12,250 --> 01:00:15,350 Aku hanya ingin mendengar berita kematiannya 790 01:01:45,075 --> 01:01:46,675 Berikan aku bir 791 01:01:47,100 --> 01:01:50,400 Bos bilang kerjamu memang bagus Tapi kamu sudah banyak tahu 792 01:02:28,300 --> 01:02:30,300 Mau ke mana kamu? Ikut aku! 793 01:02:37,025 --> 01:02:39,025 kau menghianatiku 794 01:02:41,950 --> 01:02:44,550 Mengapa? Aku berada di sini sepanjang malam 795 01:02:44,575 --> 01:02:45,775 Tidak? 796 01:02:48,300 --> 01:02:50,300 Kamu sudah tertipu 797 01:02:51,025 --> 01:02:53,025 Kau percaya kalau telah tertipu? 798 01:02:59,250 --> 01:03:01,250 Hei! 799 01:05:02,000 --> 01:05:05,600 Kemarin polisi memecahkan masalah sindikat pasport palsu 800 01:05:05,625 --> 01:05:07,625 Kami telah menerima laporan langsung 801 01:05:08,550 --> 01:05:13,150 Tuan Kwan, Polisi sukses melakukan penggerebekan pada sindikat pasport palsu 802 01:05:13,375 --> 01:05:15,175 Adakah sesuatu yang ingin Anda komentari? 803 01:05:15,300 --> 01:05:19,200 Sebenarnya ini kerjasama yang dilakukan satuan polisi 804 01:05:19,325 --> 01:05:21,325 Dengan rencana dan strategi yang matang 805 01:05:32,850 --> 01:05:34,650 terima kasih, Tuhan! 806 01:05:35,275 --> 01:05:39,775 Aku akan selalu berdoa untuk ayahku di setiap hari. Dia akan pensiun hari ini 807 01:05:40,900 --> 01:05:45,400 Ibu, sekarang kau bisa istirahan dalam damai karena ayah pensiun hari ini 808 01:05:50,325 --> 01:05:53,725 Kalau seperti ini, apakah aku terlihat tampan? 809 01:05:53,750 --> 01:05:54,950 Putriku, bagaimana menurutmu? 810 01:05:56,275 --> 01:05:57,975 Apakah seperti polisi super? 811 01:05:58,000 --> 01:06:03,300 Tentu! Tapi kau terlihat agak gemuk 812 01:06:03,665 --> 01:06:05,665 Untuk mengatakan kebenaran 813 01:06:05,790 --> 01:06:08,090 Aku bisa terus bekerja untuk beberapa tahun lagi 814 01:06:08,250 --> 01:06:10,250 Apa maksudmu? 815 01:06:13,175 --> 01:06:15,175 Mengapa kamu lihat aku seperti itu? 816 01:06:15,300 --> 01:06:17,300 Aku cuma bercanda! 817 01:06:17,525 --> 01:06:21,725 Tapi sungguh, aku ingin mencari pekerjaan yang lain 818 01:06:21,950 --> 01:06:23,950 Kalau tidak aku bisa mati karena merasa bosan 819 01:06:24,275 --> 01:06:26,775 Ayah bisa mengajukan lamaran di rumah sakit tempatku bekerja 820 01:06:27,200 --> 01:06:28,700 Sebaiknya dicoba! 821 01:06:28,725 --> 01:06:30,725 Apakah bekerja di bagian pemeriksaan barang? 822 01:06:31,000 --> 01:06:35,700 Untuk menjaga obat-obatan dan alat-alat kesehatan 823 01:06:35,925 --> 01:06:38,525 Pekerjaannya juga ada Shift 824 01:06:38,550 --> 01:06:40,850 Kalau begitu mengapa kamu tidak melakukan pekerjaan itu? 825 01:06:40,975 --> 01:06:42,975 Itu hanya untuk laki-laki 826 01:07:20,150 --> 01:07:22,150 Perhatian! 827 01:07:43,400 --> 01:07:49,300 Para hadirin, Sersan Bao Sze 828 01:07:49,325 --> 01:07:53,225 Bergabung dengan satuan polisi pada tahun 1961 829 01:07:54,000 --> 01:07:58,300 dan mendapatkan penghargaan yang sangat terkemuka 830 01:07:58,325 --> 01:08:01,225 Menjadi polisi yang berpresati dalam satuan polisi 831 01:08:02,350 --> 01:08:06,150 Tahun 1964 dipromosikan menjadi sersan 832 01:08:06,475 --> 01:08:10,975 Dia juga telah ditempatkan pada unti-unit yang berbeda 833 01:08:11,300 --> 01:08:15,600 Dan menunjukkan konsistensi dari prestasi-prestasinya 834 01:08:15,625 --> 01:08:19,025 Hari ini beliau pensiuan dari tugasnya 835 01:08:19,050 --> 01:08:21,850 Setelah 25 tahun melaksanakan tugas 836 01:08:23,075 --> 01:08:29,175 kami dan seluruh anggota satuan polisi merasa sangat kehilangan 837 01:08:29,800 --> 01:08:34,400 Maka, kami mengharap kepada para generasi muda 838 01:08:34,425 --> 01:08:37,025 Untuk bisa menjadikan Beliau sebagai contoh 839 01:08:37,050 --> 01:08:39,250 Untuk melindungi warnanegera 840 01:08:39,275 --> 01:08:43,875 menegakkan hukum dan lain sebagainya terima kasih! 841 01:08:47,500 --> 01:08:49,500 Sersan Bao Sze 842 01:08:49,525 --> 01:08:50,625 Siap, Pak! 843 01:09:03,800 --> 01:09:05,800 Terima kasih, Pak! 844 01:09:14,305 --> 01:09:17,205 Saudara-saudaraku dan rekan kerja 845 01:09:18,230 --> 01:09:20,230 Aku merasa sangat bahagia hari ini 846 01:09:21,255 --> 01:09:24,755 Pada kesempatan yang baik ini 847 01:09:25,180 --> 01:09:27,780 Aku benar-benar bingung Aku tidak tahu harus bicara apa? 848 01:09:29,805 --> 01:09:33,505 Sebenarnya, mulai besok 849 01:09:33,930 --> 01:09:37,030 Aku akan menjadi seorang warga sipil 850 01:09:37,455 --> 01:09:41,155 Jika kau melihatku melanggar parkir 851 01:09:41,300 --> 01:09:44,400 Panggil aku dan introgasi aku! 852 01:09:44,725 --> 01:09:46,725 Bagus! 853 01:09:50,750 --> 01:09:54,850 Sesungguhnya, aku juga merasa kehilangan pekerjaan ini 854 01:09:55,675 --> 01:09:59,975 juga saudara-saradarku yang telah bertahun-tahun bekerja bersamaku 855 01:10:00,500 --> 01:10:02,500 Hebat 856 01:10:03,625 --> 01:10:07,525 sebenarnya aku ingin terus bisa bekerja sebagai polisi 857 01:10:11,250 --> 01:10:17,050 Tapi ada seseorang yang sangat penting bagiku daripada pekerjaan 858 01:10:17,375 --> 01:10:18,975 bagiku dia segalanya di dunia ini 859 01:10:19,000 --> 01:10:22,200 dan tidak ada seorang pun yang dapat menggantikannya 860 01:10:25,425 --> 01:10:28,525 Dia adalah putriku, Eva 861 01:10:36,788 --> 01:10:38,788 Terima kasih banyak! 862 01:11:01,300 --> 01:11:04,400 Jangan khawatir, aku akan punya banyak waktu untuk selalu bersamamu 863 01:11:19,225 --> 01:11:21,125 Paman, kita akan merayakan untukmu nanti malam 864 01:11:21,150 --> 01:11:22,850 Kami punya rencana untukmu 865 01:11:22,975 --> 01:11:26,475 Bukan, nanti malam kamu harus datang ke acara kami! 866 01:11:26,600 --> 01:11:30,000 Ya, kami telah merencanakan khusus untuk kamu 867 01:11:30,025 --> 01:11:33,125 Kamu mau mengerjai aku juga? 868 01:11:34,550 --> 01:11:36,550 Kamu akan tahu nanti malam 869 01:11:37,075 --> 01:11:39,675 Tapi, aku harus bilang pada putriku dulu 870 01:11:39,700 --> 01:11:41,400 Baiklah, tidak masalah 871 01:11:41,425 --> 01:11:44,525 Eva, setelah acara ini kami mau foto-foto dulu sama paman 872 01:11:44,550 --> 01:11:46,350 Lalu kita minum bir 873 01:11:46,675 --> 01:11:49,075 Jangan ajak ayahku minum 874 01:11:49,100 --> 01:11:51,100 Siap, Nyonya! 875 01:12:18,700 --> 01:12:20,700 Bersulang! 876 01:12:29,825 --> 01:12:33,825 Lebih menyenangkan daripada hidup seorang ratu! 877 01:12:34,050 --> 01:12:35,950 Paman, saya harap paman akan suka 878 01:12:36,075 --> 01:12:37,575 Sangat cocok untukmu 879 01:12:37,600 --> 01:12:41,100 Buka! 880 01:12:48,125 --> 01:12:50,525 Kain dari Denmark, Sangat populer tahun ini 881 01:12:50,950 --> 01:12:52,950 Aku jadi tidak enak hati! 882 01:12:54,575 --> 01:12:56,975 Kalau tidak mau untukku saja! 883 01:12:57,100 --> 01:12:59,100 Bersulang! 884 01:12:59,425 --> 01:13:01,425 Terima kasih 885 01:13:03,650 --> 01:13:08,250 Paman, ini untukmu sebagai kenang-kenangan 886 01:13:08,375 --> 01:13:11,075 Ini bisa menjadi pasanganmu yang setia 887 01:13:11,100 --> 01:13:13,100 Silakan! 888 01:13:13,525 --> 01:13:14,825 Terima kasih 889 01:13:14,850 --> 01:13:15,850 Itu bukan apa-apa 890 01:13:15,875 --> 01:13:19,375 Datanglah kemari dan bermain bersamaku kapan pun kamu punya waktu 891 01:13:19,700 --> 01:13:22,700 Aku akan segara pergi dengan cepat! 892 01:13:22,925 --> 01:13:25,125 kalau begitu minta dia untuk memberikan gajinya padaku 893 01:13:25,150 --> 01:13:26,850 Kau yakin bisa menang? 894 01:13:27,075 --> 01:13:29,075 Ayo, Bersulang! 895 01:13:31,000 --> 01:13:32,700 Paman, biar aku saja 896 01:13:32,925 --> 01:13:34,225 Biarkan dia saja 897 01:13:34,250 --> 01:13:36,250 Kamu mulai, Ayo! 898 01:13:37,475 --> 01:13:39,275 Paman, aku tidak bawakan apa-apa untukmu 899 01:13:39,300 --> 01:13:40,500 Jangan sungkan 900 01:13:40,825 --> 01:13:43,325 Topiku ini, telah melindungiku dalam bahaya 901 01:13:43,650 --> 01:13:46,350 Polisi dari Mexico yang memberikan ini padaku 902 01:13:46,375 --> 01:13:49,675 Sekarang aku berikan padamu, agar kamu selalu sukses 903 01:13:49,800 --> 01:13:52,300 Terima kasih, bagaimana penampilanku sekarang? 904 01:13:52,425 --> 01:13:54,425 Keren! 905 01:13:59,250 --> 01:14:01,250 Bawakan Wine lagi! 906 01:14:03,700 --> 01:14:05,700 Ayo kita buat permainan! 907 01:14:10,000 --> 01:14:11,900 15 - 20 908 01:14:11,900 --> 01:14:13,200 Sialan! 909 01:14:14,400 --> 01:14:15,900 Coba lagi! 910 01:14:15,925 --> 01:14:17,425 Aku sudah banyak minum 911 01:14:20,300 --> 01:14:22,500 Mau lagi? 912 01:14:22,725 --> 01:14:24,325 Aku tidak kuat lagi 913 01:14:24,350 --> 01:14:26,850 Paman nyanyikan sebuah lagu 914 01:14:27,275 --> 01:14:29,975 Aku akan minum kalau kau bernyanyi! 915 01:14:30,100 --> 01:14:31,400 Ya! 916 01:14:31,700 --> 01:14:32,900 Aku tidak bisa bernyanyi! 917 01:14:33,025 --> 01:14:37,325 Lagu apa saja boleh! 918 01:14:37,550 --> 01:14:39,350 Atau kamu berduet dengan dia 919 01:14:39,475 --> 01:14:40,975 Bagaimana? Kau sanggup? 920 01:14:41,000 --> 01:14:44,400 Ayo! Lagu apa saja! 921 01:14:47,825 --> 01:14:51,625 Lagu apa yang harus ku nyanyikan? 922 01:14:51,650 --> 01:14:54,150 "Light of Friendship" 923 01:15:05,175 --> 01:15:09,975 "Betapa banyak teman yang ada dalam hidup" 924 01:15:10,000 --> 01:15:14,800 "Betapa banyak sahabat yang akan pergi selamanya" 925 01:15:16,225 --> 01:15:21,325 "Kami berpegangan tangan dan bekerja sama" 926 01:15:21,850 --> 01:15:26,550 "Tapi seorang sahabat selalu terkenang" 927 01:15:27,775 --> 01:15:30,275 "Hari ini kami harus berpisah" 928 01:15:30,700 --> 01:15:35,600 "Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi" 929 01:15:36,825 --> 01:15:39,425 "Walau kami tidak mungkin bertemu lagi" 930 01:15:39,650 --> 01:15:44,450 "Kami tetap akan menjadi teman" 931 01:15:45,275 --> 01:15:50,975 Hebat! Bersulang! Untuk perpisahan yang lama 932 01:15:59,600 --> 01:16:03,600 Ayah, Kamu tidak apa-apa? Kamu pasti banyak minum 933 01:16:03,725 --> 01:16:05,225 Aku tidak minum! 934 01:16:07,350 --> 01:16:09,050 Ayo, duduk dulu! 935 01:16:09,075 --> 01:16:12,075 Dickson dan Kang ada di luar 936 01:16:16,400 --> 01:16:18,100 Dickson 937 01:16:20,625 --> 01:16:24,225 Pergi, aku tidak mabuk! 938 01:16:25,050 --> 01:16:27,050 Kamu yakin kamu tidak mabuk 939 01:16:27,075 --> 01:16:28,475 Sangat panas! 940 01:16:30,100 --> 01:16:31,900 Mau kemana? 941 01:16:32,525 --> 01:16:34,525 Buang air kecil! 942 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 Mereka bertiga sama saja 943 01:16:47,225 --> 01:16:49,225 Itu kamarku 944 01:16:49,800 --> 01:16:51,800 Ini kamarku! 945 01:16:54,925 --> 01:16:58,125 Kepalaku sakit! 946 01:16:58,750 --> 01:17:01,850 Tidur di luar, ini kamarku! 947 01:17:03,075 --> 01:17:05,075 Pergi dari sini! 948 01:17:15,700 --> 01:17:18,700 Kamu cantik 949 01:17:24,425 --> 01:17:26,425 Keluar! 950 01:17:27,350 --> 01:17:30,150 Ayah telah membuatku khawatir bertahun-tahun 951 01:17:30,175 --> 01:17:32,175 Aku tidak ada pilihan terbaik lagi dalam hidupku 952 01:17:33,200 --> 01:17:35,700 Kita tidak akan bisa bersama 953 01:17:36,625 --> 01:17:40,025 Kecuali jika, kau berhenti dari pekerjaanmu 954 01:18:00,500 --> 01:18:06,300 Kang, Tidur di kamarku! 955 01:18:16,300 --> 01:18:19,500 "Ayah, jaga dirimu baik-baik!" 956 01:18:19,825 --> 01:18:21,825 "Jangan terlalu banyak minum!" 957 01:18:22,550 --> 01:18:26,750 "Sarapan sudah siap di dapur" 958 01:18:26,975 --> 01:18:31,975 "Jangan lupa sarapan! Ajak juga Dickson dan Kang sarapan" 959 01:18:33,600 --> 01:18:36,300 Semalam aku benar-benar hebat 960 01:18:49,455 --> 01:18:53,455 Dickson 961 01:19:02,600 --> 01:19:05,600 Dickson 962 01:19:05,625 --> 01:19:07,625 Ada panggilan untukmu 963 01:19:08,650 --> 01:19:13,050 Suruh saja dia panggil aku lagi nanti! 964 01:19:13,075 --> 01:19:14,175 Ya sudah! 965 01:19:26,200 --> 01:19:27,700 9797 966 01:19:27,925 --> 01:19:29,325 Ya? 967 01:19:32,850 --> 01:19:34,850 Tong? 968 01:22:44,700 --> 01:22:46,700 Tuhan akan selalu menjagamu 969 01:23:06,600 --> 01:23:09,500 Dickson, ini bukan New York 970 01:23:09,725 --> 01:23:11,825 kamu tidak diijinkan menembak semaumu 971 01:23:11,850 --> 01:23:14,750 Tong adalah pembunuh Paman 972 01:23:14,875 --> 01:23:17,875 Mengapa kamu begitu yakin? Mana buktinya? 973 01:23:19,400 --> 01:23:21,400 Tidak ada, aku hanya akan membalas untuk paman 974 01:23:22,115 --> 01:23:24,115 Kami semua juga ingin melakukannya 975 01:23:24,740 --> 01:23:28,240 Tapi jangan sampai kau lupa satu hal, Aku ingin kau tinggalkan Hong Kong 976 01:23:28,365 --> 01:23:30,365 Aku belum mau pergi sekarang 977 01:23:35,790 --> 01:23:40,490 Dickson, tidak ada salahnya kalau kamu pergi 978 01:23:42,815 --> 01:23:46,415 Kamu juga sama saja dengan mereka 979 01:23:46,440 --> 01:23:48,240 kau pikir aku tidak cukup mampu 980 01:23:48,265 --> 01:23:50,265 Bukan itu maksudku 981 01:23:51,190 --> 01:23:54,290 Tong, memiliki alibi yang bagus 982 01:23:55,015 --> 01:23:58,515 Sekarang mereka tidak ingin kamu ikut campur dalam kasus ini 983 01:23:58,540 --> 01:24:00,540 Bagaimana kamu bisa menangkap mereka? 984 01:24:01,465 --> 01:24:03,165 Simpan tenagamu! 985 01:24:03,190 --> 01:24:06,590 aku tidak akan pergi sebelum tanganku menghajar Tong 986 01:24:10,000 --> 01:24:14,500 Aku tahu, kita merasa bersalaha pada paman 987 01:24:15,225 --> 01:24:18,225 Tapi, kau juga temanku. Aku tahu kau ingin membalas untuk paman 988 01:24:18,275 --> 01:24:21,075 Aku tidak mau terjadi sesuatu padamu Itu akan menjadikan semakin buruk 989 01:24:21,100 --> 01:24:23,900 Bukan hanya aku yang peduli pada paman kalau begitu jangan keras kepala 990 01:24:23,925 --> 01:24:27,825 Aku ini Polisi, Kau dengar! Aku Polisi! 991 01:24:28,250 --> 01:24:30,250 Tugasku adalah menangkap Tong! 992 01:24:34,075 --> 01:24:34,975 Aku 993 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Apakah kau polisi? 994 01:24:37,825 --> 01:24:43,825 Aku tahu kau menghawatirkanku 995 01:24:44,350 --> 01:24:49,150 kalau kau mau membantuku, Tolong jangan halangi aku 996 01:24:55,975 --> 01:24:58,175 Ada banyak kemajuan dengan kemampuan menembakmu 997 01:24:58,400 --> 01:25:01,600 Sekarang aku bisa jadi lebih cepat dari pada kamu 998 01:25:01,725 --> 01:25:04,125 Cepat saja belum cukup, harus akurat juga 999 01:25:04,250 --> 01:25:06,650 Kau lihat saja nanti 1000 01:25:06,775 --> 01:25:08,775 Ayo kita cari cemilan Ayo! 1001 01:25:09,200 --> 01:25:11,100 Ngomong-ngomong, aku baru saja dapat informasi 1002 01:25:11,125 --> 01:25:15,225 nanti jam delapan malam, Tong akan pergi ke "Nighclub Orient" 1003 01:25:19,050 --> 01:25:22,950 Tina, kedua tuan ini ingin menemuimu 1004 01:25:22,975 --> 01:25:24,475 Silakan bersantai! 1005 01:25:27,000 --> 01:25:31,300 Halo, Tuan! Aku jarang berjumpa dengan polisi yang tampan 1006 01:25:33,525 --> 01:25:35,525 Apa kamu kenal dengan Tong? 1007 01:25:37,850 --> 01:25:40,150 Dia itu laki-laki homoseksual 1008 01:25:45,475 --> 01:25:47,675 Beberapa malam yang lalu aku selalu bersama dia 1009 01:25:47,800 --> 01:25:50,200 Sekali pun dia tidak pernah membawaku ke restoran 1010 01:25:51,025 --> 01:25:53,625 Malam terakhir aku dengan dia ada seorang pria datang mencarinya 1011 01:25:53,850 --> 01:25:55,850 lalu dia pergi dengan pria itu 1012 01:25:56,075 --> 01:25:57,475 Kapan waktunya? 1013 01:25:59,000 --> 01:26:00,600 Sekitar tiga hari yang lalu 1014 01:26:00,725 --> 01:26:03,225 Apakah kamu kenal pria itu? 1015 01:26:03,250 --> 01:26:06,150 Namanya Bill, menurutku mereka sedang ada bisnis membuat film 1016 01:26:07,075 --> 01:26:08,675 Bill? 1017 01:26:08,700 --> 01:26:12,400 Mari kita bersulang untuk boss 1018 01:26:12,625 --> 01:26:14,625 Mudah-mudahan filmmu akan sukses 1019 01:26:14,650 --> 01:26:16,250 dan masuk dalam daftar "Hit Box Office" 1020 01:26:16,275 --> 01:26:17,675 Bersulan! 1021 01:26:17,800 --> 01:26:19,800 Ada dua petugas polisi mencarimu 1022 01:26:20,425 --> 01:26:23,425 Suruh mereka pergi! 1023 01:26:23,650 --> 01:26:25,650 Bersulang! 1024 01:26:26,875 --> 01:26:30,975 Bill, kami butuh kerjasamamu 1025 01:26:31,800 --> 01:26:36,100 Ada apa? Apa kalian mau mersuak pestaku? 1026 01:26:36,425 --> 01:26:42,025 Tidak, Kami hanya ingin bertanya padamu beberapa pertanyaan saja 1027 01:26:42,250 --> 01:26:44,550 Aku akan bicara pada liang kuburmu 1028 01:26:44,575 --> 01:26:46,575 Hari ini aku sedang berpesta 1029 01:26:47,400 --> 01:26:49,400 Jangan meninggikan sikapmu 1030 01:26:52,005 --> 01:26:55,305 Aku adalah aku, aku terlahir dengan sikap seperti ini, lalu kamu mau apa? 1031 01:26:56,430 --> 01:26:58,430 Panggil Pengacara Lau dan Penguasa hukumku 1032 01:27:16,400 --> 01:27:18,400 Bill, tidak bertindak di nightclub 1033 01:27:18,625 --> 01:27:20,225 Yang pergi barusan mungkin Yuen 1034 01:27:20,250 --> 01:27:22,650 Kita telah tertipu oleh si mulut lebar itu 1035 01:27:22,675 --> 01:27:25,075 Aku juga telah memeriksa panggilan-panggilan masuk di kantor 1036 01:27:25,100 --> 01:27:26,300 hanya ada Snaky yang mencarimu 1037 01:27:26,325 --> 01:27:28,925 Kita harus pancing Snaky keluar 1038 01:27:50,200 --> 01:27:53,500 Kamu mencari Snaky? 1039 01:27:54,525 --> 01:27:57,825 Aku sudah dapatkan dia lebih dulu! Apa kamu menginginkan dia? 1040 01:27:58,050 --> 01:27:59,250 Di mana kamu, Tong? 1041 01:27:59,275 --> 01:28:02,575 Tidak jauh, tapi juga tidak terlalu dekat 1042 01:28:03,000 --> 01:28:05,600 Aku berada di telepon umum, di bawah 1043 01:28:39,422 --> 01:28:41,422 Masuk! 1044 01:28:47,647 --> 01:28:49,547 Tuan Kwan, Kami tidak tahu harus bilang apa lagi 1045 01:28:49,572 --> 01:28:51,972 Di mana pun kamu berada, kau tidak bisa mengendalikan dirimu 1046 01:28:51,997 --> 01:28:52,897 Kami telah memutuskan 1047 01:28:55,422 --> 01:28:57,722 Ini surat perintah pengembalian untukmu 1048 01:28:57,847 --> 01:28:59,447 kamu punya waktu 24 jam lagi 1049 01:28:59,472 --> 01:29:01,472 untuk bersiap-siap dan segera tinggalkan Hong Kong 1050 01:29:01,997 --> 01:29:06,397 Aku tidak bisa berbuat apa-apa, tapi ini adalah perintah 1051 01:29:06,722 --> 01:29:11,222 Aku tidak ingin ada yang terbunuh lagi karena tindakanmu 1052 01:29:11,447 --> 01:29:13,447 hanya itu yang bisa aku katakan 1053 01:29:38,172 --> 01:29:41,572 Jaga dirimu! Aku akan segera kembali 1054 01:29:42,197 --> 01:29:44,697 di mana Kang? 1055 01:29:44,822 --> 01:29:48,222 Dia janji padaku, dia mau datang! 1056 01:29:48,247 --> 01:29:50,247 Tapi kenapa dia terlambat sekali? 1057 01:29:53,772 --> 01:29:55,772 Masuk! 1058 01:29:56,497 --> 01:29:57,997 jam berapa sekarang? 1059 01:29:58,022 --> 01:30:00,522 Maaf, apakah Anda Tuan Kwan? 1060 01:30:00,547 --> 01:30:03,147 Ada surat untukmu 1061 01:30:18,272 --> 01:30:20,272 Hei! 1062 01:30:20,597 --> 01:30:22,597 Dickson 1063 01:31:24,922 --> 01:31:27,622 Polisi, Berhenti! Berhenti! 1064 01:31:39,321 --> 01:31:41,321 Aku minta bir 1065 01:31:46,446 --> 01:31:48,046 Habisi orang itu! 1066 01:31:48,071 --> 01:31:49,171 Tapi, dia itu polisi, Bos! 1067 01:31:50,355 --> 01:31:52,355 Terserah, walau dia Perdana Menteri sekali pun 1068 01:31:54,080 --> 01:31:56,380 Dia harus mati 1069 01:32:13,705 --> 01:32:15,705 Apa yang kamu makan? 1070 01:32:17,030 --> 01:32:19,030 Lihatlah dirimu 1071 01:32:41,155 --> 01:32:46,455 Tolong! ada yang bunuh diri! 1072 01:33:28,044 --> 01:33:30,044 Mau apa kamu? 1073 01:33:46,224 --> 01:33:49,324 Buka pintunya! 1074 01:33:57,554 --> 01:33:59,954 Aku tahu, sekarang waktunya aku membayarnya 1075 01:33:59,979 --> 01:34:02,379 Aku sedang mencoba mendapatkan uang 1076 01:34:02,404 --> 01:34:05,204 Beri aku waktu sedikit lagi 1077 01:34:05,329 --> 01:34:09,029 Jangan! Jangan datang pada anakku 1078 01:34:09,154 --> 01:34:11,354 Dia satu-satunya anakku 1079 01:34:11,479 --> 01:34:15,879 Baiklah! Aku akan bayar besok 1080 01:34:17,004 --> 01:34:19,804 "Saat ini polisi sedang mencari seseorang" 1081 01:34:19,929 --> 01:34:22,229 "yang terlibat dengan pembunuhan di kantor polisi" 1082 01:34:22,354 --> 01:34:25,154 "Pria itu bernama Dickson Kwan, Seorang Anggota Polisi Internasional" 1083 01:34:25,179 --> 01:34:27,779 "Tingginya 170 cm" 1084 01:34:28,004 --> 01:34:29,804 "Diduga dia memiliki senjata" 1085 01:34:30,029 --> 01:34:32,729 "Polisi akan memberikan penghargaan berupa uang sebesar $30.000" 1086 01:34:32,754 --> 01:34:35,154 "bagi yang memberikan informasi mengenai keberadaannya" 1087 01:34:35,179 --> 01:34:39,079 "Silakan hubungi nomor polisi 301301" 1088 01:34:39,304 --> 01:34:42,604 301301 1089 01:35:02,600 --> 01:35:05,400 Apakah kamu mencari orang Amerika itu? 1090 01:35:05,425 --> 01:35:07,425 Aku tahu tempat dia bersembunyi 1091 01:35:07,550 --> 01:35:09,950 Bukankah ada hadianya untuk informasi ini? 1092 01:35:10,175 --> 01:35:15,175 Beri dulu aku uangnya, atau aku tidak akan memberi tahu 1093 01:35:17,000 --> 01:35:24,200 baiklah, alamatku ada di Kota Kowloon no. 28 1094 01:35:26,225 --> 01:35:29,725 Aku akan beritahu kalau kamu sudah datang 1095 01:35:31,900 --> 01:35:34,700 Ibu ada di rumah, siapa yang telepon tadi? 1096 01:35:35,625 --> 01:35:38,325 Bukan siapa-siapa, hanya ramalan cuaca 1097 01:35:38,450 --> 01:35:40,450 hari ini panas sekali 1098 01:35:43,175 --> 01:35:45,175 benar, sangat panas memang 1099 01:35:49,300 --> 01:35:51,300 Ibu 1100 01:35:54,525 --> 01:35:56,025 Kau baru saja telepon polisi? 1101 01:35:56,050 --> 01:35:58,450 Polisi? Tidak, Mengapa? 1102 01:36:00,700 --> 01:36:04,000 Mengapa kamu memanggil polisi? 1103 01:36:05,225 --> 01:36:08,025 Dia itu buronan polisi 1104 01:36:08,150 --> 01:36:11,050 Kita harus melaporkannya kepada polisi 1105 01:36:11,075 --> 01:36:12,875 Kau juga harus tahu siapa dirimu kamu polisi 1106 01:36:12,900 --> 01:36:14,700 Apakah kamu tahu sebabnya polisi mencari dia? 1107 01:36:14,725 --> 01:36:15,725 Aku penyebabnya! 1108 01:36:15,850 --> 01:36:17,550 Kalau bukan karena dia yang membantumu, 1109 01:36:17,575 --> 01:36:19,275 kamu sudah jadi pelacur saat ini 1110 01:36:19,800 --> 01:36:22,000 Mengapa kau kutuk aku seperti itu? 1111 01:36:22,125 --> 01:36:27,825 Aku sudah susah payah membesarkanmu 1112 01:36:28,850 --> 01:36:31,350 Tapi kau membalasnya seperti itu 1113 01:36:31,475 --> 01:36:33,175 Apakah aku seorang anak di matamu? 1114 01:36:33,500 --> 01:36:36,000 Aku cuma Bodyguard mu 1115 01:36:36,625 --> 01:36:39,125 Kau paksa aku menjadi polisi 1116 01:36:39,350 --> 01:36:43,250 Lalu kau datang padaku saat orang-orang menagih utang padamu 1117 01:36:43,775 --> 01:36:47,875 Aku bisa terima itu, tapi tidak untuk uang lalu Kau menghianati temanku 1118 01:36:47,900 --> 01:36:50,200 Mengapa kau tidak pernah berpikir tentangku? 1119 01:36:50,325 --> 01:36:52,125 Manusia macam apa kau ini? 1120 01:36:54,250 --> 01:36:56,650 Aku tidak punya pilihan 1121 01:36:56,875 --> 01:37:00,875 Mereka akan membunuhku 1122 01:37:00,900 --> 01:37:04,200 Mati itu lebih baik untukmu 1123 01:37:27,005 --> 01:37:30,205 Mereka sudah datang, Ayo buka pintunya! 1124 01:37:30,530 --> 01:37:32,230 Mereka akan memberikan uang padamu 1125 01:37:32,355 --> 01:37:35,355 Cepat buka! Uang sudah ada di depan matamu 1126 01:37:35,580 --> 01:37:38,480 Aku tidak mau melihatmu lagi 1127 01:37:54,242 --> 01:37:56,942 Nyonya, kami adalah tim penyelidik dari kepolisian 1128 01:37:57,067 --> 01:37:58,767 Rumah no. 28 lantai 2 1129 01:37:58,792 --> 01:37:59,292 Ya 1130 01:37:59,317 --> 01:38:02,417 Benarkah ada yang menghubungi kami bahwa Anak Amerika cari ada di sini? 1131 01:38:02,442 --> 01:38:03,742 Tidak ada Tidak ada? 1132 01:38:03,867 --> 01:38:04,967 Anda pasti salah paham 1133 01:38:05,092 --> 01:38:06,392 Tapi alamatnya benar 1134 01:38:06,417 --> 01:38:07,317 Ya! 1135 01:38:07,342 --> 01:38:09,442 Bolehkah kami masuk Agar kami bisa membuat laporan? 1136 01:38:09,567 --> 01:38:11,867 Anda datang ke tempat yang salah 1137 01:38:11,992 --> 01:38:15,192 Nyanya 1138 01:38:28,522 --> 01:38:29,922 Sakit sekali 1139 01:38:30,147 --> 01:38:33,447 Jangan seperti anak kecil! 1140 01:38:33,672 --> 01:38:35,372 Kau beruntung ada Eva bersamamu 1141 01:38:35,497 --> 01:38:38,297 kalau bukan dia, maka tidak ada seorang pun yang akan memperhatikanmu 1142 01:38:38,322 --> 01:38:40,622 Aku harap Dia memberikan yang terbaik untukku 1143 01:38:40,747 --> 01:38:41,447 Siapa? 1144 01:38:41,472 --> 01:38:42,172 Tuhan! 1145 01:38:42,197 --> 01:38:44,397 Ada lebih dari selusin goresan luka di tubuhku 1146 01:38:44,422 --> 01:38:46,122 Aku masih tetap baik-baik saja 1147 01:38:46,247 --> 01:38:47,747 Kamu tidak normal 1148 01:38:48,272 --> 01:38:49,672 lalu apa yang telah Tuhan lakukan? 1149 01:38:49,797 --> 01:38:52,097 Itu bukan lelucon. Tuangkan aku segelas air! 1150 01:38:52,122 --> 01:38:54,122 Sebaiknya aku segera pergi! 1151 01:39:27,447 --> 01:39:29,447 Cepat! 1152 01:39:35,200 --> 01:39:37,200 Ayo! 1153 01:39:39,125 --> 01:39:41,125 Ayo! 1154 01:39:41,150 --> 01:39:42,350 Hati-hati, Kang! 1155 01:39:42,375 --> 01:39:44,075 Minggi! 1156 01:40:05,900 --> 01:40:07,900 Hati-hati! 1157 01:40:24,687 --> 01:40:26,687 Awas! 1158 01:40:34,977 --> 01:40:36,977 Turunkan senjatamu! 1159 01:40:40,202 --> 01:40:41,602 Kau tidak apa-apa? 1160 01:40:45,127 --> 01:40:46,827 Apa saja, terserah padamu! 1161 01:40:46,952 --> 01:40:48,952 Apa maumu? 1162 01:40:55,125 --> 01:40:58,425 Jangan macam-macam atau kita bisa mati bersama-sama 1163 01:40:58,450 --> 01:41:00,150 Tentu, Mengapa tidak? 1164 01:41:00,275 --> 01:41:02,275 Di sana ada banyak polisi mencariku 1165 01:41:02,300 --> 01:41:04,700 Selaran hidupku sudah tidak ada harganya walau satu sen 1166 01:41:04,725 --> 01:41:05,725 Ayo, Tembak! 1167 01:41:06,350 --> 01:41:10,250 Kamu masih memiliki hidup yang cerah di masa depan 1168 01:41:10,275 --> 01:41:11,975 Apa kau benar-benar tidak akan menyesal? 1169 01:41:12,000 --> 01:41:13,000 Apa maumu? 1170 01:41:13,225 --> 01:41:14,925 Aku ingin memberitahumu 1171 01:41:15,150 --> 01:41:17,450 Kamu telah tertipu oleh Tong selama ini 1172 01:41:18,375 --> 01:41:19,775 Tong? 1173 01:41:20,000 --> 01:41:21,600 Sebaiknya segera kau pikirkan 1174 01:41:21,625 --> 01:41:23,125 Aku dari Polisi Internasional 1175 01:41:23,250 --> 01:41:25,650 Di tempat yang lain. kami dilatih sebagai pembunuh 1176 01:41:25,975 --> 01:41:29,475 Maka tidak mungkin aku menggunakan pisau pemotong kuku 1177 01:41:29,500 --> 01:41:31,100 untuk membutuh wanita yang lemah 1178 01:41:31,525 --> 01:41:34,825 Maksudmu, kau tidak membunuhnya dan Tong Menjebakmu? 1179 01:41:35,150 --> 01:41:36,350 Ya! 1180 01:41:37,075 --> 01:41:39,675 Apa ada bukti lain? 1181 01:41:44,122 --> 01:41:46,122 Kalau kau tidak percaya, Tidak apa-apa 1182 01:41:46,647 --> 01:41:47,847 Kau boleh tembak aku! 1183 01:41:47,872 --> 01:41:49,872 Ayo tembak! Ada banyak polisi di luar! 1184 01:41:56,799 --> 01:41:59,299 Kamu sudah musnah 1185 01:41:59,724 --> 01:42:03,424 Aku beri kamu waktu! Kubur Tong untuk membuktikannya 1186 01:44:00,800 --> 01:44:03,300 Dia bisa lolos lagi Sial! 1187 01:44:11,900 --> 01:44:13,900 Apakah kau baik-baik saja? 1188 01:44:22,000 --> 01:44:24,200 Gadismu ada pada kami 1189 01:44:24,225 --> 01:44:25,225 Tong, Jangan macam-macam! 1190 01:44:25,250 --> 01:44:28,850 Kalau kau tidak mau dia jadi mayat, datang ke lokasi bangunan 1191 01:44:29,700 --> 01:44:30,900 Kemana? 1192 01:44:52,300 --> 01:44:54,300 Lihat ke atas! 1193 01:44:58,325 --> 01:45:00,325 Eva! 1194 01:49:50,500 --> 01:49:52,500 Kau tidak apa-apa? 1195 01:49:53,025 --> 01:49:55,025 Tidak apa-apa! 1196 01:49:55,350 --> 01:49:57,350 Bagaimana Eva? 1197 01:50:06,600 --> 01:50:08,600 Kau masih kuat? 1198 01:50:08,725 --> 01:50:10,725 Bagaimana keadaan Dickson? 1199 01:50:11,250 --> 01:50:13,750 Dia tidak apa-apa! Jangan khawatir! 1200 01:50:21,175 --> 01:50:22,775 Aku sudah semakin membaik sekarang 1201 01:50:22,800 --> 01:50:24,800 Aku sudah bisa kembali 1202 01:50:30,100 --> 01:50:32,100 Aku harap bisa melihatmu saat di pesawat nanti 1203 01:50:32,125 --> 01:50:33,125 jangan terlalu yakin dulu 1204 01:50:33,150 --> 01:50:35,150 Aku akan kembali untuk memberimu banyak masalah 1205 01:50:35,175 --> 01:50:37,075 Aku sudah memutuskan untuk kembali ke Amerika 1206 01:50:38,200 --> 01:50:41,000 Dickson, Nikmati perjalananmu! 1207 01:50:41,725 --> 01:50:44,425 Terima kasih semua! 1208 01:50:44,850 --> 01:50:47,950 Kami akan datang mengunjungimu 1209 01:50:47,975 --> 01:50:49,375 Kapan pun kamu boleh datang! 1210 01:50:49,400 --> 01:50:50,400 Semoga kau sukses! 1211 01:50:51,425 --> 01:50:54,425 Sebenarnya, kami telah belajar banyak darimu 1212 01:50:58,150 --> 01:50:59,550 Kami akan merindukanmu selalu 1213 01:50:59,975 --> 01:51:01,275 Aku juga 1214 01:51:01,500 --> 01:51:03,500 Kau memintaku untuk meninggalkan pekerjaan ini 1215 01:51:04,525 --> 01:51:06,525 Apa kau sudah memikirkannya? 1216 01:51:06,650 --> 01:51:08,650 Sudah! 1217 01:51:11,577 --> 01:51:13,577 Untukmu 1218 01:51:13,702 --> 01:51:15,702 Terima kasih! 1219 01:51:16,627 --> 01:51:18,427 Bagaimana penampilanku? 1220 01:51:18,452 --> 01:51:19,552 Keren! 1221 01:51:22,777 --> 01:51:26,477 Selamat jalan, Dickson! Selamat Tinggal! 1222 01:51:34,788 --> 01:51:36,788 Selamat Jalan, Dickson! 1223 01:51:39,113 --> 01:51:41,113 Kapan kamu mau ke Amerika? 1224 01:51:41,238 --> 01:51:43,738 Kalau kau sudah berhenti jadi polisi! 1225 01:51:43,763 --> 01:51:47,363 Bagus! Aku ingin kau segera mengetahuinya dari sekarang 1226 01:51:47,388 --> 01:51:48,188 Bagus! 1227 01:51:53,000 --> 01:51:55,900 Ayo kita pergi! 1228 01:52:23,000 --> 01:52:25,000 Mana anakmu? 1229 01:52:25,025 --> 01:52:26,325 Kamu mau bawa kami ke mana? 1230 01:52:26,350 --> 01:52:27,950 Anakku sedang mengantar temannya pergi 1231 01:52:27,975 --> 01:52:28,475 Bandara? 1232 01:52:28,800 --> 01:52:32,100 Kang, Tolong! 1233 01:52:32,525 --> 01:52:33,425 Jangan menipu kami! 1234 01:52:33,450 --> 01:52:34,450 Kang! 1235 01:52:37,100 --> 01:52:38,700 Ada apa? Lepaskan dia! 1236 01:52:38,725 --> 01:52:39,725 Apa masalahnya? 1237 01:52:39,750 --> 01:52:40,750 Apa-apaan ini? 1238 01:52:40,775 --> 01:52:42,775 Mereka meminta uang dariku 1239 01:52:42,900 --> 01:52:46,500 Kalau aku tidak beri mereka uang, mereka akan memaksaku menjadi pelacur 1240 01:52:48,525 --> 01:52:52,025 Aku polisi, dan dia ibuku 1241 01:52:52,250 --> 01:52:53,950 Kami tidak takut! 1242 01:52:54,475 --> 01:52:59,175 Dengar, hutang semuanya sudah lunas 1243 01:52:59,400 --> 01:53:02,000 Kamu bisa bawa dia ke pangadilan 1244 01:53:02,125 --> 01:53:04,525 Tapi sekarang, kalau kau berani macam-macam padanya 1245 01:53:04,650 --> 01:53:07,850 Aku akan menembakmu! Sudah cukup jelas? 1246 01:53:09,200 --> 01:53:10,800 Ayo pergi! 1247 01:53:13,200 --> 01:53:18,700 Maafkan aku! 1248 01:53:18,925 --> 01:53:22,925 Kalau kau tidak berhenti berjudi, hiduplah sendiri! 1249 01:53:22,950 --> 01:53:24,150 Jangan datang padaku lagi! 1250 01:53:24,175 --> 01:53:28,075 Aku minta maaf! Aku janji akan berhenti berjudi!90132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.