All language subtitles for The Human Centipede 3 (Final Sequence) +0s (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,430 --> 00:00:03,850 [silence] 2 00:00:20,515 --> 00:00:22,355 [dramatic music] 3 00:00:25,286 --> 00:00:26,886 [door opens] 4 00:00:30,287 --> 00:00:31,887 (Door shuts) 5 00:00:38,743 --> 00:00:40,343 (Door locks) 6 00:00:44,472 --> 00:00:46,312 [engine revving] 7 00:00:50,847 --> 00:00:52,987 (Vehicle drives away) 8 00:00:56,651 --> 00:00:58,071 [sobbing] 9 00:01:01,583 --> 00:01:03,483 (Woman's sobbing) 10 00:01:11,499 --> 00:01:13,159 [baby crying] 11 00:01:16,463 --> 00:01:18,123 (Baby crying) 12 00:01:29,451 --> 00:01:31,411 [crying continues] 13 00:01:34,369 --> 00:01:36,329 (Crying continues) [footsteps approaching] 14 00:01:35,790 --> 00:01:38,050 [footsteps approaching] 15 00:01:40,380 --> 00:01:41,920 (Footsteps) 16 00:01:43,765 --> 00:01:45,725 [crying continues] 17 00:02:03,324 --> 00:02:05,764 Well, what do you think? 18 00:02:06,827 --> 00:02:08,607 Jesus Christ. 19 00:02:09,663 --> 00:02:13,099 I fuckin' told you these movies would be shit 20 00:02:13,100 --> 00:02:16,860 and they are pure shit, literally, they stink. 21 00:02:19,140 --> 00:02:22,475 I can tell you why you insisted to show me this trash 22 00:02:22,476 --> 00:02:24,556 you vain dumb-ass. 23 00:02:24,645 --> 00:02:26,679 Shave off your stupid brush 24 00:02:26,680 --> 00:02:30,116 and you'll look precisely like this retarded pervert. 25 00:02:30,117 --> 00:02:31,417 Ouch! 26 00:02:31,585 --> 00:02:33,785 Are we fuckin' done? 27 00:02:33,988 --> 00:02:38,408 (Clip) I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 28 00:02:38,492 --> 00:02:42,912 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 29 00:02:40,788 --> 00:02:42,268 [laughing] 30 00:02:46,767 --> 00:02:48,667 Watch it, tits! 31 00:02:50,431 --> 00:02:51,731 [gasps] 32 00:02:53,340 --> 00:02:56,800 Having the privilege to fuck, suck me dry 33 00:02:59,280 --> 00:03:01,960 [sniffs] still doesn't give a woman.. 34 00:03:02,283 --> 00:03:04,450 ...the right to an opinion. 35 00:03:04,451 --> 00:03:06,286 (Sniffs) Sir, I'm sorry, it was just a joke... 36 00:03:06,287 --> 00:03:08,847 Shh, shut your pussy mouth 37 00:03:10,658 --> 00:03:13,458 and go answer my fuckin' mail. 38 00:03:14,422 --> 00:03:15,782 [sniffs] 39 00:03:20,109 --> 00:03:21,469 (Sniffs) 40 00:03:21,936 --> 00:03:24,470 Why do you look so damn pleased? 41 00:03:24,471 --> 00:03:26,472 Well, sir, I think I've found 42 00:03:26,473 --> 00:03:29,453 [telephone ringing] the solution to all our problems. 43 00:03:32,253 --> 00:03:33,913 (Phone rings) 44 00:03:33,781 --> 00:03:37,781 - What? - Mr. Boss, we've got a code 6 in block 4. 45 00:03:37,518 --> 00:03:38,698 (Man) 46 00:03:41,188 --> 00:03:43,268 Not again. Dammit! 47 00:03:45,820 --> 00:03:47,660 [dramatic music] 48 00:03:50,364 --> 00:03:53,164 Sir, our prison relatively has 49 00:03:53,167 --> 00:03:55,468 the highest personnel turnover, 50 00:03:55,469 --> 00:03:58,438 violence rates, legal and medical costs 51 00:03:58,439 --> 00:04:01,808 than any other institution in the US correctional system. 52 00:04:01,809 --> 00:04:03,443 Things will have to change fast 53 00:04:03,444 --> 00:04:05,778 or Governor Hughes will replace us. 54 00:04:05,779 --> 00:04:08,339 Uh-huh? Over my dead body. 55 00:04:08,876 --> 00:04:10,956 [indistinct chatter] 56 00:04:12,419 --> 00:04:14,520 (Prisoners shouting) Get a load of Billy Boss. 57 00:04:14,521 --> 00:04:18,221 What, you think you're a fucking lone ranger? 58 00:04:17,418 --> 00:04:18,778 [laughs] 59 00:04:19,293 --> 00:04:22,453 I'm no ke-mo fucking sah-bee, bitch! 60 00:04:26,181 --> 00:04:29,769 Please, sir? I think I have a solution. Please, sir? I think I have the solution. 61 00:04:29,770 --> 00:04:31,970 [buzzing] Doors, for the boss. 62 00:04:33,001 --> 00:04:35,081 [indistinct chatter] 63 00:04:35,008 --> 00:04:36,368 (Buzzer) 64 00:04:39,113 --> 00:04:40,953 Scheiss, Nazi. 65 00:04:43,133 --> 00:04:44,613 (Prisoner) 66 00:04:45,747 --> 00:04:47,587 [dramatic music] 67 00:04:49,156 --> 00:04:51,356 I'm gonna rape you.. 68 00:04:51,425 --> 00:04:53,685 ...to fucking death.. 69 00:04:55,329 --> 00:04:57,297 ...and it scares you. 70 00:04:57,298 --> 00:04:59,138 I can see it.. 71 00:05:00,000 --> 00:05:02,200 ...you motherfucker. 72 00:05:02,936 --> 00:05:04,937 What's his number? 73 00:05:04,938 --> 00:05:07,018 Prisoner 297, sir. 74 00:05:13,113 --> 00:05:14,833 Make a note. 75 00:05:21,482 --> 00:05:22,962 [chuckles] 76 00:05:24,417 --> 00:05:25,897 (Chuckles) 77 00:05:25,909 --> 00:05:27,509 (Blows kiss) 78 00:05:28,323 --> 00:05:29,743 [buzzing] 79 00:05:28,978 --> 00:05:33,458 [screaming] stop moving! I'll treat this walking skin cancer later on. 80 00:05:31,505 --> 00:05:32,865 (Buzzer) 81 00:05:34,572 --> 00:05:36,112 (Screaming) 82 00:05:38,839 --> 00:05:40,559 Stop moving! 83 00:05:40,874 --> 00:05:42,342 (Man) Medic's coming. 84 00:05:42,343 --> 00:05:44,377 Which cocksucker did this? 85 00:05:44,378 --> 00:05:46,679 Hold his arm down, goddammit. 86 00:05:46,680 --> 00:05:48,220 178, sir. 87 00:05:50,784 --> 00:05:53,986 By the way, doc, I need my physical check up. 88 00:05:53,987 --> 00:05:56,122 See you in an hour, at your office. 89 00:05:56,123 --> 00:05:57,156 [screaming] Sir? 90 00:05:57,157 --> 00:05:59,117 Did you hear me? 91 00:06:00,794 --> 00:06:02,334 Yes, sir! 92 00:06:03,257 --> 00:06:05,337 [indistinct chatter] 93 00:06:08,135 --> 00:06:09,675 Fuck you! 94 00:06:12,106 --> 00:06:13,406 Look. 95 00:06:14,602 --> 00:06:16,082 [groaning] 96 00:06:17,511 --> 00:06:20,491 Death, rape will be your destiny! 97 00:06:20,547 --> 00:06:24,007 What's the ape nigger's masturbation arm? 98 00:06:26,420 --> 00:06:28,755 Uh, he's right handed, sir. 99 00:06:28,756 --> 00:06:29,996 [grunting] God! 100 00:06:31,586 --> 00:06:33,126 (Prisoner) [screaming] 101 00:06:35,696 --> 00:06:38,376 Turn him around, belly down. 102 00:06:38,092 --> 00:06:39,572 [grunting] 103 00:06:39,627 --> 00:06:41,167 [screaming] 104 00:06:42,196 --> 00:06:44,036 [dramatic music] 105 00:06:47,702 --> 00:06:49,182 [grunting] 106 00:06:50,138 --> 00:06:51,678 [screaming] 107 00:06:53,245 --> 00:06:54,605 (Groans) 108 00:06:56,350 --> 00:06:58,190 (Screams) You want more? 109 00:06:58,919 --> 00:07:01,179 Please, sir, no more. 110 00:07:02,256 --> 00:07:05,056 Think of the medical expenses. 111 00:07:05,259 --> 00:07:06,359 You.. 112 00:07:06,360 --> 00:07:09,880 When your little monkey bones are healed.. 113 00:07:10,097 --> 00:07:13,017 ...I'll come by for a follow up. 114 00:07:16,297 --> 00:07:17,837 (Screaming) [screaming] 115 00:07:18,433 --> 00:07:19,853 [buzzing] 116 00:07:21,845 --> 00:07:23,505 (Door buzzer) 117 00:07:24,172 --> 00:07:25,652 (Prisoner) [groaning] 118 00:07:29,016 --> 00:07:30,556 [screaming] Oh, you.. 119 00:07:33,815 --> 00:07:35,895 [indistinct chatter] 120 00:07:36,089 --> 00:07:38,829 I'm gonna kill you, you wait! 121 00:07:41,328 --> 00:07:43,948 (Chanting) You wanna rape me to death? 122 00:07:44,264 --> 00:07:45,598 Death trap, death trap, death trap! 123 00:07:45,599 --> 00:07:47,979 Come on, motherfuckers! 124 00:07:51,165 --> 00:07:52,585 [gunfire] 125 00:07:53,974 --> 00:07:55,814 On your knees! 126 00:07:57,839 --> 00:07:59,259 [gunfire] 127 00:07:58,979 --> 00:08:00,879 I want respect! 128 00:08:01,542 --> 00:08:02,962 [gunfire] 129 00:08:03,116 --> 00:08:05,196 I deserve respect! 130 00:08:06,948 --> 00:08:08,368 [gunfire] 131 00:08:08,155 --> 00:08:09,635 [gunfire] Respect! 132 00:08:16,958 --> 00:08:18,258 (Gun clicks empty) [gasps] 133 00:08:49,257 --> 00:08:50,557 [sighs] 134 00:08:51,826 --> 00:08:53,246 (Sighs) [sobbing] 135 00:08:53,864 --> 00:08:55,284 (Sobbing) 136 00:08:57,437 --> 00:08:58,917 Oh, God. 137 00:09:11,604 --> 00:09:13,204 (Door slams) 138 00:09:15,249 --> 00:09:17,689 [indistinct radio chatter] 139 00:09:21,589 --> 00:09:22,889 [sighs] 140 00:09:29,363 --> 00:09:30,663 [beeps] 141 00:09:30,771 --> 00:09:31,951 (Beeping) Ow! 142 00:09:36,771 --> 00:09:38,191 [banging] 143 00:09:37,844 --> 00:09:39,504 160 to 120. 144 00:09:43,750 --> 00:09:44,990 Heh! 145 00:09:45,252 --> 00:09:47,512 Sweet bleeding Jesus. 146 00:09:47,821 --> 00:09:49,755 Listen, Bill, my plan... 147 00:09:49,756 --> 00:09:51,776 Shut the fuck up. 148 00:09:51,925 --> 00:09:53,759 I need to relax for a few minutes! 149 00:09:53,760 --> 00:09:56,329 How can you relax with such problems at hand? 150 00:09:56,330 --> 00:09:58,350 I... I believe... 151 00:10:01,652 --> 00:10:05,671 Reverse hanging. I believe.. ...in bringing back medieval torture methods. 152 00:10:05,672 --> 00:10:08,532 Reverse hanging, Spanish boots, 153 00:10:11,612 --> 00:10:13,932 and the good old rack! 154 00:10:14,615 --> 00:10:16,449 Statistics show that the system 155 00:10:16,450 --> 00:10:19,251 as it is now just doesn't function. 156 00:10:19,252 --> 00:10:21,392 Poisonous Spiders.. 157 00:10:23,090 --> 00:10:26,250 ...for prisoners with arachnophobia. 158 00:10:27,427 --> 00:10:29,629 Massive force feeding 159 00:10:29,630 --> 00:10:32,465 with raw slaughterhouse waste of pork 160 00:10:32,466 --> 00:10:34,726 for Muslims and Jews. 161 00:10:34,935 --> 00:10:37,015 Beat them crippled 162 00:10:37,037 --> 00:10:39,672 with their Torahs, Korans or Bibles. 163 00:10:39,673 --> 00:10:43,509 More than $50 Billion a year are spent on corrections. 164 00:10:43,510 --> 00:10:46,212 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 165 00:10:46,213 --> 00:10:48,447 return to prison within three years of their release. 166 00:10:48,448 --> 00:10:50,288 Eyes for eyes. 167 00:10:51,078 --> 00:10:52,558 (Cackles) [laughing] 168 00:10:53,520 --> 00:10:54,760 Ugh! 169 00:10:54,921 --> 00:10:57,541 Teeth for teeth, times 100! 170 00:11:00,260 --> 00:11:03,095 A prison should be a real deterrent 171 00:11:03,096 --> 00:11:05,716 not a goddamn nursing home. 172 00:11:06,133 --> 00:11:07,533 I agree! 173 00:11:07,534 --> 00:11:10,703 But medieval torture ain't gonna be the answer. 174 00:11:10,704 --> 00:11:12,904 Something else will. 175 00:11:13,640 --> 00:11:15,420 (Knock on door) [knock on door] That's why... 176 00:11:17,778 --> 00:11:19,378 Mr. Boss.. 177 00:11:19,680 --> 00:11:21,614 ...I have a special delivery for you. 178 00:11:21,615 --> 00:11:24,316 Don't bother me, tits. Goddammit! 179 00:11:24,317 --> 00:11:26,277 I have to think! 180 00:11:27,754 --> 00:11:29,414 Sorry, sir. 181 00:11:33,293 --> 00:11:34,833 No, wait. 182 00:11:35,929 --> 00:11:37,763 Give it to me. 183 00:11:37,764 --> 00:11:41,644 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 184 00:11:42,536 --> 00:11:46,656 By the way I need my ball sack emptied before lunch. 185 00:12:05,258 --> 00:12:06,858 Holy shit. 186 00:12:07,661 --> 00:12:08,661 What is that? 187 00:12:08,662 --> 00:12:11,042 Tribe leaders in Africa 188 00:12:11,832 --> 00:12:14,992 chew them for unbelievable strength. 189 00:12:16,369 --> 00:12:19,109 Yeah, but what exactly is it? 190 00:12:24,544 --> 00:12:27,164 - Dried clitorises. - What? 191 00:12:28,665 --> 00:12:30,783 (Phone rings) [telephone ringing] clitorises! clitorises! clitorises! Clit-o-ris-es! 192 00:12:30,784 --> 00:12:32,017 (Man) What? 193 00:12:32,018 --> 00:12:34,458 - We are comin'. - What? 194 00:12:34,488 --> 00:12:36,622 We are comin' to your office, bitch. 195 00:12:36,623 --> 00:12:37,690 Who's this? 196 00:12:37,691 --> 00:12:40,371 Oh, you don't know who I am? 197 00:12:39,854 --> 00:12:41,334 [laughing] 198 00:12:41,294 --> 00:12:44,797 It's your death squad coming to rape you to pieces, 199 00:12:44,798 --> 00:12:46,766 you fucking white trash! 200 00:12:46,767 --> 00:12:50,035 Give me a guard on the line this instant! 201 00:12:50,036 --> 00:12:51,996 Somethin' wrong? 202 00:12:52,873 --> 00:12:54,113 Ugh. 203 00:12:56,009 --> 00:12:57,843 They are coming. 204 00:12:57,844 --> 00:12:58,978 Who's comin'? 205 00:12:58,979 --> 00:13:00,819 It's a code 8. 206 00:13:01,776 --> 00:13:02,776 (Knock on door) [knock on door] 207 00:13:02,777 --> 00:13:04,257 [groaning] 208 00:13:03,850 --> 00:13:05,810 What's going on? 209 00:13:05,919 --> 00:13:07,999 - Fuck off! - Hey! 210 00:13:09,250 --> 00:13:11,150 [heavy breathing] 211 00:13:13,426 --> 00:13:16,226 This time... it is real, jerk! 212 00:13:18,632 --> 00:13:20,352 Really real! 213 00:13:22,269 --> 00:13:24,349 Oh, no. Not again. 214 00:13:25,966 --> 00:13:27,806 [dramatic music] 215 00:13:29,036 --> 00:13:30,576 [dial tone] 216 00:13:31,827 --> 00:13:33,247 (Ringing) 217 00:13:33,380 --> 00:13:34,920 Yes, sir? 218 00:13:35,282 --> 00:13:36,916 What's goin' on? 219 00:13:36,917 --> 00:13:38,250 Sorry, Mr. Butler, 220 00:13:38,251 --> 00:13:41,086 346 must have used his once a month family phone call 221 00:13:41,087 --> 00:13:42,688 to call Mr. Boss. 222 00:13:42,689 --> 00:13:44,829 [sighs] Won't happen again. 223 00:13:49,657 --> 00:13:51,557 [heavy breathing] 224 00:13:54,695 --> 00:13:56,475 (Banging on door) [knock on door] 225 00:14:00,303 --> 00:14:02,263 (Frantic knocking) 226 00:14:06,729 --> 00:14:08,209 (Knocking) 227 00:14:11,748 --> 00:14:13,185 your heart is racing. have you been under a lot of stress? False alarm! Why didn't you let me in? What's going on? 228 00:14:13,186 --> 00:14:16,526 This goddamn heat is drivin' me insane. 229 00:14:18,258 --> 00:14:21,861 Sir, Doctor Jones called about your physical... 230 00:14:21,862 --> 00:14:24,122 Whoever did this is.. 231 00:14:32,939 --> 00:14:34,539 ...fucked! 232 00:14:39,306 --> 00:14:40,726 (Buzzer) [buzzing] 233 00:14:43,283 --> 00:14:44,750 (Doctor) Well, your heart is racing. 234 00:14:44,751 --> 00:14:46,652 Have you been under a lot of stress? 235 00:14:46,653 --> 00:14:48,973 Stress is for pussies. 236 00:14:49,116 --> 00:14:50,536 [inhales] 237 00:14:50,156 --> 00:14:52,776 I also hear a heart murmur. 238 00:14:55,929 --> 00:15:00,229 Listen, I'm not fuckin' paying you to give me bad news. 239 00:15:04,504 --> 00:15:08,744 I would like to draw some blood and do an EKG as well. 240 00:15:12,379 --> 00:15:15,359 I demand some fuckin' good news.. 241 00:15:19,686 --> 00:15:22,426 ...or your ass will be fired. 242 00:15:22,249 --> 00:15:23,669 (Breathes deeply) [inhales] 243 00:15:29,462 --> 00:15:32,598 There's nothin' wrong with me, right? 244 00:15:32,599 --> 00:15:35,399 You're in perfect health, sir. 245 00:15:37,470 --> 00:15:38,830 Great. 246 00:15:39,439 --> 00:15:41,039 I knew it. 247 00:15:44,010 --> 00:15:45,790 Back to work! 248 00:15:50,450 --> 00:15:52,110 (Moaning) Fuck! Fuck! 249 00:15:54,081 --> 00:15:55,561 [grunting] 250 00:15:58,658 --> 00:16:02,238 Billy Boss, good that you joined the party! 251 00:16:04,197 --> 00:16:08,377 Are there any regrets, you little phone-action Tonto? 252 00:16:10,965 --> 00:16:12,445 [grunting] 253 00:16:13,206 --> 00:16:16,809 I would scalp you if you had any fuckin' hair. 254 00:16:16,810 --> 00:16:18,170 Fuck.. 255 00:16:21,948 --> 00:16:23,428 (Speaks Native American language) [foreign language] Fucker.. 256 00:16:25,012 --> 00:16:27,692 [speaking in foreign language] 257 00:16:35,528 --> 00:16:37,308 What is this? 258 00:16:37,597 --> 00:16:39,257 Water, sir. 259 00:16:42,463 --> 00:16:43,943 [groaning] 260 00:16:47,334 --> 00:16:48,814 [grunting] 261 00:16:52,145 --> 00:16:54,465 I said boiling water.. 262 00:17:00,653 --> 00:17:02,321 ...fuck face! 263 00:17:02,322 --> 00:17:06,202 Yeah, get some teabags with that too, Earl Grey. 264 00:17:05,452 --> 00:17:06,932 [laughing] 265 00:17:07,594 --> 00:17:11,764 Please, sir, just think of the outrageous medical costs. 266 00:17:11,765 --> 00:17:14,625 It's our jobs on the line here. 267 00:17:15,763 --> 00:17:17,123 [grunts] 268 00:17:17,437 --> 00:17:21,557 Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 269 00:17:22,609 --> 00:17:23,909 What? 270 00:17:24,477 --> 00:17:25,837 Today? 271 00:17:26,312 --> 00:17:29,381 I thought that lobby whore would come in on Thursday? 272 00:17:29,382 --> 00:17:32,584 Uh, sorry, it's... it's in the agenda for today. 273 00:17:32,585 --> 00:17:33,885 Shit! 274 00:17:33,920 --> 00:17:36,720 Try to make him touch your ass 275 00:17:37,757 --> 00:17:41,397 so we can sue his ass for sexual harassment! 276 00:17:45,265 --> 00:17:46,985 I will, sir. 277 00:17:47,434 --> 00:17:50,536 Will you be attending the execution tonight? 278 00:17:50,537 --> 00:17:52,617 You fuckin' know.. 279 00:17:53,706 --> 00:17:56,026 ...I never go to these 280 00:17:56,276 --> 00:17:59,316 wellness executions by injections. 281 00:18:01,114 --> 00:18:04,994 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 282 00:18:10,423 --> 00:18:12,357 Get me out of here! 283 00:18:12,358 --> 00:18:13,838 Shut up! 284 00:18:14,494 --> 00:18:16,634 You, timber nigger! 285 00:18:18,692 --> 00:18:21,132 [indistinct radio chatter] 286 00:18:22,635 --> 00:18:24,295 [grunting] Uh-huh. Uh! 287 00:18:25,672 --> 00:18:27,932 Guantanamo Style XXL. 288 00:18:33,813 --> 00:18:35,280 Fuck you, you Nazi! 289 00:18:35,281 --> 00:18:37,721 Boiling water boarding.. 290 00:18:40,920 --> 00:18:42,880 ...by Bill Boss! 291 00:18:43,117 --> 00:18:44,597 [groaning] 292 00:18:50,430 --> 00:18:52,270 (Screaming) Eyes for eyes! 293 00:18:53,093 --> 00:18:54,633 [screaming] 294 00:19:03,877 --> 00:19:05,837 Teeth for teeth. 295 00:19:09,510 --> 00:19:11,050 [screaming] 296 00:19:15,321 --> 00:19:16,621 (Screaming) Yeah! 297 00:19:17,584 --> 00:19:19,124 [screaming] 298 00:19:21,127 --> 00:19:22,727 Times 100! 299 00:19:25,438 --> 00:19:26,978 (Screaming) 300 00:19:29,296 --> 00:19:31,136 [dramatic music] 301 00:19:46,486 --> 00:19:49,466 You lost your soul, William Boss. 302 00:19:50,597 --> 00:19:52,077 (Gurgling) 303 00:19:56,490 --> 00:19:58,330 [engine revving] 304 00:20:04,264 --> 00:20:05,932 [indistinct radio chatter] 305 00:20:05,933 --> 00:20:07,353 [buzzing] 306 00:20:14,047 --> 00:20:16,187 Oh, excuse me, sir. 307 00:20:16,549 --> 00:20:18,149 Um, I'm... 308 00:20:19,846 --> 00:20:21,926 [instrumental music] 309 00:20:30,330 --> 00:20:31,570 Hmm. 310 00:20:41,207 --> 00:20:42,975 May I offer you a 311 00:20:42,976 --> 00:20:46,496 top of the line Dominican cigar, governor? 312 00:20:47,213 --> 00:20:50,013 Hmm, I only smoke Cuban cigars 313 00:20:52,485 --> 00:20:54,505 the world's best. 314 00:20:58,258 --> 00:20:59,798 You are.. 315 00:21:00,426 --> 00:21:02,866 ...a native-born citizen 316 00:21:03,429 --> 00:21:06,889 of the glorious United States of America. 317 00:21:08,501 --> 00:21:11,241 The greatest nation on earth. 318 00:21:12,272 --> 00:21:15,192 And you are not ashamed to smoke 319 00:21:15,642 --> 00:21:18,382 communistic cigars from Cuba? 320 00:21:20,480 --> 00:21:24,120 I'm only a German American from Schweinfurt. 321 00:21:26,519 --> 00:21:28,239 But I feel.. 322 00:21:29,355 --> 00:21:32,215 ...deeply ashamed for you, sir! 323 00:21:34,827 --> 00:21:36,007 Ah! 324 00:21:44,437 --> 00:21:47,357 The heat... is driving me crazy. 325 00:21:48,775 --> 00:21:50,735 Right, the heat. 326 00:21:53,613 --> 00:21:57,193 I guess it's your... depressing statistics. 327 00:21:58,685 --> 00:22:02,025 Statistics are Mr. Butler's department. 328 00:22:06,092 --> 00:22:09,792 I... I... I know things aren't going so well. 329 00:22:09,996 --> 00:22:13,336 Um, we are running costs inefficiently. 330 00:22:13,866 --> 00:22:15,586 That's true! 331 00:22:17,303 --> 00:22:21,003 I'm afraid... I have to fire poor Mr. Butler. 332 00:22:24,010 --> 00:22:28,730 Poor Mr. Butler. Your accountant... has nothing to do with it. 333 00:22:30,850 --> 00:22:35,750 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 334 00:22:35,922 --> 00:22:38,182 You Bill are no Boss. 335 00:22:39,492 --> 00:22:42,652 You have managed one thing however.. 336 00:22:43,629 --> 00:22:46,789 ...to damage me in an election year. 337 00:22:49,635 --> 00:22:52,135 I'll return in two weeks. 338 00:22:52,271 --> 00:22:55,071 When I return, I want changes. 339 00:22:57,110 --> 00:22:59,610 And if I don't get them.. 340 00:23:00,646 --> 00:23:03,026 ...I will replace you.. 341 00:23:03,316 --> 00:23:06,416 ...and your accountant, understood? 342 00:23:13,593 --> 00:23:16,213 Very well, sir. Sure thing. 343 00:23:19,599 --> 00:23:21,559 No problem, sir! 344 00:23:25,171 --> 00:23:26,831 Fuck! Fuck! 345 00:23:29,776 --> 00:23:31,316 Fuck you! 346 00:23:33,546 --> 00:23:35,386 Fuck yourself! 347 00:23:38,084 --> 00:23:41,304 You imbecile, communist, zombie cunt. 348 00:23:45,525 --> 00:23:48,205 Nobody insults me like that. 349 00:23:49,595 --> 00:23:53,055 I'll stuff your baggy homosexual shithole 350 00:23:54,100 --> 00:23:57,260 with Cuban Cigars up to your throat! 351 00:23:58,504 --> 00:24:01,064 Don't mess with Bill Boss! 352 00:24:02,275 --> 00:24:05,277 I... I did everything I could, I swear to God! 353 00:24:05,278 --> 00:24:07,145 Please, Boss, will you just listen to my idea? 354 00:24:07,146 --> 00:24:09,166 Shut the fuck up! 355 00:24:11,451 --> 00:24:14,131 Fuck the sissy psychological 356 00:24:17,123 --> 00:24:19,323 leadership bullshit! 357 00:24:21,427 --> 00:24:23,567 My leadership balls 358 00:24:24,764 --> 00:24:26,664 are atom bombs! 359 00:24:27,667 --> 00:24:29,867 A 100 megatons each! 360 00:24:40,213 --> 00:24:42,773 I'll teach him leadership! 361 00:24:43,182 --> 00:24:46,522 I'll do what I wanted to do since ages! 362 00:24:50,423 --> 00:24:52,503 Castrate them all! 363 00:24:54,427 --> 00:24:56,447 No, it won't work 364 00:24:57,530 --> 00:24:59,698 besides it's permanent! 365 00:24:59,699 --> 00:25:02,679 Send the cockroaches to the yard! 366 00:25:03,536 --> 00:25:06,216 But it's 120 degrees outside 367 00:25:06,606 --> 00:25:08,807 that's irresponsible! 368 00:25:08,808 --> 00:25:10,168 Great. 369 00:25:11,844 --> 00:25:13,984 Let the pork roast! 370 00:25:19,835 --> 00:25:21,615 (Speaks Arabic) 371 00:25:22,415 --> 00:25:25,095 [speaking in foreign language] 372 00:25:28,208 --> 00:25:30,708 (Boss on Tannoy , Prisoner) 373 00:25:30,630 --> 00:25:32,710 Good morning pigs! 374 00:25:33,599 --> 00:25:36,759 Good to smell your acid stink again. 375 00:25:37,336 --> 00:25:40,076 A prison is like a swine farm 376 00:25:40,606 --> 00:25:43,166 and I'm your Almighty Lord 377 00:25:45,278 --> 00:25:47,118 and swineherd. 378 00:25:48,281 --> 00:25:51,650 My grandfather owned a big one in Germany. 379 00:25:51,651 --> 00:25:54,511 He castrated thousands of pigs. 380 00:25:55,154 --> 00:25:56,394 Why? 381 00:25:57,023 --> 00:26:00,423 Because they have too much testosterone. 382 00:26:00,593 --> 00:26:03,753 That's what makes 'em so aggressive. 383 00:26:04,430 --> 00:26:06,598 You might wonder, why I'm telling you 384 00:26:06,599 --> 00:26:09,219 this touching little story. 385 00:26:09,435 --> 00:26:11,803 One of you lucky cock-suckers 386 00:26:11,804 --> 00:26:16,284 will have the privilege to experience first as a prototype 387 00:26:16,609 --> 00:26:19,949 the transformation into a sissy eunuch. 388 00:26:21,264 --> 00:26:23,104 (Chanting stops) 389 00:26:23,916 --> 00:26:26,236 Castration will return 390 00:26:27,987 --> 00:26:30,667 all of you back into society 391 00:26:31,090 --> 00:26:34,970 as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 392 00:26:37,663 --> 00:26:39,803 And the winner is.. 393 00:26:42,268 --> 00:26:44,888 ...our awesome tattoo wasp! 394 00:26:46,606 --> 00:26:49,406 Sister prisoner 297! Congrats! 395 00:26:52,979 --> 00:26:55,719 Take him to the special cell. 396 00:26:59,085 --> 00:27:01,225 Enjoy your sunbath! 397 00:27:03,022 --> 00:27:05,882 - Allahu Akbar! - Allahu Akbar! 398 00:27:07,760 --> 00:27:09,420 [dramatic music] Yeah! Yeah! 399 00:27:17,770 --> 00:27:21,640 Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy. 400 00:27:21,641 --> 00:27:25,401 Why don't you come over here and suck my dick. 401 00:27:25,038 --> 00:27:27,658 [indistinct chatter on radio] 402 00:27:40,526 --> 00:27:42,186 No worries! 403 00:27:43,262 --> 00:27:44,982 As a child.. 404 00:27:45,765 --> 00:27:48,366 ...I've seen it a hundred times 405 00:27:48,367 --> 00:27:49,907 trust me. 406 00:27:53,133 --> 00:27:54,973 [dramatic music] 407 00:28:03,215 --> 00:28:05,235 Turn him around.. 408 00:28:07,420 --> 00:28:09,560 ...facing the wall! 409 00:28:11,065 --> 00:28:12,365 (Yawns) 410 00:28:14,921 --> 00:28:16,341 [yawning] 411 00:28:18,425 --> 00:28:20,325 [music continues] 412 00:28:22,268 --> 00:28:24,168 Oh, no. Please. 413 00:28:25,037 --> 00:28:26,397 Don't! 414 00:28:28,535 --> 00:28:30,435 [music continues] 415 00:28:35,775 --> 00:28:37,195 [moaning] 416 00:28:41,081 --> 00:28:42,921 [dramatic music] 417 00:28:50,256 --> 00:28:52,156 [music continues] 418 00:28:57,937 --> 00:28:59,777 Ah! You bitch! 419 00:29:02,942 --> 00:29:04,122 Ah! 420 00:29:14,587 --> 00:29:17,927 Bring these little fuckers to the cook! 421 00:29:19,258 --> 00:29:21,578 I want 'em medium rare 422 00:29:22,495 --> 00:29:24,095 for lunch! 423 00:29:28,934 --> 00:29:30,174 Hmm. 424 00:29:34,421 --> 00:29:35,721 (Roars) 425 00:29:38,605 --> 00:29:40,145 [screaming] 426 00:29:42,815 --> 00:29:45,075 Have him stitched up! 427 00:29:48,187 --> 00:29:49,487 Yeah! 428 00:29:50,823 --> 00:29:52,483 Yeah, yeah! 429 00:29:55,822 --> 00:29:57,302 (Boss groaning) [rattling] 430 00:29:58,296 --> 00:29:59,776 (Slurping) [moaning] 431 00:29:59,592 --> 00:30:01,012 [moaning] 432 00:30:01,819 --> 00:30:03,299 (Groaning) 433 00:30:08,674 --> 00:30:09,854 Oh. 434 00:30:10,176 --> 00:30:11,416 Hmm. 435 00:30:12,311 --> 00:30:13,491 Oh! 436 00:30:17,143 --> 00:30:18,623 [groaning] 437 00:30:19,785 --> 00:30:21,925 Uh, I'm sorry, sir. 438 00:30:24,256 --> 00:30:27,836 I... I can't do it with Dwight in the room. 439 00:30:28,761 --> 00:30:31,381 Go ahead for Christ's sake! 440 00:30:35,434 --> 00:30:37,454 Dwight is my pet. 441 00:30:42,368 --> 00:30:43,848 [groaning] 442 00:30:44,610 --> 00:30:45,790 Ah! 443 00:30:47,613 --> 00:30:48,847 Whoa. 444 00:30:48,848 --> 00:30:50,388 Good. Oh. 445 00:30:50,983 --> 00:30:52,643 Yeah. Yeah. 446 00:31:02,589 --> 00:31:04,069 [groaning] 447 00:31:11,207 --> 00:31:12,747 (Cries out) 448 00:31:14,667 --> 00:31:15,907 [thud] 449 00:31:15,935 --> 00:31:18,015 [groaning continues] 450 00:31:21,341 --> 00:31:22,581 [thud] 451 00:31:25,845 --> 00:31:27,745 [exhales sharply] 452 00:31:33,659 --> 00:31:35,859 Come on. Swallow it! 453 00:31:38,264 --> 00:31:41,165 I didn't get your asshole of father 454 00:31:41,166 --> 00:31:43,268 out of prison for nothin'! 455 00:31:43,269 --> 00:31:45,503 Swallow it, bitch! Swallow up! 456 00:31:45,504 --> 00:31:47,224 God damn it! 457 00:31:50,703 --> 00:31:52,183 [groaning] 458 00:31:52,988 --> 00:31:54,348 (Groans) 459 00:32:01,086 --> 00:32:03,655 Sir, could I please have a candy for the taste? 460 00:32:03,656 --> 00:32:05,590 - Help yourself! - Don't Daisy, don't. 461 00:32:05,591 --> 00:32:07,071 Shut up! 462 00:32:12,965 --> 00:32:15,225 Gross, this is salty. 463 00:32:17,102 --> 00:32:19,662 Back to work, office slut. 464 00:32:21,006 --> 00:32:24,286 Where is my lunch? I'm fuckin' hungry. 465 00:32:27,046 --> 00:32:28,226 Ah. 466 00:32:31,311 --> 00:32:33,931 [indistinct chatter on radio] 467 00:32:39,325 --> 00:32:42,065 Here is your lunch, Mr. Boss. 468 00:32:43,796 --> 00:32:45,036 (Sniffs) Hmm. 469 00:32:45,331 --> 00:32:47,051 Energy Food! 470 00:32:47,266 --> 00:32:48,446 Ah! 471 00:32:49,526 --> 00:32:50,826 (Sighs) 472 00:33:04,917 --> 00:33:07,318 (Whirring) Daddy, I promise you nothing's wrong. 473 00:33:07,319 --> 00:33:09,939 No. I've just been so busy. 474 00:33:16,923 --> 00:33:19,543 [praying in foreign language] 475 00:33:20,099 --> 00:33:21,766 I... I did talk to him about the hours. 476 00:33:21,767 --> 00:33:24,867 He said that it's gonna get better. 477 00:33:36,142 --> 00:33:37,922 [clears throat] 478 00:33:38,313 --> 00:33:39,853 (Splutters) 479 00:33:45,691 --> 00:33:47,051 Look.. 480 00:33:47,993 --> 00:33:51,093 ...we are positively in the papers. 481 00:33:52,431 --> 00:33:55,951 Craig Sinner executed in George H. W. Bush 482 00:33:57,336 --> 00:33:59,836 state prison at 1:00 A.M. 483 00:34:00,639 --> 00:34:03,259 Did you get off last night? 484 00:34:03,275 --> 00:34:06,735 Well, he called for Satan before he died! 485 00:34:07,279 --> 00:34:09,539 Putting the cockroach 486 00:34:09,882 --> 00:34:13,042 gently to sleep with a sissy needle. 487 00:34:15,921 --> 00:34:17,821 Is that the way 488 00:34:18,357 --> 00:34:20,437 he killed the kid? 489 00:34:23,462 --> 00:34:24,642 No! 490 00:34:26,632 --> 00:34:29,192 Torture castration will be 491 00:34:30,369 --> 00:34:32,509 the final solution. 492 00:34:32,871 --> 00:34:34,651 No, it won't! 493 00:34:38,710 --> 00:34:41,390 Why is this shit on my desk? 494 00:34:44,416 --> 00:34:47,085 Please, please, please, Bill 495 00:34:47,086 --> 00:34:49,921 will you just listen to my idea? 496 00:34:49,922 --> 00:34:53,022 (Phone rings) Not when I'm eating my health food! 497 00:34:53,252 --> 00:34:55,032 [phone ringing] 498 00:34:54,593 --> 00:34:55,860 What? 499 00:34:55,861 --> 00:34:59,141 Sir, prisoner 297 is about to wake up. 500 00:35:06,371 --> 00:35:08,571 The moment of truth. 501 00:35:12,544 --> 00:35:14,444 You white fuck! 502 00:35:19,979 --> 00:35:21,519 (Screaming) [screaming] 503 00:35:26,191 --> 00:35:28,751 Crimson red, thoroughbred. 504 00:35:30,429 --> 00:35:34,309 I'm still a red man, you fucker. You white fuck. 505 00:35:35,167 --> 00:35:39,227 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes. 506 00:35:41,340 --> 00:35:44,560 Time for the follow up as I promised! 507 00:35:47,840 --> 00:35:49,380 (Crack) [screaming] 508 00:35:51,077 --> 00:35:52,497 (Sobbing) 509 00:36:00,019 --> 00:36:02,099 (Yells in Hebrew) [speaking in Hebrew] 510 00:36:19,011 --> 00:36:22,711 Well, he's still a bit weak from the incident 511 00:36:27,951 --> 00:36:28,653 I owe Mr Boss. This is the only hospital that'll let me work without my licence. I owe Mr Boss. This is the only hospital that'll let me work without my licence. but we have given him some morphine to manage the pain. I personally castrated him. Yes, we all are aware. 512 00:36:28,654 --> 00:36:30,374 And tomorrow 513 00:36:30,422 --> 00:36:33,257 we'll start a fuckin' mass castration 514 00:36:33,258 --> 00:36:35,158 doing them all! 515 00:36:43,101 --> 00:36:46,201 Thanks, doc, for fixing everything. 516 00:36:46,271 --> 00:36:48,706 I owe Mr. Boss big time. 517 00:36:48,707 --> 00:36:50,675 This is the only hospital that will let me work 518 00:36:50,676 --> 00:36:51,943 without my license. 519 00:36:51,944 --> 00:36:54,011 You better believe it! 520 00:36:54,012 --> 00:36:56,392 Glad you appreciate it. 521 00:37:00,980 --> 00:37:02,880 [monitor beeping] 522 00:37:09,494 --> 00:37:11,034 Hey, man. 523 00:37:13,799 --> 00:37:15,759 How do you feel? 524 00:37:15,767 --> 00:37:19,047 Feel submissive. Even thankful, I bet. 525 00:37:19,365 --> 00:37:20,665 [sighs] 526 00:37:22,374 --> 00:37:23,554 Ah! 527 00:37:23,809 --> 00:37:26,429 You took them, that's okay. 528 00:37:27,879 --> 00:37:29,959 I don't need them. 529 00:37:30,282 --> 00:37:31,949 When I get loose 530 00:37:31,950 --> 00:37:34,690 I'm gonna find some barb wire 531 00:37:35,120 --> 00:37:38,422 and I'm gonna fuck you in the ass with it. 532 00:37:38,423 --> 00:37:41,826 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents 533 00:37:41,827 --> 00:37:44,987 and I'm gonna fucking rape them too. 534 00:37:45,964 --> 00:37:48,404 Sieg heil, motherfucker! 535 00:38:00,973 --> 00:38:02,453 [grunting] 536 00:38:09,011 --> 00:38:15,351 I'll kill this creature twice! Yeah, I told you it wouldn't work. Shut your filthy mouth! 537 00:38:17,857 --> 00:38:19,337 [flatline] 538 00:38:22,762 --> 00:38:24,062 [sighs] 539 00:38:24,830 --> 00:38:26,190 (Coughs) [coughs] 540 00:38:29,635 --> 00:38:31,475 [dramatic music] 541 00:38:31,109 --> 00:38:32,443 I'm not getting a heartbeat. 542 00:38:32,444 --> 00:38:34,945 Resuscitate him. Quickly! Hurry up! 543 00:38:34,946 --> 00:38:37,746 I need a crash cart over here! 544 00:38:39,151 --> 00:38:41,531 Alright, it's charging. 545 00:38:41,586 --> 00:38:43,587 Alright, everybody, clear? 546 00:38:43,588 --> 00:38:45,368 Shocking now. 547 00:38:51,129 --> 00:38:53,097 Alright, charging. 548 00:38:53,098 --> 00:38:54,878 Shocking now! 549 00:38:56,362 --> 00:38:57,429 (Prisoner gasps) [gasps] 550 00:38:57,430 --> 00:38:58,790 [coughs] 551 00:39:00,272 --> 00:39:03,072 I'll kill this creature twice! 552 00:39:04,537 --> 00:39:06,017 [grunting] 553 00:39:18,984 --> 00:39:20,284 [sighs] 554 00:39:25,458 --> 00:39:27,298 [dramatic music] 555 00:39:44,916 --> 00:39:47,476 I do not accept this heat! 556 00:39:52,818 --> 00:39:54,718 [monitor beeping] 557 00:39:56,495 --> 00:39:59,055 I want you to watch these. 558 00:40:00,432 --> 00:40:03,892 Oh, I've seen those. They're really good. 559 00:40:09,201 --> 00:40:11,101 [heavy breathing] 560 00:40:12,917 --> 00:40:14,337 (Sobbing) 561 00:40:20,279 --> 00:40:22,119 [dramatic music] 562 00:40:26,952 --> 00:40:28,732 [door creaking] 563 00:40:36,262 --> 00:40:37,562 [sighs] 564 00:40:50,315 --> 00:40:52,515 Where have you been? 565 00:41:04,824 --> 00:41:06,124 [sighs] 566 00:41:15,340 --> 00:41:19,160 I'm gonna shoot all the malignant cock sockets. 567 00:41:20,612 --> 00:41:22,152 Then you. 568 00:41:23,482 --> 00:41:25,442 And then myself. 569 00:41:26,785 --> 00:41:29,825 What's the goddamn point of living 570 00:41:30,155 --> 00:41:33,975 when even the castration program doesn't work.. 571 00:41:35,660 --> 00:41:37,800 ...and I get fired? 572 00:41:40,499 --> 00:41:42,099 Seriously? 573 00:41:42,167 --> 00:41:45,169 It's also my job, and my life on the line! 574 00:41:45,170 --> 00:41:48,510 How dare you, ugly piece of mutant shit 575 00:41:51,843 --> 00:41:54,283 talking to me like that? 576 00:41:54,613 --> 00:41:57,515 I have been trying to tell you for days now. 577 00:41:57,516 --> 00:42:00,796 I have the answer to all our problems! 578 00:42:01,586 --> 00:42:04,522 We've got to make a human centipede of our prisoners. 579 00:42:04,523 --> 00:42:08,343 Sewn ass to mouth sharing one digestive system. 580 00:42:18,448 --> 00:42:20,771 - Impossible! - No. It is possible. - Impossible! - No. It is possible. No more prison fights, no more assaults on guards, no more disrespect. They will literally be on their knees begging for your mercy and it's the ultimate deterrent 581 00:42:20,772 --> 00:42:24,172 for those considering a career in crime. 582 00:42:24,676 --> 00:42:26,110 It's brilliant! 583 00:42:26,111 --> 00:42:28,779 We don't gotta to deal with their shit no more. 584 00:42:28,780 --> 00:42:31,248 They just gotta deal with each other's. 585 00:42:31,249 --> 00:42:32,549 What? 586 00:42:34,786 --> 00:42:36,866 That B movie shit? 587 00:42:41,693 --> 00:42:43,260 Impossible! 588 00:42:43,261 --> 00:42:45,296 No! It is possible. 589 00:42:45,297 --> 00:42:49,033 That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom Six 590 00:42:49,034 --> 00:42:51,001 creator of these films. 591 00:42:51,002 --> 00:42:54,642 He claims that it's 100% medically accurate! 592 00:42:55,640 --> 00:42:58,800 The man is still in his potty stage. 593 00:42:58,877 --> 00:43:01,437 A poop infatuated toddler. 594 00:43:02,447 --> 00:43:04,148 You call him now 595 00:43:04,149 --> 00:43:07,985 and tell him I don't speak with a stupid filmmaker 596 00:43:07,986 --> 00:43:10,306 about his poop fetish! 597 00:43:10,755 --> 00:43:13,375 Fine then, we'll get fired! 598 00:43:13,425 --> 00:43:14,725 You.. 599 00:43:15,527 --> 00:43:17,307 ...are fired! 600 00:43:18,263 --> 00:43:19,863 Right now! 601 00:43:20,599 --> 00:43:24,201 You know, Bill Boss, I used to look up to you. 602 00:43:24,202 --> 00:43:26,804 I used to idol-worship you. 603 00:43:26,805 --> 00:43:29,305 I worked 10 years for you 604 00:43:44,678 --> 00:43:51,678 Circumcised, ugly, Jewish goat-fuckers! and I grew this stupid mustache to look like you. But I know what you are. You are a sadistic, vile, asshole. Get out of my face. You malignant midget! 605 00:43:59,965 --> 00:44:01,385 [sobbing] 606 00:44:15,748 --> 00:44:17,048 [sighs] 607 00:44:25,764 --> 00:44:28,624 I just saved your fuckin' life! 608 00:44:36,201 --> 00:44:37,681 [coughing] 609 00:44:39,772 --> 00:44:41,252 [groaning] 610 00:44:46,278 --> 00:44:47,818 [screaming] 611 00:44:52,414 --> 00:44:53,774 (Groans) [grunts] 612 00:44:53,752 --> 00:44:55,112 [grunts] 613 00:44:58,596 --> 00:45:00,076 I hate.. 614 00:45:02,200 --> 00:45:04,160 ...human beings! 615 00:45:13,595 --> 00:45:15,375 (Glass smashes) [glass shatters] 616 00:45:15,107 --> 00:45:16,947 [glass shatters] 617 00:45:36,595 --> 00:45:38,015 [exhales] 618 00:45:49,447 --> 00:45:52,247 Black, chicken slave niggers.. 619 00:45:54,152 --> 00:45:58,032 ...mother fisting, baby raping Mexican lowlifes. 620 00:45:59,924 --> 00:46:02,904 Me cago en la madre Que Te pario. 621 00:46:06,765 --> 00:46:08,785 Circumcised, ugly 622 00:46:09,634 --> 00:46:11,834 Jewish goat fuckers. 623 00:46:12,470 --> 00:46:15,750 Pubic hair bearded Islamic halal pigs. 624 00:46:17,342 --> 00:46:20,262 Jesus fuckin' bleached assholes. 625 00:46:22,180 --> 00:46:24,560 Impotent, yellow faced, 626 00:46:26,184 --> 00:46:28,264 (Electronic feedback) narrow eyed coons! 627 00:46:29,181 --> 00:46:31,381 [megaphone screeching] 628 00:46:54,339 --> 00:46:55,639 [sighs] 629 00:47:04,917 --> 00:47:06,697 [intense music] 630 00:47:18,937 --> 00:47:20,357 Guards? 631 00:47:33,818 --> 00:47:35,238 (Laughs nervously) Dwight! 632 00:47:37,249 --> 00:47:38,729 [laughing] 633 00:47:40,258 --> 00:47:42,038 How you all.. 634 00:47:42,927 --> 00:47:45,427 ...got out of your cells? 635 00:47:50,869 --> 00:47:53,129 I only follow orders. 636 00:47:54,973 --> 00:47:57,413 I just try to do my job. 637 00:47:58,943 --> 00:48:01,863 Please forgive me and let me go. 638 00:48:04,916 --> 00:48:07,416 I will pardon all of you! 639 00:48:08,820 --> 00:48:10,000 No! 640 00:48:11,756 --> 00:48:13,896 I just let you go.. 641 00:48:14,926 --> 00:48:17,546 ...immediately, you can go. 642 00:48:18,496 --> 00:48:19,916 Go, go! 643 00:48:23,167 --> 00:48:25,067 See your fuck.. 644 00:48:27,272 --> 00:48:29,472 See your loved ones. 645 00:48:30,475 --> 00:48:32,915 I have a heart problem.. 646 00:48:34,712 --> 00:48:37,212 ...and diabetes mellitus! 647 00:48:38,816 --> 00:48:42,336 Under stress I could get a severe attack.. 648 00:48:44,989 --> 00:48:47,309 ...that would kill me! 649 00:48:47,586 --> 00:48:49,126 [screaming] 650 00:48:50,622 --> 00:48:51,982 (Groaning) [grunts] 651 00:49:00,171 --> 00:49:01,672 Today is your day 652 00:49:01,673 --> 00:49:04,653 to be fucked like the rest of us. 653 00:49:04,676 --> 00:49:08,436 But I'm not gonna do you in your stinking ass. 654 00:49:09,113 --> 00:49:10,914 I'm gonna cut me a fresh hole 655 00:49:10,915 --> 00:49:13,535 in your soft kidney tissue. 656 00:49:14,252 --> 00:49:15,912 (Screams) Belly down! 657 00:49:16,815 --> 00:49:18,175 (Screams) [crying] 658 00:49:19,090 --> 00:49:20,750 [screaming] Death rape! 659 00:49:23,041 --> 00:49:24,461 (Sobbing) 660 00:49:25,569 --> 00:49:27,049 (Chanting) 661 00:49:29,100 --> 00:49:31,720 (Screaming) - Death rape! - Death rape! 662 00:49:31,953 --> 00:49:33,553 (Squelching) 663 00:49:36,101 --> 00:49:37,641 (Chanting continues) [screaming] 664 00:49:44,415 --> 00:49:47,275 Oh, shit, this shit feels good. 665 00:49:47,318 --> 00:49:49,938 (Screaming) - Death rape! - Death rape! 666 00:49:52,090 --> 00:49:54,350 You like that, daddy? 667 00:49:54,459 --> 00:49:56,299 Oh, yeah. Ooh. 668 00:49:56,594 --> 00:49:59,214 (Screaming) - Death rape! - Death rape! 669 00:50:06,938 --> 00:50:09,498 Don't move, here it comes! 670 00:50:10,002 --> 00:50:11,362 [grunts] 671 00:50:14,506 --> 00:50:15,806 [gasps] 672 00:50:23,351 --> 00:50:24,711 (Groans) 673 00:50:25,751 --> 00:50:27,111 [groans] 674 00:50:48,707 --> 00:50:51,147 [indistinct radio chatter] 675 00:50:53,779 --> 00:50:55,799 [telephone ringing] 676 00:50:57,588 --> 00:50:58,855 (Phone rings) What? 677 00:50:58,856 --> 00:51:01,776 Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 678 00:51:02,026 --> 00:51:03,746 [instrumental music] Send him in. 679 00:51:17,675 --> 00:51:19,095 Dwight! 680 00:51:31,322 --> 00:51:33,402 Didn't I fire you? 681 00:51:33,925 --> 00:51:35,959 I'm gonna give you one last chance 682 00:51:35,960 --> 00:51:37,594 and if you don't like what you hear 683 00:51:37,595 --> 00:51:39,915 then I'll quit myself! 684 00:51:43,000 --> 00:51:44,420 Uh-huh. 685 00:51:47,004 --> 00:51:49,673 Mr. Tom Six! It's so great to meet you. 686 00:51:49,674 --> 00:51:53,914 My name's Daisy, uh, I was wondering if you could sign 687 00:51:59,084 --> 00:52:01,118 They've become a cultural meme. an autograph for me before you go in. - Sure, babe. - Thank you. You're even more handsome in person. Thanks. 688 00:52:01,119 --> 00:52:03,499 Uh, let me show you in. 689 00:52:04,755 --> 00:52:07,135 Gentlemen, Mr. Tom Six. 690 00:52:09,260 --> 00:52:12,180 Ah, Mr. Six, it's nice meet you. 691 00:52:12,597 --> 00:52:14,631 - Hello, sir. - My name is Dwight Butler. 692 00:52:14,632 --> 00:52:16,800 This is my boss, Mr. Bill Boss. 693 00:52:16,801 --> 00:52:18,041 Sir. 694 00:52:19,203 --> 00:52:21,343 Please take a seat. 695 00:52:23,107 --> 00:52:24,941 First of all, Mr. Six, I'd like to say 696 00:52:24,942 --> 00:52:27,310 congratulations on your movies. 697 00:52:27,311 --> 00:52:30,113 They've become a... a cultural mime. 698 00:52:30,114 --> 00:52:32,582 I mean, there is the South Park episode 699 00:52:32,583 --> 00:52:34,584 of the Human Centipede. 700 00:52:34,585 --> 00:52:38,688 And then there's the LA porn parody, and the cat toys. 701 00:52:38,689 --> 00:52:41,609 I don't have the time for this.. 702 00:52:42,493 --> 00:52:44,513 ...fan shit shat. 703 00:52:44,656 --> 00:52:46,436 [knock on door] 704 00:52:49,300 --> 00:52:51,800 Well, I'm sorry I'm late. 705 00:52:53,304 --> 00:52:56,164 Prisoner 297 had a heart attack 706 00:52:56,774 --> 00:52:59,874 and I had to resuscitate him again. 707 00:53:00,111 --> 00:53:02,611 But, um, he's stable now. 708 00:53:02,780 --> 00:53:07,083 I.. Mr. Six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan! 709 00:53:07,084 --> 00:53:09,164 Uh, thank you sir. 710 00:53:10,482 --> 00:53:11,842 [groans] 711 00:53:19,340 --> 00:53:26,340 and he said he could make a human centipede in his hospital. and he said he could make a human centipede in his hospital. Well, we are gathered here today. Glad to investigate the possibility of applying Mr. Six's human centipede idea to our prison. 712 00:53:33,871 --> 00:53:36,446 - OK... - What do you think, doc? - OK... - What do you think, doc? - OK... - What do you think, doc? I mean, is it 100% medically accurate? This is my desk! In my headquarters! At my penitentiary! 713 00:53:36,447 --> 00:53:37,814 Wake up! 714 00:53:37,815 --> 00:53:41,575 We're not in a movie here playing some idiots! 715 00:53:41,852 --> 00:53:44,187 Well, it is 100% medically accurate. 716 00:53:44,188 --> 00:53:46,489 I consulted a real surgeon in Amsterdam 717 00:53:46,490 --> 00:53:49,092 and he made a very detailed operation report for me 718 00:53:49,093 --> 00:53:50,627 and he said he could actually make 719 00:53:50,628 --> 00:53:52,762 a human centipede in his hospital. 720 00:53:52,763 --> 00:53:55,599 I brought the, uh, operation reports 721 00:53:55,600 --> 00:53:57,680 and the drawings.. 722 00:53:58,603 --> 00:54:02,003 ...so maybe you can have a look at that? 723 00:54:10,909 --> 00:54:12,689 [clears throat] 724 00:54:12,416 --> 00:54:13,516 (Exhales) Okay, uh.. 725 00:54:13,517 --> 00:54:15,252 What do you think, doc? 726 00:54:15,253 --> 00:54:18,773 Well, from what I see here, uh, it looks.. 727 00:54:20,157 --> 00:54:22,259 ...medically accurate. 728 00:54:22,260 --> 00:54:23,593 You're sure? 729 00:54:23,594 --> 00:54:26,796 You would have to give anti-rejection medication 730 00:54:26,797 --> 00:54:28,965 and there is always the risk of infection 731 00:54:28,966 --> 00:54:32,186 during the healing process, but, uh.. 732 00:54:33,537 --> 00:54:35,617 ...yeah, I'm sure. 733 00:54:36,007 --> 00:54:38,008 But what about the excretia? 734 00:54:38,009 --> 00:54:42,609 Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria 735 00:54:49,090 --> 00:54:50,320 The surgery can't be done like in Tom Six's movies. because it would be going from one digestive tract to another. So it wouldn't be harmful. But there wouldn't be much nutritional value. 736 00:54:50,321 --> 00:54:54,741 On the other hand if you gave a series of, uh, injections 737 00:55:04,028 --> 00:55:10,707 What we have is, instead ofthe pulling ofthe teeth, of fluids with plenty of vitamins and minerals I don't see why someone couldn't survive a lifetime in this position. Aah! Gentlemen. 738 00:55:08,300 --> 00:55:10,380 [instrumental music] 739 00:55:10,708 --> 00:55:13,388 This is a historical moment. 740 00:55:15,546 --> 00:55:18,466 This is beyond medieval torture! 741 00:55:20,418 --> 00:55:22,498 Beyond castration! 742 00:55:23,454 --> 00:55:26,554 The ultimate correction nationwide. 743 00:55:31,028 --> 00:55:34,188 We have business on hand, gentlemen. 744 00:55:34,198 --> 00:55:35,965 We start immediately. 745 00:55:35,966 --> 00:55:37,801 (Dwight) No, the surgery can't be done 746 00:55:37,802 --> 00:55:40,302 like in Tom Six's movies. 747 00:55:48,437 --> 00:55:52,082 Well, doctor, what do you think? Is it possible? We have to take into account of the fact that at the end of their sentence the prisoners have to be released without being mutilated. So I've been thinking about this. 748 00:55:52,083 --> 00:55:55,919 What we have is instead of the pulling of the teeth 749 00:55:55,920 --> 00:55:58,955 we have a gastro-intestinal bite-ring 750 00:55:58,956 --> 00:56:02,625 that holds the mouth open, so they can't stop the feces 751 00:56:02,626 --> 00:56:04,928 from coming into their system. 752 00:56:04,929 --> 00:56:08,569 Instead of the cutting of the knee ligaments 753 00:56:08,632 --> 00:56:10,467 we simply inject 754 00:56:10,468 --> 00:56:14,108 to induce temporary paralysis in that joint. 755 00:56:14,705 --> 00:56:16,773 Then, to attach the head 756 00:56:16,774 --> 00:56:19,476 to the buttocks of the person in front 757 00:56:19,477 --> 00:56:22,112 we have a system of leather straps 758 00:56:22,113 --> 00:56:25,749 which can be adjusted, pulled in tight and then undone 759 00:56:25,750 --> 00:56:27,584 for when we release. 760 00:56:27,585 --> 00:56:32,021 At the end of their sentence and taken out of the centipede 761 00:56:32,022 --> 00:56:36,262 there's only a slight scar round their mouth and anus. 762 00:56:40,598 --> 00:56:43,518 Well, doctor, what do you think? 763 00:56:43,601 --> 00:56:45,268 Is it possible? 764 00:56:45,269 --> 00:56:47,709 Very clever, Mr. Butler. 765 00:56:48,105 --> 00:56:51,505 But this, all of this is beginning to be 766 00:56:51,709 --> 00:56:55,409 in serious conflict with my Hippocratic oath. 767 00:56:57,915 --> 00:57:01,584 If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I? 768 00:57:01,585 --> 00:57:04,505 Very clever thinking, Mr. Jones. 769 00:57:06,023 --> 00:57:08,425 You know, my original idea for the Human Centipede films 770 00:57:08,426 --> 00:57:10,994 was sewing a child molester's mouth to the anus 771 00:57:10,995 --> 00:57:14,130 of a fat truck driver, as a punishment, so I love this. 772 00:57:14,131 --> 00:57:16,299 I just got an even better idea 773 00:57:16,300 --> 00:57:20,120 for our life-time-trash and the death-row-scum. 774 00:57:20,704 --> 00:57:24,044 But I'll talk to my loyal doctor first. 775 00:57:26,143 --> 00:57:31,114 Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. 776 00:57:31,115 --> 00:57:34,584 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. 777 00:57:34,585 --> 00:57:38,105 Now I insist on attending one of your real 778 00:57:38,155 --> 00:57:40,655 mouth to anus operations. 779 00:57:41,926 --> 00:57:43,226 Deal. 780 00:57:43,260 --> 00:57:47,320 I put you in charge of the whole operation, doctor! 781 00:57:49,934 --> 00:57:52,014 Soon you'll lead.. 782 00:57:53,037 --> 00:57:56,317 ...surgical teams all over the States. 783 00:57:59,610 --> 00:58:01,210 Fantastic! 784 00:58:01,812 --> 00:58:05,992 Uh, we are going to need a much bigger surgical team. 785 00:58:06,083 --> 00:58:09,152 We have to run blood workups on all the prisoners, 786 00:58:09,153 --> 00:58:11,855 uh, test their stool samples for parasites. 787 00:58:11,856 --> 00:58:14,236 Whatever you need, doc. 788 00:58:16,193 --> 00:58:18,873 I've another brilliant idea. 789 00:58:21,098 --> 00:58:25,458 We'll show the cockroaches the two Human Centipede films 790 00:58:26,770 --> 00:58:30,170 back to back at their monthly film night 791 00:58:33,310 --> 00:58:34,910 and then.. 792 00:58:36,614 --> 00:58:39,594 ...I'll announce them their fate. 793 00:58:40,084 --> 00:58:43,544 The prisoners will tear this place apart. 794 00:58:43,754 --> 00:58:48,534 We have to do this without the fore knowledge of our clientele. 795 00:58:49,760 --> 00:58:51,720 Shut up, pooper. 796 00:58:54,331 --> 00:58:57,371 How dare you turn your back on me? 797 00:58:59,931 --> 00:59:01,531 [indistinct] 798 00:59:04,869 --> 00:59:06,229 [groans] 799 00:59:08,445 --> 00:59:10,105 (Prisoners groan) - Oh! - Oh! 800 00:59:18,188 --> 00:59:20,323 Yo, what the fuck is this? 801 00:59:20,324 --> 00:59:22,944 This trash occupies a world 802 00:59:24,795 --> 00:59:27,475 where the stars don't shine. 803 00:59:28,832 --> 00:59:31,452 Come on, swallow it, bitch. 804 00:59:33,037 --> 00:59:34,997 (Prisoners groan) - No! - Swallow. 805 00:59:35,767 --> 00:59:37,667 (Speaks in Arabic) [speaking Arabic] 806 00:59:41,439 --> 00:59:42,919 (Laughs) [laughing] 807 00:59:43,714 --> 00:59:45,554 [screaming] What the fuck? 808 00:59:46,408 --> 00:59:48,308 (Prisoners groan) 809 00:59:54,758 --> 00:59:56,238 (Groaning) Oh, man! 810 00:59:59,663 --> 01:00:02,463 These films risk causing harm. 811 01:00:03,601 --> 01:00:05,435 They should be banned! 812 01:00:05,436 --> 01:00:06,616 Ha! 813 01:00:07,871 --> 01:00:10,011 Turn that shit off! 814 01:00:10,969 --> 01:00:12,509 [screaming] 815 01:00:19,982 --> 01:00:21,342 (Uproar) 816 01:00:23,748 --> 01:00:25,828 [machine gun firing] 817 01:00:28,525 --> 01:00:30,425 Hey cockroaches 818 01:00:31,362 --> 01:00:33,663 did you like these films? 819 01:00:33,664 --> 01:00:36,164 I handpicked them for you 820 01:00:36,934 --> 01:00:39,074 as an instructional 821 01:00:40,304 --> 01:00:42,504 and mental training. 822 01:00:43,540 --> 01:00:45,208 The world's first 823 01:00:45,209 --> 01:00:47,529 human-prison centipede 824 01:00:50,114 --> 01:00:52,434 will finally teach you 825 01:00:53,083 --> 01:00:55,343 how to become humans. 826 01:00:58,355 --> 01:01:00,490 I don't think this is a very good idea. 827 01:01:00,491 --> 01:01:02,031 Literally 828 01:01:02,459 --> 01:01:05,379 on your fucking hands and knees. 829 01:01:08,493 --> 01:01:10,033 [screaming] 830 01:01:09,800 --> 01:01:12,120 Your ugly pussy mouths 831 01:01:13,837 --> 01:01:16,397 sewn to an unwiped asshole 832 01:01:18,042 --> 01:01:20,422 feeding of the diarrhea 833 01:01:21,111 --> 01:01:23,551 from your fellow inmate. 834 01:01:23,714 --> 01:01:25,434 I can't wait 835 01:01:27,985 --> 01:01:29,465 to see.. 836 01:01:31,955 --> 01:01:33,675 ...your pure 837 01:01:34,692 --> 01:01:36,052 agony! 838 01:01:40,425 --> 01:01:41,965 [screaming] 839 01:01:43,795 --> 01:01:45,575 [alarm blaring] 840 01:01:45,002 --> 01:01:46,302 Help! 841 01:01:54,115 --> 01:01:55,835 (Alarm blares) 842 01:01:56,974 --> 01:01:58,514 [screaming] 843 01:02:10,588 --> 01:02:12,368 [alarm blaring] 844 01:02:12,423 --> 01:02:14,503 [indistinct yelling] 845 01:02:15,365 --> 01:02:16,466 What's going on? What's going on? 846 01:02:16,467 --> 01:02:17,947 Shut up! 847 01:02:29,646 --> 01:02:31,447 Don't hurt me, Bill Boss is in there. 848 01:02:31,448 --> 01:02:35,268 I have nothing to do with this, I swear to God! 849 01:02:35,613 --> 01:02:36,973 [grunts] 850 01:02:39,623 --> 01:02:42,243 Special forces immediately! 851 01:02:43,588 --> 01:02:45,068 [grunting] 852 01:02:55,533 --> 01:02:57,013 [coughing] 853 01:03:03,841 --> 01:03:05,801 [glass shattering] 854 01:03:05,182 --> 01:03:07,442 Get the fucking door! 855 01:03:08,412 --> 01:03:09,952 [screaming] 856 01:03:14,919 --> 01:03:17,059 [helicopter whirring] 857 01:03:20,931 --> 01:03:23,011 It's time to fuck! 858 01:03:25,096 --> 01:03:26,516 [gunshot] 859 01:03:28,166 --> 01:03:30,786 [indistinct chatter on radio] 860 01:03:34,258 --> 01:03:35,678 (Gunfire) 861 01:03:36,674 --> 01:03:38,754 [machine gun firing] 862 01:03:38,810 --> 01:03:40,890 [indistinct yelling] 863 01:03:47,688 --> 01:03:50,008 (Helicopter in distance) 864 01:03:51,428 --> 01:03:52,728 Bill! 865 01:03:54,698 --> 01:03:55,998 Here. 866 01:04:08,374 --> 01:04:11,614 Fuck! I'm here. Where are you? Here. Over here, I need help. Got eyes on Bill Boss. 867 01:04:11,615 --> 01:04:14,775 Thank God, I just couldn't find you. 868 01:04:15,752 --> 01:04:18,792 The situation's under control now. 869 01:04:19,256 --> 01:04:22,236 But they, they really hurt Daisy. 870 01:04:24,795 --> 01:04:27,175 Can't you see I'm hurt? 871 01:04:29,166 --> 01:04:31,846 Get the medical team for me! 872 01:04:34,438 --> 01:04:35,978 Hurry up! 873 01:04:40,277 --> 01:04:42,357 It's an emergency! 874 01:04:48,613 --> 01:04:49,973 [groans] 875 01:05:50,274 --> 01:05:51,341 [screaming] 876 01:05:51,342 --> 01:05:52,762 [gunshot] 877 01:05:54,442 --> 01:05:56,402 (Prisoner screams) 878 01:05:59,540 --> 01:06:00,866 (Gunshot) 879 01:06:00,867 --> 01:06:02,107 (Thud) 880 01:06:10,815 --> 01:06:12,235 (Gunshot) 881 01:06:12,150 --> 01:06:14,398 Eyes for eyes. Now it's 882 01:06:14,399 --> 01:05:22,795 Teeth for teeth. hell on Earth! 883 01:05:22,796 --> 01:05:28,291 Get the fucking scum on their fucking knees. Get the fucking scum on their fucking knees. Do you hear me? Scum of the.. ...universe! Ah! The Silence of the Lambs. 884 01:05:28,292 --> 01:05:30,192 Sedation rifle! 885 01:05:41,171 --> 01:05:42,471 Fuck! 886 01:05:46,209 --> 01:05:47,777 No worries. 887 01:05:47,778 --> 01:05:50,398 It's only a sedation rifle. 888 01:06:15,772 --> 01:06:16,952 No! 889 01:06:19,603 --> 01:06:21,683 (Prisoner screaming) 890 01:06:20,777 --> 01:06:22,317 Fuck you! 891 01:06:26,442 --> 01:06:27,862 (Gunshot) [gunshot] 892 01:06:28,412 --> 01:06:29,832 (Prisoner) [gunshot] 893 01:06:34,791 --> 01:06:36,391 (Gunshot) Gentlemen. 894 01:06:37,761 --> 01:06:39,301 Unleash.. 895 01:06:53,771 --> 01:06:55,191 [buzzing] 896 01:07:01,964 --> 01:07:03,324 (Buzzer) 897 01:07:10,721 --> 01:07:17,721 along the border between skin and mucosa, the muc... ...hell! Ugh! Their submissiveness gives me a huge erection. 898 01:07:27,089 --> 01:07:29,111 ..mucous-cutaneous zone. Death rape, death rape rape, rape, rape. Eyes for eyes teeth for teeth. Get the fucking scum 899 01:07:29,112 --> 01:07:31,492 on their fucking knees. 900 01:07:46,192 --> 01:07:50,803 By the way, what are your plans for the life-sentence and death-row prisoners? On your fucking knees on your fucking, fucking knees. Get the fucking scum 901 01:07:50,804 --> 01:07:53,536 - How's it going, doc? - Right on schedule. - How's it going, doc? - Right on schedule. on their fucking knees on their fucking, fucking fucking, fucking knees. Ha ha ha. I'll explain. This spectacular operation 902 01:07:53,537 --> 01:07:55,137 only once. 903 01:07:55,605 --> 01:07:57,085 We start 904 01:07:57,474 --> 01:08:00,142 with injections into the lig... 905 01:08:00,143 --> 01:08:02,283 Ligamenta patellae. 906 01:08:05,148 --> 01:08:08,617 Paralyzing the ligaments of your kneecaps. 907 01:08:08,618 --> 01:08:10,638 So knee-extension 908 01:08:11,621 --> 01:08:13,941 is no longer possible. 909 01:08:15,659 --> 01:08:17,859 Your lips and anuses 910 01:08:18,261 --> 01:08:20,863 are cut circular along the border 911 01:08:20,864 --> 01:08:23,964 between skin and mucosa, the muc... 912 01:08:24,167 --> 01:08:26,035 Mucous-cutaneous. 913 01:08:26,036 --> 01:08:28,356 Mucous-cutaneous zone. 914 01:08:29,272 --> 01:08:31,172 Then we combine 915 01:08:31,475 --> 01:08:34,635 those circular mucosa and skin parts 916 01:08:34,811 --> 01:08:36,831 of anus and mouth 917 01:08:37,180 --> 01:08:39,740 creating a human centipede 918 01:08:41,251 --> 01:08:44,351 connected via your gastric systems. 919 01:08:45,689 --> 01:08:47,289 Gentlemen. 920 01:08:48,758 --> 01:08:50,838 Put them to sleep. 921 01:09:01,705 --> 01:09:03,472 By the way, what are your plans 922 01:09:03,473 --> 01:09:07,293 for the life sentenced and death row prisoners? 923 01:09:09,479 --> 01:09:12,099 Wait and wonder, peepheart. 924 01:09:18,922 --> 01:09:20,523 How's it going, doc? 925 01:09:20,524 --> 01:09:23,092 Right on schedule, five surgical teams 926 01:09:23,093 --> 01:09:24,260 working round the clock. 927 01:09:24,261 --> 01:09:26,529 Those teams creating centipede segments 928 01:09:26,530 --> 01:09:29,598 of three prisoners each, which are then taken outside 929 01:09:29,599 --> 01:09:31,767 to the hospital tents 930 01:09:31,768 --> 01:09:34,603 and then they are sewn into the final 931 01:09:34,604 --> 01:09:37,344 larger human centipede chain. 932 01:09:38,441 --> 01:09:40,341 Marvelous, doc. 933 01:09:40,810 --> 01:09:43,190 Since I have you here.. 934 01:09:45,749 --> 01:09:47,750 ...what do you want to do with this prisoner? 935 01:09:47,751 --> 01:09:50,131 [farting] He has Crohn's disease. 936 01:09:50,687 --> 01:09:53,667 What the fuck is Crohn's disease? 937 01:09:53,690 --> 01:09:56,850 It's an inflammatory bowel disorder. 938 01:09:56,552 --> 01:09:58,212 (Breaks wind) 939 01:10:14,806 --> 01:10:16,712 But I have cooperated with you and I will continue to cooperate, The prisoner has constant diarrhea. Who'll kiss his ass? Our awesome.. ...tattoo wasp! The white, anal 940 01:10:16,713 --> 01:10:18,793 sexing prostitute. 941 01:10:20,617 --> 01:10:22,037 Please. 942 01:10:23,320 --> 01:10:24,987 One more chance. 943 01:10:24,988 --> 01:10:28,257 please don't sew me into a human centipede. 944 01:10:28,258 --> 01:10:29,358 I beg you. 945 01:10:29,359 --> 01:10:30,959 [sniffles] Yeah yeah. 946 01:10:32,128 --> 01:10:33,848 Your whining 947 01:10:34,631 --> 01:10:37,191 makes my dick even harder. 948 01:10:41,871 --> 01:10:44,071 Revenge is so sweet. 949 01:10:48,445 --> 01:10:50,885 Take it into your sleep. 950 01:10:51,915 --> 01:10:54,835 We have another problem at hand. 951 01:11:14,170 --> 01:11:16,430 That's fuckin' gross! 952 01:11:16,806 --> 01:11:18,646 I have a stoma 953 01:11:18,975 --> 01:11:21,355 and you have a problem. 954 01:11:21,678 --> 01:11:23,278 [speaking in foreign language] Thank God. 955 01:11:25,649 --> 01:11:28,484 (Chuckles) Now I finally discovered why they blessed me 956 01:11:28,485 --> 01:11:31,405 with a lifetime stoma. Ha ha ha. 957 01:11:31,448 --> 01:11:32,808 [laughs] 958 01:11:34,424 --> 01:11:36,744 This guy is repulsive. 959 01:11:37,093 --> 01:11:39,161 (Laughs) Maybe it's a fake. 960 01:11:38,104 --> 01:11:40,004 (Mimics laughter) 961 01:11:39,162 --> 01:11:41,962 With Mexicans, you never know. 962 01:11:43,527 --> 01:11:44,887 [grunts] 963 01:11:47,203 --> 01:11:48,683 No fake. 964 01:11:49,506 --> 01:11:52,041 (Prisoner sobs) No way to integrate him, doc? 965 01:11:52,042 --> 01:11:54,722 (Retching) His rectum is sewn shut, no. 966 01:11:58,281 --> 01:12:00,481 Finish him off then. 967 01:12:12,249 --> 01:12:15,030 I beg you. I'm sorry. But I have cooperated with you and I will.. ...continue to cooperate. But I will not just kill prisoners! Jesus Christ. 968 01:12:15,031 --> 01:12:16,811 Chicken shit! 969 01:12:17,767 --> 01:12:19,367 Excuse me. 970 01:12:19,703 --> 01:12:21,783 I have work to do. 971 01:12:26,443 --> 01:12:29,063 (Prisoner sobbing) My friend, you don't match. 972 01:12:30,046 --> 01:12:32,186 I have to kill you. 973 01:12:32,649 --> 01:12:35,269 Take it fucking personally! 974 01:12:36,259 --> 01:12:37,679 (Sobbing) [gunshot] 975 01:12:38,148 --> 01:12:39,568 [gunshot] 976 01:12:41,091 --> 01:12:42,331 Ooh. 977 01:12:44,258 --> 01:12:45,678 (Gunshot) 978 01:12:44,761 --> 01:12:46,001 Ugh! 979 01:12:48,098 --> 01:12:49,818 Take my gun. 980 01:12:54,471 --> 01:12:57,271 Wash it, oil it, disinfect it. 981 01:12:57,273 --> 01:12:59,942 If I sniff the tiniest stink 982 01:12:59,943 --> 01:13:02,803 you'll suck a bullet out of it. 983 01:13:06,416 --> 01:13:09,084 And what do you want to do with him? 984 01:13:09,085 --> 01:13:12,425 I am sick and tired of your vegetables. 985 01:13:13,684 --> 01:13:15,104 [screams] 986 01:13:15,486 --> 01:13:16,906 [gunshot] 987 01:13:18,993 --> 01:13:20,413 (Screams) 988 01:13:24,200 --> 01:13:26,040 What the fuck! 989 01:13:26,436 --> 01:13:29,896 Please, sir, can we go and see Daisy now? 990 01:13:34,944 --> 01:13:36,964 Just look at her. 991 01:13:37,747 --> 01:13:41,116 She is the only beautiful and sweet thing about this place. 992 01:13:41,117 --> 01:13:43,752 I think she should be treated in a regular hospital. 993 01:13:43,753 --> 01:13:44,933 No. 994 01:14:01,229 --> 01:14:02,304 Let's hear what our zombie Governor will have to say. I want my cock socket close. Beaten up women make me so horny. Please, Bill, don't. Jesus Christ. 995 01:14:02,305 --> 01:14:03,905 I beg you. 996 01:14:05,442 --> 01:14:07,342 I...I love her. 997 01:14:09,646 --> 01:14:13,081 Even the corpse of a spastic would turn you down. 998 01:14:13,082 --> 01:14:14,622 Fuck off! 999 01:14:15,752 --> 01:14:16,932 Ah! 1000 01:14:18,582 --> 01:14:20,362 [intense music] 1001 01:14:21,459 --> 01:14:23,119 (Boss groans) 1002 01:14:35,305 --> 01:14:38,465 I'll make you squirt even in a coma. 1003 01:14:38,411 --> 01:14:39,891 (Groaning) 1004 01:14:53,022 --> 01:14:55,023 Alright, we're all done. 1005 01:14:55,024 --> 01:14:56,564 Good job. 1006 01:15:13,670 --> 01:15:15,750 [indistinct yelling] 1007 01:15:24,687 --> 01:15:27,067 I want you to make sure 1008 01:15:27,090 --> 01:15:30,125 that the world premiere of the first 1009 01:15:30,126 --> 01:15:32,446 human-prison centipede 1010 01:15:32,962 --> 01:15:34,742 is guaranteed 1011 01:15:35,265 --> 01:15:37,705 to take place the moment 1012 01:15:38,434 --> 01:15:40,754 our communist governor 1013 01:15:41,137 --> 01:15:44,177 appears at the gate to destroy us! 1014 01:15:44,374 --> 01:15:46,275 Well, there is only 1015 01:15:46,276 --> 01:15:48,443 16 more prisoners left 1016 01:15:48,444 --> 01:15:50,112 to undergo the procedure. 1017 01:15:50,113 --> 01:15:53,248 After that the human-prison centipede 1018 01:15:53,249 --> 01:15:55,689 will be finally complete 1019 01:15:55,952 --> 01:15:58,452 on time and under budget. 1020 01:15:58,588 --> 01:16:00,848 They did their magic. 1021 01:16:01,785 --> 01:16:03,265 [sniffles] 1022 01:16:04,027 --> 01:16:06,287 Thank God for Africa! 1023 01:16:07,197 --> 01:16:08,557 (Sniffs) 1024 01:16:07,764 --> 01:16:10,804 Thank God for female circumcision! 1025 01:16:20,810 --> 01:16:22,890 Private rehearsal! 1026 01:16:27,817 --> 01:16:30,917 Let's hear what our zombie governor 1027 01:16:32,789 --> 01:16:34,809 will have to say. 1028 01:16:56,446 --> 01:16:58,647 May I offer you a genuine 1029 01:16:58,648 --> 01:17:01,083 Dominican Republic cigar? 1030 01:17:01,084 --> 01:17:03,584 I only smoke Cuban cigars 1031 01:17:04,854 --> 01:17:06,822 best in the world. 1032 01:17:06,823 --> 01:17:08,843 No! Just kidding. 1033 01:17:25,256 --> 01:17:29,344 Oh, man! I'm so excited to see the real mouth-to-ass operation. Oh, man! I'm so excited to see the real mouth-to-ass operation. After having seen the miracle of the first human-prison centipede I'll never again touch a communistic cigar from Cuba because you, Sir William Boss 1034 01:17:29,345 --> 01:17:32,145 you are the new American hero. 1035 01:17:33,950 --> 01:17:36,570 You are in the Hall of Fame 1036 01:17:36,619 --> 01:17:38,420 with George Patton 1037 01:17:38,421 --> 01:17:40,261 Neil Armstrong 1038 01:17:40,289 --> 01:17:42,309 and Muhammad Ali. 1039 01:17:42,492 --> 01:17:44,332 Thanks to you. 1040 01:17:44,661 --> 01:17:46,801 Our glorious nation 1041 01:17:47,263 --> 01:17:49,403 will be the example 1042 01:18:04,287 --> 01:18:11,287 - Wash, please. - Wash. to the world again. A proud, safe nation with hardly any crime. Your idea, Sir William is of absolute genius. 1043 01:18:14,584 --> 01:18:16,124 [whistling] 1044 01:18:19,050 --> 01:18:21,490 (Whistles national anthem) 1045 01:18:23,825 --> 01:18:26,468 My hands are shaking with excitement. You will be honored personally by the President of the United States of America. Actually, it was my accountant. Mr. Dwight Butler it was his brilliant idea. Oh, yeah. 1046 01:18:26,469 --> 01:18:28,129 You did it. 1047 01:18:33,609 --> 01:18:35,389 You fucking.. 1048 01:18:37,113 --> 01:18:39,193 ...fucking did it. 1049 01:18:43,413 --> 01:18:45,133 [horn honking] 1050 01:18:46,416 --> 01:18:48,436 (Horn honks) [telephone ringing] 1051 01:18:49,586 --> 01:18:50,946 (Phone rings) [laughs] 1052 01:18:52,128 --> 01:18:53,968 (Laughs) Mr. President. 1053 01:18:54,097 --> 01:18:56,665 It's me, William Boss, call me Bill. 1054 01:18:56,666 --> 01:18:59,586 Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 1055 01:19:00,970 --> 01:19:02,210 Sir? 1056 01:19:03,606 --> 01:19:05,206 Sir? What? 1057 01:19:07,543 --> 01:19:08,783 [instrumental music] Sir? 1058 01:19:14,984 --> 01:19:16,585 Oh, man, I am so excited 1059 01:19:16,586 --> 01:19:19,588 to see the real mouth to ass operation. 1060 01:19:19,589 --> 01:19:21,289 Prove all the skeptics wrong. 1061 01:19:21,290 --> 01:19:24,090 It is 100% medically accurate. 1062 01:19:24,127 --> 01:19:27,047 I'm gonna be so rich and famous. 1063 01:19:31,934 --> 01:19:34,614 You owe me big time, mister. 1064 01:19:42,345 --> 01:19:45,205 I'm already eating my own shit. 1065 01:19:45,248 --> 01:19:48,828 I want to be in the prison-human centipede. 1066 01:19:50,981 --> 01:19:52,114 [laughs] 1067 01:19:52,115 --> 01:19:53,655 [gun cocks] 1068 01:19:53,422 --> 01:19:55,257 Wait, can't we use him 1069 01:19:55,258 --> 01:19:57,698 in the media conference? 1070 01:20:00,257 --> 01:20:01,737 [gunshots] 1071 01:20:04,043 --> 01:20:05,463 (Gunshot) 1072 01:20:33,440 --> 01:20:39,480 The last few prisoners have just been attached. No. I don't want anyone liking this! 1073 01:20:49,182 --> 01:20:50,662 (Chuckles) 1074 01:20:56,052 --> 01:21:02,872 - What? - 'Sir, Governor Hughes is on his way.' Oh, man, this is so wrong. Come on. Wash, please. 1075 01:21:07,064 --> 01:21:12,204 Dwight, I repeat, Dwight, I repeat, Wash. Yeah. Marker. Marker! Yeah. 1076 01:21:19,108 --> 01:21:22,328 My hands are shaking with excitement! 1077 01:21:23,179 --> 01:21:24,579 What about you, Six? 1078 01:21:24,580 --> 01:21:26,600 Having a hard-on? 1079 01:21:27,310 --> 01:21:28,790 [laughing] 1080 01:21:30,686 --> 01:21:32,466 (Boss cackles) Look at this. 1081 01:21:40,529 --> 01:21:42,369 Oh, yeah, oh.. 1082 01:21:43,966 --> 01:21:46,466 ...yeah, yeah, yeah, yeah 1083 01:21:46,636 --> 01:21:49,376 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1084 01:21:51,274 --> 01:21:53,608 (Laughs) Six, I am gonna show you 1085 01:21:53,609 --> 01:21:56,589 some Human Centipede improvement. 1086 01:21:57,346 --> 01:21:59,481 Copyright, Bill Boss. 1087 01:21:59,482 --> 01:22:01,082 Follow me! 1088 01:22:01,951 --> 01:22:05,771 (Machine beeping) ¶ Bang bang bang bang bang bang bang bangin' ¶¶ 1089 01:22:33,282 --> 01:22:34,702 Oh, oh. 1090 01:22:44,427 --> 01:22:46,261 What a poor pussy, huh? 1091 01:22:46,262 --> 01:22:48,762 What in the hell is this? 1092 01:22:50,099 --> 01:22:52,419 Wait and see, Dwighty. 1093 01:22:55,538 --> 01:22:57,678 ¶ Wait and wonder ¶ 1094 01:22:58,708 --> 01:23:00,668 ¶ Wait and see ¶ 1095 01:23:01,644 --> 01:23:03,544 ¶ Mr. Dwighty ¶ 1096 01:23:07,016 --> 01:23:09,156 ¶ Wait and wonder ¶ 1097 01:23:09,585 --> 01:23:11,545 ¶ Wait and see ¶ 1098 01:23:11,821 --> 01:23:13,781 ¶ Mr. Dwighty ¶¶ 1099 01:23:14,751 --> 01:23:16,831 [instrumental music] 1100 01:23:22,759 --> 01:23:24,239 [laughing] 1101 01:23:25,407 --> 01:23:27,187 (Boss laughing) 1102 01:23:26,969 --> 01:23:28,149 No. 1103 01:23:29,105 --> 01:23:30,525 120/80. 1104 01:23:33,542 --> 01:23:35,022 Perfect! 1105 01:23:38,514 --> 01:23:40,749 The pede looks perfect. 1106 01:23:40,750 --> 01:23:43,118 The last few prisoners have just been attached 1107 01:23:43,119 --> 01:23:45,353 and although the wounds are still fresh 1108 01:23:45,354 --> 01:23:47,374 you get the idea! 1109 01:23:47,990 --> 01:23:49,470 [telephone ringing] Perfect! 1110 01:23:50,858 --> 01:23:52,518 (Phone rings) 1111 01:23:51,927 --> 01:23:52,961 What? 1112 01:23:52,962 --> 01:23:55,497 Sir, Governor Hughes is on his way. 1113 01:23:55,498 --> 01:23:56,978 Perfect! 1114 01:23:57,266 --> 01:23:59,826 We are ready for the cunt! 1115 01:24:05,274 --> 01:24:06,274 Dwight! 1116 01:24:06,275 --> 01:24:07,308 I repeat 1117 01:24:07,309 --> 01:24:09,149 you are really 1118 01:24:10,279 --> 01:24:11,819 the cunt! 1119 01:24:12,581 --> 01:24:14,241 Hello, sir. 1120 01:24:43,212 --> 01:24:45,712 Why do you two assholes.. 1121 01:24:47,450 --> 01:24:50,550 ...look so pleased with yourselves? 1122 01:24:51,120 --> 01:24:54,160 The both of you are fucking fired. 1123 01:24:54,924 --> 01:24:57,844 I should have done it years ago. 1124 01:24:58,594 --> 01:25:01,394 All problems are history, sir. 1125 01:25:01,497 --> 01:25:03,637 I took your advice. 1126 01:25:03,799 --> 01:25:06,434 I've learned from your strong personality. 1127 01:25:06,435 --> 01:25:07,869 You are the ultimate leader. 1128 01:25:07,870 --> 01:25:10,004 You are my role model. 1129 01:25:10,005 --> 01:25:12,107 And now the prisoners 1130 01:25:12,108 --> 01:25:14,442 are like obedient slaves 1131 01:25:14,443 --> 01:25:16,523 begging for mercy. 1132 01:25:16,612 --> 01:25:19,472 I got them down on their knees. 1133 01:25:19,582 --> 01:25:21,182 Literally. 1134 01:25:23,119 --> 01:25:25,739 Your last visit inspired me 1135 01:25:27,089 --> 01:25:29,109 to such an extend 1136 01:25:29,291 --> 01:25:31,311 a brilliant idea! 1137 01:25:34,196 --> 01:25:36,364 I'll show you the result 1138 01:25:36,365 --> 01:25:39,645 that tells more than a thousand words. 1139 01:25:40,436 --> 01:25:43,716 The last ones have just been attached. 1140 01:25:45,641 --> 01:25:47,781 So it is show time. 1141 01:25:50,279 --> 01:25:51,819 Attached? 1142 01:25:53,916 --> 01:25:56,476 A-T-T-A-C-H-E-D, attached? 1143 01:25:56,752 --> 01:25:59,492 - Yes. - What does that mean? 1144 01:26:00,923 --> 01:26:02,490 Wait and see. 1145 01:26:02,491 --> 01:26:06,431 You talk so much shit, your ass must get jealous. 1146 01:26:06,122 --> 01:26:07,602 [laughing] 1147 01:26:07,830 --> 01:26:10,570 (Laughs) Great, governor, I love that. 1148 01:26:30,613 --> 01:26:32,453 [dramatic music] 1149 01:26:37,793 --> 01:26:40,113 What the hell is this? 1150 01:26:40,757 --> 01:26:42,177 (Boss) [screams] 1151 01:26:55,309 --> 01:27:00,081 Bill Boss? Bill Boss? The black panther made it to the lead! This burger-killer is feeding the whole humanitarian system behind him. Don't cry. Tomorrow, you'll get your hamburgers. 1152 01:26:57,607 --> 01:26:58,967 (Laughs) [laughs] 1153 01:27:00,082 --> 01:27:01,082 Why? 1154 01:27:01,083 --> 01:27:03,703 Because he loves junk food. 1155 01:27:03,786 --> 01:27:05,019 No, no, I don't mean that. 1156 01:27:05,020 --> 01:27:06,860 I mean, what.. 1157 01:27:07,957 --> 01:27:09,737 (Muffled moaning) What is this? 1158 01:27:11,293 --> 01:27:12,773 Dwight.. 1159 01:27:26,236 --> 01:27:29,310 Heck, we don't even need fences no more. Heck, we don't even need fences no more. ...tell the governor my vision! And this black whiner here has to become a middle piece. Fuck! Well, sir more than 50 billion dollars a year are spend on corrections. 1160 01:27:29,311 --> 01:27:32,447 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 1161 01:27:32,448 --> 01:27:35,583 return to prison within three years of their release. 1162 01:27:35,584 --> 01:27:39,824 This, despite a massive increase in state expenditure. 1163 01:27:40,522 --> 01:27:41,623 Shit! 1164 01:27:41,624 --> 01:27:43,291 (Dwight) But, not anymore. 1165 01:27:43,292 --> 01:27:45,912 This human-prison centipede 1166 01:27:46,295 --> 01:27:48,930 will reduce crime dramatically. 1167 01:27:48,931 --> 01:27:51,499 It will be a deterrent to anyone 1168 01:27:51,500 --> 01:27:54,240 considering a career in crime 1169 01:27:54,270 --> 01:27:56,650 and no more recidivism. 1170 01:27:56,466 --> 01:27:57,946 (Muffled cries) [grunting] 1171 01:28:17,000 --> 01:28:18,826 - I apologise. - Oh! Oh! Feed him! Digestion in progress! No, it's not halal it's not kosher! A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 1172 01:28:18,827 --> 01:28:21,567 A Republican behind a Mexican 1173 01:28:22,698 --> 01:28:25,018 (Moaning and slurping) a crip behind a blood. 1174 01:28:26,769 --> 01:28:28,609 Peace on earth 1175 01:28:29,038 --> 01:28:31,058 good will to men. 1176 01:28:31,974 --> 01:28:33,634 Oh, my God. 1177 01:28:36,489 --> 01:28:38,749 (Slurping and gurgling) 1178 01:28:37,546 --> 01:28:39,566 This is too much. 1179 01:28:41,944 --> 01:28:43,424 (Muffled moans) [grunting] 1180 01:28:58,000 --> 01:28:59,660 Bill Boss.. 1181 01:29:00,369 --> 01:29:03,109 [groaning] ...isn't that your secretary? 1182 01:29:04,344 --> 01:29:06,064 (Muffled sobs) 1183 01:29:07,276 --> 01:29:08,456 Oh. 1184 01:29:08,811 --> 01:29:10,951 Yeah, uh, uh, yeah. 1185 01:29:11,313 --> 01:29:13,033 That's, uh.. 1186 01:29:13,082 --> 01:29:15,342 ...only a short, uh.. 1187 01:29:16,418 --> 01:29:18,318 ...gender-test! 1188 01:29:19,088 --> 01:29:20,868 Come on, sir! 1189 01:29:21,117 --> 01:29:22,477 (Daisy sobs) [crying] 1190 01:29:29,832 --> 01:29:31,252 Dwight! 1191 01:29:33,669 --> 01:29:36,037 Tell our beloved governor 1192 01:29:36,038 --> 01:29:38,478 about the money savings! 1193 01:29:39,007 --> 01:29:42,143 The savings would be in the billions! 1194 01:29:42,144 --> 01:29:44,746 We can make savings on prison staff 1195 01:29:44,747 --> 01:29:46,414 food and drinks. 1196 01:29:46,415 --> 01:29:49,395 On books and television, housing. 1197 01:29:49,418 --> 01:29:51,953 Heck, we don't even need fences no more. 1198 01:29:51,954 --> 01:29:53,921 We can even save more money 1199 01:29:53,922 --> 01:29:56,591 if we attach them in a circle 1200 01:29:56,592 --> 01:29:58,826 like a perpetuum mobile. 1201 01:29:58,827 --> 01:30:01,095 Feces going round and round. 1202 01:30:01,096 --> 01:30:03,598 Food isn't needed anymore. 1203 01:30:03,599 --> 01:30:07,059 Only cheap liquid and vitamin injections. 1204 01:30:08,704 --> 01:30:11,038 And that money could be spent on schools 1205 01:30:11,039 --> 01:30:12,473 and the hospitals 1206 01:30:12,474 --> 01:30:14,494 and nursing homes 1207 01:30:14,643 --> 01:30:16,611 and road improvements. 1208 01:30:16,612 --> 01:30:18,079 Whatever you want. 1209 01:30:18,080 --> 01:30:21,720 And the tax payers, they'll love you for it. 1210 01:30:21,577 --> 01:30:23,057 (Squelching) [grunting] 1211 01:30:31,026 --> 01:30:33,646 His anus is not very clean! 1212 01:30:34,797 --> 01:30:38,017 I want perfection in my penitentiary! 1213 01:30:42,829 --> 01:30:44,489 (Breaks wind) 1214 01:30:53,674 --> 01:30:56,784 glorious moment, huh? Inmates shall feel well and clean, understand? Wipe it! - I apologize. - Oh, oh, oh. In the beginning things are not always perfect. Please follow me for another interesting insight. 1215 01:30:56,785 --> 01:30:59,045 - Oh, my God. - Yeah. 1216 01:31:02,691 --> 01:31:04,711 Tat-ta-ta-ta-taa! 1217 01:31:10,699 --> 01:31:13,019 The human caterpillar! 1218 01:31:14,670 --> 01:31:17,170 For the lifetime convicts 1219 01:31:18,674 --> 01:31:21,414 and our friends on death row. 1220 01:31:21,944 --> 01:31:23,244 Now.. 1221 01:31:24,379 --> 01:31:26,759 ...is that a deterrent? 1222 01:31:34,019 --> 01:31:35,979 (Whispers prayers) 1223 01:31:39,127 --> 01:31:40,727 This man.. 1224 01:31:41,196 --> 01:31:44,296 ...has just finished his sentence.. 1225 01:31:45,267 --> 01:31:47,468 ...and already checked out 1226 01:31:47,469 --> 01:31:49,370 of the centipede chain. 1227 01:31:49,371 --> 01:31:51,391 Ready to go home. 1228 01:31:55,444 --> 01:31:57,044 All what is left 1229 01:31:57,045 --> 01:31:59,365 are a few little scars 1230 01:31:59,748 --> 01:32:02,308 around his mouth and anus. 1231 01:32:03,418 --> 01:32:05,678 Another big advantage 1232 01:32:06,188 --> 01:32:08,868 because other people can see 1233 01:32:09,358 --> 01:32:11,359 by these little stigmas 1234 01:32:11,360 --> 01:32:13,327 that he was integrated 1235 01:32:13,328 --> 01:32:15,648 in a prison centipede. 1236 01:32:16,098 --> 01:32:18,898 Another huge deterrent, right? 1237 01:32:22,104 --> 01:32:24,184 (Speaks in Arabic) How are you doing? 1238 01:32:24,767 --> 01:32:27,447 [speaking in foreign language] 1239 01:32:41,256 --> 01:32:43,516 Good luck, my friend. 1240 01:32:46,995 --> 01:32:48,655 Stay clean! 1241 01:32:50,666 --> 01:32:53,166 You see? It really works. 1242 01:32:53,852 --> 01:32:55,452 (Door slams) 1243 01:32:55,971 --> 01:32:58,351 What do you think, sir? 1244 01:32:59,675 --> 01:33:01,035 This.. 1245 01:33:01,877 --> 01:33:04,211 ...this is a violation of human rights. 1246 01:33:04,212 --> 01:33:06,581 It's certainly a violation of federal ethics! 1247 01:33:06,582 --> 01:33:08,749 Oh, God, I am fucked. 1248 01:33:08,750 --> 01:33:12,990 You insane freaks will get the death penalty for this. 1249 01:33:14,423 --> 01:33:16,803 Sir, you're dead right. 1250 01:33:18,126 --> 01:33:20,866 But in fact, it was Mr. But.. 1251 01:33:21,697 --> 01:33:23,931 This is heights. This is too much. 1252 01:33:23,932 --> 01:33:25,952 This is too much. 1253 01:33:29,171 --> 01:33:31,491 You got the wrong man! 1254 01:33:34,509 --> 01:33:35,809 [dramatic music] Fuck! 1255 01:34:00,463 --> 01:34:02,363 [music continues] 1256 01:34:52,821 --> 01:34:54,422 Please, don't. 1257 01:34:54,423 --> 01:34:56,143 What an epic 1258 01:34:58,193 --> 01:35:00,453 glorious moment, huh? 1259 01:35:01,029 --> 01:35:02,530 When do you think we can start 1260 01:35:02,531 --> 01:35:05,331 the national surgical campaign 1261 01:35:05,367 --> 01:35:08,107 'cause I am so fucking ready. 1262 01:35:11,006 --> 01:35:13,146 [gunshot] What is the matter? 1263 01:35:19,141 --> 01:35:20,981 [dramatic music] 1264 01:35:27,783 --> 01:35:29,263 [groaning] 1265 01:35:42,364 --> 01:35:44,204 [dramatic music] 1266 01:35:47,735 --> 01:35:49,155 (Gunshot) [gunshot] 1267 01:35:48,504 --> 01:35:49,924 [gunshot] 1268 01:36:15,297 --> 01:36:16,657 [crying] 1269 01:36:25,241 --> 01:36:27,081 [dramatic music] 1270 01:36:46,168 --> 01:36:47,828 Gentlemen.. 1271 01:36:48,670 --> 01:36:51,950 ...this is exactly what America needs. 1272 01:36:54,943 --> 01:36:57,645 This may even get me elected president. 1273 01:36:57,646 --> 01:36:58,679 You've convinced me. 1274 01:36:58,680 --> 01:37:00,400 It's genius. 1275 01:37:03,585 --> 01:37:06,325 Don't change a goddamn thing. 1276 01:37:06,822 --> 01:37:08,689 My pals in DC.. 1277 01:37:08,690 --> 01:37:12,690 (Chuckles) ...they won't believe their near-sighted eyeballs. 1278 01:37:11,320 --> 01:37:12,800 [laughing] 1279 01:37:20,196 --> 01:37:22,276 [instrumental music] 1280 01:37:23,338 --> 01:37:25,118 Yep, my idea! 1281 01:37:26,107 --> 01:37:27,647 You are.. 1282 01:37:28,944 --> 01:37:31,624 ...absolutely right, Dwight. 1283 01:37:35,450 --> 01:37:37,830 You're indeed a genius. 1284 01:37:38,253 --> 01:37:40,813 You came up with the idea. 1285 01:37:43,525 --> 01:37:46,025 You deserve every credit. 1286 01:37:47,929 --> 01:37:50,309 Give me a hug, Dwighty! 81669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.