Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:04,702
♪ MTV...
2
00:00:06,703 --> 00:00:10,271
[music]
3
00:00:11,781 --> 00:00:13,360
No, it needs to be a 550.
4
00:00:13,401 --> 00:00:15,821
The FBO is Palma Del Mallorca.
5
00:00:15,862 --> 00:00:18,839
I want you to check wedding
planners, catering companies.
6
00:00:18,890 --> 00:00:21,229
See what's booked.
Get me times, get me numbers.
7
00:00:21,288 --> 00:00:22,681
It has to be in one hop, yes.
8
00:00:22,811 --> 00:00:24,030
- [Westfield] We're watching.
- Tomorrow.
9
00:00:24,050 --> 00:00:25,816
I know. I know, okay?
10
00:00:25,857 --> 00:00:27,065
Have you spoken with State?
11
00:00:27,076 --> 00:00:30,532
Because it's bullshit.
It's bullshit, Tom.
12
00:00:30,573 --> 00:00:32,212
No, I can't hold.
Tell him to call me back.
13
00:00:32,343 --> 00:00:34,127
- [phone rings]
- Yeah.
14
00:00:34,258 --> 00:00:35,737
[Bobby]
She's on the move.
15
00:00:35,868 --> 00:00:37,565
- Where?
-The city.
16
00:00:37,646 --> 00:00:39,987
- [Joe] With luggage?
- [Bobby] Yes, with luggage.
17
00:00:40,028 --> 00:00:42,353
Fuck.
This is happening right now?
18
00:00:42,404 --> 00:00:44,119
- You want one of us to tail?
19
00:00:44,730 --> 00:00:46,400
- Boss?
- I'm thinking. I'm thinking.
20
00:00:46,531 --> 00:00:47,697
Hold on.
[sighs]
21
00:00:47,757 --> 00:00:50,230
Come back to base.
I need you to set up in country.
22
00:00:50,361 --> 00:00:51,536
I'll get someone to cover.
23
00:00:51,666 --> 00:00:53,102
[Bobby] Roger that.
24
00:00:53,233 --> 00:00:55,844
[music]
25
00:00:59,979 --> 00:01:00,980
[phone rings]
26
00:01:01,110 --> 00:01:02,460
That thing go smooth?
27
00:01:02,590 --> 00:01:04,322
Yeah, about as good as those
things can go.
28
00:01:04,361 --> 00:01:06,028
- Where you headed?
- Puerto Vallarta.
29
00:01:06,159 --> 00:01:07,160
- Sounds like fun.
30
00:01:07,291 --> 00:01:08,422
I can promise
you it won't be.
31
00:01:08,553 --> 00:01:09,902
Is it urgent
that you leave today?
32
00:01:10,032 --> 00:01:11,730
This may come as a
shock to you,
33
00:01:11,860 --> 00:01:15,062
but we've uncovered
some corruption in the Mexican military.
34
00:01:15,283 --> 00:01:16,691
I need part two of my favor.
35
00:01:16,822 --> 00:01:18,127
Your favor has
got a part two?
36
00:01:18,258 --> 00:01:19,408
Favor has a part five.
37
00:01:19,448 --> 00:01:21,228
You burned me, motherfucker,
you remember that?
38
00:01:21,269 --> 00:01:23,307
Yeah, burned is a strong word.
39
00:01:23,368 --> 00:01:24,794
Did you forget
where we were yesterday?
40
00:01:24,944 --> 00:01:26,287
My lioness is on the move
41
00:01:26,317 --> 00:01:28,312
and I need my team
to leap frog ahead.
42
00:01:28,442 --> 00:01:29,752
Fuck. Where is she?
43
00:01:29,801 --> 00:01:31,387
Long Island.
On her way to the city.
44
00:01:31,418 --> 00:01:32,601
How you tracking her?
45
00:01:32,642 --> 00:01:35,007
GPS on her phone and a
voice activated transmitter.
46
00:01:35,057 --> 00:01:36,554
Be careful with those
transmitters,
47
00:01:36,604 --> 00:01:37,702
they can pick 'em
up if they're looking.
48
00:01:37,763 --> 00:01:39,468
It's encrypted.
Just check your email.
49
00:01:39,527 --> 00:01:40,933
On my way.
50
00:01:43,187 --> 00:01:46,067
Do we have any gear stashed
in the consulate in Palma?
51
00:01:46,116 --> 00:01:47,195
[Kaitlyn] It's all in Madrid.
52
00:01:47,196 --> 00:01:48,576
I think you keep
your gear on a boat.
53
00:01:48,616 --> 00:01:49,801
You rent a house with a dock.
54
00:01:49,933 --> 00:01:51,369
[Westfield] If we give CIFA
a courtesy call,
55
00:01:51,420 --> 00:01:52,805
they'll probably let
us bring it in.
56
00:01:52,936 --> 00:01:54,851
Don't tell them the reason
you have an asset embedded,
57
00:01:54,981 --> 00:01:56,238
just tell them you want
to provide cover.
58
00:01:56,277 --> 00:01:57,930
[Kaitlyn] If you
tell Spanish military,
59
00:01:57,979 --> 00:01:59,948
then they'll have to
follow NATO protocols
60
00:01:59,979 --> 00:02:02,685
and then it's going to end up
reaching Joint Chiefs.
61
00:02:02,815 --> 00:02:04,746
And we're going to be back
in a room in the White House
62
00:02:04,776 --> 00:02:07,211
with a Senator telling us
how to fight a war.
63
00:02:07,342 --> 00:02:09,257
Let's get everyone
set up overseas.
64
00:02:09,387 --> 00:02:10,681
And if we play this right
65
00:02:10,693 --> 00:02:12,526
it is over before
it's begun.
66
00:02:12,577 --> 00:02:14,690
It's already run by a Senator.
67
00:02:14,740 --> 00:02:16,177
They assumed
authority, Kaitlyn.
68
00:02:16,187 --> 00:02:17,243
[Kaitlyn] Our asset is embedded.
69
00:02:17,263 --> 00:02:18,433
The mission is launched
70
00:02:18,483 --> 00:02:20,325
and there's no way
we can stop it now.
71
00:02:20,356 --> 00:02:21,415
- You know what they're
gonna say about that
72
00:02:21,456 --> 00:02:22,622
at your Congressional hearing?
73
00:02:22,652 --> 00:02:24,369
"Why didn't you call
her fucking cellphone?"
74
00:02:24,410 --> 00:02:27,666
Because it'll get her killed and expose
the entire program. That's what we'll say.
75
00:02:27,797 --> 00:02:31,627
[music]
76
00:02:32,027 --> 00:02:33,396
-There is really
no means to abort?
77
00:02:33,416 --> 00:02:34,804
Not a safe one.
78
00:02:34,934 --> 00:02:37,807
Look, we can cancel the mission,
we can shut down the program,
79
00:02:37,867 --> 00:02:39,374
but that marine
is going to Mallorca
80
00:02:39,504 --> 00:02:40,810
whether we like it or not.
81
00:02:40,940 --> 00:02:42,207
She is in.
82
00:02:42,277 --> 00:02:43,813
And there are
only two ways out:
83
00:02:43,942 --> 00:02:46,903
mission success
or mission failure.
84
00:02:48,861 --> 00:02:51,690
I want you on the ground
in Mallorca as well.
85
00:02:51,821 --> 00:02:53,475
If they want to stop it
and we really can't,
86
00:02:53,605 --> 00:02:54,824
it's at least got
to look like we tried.
87
00:02:56,086 --> 00:02:59,147
[music]
88
00:02:59,198 --> 00:03:00,623
[Westfield]
What's our nearest fleet?
89
00:03:00,844 --> 00:03:02,005
6th fleet in Naples.
90
00:03:02,135 --> 00:03:04,790
We have destroyers
home ported in Rota.
91
00:03:06,362 --> 00:03:08,811
- Hey, I've got something
going on in Mallorca,
92
00:03:08,862 --> 00:03:10,417
I might need support.
93
00:03:11,188 --> 00:03:14,072
It depends on how bad it goes.
94
00:03:14,182 --> 00:03:15,801
Can you park
a destroyer near Palma?
95
00:03:17,107 --> 00:03:20,980
[music]
96
00:04:17,950 --> 00:04:21,867
[music]
97
00:04:27,003 --> 00:04:29,135
When do you leave
for Mallorca?
98
00:04:29,266 --> 00:04:31,224
When do we leave?
99
00:04:31,355 --> 00:04:34,271
Uh, I don't know.
Soon though.
100
00:04:34,402 --> 00:04:36,806
We must shop with urgency.
I don't understand.
101
00:04:36,847 --> 00:04:38,681
How do you not know when you
leave for your own wedding?
102
00:04:38,791 --> 00:04:41,582
Arab way, a marriage
is a contract.
103
00:04:41,713 --> 00:04:44,281
That has already been signed.
[laughs]
104
00:04:44,352 --> 00:04:46,163
Now, it's just celebration.
105
00:04:46,964 --> 00:04:48,764
But my father, he worries.
106
00:04:48,894 --> 00:04:51,369
I will be kidnapped
or my mother.
107
00:04:51,450 --> 00:04:53,421
The oil business is a dirty one.
108
00:04:53,551 --> 00:04:56,685
It happens enough
that the worry is real.
109
00:04:56,815 --> 00:04:59,427
So the date announced
is never the date.
110
00:04:59,557 --> 00:05:02,908
For me, it's perfect.
I plan nothing.
111
00:05:03,039 --> 00:05:06,085
I show up, we have a party,
have another party.
112
00:05:06,216 --> 00:05:08,863
Go to the beach, have a feast.
Then come home.
113
00:05:16,922 --> 00:05:18,359
Do you like
having your own driver?
114
00:05:18,489 --> 00:05:20,661
I have no choice.
115
00:05:20,892 --> 00:05:23,146
And I don't know how to drive.
116
00:05:23,276 --> 00:05:27,456
Besides, maybe someone tries
to snatch me off the street,
117
00:05:27,557 --> 00:05:30,396
they'll have their work cut
out for them with Asif.
118
00:05:30,456 --> 00:05:33,342
I don't think anyone's
going to try to kidnap you in New York.
119
00:05:33,403 --> 00:05:35,411
I would love to live
in your innocent world.
120
00:05:36,072 --> 00:05:38,990
In Beverly Hills, if they see
you with a nice car or purse,
121
00:05:39,011 --> 00:05:41,033
rings, they will
follow you home.
122
00:05:41,164 --> 00:05:44,515
Rob you, rob your house,
take the car.
123
00:05:44,646 --> 00:05:48,606
If you're pretty enough,
they take you, too.
124
00:05:48,737 --> 00:05:51,566
There is no more safe
in this world.
125
00:05:52,305 --> 00:05:54,264
[speaking Arabic]
126
00:05:54,395 --> 00:05:56,017
[Asif speaking Arabic]
127
00:05:56,198 --> 00:05:58,404
But there is a world
inside the world.
128
00:05:58,505 --> 00:06:00,059
A special world.
129
00:06:01,419 --> 00:06:02,794
And I'm going to
show it to you.
130
00:06:04,317 --> 00:06:08,147
[music]
131
00:06:20,986 --> 00:06:22,771
Miss Amrohi.
Welcome back.
132
00:06:22,821 --> 00:06:24,729
- Thank you.
- Please.
133
00:06:24,860 --> 00:06:25,861
Hm.
134
00:06:25,991 --> 00:06:27,515
Have you been summering
in the Hamptons?
135
00:06:27,645 --> 00:06:30,108
Until autumn ran us off.
136
00:06:30,348 --> 00:06:32,563
Now the Mediterranean.
[glasses clink]
137
00:06:32,694 --> 00:06:34,478
Much better this time of year.
138
00:06:36,132 --> 00:06:38,656
[music]
139
00:06:45,489 --> 00:06:47,578
- [glasses clink]
- [giggles]
140
00:06:47,709 --> 00:06:50,315
We have picked
out some wonderful things
141
00:06:50,346 --> 00:06:51,843
- for you both to try.
- Really?
142
00:06:51,974 --> 00:06:54,846
Miss Amrohi guessed
that your shoe size was a 9?
143
00:06:54,977 --> 00:06:56,300
Yeah.
144
00:06:56,411 --> 00:06:58,459
I cheated--
I looked in your shoe.
145
00:06:58,589 --> 00:07:00,098
This is Hillary.
146
00:07:00,229 --> 00:07:03,817
She'll be just outside if you
need any sizes or any assistance.
147
00:07:03,868 --> 00:07:06,641
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
148
00:07:11,994 --> 00:07:14,692
♪ [Road of the Lonely Ones
by Madlib and Four Tet] ♪
149
00:07:15,432 --> 00:07:16,715
[champagne pops]
150
00:07:16,766 --> 00:07:19,480
- Oh!
- [laughing]
151
00:07:19,610 --> 00:07:21,090
I spilled.
152
00:07:25,034 --> 00:07:26,151
Holy shit.
153
00:07:26,191 --> 00:07:27,995
No, no no.
Don't look at the price.
154
00:07:31,143 --> 00:07:32,667
Cheers.
155
00:07:35,626 --> 00:07:37,585
Finish it. Finish!
156
00:07:43,634 --> 00:07:45,373
This how you shop?
157
00:07:45,443 --> 00:07:46,898
Eh. The world within a world.
158
00:07:47,854 --> 00:07:49,074
Okay.
159
00:07:49,205 --> 00:07:51,555
So... Which one?
160
00:07:52,338 --> 00:07:54,875
Yes, yes.
161
00:07:54,885 --> 00:07:56,212
Try this one.
162
00:07:56,342 --> 00:07:59,607
And now we need shoes.
163
00:08:03,132 --> 00:08:04,742
Try these.
164
00:08:06,831 --> 00:08:08,529
- [whispers]
- Okay.
165
00:08:14,970 --> 00:08:16,580
Yes.
166
00:08:16,711 --> 00:08:18,843
♪ La la la la la
167
00:08:35,556 --> 00:08:38,558
♪ Didn't I treat you best?
168
00:08:38,688 --> 00:08:39,736
Thank you.
169
00:08:39,777 --> 00:08:43,738
♪ Or did I do you wrong?
170
00:08:46,567 --> 00:08:48,133
[laughing]
171
00:08:48,264 --> 00:08:51,354
Ooh!
172
00:08:51,484 --> 00:08:55,576
♪ Where did I go wrong?
173
00:08:55,706 --> 00:08:57,360
♪ I must have done some...
174
00:08:57,490 --> 00:08:58,690
[laughing]
175
00:08:58,740 --> 00:09:00,668
♪ I must have done
Something wrong ♪
176
00:09:04,933 --> 00:09:08,484
I don't really
like this one.
177
00:09:09,154 --> 00:09:10,634
[laughing]
178
00:09:13,028 --> 00:09:17,119
Yeah, no.
Try the lavender one, maybe.
179
00:09:17,249 --> 00:09:18,729
Okay.
180
00:09:26,772 --> 00:09:28,869
What did you think
about this morning?
181
00:09:31,046 --> 00:09:33,112
I don't know what
to think about this morning.
182
00:09:34,223 --> 00:09:35,746
Me neither.
183
00:09:39,315 --> 00:09:42,983
But...
it's all I think about.
184
00:09:48,498 --> 00:09:49,673
Have you thought about it?
185
00:09:52,154 --> 00:09:53,155
Yeah, I've thought about it.
186
00:09:55,244 --> 00:09:58,421
[deep breaths]
187
00:09:58,551 --> 00:09:59,727
Come here.
188
00:10:16,787 --> 00:10:20,922
[kisses]
189
00:10:24,660 --> 00:10:25,883
[knocking]
190
00:10:27,885 --> 00:10:28,930
[Aaliyah clears throat]
191
00:10:30,845 --> 00:10:33,935
[Aaliyah clears throat]
Mm-hmm.
192
00:10:34,065 --> 00:10:36,980
And I'm right outside
if you need me.
193
00:10:37,808 --> 00:10:39,418
Great, thank you.
194
00:10:41,116 --> 00:10:44,159
This is not the place
to figure this out.
195
00:10:44,190 --> 00:10:45,424
No, it's not.
196
00:10:47,513 --> 00:10:49,007
But I do know a place.
197
00:10:50,618 --> 00:10:52,083
If you want me
to take you there.
198
00:10:52,214 --> 00:10:53,432
Take me.
199
00:10:55,304 --> 00:10:58,176
[music]
200
00:11:04,182 --> 00:11:05,270
[beeping]
201
00:11:47,269 --> 00:11:50,925
[music]
202
00:12:18,604 --> 00:12:19,823
[speaking Arabic]
203
00:12:21,869 --> 00:12:23,479
Uh, just leave them there.
204
00:12:23,609 --> 00:12:24,828
We'll figure it out.
205
00:12:38,886 --> 00:12:40,975
[deep breaths]
206
00:12:48,983 --> 00:12:50,898
[panting]
207
00:12:54,876 --> 00:12:55,946
[dress tears]
208
00:12:56,077 --> 00:12:57,708
Don't worry.
209
00:12:58,399 --> 00:12:59,881
I'll buy you five more.
210
00:12:59,941 --> 00:13:01,517
[whispers] I don't care
about the fucking dress.
211
00:13:02,561 --> 00:13:04,868
[laughing]
212
00:13:05,695 --> 00:13:07,871
[music]
213
00:13:51,001 --> 00:13:53,612
[heavy breathing]
214
00:13:59,618 --> 00:14:01,098
Look at me.
215
00:14:23,729 --> 00:14:25,514
[panting]
216
00:14:44,968 --> 00:14:46,970
[music]
217
00:14:55,101 --> 00:14:57,035
Hey. We flying out of Langley?
218
00:14:57,095 --> 00:14:59,200
- FBO at Dulles.
- FBO.
219
00:14:59,251 --> 00:15:00,853
- Mm-hmm.
- With all this shit?
220
00:15:00,984 --> 00:15:02,899
- We don't need
a manifest at FBO.
221
00:15:03,030 --> 00:15:05,425
Great.
We're on our own again.
222
00:15:06,381 --> 00:15:10,668
- [phone buzzes]
- Yeah.
223
00:15:10,739 --> 00:15:12,133
We're all tucked
away over here.
224
00:15:12,163 --> 00:15:13,176
She checked into the Pendry.
225
00:15:13,257 --> 00:15:14,345
And where are you?
226
00:15:14,476 --> 00:15:16,345
Same place.
Two floors down.
227
00:15:16,455 --> 00:15:17,870
How you going to move
if she moves
228
00:15:18,001 --> 00:15:19,260
if you're staying
in a hotel room?
229
00:15:19,331 --> 00:15:21,069
Are you kidding? These two
aren't going anywhere.
230
00:15:21,099 --> 00:15:22,701
Yeah, don't bet on it.
231
00:15:22,832 --> 00:15:24,355
You haven't heard the audio.
232
00:15:24,486 --> 00:15:25,530
No, we're loading the trucks.
233
00:15:25,661 --> 00:15:28,794
Well, you might
want to plug in
234
00:15:28,925 --> 00:15:30,274
because these two
are a couple.
235
00:15:30,405 --> 00:15:31,754
A couple?
236
00:15:31,884 --> 00:15:33,321
Why would you think
they're a couple?
237
00:15:33,451 --> 00:15:34,556
Because I've been
listening to them fuck
238
00:15:34,626 --> 00:15:35,976
for the past three hours.
239
00:15:37,412 --> 00:15:38,630
[music stops]
240
00:15:40,850 --> 00:15:42,939
[music]
241
00:15:53,297 --> 00:15:56,822
[crying]
242
00:15:58,999 --> 00:16:00,000
[phone dings]
243
00:16:08,051 --> 00:16:11,048
-She just texted me. What room are you in?
- 728.
244
00:16:11,079 --> 00:16:13,641
Okay. I'm gonna send
her there in an hour.
245
00:16:13,681 --> 00:16:14,797
All right, got it.
246
00:16:14,838 --> 00:16:17,688
Kaitlyn. I gotta get there.
I need a chopper.
247
00:16:18,779 --> 00:16:22,283
Hey, Mike, you got a bird
that can travel now?
248
00:16:24,850 --> 00:16:25,938
It's waiting for you.
249
00:16:26,069 --> 00:16:27,870
- Thank you. Bobby?
- Yeah.
250
00:16:27,911 --> 00:16:29,796
- Come on. Let's go.
- [Bobby] Shit.
251
00:16:31,857 --> 00:16:33,120
[car starts, tires squeal]
252
00:16:36,123 --> 00:16:40,083
[music]
253
00:16:50,746 --> 00:16:52,530
What are you doing?
254
00:16:54,040 --> 00:16:56,621
[sighs]
255
00:16:56,752 --> 00:16:58,232
I need to take a walk.
256
00:17:00,538 --> 00:17:02,323
I just...
257
00:17:02,453 --> 00:17:04,632
I need to process this.
258
00:17:09,373 --> 00:17:10,853
Are you coming back?
259
00:17:17,164 --> 00:17:18,339
I don't know.
260
00:17:18,948 --> 00:17:22,082
[music]
261
00:17:22,212 --> 00:17:24,040
This has no future.
262
00:17:24,171 --> 00:17:25,954
It has the future we make it.
263
00:17:26,086 --> 00:17:27,790
Then it has no future.
264
00:17:32,160 --> 00:17:33,425
Everything alright?
265
00:17:33,475 --> 00:17:34,703
Yeah.
266
00:17:35,812 --> 00:17:37,706
I'm just getting
some fresh air.
267
00:17:42,014 --> 00:17:43,364
[knocking]
268
00:17:45,844 --> 00:17:47,368
[speaking Arabic]
269
00:17:48,192 --> 00:17:49,283
Everything's fine.
270
00:17:49,413 --> 00:17:50,498
Doesn't look fine.
271
00:17:50,549 --> 00:17:52,634
We had a fight.
Friends fight.
272
00:17:52,764 --> 00:17:54,026
Want me to go after her?
273
00:17:54,067 --> 00:17:55,115
No.
274
00:17:55,245 --> 00:17:57,160
No, let her go.
275
00:17:59,728 --> 00:18:00,903
[bell dings]
276
00:18:16,919 --> 00:18:19,051
Joe here?
277
00:18:19,182 --> 00:18:20,792
Just landed.
She's coming up.
278
00:18:23,491 --> 00:18:25,057
Want a water or something?
279
00:18:27,071 --> 00:18:28,322
Yeah.
280
00:18:33,805 --> 00:18:35,155
[knocking]
281
00:18:39,681 --> 00:18:41,204
- Hey.
- Hey.
282
00:18:47,471 --> 00:18:49,269
I'm gonna go grab
a drink at the bar.
283
00:18:49,299 --> 00:18:51,040
-If you need me, text me.
-[Joe] Yeah.
284
00:18:53,912 --> 00:18:55,697
[door opens, closes]
285
00:18:55,827 --> 00:18:57,568
What happened?
286
00:18:57,699 --> 00:18:59,614
We had sex is what happened.
287
00:18:59,744 --> 00:19:01,574
So, you had sex.
288
00:19:03,074 --> 00:19:04,467
What's the issue?
289
00:19:06,186 --> 00:19:08,441
The issue is I'm not...
trained for this.
290
00:19:08,492 --> 00:19:12,322
I don't know how to pretend
to be one thing and just...
291
00:19:12,453 --> 00:19:14,324
not feel.
292
00:19:14,455 --> 00:19:18,671
I... I think I'm in
fucking love with her
293
00:19:18,691 --> 00:19:20,266
and now I'm going to fly
across the world to--
294
00:19:20,287 --> 00:19:21,411
Wait a minute,
wait a minute.
295
00:19:21,451 --> 00:19:23,085
I don't care how big
this room is,
296
00:19:23,115 --> 00:19:25,054
you talk this shit in a whisper.
297
00:19:26,075 --> 00:19:27,903
[whispering]
I can't do this.
298
00:19:28,033 --> 00:19:30,427
I can't do this.
I--
299
00:19:30,558 --> 00:19:32,715
Okay. You know what,
just sit down. Just...
300
00:19:41,111 --> 00:19:42,396
Look at me.
301
00:19:43,962 --> 00:19:45,268
I know how it feels:
302
00:19:45,399 --> 00:19:49,403
always on guard,
no one you can confide in,
303
00:19:49,533 --> 00:19:52,449
there is alone
and then there's you.
304
00:19:53,798 --> 00:19:55,060
I get it.
305
00:19:58,760 --> 00:20:02,111
And I also know that you...
306
00:20:02,242 --> 00:20:03,953
have been abused
307
00:20:05,333 --> 00:20:06,937
and ignored.
308
00:20:07,508 --> 00:20:11,381
You have no family,
you have no friends.
309
00:20:13,340 --> 00:20:16,256
And then you gave yourself
to the Marines,
310
00:20:16,866 --> 00:20:18,483
and then to me.
311
00:20:19,253 --> 00:20:24,351
And now you have a purpose,
and it is noble.
312
00:20:27,963 --> 00:20:30,095
But it can't make
you feel loved.
313
00:20:30,906 --> 00:20:34,012
It can't make
you feel wanted.
314
00:20:35,483 --> 00:20:36,903
And people need that.
315
00:20:37,364 --> 00:20:41,193
She made you feel that
and I'm...
316
00:20:41,324 --> 00:20:43,005
I'm glad.
317
00:20:43,736 --> 00:20:47,819
But don't delude yourself into
thinking she's in love with you.
318
00:20:48,810 --> 00:20:52,727
You are her last hoorah
before she assumes the role
319
00:20:52,857 --> 00:20:56,905
of baby maker
and baby raiser.
320
00:20:57,035 --> 00:21:00,648
This whole thing flying
from beach to beach,
321
00:21:00,778 --> 00:21:03,390
that shit is done.
322
00:21:03,520 --> 00:21:08,177
She is going to a compound in
Riyadh where she will stay,
323
00:21:08,308 --> 00:21:12,834
covered in a burqa to get
pregnant and raise children.
324
00:21:14,559 --> 00:21:16,620
You've been to war.
325
00:21:16,751 --> 00:21:19,884
You have killed
many a father,
326
00:21:20,555 --> 00:21:22,234
and you will do it again.
327
00:21:23,410 --> 00:21:26,717
What's different
about this one is...
328
00:21:26,848 --> 00:21:31,548
he is financially responsible
for every conflict
329
00:21:31,679 --> 00:21:33,947
in the Middle East since 9-11.
330
00:21:35,987 --> 00:21:38,373
Neutralizing this man
is the equivalent
331
00:21:38,414 --> 00:21:42,994
of blowing up the only bank
accessible to terrorists.
332
00:21:43,125 --> 00:21:45,954
They lose their ability
to borrow money,
333
00:21:46,084 --> 00:21:48,043
move it and launder it.
334
00:21:48,173 --> 00:21:52,221
This is the biggest target we
have uncovered since Bin Laden,
335
00:21:52,352 --> 00:21:54,441
who was a father,
I might add.
336
00:21:56,573 --> 00:21:59,576
Is there anything you
wouldn't say or do
337
00:21:59,707 --> 00:22:04,102
to a child of Bin Laden's
to rid the world of him?
338
00:22:06,235 --> 00:22:07,279
No.
339
00:22:11,936 --> 00:22:13,460
[music]
340
00:22:15,322 --> 00:22:16,830
She is using you
341
00:22:19,060 --> 00:22:21,229
the same way we're using her.
342
00:22:21,859 --> 00:22:25,385
All you are to her is a
last attempt at feeling free.
343
00:22:25,515 --> 00:22:28,182
And if you want her to feel
that, that's your choice.
344
00:22:28,232 --> 00:22:29,691
You can do that.
345
00:22:30,281 --> 00:22:34,297
And yes, you making contact
and eliminating that target,
346
00:22:35,168 --> 00:22:37,920
that betrayal will break her.
347
00:22:39,050 --> 00:22:42,117
But I got news for you:
it was gonna break her anyway.
348
00:22:42,168 --> 00:22:45,622
[sighs]
This is too fucking hard.
349
00:22:45,753 --> 00:22:48,190
Give the other guy a gun,
I'll be the first one
350
00:22:48,220 --> 00:22:49,713
through the door to fight him.
351
00:22:49,844 --> 00:22:51,280
Just give me a fair fight.
352
00:22:51,411 --> 00:22:53,325
There's no such thing
as a fair fight.
353
00:22:56,938 --> 00:22:59,509
This will all
be over in a week.
354
00:23:00,420 --> 00:23:04,424
I just need you to pretend
for seven days.
355
00:23:04,554 --> 00:23:06,774
Give me seven days.
356
00:23:06,904 --> 00:23:08,602
That's it.
357
00:23:08,732 --> 00:23:10,299
And then you're out.
358
00:23:14,303 --> 00:23:16,131
Can you do that for me?
359
00:23:20,222 --> 00:23:21,310
I can try.
360
00:23:25,575 --> 00:23:27,795
But I don't think
she's pretending.
361
00:23:27,925 --> 00:23:30,537
I don't care if she is.
362
00:23:30,667 --> 00:23:32,539
I only care that
you're pretending.
363
00:23:34,541 --> 00:23:37,935
[music]
364
00:23:44,464 --> 00:23:46,466
[door opens]
365
00:23:51,471 --> 00:23:52,776
What did I do wrong?
366
00:23:52,907 --> 00:23:54,796
You didn't do anything wrong.
367
00:23:54,897 --> 00:23:56,301
[door closes]
368
00:23:57,215 --> 00:23:58,734
Bring up the audio.
369
00:23:59,435 --> 00:24:02,090
But you're acting like
I did something wrong.
370
00:24:03,483 --> 00:24:05,273
I only did what you wanted.
371
00:24:05,304 --> 00:24:06,355
You're getting married.
372
00:24:06,376 --> 00:24:07,965
I'm getting traded.
373
00:24:09,619 --> 00:24:13,057
[music]
374
00:24:20,891 --> 00:24:22,850
[beeps]
375
00:24:22,980 --> 00:24:24,173
What happened?
376
00:24:24,214 --> 00:24:27,071
I don't know.
[typing]
377
00:24:27,202 --> 00:24:28,638
I can't go with
you to Mallorca.
378
00:24:30,420 --> 00:24:32,338
I don't want to watch
your father give you away,
379
00:24:32,369 --> 00:24:33,861
and you don't want
me anywhere near it.
380
00:24:33,991 --> 00:24:35,516
Trust me.
381
00:24:36,777 --> 00:24:38,822
- You're on our signal, right?
- Of course I'm on the signal.
382
00:24:38,953 --> 00:24:40,747
- What happened, Kyle?
- It's not transmitting.
383
00:24:40,788 --> 00:24:43,563
Son of a bitch, she fucking
turned the transmitter,
384
00:24:43,614 --> 00:24:44,654
she turned it off.
385
00:24:44,705 --> 00:24:45,829
Where's your kit?
386
00:24:45,960 --> 00:24:47,555
It's right here.
387
00:24:47,625 --> 00:24:49,354
She's outing herself,
388
00:24:49,485 --> 00:24:52,880
she's blowing
the whole fucking mission.
389
00:24:53,010 --> 00:24:55,447
You won't get to watch
that no matter what.
390
00:24:55,578 --> 00:24:57,275
My father can't be in public.
391
00:24:57,886 --> 00:24:59,321
I only see him in Riyadh.
392
00:24:59,451 --> 00:25:01,236
He won't be at the wedding?
393
00:25:01,277 --> 00:25:03,630
That would be suicide for him.
He is smarter than that.
394
00:25:10,027 --> 00:25:11,502
We can't do this anymore.
395
00:25:11,663 --> 00:25:13,248
- It's too complicated.
- Wait.
396
00:25:13,378 --> 00:25:15,511
It's pointless.
397
00:25:15,642 --> 00:25:18,035
Or cancel the wedding
and we see what happens.
398
00:25:20,385 --> 00:25:24,520
If I canceled the wedding,
I'd be killed.
399
00:25:28,872 --> 00:25:32,833
I think it's worse
to feel love just once.
400
00:25:34,428 --> 00:25:36,010
Better never to feel it.
401
00:25:38,578 --> 00:25:40,797
Now I know what I'm missing.
402
00:25:46,542 --> 00:25:49,123
I leave for Riyadh
first thing in the morning.
403
00:25:49,363 --> 00:25:51,712
There will be five hundred
people at the wedding.
404
00:25:52,722 --> 00:25:54,117
And no friends.
405
00:25:55,638 --> 00:25:57,083
Unless you come.
406
00:25:59,057 --> 00:26:01,426
I have a room for you at
the house, if you'll accept it.
407
00:26:08,346 --> 00:26:10,218
Yeah. I'll accept it.
408
00:26:13,134 --> 00:26:15,223
[music]
409
00:26:31,718 --> 00:26:34,285
I'm almost on
the street heading south.
410
00:26:34,416 --> 00:26:37,130
TSS Heliport.
34th and FDR.
411
00:26:37,191 --> 00:26:39,160
Take a cab, don't take
an Uber. Pay cash.
412
00:26:50,214 --> 00:26:52,347
[music]
413
00:26:52,477 --> 00:26:54,436
[engine whining]
414
00:27:32,517 --> 00:27:33,518
Come with me.
415
00:27:42,702 --> 00:27:43,833
[Joe] Sit.
416
00:27:43,874 --> 00:27:44,881
I'll stand.
417
00:27:44,921 --> 00:27:47,054
Sit the fuck down.
418
00:27:49,970 --> 00:27:51,145
Are you blown?
419
00:27:53,887 --> 00:27:55,030
Answer me.
420
00:27:56,411 --> 00:27:58,195
I'm not blown.
421
00:27:58,326 --> 00:28:00,458
You shut off your transmitter.
422
00:28:02,722 --> 00:28:03,810
I thought about it.
423
00:28:03,940 --> 00:28:05,184
Then I turned it back on.
424
00:28:05,205 --> 00:28:06,334
What did you tell her?
425
00:28:06,464 --> 00:28:07,465
That it's pointless.
426
00:28:08,566 --> 00:28:09,681
That it's just...
427
00:28:10,381 --> 00:28:11,600
We have no future.
428
00:28:11,731 --> 00:28:13,254
What else?
429
00:28:13,384 --> 00:28:14,646
That's it.
430
00:28:14,777 --> 00:28:16,474
What else?
431
00:28:17,649 --> 00:28:18,950
Nothing.
432
00:28:19,000 --> 00:28:24,004
Eight people are going to risk
their lives to protect you. What else?
433
00:28:24,054 --> 00:28:25,337
Nothing else.
434
00:28:25,388 --> 00:28:26,788
She said her father
won't be at the wedding.
435
00:28:26,848 --> 00:28:29,052
That's what
she's trained to say.
436
00:28:29,183 --> 00:28:31,123
Why didn't you stay with her?
437
00:28:32,403 --> 00:28:33,665
Because--
438
00:28:33,796 --> 00:28:35,255
- Why?
- Because...
439
00:28:35,316 --> 00:28:36,973
Because, because, because.
Why?
440
00:28:37,104 --> 00:28:39,715
Because I can't sleep
beside the woman
441
00:28:39,846 --> 00:28:41,747
whose father
I'm supposed to kill!
442
00:28:42,718 --> 00:28:44,278
I can't!
443
00:28:44,738 --> 00:28:46,933
I fucked up.
I'm not trained for this.
444
00:28:46,983 --> 00:28:48,463
I don't know how to do this.
445
00:28:49,594 --> 00:28:53,033
[music]
446
00:28:55,644 --> 00:28:57,037
She gave you this?
447
00:29:00,174 --> 00:29:01,911
Why not fly with her?
448
00:29:02,042 --> 00:29:03,608
She's going to Riyadh first.
449
00:29:03,739 --> 00:29:06,698
You trust her on a
commercial flight alone?
450
00:29:06,829 --> 00:29:09,353
How can I trust this now?
451
00:29:09,484 --> 00:29:12,356
Going under is stressful.
452
00:29:12,487 --> 00:29:14,912
The lines of what
is real always get blurred.
453
00:29:15,213 --> 00:29:17,170
With someone that
has no training.
454
00:29:21,694 --> 00:29:23,176
Maybe she doesn't show.
455
00:29:24,891 --> 00:29:26,370
We punt this one.
456
00:29:27,641 --> 00:29:30,134
We lose the op,
we save the program.
457
00:29:31,114 --> 00:29:35,075
I just need to sleep and think and try to
get my fucking head right.
458
00:29:35,205 --> 00:29:38,078
We need our Marine back.
459
00:29:38,208 --> 00:29:40,384
You need to remember
what you're fighting for.
460
00:29:40,515 --> 00:29:42,169
[crying]
I know.
461
00:29:43,219 --> 00:29:45,389
I say she misses her flight.
462
00:29:45,520 --> 00:29:47,174
Takes a ride
with us to Barcelona.
463
00:29:47,304 --> 00:29:49,611
Travels on from there.
Kyle can shadow.
464
00:29:49,741 --> 00:29:51,091
[crying]
465
00:29:53,093 --> 00:29:57,358
Have you ever been in a battle
you didn't think you'd survive?
466
00:29:59,237 --> 00:30:01,797
And fear wanted
to curl you in a ball
467
00:30:01,928 --> 00:30:05,888
and try to wish the fight away?
You ever felt that?
468
00:30:06,019 --> 00:30:09,587
But you kept your finger
on that trigger
469
00:30:09,718 --> 00:30:14,157
and your focus down range and
you fucking fought through it.
470
00:30:14,288 --> 00:30:15,942
This is no different.
471
00:30:16,072 --> 00:30:18,596
It's the same thing.
472
00:30:18,727 --> 00:30:24,385
The difference here: in battle,
the guilt comes after.
473
00:30:24,515 --> 00:30:29,216
In this fight, the guilt is with
you from the very beginning.
474
00:30:32,132 --> 00:30:34,482
Grab a bunk.
Get some sleep.
475
00:30:34,612 --> 00:30:36,310
Take a shower.
476
00:30:36,440 --> 00:30:39,139
We're wheels up at 1500.
477
00:30:48,931 --> 00:30:51,107
[door opens, closes]
478
00:30:51,794 --> 00:30:54,241
I'm not sure
she can be glued back together.
479
00:30:54,371 --> 00:30:55,851
I've just reached
the Marine in her.
480
00:30:55,882 --> 00:30:57,331
She's a fighter.
She can do it.
481
00:30:57,461 --> 00:30:59,811
All the same, a missile
strike is our surest option.
482
00:30:59,942 --> 00:31:01,552
If it comes to that.
483
00:31:04,412 --> 00:31:05,817
I know.
484
00:31:05,948 --> 00:31:08,081
You know or you agree?
485
00:31:11,084 --> 00:31:14,478
I disagree with
every fiber of my being.
486
00:31:14,609 --> 00:31:16,176
But I'll do it.
487
00:31:18,830 --> 00:31:20,615
You gonna go home first?
488
00:31:20,745 --> 00:31:24,184
Yeah. Kate gets home today.
I wanna see her.
489
00:31:25,098 --> 00:31:26,838
I would too.
490
00:31:26,969 --> 00:31:28,492
Yeah.
491
00:31:29,403 --> 00:31:30,657
Wheels up at three?
492
00:31:30,688 --> 00:31:32,148
Mm-hmm.
493
00:31:36,152 --> 00:31:38,328
[music playing over headphones]
494
00:31:38,459 --> 00:31:41,679
[snoring]
495
00:31:41,810 --> 00:31:43,027
You doing okay, kiddo?
496
00:31:43,638 --> 00:31:44,856
Been better.
497
00:31:44,987 --> 00:31:47,337
You know, you have the hardest
job on this unit.
498
00:31:48,730 --> 00:31:50,700
And there ain't a close second.
499
00:31:51,511 --> 00:31:52,952
I couldn't do your job.
500
00:31:53,082 --> 00:31:55,128
Not even for five minutes.
501
00:31:55,258 --> 00:31:56,800
I've made a
pretty big mess of it.
502
00:31:57,391 --> 00:31:59,654
Hey, you ain't messed nothing.
503
00:32:01,786 --> 00:32:03,858
You've got us
on the ace of spades.
504
00:32:05,268 --> 00:32:08,024
It's not about how you do it.
You did it.
505
00:32:09,055 --> 00:32:12,406
Just keep that compass
pointed north, huh?
506
00:32:14,147 --> 00:32:15,746
I'm trying.
507
00:32:17,237 --> 00:32:18,797
Where are the bunks?
508
00:32:19,698 --> 00:32:20,981
Down the hallway.
509
00:32:21,141 --> 00:32:22,851
Take any one on the right.
510
00:32:22,982 --> 00:32:24,789
- Thank you.
- Mm-hmm.
511
00:32:26,333 --> 00:32:27,540
And thank you.
512
00:32:47,484 --> 00:32:48,877
All right, kiddo.
Let's go.
513
00:32:49,008 --> 00:32:50,444
New car?
514
00:32:50,574 --> 00:32:52,272
Yeah, the wheelchair
wouldn't fit in mine.
515
00:32:52,402 --> 00:32:54,187
Plus, I wanna strap it
to the roof, so...
516
00:32:55,927 --> 00:32:58,278
- Hi, baby.
- Hi, Mom.
517
00:33:00,823 --> 00:33:02,891
Okay, you ready for this?
518
00:33:03,022 --> 00:33:05,067
Can't be much worse
than getting in the car.
519
00:33:05,198 --> 00:33:06,242
Okay, ready?
520
00:33:06,373 --> 00:33:07,896
[grunts]
521
00:33:08,027 --> 00:33:10,768
- [Joe] Slow and steady.
- [Neal] There you go.
522
00:33:10,899 --> 00:33:12,161
- Okay.
- Okay?
523
00:33:12,666 --> 00:33:13,784
Yeah.
524
00:33:13,865 --> 00:33:16,009
Let the rehab begin, huh?
525
00:33:16,339 --> 00:33:17,993
[Joe] Damn right.
526
00:33:20,430 --> 00:33:22,998
[Neal] Okay, welcome home.
[door closes]
527
00:33:27,133 --> 00:33:30,745
When Dad said you broke it
528
00:33:30,875 --> 00:33:33,268
he meant you broke
broke it?
529
00:33:33,348 --> 00:33:36,229
Mm-hmm. Doesn't really
get more broke.
530
00:33:37,244 --> 00:33:38,353
Can you walk?
531
00:33:38,504 --> 00:33:39,946
Does it look like I can walk?
532
00:33:39,986 --> 00:33:41,665
Remember her age.
533
00:33:42,145 --> 00:33:44,733
Should be in a month
I can walk.
534
00:33:45,604 --> 00:33:48,629
And then in a week
I can use crutches.
535
00:33:49,459 --> 00:33:50,808
[Joe] I'm gonna get this
out of the way.
536
00:33:50,939 --> 00:33:52,332
[Neal] All right.
Pull it back.
537
00:33:52,462 --> 00:33:53,724
Get this pillow.
538
00:33:53,855 --> 00:33:55,509
How does that feel?
539
00:33:55,639 --> 00:33:56,874
It's fine.
540
00:33:56,915 --> 00:33:59,560
Looks like you get shower
and bathroom detail, Mom.
541
00:34:00,381 --> 00:34:01,674
Lucky you.
542
00:34:02,994 --> 00:34:04,300
Can you give us a minute?
543
00:34:05,067 --> 00:34:08,348
Yeah.
Thanks, Charlie.
544
00:34:13,179 --> 00:34:15,050
I have a favor to ask you.
545
00:34:15,181 --> 00:34:16,572
- Okay.
- It's a big one.
546
00:34:16,704 --> 00:34:17,966
Okay.
547
00:34:18,097 --> 00:34:20,184
I need you to forgive me.
548
00:34:20,244 --> 00:34:21,253
For what?
549
00:34:22,704 --> 00:34:24,364
For not being
here this week.
550
00:34:24,893 --> 00:34:26,308
Where are you going?
551
00:34:28,005 --> 00:34:30,413
Somewhere I'd rather
not go to do something
552
00:34:30,454 --> 00:34:32,850
I just, um...
I don't want to do, Kate.
553
00:34:32,981 --> 00:34:34,014
Then why do it?
554
00:34:34,063 --> 00:34:37,762
Because I believe that
doing it will save lives.
555
00:34:38,292 --> 00:34:43,699
Look, mom. I know that
he's a doctor and all,
556
00:34:43,719 --> 00:34:48,563
but I can't have my father
help me use the bathroom
557
00:34:48,594 --> 00:34:50,824
and bathe me,
it's a mother's job.
558
00:34:50,955 --> 00:34:54,069
Which is why we have a nurse
coming to stay here with us.
559
00:34:54,559 --> 00:34:56,563
And she's gonna be staying
in the guest room.
560
00:34:57,405 --> 00:34:59,094
Okay. Problem solved then.
561
00:35:10,323 --> 00:35:11,846
Is it dangerous?
562
00:35:12,673 --> 00:35:15,589
[music]
563
00:35:15,719 --> 00:35:16,807
Where you're going?
564
00:35:17,747 --> 00:35:19,013
Yes.
565
00:35:20,594 --> 00:35:21,943
Could you be killed?
566
00:35:23,771 --> 00:35:24,859
Yes.
567
00:35:27,291 --> 00:35:29,124
Are you going there
to kill someone else?
568
00:35:29,255 --> 00:35:30,785
I can't answer that, Kate.
569
00:35:31,735 --> 00:35:33,868
- You just did.
570
00:35:33,998 --> 00:35:38,327
Hey, I need you
to give me your word
571
00:35:38,387 --> 00:35:40,570
that this stays
between us, okay?
572
00:35:40,701 --> 00:35:41,793
And only us.
573
00:35:41,894 --> 00:35:43,872
You can't even
tell your father about this.
574
00:35:44,922 --> 00:35:45,923
Promise me.
575
00:35:47,925 --> 00:35:48,926
I promise.
576
00:35:51,666 --> 00:35:52,887
Are you scared?
577
00:35:55,716 --> 00:35:56,923
Very scared.
578
00:35:58,284 --> 00:36:02,505
Can you... Can you promise me
you'll come back?
579
00:36:02,636 --> 00:36:08,032
It's... It's bad luck
to make that promise.
580
00:36:08,163 --> 00:36:09,817
I promise you I'll try.
581
00:36:15,257 --> 00:36:17,128
[kissing]
582
00:36:19,392 --> 00:36:20,523
Mom?
583
00:36:20,654 --> 00:36:21,698
Yeah?
584
00:36:21,829 --> 00:36:22,960
I love you.
585
00:36:26,442 --> 00:36:27,835
I love you, too.
586
00:36:34,537 --> 00:36:35,691
[crying]
587
00:36:36,931 --> 00:36:38,917
Why's mama crying?
588
00:36:39,028 --> 00:36:40,992
She's just worried about Kate.
589
00:36:41,033 --> 00:36:42,980
Why don't you go and
check on your sister?
590
00:36:49,030 --> 00:36:50,336
Why are you crying?
591
00:36:50,466 --> 00:36:51,772
[sobbing]
592
00:37:06,439 --> 00:37:08,348
I guess she didn't take
it too well, huh?
593
00:37:08,438 --> 00:37:11,792
She took it a hell
of a lot better than I did.
594
00:37:11,922 --> 00:37:14,098
This is the last one.
I'm putting in for a desk.
595
00:37:14,229 --> 00:37:16,341
I can't fucking
do this anymore.
596
00:37:16,871 --> 00:37:18,501
Make that decision
on a Saturday
597
00:37:18,552 --> 00:37:20,191
when our kid's not in traction
598
00:37:20,232 --> 00:37:22,513
and there's no
plane waiting, okay?
599
00:37:22,563 --> 00:37:24,056
No.
600
00:37:25,719 --> 00:37:27,373
The decision's been made.
601
00:37:34,858 --> 00:37:36,120
I love you.
602
00:37:37,905 --> 00:37:39,167
I love you.
603
00:37:53,442 --> 00:37:55,531
This is a bad one, isn't it?
604
00:37:58,360 --> 00:37:59,883
Yeah.
605
00:38:05,280 --> 00:38:07,151
I'm off to see the world.
606
00:38:14,144 --> 00:38:15,421
Hey.
607
00:38:17,553 --> 00:38:18,951
What's the matter?
608
00:38:19,132 --> 00:38:22,753
Everybody's crying
and I don't know why.
609
00:38:22,823 --> 00:38:24,111
No, baby, no.
610
00:38:24,161 --> 00:38:28,928
We're just... we're happy
that your sister's home.
611
00:38:29,238 --> 00:38:31,611
- That's it?
- That's it.
612
00:38:31,741 --> 00:38:33,787
Oh.
613
00:38:33,917 --> 00:38:35,310
It's okay.
614
00:38:39,575 --> 00:38:41,403
We're all a bunch
of softies, huh?
615
00:38:52,893 --> 00:38:54,590
[music]
616
00:39:05,384 --> 00:39:07,261
[Errol] Olaf made a deal
with the devil,
617
00:39:07,312 --> 00:39:08,822
now he's paying for it.
618
00:39:11,545 --> 00:39:13,610
Being dependent on
a resource you can't harvest
619
00:39:13,650 --> 00:39:15,306
means your political
position is the position
620
00:39:15,366 --> 00:39:17,894
of the nation you buy
the resource from.
621
00:39:18,394 --> 00:39:19,572
Uh, let me call you back.
622
00:39:21,487 --> 00:39:23,445
- Thought you left.
- Got delayed.
623
00:39:23,576 --> 00:39:24,953
I'm leaving now.
624
00:39:27,014 --> 00:39:28,755
Drove all the way back
to tell me you're leaving?
625
00:39:28,885 --> 00:39:30,757
I thought you deserved
a proper goodbye.
626
00:39:33,063 --> 00:39:35,544
You're on a clock, so I won't
make you work for it.
627
00:39:36,980 --> 00:39:40,027
This is a tricky one, Kate.
628
00:39:40,157 --> 00:39:43,517
We have so thoroughly fucked up the
political structure of the Gulf states,
629
00:39:43,587 --> 00:39:45,636
the leaders we have
placed in power
630
00:39:46,816 --> 00:39:49,970
need us to be the enemy
of their people.
631
00:39:50,820 --> 00:39:52,602
Or the people will
start asking
632
00:39:52,642 --> 00:39:56,068
why point six percent
of the population
633
00:39:56,258 --> 00:39:58,690
has income over
1 million dollars
634
00:39:58,741 --> 00:40:02,876
and 41 percent make less
than ten thousand dollars.
635
00:40:04,015 --> 00:40:07,010
Unrest in the region
protects those in power.
636
00:40:07,141 --> 00:40:09,404
And we need them
to stay in power.
637
00:40:09,535 --> 00:40:11,932
Iran is what happens
when they don't.
638
00:40:12,043 --> 00:40:13,743
So, we take our licks.
639
00:40:14,714 --> 00:40:15,983
When they push it too far,
640
00:40:16,043 --> 00:40:19,632
say they start flying
planes into buildings,
641
00:40:19,992 --> 00:40:21,425
they take a beating.
642
00:40:23,287 --> 00:40:24,724
You're on the verge
of removing
643
00:40:24,854 --> 00:40:29,038
the financial center
of that unrest.
644
00:40:29,139 --> 00:40:34,211
And as tragic and awful
as their attacks may be,
645
00:40:34,342 --> 00:40:37,258
they worry
the unknown is worse.
646
00:40:37,388 --> 00:40:38,565
What do you think?
647
00:40:39,086 --> 00:40:42,132
All this nonsense
about climate change.
648
00:40:42,263 --> 00:40:45,353
We sit on the precipice of
a third world war every day.
649
00:40:45,484 --> 00:40:47,703
And none of the global powers--
ours included--
650
00:40:47,834 --> 00:40:49,705
has the leadership
to navigate us
651
00:40:49,736 --> 00:40:51,216
through that without
nuclear war.
652
00:40:52,316 --> 00:40:55,015
The sooner we get our energy
from anything besides oil,
653
00:40:55,145 --> 00:40:57,757
the better chance we have of
not exterminating ourselves.
654
00:40:57,887 --> 00:41:00,153
I doubt the species lives
long enough
655
00:41:00,194 --> 00:41:02,762
to die from climate change.
656
00:41:04,209 --> 00:41:05,329
That's what I think.
657
00:41:05,913 --> 00:41:07,211
Hm.
658
00:41:08,202 --> 00:41:11,074
Thank you for removing my
moral high ground on this one.
659
00:41:13,033 --> 00:41:15,091
- Kate...
- [chuckles]
660
00:41:15,731 --> 00:41:17,254
You've been
doing this long enough
661
00:41:17,295 --> 00:41:18,969
to know that morality
doesn't factor in at all.
662
00:41:19,909 --> 00:41:21,623
At the end of the day,
your job is to make sure
663
00:41:21,694 --> 00:41:23,391
our text books
aren't in Russian.
664
00:41:23,522 --> 00:41:27,484
Survival is a better motivator
than morality anyway.
665
00:41:28,999 --> 00:41:30,271
Be careful, Kate.
666
00:41:30,372 --> 00:41:32,261
Everyone's watching
on this one.
667
00:41:32,361 --> 00:41:34,097
Careful is why they send me.
668
00:41:36,546 --> 00:41:38,188
I'll see you in a week.
669
00:41:38,319 --> 00:41:40,277
If I don't end up
in a Spanish prison.
670
00:41:40,408 --> 00:41:42,758
Are you making a joke or
is that where you're going?
671
00:41:42,889 --> 00:41:44,630
See ya in a week.
672
00:41:45,805 --> 00:41:47,807
[music]
673
00:42:04,040 --> 00:42:06,608
[knocking]
[Two Cups] We're wheels up.
674
00:42:48,519 --> 00:42:49,956
Oh, fuck.
675
00:42:50,086 --> 00:42:51,914
Now it's a party!
676
00:42:54,395 --> 00:42:56,702
I need every shooter
I can get for this one.
677
00:42:56,832 --> 00:42:58,094
Yeah.
678
00:43:24,207 --> 00:43:25,339
How you doing?
679
00:43:26,557 --> 00:43:27,646
I'm here.
680
00:43:30,891 --> 00:43:32,868
I want you to watch something.
681
00:43:36,219 --> 00:43:38,482
This is news footage,
surveillance footage
682
00:43:38,613 --> 00:43:43,072
and satellite imagery of
every single terrorist attack
683
00:43:43,122 --> 00:43:47,061
we can conclusively
link Amrohi to.
684
00:43:47,161 --> 00:43:50,886
It's an eight hour flight.
You're not gonna finish it.
685
00:43:51,017 --> 00:43:52,845
But I want you to try.
686
00:43:52,975 --> 00:43:54,498
I want you to remember
687
00:43:54,629 --> 00:43:56,849
the Marine who volunteered
to do this.
688
00:43:56,979 --> 00:43:58,459
Because we need her.
689
00:44:04,465 --> 00:44:08,687
[music]
690
00:44:21,743 --> 00:44:23,223
So, we think
it's this house.
691
00:44:23,353 --> 00:44:24,729
It was rented last week.
692
00:44:24,790 --> 00:44:26,922
We do have a satellite
on it now.
693
00:44:27,053 --> 00:44:29,267
My eyes on the ground
count a security team
694
00:44:29,318 --> 00:44:31,753
of eight doing the advance.
695
00:44:31,884 --> 00:44:34,060
If you look right here, there's
all kinds of shit going on.
696
00:44:34,080 --> 00:44:35,805
Caterers, florists.
697
00:44:35,855 --> 00:44:38,013
Looks like they're building some
sort of a stage for a band.
698
00:44:38,064 --> 00:44:39,552
Where is our recon staged?
699
00:44:39,613 --> 00:44:41,458
In a house about
a half mile away.
700
00:44:41,589 --> 00:44:43,199
But I do want to get 'em out
of there as soon as possible,
701
00:44:43,330 --> 00:44:46,072
I'm sure his team's already
marked as a sniper's nest.
702
00:44:46,202 --> 00:44:48,184
If we need to intercept,
where's our best approach?
703
00:44:48,204 --> 00:44:49,553
Approach is a disaster.
704
00:44:49,594 --> 00:44:50,832
It sits on a peninsula.
705
00:44:50,903 --> 00:44:52,636
The shoreline
is a fucking cliff.
706
00:44:52,687 --> 00:44:55,007
There's a stairwell
that leads up from the beach.
707
00:44:55,037 --> 00:44:57,576
We haven't cracked that yet,
but we're working on it.
708
00:44:57,666 --> 00:45:00,712
Infil and exfil will
most likely be from the water.
709
00:45:00,783 --> 00:45:03,089
So base off a yacht, something
else that's fast to insert.
710
00:45:03,219 --> 00:45:04,830
The Roosevelt does
have a crack team
711
00:45:04,861 --> 00:45:06,875
of PJs assigned to it.
712
00:45:07,006 --> 00:45:10,826
They could insert and yank us
from the water on the exfil.
713
00:45:10,857 --> 00:45:12,620
It's either that
or a fucking chopper,
714
00:45:12,751 --> 00:45:14,867
but... nothing
low-viz about a chopper.
715
00:45:14,908 --> 00:45:16,711
If you are being exfilled
716
00:45:16,842 --> 00:45:18,887
then the low-viz option
has been blown.
717
00:45:21,324 --> 00:45:23,370
[music]
718
00:45:32,771 --> 00:45:36,252
[Two Cups] So what's the food
situation on this fucking thing?
719
00:45:36,383 --> 00:45:37,645
Is this it?
720
00:45:37,776 --> 00:45:39,821
Chips and fucking
mixed nuts.
721
00:45:39,952 --> 00:45:41,465
Look in the back.
722
00:45:41,556 --> 00:45:43,387
That way.
723
00:45:43,738 --> 00:45:47,346
Oh, oh! Fucking bingo.
I'm need a hand in here.
724
00:45:47,386 --> 00:45:48,673
[Tex] Don't gotta ask me twice.
725
00:45:48,734 --> 00:45:49,918
[Two Cups] Protein bars
if they got 'em.
726
00:45:50,049 --> 00:45:51,572
[Tex] Yep.
727
00:45:54,836 --> 00:45:56,533
[music]
728
00:45:56,664 --> 00:45:58,013
[sirens, explosions]
729
00:46:21,663 --> 00:46:22,774
[gunshot on video]
730
00:46:22,835 --> 00:46:24,300
- Sit down.
- Can you stop?
731
00:46:24,431 --> 00:46:26,563
- Sorry, cap.
- Cut that shit out.
732
00:46:54,940 --> 00:46:58,117
[music]
50315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.