Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:03,850
[silence]
2
00:00:20,515 --> 00:00:22,355
[dramatic music]
3
00:00:25,286 --> 00:00:26,886
[door opens]
4
00:00:30,287 --> 00:00:31,887
(Door shuts)
5
00:00:38,743 --> 00:00:40,343
(Door locks)
6
00:00:44,472 --> 00:00:46,312
[engine revving]
7
00:00:50,847 --> 00:00:52,987
(Vehicle drives away)
8
00:00:56,651 --> 00:00:58,071
[sobbing]
9
00:01:01,583 --> 00:01:03,483
(Woman's sobbing)
10
00:01:11,499 --> 00:01:13,159
[baby crying]
11
00:01:16,463 --> 00:01:18,123
(Baby crying)
12
00:01:29,451 --> 00:01:31,411
[crying continues]
13
00:01:34,369 --> 00:01:36,329
(Crying continues) [footsteps approaching]
14
00:01:35,790 --> 00:01:38,050
[footsteps approaching]
15
00:01:40,380 --> 00:01:41,920
(Footsteps)
16
00:01:43,765 --> 00:01:45,725
[crying continues]
17
00:02:03,324 --> 00:02:05,764
Well, what do you think?
18
00:02:06,827 --> 00:02:08,607
Jesus Christ.
19
00:02:09,663 --> 00:02:13,099
I fuckin' told you these movies would be shit
20
00:02:13,100 --> 00:02:16,860
and they are pure shit, literally, they stink.
21
00:02:19,140 --> 00:02:22,475
I can tell you why you insisted to show me this trash
22
00:02:22,476 --> 00:02:24,556
you vain dumb-ass.
23
00:02:24,645 --> 00:02:26,679
Shave off your stupid brush
24
00:02:26,680 --> 00:02:30,116
and you'll look precisely like this retarded pervert.
25
00:02:30,117 --> 00:02:31,417
Ouch!
26
00:02:31,585 --> 00:02:33,785
Are we fuckin' done?
27
00:02:33,988 --> 00:02:38,408
(Clip) I kinda like these movies. Everyone's talking about them.
28
00:02:38,492 --> 00:02:42,912
Bill doesn't like when things are more insane than he is.
29
00:02:40,788 --> 00:02:42,268
[laughing]
30
00:02:46,767 --> 00:02:48,667
Watch it, tits!
31
00:02:50,431 --> 00:02:51,731
[gasps]
32
00:02:53,340 --> 00:02:56,800
Having the privilege to fuck, suck me dry
33
00:02:59,280 --> 00:03:01,960
[sniffs] still doesn't give a woman..
34
00:03:02,283 --> 00:03:04,450
...the right to an opinion.
35
00:03:04,451 --> 00:03:06,286
(Sniffs) Sir, I'm sorry, it was just a joke...
36
00:03:06,287 --> 00:03:08,847
Shh, shut your pussy mouth
37
00:03:10,658 --> 00:03:13,458
and go answer my fuckin' mail.
38
00:03:14,422 --> 00:03:15,782
[sniffs]
39
00:03:20,109 --> 00:03:21,469
(Sniffs)
40
00:03:21,936 --> 00:03:24,470
Why do you look so damn pleased?
41
00:03:24,471 --> 00:03:26,472
Well, sir, I think I've found
42
00:03:26,473 --> 00:03:29,453
[telephone ringing] the solution to all our problems.
43
00:03:32,253 --> 00:03:33,913
(Phone rings)
44
00:03:33,781 --> 00:03:37,781
- What? - Mr. Boss, we've got a code 6 in block 4.
45
00:03:37,518 --> 00:03:38,698
(Man)
46
00:03:41,188 --> 00:03:43,268
Not again. Dammit!
47
00:03:45,820 --> 00:03:47,660
[dramatic music]
48
00:03:50,364 --> 00:03:53,164
Sir, our prison relatively has
49
00:03:53,167 --> 00:03:55,468
the highest personnel turnover,
50
00:03:55,469 --> 00:03:58,438
violence rates, legal and medical costs
51
00:03:58,439 --> 00:04:01,808
than any other institution in the US correctional system.
52
00:04:01,809 --> 00:04:03,443
Things will have to change fast
53
00:04:03,444 --> 00:04:05,778
or Governor Hughes will replace us.
54
00:04:05,779 --> 00:04:08,339
Uh-huh? Over my dead body.
55
00:04:08,876 --> 00:04:10,956
[indistinct chatter]
56
00:04:12,419 --> 00:04:14,520
(Prisoners shouting) Get a load of Billy Boss.
57
00:04:14,521 --> 00:04:18,221
What, you think you're a fucking lone ranger?
58
00:04:17,418 --> 00:04:18,778
[laughs]
59
00:04:19,293 --> 00:04:22,453
I'm no ke-mo fucking sah-bee, bitch!
60
00:04:26,181 --> 00:04:29,769
Please, sir? I think I have a solution. Please, sir? I think I have the solution.
61
00:04:29,770 --> 00:04:31,970
[buzzing] Doors, for the boss.
62
00:04:33,001 --> 00:04:35,081
[indistinct chatter]
63
00:04:35,008 --> 00:04:36,368
(Buzzer)
64
00:04:39,113 --> 00:04:40,953
Scheiss, Nazi.
65
00:04:43,133 --> 00:04:44,613
(Prisoner)
66
00:04:45,747 --> 00:04:47,587
[dramatic music]
67
00:04:49,156 --> 00:04:51,356
I'm gonna rape you..
68
00:04:51,425 --> 00:04:53,685
...to fucking death..
69
00:04:55,329 --> 00:04:57,297
...and it scares you.
70
00:04:57,298 --> 00:04:59,138
I can see it..
71
00:05:00,000 --> 00:05:02,200
...you motherfucker.
72
00:05:02,936 --> 00:05:04,937
What's his number?
73
00:05:04,938 --> 00:05:07,018
Prisoner 297, sir.
74
00:05:13,113 --> 00:05:14,833
Make a note.
75
00:05:21,482 --> 00:05:22,962
[chuckles]
76
00:05:24,417 --> 00:05:25,897
(Chuckles)
77
00:05:25,909 --> 00:05:27,509
(Blows kiss)
78
00:05:28,323 --> 00:05:29,743
[buzzing]
79
00:05:28,978 --> 00:05:33,458
[screaming] stop moving! I'll treat this walking skin cancer later on.
80
00:05:31,505 --> 00:05:32,865
(Buzzer)
81
00:05:34,572 --> 00:05:36,112
(Screaming)
82
00:05:38,839 --> 00:05:40,559
Stop moving!
83
00:05:40,874 --> 00:05:42,342
(Man) Medic's coming.
84
00:05:42,343 --> 00:05:44,377
Which cocksucker did this?
85
00:05:44,378 --> 00:05:46,679
Hold his arm down, goddammit.
86
00:05:46,680 --> 00:05:48,220
178, sir.
87
00:05:50,784 --> 00:05:53,986
By the way, doc, I need my physical check up.
88
00:05:53,987 --> 00:05:56,122
See you in an hour, at your office.
89
00:05:56,123 --> 00:05:57,156
[screaming] Sir?
90
00:05:57,157 --> 00:05:59,117
Did you hear me?
91
00:06:00,794 --> 00:06:02,334
Yes, sir!
92
00:06:03,257 --> 00:06:05,337
[indistinct chatter]
93
00:06:08,135 --> 00:06:09,675
Fuck you!
94
00:06:12,106 --> 00:06:13,406
Look.
95
00:06:14,602 --> 00:06:16,082
[groaning]
96
00:06:17,511 --> 00:06:20,491
Death, rape will be your destiny!
97
00:06:20,547 --> 00:06:24,007
What's the ape nigger's masturbation arm?
98
00:06:26,420 --> 00:06:28,755
Uh, he's right handed, sir.
99
00:06:28,756 --> 00:06:29,996
[grunting] God!
100
00:06:31,586 --> 00:06:33,126
(Prisoner) [screaming]
101
00:06:35,696 --> 00:06:38,376
Turn him around, belly down.
102
00:06:38,092 --> 00:06:39,572
[grunting]
103
00:06:39,627 --> 00:06:41,167
[screaming]
104
00:06:42,196 --> 00:06:44,036
[dramatic music]
105
00:06:47,702 --> 00:06:49,182
[grunting]
106
00:06:50,138 --> 00:06:51,678
[screaming]
107
00:06:53,245 --> 00:06:54,605
(Groans)
108
00:06:56,350 --> 00:06:58,190
(Screams) You want more?
109
00:06:58,919 --> 00:07:01,179
Please, sir, no more.
110
00:07:02,256 --> 00:07:05,056
Think of the medical expenses.
111
00:07:05,259 --> 00:07:06,359
You..
112
00:07:06,360 --> 00:07:09,880
When your little monkey bones are healed..
113
00:07:10,097 --> 00:07:13,017
...I'll come by for a follow up.
114
00:07:16,297 --> 00:07:17,837
(Screaming) [screaming]
115
00:07:18,433 --> 00:07:19,853
[buzzing]
116
00:07:21,845 --> 00:07:23,505
(Door buzzer)
117
00:07:24,172 --> 00:07:25,652
(Prisoner) [groaning]
118
00:07:29,016 --> 00:07:30,556
[screaming] Oh, you..
119
00:07:33,815 --> 00:07:35,895
[indistinct chatter]
120
00:07:36,089 --> 00:07:38,829
I'm gonna kill you, you wait!
121
00:07:41,328 --> 00:07:43,948
(Chanting) You wanna rape me to death?
122
00:07:44,264 --> 00:07:45,598
Death trap, death trap, death trap!
123
00:07:45,599 --> 00:07:47,979
Come on, motherfuckers!
124
00:07:51,165 --> 00:07:52,585
[gunfire]
125
00:07:53,974 --> 00:07:55,814
On your knees!
126
00:07:57,839 --> 00:07:59,259
[gunfire]
127
00:07:58,979 --> 00:08:00,879
I want respect!
128
00:08:01,542 --> 00:08:02,962
[gunfire]
129
00:08:03,116 --> 00:08:05,196
I deserve respect!
130
00:08:06,948 --> 00:08:08,368
[gunfire]
131
00:08:08,155 --> 00:08:09,635
[gunfire] Respect!
132
00:08:16,958 --> 00:08:18,258
(Gun clicks empty) [gasps]
133
00:08:49,257 --> 00:08:50,557
[sighs]
134
00:08:51,826 --> 00:08:53,246
(Sighs) [sobbing]
135
00:08:53,864 --> 00:08:55,284
(Sobbing)
136
00:08:57,437 --> 00:08:58,917
Oh, God.
137
00:09:11,604 --> 00:09:13,204
(Door slams)
138
00:09:15,249 --> 00:09:17,689
[indistinct radio chatter]
139
00:09:21,589 --> 00:09:22,889
[sighs]
140
00:09:29,363 --> 00:09:30,663
[beeps]
141
00:09:30,771 --> 00:09:31,951
(Beeping) Ow!
142
00:09:36,771 --> 00:09:38,191
[banging]
143
00:09:37,844 --> 00:09:39,504
160 to 120.
144
00:09:43,750 --> 00:09:44,990
Heh!
145
00:09:45,252 --> 00:09:47,512
Sweet bleeding Jesus.
146
00:09:47,821 --> 00:09:49,755
Listen, Bill, my plan...
147
00:09:49,756 --> 00:09:51,776
Shut the fuck up.
148
00:09:51,925 --> 00:09:53,759
I need to relax for a few minutes!
149
00:09:53,760 --> 00:09:56,329
How can you relax with such problems at hand?
150
00:09:56,330 --> 00:09:58,350
I... I believe...
151
00:10:01,652 --> 00:10:05,671
Reverse hanging. I believe.. ...in bringing back medieval torture methods.
152
00:10:05,672 --> 00:10:08,532
Reverse hanging, Spanish boots,
153
00:10:11,612 --> 00:10:13,932
and the good old rack!
154
00:10:14,615 --> 00:10:16,449
Statistics show that the system
155
00:10:16,450 --> 00:10:19,251
as it is now just doesn't function.
156
00:10:19,252 --> 00:10:21,392
Poisonous Spiders..
157
00:10:23,090 --> 00:10:26,250
...for prisoners with arachnophobia.
158
00:10:27,427 --> 00:10:29,629
Massive force feeding
159
00:10:29,630 --> 00:10:32,465
with raw slaughterhouse waste of pork
160
00:10:32,466 --> 00:10:34,726
for Muslims and Jews.
161
00:10:34,935 --> 00:10:37,015
Beat them crippled
162
00:10:37,037 --> 00:10:39,672
with their Torahs, Korans or Bibles.
163
00:10:39,673 --> 00:10:43,509
More than $50 Billion a year are spent on corrections.
164
00:10:43,510 --> 00:10:46,212
Yet more than 4 in 10 offenders nationwide
165
00:10:46,213 --> 00:10:48,447
return to prison within three years of their release.
166
00:10:48,448 --> 00:10:50,288
Eyes for eyes.
167
00:10:51,078 --> 00:10:52,558
(Cackles) [laughing]
168
00:10:53,520 --> 00:10:54,760
Ugh!
169
00:10:54,921 --> 00:10:57,541
Teeth for teeth, times 100!
170
00:11:00,260 --> 00:11:03,095
A prison should be a real deterrent
171
00:11:03,096 --> 00:11:05,716
not a goddamn nursing home.
172
00:11:06,133 --> 00:11:07,533
I agree!
173
00:11:07,534 --> 00:11:10,703
But medieval torture ain't gonna be the answer.
174
00:11:10,704 --> 00:11:12,904
Something else will.
175
00:11:13,640 --> 00:11:15,420
(Knock on door) [knock on door] That's why...
176
00:11:17,778 --> 00:11:19,378
Mr. Boss..
177
00:11:19,680 --> 00:11:21,614
...I have a special delivery for you.
178
00:11:21,615 --> 00:11:24,316
Don't bother me, tits. Goddammit!
179
00:11:24,317 --> 00:11:26,277
I have to think!
180
00:11:27,754 --> 00:11:29,414
Sorry, sir.
181
00:11:33,293 --> 00:11:34,833
No, wait.
182
00:11:35,929 --> 00:11:37,763
Give it to me.
183
00:11:37,764 --> 00:11:41,644
Your rolling ass cheeks tell me what it must be.
184
00:11:42,536 --> 00:11:46,656
By the way I need my ball sack emptied before lunch.
185
00:12:05,258 --> 00:12:06,858
Holy shit.
186
00:12:07,661 --> 00:12:08,661
What is that?
187
00:12:08,662 --> 00:12:11,042
Tribe leaders in Africa
188
00:12:11,832 --> 00:12:14,992
chew them for unbelievable strength.
189
00:12:16,369 --> 00:12:19,109
Yeah, but what exactly is it?
190
00:12:24,544 --> 00:12:27,164
- Dried clitorises. - What?
191
00:12:28,665 --> 00:12:30,783
(Phone rings) [telephone ringing] clitorises! clitorises! clitorises! Clit-o-ris-es!
192
00:12:30,784 --> 00:12:32,017
(Man) What?
193
00:12:32,018 --> 00:12:34,458
- We are comin'. - What?
194
00:12:34,488 --> 00:12:36,622
We are comin' to your office, bitch.
195
00:12:36,623 --> 00:12:37,690
Who's this?
196
00:12:37,691 --> 00:12:40,371
Oh, you don't know who I am?
197
00:12:39,854 --> 00:12:41,334
[laughing]
198
00:12:41,294 --> 00:12:44,797
It's your death squad coming to rape you to pieces,
199
00:12:44,798 --> 00:12:46,766
you fucking white trash!
200
00:12:46,767 --> 00:12:50,035
Give me a guard on the line this instant!
201
00:12:50,036 --> 00:12:51,996
Somethin' wrong?
202
00:12:52,873 --> 00:12:54,113
Ugh.
203
00:12:56,009 --> 00:12:57,843
They are coming.
204
00:12:57,844 --> 00:12:58,978
Who's comin'?
205
00:12:58,979 --> 00:13:00,819
It's a code 8.
206
00:13:01,776 --> 00:13:02,776
(Knock on door) [knock on door]
207
00:13:02,777 --> 00:13:04,257
[groaning]
208
00:13:03,850 --> 00:13:05,810
What's going on?
209
00:13:05,919 --> 00:13:07,999
- Fuck off! - Hey!
210
00:13:09,250 --> 00:13:11,150
[heavy breathing]
211
00:13:13,426 --> 00:13:16,226
This time... it is real, jerk!
212
00:13:18,632 --> 00:13:20,352
Really real!
213
00:13:22,269 --> 00:13:24,349
Oh, no. Not again.
214
00:13:25,966 --> 00:13:27,806
[dramatic music]
215
00:13:29,036 --> 00:13:30,576
[dial tone]
216
00:13:31,827 --> 00:13:33,247
(Ringing)
217
00:13:33,380 --> 00:13:34,920
Yes, sir?
218
00:13:35,282 --> 00:13:36,916
What's goin' on?
219
00:13:36,917 --> 00:13:38,250
Sorry, Mr. Butler,
220
00:13:38,251 --> 00:13:41,086
346 must have used his once a month family phone call
221
00:13:41,087 --> 00:13:42,688
to call Mr. Boss.
222
00:13:42,689 --> 00:13:44,829
[sighs] Won't happen again.
223
00:13:49,657 --> 00:13:51,557
[heavy breathing]
224
00:13:54,695 --> 00:13:56,475
(Banging on door) [knock on door]
225
00:14:00,303 --> 00:14:02,263
(Frantic knocking)
226
00:14:06,729 --> 00:14:08,209
(Knocking)
227
00:14:11,748 --> 00:14:13,185
your heart is racing. have you been under a lot of stress? False alarm! Why didn't you let me in? What's going on?
228
00:14:13,186 --> 00:14:16,526
This goddamn heat is drivin' me insane.
229
00:14:18,258 --> 00:14:21,861
Sir, Doctor Jones called about your physical...
230
00:14:21,862 --> 00:14:24,122
Whoever did this is..
231
00:14:32,939 --> 00:14:34,539
...fucked!
232
00:14:39,306 --> 00:14:40,726
(Buzzer) [buzzing]
233
00:14:43,283 --> 00:14:44,750
(Doctor) Well, your heart is racing.
234
00:14:44,751 --> 00:14:46,652
Have you been under a lot of stress?
235
00:14:46,653 --> 00:14:48,973
Stress is for pussies.
236
00:14:49,116 --> 00:14:50,536
[inhales]
237
00:14:50,156 --> 00:14:52,776
I also hear a heart murmur.
238
00:14:55,929 --> 00:15:00,229
Listen, I'm not fuckin' paying you to give me bad news.
239
00:15:04,504 --> 00:15:08,744
I would like to draw some blood and do an EKG as well.
240
00:15:12,379 --> 00:15:15,359
I demand some fuckin' good news..
241
00:15:19,686 --> 00:15:22,426
...or your ass will be fired.
242
00:15:22,249 --> 00:15:23,669
(Breathes deeply) [inhales]
243
00:15:29,462 --> 00:15:32,598
There's nothin' wrong with me, right?
244
00:15:32,599 --> 00:15:35,399
You're in perfect health, sir.
245
00:15:37,470 --> 00:15:38,830
Great.
246
00:15:39,439 --> 00:15:41,039
I knew it.
247
00:15:44,010 --> 00:15:45,790
Back to work!
248
00:15:50,450 --> 00:15:52,110
(Moaning) Fuck! Fuck!
249
00:15:54,081 --> 00:15:55,561
[grunting]
250
00:15:58,658 --> 00:16:02,238
Billy Boss, good that you joined the party!
251
00:16:04,197 --> 00:16:08,377
Are there any regrets, you little phone-action Tonto?
252
00:16:10,965 --> 00:16:12,445
[grunting]
253
00:16:13,206 --> 00:16:16,809
I would scalp you if you had any fuckin' hair.
254
00:16:16,810 --> 00:16:18,170
Fuck..
255
00:16:21,948 --> 00:16:23,428
(Speaks Native American language) [foreign language] Fucker..
256
00:16:25,012 --> 00:16:27,692
[speaking in foreign language]
257
00:16:35,528 --> 00:16:37,308
What is this?
258
00:16:37,597 --> 00:16:39,257
Water, sir.
259
00:16:42,463 --> 00:16:43,943
[groaning]
260
00:16:47,334 --> 00:16:48,814
[grunting]
261
00:16:52,145 --> 00:16:54,465
I said boiling water..
262
00:17:00,653 --> 00:17:02,321
...fuck face!
263
00:17:02,322 --> 00:17:06,202
Yeah, get some teabags with that too, Earl Grey.
264
00:17:05,452 --> 00:17:06,932
[laughing]
265
00:17:07,594 --> 00:17:11,764
Please, sir, just think of the outrageous medical costs.
266
00:17:11,765 --> 00:17:14,625
It's our jobs on the line here.
267
00:17:15,763 --> 00:17:17,123
[grunts]
268
00:17:17,437 --> 00:17:21,557
Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes.
269
00:17:22,609 --> 00:17:23,909
What?
270
00:17:24,477 --> 00:17:25,837
Today?
271
00:17:26,312 --> 00:17:29,381
I thought that lobby whore would come in on Thursday?
272
00:17:29,382 --> 00:17:32,584
Uh, sorry, it's... it's in the agenda for today.
273
00:17:32,585 --> 00:17:33,885
Shit!
274
00:17:33,920 --> 00:17:36,720
Try to make him touch your ass
275
00:17:37,757 --> 00:17:41,397
so we can sue his ass for sexual harassment!
276
00:17:45,265 --> 00:17:46,985
I will, sir.
277
00:17:47,434 --> 00:17:50,536
Will you be attending the execution tonight?
278
00:17:50,537 --> 00:17:52,617
You fuckin' know..
279
00:17:53,706 --> 00:17:56,026
...I never go to these
280
00:17:56,276 --> 00:17:59,316
wellness executions by injections.
281
00:18:01,114 --> 00:18:04,994
Sister Dwight will attend the feel-good penalty.
282
00:18:10,423 --> 00:18:12,357
Get me out of here!
283
00:18:12,358 --> 00:18:13,838
Shut up!
284
00:18:14,494 --> 00:18:16,634
You, timber nigger!
285
00:18:18,692 --> 00:18:21,132
[indistinct radio chatter]
286
00:18:22,635 --> 00:18:24,295
[grunting] Uh-huh. Uh!
287
00:18:25,672 --> 00:18:27,932
Guantanamo Style XXL.
288
00:18:33,813 --> 00:18:35,280
Fuck you, you Nazi!
289
00:18:35,281 --> 00:18:37,721
Boiling water boarding..
290
00:18:40,920 --> 00:18:42,880
...by Bill Boss!
291
00:18:43,117 --> 00:18:44,597
[groaning]
292
00:18:50,430 --> 00:18:52,270
(Screaming) Eyes for eyes!
293
00:18:53,093 --> 00:18:54,633
[screaming]
294
00:19:03,877 --> 00:19:05,837
Teeth for teeth.
295
00:19:09,510 --> 00:19:11,050
[screaming]
296
00:19:15,321 --> 00:19:16,621
(Screaming) Yeah!
297
00:19:17,584 --> 00:19:19,124
[screaming]
298
00:19:21,127 --> 00:19:22,727
Times 100!
299
00:19:25,438 --> 00:19:26,978
(Screaming)
300
00:19:29,296 --> 00:19:31,136
[dramatic music]
301
00:19:46,486 --> 00:19:49,466
You lost your soul, William Boss.
302
00:19:50,597 --> 00:19:52,077
(Gurgling)
303
00:19:56,490 --> 00:19:58,330
[engine revving]
304
00:20:04,264 --> 00:20:05,932
[indistinct radio chatter]
305
00:20:05,933 --> 00:20:07,353
[buzzing]
306
00:20:14,047 --> 00:20:16,187
Oh, excuse me, sir.
307
00:20:16,549 --> 00:20:18,149
Um, I'm...
308
00:20:19,846 --> 00:20:21,926
[instrumental music]
309
00:20:30,330 --> 00:20:31,570
Hmm.
310
00:20:41,207 --> 00:20:42,975
May I offer you a
311
00:20:42,976 --> 00:20:46,496
top of the line Dominican cigar, governor?
312
00:20:47,213 --> 00:20:50,013
Hmm, I only smoke Cuban cigars
313
00:20:52,485 --> 00:20:54,505
the world's best.
314
00:20:58,258 --> 00:20:59,798
You are..
315
00:21:00,426 --> 00:21:02,866
...a native-born citizen
316
00:21:03,429 --> 00:21:06,889
of the glorious United States of America.
317
00:21:08,501 --> 00:21:11,241
The greatest nation on earth.
318
00:21:12,272 --> 00:21:15,192
And you are not ashamed to smoke
319
00:21:15,642 --> 00:21:18,382
communistic cigars from Cuba?
320
00:21:20,480 --> 00:21:24,120
I'm only a German American from Schweinfurt.
321
00:21:26,519 --> 00:21:28,239
But I feel..
322
00:21:29,355 --> 00:21:32,215
...deeply ashamed for you, sir!
323
00:21:34,827 --> 00:21:36,007
Ah!
324
00:21:44,437 --> 00:21:47,357
The heat... is driving me crazy.
325
00:21:48,775 --> 00:21:50,735
Right, the heat.
326
00:21:53,613 --> 00:21:57,193
I guess it's your... depressing statistics.
327
00:21:58,685 --> 00:22:02,025
Statistics are Mr. Butler's department.
328
00:22:06,092 --> 00:22:09,792
I... I... I know things aren't going so well.
329
00:22:09,996 --> 00:22:13,336
Um, we are running costs inefficiently.
330
00:22:13,866 --> 00:22:15,586
That's true!
331
00:22:17,303 --> 00:22:21,003
I'm afraid... I have to fire poor Mr. Butler.
332
00:22:24,010 --> 00:22:28,730
Poor Mr. Butler. Your accountant... has nothing to do with it.
333
00:22:30,850 --> 00:22:35,750
Answering violence with violence is not the way of a real leader.
334
00:22:35,922 --> 00:22:38,182
You Bill are no Boss.
335
00:22:39,492 --> 00:22:42,652
You have managed one thing however..
336
00:22:43,629 --> 00:22:46,789
...to damage me in an election year.
337
00:22:49,635 --> 00:22:52,135
I'll return in two weeks.
338
00:22:52,271 --> 00:22:55,071
When I return, I want changes.
339
00:22:57,110 --> 00:22:59,610
And if I don't get them..
340
00:23:00,646 --> 00:23:03,026
...I will replace you..
341
00:23:03,316 --> 00:23:06,416
...and your accountant, understood?
342
00:23:13,593 --> 00:23:16,213
Very well, sir. Sure thing.
343
00:23:19,599 --> 00:23:21,559
No problem, sir!
344
00:23:25,171 --> 00:23:26,831
Fuck! Fuck!
345
00:23:29,776 --> 00:23:31,316
Fuck you!
346
00:23:33,546 --> 00:23:35,386
Fuck yourself!
347
00:23:38,084 --> 00:23:41,304
You imbecile, communist, zombie cunt.
348
00:23:45,525 --> 00:23:48,205
Nobody insults me like that.
349
00:23:49,595 --> 00:23:53,055
I'll stuff your baggy homosexual shithole
350
00:23:54,100 --> 00:23:57,260
with Cuban Cigars up to your throat!
351
00:23:58,504 --> 00:24:01,064
Don't mess with Bill Boss!
352
00:24:02,275 --> 00:24:05,277
I... I did everything I could, I swear to God!
353
00:24:05,278 --> 00:24:07,145
Please, Boss, will you just listen to my idea?
354
00:24:07,146 --> 00:24:09,166
Shut the fuck up!
355
00:24:11,451 --> 00:24:14,131
Fuck the sissy psychological
356
00:24:17,123 --> 00:24:19,323
leadership bullshit!
357
00:24:21,427 --> 00:24:23,567
My leadership balls
358
00:24:24,764 --> 00:24:26,664
are atom bombs!
359
00:24:27,667 --> 00:24:29,867
A 100 megatons each!
360
00:24:40,213 --> 00:24:42,773
I'll teach him leadership!
361
00:24:43,182 --> 00:24:46,522
I'll do what I wanted to do since ages!
362
00:24:50,423 --> 00:24:52,503
Castrate them all!
363
00:24:54,427 --> 00:24:56,447
No, it won't work
364
00:24:57,530 --> 00:24:59,698
besides it's permanent!
365
00:24:59,699 --> 00:25:02,679
Send the cockroaches to the yard!
366
00:25:03,536 --> 00:25:06,216
But it's 120 degrees outside
367
00:25:06,606 --> 00:25:08,807
that's irresponsible!
368
00:25:08,808 --> 00:25:10,168
Great.
369
00:25:11,844 --> 00:25:13,984
Let the pork roast!
370
00:25:19,835 --> 00:25:21,615
(Speaks Arabic)
371
00:25:22,415 --> 00:25:25,095
[speaking in foreign language]
372
00:25:28,208 --> 00:25:30,708
(Boss on Tannoy , Prisoner)
373
00:25:30,630 --> 00:25:32,710
Good morning pigs!
374
00:25:33,599 --> 00:25:36,759
Good to smell your acid stink again.
375
00:25:37,336 --> 00:25:40,076
A prison is like a swine farm
376
00:25:40,606 --> 00:25:43,166
and I'm your Almighty Lord
377
00:25:45,278 --> 00:25:47,118
and swineherd.
378
00:25:48,281 --> 00:25:51,650
My grandfather owned a big one in Germany.
379
00:25:51,651 --> 00:25:54,511
He castrated thousands of pigs.
380
00:25:55,154 --> 00:25:56,394
Why?
381
00:25:57,023 --> 00:26:00,423
Because they have too much testosterone.
382
00:26:00,593 --> 00:26:03,753
That's what makes 'em so aggressive.
383
00:26:04,430 --> 00:26:06,598
You might wonder, why I'm telling you
384
00:26:06,599 --> 00:26:09,219
this touching little story.
385
00:26:09,435 --> 00:26:11,803
One of you lucky cock-suckers
386
00:26:11,804 --> 00:26:16,284
will have the privilege to experience first as a prototype
387
00:26:16,609 --> 00:26:19,949
the transformation into a sissy eunuch.
388
00:26:21,264 --> 00:26:23,104
(Chanting stops)
389
00:26:23,916 --> 00:26:26,236
Castration will return
390
00:26:27,987 --> 00:26:30,667
all of you back into society
391
00:26:31,090 --> 00:26:34,970
as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels.
392
00:26:37,663 --> 00:26:39,803
And the winner is..
393
00:26:42,268 --> 00:26:44,888
...our awesome tattoo wasp!
394
00:26:46,606 --> 00:26:49,406
Sister prisoner 297! Congrats!
395
00:26:52,979 --> 00:26:55,719
Take him to the special cell.
396
00:26:59,085 --> 00:27:01,225
Enjoy your sunbath!
397
00:27:03,022 --> 00:27:05,882
- Allahu Akbar! - Allahu Akbar!
398
00:27:07,760 --> 00:27:09,420
[dramatic music] Yeah! Yeah!
399
00:27:17,770 --> 00:27:21,640
Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy.
400
00:27:21,641 --> 00:27:25,401
Why don't you come over here and suck my dick.
401
00:27:25,038 --> 00:27:27,658
[indistinct chatter on radio]
402
00:27:40,526 --> 00:27:42,186
No worries!
403
00:27:43,262 --> 00:27:44,982
As a child..
404
00:27:45,765 --> 00:27:48,366
...I've seen it a hundred times
405
00:27:48,367 --> 00:27:49,907
trust me.
406
00:27:53,133 --> 00:27:54,973
[dramatic music]
407
00:28:03,215 --> 00:28:05,235
Turn him around..
408
00:28:07,420 --> 00:28:09,560
...facing the wall!
409
00:28:11,065 --> 00:28:12,365
(Yawns)
410
00:28:14,921 --> 00:28:16,341
[yawning]
411
00:28:18,425 --> 00:28:20,325
[music continues]
412
00:28:22,268 --> 00:28:24,168
Oh, no. Please.
413
00:28:25,037 --> 00:28:26,397
Don't!
414
00:28:28,535 --> 00:28:30,435
[music continues]
415
00:28:35,775 --> 00:28:37,195
[moaning]
416
00:28:41,081 --> 00:28:42,921
[dramatic music]
417
00:28:50,256 --> 00:28:52,156
[music continues]
418
00:28:57,937 --> 00:28:59,777
Ah! You bitch!
419
00:29:02,942 --> 00:29:04,122
Ah!
420
00:29:14,587 --> 00:29:17,927
Bring these little fuckers to the cook!
421
00:29:19,258 --> 00:29:21,578
I want 'em medium rare
422
00:29:22,495 --> 00:29:24,095
for lunch!
423
00:29:28,934 --> 00:29:30,174
Hmm.
424
00:29:34,421 --> 00:29:35,721
(Roars)
425
00:29:38,605 --> 00:29:40,145
[screaming]
426
00:29:42,815 --> 00:29:45,075
Have him stitched up!
427
00:29:48,187 --> 00:29:49,487
Yeah!
428
00:29:50,823 --> 00:29:52,483
Yeah, yeah!
429
00:29:55,822 --> 00:29:57,302
(Boss groaning) [rattling]
430
00:29:58,296 --> 00:29:59,776
(Slurping) [moaning]
431
00:29:59,592 --> 00:30:01,012
[moaning]
432
00:30:01,819 --> 00:30:03,299
(Groaning)
433
00:30:08,674 --> 00:30:09,854
Oh.
434
00:30:10,176 --> 00:30:11,416
Hmm.
435
00:30:12,311 --> 00:30:13,491
Oh!
436
00:30:17,143 --> 00:30:18,623
[groaning]
437
00:30:19,785 --> 00:30:21,925
Uh, I'm sorry, sir.
438
00:30:24,256 --> 00:30:27,836
I... I can't do it with Dwight in the room.
439
00:30:28,761 --> 00:30:31,381
Go ahead for Christ's sake!
440
00:30:35,434 --> 00:30:37,454
Dwight is my pet.
441
00:30:42,368 --> 00:30:43,848
[groaning]
442
00:30:44,610 --> 00:30:45,790
Ah!
443
00:30:47,613 --> 00:30:48,847
Whoa.
444
00:30:48,848 --> 00:30:50,388
Good. Oh.
445
00:30:50,983 --> 00:30:52,643
Yeah. Yeah.
446
00:31:02,589 --> 00:31:04,069
[groaning]
447
00:31:11,207 --> 00:31:12,747
(Cries out)
448
00:31:14,667 --> 00:31:15,907
[thud]
449
00:31:15,935 --> 00:31:18,015
[groaning continues]
450
00:31:21,341 --> 00:31:22,581
[thud]
451
00:31:25,845 --> 00:31:27,745
[exhales sharply]
452
00:31:33,659 --> 00:31:35,859
Come on. Swallow it!
453
00:31:38,264 --> 00:31:41,165
I didn't get your asshole of father
454
00:31:41,166 --> 00:31:43,268
out of prison for nothin'!
455
00:31:43,269 --> 00:31:45,503
Swallow it, bitch! Swallow up!
456
00:31:45,504 --> 00:31:47,224
God damn it!
457
00:31:50,703 --> 00:31:52,183
[groaning]
458
00:31:52,988 --> 00:31:54,348
(Groans)
459
00:32:01,086 --> 00:32:03,655
Sir, could I please have a candy for the taste?
460
00:32:03,656 --> 00:32:05,590
- Help yourself! - Don't Daisy, don't.
461
00:32:05,591 --> 00:32:07,071
Shut up!
462
00:32:12,965 --> 00:32:15,225
Gross, this is salty.
463
00:32:17,102 --> 00:32:19,662
Back to work, office slut.
464
00:32:21,006 --> 00:32:24,286
Where is my lunch? I'm fuckin' hungry.
465
00:32:27,046 --> 00:32:28,226
Ah.
466
00:32:31,311 --> 00:32:33,931
[indistinct chatter on radio]
467
00:32:39,325 --> 00:32:42,065
Here is your lunch, Mr. Boss.
468
00:32:43,796 --> 00:32:45,036
(Sniffs) Hmm.
469
00:32:45,331 --> 00:32:47,051
Energy Food!
470
00:32:47,266 --> 00:32:48,446
Ah!
471
00:32:49,526 --> 00:32:50,826
(Sighs)
472
00:33:04,917 --> 00:33:07,318
(Whirring) Daddy, I promise you nothing's wrong.
473
00:33:07,319 --> 00:33:09,939
No. I've just been so busy.
474
00:33:16,923 --> 00:33:19,543
[praying in foreign language]
475
00:33:20,099 --> 00:33:21,766
I... I did talk to him about the hours.
476
00:33:21,767 --> 00:33:24,867
He said that it's gonna get better.
477
00:33:36,142 --> 00:33:37,922
[clears throat]
478
00:33:38,313 --> 00:33:39,853
(Splutters)
479
00:33:45,691 --> 00:33:47,051
Look..
480
00:33:47,993 --> 00:33:51,093
...we are positively in the papers.
481
00:33:52,431 --> 00:33:55,951
Craig Sinner executed in George H. W. Bush
482
00:33:57,336 --> 00:33:59,836
state prison at 1:00 A.M.
483
00:34:00,639 --> 00:34:03,259
Did you get off last night?
484
00:34:03,275 --> 00:34:06,735
Well, he called for Satan before he died!
485
00:34:07,279 --> 00:34:09,539
Putting the cockroach
486
00:34:09,882 --> 00:34:13,042
gently to sleep with a sissy needle.
487
00:34:15,921 --> 00:34:17,821
Is that the way
488
00:34:18,357 --> 00:34:20,437
he killed the kid?
489
00:34:23,462 --> 00:34:24,642
No!
490
00:34:26,632 --> 00:34:29,192
Torture castration will be
491
00:34:30,369 --> 00:34:32,509
the final solution.
492
00:34:32,871 --> 00:34:34,651
No, it won't!
493
00:34:38,710 --> 00:34:41,390
Why is this shit on my desk?
494
00:34:44,416 --> 00:34:47,085
Please, please, please, Bill
495
00:34:47,086 --> 00:34:49,921
will you just listen to my idea?
496
00:34:49,922 --> 00:34:53,022
(Phone rings) Not when I'm eating my health food!
497
00:34:53,252 --> 00:34:55,032
[phone ringing]
498
00:34:54,593 --> 00:34:55,860
What?
499
00:34:55,861 --> 00:34:59,141
Sir, prisoner 297 is about to wake up.
500
00:35:06,371 --> 00:35:08,571
The moment of truth.
501
00:35:12,544 --> 00:35:14,444
You white fuck!
502
00:35:19,979 --> 00:35:21,519
(Screaming) [screaming]
503
00:35:26,191 --> 00:35:28,751
Crimson red, thoroughbred.
504
00:35:30,429 --> 00:35:34,309
I'm still a red man, you fucker. You white fuck.
505
00:35:35,167 --> 00:35:39,227
When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes.
506
00:35:41,340 --> 00:35:44,560
Time for the follow up as I promised!
507
00:35:47,840 --> 00:35:49,380
(Crack) [screaming]
508
00:35:51,077 --> 00:35:52,497
(Sobbing)
509
00:36:00,019 --> 00:36:02,099
(Yells in Hebrew) [speaking in Hebrew]
510
00:36:19,011 --> 00:36:22,711
Well, he's still a bit weak from the incident
511
00:36:27,951 --> 00:36:28,653
I owe Mr Boss. This is the only hospital that'll let me work without my licence. I owe Mr Boss. This is the only hospital that'll let me work without my licence. but we have given him some morphine to manage the pain. I personally castrated him. Yes, we all are aware.
512
00:36:28,654 --> 00:36:30,374
And tomorrow
513
00:36:30,422 --> 00:36:33,257
we'll start a fuckin' mass castration
514
00:36:33,258 --> 00:36:35,158
doing them all!
515
00:36:43,101 --> 00:36:46,201
Thanks, doc, for fixing everything.
516
00:36:46,271 --> 00:36:48,706
I owe Mr. Boss big time.
517
00:36:48,707 --> 00:36:50,675
This is the only hospital that will let me work
518
00:36:50,676 --> 00:36:51,943
without my license.
519
00:36:51,944 --> 00:36:54,011
You better believe it!
520
00:36:54,012 --> 00:36:56,392
Glad you appreciate it.
521
00:37:00,980 --> 00:37:02,880
[monitor beeping]
522
00:37:09,494 --> 00:37:11,034
Hey, man.
523
00:37:13,799 --> 00:37:15,759
How do you feel?
524
00:37:15,767 --> 00:37:19,047
Feel submissive. Even thankful, I bet.
525
00:37:19,365 --> 00:37:20,665
[sighs]
526
00:37:22,374 --> 00:37:23,554
Ah!
527
00:37:23,809 --> 00:37:26,429
You took them, that's okay.
528
00:37:27,879 --> 00:37:29,959
I don't need them.
529
00:37:30,282 --> 00:37:31,949
When I get loose
530
00:37:31,950 --> 00:37:34,690
I'm gonna find some barb wire
531
00:37:35,120 --> 00:37:38,422
and I'm gonna fuck you in the ass with it.
532
00:37:38,423 --> 00:37:41,826
And then I'm gonna dig up your German Nazi parents
533
00:37:41,827 --> 00:37:44,987
and I'm gonna fucking rape them too.
534
00:37:45,964 --> 00:37:48,404
Sieg heil, motherfucker!
535
00:38:00,973 --> 00:38:02,453
[grunting]
536
00:38:09,011 --> 00:38:15,351
I'll kill this creature twice! Yeah, I told you it wouldn't work. Shut your filthy mouth!
537
00:38:17,857 --> 00:38:19,337
[flatline]
538
00:38:22,762 --> 00:38:24,062
[sighs]
539
00:38:24,830 --> 00:38:26,190
(Coughs) [coughs]
540
00:38:29,635 --> 00:38:31,475
[dramatic music]
541
00:38:31,109 --> 00:38:32,443
I'm not getting a heartbeat.
542
00:38:32,444 --> 00:38:34,945
Resuscitate him. Quickly! Hurry up!
543
00:38:34,946 --> 00:38:37,746
I need a crash cart over here!
544
00:38:39,151 --> 00:38:41,531
Alright, it's charging.
545
00:38:41,586 --> 00:38:43,587
Alright, everybody, clear?
546
00:38:43,588 --> 00:38:45,368
Shocking now.
547
00:38:51,129 --> 00:38:53,097
Alright, charging.
548
00:38:53,098 --> 00:38:54,878
Shocking now!
549
00:38:56,362 --> 00:38:57,429
(Prisoner gasps) [gasps]
550
00:38:57,430 --> 00:38:58,790
[coughs]
551
00:39:00,272 --> 00:39:03,072
I'll kill this creature twice!
552
00:39:04,537 --> 00:39:06,017
[grunting]
553
00:39:18,984 --> 00:39:20,284
[sighs]
554
00:39:25,458 --> 00:39:27,298
[dramatic music]
555
00:39:44,916 --> 00:39:47,476
I do not accept this heat!
556
00:39:52,818 --> 00:39:54,718
[monitor beeping]
557
00:39:56,495 --> 00:39:59,055
I want you to watch these.
558
00:40:00,432 --> 00:40:03,892
Oh, I've seen those. They're really good.
559
00:40:09,201 --> 00:40:11,101
[heavy breathing]
560
00:40:12,917 --> 00:40:14,337
(Sobbing)
561
00:40:20,279 --> 00:40:22,119
[dramatic music]
562
00:40:26,952 --> 00:40:28,732
[door creaking]
563
00:40:36,262 --> 00:40:37,562
[sighs]
564
00:40:50,315 --> 00:40:52,515
Where have you been?
565
00:41:04,824 --> 00:41:06,124
[sighs]
566
00:41:15,340 --> 00:41:19,160
I'm gonna shoot all the malignant cock sockets.
567
00:41:20,612 --> 00:41:22,152
Then you.
568
00:41:23,482 --> 00:41:25,442
And then myself.
569
00:41:26,785 --> 00:41:29,825
What's the goddamn point of living
570
00:41:30,155 --> 00:41:33,975
when even the castration program doesn't work..
571
00:41:35,660 --> 00:41:37,800
...and I get fired?
572
00:41:40,499 --> 00:41:42,099
Seriously?
573
00:41:42,167 --> 00:41:45,169
It's also my job, and my life on the line!
574
00:41:45,170 --> 00:41:48,510
How dare you, ugly piece of mutant shit
575
00:41:51,843 --> 00:41:54,283
talking to me like that?
576
00:41:54,613 --> 00:41:57,515
I have been trying to tell you for days now.
577
00:41:57,516 --> 00:42:00,796
I have the answer to all our problems!
578
00:42:01,586 --> 00:42:04,522
We've got to make a human centipede of our prisoners.
579
00:42:04,523 --> 00:42:08,343
Sewn ass to mouth sharing one digestive system.
580
00:42:18,448 --> 00:42:20,771
- Impossible! - No. It is possible. - Impossible! - No. It is possible. No more prison fights, no more assaults on guards, no more disrespect. They will literally be on their knees begging for your mercy and it's the ultimate deterrent
581
00:42:20,772 --> 00:42:24,172
for those considering a career in crime.
582
00:42:24,676 --> 00:42:26,110
It's brilliant!
583
00:42:26,111 --> 00:42:28,779
We don't gotta to deal with their shit no more.
584
00:42:28,780 --> 00:42:31,248
They just gotta deal with each other's.
585
00:42:31,249 --> 00:42:32,549
What?
586
00:42:34,786 --> 00:42:36,866
That B movie shit?
587
00:42:41,693 --> 00:42:43,260
Impossible!
588
00:42:43,261 --> 00:42:45,296
No! It is possible.
589
00:42:45,297 --> 00:42:49,033
That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom Six
590
00:42:49,034 --> 00:42:51,001
creator of these films.
591
00:42:51,002 --> 00:42:54,642
He claims that it's 100% medically accurate!
592
00:42:55,640 --> 00:42:58,800
The man is still in his potty stage.
593
00:42:58,877 --> 00:43:01,437
A poop infatuated toddler.
594
00:43:02,447 --> 00:43:04,148
You call him now
595
00:43:04,149 --> 00:43:07,985
and tell him I don't speak with a stupid filmmaker
596
00:43:07,986 --> 00:43:10,306
about his poop fetish!
597
00:43:10,755 --> 00:43:13,375
Fine then, we'll get fired!
598
00:43:13,425 --> 00:43:14,725
You..
599
00:43:15,527 --> 00:43:17,307
...are fired!
600
00:43:18,263 --> 00:43:19,863
Right now!
601
00:43:20,599 --> 00:43:24,201
You know, Bill Boss, I used to look up to you.
602
00:43:24,202 --> 00:43:26,804
I used to idol-worship you.
603
00:43:26,805 --> 00:43:29,305
I worked 10 years for you
604
00:43:44,678 --> 00:43:51,678
Circumcised, ugly, Jewish goat-fuckers! and I grew this stupid mustache to look like you. But I know what you are. You are a sadistic, vile, asshole. Get out of my face. You malignant midget!
605
00:43:59,965 --> 00:44:01,385
[sobbing]
606
00:44:15,748 --> 00:44:17,048
[sighs]
607
00:44:25,764 --> 00:44:28,624
I just saved your fuckin' life!
608
00:44:36,201 --> 00:44:37,681
[coughing]
609
00:44:39,772 --> 00:44:41,252
[groaning]
610
00:44:46,278 --> 00:44:47,818
[screaming]
611
00:44:52,414 --> 00:44:53,774
(Groans) [grunts]
612
00:44:53,752 --> 00:44:55,112
[grunts]
613
00:44:58,596 --> 00:45:00,076
I hate..
614
00:45:02,200 --> 00:45:04,160
...human beings!
615
00:45:13,595 --> 00:45:15,375
(Glass smashes) [glass shatters]
616
00:45:15,107 --> 00:45:16,947
[glass shatters]
617
00:45:36,595 --> 00:45:38,015
[exhales]
618
00:45:49,447 --> 00:45:52,247
Black, chicken slave niggers..
619
00:45:54,152 --> 00:45:58,032
...mother fisting, baby raping Mexican lowlifes.
620
00:45:59,924 --> 00:46:02,904
Me cago en la madre Que Te pario.
621
00:46:06,765 --> 00:46:08,785
Circumcised, ugly
622
00:46:09,634 --> 00:46:11,834
Jewish goat fuckers.
623
00:46:12,470 --> 00:46:15,750
Pubic hair bearded Islamic halal pigs.
624
00:46:17,342 --> 00:46:20,262
Jesus fuckin' bleached assholes.
625
00:46:22,180 --> 00:46:24,560
Impotent, yellow faced,
626
00:46:26,184 --> 00:46:28,264
(Electronic feedback) narrow eyed coons!
627
00:46:29,181 --> 00:46:31,381
[megaphone screeching]
628
00:46:54,339 --> 00:46:55,639
[sighs]
629
00:47:04,917 --> 00:47:06,697
[intense music]
630
00:47:18,937 --> 00:47:20,357
Guards?
631
00:47:33,818 --> 00:47:35,238
(Laughs nervously) Dwight!
632
00:47:37,249 --> 00:47:38,729
[laughing]
633
00:47:40,258 --> 00:47:42,038
How you all..
634
00:47:42,927 --> 00:47:45,427
...got out of your cells?
635
00:47:50,869 --> 00:47:53,129
I only follow orders.
636
00:47:54,973 --> 00:47:57,413
I just try to do my job.
637
00:47:58,943 --> 00:48:01,863
Please forgive me and let me go.
638
00:48:04,916 --> 00:48:07,416
I will pardon all of you!
639
00:48:08,820 --> 00:48:10,000
No!
640
00:48:11,756 --> 00:48:13,896
I just let you go..
641
00:48:14,926 --> 00:48:17,546
...immediately, you can go.
642
00:48:18,496 --> 00:48:19,916
Go, go!
643
00:48:23,167 --> 00:48:25,067
See your fuck..
644
00:48:27,272 --> 00:48:29,472
See your loved ones.
645
00:48:30,475 --> 00:48:32,915
I have a heart problem..
646
00:48:34,712 --> 00:48:37,212
...and diabetes mellitus!
647
00:48:38,816 --> 00:48:42,336
Under stress I could get a severe attack..
648
00:48:44,989 --> 00:48:47,309
...that would kill me!
649
00:48:47,586 --> 00:48:49,126
[screaming]
650
00:48:50,622 --> 00:48:51,982
(Groaning) [grunts]
651
00:49:00,171 --> 00:49:01,672
Today is your day
652
00:49:01,673 --> 00:49:04,653
to be fucked like the rest of us.
653
00:49:04,676 --> 00:49:08,436
But I'm not gonna do you in your stinking ass.
654
00:49:09,113 --> 00:49:10,914
I'm gonna cut me a fresh hole
655
00:49:10,915 --> 00:49:13,535
in your soft kidney tissue.
656
00:49:14,252 --> 00:49:15,912
(Screams) Belly down!
657
00:49:16,815 --> 00:49:18,175
(Screams) [crying]
658
00:49:19,090 --> 00:49:20,750
[screaming] Death rape!
659
00:49:23,041 --> 00:49:24,461
(Sobbing)
660
00:49:25,569 --> 00:49:27,049
(Chanting)
661
00:49:29,100 --> 00:49:31,720
(Screaming) - Death rape! - Death rape!
662
00:49:31,953 --> 00:49:33,553
(Squelching)
663
00:49:36,101 --> 00:49:37,641
(Chanting continues) [screaming]
664
00:49:44,415 --> 00:49:47,275
Oh, shit, this shit feels good.
665
00:49:47,318 --> 00:49:49,938
(Screaming) - Death rape! - Death rape!
666
00:49:52,090 --> 00:49:54,350
You like that, daddy?
667
00:49:54,459 --> 00:49:56,299
Oh, yeah. Ooh.
668
00:49:56,594 --> 00:49:59,214
(Screaming) - Death rape! - Death rape!
669
00:50:06,938 --> 00:50:09,498
Don't move, here it comes!
670
00:50:10,002 --> 00:50:11,362
[grunts]
671
00:50:14,506 --> 00:50:15,806
[gasps]
672
00:50:23,351 --> 00:50:24,711
(Groans)
673
00:50:25,751 --> 00:50:27,111
[groans]
674
00:50:48,707 --> 00:50:51,147
[indistinct radio chatter]
675
00:50:53,779 --> 00:50:55,799
[telephone ringing]
676
00:50:57,588 --> 00:50:58,855
(Phone rings) What?
677
00:50:58,856 --> 00:51:01,776
Sir, Mr. Tom Six is at the gate.
678
00:51:02,026 --> 00:51:03,746
[instrumental music] Send him in.
679
00:51:17,675 --> 00:51:19,095
Dwight!
680
00:51:31,322 --> 00:51:33,402
Didn't I fire you?
681
00:51:33,925 --> 00:51:35,959
I'm gonna give you one last chance
682
00:51:35,960 --> 00:51:37,594
and if you don't like what you hear
683
00:51:37,595 --> 00:51:39,915
then I'll quit myself!
684
00:51:43,000 --> 00:51:44,420
Uh-huh.
685
00:51:47,004 --> 00:51:49,673
Mr. Tom Six! It's so great to meet you.
686
00:51:49,674 --> 00:51:53,914
My name's Daisy, uh, I was wondering if you could sign
687
00:51:59,084 --> 00:52:01,118
They've become a cultural meme. an autograph for me before you go in. - Sure, babe. - Thank you. You're even more handsome in person. Thanks.
688
00:52:01,119 --> 00:52:03,499
Uh, let me show you in.
689
00:52:04,755 --> 00:52:07,135
Gentlemen, Mr. Tom Six.
690
00:52:09,260 --> 00:52:12,180
Ah, Mr. Six, it's nice meet you.
691
00:52:12,597 --> 00:52:14,631
- Hello, sir. - My name is Dwight Butler.
692
00:52:14,632 --> 00:52:16,800
This is my boss, Mr. Bill Boss.
693
00:52:16,801 --> 00:52:18,041
Sir.
694
00:52:19,203 --> 00:52:21,343
Please take a seat.
695
00:52:23,107 --> 00:52:24,941
First of all, Mr. Six, I'd like to say
696
00:52:24,942 --> 00:52:27,310
congratulations on your movies.
697
00:52:27,311 --> 00:52:30,113
They've become a... a cultural mime.
698
00:52:30,114 --> 00:52:32,582
I mean, there is the South Park episode
699
00:52:32,583 --> 00:52:34,584
of the Human Centipede.
700
00:52:34,585 --> 00:52:38,688
And then there's the LA porn parody, and the cat toys.
701
00:52:38,689 --> 00:52:41,609
I don't have the time for this..
702
00:52:42,493 --> 00:52:44,513
...fan shit shat.
703
00:52:44,656 --> 00:52:46,436
[knock on door]
704
00:52:49,300 --> 00:52:51,800
Well, I'm sorry I'm late.
705
00:52:53,304 --> 00:52:56,164
Prisoner 297 had a heart attack
706
00:52:56,774 --> 00:52:59,874
and I had to resuscitate him again.
707
00:53:00,111 --> 00:53:02,611
But, um, he's stable now.
708
00:53:02,780 --> 00:53:07,083
I.. Mr. Six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan!
709
00:53:07,084 --> 00:53:09,164
Uh, thank you sir.
710
00:53:10,482 --> 00:53:11,842
[groans]
711
00:53:19,340 --> 00:53:26,340
and he said he could make a human centipede in his hospital. and he said he could make a human centipede in his hospital. Well, we are gathered here today. Glad to investigate the possibility of applying Mr. Six's human centipede idea to our prison.
712
00:53:33,871 --> 00:53:36,446
- OK... - What do you think, doc? - OK... - What do you think, doc? - OK... - What do you think, doc? I mean, is it 100% medically accurate? This is my desk! In my headquarters! At my penitentiary!
713
00:53:36,447 --> 00:53:37,814
Wake up!
714
00:53:37,815 --> 00:53:41,575
We're not in a movie here playing some idiots!
715
00:53:41,852 --> 00:53:44,187
Well, it is 100% medically accurate.
716
00:53:44,188 --> 00:53:46,489
I consulted a real surgeon in Amsterdam
717
00:53:46,490 --> 00:53:49,092
and he made a very detailed operation report for me
718
00:53:49,093 --> 00:53:50,627
and he said he could actually make
719
00:53:50,628 --> 00:53:52,762
a human centipede in his hospital.
720
00:53:52,763 --> 00:53:55,599
I brought the, uh, operation reports
721
00:53:55,600 --> 00:53:57,680
and the drawings..
722
00:53:58,603 --> 00:54:02,003
...so maybe you can have a look at that?
723
00:54:10,909 --> 00:54:12,689
[clears throat]
724
00:54:12,416 --> 00:54:13,516
(Exhales) Okay, uh..
725
00:54:13,517 --> 00:54:15,252
What do you think, doc?
726
00:54:15,253 --> 00:54:18,773
Well, from what I see here, uh, it looks..
727
00:54:20,157 --> 00:54:22,259
...medically accurate.
728
00:54:22,260 --> 00:54:23,593
You're sure?
729
00:54:23,594 --> 00:54:26,796
You would have to give anti-rejection medication
730
00:54:26,797 --> 00:54:28,965
and there is always the risk of infection
731
00:54:28,966 --> 00:54:32,186
during the healing process, but, uh..
732
00:54:33,537 --> 00:54:35,617
...yeah, I'm sure.
733
00:54:36,007 --> 00:54:38,008
But what about the excretia?
734
00:54:38,009 --> 00:54:42,609
Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria
735
00:54:49,090 --> 00:54:50,320
The surgery can't be done like in Tom Six's movies. because it would be going from one digestive tract to another. So it wouldn't be harmful. But there wouldn't be much nutritional value.
736
00:54:50,321 --> 00:54:54,741
On the other hand if you gave a series of, uh, injections
737
00:55:04,028 --> 00:55:10,707
What we have is, instead ofthe pulling ofthe teeth, of fluids with plenty of vitamins and minerals I don't see why someone couldn't survive a lifetime in this position. Aah! Gentlemen.
738
00:55:08,300 --> 00:55:10,380
[instrumental music]
739
00:55:10,708 --> 00:55:13,388
This is a historical moment.
740
00:55:15,546 --> 00:55:18,466
This is beyond medieval torture!
741
00:55:20,418 --> 00:55:22,498
Beyond castration!
742
00:55:23,454 --> 00:55:26,554
The ultimate correction nationwide.
743
00:55:31,028 --> 00:55:34,188
We have business on hand, gentlemen.
744
00:55:34,198 --> 00:55:35,965
We start immediately.
745
00:55:35,966 --> 00:55:37,801
(Dwight) No, the surgery can't be done
746
00:55:37,802 --> 00:55:40,302
like in Tom Six's movies.
747
00:55:48,437 --> 00:55:52,082
Well, doctor, what do you think? Is it possible? We have to take into account of the fact that at the end of their sentence the prisoners have to be released without being mutilated. So I've been thinking about this.
748
00:55:52,083 --> 00:55:55,919
What we have is instead of the pulling of the teeth
749
00:55:55,920 --> 00:55:58,955
we have a gastro-intestinal bite-ring
750
00:55:58,956 --> 00:56:02,625
that holds the mouth open, so they can't stop the feces
751
00:56:02,626 --> 00:56:04,928
from coming into their system.
752
00:56:04,929 --> 00:56:08,569
Instead of the cutting of the knee ligaments
753
00:56:08,632 --> 00:56:10,467
we simply inject
754
00:56:10,468 --> 00:56:14,108
to induce temporary paralysis in that joint.
755
00:56:14,705 --> 00:56:16,773
Then, to attach the head
756
00:56:16,774 --> 00:56:19,476
to the buttocks of the person in front
757
00:56:19,477 --> 00:56:22,112
we have a system of leather straps
758
00:56:22,113 --> 00:56:25,749
which can be adjusted, pulled in tight and then undone
759
00:56:25,750 --> 00:56:27,584
for when we release.
760
00:56:27,585 --> 00:56:32,021
At the end of their sentence and taken out of the centipede
761
00:56:32,022 --> 00:56:36,262
there's only a slight scar round their mouth and anus.
762
00:56:40,598 --> 00:56:43,518
Well, doctor, what do you think?
763
00:56:43,601 --> 00:56:45,268
Is it possible?
764
00:56:45,269 --> 00:56:47,709
Very clever, Mr. Butler.
765
00:56:48,105 --> 00:56:51,505
But this, all of this is beginning to be
766
00:56:51,709 --> 00:56:55,409
in serious conflict with my Hippocratic oath.
767
00:56:57,915 --> 00:57:01,584
If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I?
768
00:57:01,585 --> 00:57:04,505
Very clever thinking, Mr. Jones.
769
00:57:06,023 --> 00:57:08,425
You know, my original idea for the Human Centipede films
770
00:57:08,426 --> 00:57:10,994
was sewing a child molester's mouth to the anus
771
00:57:10,995 --> 00:57:14,130
of a fat truck driver, as a punishment, so I love this.
772
00:57:14,131 --> 00:57:16,299
I just got an even better idea
773
00:57:16,300 --> 00:57:20,120
for our life-time-trash and the death-row-scum.
774
00:57:20,704 --> 00:57:24,044
But I'll talk to my loyal doctor first.
775
00:57:26,143 --> 00:57:31,114
Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition.
776
00:57:31,115 --> 00:57:34,584
I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets.
777
00:57:34,585 --> 00:57:38,105
Now I insist on attending one of your real
778
00:57:38,155 --> 00:57:40,655
mouth to anus operations.
779
00:57:41,926 --> 00:57:43,226
Deal.
780
00:57:43,260 --> 00:57:47,320
I put you in charge of the whole operation, doctor!
781
00:57:49,934 --> 00:57:52,014
Soon you'll lead..
782
00:57:53,037 --> 00:57:56,317
...surgical teams all over the States.
783
00:57:59,610 --> 00:58:01,210
Fantastic!
784
00:58:01,812 --> 00:58:05,992
Uh, we are going to need a much bigger surgical team.
785
00:58:06,083 --> 00:58:09,152
We have to run blood workups on all the prisoners,
786
00:58:09,153 --> 00:58:11,855
uh, test their stool samples for parasites.
787
00:58:11,856 --> 00:58:14,236
Whatever you need, doc.
788
00:58:16,193 --> 00:58:18,873
I've another brilliant idea.
789
00:58:21,098 --> 00:58:25,458
We'll show the cockroaches the two Human Centipede films
790
00:58:26,770 --> 00:58:30,170
back to back at their monthly film night
791
00:58:33,310 --> 00:58:34,910
and then..
792
00:58:36,614 --> 00:58:39,594
...I'll announce them their fate.
793
00:58:40,084 --> 00:58:43,544
The prisoners will tear this place apart.
794
00:58:43,754 --> 00:58:48,534
We have to do this without the fore knowledge of our clientele.
795
00:58:49,760 --> 00:58:51,720
Shut up, pooper.
796
00:58:54,331 --> 00:58:57,371
How dare you turn your back on me?
797
00:58:59,931 --> 00:59:01,531
[indistinct]
798
00:59:04,869 --> 00:59:06,229
[groans]
799
00:59:08,445 --> 00:59:10,105
(Prisoners groan) - Oh! - Oh!
800
00:59:18,188 --> 00:59:20,323
Yo, what the fuck is this?
801
00:59:20,324 --> 00:59:22,944
This trash occupies a world
802
00:59:24,795 --> 00:59:27,475
where the stars don't shine.
803
00:59:28,832 --> 00:59:31,452
Come on, swallow it, bitch.
804
00:59:33,037 --> 00:59:34,997
(Prisoners groan) - No! - Swallow.
805
00:59:35,767 --> 00:59:37,667
(Speaks in Arabic) [speaking Arabic]
806
00:59:41,439 --> 00:59:42,919
(Laughs) [laughing]
807
00:59:43,714 --> 00:59:45,554
[screaming] What the fuck?
808
00:59:46,408 --> 00:59:48,308
(Prisoners groan)
809
00:59:54,758 --> 00:59:56,238
(Groaning) Oh, man!
810
00:59:59,663 --> 01:00:02,463
These films risk causing harm.
811
01:00:03,601 --> 01:00:05,435
They should be banned!
812
01:00:05,436 --> 01:00:06,616
Ha!
813
01:00:07,871 --> 01:00:10,011
Turn that shit off!
814
01:00:10,969 --> 01:00:12,509
[screaming]
815
01:00:19,982 --> 01:00:21,342
(Uproar)
816
01:00:23,748 --> 01:00:25,828
[machine gun firing]
817
01:00:28,525 --> 01:00:30,425
Hey cockroaches
818
01:00:31,362 --> 01:00:33,663
did you like these films?
819
01:00:33,664 --> 01:00:36,164
I handpicked them for you
820
01:00:36,934 --> 01:00:39,074
as an instructional
821
01:00:40,304 --> 01:00:42,504
and mental training.
822
01:00:43,540 --> 01:00:45,208
The world's first
823
01:00:45,209 --> 01:00:47,529
human-prison centipede
824
01:00:50,114 --> 01:00:52,434
will finally teach you
825
01:00:53,083 --> 01:00:55,343
how to become humans.
826
01:00:58,355 --> 01:01:00,490
I don't think this is a very good idea.
827
01:01:00,491 --> 01:01:02,031
Literally
828
01:01:02,459 --> 01:01:05,379
on your fucking hands and knees.
829
01:01:08,493 --> 01:01:10,033
[screaming]
830
01:01:09,800 --> 01:01:12,120
Your ugly pussy mouths
831
01:01:13,837 --> 01:01:16,397
sewn to an unwiped asshole
832
01:01:18,042 --> 01:01:20,422
feeding of the diarrhea
833
01:01:21,111 --> 01:01:23,551
from your fellow inmate.
834
01:01:23,714 --> 01:01:25,434
I can't wait
835
01:01:27,985 --> 01:01:29,465
to see..
836
01:01:31,955 --> 01:01:33,675
...your pure
837
01:01:34,692 --> 01:01:36,052
agony!
838
01:01:40,425 --> 01:01:41,965
[screaming]
839
01:01:43,795 --> 01:01:45,575
[alarm blaring]
840
01:01:45,002 --> 01:01:46,302
Help!
841
01:01:54,115 --> 01:01:55,835
(Alarm blares)
842
01:01:56,974 --> 01:01:58,514
[screaming]
843
01:02:10,588 --> 01:02:12,368
[alarm blaring]
844
01:02:12,423 --> 01:02:14,503
[indistinct yelling]
845
01:02:15,365 --> 01:02:16,466
What's going on? What's going on?
846
01:02:16,467 --> 01:02:17,947
Shut up!
847
01:02:29,646 --> 01:02:31,447
Don't hurt me, Bill Boss is in there.
848
01:02:31,448 --> 01:02:35,268
I have nothing to do with this, I swear to God!
849
01:02:35,613 --> 01:02:36,973
[grunts]
850
01:02:39,623 --> 01:02:42,243
Special forces immediately!
851
01:02:43,588 --> 01:02:45,068
[grunting]
852
01:02:55,533 --> 01:02:57,013
[coughing]
853
01:03:03,841 --> 01:03:05,801
[glass shattering]
854
01:03:05,182 --> 01:03:07,442
Get the fucking door!
855
01:03:08,412 --> 01:03:09,952
[screaming]
856
01:03:14,919 --> 01:03:17,059
[helicopter whirring]
857
01:03:20,931 --> 01:03:23,011
It's time to fuck!
858
01:03:25,096 --> 01:03:26,516
[gunshot]
859
01:03:28,166 --> 01:03:30,786
[indistinct chatter on radio]
860
01:03:34,258 --> 01:03:35,678
(Gunfire)
861
01:03:36,674 --> 01:03:38,754
[machine gun firing]
862
01:03:38,810 --> 01:03:40,890
[indistinct yelling]
863
01:03:47,688 --> 01:03:50,008
(Helicopter in distance)
864
01:03:51,428 --> 01:03:52,728
Bill!
865
01:03:54,698 --> 01:03:55,998
Here.
866
01:04:08,374 --> 01:04:11,614
Fuck! I'm here. Where are you? Here. Over here, I need help. Got eyes on Bill Boss.
867
01:04:11,615 --> 01:04:14,775
Thank God, I just couldn't find you.
868
01:04:15,752 --> 01:04:18,792
The situation's under control now.
869
01:04:19,256 --> 01:04:22,236
But they, they really hurt Daisy.
870
01:04:24,795 --> 01:04:27,175
Can't you see I'm hurt?
871
01:04:29,166 --> 01:04:31,846
Get the medical team for me!
872
01:04:34,438 --> 01:04:35,978
Hurry up!
873
01:04:40,277 --> 01:04:42,357
It's an emergency!
874
01:04:48,613 --> 01:04:49,973
[groans]
875
01:05:50,274 --> 01:05:51,341
[screaming]
876
01:05:51,342 --> 01:05:52,762
[gunshot]
877
01:05:54,442 --> 01:05:56,402
(Prisoner screams)
878
01:05:59,540 --> 01:06:00,866
(Gunshot)
879
01:06:00,867 --> 01:06:02,107
(Thud)
880
01:06:10,815 --> 01:06:12,235
(Gunshot)
881
01:06:12,150 --> 01:06:14,398
Eyes for eyes. Now it's
882
01:06:14,399 --> 01:05:22,795
Teeth for teeth. hell on Earth!
883
01:05:22,796 --> 01:05:28,291
Get the fucking scum on their fucking knees. Get the fucking scum on their fucking knees. Do you hear me? Scum of the.. ...universe! Ah! The Silence of the Lambs.
884
01:05:28,292 --> 01:05:30,192
Sedation rifle!
885
01:05:41,171 --> 01:05:42,471
Fuck!
886
01:05:46,209 --> 01:05:47,777
No worries.
887
01:05:47,778 --> 01:05:50,398
It's only a sedation rifle.
888
01:06:15,772 --> 01:06:16,952
No!
889
01:06:19,603 --> 01:06:21,683
(Prisoner screaming)
890
01:06:20,777 --> 01:06:22,317
Fuck you!
891
01:06:26,442 --> 01:06:27,862
(Gunshot) [gunshot]
892
01:06:28,412 --> 01:06:29,832
(Prisoner) [gunshot]
893
01:06:34,791 --> 01:06:36,391
(Gunshot) Gentlemen.
894
01:06:37,761 --> 01:06:39,301
Unleash..
895
01:06:53,771 --> 01:06:55,191
[buzzing]
896
01:07:01,964 --> 01:07:03,324
(Buzzer)
897
01:07:10,721 --> 01:07:17,721
along the border between skin and mucosa, the muc... ...hell! Ugh! Their submissiveness gives me a huge erection.
898
01:07:27,089 --> 01:07:29,111
..mucous-cutaneous zone. Death rape, death rape rape, rape, rape. Eyes for eyes teeth for teeth. Get the fucking scum
899
01:07:29,112 --> 01:07:31,492
on their fucking knees.
900
01:07:46,192 --> 01:07:50,803
By the way, what are your plans for the life-sentence and death-row prisoners? On your fucking knees on your fucking, fucking knees. Get the fucking scum
901
01:07:50,804 --> 01:07:53,536
- How's it going, doc? - Right on schedule. - How's it going, doc? - Right on schedule. on their fucking knees on their fucking, fucking fucking, fucking knees. Ha ha ha. I'll explain. This spectacular operation
902
01:07:53,537 --> 01:07:55,137
only once.
903
01:07:55,605 --> 01:07:57,085
We start
904
01:07:57,474 --> 01:08:00,142
with injections into the lig...
905
01:08:00,143 --> 01:08:02,283
Ligamenta patellae.
906
01:08:05,148 --> 01:08:08,617
Paralyzing the ligaments of your kneecaps.
907
01:08:08,618 --> 01:08:10,638
So knee-extension
908
01:08:11,621 --> 01:08:13,941
is no longer possible.
909
01:08:15,659 --> 01:08:17,859
Your lips and anuses
910
01:08:18,261 --> 01:08:20,863
are cut circular along the border
911
01:08:20,864 --> 01:08:23,964
between skin and mucosa, the muc...
912
01:08:24,167 --> 01:08:26,035
Mucous-cutaneous.
913
01:08:26,036 --> 01:08:28,356
Mucous-cutaneous zone.
914
01:08:29,272 --> 01:08:31,172
Then we combine
915
01:08:31,475 --> 01:08:34,635
those circular mucosa and skin parts
916
01:08:34,811 --> 01:08:36,831
of anus and mouth
917
01:08:37,180 --> 01:08:39,740
creating a human centipede
918
01:08:41,251 --> 01:08:44,351
connected via your gastric systems.
919
01:08:45,689 --> 01:08:47,289
Gentlemen.
920
01:08:48,758 --> 01:08:50,838
Put them to sleep.
921
01:09:01,705 --> 01:09:03,472
By the way, what are your plans
922
01:09:03,473 --> 01:09:07,293
for the life sentenced and death row prisoners?
923
01:09:09,479 --> 01:09:12,099
Wait and wonder, peepheart.
924
01:09:18,922 --> 01:09:20,523
How's it going, doc?
925
01:09:20,524 --> 01:09:23,092
Right on schedule, five surgical teams
926
01:09:23,093 --> 01:09:24,260
working round the clock.
927
01:09:24,261 --> 01:09:26,529
Those teams creating centipede segments
928
01:09:26,530 --> 01:09:29,598
of three prisoners each, which are then taken outside
929
01:09:29,599 --> 01:09:31,767
to the hospital tents
930
01:09:31,768 --> 01:09:34,603
and then they are sewn into the final
931
01:09:34,604 --> 01:09:37,344
larger human centipede chain.
932
01:09:38,441 --> 01:09:40,341
Marvelous, doc.
933
01:09:40,810 --> 01:09:43,190
Since I have you here..
934
01:09:45,749 --> 01:09:47,750
...what do you want to do with this prisoner?
935
01:09:47,751 --> 01:09:50,131
[farting] He has Crohn's disease.
936
01:09:50,687 --> 01:09:53,667
What the fuck is Crohn's disease?
937
01:09:53,690 --> 01:09:56,850
It's an inflammatory bowel disorder.
938
01:09:56,552 --> 01:09:58,212
(Breaks wind)
939
01:10:14,806 --> 01:10:16,712
But I have cooperated with you and I will continue to cooperate, The prisoner has constant diarrhea. Who'll kiss his ass? Our awesome.. ...tattoo wasp! The white, anal
940
01:10:16,713 --> 01:10:18,793
sexing prostitute.
941
01:10:20,617 --> 01:10:22,037
Please.
942
01:10:23,320 --> 01:10:24,987
One more chance.
943
01:10:24,988 --> 01:10:28,257
please don't sew me into a human centipede.
944
01:10:28,258 --> 01:10:29,358
I beg you.
945
01:10:29,359 --> 01:10:30,959
[sniffles] Yeah yeah.
946
01:10:32,128 --> 01:10:33,848
Your whining
947
01:10:34,631 --> 01:10:37,191
makes my dick even harder.
948
01:10:41,871 --> 01:10:44,071
Revenge is so sweet.
949
01:10:48,445 --> 01:10:50,885
Take it into your sleep.
950
01:10:51,915 --> 01:10:54,835
We have another problem at hand.
951
01:11:14,170 --> 01:11:16,430
That's fuckin' gross!
952
01:11:16,806 --> 01:11:18,646
I have a stoma
953
01:11:18,975 --> 01:11:21,355
and you have a problem.
954
01:11:21,678 --> 01:11:23,278
[speaking in foreign language] Thank God.
955
01:11:25,649 --> 01:11:28,484
(Chuckles) Now I finally discovered why they blessed me
956
01:11:28,485 --> 01:11:31,405
with a lifetime stoma. Ha ha ha.
957
01:11:31,448 --> 01:11:32,808
[laughs]
958
01:11:34,424 --> 01:11:36,744
This guy is repulsive.
959
01:11:37,093 --> 01:11:39,161
(Laughs) Maybe it's a fake.
960
01:11:38,104 --> 01:11:40,004
(Mimics laughter)
961
01:11:39,162 --> 01:11:41,962
With Mexicans, you never know.
962
01:11:43,527 --> 01:11:44,887
[grunts]
963
01:11:47,203 --> 01:11:48,683
No fake.
964
01:11:49,506 --> 01:11:52,041
(Prisoner sobs) No way to integrate him, doc?
965
01:11:52,042 --> 01:11:54,722
(Retching) His rectum is sewn shut, no.
966
01:11:58,281 --> 01:12:00,481
Finish him off then.
967
01:12:12,249 --> 01:12:15,030
I beg you. I'm sorry. But I have cooperated with you and I will.. ...continue to cooperate. But I will not just kill prisoners! Jesus Christ.
968
01:12:15,031 --> 01:12:16,811
Chicken shit!
969
01:12:17,767 --> 01:12:19,367
Excuse me.
970
01:12:19,703 --> 01:12:21,783
I have work to do.
971
01:12:26,443 --> 01:12:29,063
(Prisoner sobbing) My friend, you don't match.
972
01:12:30,046 --> 01:12:32,186
I have to kill you.
973
01:12:32,649 --> 01:12:35,269
Take it fucking personally!
974
01:12:36,259 --> 01:12:37,679
(Sobbing) [gunshot]
975
01:12:38,148 --> 01:12:39,568
[gunshot]
976
01:12:41,091 --> 01:12:42,331
Ooh.
977
01:12:44,258 --> 01:12:45,678
(Gunshot)
978
01:12:44,761 --> 01:12:46,001
Ugh!
979
01:12:48,098 --> 01:12:49,818
Take my gun.
980
01:12:54,471 --> 01:12:57,271
Wash it, oil it, disinfect it.
981
01:12:57,273 --> 01:12:59,942
If I sniff the tiniest stink
982
01:12:59,943 --> 01:13:02,803
you'll suck a bullet out of it.
983
01:13:06,416 --> 01:13:09,084
And what do you want to do with him?
984
01:13:09,085 --> 01:13:12,425
I am sick and tired of your vegetables.
985
01:13:13,684 --> 01:13:15,104
[screams]
986
01:13:15,486 --> 01:13:16,906
[gunshot]
987
01:13:18,993 --> 01:13:20,413
(Screams)
988
01:13:24,200 --> 01:13:26,040
What the fuck!
989
01:13:26,436 --> 01:13:29,896
Please, sir, can we go and see Daisy now?
990
01:13:34,944 --> 01:13:36,964
Just look at her.
991
01:13:37,747 --> 01:13:41,116
She is the only beautiful and sweet thing about this place.
992
01:13:41,117 --> 01:13:43,752
I think she should be treated in a regular hospital.
993
01:13:43,753 --> 01:13:44,933
No.
994
01:14:01,229 --> 01:14:02,304
Let's hear what our zombie Governor will have to say. I want my cock socket close. Beaten up women make me so horny. Please, Bill, don't. Jesus Christ.
995
01:14:02,305 --> 01:14:03,905
I beg you.
996
01:14:05,442 --> 01:14:07,342
I...I love her.
997
01:14:09,646 --> 01:14:13,081
Even the corpse of a spastic would turn you down.
998
01:14:13,082 --> 01:14:14,622
Fuck off!
999
01:14:15,752 --> 01:14:16,932
Ah!
1000
01:14:18,582 --> 01:14:20,362
[intense music]
1001
01:14:21,459 --> 01:14:23,119
(Boss groans)
1002
01:14:35,305 --> 01:14:38,465
I'll make you squirt even in a coma.
1003
01:14:38,411 --> 01:14:39,891
(Groaning)
1004
01:14:53,022 --> 01:14:55,023
Alright, we're all done.
1005
01:14:55,024 --> 01:14:56,564
Good job.
1006
01:15:13,670 --> 01:15:15,750
[indistinct yelling]
1007
01:15:24,687 --> 01:15:27,067
I want you to make sure
1008
01:15:27,090 --> 01:15:30,125
that the world premiere of the first
1009
01:15:30,126 --> 01:15:32,446
human-prison centipede
1010
01:15:32,962 --> 01:15:34,742
is guaranteed
1011
01:15:35,265 --> 01:15:37,705
to take place the moment
1012
01:15:38,434 --> 01:15:40,754
our communist governor
1013
01:15:41,137 --> 01:15:44,177
appears at the gate to destroy us!
1014
01:15:44,374 --> 01:15:46,275
Well, there is only
1015
01:15:46,276 --> 01:15:48,443
16 more prisoners left
1016
01:15:48,444 --> 01:15:50,112
to undergo the procedure.
1017
01:15:50,113 --> 01:15:53,248
After that the human-prison centipede
1018
01:15:53,249 --> 01:15:55,689
will be finally complete
1019
01:15:55,952 --> 01:15:58,452
on time and under budget.
1020
01:15:58,588 --> 01:16:00,848
They did their magic.
1021
01:16:01,785 --> 01:16:03,265
[sniffles]
1022
01:16:04,027 --> 01:16:06,287
Thank God for Africa!
1023
01:16:07,197 --> 01:16:08,557
(Sniffs)
1024
01:16:07,764 --> 01:16:10,804
Thank God for female circumcision!
1025
01:16:20,810 --> 01:16:22,890
Private rehearsal!
1026
01:16:27,817 --> 01:16:30,917
Let's hear what our zombie governor
1027
01:16:32,789 --> 01:16:34,809
will have to say.
1028
01:16:56,446 --> 01:16:58,647
May I offer you a genuine
1029
01:16:58,648 --> 01:17:01,083
Dominican Republic cigar?
1030
01:17:01,084 --> 01:17:03,584
I only smoke Cuban cigars
1031
01:17:04,854 --> 01:17:06,822
best in the world.
1032
01:17:06,823 --> 01:17:08,843
No! Just kidding.
1033
01:17:25,256 --> 01:17:29,344
Oh, man! I'm so excited to see the real mouth-to-ass operation. Oh, man! I'm so excited to see the real mouth-to-ass operation. After having seen the miracle of the first human-prison centipede I'll never again touch a communistic cigar from Cuba because you, Sir William Boss
1034
01:17:29,345 --> 01:17:32,145
you are the new American hero.
1035
01:17:33,950 --> 01:17:36,570
You are in the Hall of Fame
1036
01:17:36,619 --> 01:17:38,420
with George Patton
1037
01:17:38,421 --> 01:17:40,261
Neil Armstrong
1038
01:17:40,289 --> 01:17:42,309
and Muhammad Ali.
1039
01:17:42,492 --> 01:17:44,332
Thanks to you.
1040
01:17:44,661 --> 01:17:46,801
Our glorious nation
1041
01:17:47,263 --> 01:17:49,403
will be the example
1042
01:18:04,287 --> 01:18:11,287
- Wash, please. - Wash. to the world again. A proud, safe nation with hardly any crime. Your idea, Sir William is of absolute genius.
1043
01:18:14,584 --> 01:18:16,124
[whistling]
1044
01:18:19,050 --> 01:18:21,490
(Whistles national anthem)
1045
01:18:23,825 --> 01:18:26,468
My hands are shaking with excitement. You will be honored personally by the President of the United States of America. Actually, it was my accountant. Mr. Dwight Butler it was his brilliant idea. Oh, yeah.
1046
01:18:26,469 --> 01:18:28,129
You did it.
1047
01:18:33,609 --> 01:18:35,389
You fucking..
1048
01:18:37,113 --> 01:18:39,193
...fucking did it.
1049
01:18:43,413 --> 01:18:45,133
[horn honking]
1050
01:18:46,416 --> 01:18:48,436
(Horn honks) [telephone ringing]
1051
01:18:49,586 --> 01:18:50,946
(Phone rings) [laughs]
1052
01:18:52,128 --> 01:18:53,968
(Laughs) Mr. President.
1053
01:18:54,097 --> 01:18:56,665
It's me, William Boss, call me Bill.
1054
01:18:56,666 --> 01:18:59,586
Sir, Mr. Tom Six is at the gate.
1055
01:19:00,970 --> 01:19:02,210
Sir?
1056
01:19:03,606 --> 01:19:05,206
Sir? What?
1057
01:19:07,543 --> 01:19:08,783
[instrumental music] Sir?
1058
01:19:14,984 --> 01:19:16,585
Oh, man, I am so excited
1059
01:19:16,586 --> 01:19:19,588
to see the real mouth to ass operation.
1060
01:19:19,589 --> 01:19:21,289
Prove all the skeptics wrong.
1061
01:19:21,290 --> 01:19:24,090
It is 100% medically accurate.
1062
01:19:24,127 --> 01:19:27,047
I'm gonna be so rich and famous.
1063
01:19:31,934 --> 01:19:34,614
You owe me big time, mister.
1064
01:19:42,345 --> 01:19:45,205
I'm already eating my own shit.
1065
01:19:45,248 --> 01:19:48,828
I want to be in the prison-human centipede.
1066
01:19:50,981 --> 01:19:52,114
[laughs]
1067
01:19:52,115 --> 01:19:53,655
[gun cocks]
1068
01:19:53,422 --> 01:19:55,257
Wait, can't we use him
1069
01:19:55,258 --> 01:19:57,698
in the media conference?
1070
01:20:00,257 --> 01:20:01,737
[gunshots]
1071
01:20:04,043 --> 01:20:05,463
(Gunshot)
1072
01:20:33,440 --> 01:20:39,480
The last few prisoners have just been attached. No. I don't want anyone liking this!
1073
01:20:49,182 --> 01:20:50,662
(Chuckles)
1074
01:20:56,052 --> 01:21:02,872
- What? - 'Sir, Governor Hughes is on his way.' Oh, man, this is so wrong. Come on. Wash, please.
1075
01:21:07,064 --> 01:21:12,204
Dwight, I repeat, Dwight, I repeat, Wash. Yeah. Marker. Marker! Yeah.
1076
01:21:19,108 --> 01:21:22,328
My hands are shaking with excitement!
1077
01:21:23,179 --> 01:21:24,579
What about you, Six?
1078
01:21:24,580 --> 01:21:26,600
Having a hard-on?
1079
01:21:27,310 --> 01:21:28,790
[laughing]
1080
01:21:30,686 --> 01:21:32,466
(Boss cackles) Look at this.
1081
01:21:40,529 --> 01:21:42,369
Oh, yeah, oh..
1082
01:21:43,966 --> 01:21:46,466
...yeah, yeah, yeah, yeah
1083
01:21:46,636 --> 01:21:49,376
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1084
01:21:51,274 --> 01:21:53,608
(Laughs) Six, I am gonna show you
1085
01:21:53,609 --> 01:21:56,589
some Human Centipede improvement.
1086
01:21:57,346 --> 01:21:59,481
Copyright, Bill Boss.
1087
01:21:59,482 --> 01:22:01,082
Follow me!
1088
01:22:01,951 --> 01:22:05,771
(Machine beeping) ¶ Bang bang bang bang bang bang bang bangin' ¶¶
1089
01:22:33,282 --> 01:22:34,702
Oh, oh.
1090
01:22:44,427 --> 01:22:46,261
What a poor pussy, huh?
1091
01:22:46,262 --> 01:22:48,762
What in the hell is this?
1092
01:22:50,099 --> 01:22:52,419
Wait and see, Dwighty.
1093
01:22:55,538 --> 01:22:57,678
¶ Wait and wonder ¶
1094
01:22:58,708 --> 01:23:00,668
¶ Wait and see ¶
1095
01:23:01,644 --> 01:23:03,544
¶ Mr. Dwighty ¶
1096
01:23:07,016 --> 01:23:09,156
¶ Wait and wonder ¶
1097
01:23:09,585 --> 01:23:11,545
¶ Wait and see ¶
1098
01:23:11,821 --> 01:23:13,781
¶ Mr. Dwighty ¶¶
1099
01:23:14,751 --> 01:23:16,831
[instrumental music]
1100
01:23:22,759 --> 01:23:24,239
[laughing]
1101
01:23:25,407 --> 01:23:27,187
(Boss laughing)
1102
01:23:26,969 --> 01:23:28,149
No.
1103
01:23:29,105 --> 01:23:30,525
120/80.
1104
01:23:33,542 --> 01:23:35,022
Perfect!
1105
01:23:38,514 --> 01:23:40,749
The pede looks perfect.
1106
01:23:40,750 --> 01:23:43,118
The last few prisoners have just been attached
1107
01:23:43,119 --> 01:23:45,353
and although the wounds are still fresh
1108
01:23:45,354 --> 01:23:47,374
you get the idea!
1109
01:23:47,990 --> 01:23:49,470
[telephone ringing] Perfect!
1110
01:23:50,858 --> 01:23:52,518
(Phone rings)
1111
01:23:51,927 --> 01:23:52,961
What?
1112
01:23:52,962 --> 01:23:55,497
Sir, Governor Hughes is on his way.
1113
01:23:55,498 --> 01:23:56,978
Perfect!
1114
01:23:57,266 --> 01:23:59,826
We are ready for the cunt!
1115
01:24:05,274 --> 01:24:06,274
Dwight!
1116
01:24:06,275 --> 01:24:07,308
I repeat
1117
01:24:07,309 --> 01:24:09,149
you are really
1118
01:24:10,279 --> 01:24:11,819
the cunt!
1119
01:24:12,581 --> 01:24:14,241
Hello, sir.
1120
01:24:43,212 --> 01:24:45,712
Why do you two assholes..
1121
01:24:47,450 --> 01:24:50,550
...look so pleased with yourselves?
1122
01:24:51,120 --> 01:24:54,160
The both of you are fucking fired.
1123
01:24:54,924 --> 01:24:57,844
I should have done it years ago.
1124
01:24:58,594 --> 01:25:01,394
All problems are history, sir.
1125
01:25:01,497 --> 01:25:03,637
I took your advice.
1126
01:25:03,799 --> 01:25:06,434
I've learned from your strong personality.
1127
01:25:06,435 --> 01:25:07,869
You are the ultimate leader.
1128
01:25:07,870 --> 01:25:10,004
You are my role model.
1129
01:25:10,005 --> 01:25:12,107
And now the prisoners
1130
01:25:12,108 --> 01:25:14,442
are like obedient slaves
1131
01:25:14,443 --> 01:25:16,523
begging for mercy.
1132
01:25:16,612 --> 01:25:19,472
I got them down on their knees.
1133
01:25:19,582 --> 01:25:21,182
Literally.
1134
01:25:23,119 --> 01:25:25,739
Your last visit inspired me
1135
01:25:27,089 --> 01:25:29,109
to such an extend
1136
01:25:29,291 --> 01:25:31,311
a brilliant idea!
1137
01:25:34,196 --> 01:25:36,364
I'll show you the result
1138
01:25:36,365 --> 01:25:39,645
that tells more than a thousand words.
1139
01:25:40,436 --> 01:25:43,716
The last ones have just been attached.
1140
01:25:45,641 --> 01:25:47,781
So it is show time.
1141
01:25:50,279 --> 01:25:51,819
Attached?
1142
01:25:53,916 --> 01:25:56,476
A-T-T-A-C-H-E-D, attached?
1143
01:25:56,752 --> 01:25:59,492
- Yes. - What does that mean?
1144
01:26:00,923 --> 01:26:02,490
Wait and see.
1145
01:26:02,491 --> 01:26:06,431
You talk so much shit, your ass must get jealous.
1146
01:26:06,122 --> 01:26:07,602
[laughing]
1147
01:26:07,830 --> 01:26:10,570
(Laughs) Great, governor, I love that.
1148
01:26:30,613 --> 01:26:32,453
[dramatic music]
1149
01:26:37,793 --> 01:26:40,113
What the hell is this?
1150
01:26:40,757 --> 01:26:42,177
(Boss) [screams]
1151
01:26:55,309 --> 01:27:00,081
Bill Boss? Bill Boss? The black panther made it to the lead! This burger-killer is feeding the whole humanitarian system behind him. Don't cry. Tomorrow, you'll get your hamburgers.
1152
01:26:57,607 --> 01:26:58,967
(Laughs) [laughs]
1153
01:27:00,082 --> 01:27:01,082
Why?
1154
01:27:01,083 --> 01:27:03,703
Because he loves junk food.
1155
01:27:03,786 --> 01:27:05,019
No, no, I don't mean that.
1156
01:27:05,020 --> 01:27:06,860
I mean, what..
1157
01:27:07,957 --> 01:27:09,737
(Muffled moaning) What is this?
1158
01:27:11,293 --> 01:27:12,773
Dwight..
1159
01:27:26,236 --> 01:27:29,310
Heck, we don't even need fences no more. Heck, we don't even need fences no more. ...tell the governor my vision! And this black whiner here has to become a middle piece. Fuck! Well, sir more than 50 billion dollars a year are spend on corrections.
1160
01:27:29,311 --> 01:27:32,447
Yet more than 4 in 10 offenders nationwide
1161
01:27:32,448 --> 01:27:35,583
return to prison within three years of their release.
1162
01:27:35,584 --> 01:27:39,824
This, despite a massive increase in state expenditure.
1163
01:27:40,522 --> 01:27:41,623
Shit!
1164
01:27:41,624 --> 01:27:43,291
(Dwight) But, not anymore.
1165
01:27:43,292 --> 01:27:45,912
This human-prison centipede
1166
01:27:46,295 --> 01:27:48,930
will reduce crime dramatically.
1167
01:27:48,931 --> 01:27:51,499
It will be a deterrent to anyone
1168
01:27:51,500 --> 01:27:54,240
considering a career in crime
1169
01:27:54,270 --> 01:27:56,650
and no more recidivism.
1170
01:27:56,466 --> 01:27:57,946
(Muffled cries) [grunting]
1171
01:28:17,000 --> 01:28:18,826
- I apologise. - Oh! Oh! Feed him! Digestion in progress! No, it's not halal it's not kosher! A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew!
1172
01:28:18,827 --> 01:28:21,567
A Republican behind a Mexican
1173
01:28:22,698 --> 01:28:25,018
(Moaning and slurping) a crip behind a blood.
1174
01:28:26,769 --> 01:28:28,609
Peace on earth
1175
01:28:29,038 --> 01:28:31,058
good will to men.
1176
01:28:31,974 --> 01:28:33,634
Oh, my God.
1177
01:28:36,489 --> 01:28:38,749
(Slurping and gurgling)
1178
01:28:37,546 --> 01:28:39,566
This is too much.
1179
01:28:41,944 --> 01:28:43,424
(Muffled moans) [grunting]
1180
01:28:58,000 --> 01:28:59,660
Bill Boss..
1181
01:29:00,369 --> 01:29:03,109
[groaning] ...isn't that your secretary?
1182
01:29:04,344 --> 01:29:06,064
(Muffled sobs)
1183
01:29:07,276 --> 01:29:08,456
Oh.
1184
01:29:08,811 --> 01:29:10,951
Yeah, uh, uh, yeah.
1185
01:29:11,313 --> 01:29:13,033
That's, uh..
1186
01:29:13,082 --> 01:29:15,342
...only a short, uh..
1187
01:29:16,418 --> 01:29:18,318
...gender-test!
1188
01:29:19,088 --> 01:29:20,868
Come on, sir!
1189
01:29:21,117 --> 01:29:22,477
(Daisy sobs) [crying]
1190
01:29:29,832 --> 01:29:31,252
Dwight!
1191
01:29:33,669 --> 01:29:36,037
Tell our beloved governor
1192
01:29:36,038 --> 01:29:38,478
about the money savings!
1193
01:29:39,007 --> 01:29:42,143
The savings would be in the billions!
1194
01:29:42,144 --> 01:29:44,746
We can make savings on prison staff
1195
01:29:44,747 --> 01:29:46,414
food and drinks.
1196
01:29:46,415 --> 01:29:49,395
On books and television, housing.
1197
01:29:49,418 --> 01:29:51,953
Heck, we don't even need fences no more.
1198
01:29:51,954 --> 01:29:53,921
We can even save more money
1199
01:29:53,922 --> 01:29:56,591
if we attach them in a circle
1200
01:29:56,592 --> 01:29:58,826
like a perpetuum mobile.
1201
01:29:58,827 --> 01:30:01,095
Feces going round and round.
1202
01:30:01,096 --> 01:30:03,598
Food isn't needed anymore.
1203
01:30:03,599 --> 01:30:07,059
Only cheap liquid and vitamin injections.
1204
01:30:08,704 --> 01:30:11,038
And that money could be spent on schools
1205
01:30:11,039 --> 01:30:12,473
and the hospitals
1206
01:30:12,474 --> 01:30:14,494
and nursing homes
1207
01:30:14,643 --> 01:30:16,611
and road improvements.
1208
01:30:16,612 --> 01:30:18,079
Whatever you want.
1209
01:30:18,080 --> 01:30:21,720
And the tax payers, they'll love you for it.
1210
01:30:21,577 --> 01:30:23,057
(Squelching) [grunting]
1211
01:30:31,026 --> 01:30:33,646
His anus is not very clean!
1212
01:30:34,797 --> 01:30:38,017
I want perfection in my penitentiary!
1213
01:30:42,829 --> 01:30:44,489
(Breaks wind)
1214
01:30:53,674 --> 01:30:56,784
glorious moment, huh? Inmates shall feel well and clean, understand? Wipe it! - I apologize. - Oh, oh, oh. In the beginning things are not always perfect. Please follow me for another interesting insight.
1215
01:30:56,785 --> 01:30:59,045
- Oh, my God. - Yeah.
1216
01:31:02,691 --> 01:31:04,711
Tat-ta-ta-ta-taa!
1217
01:31:10,699 --> 01:31:13,019
The human caterpillar!
1218
01:31:14,670 --> 01:31:17,170
For the lifetime convicts
1219
01:31:18,674 --> 01:31:21,414
and our friends on death row.
1220
01:31:21,944 --> 01:31:23,244
Now..
1221
01:31:24,379 --> 01:31:26,759
...is that a deterrent?
1222
01:31:34,019 --> 01:31:35,979
(Whispers prayers)
1223
01:31:39,127 --> 01:31:40,727
This man..
1224
01:31:41,196 --> 01:31:44,296
...has just finished his sentence..
1225
01:31:45,267 --> 01:31:47,468
...and already checked out
1226
01:31:47,469 --> 01:31:49,370
of the centipede chain.
1227
01:31:49,371 --> 01:31:51,391
Ready to go home.
1228
01:31:55,444 --> 01:31:57,044
All what is left
1229
01:31:57,045 --> 01:31:59,365
are a few little scars
1230
01:31:59,748 --> 01:32:02,308
around his mouth and anus.
1231
01:32:03,418 --> 01:32:05,678
Another big advantage
1232
01:32:06,188 --> 01:32:08,868
because other people can see
1233
01:32:09,358 --> 01:32:11,359
by these little stigmas
1234
01:32:11,360 --> 01:32:13,327
that he was integrated
1235
01:32:13,328 --> 01:32:15,648
in a prison centipede.
1236
01:32:16,098 --> 01:32:18,898
Another huge deterrent, right?
1237
01:32:22,104 --> 01:32:24,184
(Speaks in Arabic) How are you doing?
1238
01:32:24,767 --> 01:32:27,447
[speaking in foreign language]
1239
01:32:41,256 --> 01:32:43,516
Good luck, my friend.
1240
01:32:46,995 --> 01:32:48,655
Stay clean!
1241
01:32:50,666 --> 01:32:53,166
You see? It really works.
1242
01:32:53,852 --> 01:32:55,452
(Door slams)
1243
01:32:55,971 --> 01:32:58,351
What do you think, sir?
1244
01:32:59,675 --> 01:33:01,035
This..
1245
01:33:01,877 --> 01:33:04,211
...this is a violation of human rights.
1246
01:33:04,212 --> 01:33:06,581
It's certainly a violation of federal ethics!
1247
01:33:06,582 --> 01:33:08,749
Oh, God, I am fucked.
1248
01:33:08,750 --> 01:33:12,990
You insane freaks will get the death penalty for this.
1249
01:33:14,423 --> 01:33:16,803
Sir, you're dead right.
1250
01:33:18,126 --> 01:33:20,866
But in fact, it was Mr. But..
1251
01:33:21,697 --> 01:33:23,931
This is heights. This is too much.
1252
01:33:23,932 --> 01:33:25,952
This is too much.
1253
01:33:29,171 --> 01:33:31,491
You got the wrong man!
1254
01:33:34,509 --> 01:33:35,809
[dramatic music] Fuck!
1255
01:34:00,463 --> 01:34:02,363
[music continues]
1256
01:34:52,821 --> 01:34:54,422
Please, don't.
1257
01:34:54,423 --> 01:34:56,143
What an epic
1258
01:34:58,193 --> 01:35:00,453
glorious moment, huh?
1259
01:35:01,029 --> 01:35:02,530
When do you think we can start
1260
01:35:02,531 --> 01:35:05,331
the national surgical campaign
1261
01:35:05,367 --> 01:35:08,107
'cause I am so fucking ready.
1262
01:35:11,006 --> 01:35:13,146
[gunshot] What is the matter?
1263
01:35:19,141 --> 01:35:20,981
[dramatic music]
1264
01:35:27,783 --> 01:35:29,263
[groaning]
1265
01:35:42,364 --> 01:35:44,204
[dramatic music]
1266
01:35:47,735 --> 01:35:49,155
(Gunshot) [gunshot]
1267
01:35:48,504 --> 01:35:49,924
[gunshot]
1268
01:36:15,297 --> 01:36:16,657
[crying]
1269
01:36:25,241 --> 01:36:27,081
[dramatic music]
1270
01:36:46,168 --> 01:36:47,828
Gentlemen..
1271
01:36:48,670 --> 01:36:51,950
...this is exactly what America needs.
1272
01:36:54,943 --> 01:36:57,645
This may even get me elected president.
1273
01:36:57,646 --> 01:36:58,679
You've convinced me.
1274
01:36:58,680 --> 01:37:00,400
It's genius.
1275
01:37:03,585 --> 01:37:06,325
Don't change a goddamn thing.
1276
01:37:06,822 --> 01:37:08,689
My pals in DC..
1277
01:37:08,690 --> 01:37:12,690
(Chuckles) ...they won't believe their near-sighted eyeballs.
1278
01:37:11,320 --> 01:37:12,800
[laughing]
1279
01:37:20,196 --> 01:37:22,276
[instrumental music]
1280
01:37:23,338 --> 01:37:25,118
Yep, my idea!
1281
01:37:26,107 --> 01:37:27,647
You are..
1282
01:37:28,944 --> 01:37:31,624
...absolutely right, Dwight.
1283
01:37:35,450 --> 01:37:37,830
You're indeed a genius.
1284
01:37:38,253 --> 01:37:40,813
You came up with the idea.
1285
01:37:43,525 --> 01:37:46,025
You deserve every credit.
1286
01:37:47,929 --> 01:37:50,309
Give me a hug, Dwighty!
81669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.