All language subtitles for Special.ops.lioness.S01E07.EDITH+MiNX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Kopic - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:11,824 --> 00:00:13,403 No, it needs to be a 550. 3 00:00:13,444 --> 00:00:15,864 The FBO is Palma Del Mallorca. 4 00:00:15,905 --> 00:00:18,882 I want you to check wedding planners, catering companies. 5 00:00:18,933 --> 00:00:21,272 See what's booked. Get me times, get me numbers. 6 00:00:21,331 --> 00:00:22,724 It has to be in one hop, yes. 7 00:00:22,854 --> 00:00:24,073 - We're watching. - Tomorrow. 8 00:00:24,093 --> 00:00:25,859 I know. I know, okay? 9 00:00:25,900 --> 00:00:27,108 Have you spoken with State? 10 00:00:27,119 --> 00:00:30,575 Because it's bullshit. It's bullshit, Tom. 11 00:00:30,616 --> 00:00:32,255 No, I can't hold. Tell him to call me back. 12 00:00:32,386 --> 00:00:34,170 Yeah. 13 00:00:34,301 --> 00:00:35,780 She's on the move. 14 00:00:35,911 --> 00:00:37,608 - Where? - The city. 15 00:00:37,689 --> 00:00:40,030 - With luggage? - Yes, with luggage. 16 00:00:40,071 --> 00:00:42,396 Fuck. This is happening right now? 17 00:00:42,447 --> 00:00:44,162 You want one of us to tail? 18 00:00:44,773 --> 00:00:46,443 - Boss? - I'm thinking. I'm thinking. 19 00:00:46,574 --> 00:00:47,740 Hold on. 20 00:00:47,800 --> 00:00:50,273 Come back to base. I need you to set up in country. 21 00:00:50,404 --> 00:00:51,579 I'll get someone to cover. 22 00:00:51,709 --> 00:00:53,145 Roger that. 23 00:01:01,059 --> 00:01:02,409 That thing go smooth? 24 00:01:02,430 --> 00:01:04,231 Yeah, about as good as those things can go. 25 00:01:04,326 --> 00:01:05,993 - Where you headed? - Puerto Vallarta. 26 00:01:06,202 --> 00:01:07,203 Sounds like fun. 27 00:01:07,334 --> 00:01:08,465 I can promise you it won't be. 28 00:01:08,596 --> 00:01:09,945 Is it urgent that you leave today? 29 00:01:10,075 --> 00:01:11,773 This may come as a shock to you, 30 00:01:11,903 --> 00:01:15,105 but we've uncovered some corruption in the Mexican military. 31 00:01:15,326 --> 00:01:16,734 I need part two of my favor. 32 00:01:16,865 --> 00:01:18,170 Your favor has got a part two? 33 00:01:18,301 --> 00:01:19,451 Favor has a part five. 34 00:01:19,491 --> 00:01:21,271 You burned me, motherfucker, you remember that? 35 00:01:21,312 --> 00:01:23,350 Yeah, burned is a strong word. 36 00:01:23,411 --> 00:01:24,837 Did you forget where we were yesterday? 37 00:01:24,987 --> 00:01:26,330 My lioness is on the move 38 00:01:26,360 --> 00:01:28,355 and I need my team to leap frog ahead. 39 00:01:28,485 --> 00:01:29,795 Fuck. Where is she? 40 00:01:29,844 --> 00:01:31,430 Long Island. On her way to the city. 41 00:01:31,461 --> 00:01:32,644 How you tracking her? 42 00:01:32,685 --> 00:01:35,050 GPS on her phone and a voice activated transmitter. 43 00:01:35,100 --> 00:01:36,597 Be careful with those transmitters, 44 00:01:36,647 --> 00:01:37,745 they can pick 'em up if they're looking. 45 00:01:37,806 --> 00:01:39,511 It's encrypted. Just check your email. 46 00:01:39,570 --> 00:01:40,976 On my way. 47 00:01:43,230 --> 00:01:46,110 Do we have any gear stashed in the consulate in Palma? 48 00:01:46,159 --> 00:01:47,238 It's all in Madrid. 49 00:01:47,239 --> 00:01:48,619 I think you keep your gear on a boat. 50 00:01:48,659 --> 00:01:49,844 You rent a house with a dock. 51 00:01:49,976 --> 00:01:51,412 If we give CIFA a courtesy call, 52 00:01:51,463 --> 00:01:52,848 they'll probably let us bring it in. 53 00:01:52,979 --> 00:01:54,894 Don't tell them the reason you have an asset embedded, 54 00:01:55,024 --> 00:01:56,281 just tell them you want to provide cover. 55 00:01:56,320 --> 00:01:57,973 If you tell Spanish military, 56 00:01:58,022 --> 00:01:59,991 then they'll have to follow NATO protocols 57 00:02:00,022 --> 00:02:02,728 and then it's going to end up reaching Joint Chiefs. 58 00:02:02,858 --> 00:02:04,789 And we're going to be back in a room in the White House 59 00:02:04,819 --> 00:02:07,254 with a Senator telling us how to fight a war. 60 00:02:07,385 --> 00:02:09,300 Let's get everyone set up overseas. 61 00:02:09,430 --> 00:02:10,724 And if we play this right 62 00:02:10,736 --> 00:02:12,569 it is over before it's begun. 63 00:02:12,620 --> 00:02:14,733 It's already run by a Senator. 64 00:02:14,783 --> 00:02:16,220 They assumed authority, Kaitlyn. 65 00:02:16,230 --> 00:02:17,286 Our asset is embedded. 66 00:02:17,306 --> 00:02:18,476 The mission is launched 67 00:02:18,526 --> 00:02:20,368 and there's no way we can stop it now. 68 00:02:20,399 --> 00:02:21,458 You know what they're gonna say about that 69 00:02:21,499 --> 00:02:22,665 at your Congressional hearing? 70 00:02:22,695 --> 00:02:24,412 "Why didn't you call her fucking cellphone?" 71 00:02:24,453 --> 00:02:26,015 Because it'll get her killed and expose 72 00:02:26,046 --> 00:02:27,840 the entire program. That's what we'll say. 73 00:02:32,070 --> 00:02:33,439 There is really no means to abort? 74 00:02:33,459 --> 00:02:34,847 Not a safe one. 75 00:02:34,977 --> 00:02:37,850 Look, we can cancel the mission, we can shut down the program, 76 00:02:37,910 --> 00:02:39,417 but that marine is going to Mallorca 77 00:02:39,547 --> 00:02:40,853 whether we like it or not. 78 00:02:40,983 --> 00:02:42,250 She is in. 79 00:02:42,320 --> 00:02:43,856 And there are only two ways out: 80 00:02:43,985 --> 00:02:46,946 mission success or mission failure. 81 00:02:48,904 --> 00:02:51,733 I want you on the ground in Mallorca as well. 82 00:02:51,864 --> 00:02:53,518 If they want to stop it and we really can't, 83 00:02:53,648 --> 00:02:54,867 it's at least got to look like we tried. 84 00:02:59,241 --> 00:03:00,666 What's our nearest fleet? 85 00:03:00,887 --> 00:03:02,048 6th fleet in Naples. 86 00:03:02,178 --> 00:03:04,833 We have destroyers home ported in Rota. 87 00:03:06,405 --> 00:03:08,854 Hey, I've got something going on in Mallorca, 88 00:03:08,905 --> 00:03:10,460 I might need support. 89 00:03:11,231 --> 00:03:14,115 It depends on how bad it goes. 90 00:03:14,225 --> 00:03:15,844 Can you park a destroyer near Palma? 91 00:04:27,046 --> 00:04:29,178 When do you leave for Mallorca? 92 00:04:29,309 --> 00:04:31,267 When do we leave? 93 00:04:31,398 --> 00:04:34,314 Uh, I don't know. Soon though. 94 00:04:34,445 --> 00:04:36,849 We must shop with urgency. I don't understand. 95 00:04:36,890 --> 00:04:38,724 How do you not know when you leave for your own wedding? 96 00:04:38,834 --> 00:04:41,625 Arab way, a marriage is a contract. 97 00:04:41,756 --> 00:04:44,324 That has already been signed. 98 00:04:44,395 --> 00:04:46,206 Now, it's just celebration. 99 00:04:47,007 --> 00:04:48,807 But my father, he worries. 100 00:04:48,937 --> 00:04:51,412 I will be kidnapped or my mother. 101 00:04:51,493 --> 00:04:53,464 The oil business is a dirty one. 102 00:04:53,594 --> 00:04:56,728 It happens enough that the worry is real. 103 00:04:56,858 --> 00:04:59,470 So the date announced is never the date. 104 00:04:59,600 --> 00:05:02,951 For me, it's perfect. I plan nothing. 105 00:05:03,082 --> 00:05:06,128 I show up, we have a party, have another party. 106 00:05:06,259 --> 00:05:08,906 Go to the beach, have a feast. Then come home. 107 00:05:16,965 --> 00:05:18,402 Do you like having your own driver? 108 00:05:18,532 --> 00:05:20,704 I have no choice. 109 00:05:20,935 --> 00:05:23,189 And I don't know how to drive. 110 00:05:23,319 --> 00:05:27,499 Besides, maybe someone tries to snatch me off the street, 111 00:05:27,600 --> 00:05:30,439 they'll have their work cut out for them with Asif. 112 00:05:30,499 --> 00:05:33,385 I don't think anyone's going to try to kidnap you in New York. 113 00:05:33,446 --> 00:05:35,454 I would love to live in your innocent world. 114 00:05:36,115 --> 00:05:39,033 In Beverly Hills, if they see you with a nice car or purse, 115 00:05:39,054 --> 00:05:41,076 rings, they will follow you home. 116 00:05:41,207 --> 00:05:44,558 Rob you, rob your house, take the car. 117 00:05:44,689 --> 00:05:48,649 If you're pretty enough, they take you, too. 118 00:05:48,780 --> 00:05:51,609 There is no more safe in this world. 119 00:05:56,241 --> 00:05:58,447 But there is a world inside the world. 120 00:05:58,548 --> 00:06:00,102 A special world. 121 00:06:01,462 --> 00:06:02,837 And I'm going to show it to you. 122 00:06:21,029 --> 00:06:22,814 Miss Amrohi. Welcome back. 123 00:06:22,864 --> 00:06:24,772 - Thank you. - Please. 124 00:06:24,903 --> 00:06:25,904 Hm. 125 00:06:26,034 --> 00:06:27,558 Have you been summering in the Hamptons? 126 00:06:27,688 --> 00:06:30,151 Until autumn ran us off. 127 00:06:30,391 --> 00:06:32,606 Now the Mediterranean. 128 00:06:32,737 --> 00:06:34,521 Much better this time of year. 129 00:06:47,752 --> 00:06:50,358 We have picked out some wonderful things 130 00:06:50,389 --> 00:06:51,886 - for you both to try. - Really? 131 00:06:52,017 --> 00:06:54,889 Miss Amrohi guessed that your shoe size was a 9? 132 00:06:55,130 --> 00:06:56,453 Yeah. 133 00:06:56,454 --> 00:06:58,502 I cheated... I looked in your shoe. 134 00:06:58,632 --> 00:07:00,141 This is Hillary. 135 00:07:00,272 --> 00:07:03,860 She'll be just outside if you need any sizes or any assistance. 136 00:07:03,911 --> 00:07:06,684 - Thank you. Thank you. - You're welcome. 137 00:07:16,809 --> 00:07:19,523 Oh! 138 00:07:19,653 --> 00:07:21,133 I spilled. 139 00:07:25,077 --> 00:07:26,194 Holy shit. 140 00:07:26,234 --> 00:07:28,038 No, no no. Don't look at the price. 141 00:07:31,186 --> 00:07:32,710 Cheers. 142 00:07:35,669 --> 00:07:37,628 Finish it. Finish! 143 00:07:43,677 --> 00:07:45,416 This how you shop? 144 00:07:45,486 --> 00:07:46,941 Eh. The world within a world. 145 00:07:47,897 --> 00:07:49,117 Okay. 146 00:07:49,248 --> 00:07:51,598 So... Which one? 147 00:07:52,381 --> 00:07:54,918 Yes, yes. 148 00:07:54,928 --> 00:07:56,255 Try this one. 149 00:07:56,385 --> 00:07:59,650 And now we need shoes. 150 00:08:03,175 --> 00:08:04,785 Try these. 151 00:08:06,874 --> 00:08:08,572 Okay. 152 00:08:15,013 --> 00:08:16,623 Yes. 153 00:08:38,731 --> 00:08:39,779 Thank you. 154 00:08:48,307 --> 00:08:51,397 Ooh! 155 00:09:04,976 --> 00:09:08,527 I don't really like this one. 156 00:09:13,071 --> 00:09:17,162 Yeah, no. Try the lavender one, maybe. 157 00:09:17,292 --> 00:09:18,772 Okay. 158 00:09:26,815 --> 00:09:28,912 What did you think about this morning? 159 00:09:31,089 --> 00:09:33,155 I don't know what to think about this morning. 160 00:09:34,266 --> 00:09:35,789 Me neither. 161 00:09:39,358 --> 00:09:43,026 But... it's all I think about. 162 00:09:48,541 --> 00:09:49,716 Have you thought about it? 163 00:09:52,197 --> 00:09:53,198 Yeah, I've thought about it. 164 00:09:58,594 --> 00:09:59,770 Come here. 165 00:10:30,888 --> 00:10:33,978 Mm-hmm. 166 00:10:34,108 --> 00:10:37,023 And I'm right outside if you need me. 167 00:10:37,851 --> 00:10:39,461 Great, thank you. 168 00:10:41,159 --> 00:10:44,202 This is not the place to figure this out. 169 00:10:44,233 --> 00:10:45,467 No, it's not. 170 00:10:47,556 --> 00:10:49,050 But I do know a place. 171 00:10:50,661 --> 00:10:52,126 If you want me to take you there. 172 00:10:52,257 --> 00:10:53,475 Take me. 173 00:12:21,912 --> 00:12:23,522 Uh, just leave them there. 174 00:12:23,652 --> 00:12:24,871 We'll figure it out. 175 00:12:56,120 --> 00:12:57,751 Don't worry. 176 00:12:58,442 --> 00:12:59,924 I'll buy you five more. 177 00:12:59,984 --> 00:13:01,560 I don't care about the fucking dress. 178 00:13:59,661 --> 00:14:01,141 Look at me. 179 00:14:55,144 --> 00:14:57,078 Hey. We flying out of Langley? 180 00:14:57,138 --> 00:14:59,243 - FBO at Dulles. - FBO. 181 00:14:59,294 --> 00:15:00,896 - Mm-hmm. - With all this shit? 182 00:15:01,027 --> 00:15:02,942 We don't need a manifest at FBO. 183 00:15:03,073 --> 00:15:05,468 Great. We're on our own again. 184 00:15:06,424 --> 00:15:10,711 Yeah. 185 00:15:10,782 --> 00:15:12,176 We're all tucked away over here. 186 00:15:12,206 --> 00:15:13,219 She checked into the Pendry. 187 00:15:13,300 --> 00:15:14,388 And where are you? 188 00:15:14,519 --> 00:15:16,388 Same place. Two floors down. 189 00:15:16,498 --> 00:15:17,913 How you going to move if she moves 190 00:15:18,044 --> 00:15:19,303 if you're staying in a hotel room? 191 00:15:19,374 --> 00:15:21,112 Are you kidding? These two aren't going anywhere. 192 00:15:21,142 --> 00:15:22,744 Yeah, don't bet on it. 193 00:15:22,875 --> 00:15:24,398 You haven't heard the audio. 194 00:15:24,529 --> 00:15:25,573 No, we're loading the trucks. 195 00:15:25,704 --> 00:15:27,778 Well, you might want to plug in 196 00:15:28,905 --> 00:15:30,254 because these two are a couple. 197 00:15:30,448 --> 00:15:31,797 A couple? 198 00:15:31,927 --> 00:15:33,364 Why would you think they're a couple? 199 00:15:33,494 --> 00:15:34,599 Because I've been listening to them fuck 200 00:15:34,637 --> 00:15:35,987 for the past three hours. 201 00:16:08,094 --> 00:16:11,091 - She just texted me. What room are you in? - 728. 202 00:16:11,122 --> 00:16:13,684 Okay. I'm gonna send her there in an hour. 203 00:16:13,724 --> 00:16:14,840 All right, got it. 204 00:16:14,881 --> 00:16:17,731 Kaitlyn. I gotta get there. I need a chopper. 205 00:16:18,822 --> 00:16:22,326 Hey, Mike, you got a bird that can travel now? 206 00:16:24,893 --> 00:16:25,981 It's waiting for you. 207 00:16:26,112 --> 00:16:27,913 - Thank you. Bobby? - Yeah. 208 00:16:27,954 --> 00:16:29,839 - Come on. Let's go. - Shit. 209 00:16:50,789 --> 00:16:52,573 What are you doing? 210 00:16:56,795 --> 00:16:58,275 I need to take a walk. 211 00:17:00,581 --> 00:17:02,366 I just... 212 00:17:02,496 --> 00:17:04,675 I need to process this. 213 00:17:09,416 --> 00:17:10,896 Are you coming back? 214 00:17:17,207 --> 00:17:18,382 I don't know. 215 00:17:22,255 --> 00:17:24,083 This has no future. 216 00:17:24,084 --> 00:17:25,867 It has the future we make it. 217 00:17:26,129 --> 00:17:27,833 Then it has no future. 218 00:17:32,078 --> 00:17:33,343 Everything alright? 219 00:17:33,344 --> 00:17:34,572 Yeah. 220 00:17:35,855 --> 00:17:37,749 I'm just getting some fresh air. 221 00:17:48,235 --> 00:17:49,326 Everything's fine. 222 00:17:49,456 --> 00:17:50,541 Doesn't look fine. 223 00:17:50,592 --> 00:17:52,677 We had a fight. Friends fight. 224 00:17:52,807 --> 00:17:54,069 Want me to go after her? 225 00:17:54,110 --> 00:17:55,158 No. 226 00:17:55,288 --> 00:17:57,203 No, let her go. 227 00:18:16,962 --> 00:18:19,094 Joe here? 228 00:18:19,225 --> 00:18:20,835 Just landed. She's coming up. 229 00:18:23,534 --> 00:18:25,100 Want a water or something? 230 00:18:27,114 --> 00:18:28,365 Yeah. 231 00:18:39,724 --> 00:18:41,247 - Hey. - Hey. 232 00:18:47,514 --> 00:18:49,312 I'm gonna go grab a drink at the bar. 233 00:18:49,342 --> 00:18:51,083 - If you need me, text me. - Yeah. 234 00:18:55,870 --> 00:18:57,611 What happened? 235 00:18:57,742 --> 00:18:59,657 We had sex is what happened. 236 00:18:59,787 --> 00:19:01,617 So, you had sex. 237 00:19:03,117 --> 00:19:04,510 What's the issue? 238 00:19:06,229 --> 00:19:08,484 The issue is I'm not... trained for this. 239 00:19:08,535 --> 00:19:12,365 I don't know how to pretend to be one thing and just... 240 00:19:12,496 --> 00:19:14,367 not feel. 241 00:19:14,498 --> 00:19:18,714 I... I think I'm in fucking love with her 242 00:19:18,734 --> 00:19:20,309 and now I'm going to fly across the world to... 243 00:19:20,330 --> 00:19:21,454 Wait a minute, wait a minute. 244 00:19:21,494 --> 00:19:23,128 I don't care how big this room is, 245 00:19:23,158 --> 00:19:25,097 you talk this shit in a whisper. 246 00:19:26,118 --> 00:19:27,946 I can't do this. 247 00:19:28,076 --> 00:19:30,470 I can't do this. I... 248 00:19:30,601 --> 00:19:32,758 Okay. You know what, just sit down. Just... 249 00:19:41,154 --> 00:19:42,439 Look at me. 250 00:19:44,005 --> 00:19:45,311 I know how it feels: 251 00:19:45,442 --> 00:19:49,446 always on guard, no one you can confide in, 252 00:19:49,576 --> 00:19:52,492 there is alone and then there's you. 253 00:19:53,841 --> 00:19:55,103 I get it. 254 00:19:58,803 --> 00:20:02,154 And I also know that you... 255 00:20:02,285 --> 00:20:03,996 have been abused 256 00:20:05,298 --> 00:20:06,902 and ignored. 257 00:20:07,426 --> 00:20:11,299 You have no family, you have no friends. 258 00:20:13,383 --> 00:20:16,299 And then you gave yourself to the Marines, 259 00:20:16,909 --> 00:20:18,526 and then to me. 260 00:20:19,296 --> 00:20:24,394 And now you have a purpose, and it is noble. 261 00:20:28,006 --> 00:20:30,138 But it can't make you feel loved. 262 00:20:30,949 --> 00:20:34,055 It can't make you feel wanted. 263 00:20:35,526 --> 00:20:36,946 And people need that. 264 00:20:37,407 --> 00:20:41,236 She made you feel that and I'm... 265 00:20:41,367 --> 00:20:43,048 I'm glad. 266 00:20:43,779 --> 00:20:47,862 But don't delude yourself into thinking she's in love with you. 267 00:20:48,853 --> 00:20:52,770 You are her last hoorah before she assumes the role 268 00:20:52,900 --> 00:20:56,948 of baby maker and baby raiser. 269 00:20:57,078 --> 00:21:00,691 This whole thing flying from beach to beach, 270 00:21:00,821 --> 00:21:03,433 that shit is done. 271 00:21:03,563 --> 00:21:08,220 She is going to a compound in Riyadh where she will stay, 272 00:21:08,351 --> 00:21:12,877 covered in a burqa to get pregnant and raise children. 273 00:21:14,602 --> 00:21:16,663 You've been to war. 274 00:21:16,794 --> 00:21:19,927 You have killed many a father, 275 00:21:20,598 --> 00:21:22,277 and you will do it again. 276 00:21:23,453 --> 00:21:26,760 What's different about this one is... 277 00:21:26,891 --> 00:21:31,591 he is financially responsible for every conflict 278 00:21:31,722 --> 00:21:33,990 in the Middle East since 9-11. 279 00:21:36,030 --> 00:21:38,416 Neutralizing this man is the equivalent 280 00:21:38,457 --> 00:21:43,037 of blowing up the only bank accessible to terrorists. 281 00:21:43,168 --> 00:21:45,997 They lose their ability to borrow money, 282 00:21:46,127 --> 00:21:48,086 move it and launder it. 283 00:21:48,216 --> 00:21:52,264 This is the biggest target we have uncovered since Bin Laden, 284 00:21:52,395 --> 00:21:54,484 who was a father, I might add. 285 00:21:56,616 --> 00:21:59,619 Is there anything you wouldn't say or do 286 00:21:59,750 --> 00:22:04,145 to a child of Bin Laden's to rid the world of him? 287 00:22:06,278 --> 00:22:07,322 No. 288 00:22:15,365 --> 00:22:16,873 She is using you 289 00:22:19,103 --> 00:22:21,272 the same way we're using her. 290 00:22:21,902 --> 00:22:25,428 All you are to her is a last attempt at feeling free. 291 00:22:25,558 --> 00:22:28,225 And if you want her to feel that, that's your choice. 292 00:22:28,275 --> 00:22:29,734 You can do that. 293 00:22:30,324 --> 00:22:34,340 And yes, you making contact and eliminating that target, 294 00:22:35,211 --> 00:22:37,963 that betrayal will break her. 295 00:22:39,093 --> 00:22:42,160 But I got news for you: it was gonna break her anyway. 296 00:22:42,211 --> 00:22:45,665 This is too fucking hard. 297 00:22:45,796 --> 00:22:48,233 Give the other guy a gun, I'll be the first one 298 00:22:48,263 --> 00:22:49,756 through the door to fight him. 299 00:22:49,887 --> 00:22:51,323 Just give me a fair fight. 300 00:22:51,454 --> 00:22:53,368 There's no such thing as a fair fight. 301 00:22:56,981 --> 00:22:59,552 This will all be over in a week. 302 00:23:00,463 --> 00:23:04,467 I just need you to pretend for seven days. 303 00:23:04,597 --> 00:23:06,817 Give me seven days. 304 00:23:06,947 --> 00:23:08,645 That's it. 305 00:23:08,775 --> 00:23:10,342 And then you're out. 306 00:23:14,346 --> 00:23:16,174 Can you do that for me? 307 00:23:20,265 --> 00:23:21,353 I can try. 308 00:23:25,618 --> 00:23:27,838 But I don't think she's pretending. 309 00:23:27,968 --> 00:23:30,580 I don't care if she is. 310 00:23:30,710 --> 00:23:32,582 I only care that you're pretending. 311 00:23:51,514 --> 00:23:52,819 What did I do wrong? 312 00:23:52,950 --> 00:23:54,839 You didn't do anything wrong. 313 00:23:57,258 --> 00:23:58,777 Bring up the audio. 314 00:23:59,478 --> 00:24:02,133 But you're acting like I did something wrong. 315 00:24:03,526 --> 00:24:05,316 I only did what you wanted. 316 00:24:05,347 --> 00:24:06,398 You're getting married. 317 00:24:06,419 --> 00:24:08,008 I'm getting traded. 318 00:24:23,023 --> 00:24:24,216 What happened? 319 00:24:24,257 --> 00:24:27,114 I don't know. 320 00:24:27,245 --> 00:24:28,681 I can't go with you to Mallorca. 321 00:24:30,463 --> 00:24:32,381 I don't want to watch your father give you away, 322 00:24:32,412 --> 00:24:33,904 and you don't want me anywhere near it. 323 00:24:34,034 --> 00:24:35,559 Trust me. 324 00:24:36,820 --> 00:24:38,865 - You're on our signal, right? - Of course I'm on the signal. 325 00:24:38,996 --> 00:24:40,790 - What happened, Kyle? - It's not transmitting. 326 00:24:40,831 --> 00:24:43,606 Son of a bitch, she fucking turned the transmitter, 327 00:24:43,657 --> 00:24:44,697 she turned it off. 328 00:24:44,748 --> 00:24:45,872 Where's your kit? 329 00:24:46,003 --> 00:24:47,598 It's right here. 330 00:24:47,668 --> 00:24:49,397 She's outing herself, 331 00:24:49,528 --> 00:24:52,923 she's blowing the whole fucking mission. 332 00:24:53,053 --> 00:24:55,490 You won't get to watch that no matter what. 333 00:24:55,621 --> 00:24:57,318 My father can't be in public. 334 00:24:57,929 --> 00:24:59,364 I only see him in Riyadh. 335 00:24:59,494 --> 00:25:01,279 He won't be at the wedding? 336 00:25:01,320 --> 00:25:03,673 That would be suicide for him. He is smarter than that. 337 00:25:10,070 --> 00:25:11,545 We can't do this anymore. 338 00:25:11,706 --> 00:25:13,291 - It's too complicated. - Wait. 339 00:25:13,421 --> 00:25:15,554 It's pointless. 340 00:25:15,685 --> 00:25:18,078 Or cancel the wedding and we see what happens. 341 00:25:20,428 --> 00:25:24,563 If I canceled the wedding, I'd be killed. 342 00:25:28,915 --> 00:25:32,876 I think it's worse to feel love just once. 343 00:25:34,471 --> 00:25:36,053 Better never to feel it. 344 00:25:38,621 --> 00:25:40,840 Now I know what I'm missing. 345 00:25:46,585 --> 00:25:49,166 I leave for Riyadh first thing in the morning. 346 00:25:49,406 --> 00:25:51,755 There will be five hundred people at the wedding. 347 00:25:52,765 --> 00:25:54,160 And no friends. 348 00:25:55,681 --> 00:25:57,126 Unless you come. 349 00:25:59,100 --> 00:26:01,469 I have a room for you at the house, if you'll accept it. 350 00:26:08,389 --> 00:26:10,261 Yeah. I'll accept it. 351 00:26:31,761 --> 00:26:34,328 I'm almost on the street heading south. 352 00:26:34,459 --> 00:26:37,173 TSS Heliport. 34th and FDR. 353 00:26:37,234 --> 00:26:39,203 Take a cab, don't take an Uber. Pay cash. 354 00:27:32,560 --> 00:27:33,561 Come with me. 355 00:27:42,745 --> 00:27:43,876 Sit. 356 00:27:43,917 --> 00:27:44,924 I'll stand. 357 00:27:44,964 --> 00:27:47,097 Sit the fuck down. 358 00:27:50,013 --> 00:27:51,188 Are you blown? 359 00:27:53,930 --> 00:27:55,073 Answer me. 360 00:27:56,454 --> 00:27:58,238 I'm not blown. 361 00:27:58,290 --> 00:28:00,422 You shut off your transmitter. 362 00:28:02,608 --> 00:28:03,696 I thought about it. 363 00:28:03,983 --> 00:28:05,227 Then I turned it back on. 364 00:28:05,248 --> 00:28:06,377 What did you tell her? 365 00:28:06,507 --> 00:28:07,508 That it's pointless. 366 00:28:08,609 --> 00:28:09,724 That it's just... 367 00:28:10,554 --> 00:28:11,773 We have no future. 368 00:28:11,774 --> 00:28:13,297 What else? 369 00:28:13,427 --> 00:28:14,689 That's it. 370 00:28:14,820 --> 00:28:16,517 What else? 371 00:28:17,692 --> 00:28:18,993 Nothing. 372 00:28:19,043 --> 00:28:24,047 Eight people are going to risk their lives to protect you. What else? 373 00:28:24,097 --> 00:28:25,380 Nothing else. 374 00:28:25,431 --> 00:28:26,831 She said her father won't be at the wedding. 375 00:28:26,891 --> 00:28:29,095 That's what she's trained to say. 376 00:28:29,226 --> 00:28:31,166 Why didn't you stay with her? 377 00:28:32,446 --> 00:28:33,708 Because... 378 00:28:33,839 --> 00:28:35,298 - Why? - Because... 379 00:28:35,359 --> 00:28:37,016 Because, because, because. Why? 380 00:28:37,147 --> 00:28:39,758 Because I can't sleep beside the woman 381 00:28:39,889 --> 00:28:41,790 whose father I'm supposed to kill! 382 00:28:42,761 --> 00:28:44,321 I can't! 383 00:28:44,781 --> 00:28:46,976 I fucked up. I'm not trained for this. 384 00:28:47,026 --> 00:28:48,506 I don't know how to do this. 385 00:28:55,687 --> 00:28:57,080 She gave you this? 386 00:29:00,217 --> 00:29:01,954 Why not fly with her? 387 00:29:02,085 --> 00:29:03,651 She's going to Riyadh first. 388 00:29:03,782 --> 00:29:06,741 You trust her on a commercial flight alone? 389 00:29:06,872 --> 00:29:09,396 How can I trust this now? 390 00:29:09,527 --> 00:29:12,399 Going under is stressful. 391 00:29:12,530 --> 00:29:14,955 The lines of what is real always get blurred. 392 00:29:15,256 --> 00:29:17,213 With someone that has no training. 393 00:29:21,737 --> 00:29:23,219 Maybe she doesn't show. 394 00:29:24,934 --> 00:29:26,413 We punt this one. 395 00:29:27,684 --> 00:29:30,177 We lose the op, we save the program. 396 00:29:31,157 --> 00:29:35,118 I just need to sleep and think and try to get my fucking head right. 397 00:29:35,248 --> 00:29:38,121 We need our Marine back. 398 00:29:38,251 --> 00:29:40,427 You need to remember what you're fighting for. 399 00:29:40,558 --> 00:29:42,212 I know. 400 00:29:43,262 --> 00:29:45,432 I say she misses her flight. 401 00:29:45,563 --> 00:29:47,217 Takes a ride with us to Barcelona. 402 00:29:47,347 --> 00:29:49,654 Travels on from there. Kyle can shadow. 403 00:29:53,136 --> 00:29:57,401 Have you ever been in a battle you didn't think you'd survive? 404 00:29:59,280 --> 00:30:01,840 And fear wanted to curl you in a ball 405 00:30:01,971 --> 00:30:05,931 and try to wish the fight away? You ever felt that? 406 00:30:06,062 --> 00:30:09,630 But you kept your finger on that trigger 407 00:30:09,761 --> 00:30:14,200 and your focus down range and you fucking fought through it. 408 00:30:14,331 --> 00:30:15,985 This is no different. 409 00:30:16,115 --> 00:30:18,639 It's the same thing. 410 00:30:18,770 --> 00:30:24,428 In battle, the guilt comes after. 411 00:30:24,558 --> 00:30:29,259 In this fight, the guilt is with you from the very beginning. 412 00:30:32,175 --> 00:30:34,525 Grab a bunk. Get some sleep. 413 00:30:34,655 --> 00:30:36,353 Take a shower. 414 00:30:36,483 --> 00:30:39,182 We're wheels up at 1500. 415 00:30:51,837 --> 00:30:54,284 I'm not sure she can be glued back together. 416 00:30:54,414 --> 00:30:55,894 I've just reached the Marine in her. 417 00:30:55,925 --> 00:30:57,374 She's a fighter. She can do it. 418 00:30:57,504 --> 00:30:59,854 All the same, a missile strike is our surest option. 419 00:30:59,985 --> 00:31:01,595 If it comes to that. 420 00:31:04,455 --> 00:31:05,860 I know. 421 00:31:05,991 --> 00:31:08,124 You know or you agree? 422 00:31:11,127 --> 00:31:14,521 I disagree with every fiber of my being. 423 00:31:14,652 --> 00:31:16,219 But I'll do it. 424 00:31:18,873 --> 00:31:20,658 You gonna go home first? 425 00:31:20,788 --> 00:31:24,227 Yeah. Kate gets home today. I wanna see her. 426 00:31:25,141 --> 00:31:26,881 I would too. 427 00:31:27,012 --> 00:31:28,535 Yeah. 428 00:31:29,446 --> 00:31:30,700 Wheels up at three? 429 00:31:30,731 --> 00:31:32,191 Mm-hmm. 430 00:31:41,853 --> 00:31:43,070 You doing okay, kiddo? 431 00:31:43,681 --> 00:31:44,899 Been better. 432 00:31:45,030 --> 00:31:47,380 You know, you have the hardest job on this unit. 433 00:31:48,773 --> 00:31:50,743 And there ain't a close second. 434 00:31:51,554 --> 00:31:52,995 I couldn't do your job. 435 00:31:53,125 --> 00:31:55,171 Not even for five minutes. 436 00:31:55,301 --> 00:31:56,843 I've made a pretty big mess of it. 437 00:31:57,434 --> 00:31:59,697 Hey, you ain't messed nothing. 438 00:32:01,829 --> 00:32:03,901 You've got us on the ace of spades. 439 00:32:05,311 --> 00:32:08,067 It's not about how you do it. You did it. 440 00:32:09,098 --> 00:32:12,449 Just keep that compass pointed north, huh? 441 00:32:14,190 --> 00:32:15,789 I'm trying. 442 00:32:17,280 --> 00:32:18,840 Where are the bunks? 443 00:32:19,741 --> 00:32:21,024 Down the hallway. 444 00:32:21,184 --> 00:32:22,894 Take any one on the right. 445 00:32:23,025 --> 00:32:24,832 - Thank you. - Mm-hmm. 446 00:32:26,376 --> 00:32:27,583 And thank you. 447 00:32:47,527 --> 00:32:48,920 All right, kiddo. Let's go. 448 00:32:49,051 --> 00:32:50,487 New car? 449 00:32:50,617 --> 00:32:52,315 Yeah, the wheelchair wouldn't fit in mine. 450 00:32:52,445 --> 00:32:54,230 Plus, I wanna strap it to the roof, so... 451 00:32:55,970 --> 00:32:58,321 - Hi, baby. - Hi, Mom. 452 00:33:00,866 --> 00:33:02,934 Okay, you ready for this? 453 00:33:03,065 --> 00:33:05,110 Can't be much worse than getting in the car. 454 00:33:05,241 --> 00:33:06,285 Okay, ready? 455 00:33:08,070 --> 00:33:10,811 - Slow and steady. - There you go. 456 00:33:10,942 --> 00:33:12,204 - Okay. - Okay? 457 00:33:12,709 --> 00:33:13,827 Yeah. 458 00:33:13,908 --> 00:33:16,052 Let the rehab begin, huh? 459 00:33:16,382 --> 00:33:18,036 Damn right. 460 00:33:20,473 --> 00:33:23,041 Okay, welcome home. 461 00:33:27,176 --> 00:33:30,788 When Dad said you broke it 462 00:33:30,918 --> 00:33:33,311 he meant you broke broke it? 463 00:33:33,391 --> 00:33:36,272 Mm-hmm. Doesn't really get more broke. 464 00:33:37,287 --> 00:33:38,396 Can you walk? 465 00:33:38,547 --> 00:33:39,989 Does it look like I can walk? 466 00:33:40,029 --> 00:33:41,708 Remember her age. 467 00:33:42,188 --> 00:33:44,776 Should be in a month I can walk. 468 00:33:45,647 --> 00:33:48,672 And then in a week I can use crutches. 469 00:33:49,502 --> 00:33:50,851 I'm gonna get this out of the way. 470 00:33:50,982 --> 00:33:52,375 All right. Pull it back. 471 00:33:52,505 --> 00:33:53,767 Get this pillow. 472 00:33:53,898 --> 00:33:55,552 How does that feel? 473 00:33:55,682 --> 00:33:56,917 It's fine. 474 00:33:56,958 --> 00:33:59,603 Looks like you get shower and bathroom detail, Mom. 475 00:34:00,424 --> 00:34:01,717 Lucky you. 476 00:34:03,037 --> 00:34:04,343 Can you give us a minute? 477 00:34:05,110 --> 00:34:08,391 Yeah. Thanks, Charlie. 478 00:34:13,222 --> 00:34:15,093 I have a favor to ask you. 479 00:34:15,224 --> 00:34:16,615 - Okay. - It's a big one. 480 00:34:16,747 --> 00:34:18,009 Okay. 481 00:34:18,140 --> 00:34:20,227 I need you to forgive me. 482 00:34:20,287 --> 00:34:21,296 For what? 483 00:34:22,747 --> 00:34:24,407 For not being here this week. 484 00:34:24,936 --> 00:34:26,351 Where are you going? 485 00:34:28,048 --> 00:34:30,456 Somewhere I'd rather not go to do something 486 00:34:30,497 --> 00:34:32,893 I just, um... I don't want to do, Kate. 487 00:34:33,024 --> 00:34:34,057 Then why do it? 488 00:34:34,106 --> 00:34:37,805 Because I believe that doing it will save lives. 489 00:34:38,335 --> 00:34:43,742 Look, mom. I know that he's a doctor and all, 490 00:34:43,762 --> 00:34:48,606 but I can't have my father help me use the bathroom 491 00:34:48,637 --> 00:34:50,867 and bathe me, it's a mother's job. 492 00:34:50,998 --> 00:34:54,112 Which is why we have a nurse coming to stay here with us. 493 00:34:54,602 --> 00:34:56,606 And she's gonna be staying in the guest room. 494 00:34:57,448 --> 00:34:59,137 Okay. Problem solved then. 495 00:35:10,366 --> 00:35:11,889 Is it dangerous? 496 00:35:15,762 --> 00:35:16,850 Where you're going? 497 00:35:17,790 --> 00:35:19,056 Yes. 498 00:35:20,637 --> 00:35:21,986 Could you be killed? 499 00:35:23,814 --> 00:35:24,902 Yes. 500 00:35:27,334 --> 00:35:29,167 Are you going there to kill someone else? 501 00:35:29,298 --> 00:35:30,828 I can't answer that, Kate. 502 00:35:31,778 --> 00:35:33,911 You just did. 503 00:35:34,041 --> 00:35:38,370 Hey, I need you to give me your word 504 00:35:38,430 --> 00:35:40,613 that this stays between us, okay? 505 00:35:40,744 --> 00:35:41,836 And only us. 506 00:35:41,937 --> 00:35:43,915 You can't even tell your father about this. 507 00:35:44,965 --> 00:35:45,966 Promise me. 508 00:35:47,968 --> 00:35:48,969 I promise. 509 00:35:51,709 --> 00:35:52,930 Are you scared? 510 00:35:55,759 --> 00:35:56,966 Very scared. 511 00:35:58,327 --> 00:36:02,548 Can you... Can you promise me you'll come back? 512 00:36:02,679 --> 00:36:08,075 It's... It's bad luck to make that promise. 513 00:36:08,206 --> 00:36:09,860 I promise you I'll try. 514 00:36:19,435 --> 00:36:20,566 Mom? 515 00:36:20,697 --> 00:36:21,741 Yeah? 516 00:36:21,872 --> 00:36:23,003 I love you. 517 00:36:26,485 --> 00:36:27,878 I love you, too. 518 00:36:36,974 --> 00:36:38,960 Why's mama crying? 519 00:36:39,071 --> 00:36:41,035 She's just worried about Kate. 520 00:36:41,076 --> 00:36:43,023 Why don't you go and check on your sister? 521 00:36:49,073 --> 00:36:50,379 Why are you crying? 522 00:37:06,482 --> 00:37:08,391 I guess she didn't take it too well, huh? 523 00:37:08,481 --> 00:37:11,835 She took it a hell of a lot better than I did. 524 00:37:11,965 --> 00:37:14,141 This is the last one. I'm putting in for a desk. 525 00:37:14,272 --> 00:37:16,384 I can't fucking do this anymore. 526 00:37:16,914 --> 00:37:18,544 Make that decision on a Saturday 527 00:37:18,595 --> 00:37:20,234 when our kid's not in traction 528 00:37:20,275 --> 00:37:22,556 and there's no plane waiting, okay? 529 00:37:22,606 --> 00:37:24,099 No. 530 00:37:25,762 --> 00:37:27,416 The decision's been made. 531 00:37:34,901 --> 00:37:36,163 I love you. 532 00:37:37,948 --> 00:37:39,210 I love you. 533 00:37:53,485 --> 00:37:55,574 This is a bad one, isn't it? 534 00:37:58,403 --> 00:37:59,926 Yeah. 535 00:38:05,323 --> 00:38:07,194 I'm off to see the world. 536 00:38:14,187 --> 00:38:15,464 Hey. 537 00:38:17,596 --> 00:38:18,994 What's the matter? 538 00:38:19,175 --> 00:38:22,796 Everybody's crying and I don't know why. 539 00:38:22,866 --> 00:38:24,154 No, baby, no. 540 00:38:24,204 --> 00:38:28,971 We're just... we're happy that your sister's home. 541 00:38:29,281 --> 00:38:31,654 - That's it? - That's it. 542 00:38:31,784 --> 00:38:33,830 Oh. 543 00:38:33,960 --> 00:38:35,353 It's okay. 544 00:38:39,618 --> 00:38:41,446 We're all a bunch of softies, huh? 545 00:39:05,427 --> 00:39:07,304 Olaf made a deal with the devil, 546 00:39:07,355 --> 00:39:08,865 now he's paying for it. 547 00:39:11,588 --> 00:39:13,653 Being dependent on a resource you can't harvest 548 00:39:13,693 --> 00:39:15,349 means your political position is the position 549 00:39:15,409 --> 00:39:17,937 of the nation you buy the resource from. 550 00:39:18,437 --> 00:39:19,615 Uh, let me call you back. 551 00:39:21,530 --> 00:39:23,488 - Thought you left. - Got delayed. 552 00:39:23,619 --> 00:39:24,996 I'm leaving now. 553 00:39:27,057 --> 00:39:28,798 Drove all the way back to tell me you're leaving? 554 00:39:28,928 --> 00:39:30,800 I thought you deserved a proper goodbye. 555 00:39:33,106 --> 00:39:35,587 You're on a clock, so I won't make you work for it. 556 00:39:37,023 --> 00:39:40,070 This is a tricky one, Kate. 557 00:39:40,200 --> 00:39:43,560 We have so thoroughly fucked up the political structure of the Gulf states, 558 00:39:43,630 --> 00:39:45,679 the leaders we have placed in power 559 00:39:46,859 --> 00:39:50,013 need us to be the enemy of their people. 560 00:39:50,863 --> 00:39:52,645 Or the people will start asking 561 00:39:52,685 --> 00:39:56,111 why point six percent of the population 562 00:39:56,301 --> 00:39:58,733 has income over 1 million dollars 563 00:39:58,784 --> 00:40:02,919 and 41 percent make less than ten thousand dollars. 564 00:40:04,058 --> 00:40:07,053 Unrest in the region protects those in power. 565 00:40:07,184 --> 00:40:09,447 And we need them to stay in power. 566 00:40:09,578 --> 00:40:11,975 Iran is what happens when they don't. 567 00:40:12,086 --> 00:40:13,786 So, we take our licks. 568 00:40:14,757 --> 00:40:16,026 When they push it too far, 569 00:40:16,086 --> 00:40:19,675 say they start flying planes into buildings, 570 00:40:20,035 --> 00:40:21,468 they take a beating. 571 00:40:23,330 --> 00:40:24,767 You're on the verge of removing 572 00:40:24,897 --> 00:40:29,081 the financial center of that unrest. 573 00:40:29,182 --> 00:40:34,254 And as tragic and awful as their attacks may be, 574 00:40:34,385 --> 00:40:37,301 they worry the unknown is worse. 575 00:40:37,431 --> 00:40:38,608 What do you think? 576 00:40:38,988 --> 00:40:42,034 All this nonsense about climate change. 577 00:40:42,306 --> 00:40:45,396 We sit on the precipice of a third world war every day. 578 00:40:45,527 --> 00:40:47,746 And none of the global powers... Ours included... 579 00:40:47,877 --> 00:40:49,748 Has the leadership to navigate us 580 00:40:49,779 --> 00:40:51,259 through that without nuclear war. 581 00:40:52,359 --> 00:40:55,058 The sooner we get our energy from anything besides oil, 582 00:40:55,188 --> 00:40:57,800 the better chance we have of not exterminating ourselves. 583 00:40:57,930 --> 00:41:00,196 I doubt the species lives long enough 584 00:41:00,237 --> 00:41:02,805 to die from climate change. 585 00:41:04,252 --> 00:41:05,372 That's what I think. 586 00:41:05,956 --> 00:41:07,254 Hm. 587 00:41:08,245 --> 00:41:11,117 Thank you for removing my moral high ground on this one. 588 00:41:13,076 --> 00:41:15,134 Kate... 589 00:41:15,774 --> 00:41:17,297 You've been doing this long enough 590 00:41:17,338 --> 00:41:19,012 to know that morality doesn't factor in at all. 591 00:41:19,952 --> 00:41:21,666 At the end of the day, your job is to make sure 592 00:41:21,737 --> 00:41:23,434 our text books aren't in Russian. 593 00:41:23,565 --> 00:41:27,527 Survival is a better motivator than morality anyway. 594 00:41:29,042 --> 00:41:30,314 Be careful, Kate. 595 00:41:30,415 --> 00:41:32,304 Everyone's watching on this one. 596 00:41:32,404 --> 00:41:34,140 Careful is why they send me. 597 00:41:36,589 --> 00:41:38,231 I'll see you in a week. 598 00:41:38,362 --> 00:41:40,320 If I don't end up in a Spanish prison. 599 00:41:40,451 --> 00:41:42,801 Are you making a joke or is that where you're going? 600 00:41:42,932 --> 00:41:44,673 See ya in a week. 601 00:42:04,083 --> 00:42:06,651 We're wheels up. 602 00:42:48,562 --> 00:42:49,999 Oh, fuck. 603 00:42:50,129 --> 00:42:51,957 Now it's a party! 604 00:42:54,438 --> 00:42:56,745 I need every shooter I can get for this one. 605 00:42:56,875 --> 00:42:58,137 Yeah. 606 00:43:24,250 --> 00:43:25,382 How you doing? 607 00:43:26,600 --> 00:43:27,689 I'm here. 608 00:43:30,934 --> 00:43:32,911 I want you to watch something. 609 00:43:36,262 --> 00:43:38,525 This is news footage, surveillance footage 610 00:43:38,656 --> 00:43:43,115 and satellite imagery of every single terrorist attack 611 00:43:43,165 --> 00:43:47,104 we can conclusively link Amrohi to. 612 00:43:47,204 --> 00:43:50,929 It's an eight hour flight. You're not gonna finish it. 613 00:43:51,060 --> 00:43:52,888 But I want you to try. 614 00:43:53,018 --> 00:43:54,541 I want you to remember 615 00:43:54,672 --> 00:43:56,892 the Marine who volunteered to do this. 616 00:43:57,022 --> 00:43:58,502 Because we need her. 617 00:44:21,786 --> 00:44:23,266 So, we think it's this house. 618 00:44:23,396 --> 00:44:24,772 It was rented last week. 619 00:44:24,833 --> 00:44:26,965 We do have a satellite on it now. 620 00:44:27,096 --> 00:44:29,310 My eyes on the ground count a security team 621 00:44:29,361 --> 00:44:31,796 of eight doing the advance. 622 00:44:31,927 --> 00:44:34,103 If you look right here, there's all kinds of shit going on. 623 00:44:34,123 --> 00:44:35,848 Caterers, florists. 624 00:44:35,898 --> 00:44:38,056 Looks like they're building some sort of a stage for a band. 625 00:44:38,107 --> 00:44:39,595 Where is our recon staged? 626 00:44:39,656 --> 00:44:41,501 In a house about a half mile away. 627 00:44:41,632 --> 00:44:43,242 But I do want to get 'em out of there as soon as possible, 628 00:44:43,373 --> 00:44:46,115 I'm sure his team's already marked as a sniper's nest. 629 00:44:46,245 --> 00:44:48,227 If we need to intercept, where's our best approach? 630 00:44:48,247 --> 00:44:49,596 Approach is a disaster. 631 00:44:49,637 --> 00:44:50,875 It sits on a peninsula. 632 00:44:50,946 --> 00:44:52,679 The shoreline is a fucking cliff. 633 00:44:52,730 --> 00:44:55,050 There's a stairwell that leads up from the beach. 634 00:44:55,080 --> 00:44:57,619 We haven't cracked that yet, but we're working on it. 635 00:44:57,709 --> 00:45:00,755 Infil and exfil will most likely be from the water. 636 00:45:00,826 --> 00:45:03,132 So base off a yacht, something else that's fast to insert. 637 00:45:03,262 --> 00:45:04,873 The Roosevelt does have a crack team 638 00:45:04,904 --> 00:45:06,918 of PJs assigned to it. 639 00:45:07,049 --> 00:45:10,869 They could insert and yank us from the water on the exfil. 640 00:45:10,900 --> 00:45:12,663 It's either that or a fucking chopper, 641 00:45:12,794 --> 00:45:14,910 but... nothing low-viz about a chopper. 642 00:45:14,951 --> 00:45:16,754 If you are being exfilled 643 00:45:16,885 --> 00:45:18,930 then the low-viz option has been blown. 644 00:45:32,814 --> 00:45:36,295 So what's the food situation on this fucking thing? 645 00:45:36,426 --> 00:45:37,688 Is this it? 646 00:45:37,819 --> 00:45:39,864 Chips and fucking mixed nuts. 647 00:45:39,995 --> 00:45:41,508 Look in the back. 648 00:45:41,599 --> 00:45:43,430 That way. 649 00:45:43,781 --> 00:45:47,389 Oh, oh! Fucking bingo. I'm need a hand in here. 650 00:45:47,429 --> 00:45:48,716 Don't gotta ask me twice. 651 00:45:48,777 --> 00:45:49,961 Protein bars if they got 'em. 652 00:45:49,962 --> 00:45:51,485 Yep. 653 00:46:22,878 --> 00:46:24,343 - Sit down. - Can you stop? 654 00:46:24,474 --> 00:46:26,606 - Sorry, cap. - Cut that shit out. 655 00:46:53,216 --> 00:46:58,216 - Synced and corrected by Kopic - - www.MY-SUBS.com - 45736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.