Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:11,700
Subtitle By:
Nurissca
2
00:01:17,325 --> 00:01:22,325
The Last Conflict
3
00:02:13,850 --> 00:02:15,850
Mau lari ke mana kamu?
4
00:02:20,800 --> 00:02:24,500
CID, kami butuhkan keteranganmu dalam
sebuah kasus. Ikut dengan kami! Ayo!
5
00:02:31,325 --> 00:02:34,325
Pemberitahuan kepada semua unit.
Srigala sudah di posisi
6
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
Apakah mereka sudah datang?
7
00:02:58,800 --> 00:03:00,800
Beritahu mereka kami segera datang
8
00:03:02,125 --> 00:03:04,025
Semuanya bisa diatur. Ganti!
9
00:03:04,150 --> 00:03:05,650
Bagus. Aku sudah melihatmu!
10
00:03:33,900 --> 00:03:37,300
Ayo!
Santai saja!
11
00:03:37,625 --> 00:03:42,225
Dia sudah meliwati ujung jalan.
Biasa saja! Jangan buru-buru!
12
00:04:00,900 --> 00:04:02,900
Berhenti di tempat!
13
00:04:17,500 --> 00:04:20,000
Kang, kamu harus tenang!
14
00:04:40,700 --> 00:04:44,700
Perhatian! Srigala ada di tempat parkir mobil!
15
00:04:54,800 --> 00:04:57,400
Falcon, Srigala ada di parkir mobil!
16
00:04:59,425 --> 00:05:01,425
kamu dapat melihatnya? ganti!
17
00:05:02,250 --> 00:05:04,250
Lap dulu keringatmu!
18
00:05:18,875 --> 00:05:21,675
Falcon memanggil kepala bagian!
19
00:05:21,800 --> 00:05:25,200
Srigala sudah meliwati Tokwawan
di sekitar Jalan Chatam
20
00:05:58,700 --> 00:06:02,100
Perhatian, Kepala bagian
Srigala sudah mendekat
21
00:06:02,225 --> 00:06:05,425
di bagunan pada jalan Chejiang
Bisa dimengerti? ganti!
22
00:06:24,500 --> 00:06:26,900
Maaf!
Terima kasih!
23
00:07:42,200 --> 00:07:44,200
Polisi!
24
00:07:47,525 --> 00:07:49,525
Berhenti! Polisi!
25
00:07:54,300 --> 00:07:56,300
Berhenti!
26
00:08:03,600 --> 00:08:05,600
Bawa ini!
27
00:08:15,300 --> 00:08:17,800
Jangan coba menghindar!
28
00:08:19,025 --> 00:08:21,025
Tetap bertahan!
29
00:08:23,550 --> 00:08:25,250
Berhenti!
30
00:08:25,775 --> 00:08:27,775
Tunggu dari sebelah sana!
31
00:08:29,600 --> 00:08:31,600
Berhenti!
32
00:08:44,700 --> 00:08:46,700
Tangkap dia!
33
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
Berhenti!
34
00:09:41,125 --> 00:09:43,125
Apakah menurutmu kami tidak bisa menangkapmu?
35
00:09:50,000 --> 00:09:51,100
Duduk!
36
00:09:51,525 --> 00:09:54,725
kamu! Angkat lehermu!
37
00:09:58,450 --> 00:10:01,250
Bawa dia pergi!
38
00:10:03,275 --> 00:10:05,275
Ayo!
39
00:10:06,100 --> 00:10:07,400
Paman!
40
00:10:08,125 --> 00:10:09,725
kamu masih punya waktu satu bulan lagi
41
00:10:09,750 --> 00:10:11,350
Mengapa begitu cepat?
42
00:10:11,475 --> 00:10:13,775
Kau tidak akan pernah tahu apa yang akan terjadi besok!
43
00:10:14,300 --> 00:10:16,100
Sebaiknya kita memulai rencananya sekarang!
44
00:10:16,125 --> 00:10:18,425
Lagi pula aku sedang tidak sibuk
45
00:10:19,150 --> 00:10:21,150
Jangan terlalu optimis!
46
00:10:21,275 --> 00:10:24,975
Paman, apakah kamu masih ingat saat kau dapat penghargaan?
47
00:10:25,700 --> 00:10:27,700
Tidak banyak!
48
00:10:28,425 --> 00:10:30,425
Jika hanya aku, Kang
49
00:10:30,550 --> 00:10:32,850
Tidak akan dapat satu pun dari apa yang kau harapkan
50
00:10:33,275 --> 00:10:34,575
Jangan bermimpi!
51
00:10:34,600 --> 00:10:36,400
Ini bukanlah suatu pekerjaan yang berbahaya
52
00:10:36,425 --> 00:10:39,725
Lebih dari setengahnya, aku dapatkan
dengan bersantai di rumah sakit!
53
00:10:40,550 --> 00:10:42,550
Jangan merendah!
54
00:10:45,000 --> 00:10:48,100
Lihatlah! Betapa tampannya dirimu
Mana?
55
00:10:51,525 --> 00:10:54,325
Kami berempat adalah petarung terhebat
56
00:10:54,450 --> 00:10:56,450
Soerang Pria, Bagaimana jika kita bertaruh!
57
00:10:56,675 --> 00:10:58,675
Sungguh menyenangkan!
Di mana mereka sekarang?
58
00:10:58,800 --> 00:11:02,100
Yang ini sekarang menjadi juru masak negara
59
00:11:02,425 --> 00:11:05,025
Dia memang cocok menjadi seperti itu!
Dan yang satu ini?
60
00:11:05,050 --> 00:11:07,850
Dia pernah menangani perampkan 5 millyar
61
00:11:08,075 --> 00:11:11,975
Tentu! Saat berkejar-kerajan di tengah
kota, dia terluka parah dan berhenti
62
00:11:12,300 --> 00:11:14,300
Kalau yang satu ini bagaimana?
63
00:11:14,325 --> 00:11:16,325
Dia terlihat keren!
64
00:11:16,650 --> 00:11:18,650
Dia tidak bekerja dengan baik
Mengapa?
65
00:11:18,675 --> 00:11:23,075
Karena dia soerang yang sangat berani!
Maka dia terbunuh oleh perampok
66
00:11:24,200 --> 00:11:26,000
Semuanya sudah pergi sekarang!
67
00:11:26,125 --> 00:11:28,125
Kami tidak bisa bekerja sama lagi!
68
00:11:30,650 --> 00:11:32,650
kamu seharunya merasa beruntung
69
00:11:33,275 --> 00:11:37,475
Kang, Ibumu ingin bertemu denganmu
Benarkah?
70
00:11:37,800 --> 00:11:39,800
Lihat saja sendiri!
71
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Hati-hati!
Dia biasa mabuk!
72
00:11:45,125 --> 00:11:48,025
Kita tidak tahu apa yang dia mau sekarang!
73
00:11:50,650 --> 00:11:52,650
Terkutuk kamu!
74
00:11:53,475 --> 00:11:55,475
Dia ibuku!
75
00:12:01,200 --> 00:12:03,200
Terima kasih!
76
00:12:07,125 --> 00:12:12,825
Aku sudah bilang berkali-kali, Jangan
memanggilku anakmu di depan yang lain!
77
00:12:12,850 --> 00:12:15,450
Hei, Kalian semua dengarkan!
78
00:12:16,175 --> 00:12:18,875
Dia anakku!
79
00:12:18,900 --> 00:12:20,300
lalu, apa maksudnya?
80
00:12:20,625 --> 00:12:22,725
Aku tidak takut, walau anakmu
sekelas gubernur juga!
81
00:12:22,750 --> 00:12:25,750
Kamu berutang uang pada kami,
sebaiknya kamu segera bayar!
82
00:12:25,975 --> 00:12:28,175
Tidak peduli walaupun dia polisi!
83
00:12:28,200 --> 00:12:30,200
Apakah kamu berutang uang pada mereka?
84
00:12:30,825 --> 00:12:34,025
Tentu saja tidak! Aku tidak pernah berutang uang
85
00:12:34,150 --> 00:12:39,250
Mereka semua penipu
86
00:12:39,675 --> 00:12:41,675
hati-hati bicaramu!
87
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
jangan bicara kasar!
88
00:12:44,225 --> 00:12:47,025
Silakan saja kalau mau gugat aku!
Ayo!
89
00:12:47,350 --> 00:12:49,750
Aku tidak akan tertipu dengan trikmu!
90
00:12:49,875 --> 00:12:52,175
bagus kalau begitu!
Ayo kita ke pengadilan sekarang!
91
00:12:52,300 --> 00:12:54,900
Tenang, duduklah dulu!
Aku bilang tenang!
92
00:12:55,025 --> 00:12:57,025
Apakah kamu mau membayarnya?
93
00:12:57,350 --> 00:12:59,350
Duduk!
94
00:12:59,475 --> 00:13:01,475
Maaf!
95
00:13:03,800 --> 00:13:07,900
Jika hal seperti ini terjadi lagi,
Silakan minta bantuan di tempat lain!
96
00:13:08,025 --> 00:13:11,225
Kau membuat aku malu di sini!
97
00:13:11,550 --> 00:13:14,750
kamu mau bantu aku atau tidak?
98
00:13:14,775 --> 00:13:17,875
jangan salahkan aku! Karena
kamu tidak benar sama sekali
99
00:13:18,300 --> 00:13:22,500
kau dengan yang anak ucapkan pada
ibunya? Aku sangat menyesal
100
00:13:24,625 --> 00:13:26,325
Ibu, apa maksudmu bicara seperti itu?
101
00:13:26,350 --> 00:13:29,450
Ketika pertama kali aku sampai di Hong Kong
102
00:13:29,675 --> 00:13:32,575
dan aku menikah dengan ayahmu
103
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
Aku selalu berharap saat dia menjadi polisi
104
00:13:35,025 --> 00:13:37,425
Dia bisa memberikan aku rasa aman
105
00:13:38,750 --> 00:13:42,350
Tapi, siapa yang pernah menyangka
dia mati karena sakit kanker
106
00:13:43,675 --> 00:13:48,075
Aku juga berharap kau akan bisa melindungiku
107
00:13:48,100 --> 00:13:51,000
Seperti yang telah ayahmu lakukan
108
00:13:51,025 --> 00:13:53,025
Sudah cukup, Bu!
109
00:13:53,050 --> 00:13:54,150
Jangan bicara lagi!
110
00:13:54,175 --> 00:13:55,875
Aku akan hati-hati!
111
00:13:56,000 --> 00:13:57,400
Hatimu mulai merasa sekarang!
112
00:13:57,425 --> 00:13:58,725
Sudah, Cukup!
113
00:14:00,250 --> 00:14:02,250
Hei, Kamu!
114
00:14:05,175 --> 00:14:07,175
Apa-apaan ini?
Berepa banyak dia berutang padamu?
115
00:14:07,500 --> 00:14:10,600
$2500. Belum dengan bunganya
116
00:14:13,225 --> 00:14:18,125
Aku punya $1000
117
00:14:18,750 --> 00:14:20,050
Untuk angsuran pertama!
118
00:14:20,075 --> 00:14:22,075
Aku hanya beri waktu padamu satu minggu saja!
119
00:14:22,100 --> 00:14:23,500
Apakah mungkin bisa?
120
00:14:23,725 --> 00:14:25,625
Kita tidak akan dapat apa-apa dengan uang ini!
121
00:14:25,650 --> 00:14:27,650
Baiklah aku mengerti keadaanmu!
122
00:14:27,975 --> 00:14:30,575
Bilang pada ibumu, jangan berjudi lagi!
123
00:14:30,900 --> 00:14:32,400
Nenek sihir, Jahat!
124
00:14:32,425 --> 00:14:34,925
Kau beruntung! Anakmu masih peduli padamu!
125
00:14:35,150 --> 00:14:38,950
Sudah, Diam! Pergi dari sini sekarang!
Cepat, Pergi!
126
00:14:39,175 --> 00:14:42,075
Jangan berjudi dengan dia lagi!
127
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
Lihat!
Dasar penakut!
128
00:14:47,625 --> 00:14:50,125
Kita harus memberikan pelajaran kepada mereka
129
00:14:50,350 --> 00:14:52,350
Sudah, Apa kamu tidak bisa diam?
130
00:14:52,375 --> 00:14:54,775
Mengapa kamu tidak mau berhenti berjudi?
131
00:14:56,300 --> 00:14:58,300
Aku susah payah untuk bisa bertemu denganmu
132
00:14:59,125 --> 00:15:01,425
Ayahmu mati di usia muda
133
00:15:01,450 --> 00:15:04,550
dan aku selalu sendiri menjalani hari-hari
134
00:15:04,575 --> 00:15:06,575
Bagaimana aku harus menjalani sisa hidupku?
135
00:15:06,800 --> 00:15:10,600
Aku akan cuti minggu nanti
136
00:15:10,625 --> 00:15:15,025
dan kita akan pergi ke desa atau pergi ke pulau
137
00:15:22,650 --> 00:15:25,950
Tumpukan file ini, benar-benar mengganggu!
138
00:15:26,975 --> 00:15:30,075
dan sekarang mulai untuk menumpuk lagi!
Harus aku tempatkan di mana?
139
00:15:30,400 --> 00:15:32,400
Putriku, aku pulang!
140
00:15:34,225 --> 00:15:36,225
Putriku!
141
00:15:50,150 --> 00:15:52,750
"Ayah, hari ini aku kerja shift malam"
142
00:15:52,775 --> 00:15:57,375
"Kau harus keringkan
keringatmu, lalu cepat mandi"
143
00:15:58,000 --> 00:15:59,800
"Pakai handuk yang berwarna kuning"
144
00:16:00,025 --> 00:16:02,225
"Yang warna biru untuk mengelap kakimu"
145
00:16:02,350 --> 00:16:03,350
"jangan sampai tertukar!"
146
00:16:03,375 --> 00:16:04,175
Baiklah! Aku tahu!
147
00:16:04,200 --> 00:16:08,700
"Aku sudah masakkan udang goreng
untukmu, ambil saja di salam kulkas!"
148
00:16:09,525 --> 00:16:11,525
"Jangan lupa untuk matikan gas dan set timmer TV"
149
00:16:11,550 --> 00:16:13,550
"Buang sampah ke tong sampah di luar"
150
00:16:13,575 --> 00:16:16,075
"Jangan merokok!"
151
00:16:16,100 --> 00:16:20,000
"Peringatan kesehatan : Merokok
dapat menyebabkan kematian"
152
00:16:21,525 --> 00:16:24,825
"Kurangi rokok hanya untuk anak perempuanku!"
153
00:16:32,750 --> 00:16:35,050
Di mana?
Terima kasih!
154
00:16:38,575 --> 00:16:39,975
Ada apa?
155
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Snaky bilang ada sesuatu yang hangus!
156
00:16:42,025 --> 00:16:44,025
Ayo!
157
00:16:44,050 --> 00:16:47,150
Tenang, itu hanya bagian dari tipuan murahan
158
00:16:47,175 --> 00:16:49,175
Kita akan mendapatkan dia!
159
00:16:49,920 --> 00:16:51,420
Permisi, teman!
160
00:16:51,445 --> 00:16:53,145
Aku sudah sangat banyak minum
161
00:16:53,370 --> 00:16:56,170
Apa karena kau berdarah saat kencing atau apa?
162
00:16:56,195 --> 00:16:59,895
Jangan paksa aku lagi!
163
00:17:07,900 --> 00:17:10,500
Apa yang kau lihat?
164
00:17:47,500 --> 00:17:49,500
Diam di tempat!
165
00:17:50,400 --> 00:17:52,100
Apa yang kau lakukan, Pak?
Apa ini?
166
00:17:52,125 --> 00:17:54,025
kamu sedang menunggu perkumpulan para perampok?
167
00:17:54,050 --> 00:17:56,050
kamu salah orang!
Letakkan!
168
00:17:57,675 --> 00:17:59,675
Apakah dia haru pergi dari sini?
Bukan urusanmu!
169
00:17:59,700 --> 00:18:01,700
Permainan belum selesai!
170
00:18:01,925 --> 00:18:03,225
Apa hubungannya denganku?
171
00:18:03,450 --> 00:18:06,150
Jangan ganggu aku! Atau kau akan ku
tempatkan di tempat yang terbaik
172
00:18:06,275 --> 00:18:10,575
Maaf, aku harus pergi!
kalau kamu tidak segera membayar
173
00:18:10,600 --> 00:18:12,600
Hidupmu berakhir!
174
00:18:12,625 --> 00:18:14,325
Aku tidak menjelek-jelekkan polisi
175
00:18:14,350 --> 00:18:15,150
Kamu bilang apa?
176
00:18:15,175 --> 00:18:17,175
Aku bilang, kamu berengsek!
177
00:18:17,600 --> 00:18:20,400
Lihat, aku tidak mau banyak bicara denganmu!
178
00:18:20,425 --> 00:18:22,425
Dan kamu juga sebaiknya tidak usah banyak bicara
179
00:18:22,450 --> 00:18:23,750
Apa maumu?
180
00:18:23,875 --> 00:18:26,575
Kita harus adil. Biarkan kami
selesaikan permainan ini dulu
181
00:18:38,000 --> 00:18:41,100
Tidak ada jalan untuk menyelesaikan permainan ini
182
00:18:41,125 --> 00:18:43,825
Apa kamu mau memberikan kesempatan untuk mencoba?
183
00:18:43,850 --> 00:18:47,050
Kau pasti bercanda!
Biarkan aku selesaikan!
184
00:18:47,275 --> 00:18:49,275
kamu yakin?
185
00:18:49,600 --> 00:18:52,100
Aku yang gantikan dia, boleh?
186
00:18:52,125 --> 00:18:55,025
Baiklah, kita sudah tidak ada pilihan lain!
187
00:18:56,150 --> 00:18:58,150
Ini masalah yang serius!
188
00:18:58,475 --> 00:19:00,475
Jika kamu kalah, Snaky akan rugi banyak!
189
00:19:00,500 --> 00:19:02,500
Saya tidak mempengaruhimu sebagai polisi yang baik
190
00:19:02,525 --> 00:19:04,525
Tapi ketikta aku bermain bilyard
191
00:19:04,750 --> 00:19:06,750
Serahkan saja padaku!
192
00:19:08,075 --> 00:19:09,575
Tuan, kamu sudah memutuskan?
193
00:19:09,600 --> 00:19:12,100
Siapa yang sedang main sekarang?
194
00:19:12,125 --> 00:19:15,225
Snaky, ambilkan aku tongkat bilyardnya
195
00:19:16,550 --> 00:19:19,050
Kang, apakah kamu yakin?
196
00:19:19,275 --> 00:19:20,975
Kita lihat saja!
197
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
Mundur!
198
00:19:57,125 --> 00:19:58,625
Sodokan yang bagus!
199
00:19:58,650 --> 00:20:00,650
Itu keberuntungan
200
00:20:00,875 --> 00:20:03,875
Kang, kau memang pahlawan
Kembalikan uang kami!
201
00:20:03,900 --> 00:20:06,500
Saat kamu sedang bertugas, kamu selalu tampak tegang
202
00:20:06,725 --> 00:20:10,125
Tapi sekarang kamu terlihat tenang.
Kuharap kamu akan selalu seperti ini
203
00:20:10,350 --> 00:20:12,350
Kalau begitu aku harus belajar lebih banyak darimu
204
00:20:16,175 --> 00:20:19,375
Kali ini mereka kalah mutlak
205
00:20:19,500 --> 00:20:21,200
Paman, aku mau traktir kalian makan malam
206
00:20:21,225 --> 00:20:24,125
Pergilah ke neraka! Kami tidak
bisa membantumu terus-menerus
207
00:20:24,150 --> 00:20:26,150
Paman, jangan marah dulu!
208
00:20:26,175 --> 00:20:29,075
Aku punya informasi untukmu!
209
00:20:29,900 --> 00:20:31,900
Apa informasinya?
210
00:20:32,325 --> 00:20:35,225
Kumpulan gang sudah menyusun suatu rencana
211
00:20:35,550 --> 00:20:37,550
Mereka bersembunyi.....
212
00:20:39,875 --> 00:20:42,675
Aku akan beritahu semua padamu,
yang penting kita makan dulu
213
00:20:48,400 --> 00:20:50,400
Berhenti!
214
00:20:54,300 --> 00:20:56,300
hentikan dia!
215
00:21:44,325 --> 00:21:46,325
Kang, Ikut aku!
216
00:21:48,150 --> 00:21:50,150
Berhenti!
217
00:21:54,475 --> 00:21:56,475
Polisi!
218
00:22:15,900 --> 00:22:17,900
Cepat, panggil ambulance!
219
00:22:36,225 --> 00:22:41,325
Maria, Aku pakiakan cincin ini di jarimu
220
00:22:41,800 --> 00:22:46,200
untuk menunjukkan kesetianku dan cintaku
221
00:22:47,025 --> 00:22:50,625
dalam nama "Bapa"
222
00:22:51,750 --> 00:22:54,450
Pakaikan cincin sebagai sumpah!
223
00:22:55,175 --> 00:23:00,575
Albert, Aku pakaikan cincin ini di jarimu
224
00:23:01,400 --> 00:23:06,200
Sebagai bukti kesetiaan dan cinta
225
00:23:06,925 --> 00:23:08,925
Atas nama "Bapa"
226
00:23:09,150 --> 00:23:11,150
Dalam nama........
227
00:23:12,475 --> 00:23:14,475
Diam!
228
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Tenang!
229
00:23:17,425 --> 00:23:20,825
Diam di tempat, atau aku akn menembak
230
00:23:21,850 --> 00:23:23,850
jalan!
231
00:23:26,375 --> 00:23:28,875
Jangan berani bergerak!
232
00:23:32,800 --> 00:23:34,800
Letakkan di bawah!
233
00:23:37,125 --> 00:23:39,125
Pukul!
234
00:23:54,750 --> 00:23:57,250
Jalankan mobil!
Pergi ke mana?
235
00:23:57,275 --> 00:23:59,275
jalan, atau aku hancurkan kepalamu!
236
00:24:05,700 --> 00:24:06,400
Cepat!
237
00:24:06,425 --> 00:24:08,525
Baiklah, tapi tolong jangan arahkan pistolmu padaku!
238
00:24:11,644 --> 00:24:13,644
Tetap jalan!
239
00:24:14,769 --> 00:24:16,769
Cepat, Jalan!
240
00:24:16,894 --> 00:24:18,894
Berhenti!
241
00:24:20,611 --> 00:24:22,011
Terima kasih, Tuhan!
242
00:24:22,036 --> 00:24:24,036
jangan berterima kasih pada, Tuhan!
Tapi padaku!
243
00:24:37,361 --> 00:24:39,361
Ayah, bagaimana perasaanmu?
244
00:24:39,486 --> 00:24:43,386
Cuma sedikit nyeri saja!
245
00:24:43,711 --> 00:24:45,711
kamu mau minum?
246
00:24:45,736 --> 00:24:48,436
Aku sudah minum satu gelas
247
00:24:49,061 --> 00:24:51,061
Ini bisa membantumu lebih baikan!
248
00:24:53,886 --> 00:24:55,886
Aku tahu, kamu pasti merokok lagi!
249
00:24:55,911 --> 00:24:57,411
Cuma satu batang!
250
00:24:57,436 --> 00:25:00,036
jangan lakukan itu!
251
00:25:00,261 --> 00:25:02,261
Di mana sisanya?
252
00:25:03,686 --> 00:25:05,686
Ini dia, sudah ketemu!
253
00:25:06,611 --> 00:25:08,611
kamu sudah janji padaku!
254
00:25:08,636 --> 00:25:10,636
Tapi, sekarang masih merokok juga!
255
00:25:13,661 --> 00:25:15,661
Aku akan cucikan anggur untukmu
256
00:25:21,386 --> 00:25:24,386
Paman!
Kang, terima kasih!
257
00:25:24,611 --> 00:25:28,111
Mau apel? Kamu pasti suka!
Silakan!
258
00:25:31,800 --> 00:25:34,300
Putrimu boleh juga!
259
00:25:34,525 --> 00:25:35,725
Kamu bilang apa?
260
00:25:36,050 --> 00:25:39,050
maksudku dia cantik juga!
261
00:25:39,275 --> 00:25:41,875
Tapi, kamu sudah sangat tua untuk jadi ayahnya
262
00:25:42,100 --> 00:25:44,100
Dia satu-satunya putriku!
263
00:25:44,125 --> 00:25:46,625
Maka itu, kamu butuh orang untuk selalu mengawasinya
264
00:25:47,950 --> 00:25:49,950
Berhenti ngomong jorok!
265
00:25:49,975 --> 00:25:55,075
Dia itu tipe gadis muda yang sangat
menarik perhatian pria muda sepertiku
266
00:25:56,300 --> 00:25:58,700
Aku tahu maksudnya!
267
00:25:59,625 --> 00:26:01,225
Ayah, ini anggurnya
268
00:26:01,350 --> 00:26:03,350
Letakkan saja di situ!
269
00:26:04,375 --> 00:26:05,775
Apa benar dia putrimu?
270
00:26:05,800 --> 00:26:08,500
Dia sudah tahu siapa kamu
271
00:26:08,625 --> 00:26:10,225
Maaf, Pak!
272
00:26:10,250 --> 00:26:12,250
Jangan buat aku marah!
273
00:26:12,475 --> 00:26:13,775
Ayah, apakah dia mitra kerjamu?
274
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
Dia kang
275
00:26:14,825 --> 00:26:17,225
Dia putriku, Eva. Dia bekerja di sini
276
00:26:17,250 --> 00:26:19,250
Hai, Kang!
277
00:26:19,375 --> 00:26:21,975
Ayahku akan pensiun dua minggu lagi
278
00:26:22,200 --> 00:26:23,900
Tolong perhatikan dia!
279
00:26:24,025 --> 00:26:27,625
Pastikan dia dalam keadaan aman
280
00:26:28,350 --> 00:26:30,350
Aku akan selalu menjaganya,
Jangan khawatir!
281
00:26:30,575 --> 00:26:34,475
Dia bisa menjagaku? Menurutku
kebalikannya yang akan terjadi
282
00:26:36,100 --> 00:26:37,700
Selamat pagi, Pak!
283
00:26:37,725 --> 00:26:39,325
Paman, bagaimana keadaanmu?
284
00:26:39,550 --> 00:26:41,550
baik, aku bisa pergi
dari sini besok
285
00:26:41,975 --> 00:26:43,975
Terima kasih
286
00:26:45,000 --> 00:26:47,400
Tolong letakkan dalam vas bunga!
287
00:26:47,425 --> 00:26:50,025
Satuan polisi mengucapkan
terima kasih padamu
288
00:26:50,250 --> 00:26:52,250
Ini sertifikat rekomendasi
289
00:26:53,275 --> 00:26:55,875
Terima kasih
Selamat!
290
00:26:56,300 --> 00:26:58,200
Sudah banyak penghargaan yang diterima
291
00:26:58,225 --> 00:26:59,925
Aku berharap aku
masih mampu menerimanya
292
00:27:00,050 --> 00:27:03,150
Jumpa lagi lain waktu
293
00:27:03,575 --> 00:27:05,375
Tidak ada permintaan lagi, Paman
294
00:27:05,600 --> 00:27:07,600
Kalau kamu sudah keluar dari rumah sakit
295
00:27:07,825 --> 00:27:09,525
Mohon segera membuat laporan kerja
296
00:27:09,750 --> 00:27:12,350
Tidak bisa, ayahku perlu
istirahat lebih lama
297
00:27:12,775 --> 00:27:14,775
Maafkan kelancangannya!
Dia masih anak-anak
298
00:27:15,100 --> 00:27:16,600
Apakah ada masalah yang lebih besar?
299
00:27:16,725 --> 00:27:18,725
Kita akan membahasnya di kantor
Baiklah!
300
00:27:18,750 --> 00:27:20,750
Lanjutkan istirahatmu!
Terima kasih
301
00:27:21,075 --> 00:27:22,175
Aku juga harus pergi!
Tentu
302
00:27:22,300 --> 00:27:24,300
Nikmati istirahatmu, Paman!
Istirahat yang cukup!
303
00:27:24,325 --> 00:27:24,925
Daa...
304
00:27:24,950 --> 00:27:26,650
Aku ucapkan terima kasih
pada saudara semua
305
00:27:26,675 --> 00:27:27,275
Terima kasih!
306
00:27:28,600 --> 00:27:29,700
Ayah!
307
00:27:29,825 --> 00:27:33,025
Aku masih tetap anggota polisi
308
00:27:33,450 --> 00:27:35,850
Kamu jangan berharap padaku agara aku berhenti bertugas
309
00:27:37,775 --> 00:27:40,675
Sebenarnya di sini tidak
membutuhkan polisi internasional
310
00:27:40,700 --> 00:27:42,700
Orang asing itu hanya mengambil kesempatan
311
00:27:42,825 --> 00:27:45,025
agar bisa datang ke Hong Kong
untuk bersenang-senang
312
00:27:46,350 --> 00:27:48,950
Sebelumnya juga sudah
banyak orang seperti itu
313
00:27:49,375 --> 00:27:52,175
Polisi internasional juga sama seperti Polisi China
314
00:27:52,300 --> 00:27:54,300
Apa maksudnya itu?
315
00:27:54,325 --> 00:27:56,325
Bagaimana pun juga mereka
tetap orang asing di sini
316
00:27:56,350 --> 00:27:58,750
Mereka dikendalikan oleh
direksi yang berbeda
317
00:27:58,775 --> 00:28:02,875
Maksudku, apa bedanya? Mereka juga
mengalami 5 tahun masa percobaan
318
00:28:02,900 --> 00:28:05,300
Mereka sangat menguasai berbagai jenis senjata mesin
319
00:28:05,325 --> 00:28:07,325
Mereka tahu bahwa pekerjaan mereka bagus
320
00:28:07,350 --> 00:28:09,650
Kamu terlalu banyak nonton film
"Polisi vs Perampok"
321
00:28:09,675 --> 00:28:12,475
Film tidak mencerminkan keadaan
yang sesungguhnya terjadi
322
00:28:12,800 --> 00:28:14,800
Polisi internasional juga adalah manusia
323
00:28:14,925 --> 00:28:17,525
Mereka juga berlari menghindari
peluru yang diluncurkan ke arahnya
324
00:28:17,550 --> 00:28:19,250
Dan mereka membayar chek dengan Dolar AS
325
00:28:19,275 --> 00:28:20,075
Sangat jauh berbeda
326
00:28:20,100 --> 00:28:21,900
Kalau aku bisa menerima bayaran yang banyak,
327
00:28:21,925 --> 00:28:25,625
Aku pasti sudah keluar dari
kepolisian, itu jauh lebih baik
328
00:28:28,550 --> 00:28:30,050
Pak, Silakan masuk!
329
00:28:30,175 --> 00:28:31,075
Baik, Pak!
330
00:28:34,000 --> 00:28:36,500
Perkenalkan, Dikson Kwan dari
satuan Polisi Internasional
331
00:28:36,525 --> 00:28:38,525
Dia adalah Superindependen, Tuan Wong
332
00:28:38,550 --> 00:28:42,050
Senang bertemu denganmu!
Superindependent, Tuan Chan
333
00:28:42,075 --> 00:28:42,575
hai!
334
00:28:43,344 --> 00:28:45,344
Inspektur Lau
335
00:28:47,069 --> 00:28:49,069
Sersan Pao
336
00:28:49,094 --> 00:28:53,294
terima kasih atas komentarmu tadi
337
00:28:53,519 --> 00:28:55,719
Semuanya silakan duduk!
338
00:28:55,744 --> 00:28:57,744
Terima kasih, Pak
339
00:29:03,669 --> 00:29:06,469
Kami menemukan dua pasport yang dimodifikasi
340
00:29:06,494 --> 00:29:10,194
pada dua orang tersangka
kasus penembakan minggu lalu
341
00:29:10,819 --> 00:29:13,219
Salah satu di antaranya tertulis nama Loh
342
00:29:14,044 --> 00:29:18,444
Yang satu lagi atas nama seorang
wanita China, yang bernama Jade
343
00:29:18,669 --> 00:29:20,169
Menurut sumber yang sapat dipercaya,
344
00:29:20,194 --> 00:29:23,194
Kedua pasport ini memiliki ciri yang sama
345
00:29:23,219 --> 00:29:25,219
Seperti yang telah kita sita dari negara
346
00:29:25,244 --> 00:29:27,444
Maka, Polisi internasional punya alasan untuk percaya
347
00:29:27,469 --> 00:29:30,769
pada kedua pasport palsu ini, bahwa
ini adalah pekerjaan sindikat
348
00:29:31,294 --> 00:29:34,594
Dengan data yang telah ada di Hong Kong
349
00:29:36,219 --> 00:29:41,019
maka mereka mengirim Dikson
kemari untuk mencari tahu
350
00:29:41,444 --> 00:29:43,444
Tolong nyalakan lampunya!
351
00:29:44,769 --> 00:29:48,269
Hanya informasi ini yang kami punya
352
00:29:49,194 --> 00:29:51,694
Dikson, untuk menyelidiki kasus ini
353
00:29:51,719 --> 00:29:53,419
kami akan menugaskan petugas terbaik kami
354
00:29:53,444 --> 00:29:56,344
Paman Pao untuk membantumu
355
00:29:56,369 --> 00:29:58,769
Dia adalah salah satu petugas
yang berhasil menggagalkan
356
00:29:58,794 --> 00:30:00,794
misi para perampok minggu lalu
357
00:30:01,019 --> 00:30:04,319
Jangan takut, aku akan selalu menjagamu!
358
00:30:04,544 --> 00:30:07,344
Aku ingin tahu siapa yang lebih membutuhkan penjagaan
359
00:30:10,169 --> 00:30:14,269
Aku pikir kamu tidak bisa bahasa China,
Tapi bahasa Chinamu sangat fasih
360
00:30:14,294 --> 00:30:17,994
Paman, kebenaran jika kau lihat aku,
kau akan merasakan sepasang keteduhan
361
00:30:18,019 --> 00:30:20,919
Aku tidak bisa merasakan! Sebaiknya
kau tetap bicara bahasa Inggirs
362
00:30:20,944 --> 00:30:23,544
Aku masih bisa buka kamus
363
00:30:26,169 --> 00:30:30,269
Hei, di sini bukan rumahmu
364
00:30:30,594 --> 00:30:32,594
Kau pikir mudah berhenti merokok?
365
00:30:34,719 --> 00:30:37,219
Bisa tidak turunkan kakimu?
366
00:30:38,344 --> 00:30:40,644
Emangnya kamu siapa?
367
00:30:40,669 --> 00:30:44,069
Aku tidak punya waktu lama meladenimu
368
00:30:44,094 --> 00:30:45,894
Kamu sudah menyia-nyiakan semua waktu pagiku
369
00:30:45,919 --> 00:30:49,519
Di mana Choi? Bisakah kau beritahu aku?
Sekarang, di mana Choi?
370
00:30:52,444 --> 00:30:53,444
Kenapa tertawa?
371
00:30:53,469 --> 00:30:57,969
Maaf, Pak Petugas! Kau
sangat lucu kalau lagi marah
372
00:31:01,011 --> 00:31:05,711
Dengarkan aku, Jangan coba menipuku lagi
373
00:31:05,736 --> 00:31:07,636
Kerjasama denganku
374
00:31:07,661 --> 00:31:09,661
Dia masih tidak mau bicara?
375
00:31:10,544 --> 00:31:13,244
Aku sudah menyia-nyiakan waktu
pagiku hanya untuk orang seperti dia
376
00:31:13,269 --> 00:31:15,969
Sebaiknya kau ambil alih, dia tidak berguna
377
00:31:18,494 --> 00:31:20,894
Tidak ada yang lucu, Teman
378
00:31:21,719 --> 00:31:25,219
Apakah kamu mau menakut-nakutiku juga?
379
00:31:25,244 --> 00:31:27,244
Aku bukan orang yang kuat!
380
00:31:27,369 --> 00:31:30,369
Aku mudah takut dan lemah jantung
381
00:31:30,694 --> 00:31:34,694
kamu sebaiknya jangan kasar
padaku, atau aku akan jatuh mati
382
00:31:34,819 --> 00:31:36,819
Kau pikir kami mau mengutukmu di sini?
383
00:31:41,944 --> 00:31:46,144
Silakan!
Terima kasih, Petugas!
384
00:31:46,169 --> 00:31:49,169
kamu terlihat lebih baik dan sopan
385
00:31:51,094 --> 00:31:54,594
Kau memang berbeda, Kau bokan orang
penagih uang pajak yang boros uang
386
00:31:54,719 --> 00:31:59,719
Bajingan! Jangan merasa kau aman
387
00:31:59,844 --> 00:32:01,644
Siapa yang menyuruhmu merokok?
388
00:32:01,669 --> 00:32:03,169
Jangan! Ampun!
389
00:32:03,194 --> 00:32:04,194
kamu mau memberitahu?
390
00:32:04,219 --> 00:32:05,219
Ya!
391
00:32:05,344 --> 00:32:06,544
Kalau begitu katakan sekarang!
392
00:32:06,569 --> 00:32:11,269
Mereka ada di Shatin, Rumah tingkat no. 7
393
00:32:17,694 --> 00:32:20,394
Mengapa kamu tidak bilang sejak tadi?
394
00:32:20,719 --> 00:32:21,919
Terima kasih!
395
00:32:21,944 --> 00:32:23,944
Silakan!
396
00:32:27,669 --> 00:32:30,269
Jadi kamu suka sedikit kekerasan juga!
397
00:32:30,394 --> 00:32:34,394
Ini Hong Kong, Bukan Amerika, Jika
tidak berhubungan dengan kasus Pasport
398
00:32:34,419 --> 00:32:36,719
Sebaiknya kamu minggir, dan biarkan
kami yang menanganinya
399
00:32:36,744 --> 00:32:40,944
Tapi, kalau ini masalah kasusku
aku lebih suka kamu segera menyingkir
400
00:32:44,369 --> 00:32:45,669
Apakah semua ini di atas aturan?
401
00:32:45,794 --> 00:32:47,394
Pergi cepat, Pintu pertama sebelah kiri
402
00:32:47,419 --> 00:32:49,419
Jangan menutupi kepalamu dengan topi
403
00:32:49,444 --> 00:32:51,944
Cuaca sangat panas kalau mau pakai topi
404
00:33:34,469 --> 00:33:35,569
Harus cari ke mana lagi?
405
00:33:35,594 --> 00:33:37,594
Belum semua tempat
406
00:33:37,619 --> 00:33:39,619
Sebaiknya kita cari paman
407
00:33:40,244 --> 00:33:42,244
Aku berlari bersama laki-laki itu di sana
408
00:33:42,269 --> 00:33:44,669
Mereka menembakkan M16 ke arahku
409
00:33:44,694 --> 00:33:47,294
Dan pistolku sudah kosong,
lalu kulempar pistolku ke arah mereka
410
00:33:47,319 --> 00:33:50,219
Beruntung tiba-tiba ada truk lewat,
lalu aku melompat naik ke badan truk
411
00:33:50,244 --> 00:33:52,844
Peluru datang seperti hujan badai,
Bagaimana kamu menghindarinya?
412
00:33:52,869 --> 00:33:54,469
Aku beruntung bisa berlari dengan cepat
413
00:33:54,494 --> 00:33:56,694
Jika tidak, aku tidak mungkin ada
di sini cerita padamu
414
00:33:56,719 --> 00:33:57,819
Seperti cerita dalam komik
415
00:33:57,844 --> 00:33:59,544
Itu bukan hayalan, tapi benar dan nyata
416
00:33:59,669 --> 00:34:02,069
Apakah kamu sudah pernah lihat filmnya?
417
00:34:03,294 --> 00:34:04,994
Tapi ini sungguhan, Paman!
418
00:34:05,219 --> 00:34:07,519
Di sana aku sering menangani
kasus-kasus yang berbahaya
419
00:34:07,644 --> 00:34:08,644
bahaya?
420
00:34:08,969 --> 00:34:11,069
Suatu hari aku pergi ke tempat yang buruk
421
00:34:11,194 --> 00:34:12,494
Apakah para penduduk jahat juga?
422
00:34:12,519 --> 00:34:13,519
Aku kira aku bawa pistol
423
00:34:13,544 --> 00:34:15,744
Tapi mereka bertindak
seakan-akan mau pergi berperang
424
00:34:15,769 --> 00:34:18,269
Kasus senjata api
425
00:34:21,694 --> 00:34:23,494
Snaky
Paman!
426
00:34:23,619 --> 00:34:25,619
Penampilanmu keren!
427
00:34:25,644 --> 00:34:27,644
Aku sudah memberikan
inforamasi yang bagus padamu
428
00:34:27,669 --> 00:34:29,669
Dan kamu dapatkan penghargaan yanga baru
429
00:34:29,994 --> 00:34:34,294
Untuk mendapatkan sesuatu yang aku
harapkan, butuh waktu bertahun-tahun
430
00:34:34,319 --> 00:34:35,319
Apa kamu kenal dia?
431
00:34:35,944 --> 00:34:37,444
Sepertinya aku kenal
432
00:34:37,769 --> 00:34:39,169
Cari informasi tentang dia
433
00:34:39,194 --> 00:34:43,394
jangan khawatir, Paman!
Kamu bisa terus mengandalkanku
434
00:34:43,919 --> 00:34:45,519
Dan sekarang aku sudah punya kesibukan
435
00:34:45,544 --> 00:34:47,544
Baguslah kalau begitu!
Benar!
436
00:34:47,969 --> 00:34:51,069
Paman, aku punya sesuatu yang bagus untukmu
437
00:34:51,494 --> 00:34:53,494
Mempertimbangkan untuk keselamatanku juga
438
00:34:53,519 --> 00:34:55,519
Di lantai atas ada tempat untuk perjudian
439
00:34:55,544 --> 00:34:58,044
Bawa dua mobil dan empat orang saja sudah cukup
440
00:34:58,769 --> 00:35:01,169
Ini cuma bonus yang untukmu
441
00:35:01,194 --> 00:35:03,194
Sampai jumpa lagi!
442
00:35:09,919 --> 00:35:12,919
Dickson, Aku ingin tahu jika kau bisa
melakukan sesuatu yang hebat untukku
443
00:35:12,944 --> 00:35:14,944
Snaky bilang di sini ada tempat perjudian
444
00:35:14,969 --> 00:35:18,169
Karena kau wajah baru di
sini, Tolong kamu selidiki!
445
00:35:18,894 --> 00:35:20,894
Tidak masalah!
446
00:35:24,619 --> 00:35:27,119
Paman, sebaiknya kita ikut naik ke atas!
447
00:35:27,244 --> 00:35:30,944
Dia pasti bisa mengatasinya
448
00:35:55,169 --> 00:35:57,769
Sudah pasang taruhannya?
449
00:36:19,600 --> 00:36:23,000
$1000
450
00:36:23,425 --> 00:36:25,125
Hei, Apa kamu tidak tahu aturannya?
451
00:36:25,150 --> 00:36:27,150
Peraturan? Aku polisi!
452
00:36:44,775 --> 00:36:46,575
Paman, Sudah lama!
453
00:36:46,600 --> 00:36:48,600
Biar aku habiskan ini dulu
454
00:36:48,825 --> 00:36:50,825
Aku takut kalau dia ada dalam bahaya
455
00:36:50,850 --> 00:36:53,350
Dia orang baru di Hong Kong,
Dia tidak akan apa-apa
456
00:36:53,875 --> 00:36:55,875
Ini hanya latiahan awal untuk dia
457
00:37:04,100 --> 00:37:06,100
Jangan bergerak!
Ayo!
458
00:37:10,725 --> 00:37:12,725
Pukul!
459
00:37:15,950 --> 00:37:19,250
Ayo!
Cepat!
460
00:37:19,275 --> 00:37:21,275
berdiri di sini!
Menunduk!
461
00:37:21,300 --> 00:37:22,400
Apa-apaan kamu ini?
462
00:37:22,425 --> 00:37:25,525
Mengapa kamu tidak datang lebih cepat?
Tiba-tiba jumlah mereka menjadi banyak
463
00:37:25,550 --> 00:37:26,650
Tapi kamu belum juga muncul
464
00:37:26,975 --> 00:37:28,575
Jumlah mereka belum seberapa
465
00:37:28,600 --> 00:37:32,200
Mereka lebih dari selusin, lebih jelasnya
lagi lebih banyak dari satu tim bola
466
00:37:32,325 --> 00:37:34,225
Tapi sekarang kita sudah tangkap mereka semau
467
00:37:34,250 --> 00:37:37,450
Dickson, Kau memang hebat
468
00:37:46,975 --> 00:37:49,175
Tunggu, Paman!
Apa?
469
00:37:49,200 --> 00:37:51,400
Kami mau beli sesuatu untuk hadiah
470
00:37:51,425 --> 00:37:52,225
Kamu mau minum apa?
471
00:37:52,250 --> 00:37:54,250
Apapun boleh!
472
00:37:55,875 --> 00:37:59,775
Anak Amerika itu masih
mengerti dengan kebiasaan kita
473
00:38:02,200 --> 00:38:05,400
Jadi kamu tinggal di sini?
Tidak buruk!
474
00:38:05,925 --> 00:38:07,225
Sudah Sepuluh tahun lebih
475
00:38:07,250 --> 00:38:09,650
Tidak keberatan sama sekali,
Tidak masalah bagus atau buruk
476
00:38:10,475 --> 00:38:12,975
Ini merupakan satu hal yang
berkaitan denga kewarganegaraan
477
00:38:13,000 --> 00:38:15,900
Setidaknya kamu bisa tinggal di
rumah sendiri tanpa harus menyewa
478
00:38:22,955 --> 00:38:24,955
Anggap saja rumah sendiri
479
00:38:24,980 --> 00:38:26,180
Tapi lepaskan sepatumu
480
00:38:27,405 --> 00:38:28,605
Lepaskan sepatu!
481
00:38:28,630 --> 00:38:30,630
Begitu banyak sendal baru
482
00:38:30,655 --> 00:38:32,355
Yang ini terlalu besar
483
00:38:34,680 --> 00:38:36,380
Aroma yang harum
484
00:38:36,405 --> 00:38:38,705
Cuci tangan dulu!
485
00:38:38,930 --> 00:38:41,030
Dia lebih tajam pengatamannya
dari pada polisi anjing
486
00:38:41,055 --> 00:38:43,055
Maksudmu aku?
487
00:38:46,680 --> 00:38:47,280
Apa?
488
00:38:47,705 --> 00:38:50,305
Terlalu cantik kalau jadi polisi anjing
489
00:38:50,430 --> 00:38:54,230
Dickson, Perkenalkan! Putriku, Eva!
Eva dia Dickson
490
00:38:54,455 --> 00:38:56,455
Dia Polisi internasional dari USA
491
00:38:56,980 --> 00:39:00,180
Silakan duduk!
Makan malam siap sebentar lagi
492
00:39:00,705 --> 00:39:01,905
Terima kasih!
493
00:39:02,230 --> 00:39:03,930
Aku mau bantu dia
494
00:39:04,055 --> 00:39:05,155
Apakah kamu butuh bantuan?
495
00:39:05,180 --> 00:39:06,080
jangan ganggu!
496
00:39:08,005 --> 00:39:10,405
Cuma mau cari perhatian
497
00:39:10,430 --> 00:39:12,830
Apa maksudnya cari perhatian?
498
00:39:13,955 --> 00:39:14,955
kau pikir aku tidak tahu
499
00:39:14,980 --> 00:39:17,380
Sebaiknya lupakan saja. Kita
tidak pernah diberi kesempatan
500
00:39:17,405 --> 00:39:18,305
Makanya aku mau coba
501
00:39:18,530 --> 00:39:20,530
Dia benci polisi
502
00:39:20,555 --> 00:39:23,855
Benar, dia tidak berhenti mengutukku
sejak aku bergabung dengan kepolisian
503
00:39:23,980 --> 00:39:24,780
Kau dengar sendiri
504
00:39:24,805 --> 00:39:26,005
Semua tergantung
505
00:39:26,430 --> 00:39:28,230
Kami akan menjadi pasangan yang sempurna
506
00:39:28,255 --> 00:39:30,255
Makan malam sudah siap
507
00:39:31,380 --> 00:39:33,380
Apa yang kau lakukan?
508
00:39:33,905 --> 00:39:38,205
Kang, Seperti itulah anak
Amerika sejak mereka lahir
509
00:39:38,330 --> 00:39:40,730
Biarkan saja mereka,
mari kita makan
510
00:39:41,755 --> 00:39:43,755
Makanan yang lezat, dimasak
oleh gadis yang cantik
511
00:39:43,780 --> 00:39:45,180
Pasti akan menjadi lebih lezat
512
00:39:45,205 --> 00:39:46,005
tentu!
513
00:39:46,030 --> 00:39:48,330
Memakannya mulut bisa mengalami gangguan
514
00:39:49,455 --> 00:39:51,455
Biarkan aku bantu kamu
515
00:39:52,380 --> 00:39:55,780
Penggorengan tidak sama dengan pistol
516
00:39:56,205 --> 00:39:58,605
Polisi juga butuh makan
517
00:39:58,830 --> 00:40:01,930
Polisi bisa merasakan lapar,
dan juga memiliki perasaan
518
00:40:02,055 --> 00:40:04,355
Aku bisa memasak beberapa jenis masakan
519
00:40:04,680 --> 00:40:07,180
Datang ke tempatku besok kau akan tahu!
520
00:40:07,305 --> 00:40:09,005
Tidak perlu, terima kasih!
521
00:40:09,330 --> 00:40:12,530
Aku lebih suka makan di rumahku sendiri
522
00:40:16,055 --> 00:40:17,755
baunya harum
Ya
523
00:40:17,780 --> 00:40:19,780
Ayah, kamu lupa pakai selumpit yang itu
524
00:40:20,205 --> 00:40:24,005
Tatakrama yang baik di sini perlu diamati
525
00:40:24,130 --> 00:40:26,130
Eva orang yang sangat disiplin
526
00:40:26,455 --> 00:40:27,855
Sama seperti polisi juga
527
00:40:27,880 --> 00:40:29,880
Disiplin di dapur dan untuk hidup orang lain
528
00:40:29,905 --> 00:40:31,405
Itu tuntutan dari pasien
529
00:40:31,530 --> 00:40:34,530
Jangan mundur pada hidangan yang penting
530
00:40:34,555 --> 00:40:36,355
Satu harus bersisa sampai yang paling akhir
531
00:40:36,580 --> 00:40:39,580
Yang terberat adalah tugas
532
00:40:39,805 --> 00:40:41,605
Aku sudah dapatkan pada tantangan yang lain
533
00:40:41,730 --> 00:40:43,130
Sama susahnya dengan urusan melamar
534
00:40:43,155 --> 00:40:45,555
Makan dulu, jangan bicara terus!
535
00:40:56,180 --> 00:40:57,680
Eva!
536
00:40:57,705 --> 00:41:01,505
Apakah kekasihmu punya toko bunga?
Dia mengirimu banyak sekali bunga
537
00:41:01,530 --> 00:41:03,530
Pasti akan menarik jika pergi bersamanya
538
00:41:03,555 --> 00:41:05,255
Apa?
539
00:41:05,280 --> 00:41:10,480
Gambar pria berseragam polisi mencoba
bersikap ramah kepada seorang perawat
540
00:41:10,505 --> 00:41:13,605
Dan gadisnya memberikan dia ciuman
541
00:41:13,630 --> 00:41:16,630
Aku suka yang ini, Bagus sekali!
Kelinci yang sedang terluka
542
00:41:16,755 --> 00:41:18,455
Lalu dia coba mengobati lukanya
543
00:41:18,480 --> 00:41:20,880
Kau mau tahu apa artinya?
544
00:41:22,505 --> 00:41:24,405
Menurutku dia sedang ingin belajar menggambar
545
00:41:24,430 --> 00:41:27,230
Pekerjaan sangat berisiko tinggi
dan membuat orang resah
546
00:41:27,455 --> 00:41:30,355
Kamu bicara apa?
547
00:41:35,280 --> 00:41:36,980
hai, Eva!
548
00:41:37,205 --> 00:41:40,305
Apakah kamu sedang tidak sibuk sekarang?
549
00:41:40,330 --> 00:41:42,330
Aku pergi dulu!
550
00:41:45,855 --> 00:41:49,055
Sebenarnya aku juga sangat sibuk, tapi
aku masih sempatkan waktu untukmu
551
00:41:49,080 --> 00:41:51,080
Untukmu!
552
00:41:52,205 --> 00:41:53,605
Aku sudah periksa semua
553
00:41:53,630 --> 00:41:56,230
Malam ini kamu ada waktu?
Aku punya dua tiket konser
554
00:41:56,355 --> 00:41:57,755
Bagaimana kalau kita pergi bersama?
555
00:41:57,780 --> 00:41:59,480
Terima kasih, malam ini aku sibuk
556
00:41:59,705 --> 00:42:02,805
Sibuk?
Tidak apa-apa
557
00:42:03,030 --> 00:42:07,730
Aku bawa 14 tiket, dalam seminggu ini
kamu pasti punya waktu semalam
558
00:42:08,755 --> 00:42:10,755
bagus, Ikut aku!
559
00:42:17,280 --> 00:42:19,280
Bunga untuk semuanya
560
00:42:19,605 --> 00:42:20,405
terima kasih
561
00:42:20,530 --> 00:42:22,230
Yang ini untukmu
terima kasih!
562
00:42:22,255 --> 00:42:25,855
Tuan Dickson yang memberikan
bunga-bunga ini untuk semuanya
563
00:42:26,280 --> 00:42:28,280
Karena dia orang yang penuh kasih sayang
564
00:42:28,305 --> 00:42:29,505
Terima kasih!
565
00:42:29,530 --> 00:42:34,630
Dan 14 tiket konser juga
566
00:42:35,055 --> 00:42:37,355
Jika ada di antara kalian
yang mau nonton konser
567
00:42:37,380 --> 00:42:40,780
Aku beri kalian satu!
Benarkan?
568
00:42:41,305 --> 00:42:43,305
Eva
569
00:42:43,630 --> 00:42:45,630
Terima kasih, Tuan Dickson
570
00:42:48,555 --> 00:42:50,555
Hai, Paman!
571
00:43:05,780 --> 00:43:08,080
Berhenti merokok!
572
00:43:08,305 --> 00:43:11,805
Wanita benci dengan pria perokok
573
00:43:11,930 --> 00:43:13,930
kau benar-benar ayah
yang penuh kasih sayang
574
00:43:15,355 --> 00:43:20,655
Sudah dua puluh tahun lebih, Aku
belum bisa menjadi ayah yang baik
575
00:43:20,680 --> 00:43:22,680
Kau akan selalu bersamanya setelah pensiun
576
00:43:25,305 --> 00:43:28,805
Tapi setelah itu,
dia harus segera menikah
577
00:43:29,430 --> 00:43:33,230
Dia akan menjalani hidup dengan suaminya
Dia tidak butuh aku lagi
578
00:43:33,255 --> 00:43:34,955
Paman!
579
00:43:35,380 --> 00:43:37,380
Ini semua berkas dari identitas Bureau
580
00:43:37,905 --> 00:43:40,505
Kertas ini di import dari Brazil
581
00:43:40,530 --> 00:43:43,930
Hanya sedikit pembeli dari Hong Kong
582
00:43:45,255 --> 00:43:46,455
Ayo kita cari mereka
583
00:43:46,580 --> 00:43:49,280
Lihat dengan mesin printer, apakah
masih ada sisa yang seperti ini
584
00:43:49,305 --> 00:43:51,305
Siap, Pak!
585
00:43:51,930 --> 00:43:53,530
Di seluruh wilayah Hong Kong
586
00:43:53,555 --> 00:43:57,755
Di Hong Kong ada sebanyak
lebih dari 10.000 mesin Print
587
00:43:57,780 --> 00:43:58,880
Biarkan aku yang simpan ini
588
00:44:00,555 --> 00:44:03,155
Anak muda yang waktu itu,
Mereka semua bisa bertarung
589
00:44:03,180 --> 00:44:06,580
Kami tidak ada di sana waktu
itu, Bagaimana denganmu?
590
00:44:07,105 --> 00:44:09,105
Apakah kamu pernah mengirim kertas model ini?
591
00:44:11,230 --> 00:44:13,730
Ini produk dari Amerika Selatan
Ya
592
00:44:13,755 --> 00:44:15,755
Tidak semua printer bisa
digunakan untuk kertas ini
593
00:44:15,780 --> 00:44:19,080
Kau bisa selidiki untukku? Cari
printer yang bisa untuk kertas ini
594
00:44:19,105 --> 00:44:21,805
Tidak masalah!
595
00:44:22,030 --> 00:44:25,230
Aku punya banyak jaringan dalam bisnis ini
596
00:44:25,355 --> 00:44:27,755
Aku akan segera memberikan
daftarnya padamu secepat mungkin
597
00:44:27,980 --> 00:44:29,980
Terima kasih, Telpon aku segera!
598
00:44:30,005 --> 00:44:32,005
Tidak masalah!
Jaga dirimu
599
00:44:32,030 --> 00:44:33,330
kamu juga!
600
00:44:33,855 --> 00:44:37,055
Paman, aku sudah selidiki dengan seksama
601
00:44:37,080 --> 00:44:40,680
Tidak ada printer yang bisa digunakan
untuk kertas ini, kecuali yang ini
602
00:44:40,705 --> 00:44:42,505
"Perusahaan Dagang Lok Choi"
603
00:44:42,530 --> 00:44:44,330
Perusahaan ini akan menerima barang kiriman
604
00:44:44,355 --> 00:44:46,355
pada hari Minggu di pelabuhan
605
00:45:02,180 --> 00:45:03,980
Paman, lihat dirimu!
606
00:45:04,005 --> 00:45:07,105
Sepertinya kau bisa menikmati suasana ini
607
00:45:07,130 --> 00:45:10,530
Jangan bercanda! Aku sudah
tidak kuat lompat naik turun
608
00:45:10,855 --> 00:45:13,555
Ini salah satu pekerjaan untukku
609
00:45:13,580 --> 00:45:15,880
Dickson, Mau rokok?
610
00:45:16,005 --> 00:45:19,105
Aku ingin tahu jika mereka
segera menampakkan diri
611
00:45:44,155 --> 00:45:48,955
Bilang pada mereka untuk beraksi
Jangan beri ampun!
612
00:45:49,180 --> 00:45:51,180
Ya!
613
00:45:55,905 --> 00:45:59,605
Jangan membongkar bahan dulu!
Baik!
614
00:46:59,930 --> 00:47:02,430
Bajingan!
615
00:47:03,655 --> 00:47:06,055
Tahan, Jangan bergerak!
616
00:47:06,280 --> 00:47:09,280
Berdiri di situ!
617
00:47:11,305 --> 00:47:13,305
Menunduk!
618
00:48:10,630 --> 00:48:12,630
Sebaiknya kamu menyingkir!
Tahan itu!
619
00:48:14,855 --> 00:48:16,855
Dickson, Tembak dia!
620
00:48:18,380 --> 00:48:20,080
Apa kamu gila?
621
00:48:20,305 --> 00:48:21,905
Apa kamu mau aku mati ditembak dia!
622
00:48:21,930 --> 00:48:23,430
Kamu sendiri yang menyuruhku menembak
623
00:48:23,455 --> 00:48:25,155
Aku hanya mencoba mengalihkan perhatiannya
624
00:48:25,180 --> 00:48:26,980
Pulang ke rumah, Kita hanya menembak
625
00:48:27,005 --> 00:48:29,005
Maafkan aku!
626
00:48:29,430 --> 00:48:31,430
kalian baik-baik saja?
Kau tidak apa-apa?
627
00:48:31,455 --> 00:48:33,455
Aku baik-baik saja!
Apakah dia mengatakan sesuatu?
628
00:48:33,480 --> 00:48:35,480
Mereka tidak mau bilang apa-apa!
629
00:48:37,405 --> 00:48:40,005
Apakah kalian masih belum mau bicara?
630
00:48:40,330 --> 00:48:42,330
Aku bukan penghianat
631
00:48:43,255 --> 00:48:44,455
Mau bilang tidak!
632
00:48:44,780 --> 00:48:46,780
Tong yang menyuruh kami
633
00:50:32,599 --> 00:50:36,399
Sudah lama tidak berjumpa, Dickson
634
00:50:36,724 --> 00:50:38,724
Mengapa kamu selalu mengikutiku?
635
00:50:38,749 --> 00:50:41,449
Kamu merusak bisnis berlianku di Hollandia
636
00:50:41,674 --> 00:50:45,174
Saat di Kanada dalam bisnis uang
palsuku, kau juga ikut campur
637
00:50:45,399 --> 00:50:47,899
Di sini, kamu juga masih mengganggu urusanku
638
00:50:48,324 --> 00:50:50,124
Para polisi bertugas menangkap para penjahat
639
00:50:50,149 --> 00:50:52,149
Kau tidak akan lepas, Tong
640
00:50:52,174 --> 00:50:54,174
Hebat, Pria yang baik!
641
00:50:54,399 --> 00:50:56,399
Aku ingin tahu, Apakah
kamu bisa keluar dari sini
642
00:50:56,424 --> 00:50:58,424
Polisi, Turunkan senjatamu!
643
00:50:59,999 --> 00:51:00,699
Diam di tempat!
644
00:51:00,824 --> 00:51:02,224
Bagaimana menurutmu sekarang, Tong?
645
00:51:02,449 --> 00:51:04,449
Bagus, Aku orang yang menghubungi polisi
646
00:51:04,474 --> 00:51:06,474
Dia menyelinap dan merusak barang-barang pribadiku
647
00:51:06,599 --> 00:51:08,099
Jadi, tolong bawa dia pergi dari sini
648
00:51:08,124 --> 00:51:08,824
Diam!
649
00:51:09,249 --> 00:51:11,049
Dickson, kamu tidak apa-apa?
650
00:51:11,174 --> 00:51:15,174
Maaf, Pak!
Aku tidak tahu kalau kau adalah polisi
651
00:51:17,799 --> 00:51:19,199
Luka kecil, pasti cepat sembuh!
652
00:51:20,724 --> 00:51:21,824
Putriku,
653
00:51:21,849 --> 00:51:23,549
Ya
654
00:51:23,674 --> 00:51:25,474
Bisakah kau obati lukanya?
655
00:51:25,699 --> 00:51:27,699
Luka kecil tidak masalah bagi orang hebat
656
00:51:48,224 --> 00:51:52,524
Aku tidak peduli apa yang Tong
telah lakukan di negara-negara lain
657
00:51:52,849 --> 00:51:55,049
Dia tidak terbukti melakukan
kejahatan di sini
658
00:51:55,374 --> 00:51:57,874
Kamu seharusnya minta surat
perintah pencarian terlebih dahulu
659
00:51:57,899 --> 00:51:59,199
Kami pasti akan buatkan
660
00:51:59,424 --> 00:52:02,824
Kamu harus lebih berhati-hati!
Jangan sampai ada protes untukkmu lagi
661
00:52:03,349 --> 00:52:05,349
Kami memintamu datang ke
sini untuk membantu kami
662
00:52:05,374 --> 00:52:09,574
Dan kami wajib untuk melindungimu
Jika sesuatu terjadi padamu
663
00:52:09,699 --> 00:52:12,899
Kami semua akan dalam masalah
Apa kamu mengerti?
664
00:52:13,324 --> 00:52:15,524
Kamu harus lebih banyak
berkonsultasi dengan paman Pao
665
00:52:15,949 --> 00:52:20,149
Itu saja, kembali bertugas!
666
00:52:24,574 --> 00:52:27,574
Awasi terus dia!
667
00:52:29,199 --> 00:52:30,599
Ada apa?
668
00:52:30,924 --> 00:52:33,724
Ibuku buat masalah lagi. Aku tidak
tahu apa yang dia lakukan sekarang
669
00:52:33,777 --> 00:52:35,277
Ayo!
670
00:52:40,974 --> 00:52:42,974
Di mana ibuku?
671
00:52:43,699 --> 00:52:47,199
Tenang! Dia sudah sangat tua
untuk menjalani bisnis ini
672
00:52:47,324 --> 00:52:48,824
Jaga bicaramu!
673
00:52:48,849 --> 00:52:51,849
Bawa dia keluar!
674
00:52:54,674 --> 00:52:56,374
Lepaskan dia, Dia Ibuku!
675
00:52:56,799 --> 00:52:58,199
Apa maumu?
676
00:52:58,224 --> 00:53:01,924
Dia berutang uang pada kami
677
00:53:04,949 --> 00:53:07,249
Mengapa kamu berutang lagi?
678
00:53:07,474 --> 00:53:09,274
Semua ini salah ayahmu
679
00:53:09,299 --> 00:53:14,899
Dia datang dalam mimpiku dan
menyuruhku memasang taruhan
680
00:53:15,124 --> 00:53:17,324
Berapa banyak kau berutang pada mereka?
681
00:53:17,349 --> 00:53:18,549
$30.000
682
00:53:18,874 --> 00:53:20,874
$30.000?
683
00:53:21,499 --> 00:53:24,299
Kamu bohong!
Sebenarnya hanya $8.000
684
00:53:24,324 --> 00:53:27,324
Aku tidak berutang sebanyak itu
Utangku cuma $8.000
685
00:53:27,649 --> 00:53:29,649
Beri saja mereka $8.000
686
00:53:29,874 --> 00:53:31,874
Mereka semua adalah lintah darat
687
00:53:31,999 --> 00:53:35,099
Terserah padamu saja,
Gosip akan segera beredar
688
00:53:35,124 --> 00:53:38,724
Ibu seorang polisi yang suka berjudi
berhutang banyak pada lintah darat
689
00:53:39,049 --> 00:53:41,349
Bajingan!
690
00:53:41,574 --> 00:53:43,574
Kalau berani keluar kamu dari situ!
691
00:53:43,599 --> 00:53:47,299
Kau tahu, dia berutang banyak kepada kami
692
00:53:49,199 --> 00:53:50,899
Tuliskan cek ini pada mereka!
693
00:53:51,524 --> 00:53:53,024
Apa?
694
00:53:53,049 --> 00:53:54,249
Ambil cek ini!
695
00:53:54,474 --> 00:53:55,874
Baiklah!
696
00:53:55,899 --> 00:53:56,899
Ayo!
697
00:53:58,444 --> 00:53:59,544
Dickson
698
00:53:59,769 --> 00:54:01,769
Tulis saja cek itu dan berikan pada mereka
699
00:54:04,794 --> 00:54:06,194
Kamu sedang apa?
700
00:54:06,219 --> 00:54:06,919
Aku?
701
00:54:08,144 --> 00:54:09,944
Kami sedang malakukan penggerebekan
702
00:54:09,969 --> 00:54:11,469
Penggerebekan?
703
00:54:11,894 --> 00:54:13,894
Tunjukkan identitas dirimu
704
00:54:14,319 --> 00:54:16,319
Aku tidak membawanya, Pak
705
00:54:16,444 --> 00:54:17,644
Dia adalah Keung, Bos di sini
706
00:54:18,469 --> 00:54:20,469
baiklah
707
00:54:21,394 --> 00:54:24,894
kau punya masalah dengan pemandam apimu?
708
00:54:25,819 --> 00:54:27,219
Maaf, kamu tidak boleh pergi!
709
00:54:27,544 --> 00:54:32,744
kau dicurigai sebagai warga ilegal, masih
di bawah umur dan sebagai lintah darat
710
00:54:32,869 --> 00:54:35,469
Kang, kau tahu hukum mengenai warga ilegal?
711
00:54:35,594 --> 00:54:36,194
Tentu
712
00:54:36,219 --> 00:54:38,719
Berapa lama akan dipenjara?
713
00:54:38,844 --> 00:54:40,544
Tujuh atau delapan tahun
714
00:54:40,669 --> 00:54:42,669
Pak, apa yang bisa aku bantu?
715
00:54:42,994 --> 00:54:44,194
Apakah ceknya sudah ditulis?
716
00:54:44,219 --> 00:54:45,219
Sudah ku berikan padanya
717
00:54:45,244 --> 00:54:46,844
Bawa dia ke mobil polisi
Siap, Pak!
718
00:54:46,869 --> 00:54:48,869
Pak, Tunggu! Aku tidak mau cek ini
719
00:54:49,394 --> 00:54:50,094
Apa katamu?
720
00:54:50,219 --> 00:54:52,419
Sungguh, aku kembalikan padamu
721
00:54:52,444 --> 00:54:53,844
Aku tidak pernah meminjamkan uang
722
00:54:53,869 --> 00:54:55,869
Tidak bisa, Kerugian sudah sangat besar
723
00:54:55,894 --> 00:54:57,494
Dengar, aku sangat tidak terima
724
00:54:57,519 --> 00:54:59,019
Aku tidak akan meminta bunga utangnya
725
00:54:59,044 --> 00:55:01,644
Aku tidak akan meminjamkan dia
uang lagi dan mengajaknya berjudi
726
00:55:01,869 --> 00:55:03,469
Tolong, berikan aku kesempatan
727
00:55:03,494 --> 00:55:04,694
kau mengakui?
728
00:55:04,719 --> 00:55:05,719
ya
729
00:55:05,744 --> 00:55:07,744
Jangan pernah pinjamkan dia uang lagi
730
00:55:07,769 --> 00:55:09,169
Atau uangmu akan hilang selamanya
731
00:55:09,194 --> 00:55:10,094
Aku janji!
732
00:55:10,119 --> 00:55:12,119
Bolehkah kita pergi sekarang?
Ayo!
733
00:55:12,344 --> 00:55:13,844
Jadi boleh saya pergi sekarang?
734
00:55:13,869 --> 00:55:14,869
Tentu, Silakan!
735
00:55:14,994 --> 00:55:16,094
Sampai jumpa!
736
00:55:16,119 --> 00:55:17,019
Silakan
737
00:55:18,244 --> 00:55:22,344
Simpan nafasmu
738
00:55:23,969 --> 00:55:25,669
Tunggu,
Ayo!
739
00:55:25,794 --> 00:55:27,794
Bukankah aku sudah bilang padamu
740
00:55:27,819 --> 00:55:30,219
Kalau anakku cepat datang,
aku akan baik-baik saja
741
00:55:30,244 --> 00:55:32,744
Sekarang kau berutang makan malam padaku
742
00:55:33,569 --> 00:55:36,469
Aku tidak tahu apa sebenarnya maumu
743
00:55:49,644 --> 00:55:51,644
Gadis yang di paspot palsu itu
744
00:56:05,024 --> 00:56:06,424
Dia mudah sekali menghilang
745
00:56:06,449 --> 00:56:10,549
Kita akan segara menyebarkan
fotonya di setiap dinding kota
746
00:56:11,174 --> 00:56:13,174
Jalan!
747
00:56:13,399 --> 00:56:15,399
Kamu lagi! Cepat duduk!
748
00:56:16,124 --> 00:56:20,024
Sebarkan fotonya
749
00:56:28,549 --> 00:56:29,449
Kang
750
00:56:29,474 --> 00:56:29,974
Tunggu!
751
00:56:30,699 --> 00:56:32,199
Ini dia!
752
00:56:32,324 --> 00:56:35,324
Ya, aku akan beritahu paman
753
00:56:35,449 --> 00:56:36,849
Sudah saatnya aku pergi
754
00:56:42,374 --> 00:56:44,274
Ada berapa jiplakan semuanya?
755
00:56:44,299 --> 00:56:46,299
Aku tidak tahu
756
00:56:46,824 --> 00:56:48,624
Mengapa bisa kurang satu?
757
00:56:48,649 --> 00:56:49,749
Aku benar-benar tidak tahu!
758
00:56:49,774 --> 00:56:52,174
Jadi kamu tidak tahu
759
00:56:54,199 --> 00:57:00,199
Mana satunya?
Cepat beritahu aku!
760
00:57:00,424 --> 00:57:02,824
Keung menyuruhku untuk memberikan
pada adik perempuannya
761
00:57:02,949 --> 00:57:03,549
Siapa Keung?
762
00:57:03,574 --> 00:57:06,774
Apakah salah satu orang
yang tertangkap polisi?
763
00:57:20,399 --> 00:57:21,999
Bereskan wanita itu
764
00:57:22,024 --> 00:57:22,924
Siap!
765
00:57:29,949 --> 00:57:31,149
Keung
766
00:57:31,574 --> 00:57:33,274
Chiu, Apa saja yang kamu lakukan?
767
00:57:33,299 --> 00:57:35,299
Aku sudah memanggilmu berjam-jam yang lalu
768
00:57:37,424 --> 00:57:39,424
Kamar no. 14
769
00:57:39,549 --> 00:57:42,049
hentikan, Ayo!
770
00:57:59,100 --> 00:57:59,700
Ayo!
771
00:58:03,100 --> 00:58:04,200
Cepat!
772
00:58:07,125 --> 00:58:09,125
Masuk!
773
00:58:32,900 --> 00:58:34,900
Aku akan melakukannya sendiri
774
00:58:56,825 --> 00:58:58,825
Di kamar no. 14
775
00:58:59,900 --> 00:59:01,900
Ada apa?
776
00:59:01,925 --> 00:59:03,925
Tetap tenang
777
00:59:04,350 --> 00:59:06,350
Kamu mau apa?
778
00:59:12,344 --> 00:59:14,344
Apa maumu?
779
00:59:32,169 --> 00:59:33,069
Bagaimana keadannya?
780
00:59:33,094 --> 00:59:35,594
Darahnya banyak yang keluar
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
781
00:59:37,419 --> 00:59:39,419
Hanya dia petunjuk untuk kita
782
00:59:40,044 --> 00:59:42,544
Jangan khawatir, kita akan dapatkan mereka
783
00:59:42,669 --> 00:59:45,269
Biarkan mereka mendapatkan berita terlebih dahulu
784
00:59:45,294 --> 00:59:47,794
Biarkan mereka tahu bahwa dia
dalam perawatan yang intensif
785
00:59:47,819 --> 00:59:49,419
Maka para pembunuh akan datang padanya
786
00:59:52,544 --> 00:59:54,544
Beri dia peringatan
787
01:00:00,600 --> 01:00:03,300
Halo, Ricky!
788
01:00:07,525 --> 01:00:12,025
Kamu sudah baca koran?
Koran edisi hari ini!
789
01:00:12,250 --> 01:00:15,350
Aku hanya ingin mendengar
berita kematiannya
790
01:01:45,075 --> 01:01:46,675
Berikan aku bir
791
01:01:47,100 --> 01:01:50,400
Bos bilang kerjamu memang bagus
Tapi kamu sudah banyak tahu
792
01:02:28,300 --> 01:02:30,300
Mau ke mana kamu? Ikut aku!
793
01:02:37,025 --> 01:02:39,025
kau menghianatiku
794
01:02:41,950 --> 01:02:44,550
Mengapa? Aku berada di sini sepanjang malam
795
01:02:44,575 --> 01:02:45,775
Tidak?
796
01:02:48,300 --> 01:02:50,300
Kamu sudah tertipu
797
01:02:51,025 --> 01:02:53,025
Kau percaya kalau telah tertipu?
798
01:02:59,250 --> 01:03:01,250
Hei!
799
01:05:02,000 --> 01:05:05,600
Kemarin polisi memecahkan
masalah sindikat pasport palsu
800
01:05:05,625 --> 01:05:07,625
Kami telah menerima laporan langsung
801
01:05:08,550 --> 01:05:13,150
Tuan Kwan, Polisi sukses melakukan
penggerebekan pada sindikat pasport palsu
802
01:05:13,375 --> 01:05:15,175
Adakah sesuatu yang ingin Anda komentari?
803
01:05:15,300 --> 01:05:19,200
Sebenarnya ini kerjasama
yang dilakukan satuan polisi
804
01:05:19,325 --> 01:05:21,325
Dengan rencana dan strategi yang matang
805
01:05:32,850 --> 01:05:34,650
terima kasih, Tuhan!
806
01:05:35,275 --> 01:05:39,775
Aku akan selalu berdoa untuk ayahku
di setiap hari. Dia akan pensiun hari ini
807
01:05:40,900 --> 01:05:45,400
Ibu, sekarang kau bisa istirahan dalam
damai karena ayah pensiun hari ini
808
01:05:50,325 --> 01:05:53,725
Kalau seperti ini, apakah aku terlihat tampan?
809
01:05:53,750 --> 01:05:54,950
Putriku, bagaimana menurutmu?
810
01:05:56,275 --> 01:05:57,975
Apakah seperti polisi super?
811
01:05:58,000 --> 01:06:03,300
Tentu!
Tapi kau terlihat agak gemuk
812
01:06:03,665 --> 01:06:05,665
Untuk mengatakan kebenaran
813
01:06:05,790 --> 01:06:08,090
Aku bisa terus bekerja untuk beberapa tahun lagi
814
01:06:08,250 --> 01:06:10,250
Apa maksudmu?
815
01:06:13,175 --> 01:06:15,175
Mengapa kamu lihat aku seperti itu?
816
01:06:15,300 --> 01:06:17,300
Aku cuma bercanda!
817
01:06:17,525 --> 01:06:21,725
Tapi sungguh, aku ingin mencari pekerjaan yang lain
818
01:06:21,950 --> 01:06:23,950
Kalau tidak aku bisa
mati karena merasa bosan
819
01:06:24,275 --> 01:06:26,775
Ayah bisa mengajukan lamaran di
rumah sakit tempatku bekerja
820
01:06:27,200 --> 01:06:28,700
Sebaiknya dicoba!
821
01:06:28,725 --> 01:06:30,725
Apakah bekerja di bagian pemeriksaan barang?
822
01:06:31,000 --> 01:06:35,700
Untuk menjaga obat-obatan dan alat-alat kesehatan
823
01:06:35,925 --> 01:06:38,525
Pekerjaannya juga ada Shift
824
01:06:38,550 --> 01:06:40,850
Kalau begitu mengapa kamu tidak
melakukan pekerjaan itu?
825
01:06:40,975 --> 01:06:42,975
Itu hanya untuk laki-laki
826
01:07:20,150 --> 01:07:22,150
Perhatian!
827
01:07:43,400 --> 01:07:49,300
Para hadirin, Sersan Bao Sze
828
01:07:49,325 --> 01:07:53,225
Bergabung dengan satuan
polisi pada tahun 1961
829
01:07:54,000 --> 01:07:58,300
dan mendapatkan penghargaan
yang sangat terkemuka
830
01:07:58,325 --> 01:08:01,225
Menjadi polisi yang berpresati
dalam satuan polisi
831
01:08:02,350 --> 01:08:06,150
Tahun 1964 dipromosikan menjadi sersan
832
01:08:06,475 --> 01:08:10,975
Dia juga telah ditempatkan
pada unti-unit yang berbeda
833
01:08:11,300 --> 01:08:15,600
Dan menunjukkan konsistensi
dari prestasi-prestasinya
834
01:08:15,625 --> 01:08:19,025
Hari ini beliau pensiuan dari tugasnya
835
01:08:19,050 --> 01:08:21,850
Setelah 25 tahun melaksanakan tugas
836
01:08:23,075 --> 01:08:29,175
kami dan seluruh anggota satuan
polisi merasa sangat kehilangan
837
01:08:29,800 --> 01:08:34,400
Maka, kami mengharap
kepada para generasi muda
838
01:08:34,425 --> 01:08:37,025
Untuk bisa menjadikan Beliau sebagai contoh
839
01:08:37,050 --> 01:08:39,250
Untuk melindungi warnanegera
840
01:08:39,275 --> 01:08:43,875
menegakkan hukum dan lain sebagainya
terima kasih!
841
01:08:47,500 --> 01:08:49,500
Sersan Bao Sze
842
01:08:49,525 --> 01:08:50,625
Siap, Pak!
843
01:09:03,800 --> 01:09:05,800
Terima kasih, Pak!
844
01:09:14,305 --> 01:09:17,205
Saudara-saudaraku dan rekan kerja
845
01:09:18,230 --> 01:09:20,230
Aku merasa sangat bahagia hari ini
846
01:09:21,255 --> 01:09:24,755
Pada kesempatan yang baik ini
847
01:09:25,180 --> 01:09:27,780
Aku benar-benar bingung
Aku tidak tahu harus bicara apa?
848
01:09:29,805 --> 01:09:33,505
Sebenarnya, mulai besok
849
01:09:33,930 --> 01:09:37,030
Aku akan menjadi seorang warga sipil
850
01:09:37,455 --> 01:09:41,155
Jika kau melihatku melanggar parkir
851
01:09:41,300 --> 01:09:44,400
Panggil aku dan introgasi aku!
852
01:09:44,725 --> 01:09:46,725
Bagus!
853
01:09:50,750 --> 01:09:54,850
Sesungguhnya, aku juga merasa
kehilangan pekerjaan ini
854
01:09:55,675 --> 01:09:59,975
juga saudara-saradarku yang telah
bertahun-tahun bekerja bersamaku
855
01:10:00,500 --> 01:10:02,500
Hebat
856
01:10:03,625 --> 01:10:07,525
sebenarnya aku ingin terus
bisa bekerja sebagai polisi
857
01:10:11,250 --> 01:10:17,050
Tapi ada seseorang yang sangat
penting bagiku daripada pekerjaan
858
01:10:17,375 --> 01:10:18,975
bagiku dia segalanya di dunia ini
859
01:10:19,000 --> 01:10:22,200
dan tidak ada seorang pun
yang dapat menggantikannya
860
01:10:25,425 --> 01:10:28,525
Dia adalah putriku, Eva
861
01:10:36,788 --> 01:10:38,788
Terima kasih banyak!
862
01:11:01,300 --> 01:11:04,400
Jangan khawatir, aku akan punya
banyak waktu untuk selalu bersamamu
863
01:11:19,225 --> 01:11:21,125
Paman, kita akan merayakan
untukmu nanti malam
864
01:11:21,150 --> 01:11:22,850
Kami punya rencana untukmu
865
01:11:22,975 --> 01:11:26,475
Bukan, nanti malam kamu
harus datang ke acara kami!
866
01:11:26,600 --> 01:11:30,000
Ya, kami telah merencanakan khusus untuk kamu
867
01:11:30,025 --> 01:11:33,125
Kamu mau mengerjai aku juga?
868
01:11:34,550 --> 01:11:36,550
Kamu akan tahu nanti malam
869
01:11:37,075 --> 01:11:39,675
Tapi, aku harus bilang pada putriku dulu
870
01:11:39,700 --> 01:11:41,400
Baiklah, tidak masalah
871
01:11:41,425 --> 01:11:44,525
Eva, setelah acara ini kami
mau foto-foto dulu sama paman
872
01:11:44,550 --> 01:11:46,350
Lalu kita minum bir
873
01:11:46,675 --> 01:11:49,075
Jangan ajak ayahku minum
874
01:11:49,100 --> 01:11:51,100
Siap, Nyonya!
875
01:12:18,700 --> 01:12:20,700
Bersulang!
876
01:12:29,825 --> 01:12:33,825
Lebih menyenangkan daripada
hidup seorang ratu!
877
01:12:34,050 --> 01:12:35,950
Paman, saya harap paman akan suka
878
01:12:36,075 --> 01:12:37,575
Sangat cocok untukmu
879
01:12:37,600 --> 01:12:41,100
Buka!
880
01:12:48,125 --> 01:12:50,525
Kain dari Denmark,
Sangat populer tahun ini
881
01:12:50,950 --> 01:12:52,950
Aku jadi tidak enak hati!
882
01:12:54,575 --> 01:12:56,975
Kalau tidak mau untukku saja!
883
01:12:57,100 --> 01:12:59,100
Bersulang!
884
01:12:59,425 --> 01:13:01,425
Terima kasih
885
01:13:03,650 --> 01:13:08,250
Paman, ini untukmu
sebagai kenang-kenangan
886
01:13:08,375 --> 01:13:11,075
Ini bisa menjadi pasanganmu yang setia
887
01:13:11,100 --> 01:13:13,100
Silakan!
888
01:13:13,525 --> 01:13:14,825
Terima kasih
889
01:13:14,850 --> 01:13:15,850
Itu bukan apa-apa
890
01:13:15,875 --> 01:13:19,375
Datanglah kemari dan bermain
bersamaku kapan pun kamu punya waktu
891
01:13:19,700 --> 01:13:22,700
Aku akan segara pergi dengan cepat!
892
01:13:22,925 --> 01:13:25,125
kalau begitu minta dia untuk
memberikan gajinya padaku
893
01:13:25,150 --> 01:13:26,850
Kau yakin bisa menang?
894
01:13:27,075 --> 01:13:29,075
Ayo, Bersulang!
895
01:13:31,000 --> 01:13:32,700
Paman, biar aku saja
896
01:13:32,925 --> 01:13:34,225
Biarkan dia saja
897
01:13:34,250 --> 01:13:36,250
Kamu mulai, Ayo!
898
01:13:37,475 --> 01:13:39,275
Paman, aku tidak bawakan apa-apa untukmu
899
01:13:39,300 --> 01:13:40,500
Jangan sungkan
900
01:13:40,825 --> 01:13:43,325
Topiku ini, telah melindungiku dalam bahaya
901
01:13:43,650 --> 01:13:46,350
Polisi dari Mexico yang memberikan ini padaku
902
01:13:46,375 --> 01:13:49,675
Sekarang aku berikan padamu,
agar kamu selalu sukses
903
01:13:49,800 --> 01:13:52,300
Terima kasih, bagaimana
penampilanku sekarang?
904
01:13:52,425 --> 01:13:54,425
Keren!
905
01:13:59,250 --> 01:14:01,250
Bawakan Wine lagi!
906
01:14:03,700 --> 01:14:05,700
Ayo kita buat permainan!
907
01:14:10,000 --> 01:14:11,900
15 - 20
908
01:14:11,900 --> 01:14:13,200
Sialan!
909
01:14:14,400 --> 01:14:15,900
Coba lagi!
910
01:14:15,925 --> 01:14:17,425
Aku sudah banyak minum
911
01:14:20,300 --> 01:14:22,500
Mau lagi?
912
01:14:22,725 --> 01:14:24,325
Aku tidak kuat lagi
913
01:14:24,350 --> 01:14:26,850
Paman nyanyikan sebuah lagu
914
01:14:27,275 --> 01:14:29,975
Aku akan minum kalau kau bernyanyi!
915
01:14:30,100 --> 01:14:31,400
Ya!
916
01:14:31,700 --> 01:14:32,900
Aku tidak bisa bernyanyi!
917
01:14:33,025 --> 01:14:37,325
Lagu apa saja boleh!
918
01:14:37,550 --> 01:14:39,350
Atau kamu berduet dengan dia
919
01:14:39,475 --> 01:14:40,975
Bagaimana? Kau sanggup?
920
01:14:41,000 --> 01:14:44,400
Ayo! Lagu apa saja!
921
01:14:47,825 --> 01:14:51,625
Lagu apa yang harus ku nyanyikan?
922
01:14:51,650 --> 01:14:54,150
"Light of Friendship"
923
01:15:05,175 --> 01:15:09,975
"Betapa banyak teman yang ada dalam hidup"
924
01:15:10,000 --> 01:15:14,800
"Betapa banyak sahabat yang akan pergi selamanya"
925
01:15:16,225 --> 01:15:21,325
"Kami berpegangan tangan dan bekerja sama"
926
01:15:21,850 --> 01:15:26,550
"Tapi seorang sahabat selalu terkenang"
927
01:15:27,775 --> 01:15:30,275
"Hari ini kami harus berpisah"
928
01:15:30,700 --> 01:15:35,600
"Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi"
929
01:15:36,825 --> 01:15:39,425
"Walau kami tidak mungkin bertemu lagi"
930
01:15:39,650 --> 01:15:44,450
"Kami tetap akan menjadi teman"
931
01:15:45,275 --> 01:15:50,975
Hebat! Bersulang!
Untuk perpisahan yang lama
932
01:15:59,600 --> 01:16:03,600
Ayah, Kamu tidak apa-apa?
Kamu pasti banyak minum
933
01:16:03,725 --> 01:16:05,225
Aku tidak minum!
934
01:16:07,350 --> 01:16:09,050
Ayo, duduk dulu!
935
01:16:09,075 --> 01:16:12,075
Dickson dan Kang ada di luar
936
01:16:16,400 --> 01:16:18,100
Dickson
937
01:16:20,625 --> 01:16:24,225
Pergi, aku tidak mabuk!
938
01:16:25,050 --> 01:16:27,050
Kamu yakin kamu tidak mabuk
939
01:16:27,075 --> 01:16:28,475
Sangat panas!
940
01:16:30,100 --> 01:16:31,900
Mau kemana?
941
01:16:32,525 --> 01:16:34,525
Buang air kecil!
942
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
Mereka bertiga sama saja
943
01:16:47,225 --> 01:16:49,225
Itu kamarku
944
01:16:49,800 --> 01:16:51,800
Ini kamarku!
945
01:16:54,925 --> 01:16:58,125
Kepalaku sakit!
946
01:16:58,750 --> 01:17:01,850
Tidur di luar, ini kamarku!
947
01:17:03,075 --> 01:17:05,075
Pergi dari sini!
948
01:17:15,700 --> 01:17:18,700
Kamu cantik
949
01:17:24,425 --> 01:17:26,425
Keluar!
950
01:17:27,350 --> 01:17:30,150
Ayah telah membuatku
khawatir bertahun-tahun
951
01:17:30,175 --> 01:17:32,175
Aku tidak ada pilihan
terbaik lagi dalam hidupku
952
01:17:33,200 --> 01:17:35,700
Kita tidak akan bisa bersama
953
01:17:36,625 --> 01:17:40,025
Kecuali jika, kau berhenti dari pekerjaanmu
954
01:18:00,500 --> 01:18:06,300
Kang, Tidur di kamarku!
955
01:18:16,300 --> 01:18:19,500
"Ayah, jaga dirimu baik-baik!"
956
01:18:19,825 --> 01:18:21,825
"Jangan terlalu banyak minum!"
957
01:18:22,550 --> 01:18:26,750
"Sarapan sudah siap di dapur"
958
01:18:26,975 --> 01:18:31,975
"Jangan lupa sarapan!
Ajak juga Dickson dan Kang sarapan"
959
01:18:33,600 --> 01:18:36,300
Semalam aku benar-benar hebat
960
01:18:49,455 --> 01:18:53,455
Dickson
961
01:19:02,600 --> 01:19:05,600
Dickson
962
01:19:05,625 --> 01:19:07,625
Ada panggilan untukmu
963
01:19:08,650 --> 01:19:13,050
Suruh saja dia panggil aku lagi nanti!
964
01:19:13,075 --> 01:19:14,175
Ya sudah!
965
01:19:26,200 --> 01:19:27,700
9797
966
01:19:27,925 --> 01:19:29,325
Ya?
967
01:19:32,850 --> 01:19:34,850
Tong?
968
01:22:44,700 --> 01:22:46,700
Tuhan akan selalu menjagamu
969
01:23:06,600 --> 01:23:09,500
Dickson, ini bukan New York
970
01:23:09,725 --> 01:23:11,825
kamu tidak diijinkan menembak semaumu
971
01:23:11,850 --> 01:23:14,750
Tong adalah pembunuh Paman
972
01:23:14,875 --> 01:23:17,875
Mengapa kamu begitu yakin?
Mana buktinya?
973
01:23:19,400 --> 01:23:21,400
Tidak ada, aku hanya akan membalas untuk paman
974
01:23:22,115 --> 01:23:24,115
Kami semua juga ingin melakukannya
975
01:23:24,740 --> 01:23:28,240
Tapi jangan sampai kau lupa satu hal,
Aku ingin kau tinggalkan Hong Kong
976
01:23:28,365 --> 01:23:30,365
Aku belum mau pergi sekarang
977
01:23:35,790 --> 01:23:40,490
Dickson, tidak ada
salahnya kalau kamu pergi
978
01:23:42,815 --> 01:23:46,415
Kamu juga sama saja dengan mereka
979
01:23:46,440 --> 01:23:48,240
kau pikir aku tidak cukup mampu
980
01:23:48,265 --> 01:23:50,265
Bukan itu maksudku
981
01:23:51,190 --> 01:23:54,290
Tong, memiliki alibi yang bagus
982
01:23:55,015 --> 01:23:58,515
Sekarang mereka tidak ingin
kamu ikut campur dalam kasus ini
983
01:23:58,540 --> 01:24:00,540
Bagaimana kamu bisa menangkap mereka?
984
01:24:01,465 --> 01:24:03,165
Simpan tenagamu!
985
01:24:03,190 --> 01:24:06,590
aku tidak akan pergi sebelum
tanganku menghajar Tong
986
01:24:10,000 --> 01:24:14,500
Aku tahu, kita merasa bersalaha pada paman
987
01:24:15,225 --> 01:24:18,225
Tapi, kau juga temanku. Aku tahu
kau ingin membalas untuk paman
988
01:24:18,275 --> 01:24:21,075
Aku tidak mau terjadi sesuatu padamu
Itu akan menjadikan semakin buruk
989
01:24:21,100 --> 01:24:23,900
Bukan hanya aku yang peduli pada paman
kalau begitu jangan keras kepala
990
01:24:23,925 --> 01:24:27,825
Aku ini Polisi, Kau dengar!
Aku Polisi!
991
01:24:28,250 --> 01:24:30,250
Tugasku adalah menangkap Tong!
992
01:24:34,075 --> 01:24:34,975
Aku
993
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
Apakah kau polisi?
994
01:24:37,825 --> 01:24:43,825
Aku tahu kau menghawatirkanku
995
01:24:44,350 --> 01:24:49,150
kalau kau mau membantuku,
Tolong jangan halangi aku
996
01:24:55,975 --> 01:24:58,175
Ada banyak kemajuan dengan
kemampuan menembakmu
997
01:24:58,400 --> 01:25:01,600
Sekarang aku bisa jadi
lebih cepat dari pada kamu
998
01:25:01,725 --> 01:25:04,125
Cepat saja belum cukup, harus akurat juga
999
01:25:04,250 --> 01:25:06,650
Kau lihat saja nanti
1000
01:25:06,775 --> 01:25:08,775
Ayo kita cari cemilan
Ayo!
1001
01:25:09,200 --> 01:25:11,100
Ngomong-ngomong, aku baru
saja dapat informasi
1002
01:25:11,125 --> 01:25:15,225
nanti jam delapan malam, Tong
akan pergi ke "Nighclub Orient"
1003
01:25:19,050 --> 01:25:22,950
Tina, kedua tuan ini ingin menemuimu
1004
01:25:22,975 --> 01:25:24,475
Silakan bersantai!
1005
01:25:27,000 --> 01:25:31,300
Halo, Tuan! Aku jarang berjumpa
dengan polisi yang tampan
1006
01:25:33,525 --> 01:25:35,525
Apa kamu kenal dengan Tong?
1007
01:25:37,850 --> 01:25:40,150
Dia itu laki-laki homoseksual
1008
01:25:45,475 --> 01:25:47,675
Beberapa malam yang lalu
aku selalu bersama dia
1009
01:25:47,800 --> 01:25:50,200
Sekali pun dia tidak pernah
membawaku ke restoran
1010
01:25:51,025 --> 01:25:53,625
Malam terakhir aku dengan dia
ada seorang pria datang mencarinya
1011
01:25:53,850 --> 01:25:55,850
lalu dia pergi dengan pria itu
1012
01:25:56,075 --> 01:25:57,475
Kapan waktunya?
1013
01:25:59,000 --> 01:26:00,600
Sekitar tiga hari yang lalu
1014
01:26:00,725 --> 01:26:03,225
Apakah kamu kenal pria itu?
1015
01:26:03,250 --> 01:26:06,150
Namanya Bill, menurutku mereka
sedang ada bisnis membuat film
1016
01:26:07,075 --> 01:26:08,675
Bill?
1017
01:26:08,700 --> 01:26:12,400
Mari kita bersulang untuk boss
1018
01:26:12,625 --> 01:26:14,625
Mudah-mudahan filmmu akan sukses
1019
01:26:14,650 --> 01:26:16,250
dan masuk dalam daftar "Hit Box Office"
1020
01:26:16,275 --> 01:26:17,675
Bersulan!
1021
01:26:17,800 --> 01:26:19,800
Ada dua petugas polisi mencarimu
1022
01:26:20,425 --> 01:26:23,425
Suruh mereka pergi!
1023
01:26:23,650 --> 01:26:25,650
Bersulang!
1024
01:26:26,875 --> 01:26:30,975
Bill, kami butuh kerjasamamu
1025
01:26:31,800 --> 01:26:36,100
Ada apa? Apa kalian
mau mersuak pestaku?
1026
01:26:36,425 --> 01:26:42,025
Tidak, Kami hanya ingin bertanya
padamu beberapa pertanyaan saja
1027
01:26:42,250 --> 01:26:44,550
Aku akan bicara pada liang kuburmu
1028
01:26:44,575 --> 01:26:46,575
Hari ini aku sedang berpesta
1029
01:26:47,400 --> 01:26:49,400
Jangan meninggikan sikapmu
1030
01:26:52,005 --> 01:26:55,305
Aku adalah aku, aku terlahir dengan
sikap seperti ini, lalu kamu mau apa?
1031
01:26:56,430 --> 01:26:58,430
Panggil Pengacara Lau dan Penguasa hukumku
1032
01:27:16,400 --> 01:27:18,400
Bill, tidak bertindak di nightclub
1033
01:27:18,625 --> 01:27:20,225
Yang pergi barusan mungkin Yuen
1034
01:27:20,250 --> 01:27:22,650
Kita telah tertipu oleh si mulut lebar itu
1035
01:27:22,675 --> 01:27:25,075
Aku juga telah memeriksa
panggilan-panggilan masuk di kantor
1036
01:27:25,100 --> 01:27:26,300
hanya ada Snaky yang mencarimu
1037
01:27:26,325 --> 01:27:28,925
Kita harus pancing Snaky keluar
1038
01:27:50,200 --> 01:27:53,500
Kamu mencari Snaky?
1039
01:27:54,525 --> 01:27:57,825
Aku sudah dapatkan dia lebih dulu!
Apa kamu menginginkan dia?
1040
01:27:58,050 --> 01:27:59,250
Di mana kamu, Tong?
1041
01:27:59,275 --> 01:28:02,575
Tidak jauh, tapi juga tidak terlalu dekat
1042
01:28:03,000 --> 01:28:05,600
Aku berada di telepon umum, di bawah
1043
01:28:39,422 --> 01:28:41,422
Masuk!
1044
01:28:47,647 --> 01:28:49,547
Tuan Kwan, Kami tidak tahu
harus bilang apa lagi
1045
01:28:49,572 --> 01:28:51,972
Di mana pun kamu berada, kau
tidak bisa mengendalikan dirimu
1046
01:28:51,997 --> 01:28:52,897
Kami telah memutuskan
1047
01:28:55,422 --> 01:28:57,722
Ini surat perintah pengembalian untukmu
1048
01:28:57,847 --> 01:28:59,447
kamu punya waktu 24 jam lagi
1049
01:28:59,472 --> 01:29:01,472
untuk bersiap-siap dan
segera tinggalkan Hong Kong
1050
01:29:01,997 --> 01:29:06,397
Aku tidak bisa berbuat apa-apa,
tapi ini adalah perintah
1051
01:29:06,722 --> 01:29:11,222
Aku tidak ingin ada yang
terbunuh lagi karena tindakanmu
1052
01:29:11,447 --> 01:29:13,447
hanya itu yang bisa aku katakan
1053
01:29:38,172 --> 01:29:41,572
Jaga dirimu! Aku akan segera kembali
1054
01:29:42,197 --> 01:29:44,697
di mana Kang?
1055
01:29:44,822 --> 01:29:48,222
Dia janji padaku, dia mau datang!
1056
01:29:48,247 --> 01:29:50,247
Tapi kenapa dia terlambat sekali?
1057
01:29:53,772 --> 01:29:55,772
Masuk!
1058
01:29:56,497 --> 01:29:57,997
jam berapa sekarang?
1059
01:29:58,022 --> 01:30:00,522
Maaf, apakah Anda Tuan Kwan?
1060
01:30:00,547 --> 01:30:03,147
Ada surat untukmu
1061
01:30:18,272 --> 01:30:20,272
Hei!
1062
01:30:20,597 --> 01:30:22,597
Dickson
1063
01:31:24,922 --> 01:31:27,622
Polisi, Berhenti!
Berhenti!
1064
01:31:39,321 --> 01:31:41,321
Aku minta bir
1065
01:31:46,446 --> 01:31:48,046
Habisi orang itu!
1066
01:31:48,071 --> 01:31:49,171
Tapi, dia itu polisi, Bos!
1067
01:31:50,355 --> 01:31:52,355
Terserah, walau dia
Perdana Menteri sekali pun
1068
01:31:54,080 --> 01:31:56,380
Dia harus mati
1069
01:32:13,705 --> 01:32:15,705
Apa yang kamu makan?
1070
01:32:17,030 --> 01:32:19,030
Lihatlah dirimu
1071
01:32:41,155 --> 01:32:46,455
Tolong! ada yang bunuh diri!
1072
01:33:28,044 --> 01:33:30,044
Mau apa kamu?
1073
01:33:46,224 --> 01:33:49,324
Buka pintunya!
1074
01:33:57,554 --> 01:33:59,954
Aku tahu, sekarang waktunya aku membayarnya
1075
01:33:59,979 --> 01:34:02,379
Aku sedang mencoba mendapatkan uang
1076
01:34:02,404 --> 01:34:05,204
Beri aku waktu sedikit lagi
1077
01:34:05,329 --> 01:34:09,029
Jangan! Jangan datang pada anakku
1078
01:34:09,154 --> 01:34:11,354
Dia satu-satunya anakku
1079
01:34:11,479 --> 01:34:15,879
Baiklah! Aku akan bayar besok
1080
01:34:17,004 --> 01:34:19,804
"Saat ini polisi sedang mencari seseorang"
1081
01:34:19,929 --> 01:34:22,229
"yang terlibat dengan pembunuhan di kantor polisi"
1082
01:34:22,354 --> 01:34:25,154
"Pria itu bernama Dickson Kwan,
Seorang Anggota Polisi Internasional"
1083
01:34:25,179 --> 01:34:27,779
"Tingginya 170 cm"
1084
01:34:28,004 --> 01:34:29,804
"Diduga dia memiliki senjata"
1085
01:34:30,029 --> 01:34:32,729
"Polisi akan memberikan penghargaan
berupa uang sebesar $30.000"
1086
01:34:32,754 --> 01:34:35,154
"bagi yang memberikan informasi
mengenai keberadaannya"
1087
01:34:35,179 --> 01:34:39,079
"Silakan hubungi nomor polisi 301301"
1088
01:34:39,304 --> 01:34:42,604
301301
1089
01:35:02,600 --> 01:35:05,400
Apakah kamu mencari orang Amerika itu?
1090
01:35:05,425 --> 01:35:07,425
Aku tahu tempat dia bersembunyi
1091
01:35:07,550 --> 01:35:09,950
Bukankah ada hadianya untuk informasi ini?
1092
01:35:10,175 --> 01:35:15,175
Beri dulu aku uangnya, atau
aku tidak akan memberi tahu
1093
01:35:17,000 --> 01:35:24,200
baiklah, alamatku ada
di Kota Kowloon no. 28
1094
01:35:26,225 --> 01:35:29,725
Aku akan beritahu kalau kamu sudah datang
1095
01:35:31,900 --> 01:35:34,700
Ibu ada di rumah, siapa yang telepon tadi?
1096
01:35:35,625 --> 01:35:38,325
Bukan siapa-siapa, hanya ramalan cuaca
1097
01:35:38,450 --> 01:35:40,450
hari ini panas sekali
1098
01:35:43,175 --> 01:35:45,175
benar, sangat panas memang
1099
01:35:49,300 --> 01:35:51,300
Ibu
1100
01:35:54,525 --> 01:35:56,025
Kau baru saja telepon polisi?
1101
01:35:56,050 --> 01:35:58,450
Polisi? Tidak, Mengapa?
1102
01:36:00,700 --> 01:36:04,000
Mengapa kamu memanggil polisi?
1103
01:36:05,225 --> 01:36:08,025
Dia itu buronan polisi
1104
01:36:08,150 --> 01:36:11,050
Kita harus melaporkannya kepada polisi
1105
01:36:11,075 --> 01:36:12,875
Kau juga harus tahu siapa dirimu
kamu polisi
1106
01:36:12,900 --> 01:36:14,700
Apakah kamu tahu sebabnya
polisi mencari dia?
1107
01:36:14,725 --> 01:36:15,725
Aku penyebabnya!
1108
01:36:15,850 --> 01:36:17,550
Kalau bukan karena dia yang membantumu,
1109
01:36:17,575 --> 01:36:19,275
kamu sudah jadi pelacur saat ini
1110
01:36:19,800 --> 01:36:22,000
Mengapa kau kutuk aku seperti itu?
1111
01:36:22,125 --> 01:36:27,825
Aku sudah susah payah membesarkanmu
1112
01:36:28,850 --> 01:36:31,350
Tapi kau membalasnya seperti itu
1113
01:36:31,475 --> 01:36:33,175
Apakah aku seorang anak di matamu?
1114
01:36:33,500 --> 01:36:36,000
Aku cuma Bodyguard mu
1115
01:36:36,625 --> 01:36:39,125
Kau paksa aku menjadi polisi
1116
01:36:39,350 --> 01:36:43,250
Lalu kau datang padaku saat
orang-orang menagih utang padamu
1117
01:36:43,775 --> 01:36:47,875
Aku bisa terima itu, tapi tidak untuk
uang lalu Kau menghianati temanku
1118
01:36:47,900 --> 01:36:50,200
Mengapa kau tidak pernah berpikir tentangku?
1119
01:36:50,325 --> 01:36:52,125
Manusia macam apa kau ini?
1120
01:36:54,250 --> 01:36:56,650
Aku tidak punya pilihan
1121
01:36:56,875 --> 01:37:00,875
Mereka akan membunuhku
1122
01:37:00,900 --> 01:37:04,200
Mati itu lebih baik untukmu
1123
01:37:27,005 --> 01:37:30,205
Mereka sudah datang, Ayo buka pintunya!
1124
01:37:30,530 --> 01:37:32,230
Mereka akan memberikan uang padamu
1125
01:37:32,355 --> 01:37:35,355
Cepat buka! Uang sudah ada di depan matamu
1126
01:37:35,580 --> 01:37:38,480
Aku tidak mau melihatmu lagi
1127
01:37:54,242 --> 01:37:56,942
Nyonya, kami adalah tim
penyelidik dari kepolisian
1128
01:37:57,067 --> 01:37:58,767
Rumah no. 28 lantai 2
1129
01:37:58,792 --> 01:37:59,292
Ya
1130
01:37:59,317 --> 01:38:02,417
Benarkah ada yang menghubungi kami
bahwa Anak Amerika cari ada di sini?
1131
01:38:02,442 --> 01:38:03,742
Tidak ada
Tidak ada?
1132
01:38:03,867 --> 01:38:04,967
Anda pasti salah paham
1133
01:38:05,092 --> 01:38:06,392
Tapi alamatnya benar
1134
01:38:06,417 --> 01:38:07,317
Ya!
1135
01:38:07,342 --> 01:38:09,442
Bolehkah kami masuk Agar
kami bisa membuat laporan?
1136
01:38:09,567 --> 01:38:11,867
Anda datang ke tempat yang salah
1137
01:38:11,992 --> 01:38:15,192
Nyanya
1138
01:38:28,522 --> 01:38:29,922
Sakit sekali
1139
01:38:30,147 --> 01:38:33,447
Jangan seperti anak kecil!
1140
01:38:33,672 --> 01:38:35,372
Kau beruntung ada Eva bersamamu
1141
01:38:35,497 --> 01:38:38,297
kalau bukan dia, maka tidak ada
seorang pun yang akan memperhatikanmu
1142
01:38:38,322 --> 01:38:40,622
Aku harap Dia memberikan yang terbaik untukku
1143
01:38:40,747 --> 01:38:41,447
Siapa?
1144
01:38:41,472 --> 01:38:42,172
Tuhan!
1145
01:38:42,197 --> 01:38:44,397
Ada lebih dari selusin goresan luka di tubuhku
1146
01:38:44,422 --> 01:38:46,122
Aku masih tetap baik-baik saja
1147
01:38:46,247 --> 01:38:47,747
Kamu tidak normal
1148
01:38:48,272 --> 01:38:49,672
lalu apa yang telah Tuhan lakukan?
1149
01:38:49,797 --> 01:38:52,097
Itu bukan lelucon. Tuangkan aku segelas air!
1150
01:38:52,122 --> 01:38:54,122
Sebaiknya aku segera pergi!
1151
01:39:27,447 --> 01:39:29,447
Cepat!
1152
01:39:35,200 --> 01:39:37,200
Ayo!
1153
01:39:39,125 --> 01:39:41,125
Ayo!
1154
01:39:41,150 --> 01:39:42,350
Hati-hati, Kang!
1155
01:39:42,375 --> 01:39:44,075
Minggi!
1156
01:40:05,900 --> 01:40:07,900
Hati-hati!
1157
01:40:24,687 --> 01:40:26,687
Awas!
1158
01:40:34,977 --> 01:40:36,977
Turunkan senjatamu!
1159
01:40:40,202 --> 01:40:41,602
Kau tidak apa-apa?
1160
01:40:45,127 --> 01:40:46,827
Apa saja, terserah padamu!
1161
01:40:46,952 --> 01:40:48,952
Apa maumu?
1162
01:40:55,125 --> 01:40:58,425
Jangan macam-macam atau
kita bisa mati bersama-sama
1163
01:40:58,450 --> 01:41:00,150
Tentu, Mengapa tidak?
1164
01:41:00,275 --> 01:41:02,275
Di sana ada banyak polisi mencariku
1165
01:41:02,300 --> 01:41:04,700
Selaran hidupku sudah tidak
ada harganya walau satu sen
1166
01:41:04,725 --> 01:41:05,725
Ayo, Tembak!
1167
01:41:06,350 --> 01:41:10,250
Kamu masih memiliki hidup
yang cerah di masa depan
1168
01:41:10,275 --> 01:41:11,975
Apa kau benar-benar tidak akan menyesal?
1169
01:41:12,000 --> 01:41:13,000
Apa maumu?
1170
01:41:13,225 --> 01:41:14,925
Aku ingin memberitahumu
1171
01:41:15,150 --> 01:41:17,450
Kamu telah tertipu oleh Tong selama ini
1172
01:41:18,375 --> 01:41:19,775
Tong?
1173
01:41:20,000 --> 01:41:21,600
Sebaiknya segera kau pikirkan
1174
01:41:21,625 --> 01:41:23,125
Aku dari Polisi Internasional
1175
01:41:23,250 --> 01:41:25,650
Di tempat yang lain. kami
dilatih sebagai pembunuh
1176
01:41:25,975 --> 01:41:29,475
Maka tidak mungkin aku menggunakan
pisau pemotong kuku
1177
01:41:29,500 --> 01:41:31,100
untuk membutuh wanita yang lemah
1178
01:41:31,525 --> 01:41:34,825
Maksudmu, kau tidak membunuhnya
dan Tong Menjebakmu?
1179
01:41:35,150 --> 01:41:36,350
Ya!
1180
01:41:37,075 --> 01:41:39,675
Apa ada bukti lain?
1181
01:41:44,122 --> 01:41:46,122
Kalau kau tidak percaya, Tidak apa-apa
1182
01:41:46,647 --> 01:41:47,847
Kau boleh tembak aku!
1183
01:41:47,872 --> 01:41:49,872
Ayo tembak! Ada banyak polisi di luar!
1184
01:41:56,799 --> 01:41:59,299
Kamu sudah musnah
1185
01:41:59,724 --> 01:42:03,424
Aku beri kamu waktu!
Kubur Tong untuk membuktikannya
1186
01:44:00,800 --> 01:44:03,300
Dia bisa lolos lagi
Sial!
1187
01:44:11,900 --> 01:44:13,900
Apakah kau baik-baik saja?
1188
01:44:22,000 --> 01:44:24,200
Gadismu ada pada kami
1189
01:44:24,225 --> 01:44:25,225
Tong, Jangan macam-macam!
1190
01:44:25,250 --> 01:44:28,850
Kalau kau tidak mau dia jadi
mayat, datang ke lokasi bangunan
1191
01:44:29,700 --> 01:44:30,900
Kemana?
1192
01:44:52,300 --> 01:44:54,300
Lihat ke atas!
1193
01:44:58,325 --> 01:45:00,325
Eva!
1194
01:49:50,500 --> 01:49:52,500
Kau tidak apa-apa?
1195
01:49:53,025 --> 01:49:55,025
Tidak apa-apa!
1196
01:49:55,350 --> 01:49:57,350
Bagaimana Eva?
1197
01:50:06,600 --> 01:50:08,600
Kau masih kuat?
1198
01:50:08,725 --> 01:50:10,725
Bagaimana keadaan Dickson?
1199
01:50:11,250 --> 01:50:13,750
Dia tidak apa-apa!
Jangan khawatir!
1200
01:50:21,175 --> 01:50:22,775
Aku sudah semakin membaik sekarang
1201
01:50:22,800 --> 01:50:24,800
Aku sudah bisa kembali
1202
01:50:30,100 --> 01:50:32,100
Aku harap bisa melihatmu
saat di pesawat nanti
1203
01:50:32,125 --> 01:50:33,125
jangan terlalu yakin dulu
1204
01:50:33,150 --> 01:50:35,150
Aku akan kembali untuk
memberimu banyak masalah
1205
01:50:35,175 --> 01:50:37,075
Aku sudah memutuskan
untuk kembali ke Amerika
1206
01:50:38,200 --> 01:50:41,000
Dickson, Nikmati perjalananmu!
1207
01:50:41,725 --> 01:50:44,425
Terima kasih semua!
1208
01:50:44,850 --> 01:50:47,950
Kami akan datang mengunjungimu
1209
01:50:47,975 --> 01:50:49,375
Kapan pun kamu boleh datang!
1210
01:50:49,400 --> 01:50:50,400
Semoga kau sukses!
1211
01:50:51,425 --> 01:50:54,425
Sebenarnya, kami telah
belajar banyak darimu
1212
01:50:58,150 --> 01:50:59,550
Kami akan merindukanmu selalu
1213
01:50:59,975 --> 01:51:01,275
Aku juga
1214
01:51:01,500 --> 01:51:03,500
Kau memintaku untuk
meninggalkan pekerjaan ini
1215
01:51:04,525 --> 01:51:06,525
Apa kau sudah memikirkannya?
1216
01:51:06,650 --> 01:51:08,650
Sudah!
1217
01:51:11,577 --> 01:51:13,577
Untukmu
1218
01:51:13,702 --> 01:51:15,702
Terima kasih!
1219
01:51:16,627 --> 01:51:18,427
Bagaimana penampilanku?
1220
01:51:18,452 --> 01:51:19,552
Keren!
1221
01:51:22,777 --> 01:51:26,477
Selamat jalan, Dickson!
Selamat Tinggal!
1222
01:51:34,788 --> 01:51:36,788
Selamat Jalan, Dickson!
1223
01:51:39,113 --> 01:51:41,113
Kapan kamu mau ke Amerika?
1224
01:51:41,238 --> 01:51:43,738
Kalau kau sudah berhenti jadi polisi!
1225
01:51:43,763 --> 01:51:47,363
Bagus! Aku ingin kau segera
mengetahuinya dari sekarang
1226
01:51:47,388 --> 01:51:48,188
Bagus!
1227
01:51:53,000 --> 01:51:55,900
Ayo kita pergi!
1228
01:52:23,000 --> 01:52:25,000
Mana anakmu?
1229
01:52:25,025 --> 01:52:26,325
Kamu mau bawa kami ke mana?
1230
01:52:26,350 --> 01:52:27,950
Anakku sedang mengantar temannya pergi
1231
01:52:27,975 --> 01:52:28,475
Bandara?
1232
01:52:28,800 --> 01:52:32,100
Kang, Tolong!
1233
01:52:32,525 --> 01:52:33,425
Jangan menipu kami!
1234
01:52:33,450 --> 01:52:34,450
Kang!
1235
01:52:37,100 --> 01:52:38,700
Ada apa? Lepaskan dia!
1236
01:52:38,725 --> 01:52:39,725
Apa masalahnya?
1237
01:52:39,750 --> 01:52:40,750
Apa-apaan ini?
1238
01:52:40,775 --> 01:52:42,775
Mereka meminta uang dariku
1239
01:52:42,900 --> 01:52:46,500
Kalau aku tidak beri mereka uang,
mereka akan memaksaku menjadi pelacur
1240
01:52:48,525 --> 01:52:52,025
Aku polisi, dan dia ibuku
1241
01:52:52,250 --> 01:52:53,950
Kami tidak takut!
1242
01:52:54,475 --> 01:52:59,175
Dengar, hutang semuanya sudah lunas
1243
01:52:59,400 --> 01:53:02,000
Kamu bisa bawa dia ke pangadilan
1244
01:53:02,125 --> 01:53:04,525
Tapi sekarang, kalau kau
berani macam-macam padanya
1245
01:53:04,650 --> 01:53:07,850
Aku akan menembakmu! Sudah cukup jelas?
1246
01:53:09,200 --> 01:53:10,800
Ayo pergi!
1247
01:53:13,200 --> 01:53:18,700
Maafkan aku!
1248
01:53:18,925 --> 01:53:22,925
Kalau kau tidak berhenti
berjudi, hiduplah sendiri!
1249
01:53:22,950 --> 01:53:24,150
Jangan datang padaku lagi!
1250
01:53:24,175 --> 01:53:28,075
Aku minta maaf!
Aku janji akan berhenti berjudi!90132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.