All language subtitles for My.Life.is.Murder.S03E03.Bloodlines.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BTN - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,640 --> 00:00:28,276 French. 2 00:00:28,360 --> 00:00:30,556 Gorgeous Patina, isn't it. 3 00:00:30,640 --> 00:00:33,436 - $300. Oh, yes. - For a breadboard? 4 00:00:33,520 --> 00:00:34,676 Provence. 5 00:00:34,760 --> 00:00:36,116 18th century. 6 00:00:36,200 --> 00:00:38,796 The monks needed baguette on it each morning. 7 00:00:38,880 --> 00:00:41,596 Yeah, that's a cool story, but it's not true. 8 00:00:41,680 --> 00:00:44,716 - What? - Well, just look. These scuff marks are too regular, 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,796 and the cuts, they're new. Oiled to look vintage. 10 00:00:47,880 --> 00:00:49,996 And what would you do now? 11 00:00:50,080 --> 00:00:54,960 Enough to say this is as phoney as your $2 pearls. 12 00:00:55,640 --> 00:00:57,640 $250, then! 13 00:00:59,680 --> 00:01:01,680 Bonjour. 14 00:01:02,080 --> 00:01:03,756 How's your morning been? 15 00:01:03,840 --> 00:01:05,756 Full of time wasters. 16 00:01:05,840 --> 00:01:07,756 Well, then, I'll get straight to it. 17 00:01:07,840 --> 00:01:11,596 Starting by showing you a picture of the killer. 18 00:01:11,680 --> 00:01:13,756 Well, that makes things easier. 19 00:01:13,840 --> 00:01:17,196 Stallion goes by the name of Lord Flyte. 20 00:01:17,280 --> 00:01:21,356 Sire to 43 group one winners ― more than any other thoroughbred in the past decade. 21 00:01:21,440 --> 00:01:22,956 And a killer. 22 00:01:23,040 --> 00:01:25,436 - Well, who's the victim? - His handler. 23 00:01:25,520 --> 00:01:28,876 Todd Nicholson ― 25 years old, professional horseman. 24 00:01:28,960 --> 00:01:31,196 Employed by the Langford Stud. 25 00:01:31,280 --> 00:01:33,756 He was found in the stall with the horse standing over him. 26 00:01:33,840 --> 00:01:37,476 Coroner's report states cause of death is a lethal blow to the skull. 27 00:01:37,560 --> 00:01:41,196 - Well, accidents do happen in these places. - Well, they do. 28 00:01:41,280 --> 00:01:46,996 Except the horse's halter was found hanging up outside of the stall with traces of Todd's blood on it. 29 00:01:47,080 --> 00:01:50,516 So unless Lord Flyte has opposable thumbs, someone else was there. 30 00:01:50,600 --> 00:01:56,116 We found a meeting scheduled in Todd's phone for 2pm that day ― the time of death. 31 00:01:56,200 --> 00:01:58,436 No name, no details. 32 00:01:58,520 --> 00:02:01,236 So your only witness can't talk. 33 00:02:01,320 --> 00:02:04,036 - What about the victim's family? - No family. 34 00:02:04,120 --> 00:02:08,800 Dad wasn't in the picture. Mum died a couple of years ago. 35 00:02:09,200 --> 00:02:10,556 Are you thinking, 'Why the long face?' 36 00:02:10,640 --> 00:02:12,716 Oh. 37 00:02:12,800 --> 00:02:16,396 Any more horse jokes and I'm changing my mind about this case. 38 00:02:16,480 --> 00:02:18,036 I knew you'd take it. 39 00:02:18,120 --> 00:02:21,156 Well, I can't let an innocent horse take the rap for a crime he didn't commit. 40 00:02:22,280 --> 00:02:24,196 Ta-ta. 41 00:02:24,671 --> 00:02:28,058 www.able.co.nz Copyright Able 2022 42 00:02:28,181 --> 00:02:30,558 *MY LIFE IS MURDER* Season 03 Episode 03 43 00:02:30,642 --> 00:02:32,642 Episode Title: "Bloodlines" Aired on: September 12, 2022. 44 00:02:38,840 --> 00:02:41,636 If the horse killed Todd, why didn't they have him put down? 45 00:02:41,720 --> 00:02:46,196 - Because he's a priceless thoroughbred, not a rabid dog. - Oh. 46 00:02:46,280 --> 00:02:50,760 Oh, wow. Lord Flyte's service fees are 150 grand. 47 00:02:51,200 --> 00:02:53,556 Yeah, that sounds like a lot until you do the math. 48 00:02:53,640 --> 00:02:56,996 The last auction, a Lord Flyte yearling went for three million bucks. 49 00:02:58,280 --> 00:03:01,280 Oh. 50 00:03:03,440 --> 00:03:07,716 If you want to find your place in the winners circle of life, 51 00:03:07,800 --> 00:03:10,800 then here is where it all begins. 52 00:03:11,640 --> 00:03:13,996 That's Todd leading Lord Flyte. 53 00:03:14,080 --> 00:03:16,676 Happy couple. Looks like love to me. 54 00:03:16,760 --> 00:03:19,356 - Ah, you think it's a crime of passion? - Jealous mare 55 00:03:19,440 --> 00:03:23,436 Lord Flyte's epic career saw him undefeated in both hemispheres, 56 00:03:23,520 --> 00:03:30,076 but it's as a sire, he has ascended to the ultimate glory as New Zealand's greatest of all time. 57 00:03:30,160 --> 00:03:31,396 That's Kahu Langford. 58 00:03:31,480 --> 00:03:35,716 His dad, Pita, bought Lord Flyte dirt-cheap as a total unknown at a yearling sale, 59 00:03:35,800 --> 00:03:39,676 made his fortune off the stallion and established the stud farm. 60 00:03:39,760 --> 00:03:42,676 Kahu took over the reins after his dad passed away. 61 00:03:42,760 --> 00:03:44,476 Case file mentions a sister. 62 00:03:44,560 --> 00:03:46,036 Uh-huh. 63 00:03:46,120 --> 00:03:50,000 Kahu as the heir, and Mae Langford is the spare. 64 00:03:51,280 --> 00:03:54,796 She cut all ties with the family three years ago, after her dad died. 65 00:03:54,880 --> 00:03:56,676 So she's outside the loop. 66 00:03:56,760 --> 00:03:59,476 Maybe that's why the police didn't interview her. 67 00:03:59,560 --> 00:04:04,156 I think we need to pay these Langfords a visit, don't you? 68 00:04:09,960 --> 00:04:11,676 - Morning, Alexa. - Kia or a. 69 00:04:11,760 --> 00:04:13,316 Are you on your way home yet? 70 00:04:13,400 --> 00:04:18,556 I mean this in the nicest possible way, but why am I talking to your backside? 71 00:04:18,640 --> 00:04:20,396 I knew there was a reason I bought these to Auckland. 72 00:04:20,480 --> 00:04:22,516 And that reason is the Langford Stud. 73 00:04:22,600 --> 00:04:24,316 Ah, you've been talking to Beth? Good. 74 00:04:24,400 --> 00:04:26,796 Yes. We've come up with an excellent cover story. 75 00:04:26,880 --> 00:04:29,156 You work for a stud in Ireland. 76 00:04:29,240 --> 00:04:32,876 So why don't I just get Lord Flyte to fill a turkey baster and mail it? 77 00:04:32,960 --> 00:04:35,116 Yeah, if you were mating ordinary horses, then sure. 78 00:04:35,200 --> 00:04:38,596 But thoroughbreds are special. It's gotta be a live cover. 79 00:04:38,680 --> 00:04:39,716 The real thing, huh? 80 00:04:39,800 --> 00:04:41,236 - Hello. - In here. 81 00:04:41,320 --> 00:04:46,756 Zero tolerance for artificial insemination. Some kind of arcane racing industry regulation. 82 00:04:46,840 --> 00:04:48,156 Morning. 83 00:04:48,240 --> 00:04:49,676 Oh, wow. 84 00:04:49,760 --> 00:04:51,756 You do scrub up well. 85 00:04:51,840 --> 00:04:52,996 Hi, Beth. 86 00:04:53,080 --> 00:04:53,996 Ooh. 87 00:04:54,080 --> 00:04:55,396 Hey, Madison. 88 00:04:55,480 --> 00:04:59,156 So, how many Tinder dates did Lord Flyte have last season? 89 00:04:59,240 --> 00:05:02,040 - 193. - Quite the player. - Mm-hm. 90 00:05:03,240 --> 00:05:06,716 Your new car. Gotta look the part. 91 00:05:06,800 --> 00:05:07,996 Fancy. 92 00:05:08,080 --> 00:05:11,996 - Told you she was great. - Au revoir. 93 00:05:14,720 --> 00:05:18,196 Just remember that your employer, Sheikh Ahmed, owns three stud farms, 94 00:05:18,280 --> 00:05:20,396 including Ballykirk in Ireland. 95 00:05:20,480 --> 00:05:21,756 'Tis a grand stud farm, to be sure. 96 00:05:21,840 --> 00:05:25,076 - What's that you're doing? - My Irish accent. - Yeah, it's awful. 97 00:05:25,160 --> 00:05:28,316 Murray the farm manager bought it when he phoned to double-check on your credentials. 98 00:05:28,400 --> 00:05:32,480 - Bye now. - Fair play to you, 'Lexa. 99 00:05:37,080 --> 00:05:39,680 - Alexa Crowe. - Kahu Langford. 100 00:05:39,880 --> 00:05:41,796 - Nice to meet you. - How do you do. - Come. 101 00:05:44,160 --> 00:05:49,236 - Oh, wow. - Hop on board, because those shoes are not for walking. 102 00:05:49,320 --> 00:05:51,236 No, but I do love them. 103 00:05:51,320 --> 00:05:55,676 - Hello. - Alexa, this is Murray, my farm manager and CFO. 104 00:05:55,760 --> 00:05:57,756 Not just the Uber driver and barman, huh? 105 00:05:57,840 --> 00:06:01,596 I'm whatever's needed. - Well, this is very much needed. 106 00:06:01,680 --> 00:06:02,636 Thank you. 107 00:06:07,440 --> 00:06:09,520 Arlo... 108 00:06:10,480 --> 00:06:12,480 This as Alexa Crowe. 109 00:06:12,800 --> 00:06:14,196 Did the big guy give you any trouble? 110 00:06:14,280 --> 00:06:16,996 Nah, nah. He was perfect. Back in his box now. 111 00:06:17,080 --> 00:06:18,196 - Hello. - How do you do. 112 00:06:18,280 --> 00:06:20,036 Have you come to check out Lord Flyte? 113 00:06:20,120 --> 00:06:22,716 Yes, I hear he's the finest stud in the stables. 114 00:06:22,800 --> 00:06:25,316 Oh, well. I wouldn't say that. 115 00:06:26,920 --> 00:06:31,036 Well, what about his temperament? I heard there was an accident a while back. 116 00:06:31,120 --> 00:06:32,436 Well, he's a thoroughbred. 117 00:06:32,520 --> 00:06:34,876 He's hot-headed, athletic, passionate. 118 00:06:34,960 --> 00:06:38,236 Are we still talking about the horse? 119 00:06:38,320 --> 00:06:40,796 But everybody loved Toddy. 120 00:06:40,880 --> 00:06:43,596 Even Lord Flyte. And that horse could be mean as hell. 121 00:06:43,680 --> 00:06:45,676 There's no way Lord Flyte would've got a hoof on him. 122 00:06:45,760 --> 00:06:49,396 - Toddy had the measure of him, eh? - OK, Arlo. Thank you. 123 00:06:49,480 --> 00:06:50,436 OK. 124 00:06:50,520 --> 00:06:51,836 Alexa. 125 00:06:51,920 --> 00:06:53,796 There's no issues with Lord Flyte's temperament. 126 00:06:53,880 --> 00:06:55,876 His offspring speaks to that. 127 00:06:55,960 --> 00:06:57,596 His bloodline is faultless. 128 00:06:57,680 --> 00:06:59,596 And that's why I'm here. 129 00:06:59,680 --> 00:07:03,996 - Would you like to meet His Lordship? - Yes, please. 130 00:07:05,720 --> 00:07:10,800 Hello, handsome. Anything to confess? 131 00:07:11,080 --> 00:07:15,996 He's got such a kind eye. It's hard to believe he killed someone. 132 00:07:16,080 --> 00:07:17,516 Human error. 133 00:07:17,600 --> 00:07:19,956 - Yeah, we've got a great team looking after him now. - Mm. 134 00:07:20,040 --> 00:07:23,076 The accident gave us the opportunity to clean house. 135 00:07:23,160 --> 00:07:26,596 - I should introduce you to our in-house vet Rebecca. - Super. 136 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 Come this way. 137 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 Ah, Rebecca. 138 00:07:37,400 --> 00:07:41,876 Alexa Crowe from Ballykirk. She's come to look at Lord Flyte to cover their Irish broodmare. 139 00:07:41,960 --> 00:07:44,396 Oh, he's had some lovely progeny in that hemisphere. 140 00:07:44,480 --> 00:07:48,236 Two exceptional bloodlines. We could sign the paperwork now. 141 00:07:48,320 --> 00:07:49,676 Are you trying to speed-date me? 142 00:07:49,760 --> 00:07:55,036 Well, there's not too many slots left in the season, and His Lordship's diary is filling up. 143 00:07:55,120 --> 00:07:58,436 Now, isn't he a little bit long in the tooth to be putting it about so much load? 144 00:07:58,520 --> 00:08:01,876 Lord Flyte's covered 200 mares this season. He is top of his game. 145 00:08:01,960 --> 00:08:02,916 Kahu, while I've got you, 146 00:08:03,000 --> 00:08:05,236 - can you come and check out that new mare with me? - Sure. 147 00:08:05,320 --> 00:08:07,636 Would you like to see the mare stables? 148 00:08:07,720 --> 00:08:11,516 Actually, it's getting late at Ballykirk. I need to touch base before they go to bed. 149 00:08:11,600 --> 00:08:15,200 - Of course. Meet us over there. - Thank you. 150 00:08:27,600 --> 00:08:31,756 - Bathroom? - Wrong direction. Jump in. 151 00:08:42,880 --> 00:08:44,316 Oh. 152 00:08:44,400 --> 00:08:46,556 Oh my God. What a relief. 153 00:08:46,640 --> 00:08:49,356 - What's that? - Your regular shoes. - Oh! 154 00:08:49,440 --> 00:08:50,476 How'd it go? 155 00:08:50,560 --> 00:08:52,316 Well, the horse didn't do it. 156 00:08:52,400 --> 00:08:54,356 - How do you know? - He told me. 157 00:08:54,440 --> 00:08:55,956 OK, check this out. 158 00:08:56,040 --> 00:08:58,196 This is the stall where Todd's body was found with Lord Flyte, 159 00:08:58,280 --> 00:09:03,316 but Lord Flyte actually lives in another stall with his name on a plaque and everything. 160 00:09:03,400 --> 00:09:05,636 So you're saying someone moved the body? 161 00:09:05,720 --> 00:09:08,316 Nope. Someone moved the horse. 162 00:09:08,400 --> 00:09:10,436 That's why there was blood on the bridle. 163 00:09:10,520 --> 00:09:14,716 Whoever killed Todd put Lord Flyte into the stall where he died 164 00:09:14,800 --> 00:09:16,636 to make it look like the horse had struck him. 165 00:09:16,720 --> 00:09:19,716 So if it wasn't a hoof to the head, we're looking for a murder weapon? 166 00:09:19,800 --> 00:09:21,796 - That's right. - Here we go. 167 00:09:21,880 --> 00:09:24,076 - Ooh. - Peppermint tea. - Thank you. 168 00:09:24,160 --> 00:09:25,836 And latte. 169 00:09:25,920 --> 00:09:27,956 Gracias. 170 00:09:28,040 --> 00:09:29,396 Mate of yours, Beth? 171 00:09:29,480 --> 00:09:32,080 No, but she's kind of awesome. 172 00:09:33,040 --> 00:09:35,040 Enjoy. 173 00:09:35,520 --> 00:09:38,920 - Oh. Mae Langford. - Actually Mae Davis. 174 00:09:39,360 --> 00:09:42,076 She registered her website using her mother's maiden name. 175 00:09:42,160 --> 00:09:45,240 But that's definitely her. 176 00:09:46,000 --> 00:09:52,680 So Mae didn't just opt out of the family business. She's trying to destroy them. 177 00:09:55,920 --> 00:09:57,836 Whoa, whoa, whoa. 178 00:09:57,920 --> 00:09:59,920 Easy. 179 00:10:00,520 --> 00:10:02,800 It's all right. 180 00:10:03,360 --> 00:10:04,356 Come on, boy. 181 00:10:04,440 --> 00:10:08,520 Come on. Home now. 182 00:10:11,920 --> 00:10:13,756 And here they are! 183 00:10:13,840 --> 00:10:15,840 Gutless wonders. 184 00:10:16,360 --> 00:10:18,436 People say I lack social skills. 185 00:10:18,520 --> 00:10:21,556 Two months ago, I contacted you to uplift this horse, and you did nothing. 186 00:10:21,640 --> 00:10:24,836 - So if you wanna arrest me, you go ahead. - Oh, we're not the police. 187 00:10:24,920 --> 00:10:28,876 No. Kind of not. But I am here to ask you a couple of questions. 188 00:10:28,960 --> 00:10:31,560 - What about? - The Langford Stud. 189 00:10:34,200 --> 00:10:40,316 Once you've seen the true nature of the thoroughbred industry, you can't unsee it. 190 00:10:40,400 --> 00:10:44,716 But how is it so cruel? I mean, those stables are nicer than my apartment. 191 00:10:44,800 --> 00:10:47,356 Yeah. It's a life of luxury, when you're winning. 192 00:10:47,440 --> 00:10:50,676 But for every winner, there are a hundred losers who fail on the track 193 00:10:50,760 --> 00:10:53,676 and get flung out the other side like a piece of garbage. 194 00:10:53,760 --> 00:10:57,236 - That's why you set up this place. - To atone for my family's sins, yeah. 195 00:10:57,320 --> 00:10:59,996 But of course, you're gonna take their side because they're paying you. 196 00:11:00,080 --> 00:11:03,236 I'm not getting any money from the Langfords. 197 00:11:03,320 --> 00:11:07,676 I'm assisting the police in investigating what happened to Todd Nicholson. 198 00:11:07,760 --> 00:11:09,760 Yeah. Poor Toddy, eh. 199 00:11:10,520 --> 00:11:14,316 Still, I could've seen it coming. He lived by the sword. 200 00:11:14,400 --> 00:11:15,716 Meaning? 201 00:11:15,800 --> 00:11:19,449 That stallion finally fought back after years 202 00:11:19,534 --> 00:11:22,276 of being forced to perform unnatural acts. 203 00:11:22,360 --> 00:11:25,556 Surely there's nothing more natural than a stallion mating with a mare. 204 00:11:25,640 --> 00:11:29,276 Not the way they do it, with 200 covers a season. 205 00:11:29,360 --> 00:11:34,276 And those mares are terrified, leather-bound and whipped into submission. 206 00:11:34,360 --> 00:11:36,360 50 Shades of Neigh, eh? 207 00:11:37,880 --> 00:11:42,196 Well, Todd must have been very skilled to handle a stallion under those conditions. 208 00:11:42,280 --> 00:11:45,396 He was. My dad taught him everything he knew. 209 00:11:45,480 --> 00:11:47,680 Oh, he worked for your dad? 210 00:11:48,000 --> 00:11:49,836 So he was there a long time. 211 00:11:49,920 --> 00:11:51,396 His whole life. 212 00:11:51,480 --> 00:11:54,196 He grew up in the cottage at the back of our farm. 213 00:11:54,280 --> 00:11:56,280 His mum was my dad's PA. 214 00:11:57,360 --> 00:12:02,556 When she died, my dad sent him to boarding school and gave him his first job when he got out. 215 00:12:02,640 --> 00:12:03,996 Practically whanau. 216 00:12:04,080 --> 00:12:05,636 We were all close. 217 00:12:05,720 --> 00:12:06,916 Yeah. 218 00:12:07,000 --> 00:12:09,720 I used to babysit him. 219 00:12:10,400 --> 00:12:13,316 When was the last time you saw Todd? 220 00:12:13,400 --> 00:12:15,556 Not for ages. 221 00:12:15,640 --> 00:12:18,596 As I said, I haven't been back to that farm for years. 222 00:12:18,680 --> 00:12:22,236 - And you didn't attend his wake? - I wasn't allowed to. 223 00:12:22,320 --> 00:12:25,343 After my last protest, Murray got a restraining 224 00:12:25,428 --> 00:12:28,210 order against me, banning me from the farm. 225 00:12:31,240 --> 00:12:35,716 Well, she's not just the black sheep of the family. She is an entire flock. 226 00:12:35,800 --> 00:12:39,716 I never got the feeling from Kahu that he'd known Todd since he was a baby. 227 00:12:39,800 --> 00:12:45,200 It's more like he was an employee and not a very valued one at that. 228 00:12:54,120 --> 00:12:57,236 Hey, um, do we care that your Land Rover is suddenly this car? 229 00:12:57,320 --> 00:12:59,316 Nah. It'll be all right. 230 00:12:59,400 --> 00:13:01,636 Well, hello again, Murray. 231 00:13:01,720 --> 00:13:04,520 So Sheikh Ahmed sent you, did he? 232 00:13:04,760 --> 00:13:08,396 Except your website's completely phoney. So who are ya? 233 00:13:08,480 --> 00:13:10,236 Gidday, Kahu. 234 00:13:10,320 --> 00:13:13,836 I just wanna know why you didn't tell me that Todd Nicholson grew up here. 235 00:13:13,920 --> 00:13:16,116 Don't answer that. She's leaving. 236 00:13:16,200 --> 00:13:19,716 The police have got a few more questions, and I'm here to ask them. 237 00:13:19,800 --> 00:13:22,516 Todd Nicholson lived here his entire life. 238 00:13:22,600 --> 00:13:26,316 I thought you were a client. I wasn't gonna bleed my heart out to you. 239 00:13:26,400 --> 00:13:29,276 Yes. Todd's mother worked for my father. 240 00:13:29,360 --> 00:13:31,676 I don't know why you're giving her the time of day, Kahu. 241 00:13:31,760 --> 00:13:33,636 We don't know they're the police. They could be anybody. 242 00:13:33,720 --> 00:13:36,400 Oh no. I'm not police. I'm Navy. 243 00:13:36,680 --> 00:13:39,556 In between posts. And I love your farm. 244 00:13:40,800 --> 00:13:45,796 We were all heartbroken about Todd. Was a real tragedy. But I've got nothing to hide. 245 00:13:45,880 --> 00:13:48,796 In that case, I'd like to take another look around your stables. 246 00:13:48,880 --> 00:13:50,556 Go ahead, Alexa. 247 00:13:50,640 --> 00:13:54,156 But I won't be serving champagne this time. 248 00:13:55,400 --> 00:13:59,356 I'll seen blood this afternoon and do the selenium levels. 249 00:13:59,440 --> 00:14:01,196 Thanks. 250 00:14:01,280 --> 00:14:05,236 Oh. Sorry. I was just ordering some tests on Bobby here. 251 00:14:05,320 --> 00:14:07,116 He doesn't look like a racehorse. 252 00:14:07,200 --> 00:14:09,236 He's not. Bobby's a teaser. 253 00:14:09,320 --> 00:14:11,320 Yeah, a teaser. 254 00:14:11,600 --> 00:14:12,996 A teaser pony. 255 00:14:13,080 --> 00:14:16,596 - Bobby's job is to get the mares all fired up to mate with the stallions. - Ooh. 256 00:14:16,680 --> 00:14:18,516 He's the wing man, you see. 257 00:14:18,600 --> 00:14:20,316 Hardly seems fair. 258 00:14:20,400 --> 00:14:22,236 Hey, where's the restroom? 259 00:14:22,320 --> 00:14:25,920 - Just straight down there. - Oh. Back soon. 260 00:14:26,290 --> 00:14:27,565 Um, 261 00:14:27,650 --> 00:14:31,118 does he at least get to wear a saucy outfit 262 00:14:31,202 --> 00:14:32,811 when he's teasing? 263 00:14:56,280 --> 00:14:58,280 Oh, Lord Flyte. 264 00:14:58,640 --> 00:15:01,320 What have they been doing to you? 265 00:15:14,960 --> 00:15:16,476 - Horse semen. - What? 266 00:15:16,560 --> 00:15:18,276 Ew. 267 00:15:18,360 --> 00:15:19,596 Did you steal it? 268 00:15:19,680 --> 00:15:21,396 Yeah. 269 00:15:21,480 --> 00:15:23,676 There's a freezer full of it at Langford Stud. 270 00:15:23,760 --> 00:15:26,236 I bet you it'll all test positive to Lord Flyte. 271 00:15:26,320 --> 00:15:28,756 Yeah, I'm not touching that. 272 00:15:28,840 --> 00:15:30,996 My job description is data intelligence. 273 00:15:31,080 --> 00:15:32,956 Well, you're no fun. 274 00:15:33,040 --> 00:15:36,640 There's at least 40 of these in the freezer. 275 00:15:36,920 --> 00:15:39,000 That's $6 million worth. 276 00:15:39,880 --> 00:15:43,196 - Wait. Horse semen fraud? - Horse semen fraud. 277 00:15:43,280 --> 00:15:46,836 And if Todd found out and threatened to go to the police... 278 00:15:46,920 --> 00:15:48,716 That'd be reason to kill him. 279 00:15:48,800 --> 00:15:53,116 - Now, you remember that headset that Rebecca was wearing? - Yeah. 280 00:15:53,200 --> 00:15:57,876 I already hacked it because that is in my job description. 281 00:15:57,960 --> 00:15:59,876 Good girl. 282 00:16:07,400 --> 00:16:10,436 Kahu, I checked again. There's definitely one missing. 283 00:16:10,520 --> 00:16:12,956 Maybe it's fallen down the side of the freezer. 284 00:16:13,040 --> 00:16:18,196 - Just try to stay calm. - Stay calm?! I have a freezer full of illegal semen. 285 00:16:18,280 --> 00:16:20,196 One more season, like we agreed, 286 00:16:20,280 --> 00:16:24,236 then we put him out to pasture and retired on a cash mattress in Bali. 287 00:16:24,320 --> 00:16:27,516 The Maldives. You said, 'The Maldives.' 288 00:16:27,600 --> 00:16:31,556 Sure, babe. As long as there's a jet-ski and you're with me. 289 00:16:31,640 --> 00:16:35,996 You know, if that stallion had your staying power, we wouldn't need to do this. 290 00:16:36,080 --> 00:16:39,116 - They're totally trading semen. - In so many ways. 291 00:16:39,200 --> 00:16:47,200 - Wait. You think Todd was involved in the artificial insemination? - That's what I'm gonna find out. 292 00:16:48,800 --> 00:16:51,556 Kahu Langford having an affair with Rebecca? 293 00:16:51,640 --> 00:16:54,796 Oh, yeah. That's totally on form. Their family are a bunch of users. 294 00:16:54,880 --> 00:16:57,396 - Well, except for Mae. - You're kidding. 295 00:16:57,480 --> 00:16:59,680 She's the worst. 296 00:17:00,113 --> 00:17:02,156 Well, what about the rescue farm? 297 00:17:02,240 --> 00:17:03,556 Well, it's a money pit. 298 00:17:03,640 --> 00:17:06,699 She has just been ploughing away through the trust fund. 299 00:17:06,920 --> 00:17:09,170 Wait. So, she's protesting horse racing 300 00:17:09,255 --> 00:17:11,756 and siphoning a living off the estate at the same time? 301 00:17:11,840 --> 00:17:13,476 Classic trust fund kid. 302 00:17:13,560 --> 00:17:17,556 Old man Langford would be furious with how Kahu and Mae have turned out. 303 00:17:17,640 --> 00:17:20,796 Man, he was a total prick, but hell of a horseman. 304 00:17:20,880 --> 00:17:22,880 And Kahu's not? 305 00:17:23,760 --> 00:17:25,996 No. No, he's a poser. 306 00:17:26,080 --> 00:17:28,556 And it must drive Murray up the wall, working with him. 307 00:17:28,640 --> 00:17:32,636 - So why does he? - He was Pita Langford's best mate since school. 308 00:17:32,720 --> 00:17:35,956 Power behind the throne. He's just always been there. 309 00:17:36,040 --> 00:17:37,836 - Huh. - Mm. 310 00:17:37,920 --> 00:17:39,436 So did Todd get on with Kahu? 311 00:17:39,520 --> 00:17:44,676 I mean, would Kahu let Todd in on it if he was bending the rules with Lord Flyte? 312 00:17:44,760 --> 00:17:46,197 Bending the rules. 313 00:17:46,282 --> 00:17:47,429 How? 314 00:17:47,514 --> 00:17:51,516 Let's just say he Mae have been having some performance issues. 315 00:17:51,601 --> 00:17:52,970 Oh. 316 00:17:54,508 --> 00:17:56,998 That's not a problem I've ever experienced. 317 00:17:58,177 --> 00:17:59,613 Mazel tov. 318 00:17:59,720 --> 00:18:03,876 Wait. Are you saying that Kahu and Rebecca are up to something? 319 00:18:03,960 --> 00:18:06,636 Something else, you mean? Yeah, Maybe. 320 00:18:06,720 --> 00:18:09,636 - But would have let Todd in on it? - No. 321 00:18:09,720 --> 00:18:13,396 No. No, no. Todd was straight as an arrow, yeah. 322 00:18:13,397 --> 00:18:14,777 I mean, if anyone was 323 00:18:14,862 --> 00:18:18,620 doing something that they shouldn't be, they wouldn't tell Toddy. 324 00:18:19,810 --> 00:18:24,410 Now, great chat, but why don't we continue this talk... 325 00:18:26,480 --> 00:18:28,396 back at my place? 326 00:18:36,320 --> 00:18:40,556 - So did you sleep over or not? - Could you drive any slower? 327 00:18:40,640 --> 00:18:41,916 You're avoiding the question. 328 00:18:42,000 --> 00:18:46,916 - There is no speed limit. Oh my God. - OK, but there could be a pedestrian that walks out. 329 00:18:47,000 --> 00:18:49,236 I don't wanna get charged for accidentally hitting one. 330 00:18:49,320 --> 00:18:51,756 - Please park. Please just stop. - Oh. - Thank you. 331 00:18:53,840 --> 00:18:56,316 That's three hours of my life I'll never get back. 332 00:18:56,400 --> 00:18:59,516 I like to drive to the speed limit ― something you might like to consider, OK. 333 00:18:59,600 --> 00:19:02,396 Listen, I reckon we've got five minutes before they throw us out. 334 00:19:02,480 --> 00:19:05,156 That's five minutes for you to see what you can find in Todd's cottage. 335 00:19:05,240 --> 00:19:11,520 - You wanna synchronise watches? - Easy, James Bond. Just meet me back here. 336 00:19:17,000 --> 00:19:19,276 You're not supposed to be in here. 337 00:19:19,360 --> 00:19:23,996 Oh, just relax, Rebecca. I've already taken a look in your jizz fridge. 338 00:19:24,080 --> 00:19:28,916 - Now, that's a lot of penis colada you got in there. - You need to leave now. 339 00:19:29,000 --> 00:19:31,516 Now, I'm here to do you a favour. 340 00:19:31,600 --> 00:19:35,156 Because when word gets out that Langford Stud has been using artificial insemination 341 00:19:35,240 --> 00:19:39,396 to cover their mares, well, it's gonna be you that gets struck off. Not Kahu. 342 00:19:39,480 --> 00:19:43,276 It still Lord Flyte's sperm, OK. It's not like we're cheating anyone. 343 00:19:43,360 --> 00:19:45,960 Did Kahu convince you of that? 344 00:19:46,520 --> 00:19:47,956 Rebecca, he's playing you. 345 00:19:48,040 --> 00:19:51,596 No, he's not, OK. Actually, we're engaged. 346 00:19:51,680 --> 00:19:53,680 Dang, he's good. 347 00:20:12,160 --> 00:20:16,756 It wasn't supposed to be forever. Just one last season. 348 00:20:16,840 --> 00:20:20,396 - And Todd knew about it? - No, he was never involved. 349 00:20:20,480 --> 00:20:24,036 - But he found out and was blackmailing you. - What?! No. 350 00:20:24,120 --> 00:20:27,036 You're running a multimillion dollar scam here, and a guy shows up dead. 351 00:20:27,120 --> 00:20:32,120 - It's hardly a big leap, is it? - Todd did not know about the AI. 352 00:20:34,960 --> 00:20:37,556 But there was something else... 353 00:20:37,640 --> 00:20:39,640 with him and Murray. 354 00:20:40,120 --> 00:20:42,116 I saw them at the stables. 355 00:20:44,200 --> 00:20:51,000 I don't know what the conversation was about, but it was the week before Todd died. 356 00:21:10,000 --> 00:21:13,280 Hi. I was just looking for the bathroom. 357 00:21:19,960 --> 00:21:21,200 Eh! 358 00:21:21,352 --> 00:21:24,437 I'm getting sick and bloody tired of seeing you two off the property. 359 00:21:24,529 --> 00:21:26,076 We've answered all your questions! 360 00:21:26,160 --> 00:21:28,516 Actually, there was just one more. 361 00:21:29,276 --> 00:21:31,307 What was that conversation you had with Todd? 362 00:21:31,517 --> 00:21:33,742 The one right before he turned up dead. 363 00:21:34,401 --> 00:21:37,556 You get in your car now and get the hell out of it. 364 00:21:37,640 --> 00:21:39,640 OK. Busy man. I get it. 365 00:21:41,360 --> 00:21:43,360 I'll be in touch. 366 00:21:53,840 --> 00:21:55,596 - Nothing yet? - Mm. 367 00:21:55,680 --> 00:21:58,556 It's been synced with his phone, so we've seen most of it already. 368 00:21:58,640 --> 00:22:00,516 So nothing on that note in his calendar? 369 00:22:00,600 --> 00:22:02,556 No. - Kia or a. 370 00:22:02,640 --> 00:22:04,036 Oh, Harry. 371 00:22:04,120 --> 00:22:07,716 Now, before you start, that man practically manhandled Beth. 372 00:22:07,800 --> 00:22:09,716 I could've taken him, though. 373 00:22:09,800 --> 00:22:12,076 I just came by to see how it was going. 374 00:22:12,160 --> 00:22:13,956 Oh, Murray didn't make a complaint? 375 00:22:15,240 --> 00:22:16,356 No. 376 00:22:16,440 --> 00:22:18,440 Should he have? 377 00:22:21,480 --> 00:22:24,036 I might've got caught going through Todd's cottage. 378 00:22:24,120 --> 00:22:27,836 - But Murray never came to you. - No, he did not. 379 00:22:27,920 --> 00:22:32,356 Well, that means that Murray is not sort of bloke who goes to the cops to solve a problem. 380 00:22:32,440 --> 00:22:39,040 OK, keep searching. We've gotta find out who Todd was meeting on the day he died. 381 00:22:46,680 --> 00:22:48,436 Kia or a, Mae. 382 00:22:48,520 --> 00:22:50,520 - Cooee! - Ah, kia or a. 383 00:22:52,800 --> 00:22:56,076 - It's the non-police. - Yeah, I've just got a couple more questions. 384 00:22:56,160 --> 00:23:01,360 Oh, yeah. Well, I got a couple horses that need some exercise. 385 00:23:01,800 --> 00:23:04,200 No such thing as a free lunch. 386 00:23:07,520 --> 00:23:13,716 I mean, I know my brother's a piece of work, but illegal artificial insemination... 387 00:23:13,800 --> 00:23:15,636 Yeah. 388 00:23:15,720 --> 00:23:16,956 Well, I think― 389 00:23:17,040 --> 00:23:19,040 Lord. 390 00:23:19,800 --> 00:23:23,156 Well, I think they just wanted to get one more season out of them. That's what she said. 391 00:23:24,680 --> 00:23:27,240 The end of the road. 392 00:23:27,720 --> 00:23:30,836 Is that the Langford Stud over there? 393 00:23:30,920 --> 00:23:32,796 It seemed so much further when we drove. 394 00:23:32,880 --> 00:23:35,716 Yeah. This land used to be part of the main farm. 395 00:23:35,800 --> 00:23:38,996 - When Dad died, Kahu and I got half each. - Oh. 396 00:23:39,080 --> 00:23:42,196 The properties back on to each other. 397 00:23:42,280 --> 00:23:45,836 I can take you down to the beach if you wanna ride again some time. 398 00:23:45,920 --> 00:23:48,836 The salt water's so good for their legs. 399 00:23:48,920 --> 00:23:51,836 Just worth coming up here for the view. 400 00:23:51,920 --> 00:23:55,200 Wow. 401 00:23:55,560 --> 00:23:58,756 Oh. 402 00:24:04,840 --> 00:24:08,240 You're still here. 403 00:24:09,440 --> 00:24:12,276 Doesn't that boyfriend you say exists ever miss you? 404 00:24:12,360 --> 00:24:15,636 Absence makes the heart grow fonder, Alexa. 405 00:24:15,720 --> 00:24:18,716 Maybe you and Madison should remember that next time you're feeling down. 406 00:24:18,800 --> 00:24:20,236 So check this out. 407 00:24:20,320 --> 00:24:24,716 I've be making my way through Todd's laptop, and I found some pics that weren't on his phone. 408 00:24:24,800 --> 00:24:28,116 There are hundreds of photos of the Langfords on here. 409 00:24:28,200 --> 00:24:30,156 It's like― - Todd was obsessed with the Langfords. 410 00:24:30,240 --> 00:24:32,240 Mm-hm. 411 00:24:40,280 --> 00:24:43,556 - Gidday. - Alexa Crowe. You are trespassing. 412 00:24:43,640 --> 00:24:47,556 Did you know that Tod Nicholson was obsessed with your family? 413 00:24:47,640 --> 00:24:51,116 I mean, seriously. His computer was like the Langford family album. 414 00:24:51,200 --> 00:24:53,676 Well, a lot of people are obsessed with us. 415 00:24:53,760 --> 00:24:57,356 You know, they see the glamour, the money. Nobody actually sees the hard work. 416 00:24:57,440 --> 00:25:00,996 Except Todd's saw the hard work, didn't he? And plenty of it. 417 00:25:01,080 --> 00:25:04,116 - See, you're an outsider. You don't get it. - Oh. 418 00:25:04,200 --> 00:25:07,080 End of the day, he was an employee. 419 00:25:07,960 --> 00:25:11,440 I don't know why he had our photo or photos. 420 00:25:12,120 --> 00:25:14,200 It's a little bit creepy. 421 00:25:18,080 --> 00:25:19,276 - Yeah. - Hey, where are you? 422 00:25:19,360 --> 00:25:22,716 I found something on Todd's laptop you'll wanna see. 423 00:25:22,800 --> 00:25:28,156 - So Todd thought he was a Langford, and he took a DNA test. - Mm-hm. A few weeks before he died. 424 00:25:28,240 --> 00:25:31,040 So Pita Langford's DNA is in here. 425 00:25:32,320 --> 00:25:36,276 He was all clear on the Alzheimer's and Parkinson's, so we know he died in sound mind. 426 00:25:36,360 --> 00:25:39,956 - Mm-hm. - But he was a level two positive for coeliac disease, 427 00:25:40,040 --> 00:25:45,396 - which, you know, it's not life-threatening, but... - Well, he sure does look like Pita. 428 00:25:45,480 --> 00:25:47,680 Wait. 429 00:25:48,640 --> 00:25:50,436 Um... 430 00:25:50,520 --> 00:25:52,716 It was negative on the DNA. 431 00:25:52,800 --> 00:25:55,516 Todd wasn't a Langford after all. 432 00:26:07,800 --> 00:26:10,596 What the bloody hell is so important you couldn't tell me over the phone? 433 00:26:10,680 --> 00:26:11,916 Are you hangry? 434 00:26:12,000 --> 00:26:15,200 I'm hungry. I thought I'd wait for you. 435 00:26:15,560 --> 00:26:17,276 Oh, Murray ― this is Reuben. 436 00:26:17,360 --> 00:26:19,036 Gidday, mate. What can I get you? 437 00:26:19,120 --> 00:26:22,676 - I think we'll take that sourdough platter, please. - No. I'm not hungry. 438 00:26:22,760 --> 00:26:26,556 Oh, come on, Murray. I made the bread myself. Be rude not to try it. 439 00:26:26,640 --> 00:26:29,476 - She's pretty pushy when it comes to her sourdough, mate. - Yeah. 440 00:26:29,560 --> 00:26:33,596 - Look, can we stop faffing around or should I go? - Uh... 441 00:26:33,680 --> 00:26:37,596 - We'll take that platter, thank you. - OK. 442 00:26:37,680 --> 00:26:38,956 So... 443 00:26:39,040 --> 00:26:41,680 Todd took a DNA test. 444 00:26:43,280 --> 00:26:45,276 He thought Pita Langford was his father. 445 00:26:45,360 --> 00:26:47,156 Let me spell it out for you. 446 00:26:47,240 --> 00:26:53,396 Kid grows up without a dad, becomes obsessed with a bloke just because he's nice to him. 447 00:26:53,480 --> 00:26:59,916 - And then that kid came to you? - Todd wanted answers, so I said, 'Let's get them.' 448 00:27:00,000 --> 00:27:03,996 How did you test Pita's DNA? He'd been gone for a few years. 449 00:27:04,080 --> 00:27:08,516 Pita's riding helmet still takes pride of place in his study. Found a hair. 450 00:27:08,600 --> 00:27:09,876 Oh. 451 00:27:09,960 --> 00:27:13,440 Gosh. Amazing what they can do these days. 452 00:27:15,680 --> 00:27:17,556 And voila. 453 00:27:17,640 --> 00:27:18,756 Super be. 454 00:27:18,840 --> 00:27:25,276 Now, this, Murray, is my very famous harvest sourdough. 455 00:27:25,360 --> 00:27:27,236 - Try some. - I said, 'No, thanks.' 456 00:27:27,320 --> 00:27:30,236 Are you sure, mate? People come from all over Auckland for her bread. 457 00:27:30,320 --> 00:27:32,716 No, no. I get it. You don't like bread. 458 00:27:32,800 --> 00:27:35,596 And I don't like it when people waste my time. 459 00:27:35,680 --> 00:27:41,996 The DNA test was negative, and Todd's little fantasy was just that ― fantasy. 460 00:27:47,120 --> 00:27:50,156 Well, I guess he won't be helping you with your enquiries. 461 00:27:50,240 --> 00:27:52,240 Actually, he just did. 462 00:27:59,120 --> 00:28:01,120 - Hey. - Hi. 463 00:28:01,400 --> 00:28:05,996 - You come back for another ride? - No. Actually, it's about Todd. 464 00:28:06,080 --> 00:28:08,960 Did you know that he took a DNA test? 465 00:28:09,520 --> 00:28:14,356 He thought your father was his father. He thought he was a Langford. 466 00:28:14,440 --> 00:28:17,876 Oh, don't worry. The test came back negative. 467 00:28:17,960 --> 00:28:19,436 Wow. 468 00:28:19,520 --> 00:28:21,436 Poor Todd. 469 00:28:21,520 --> 00:28:23,476 I never knew he was going through that. 470 00:28:23,560 --> 00:28:26,196 Yeah, well, he does look quite a lot like Pita. 471 00:28:26,280 --> 00:28:31,356 - Are you saying all Maoris look the same? - No, just Todd and Pita. 472 00:28:31,440 --> 00:28:34,396 So, he never mentioned to you that he thought he was your brother? 473 00:28:34,480 --> 00:28:37,276 Well, it's been so long since I saw him. 474 00:28:37,360 --> 00:28:40,036 I mean, when we were young, we hung out, but... 475 00:28:40,120 --> 00:28:44,156 Maybe that's where it came from. He grew up with us, you know. 476 00:28:44,240 --> 00:28:46,356 It was just him and his mum. 477 00:28:46,440 --> 00:28:47,716 It was kind of sad. 478 00:28:47,800 --> 00:28:51,316 Well, I guess it's only natural to wish you had a family. 479 00:28:51,400 --> 00:28:55,516 Be careful what you wish for, with a family like mine. 480 00:28:55,600 --> 00:28:59,080 - What was your father like? - Honestly... 481 00:28:59,640 --> 00:29:00,876 hard to love. 482 00:29:00,960 --> 00:29:03,956 And the health issues? He dealt with those his whole life. 483 00:29:04,040 --> 00:29:05,836 My dad was bullet-proof. 484 00:29:05,920 --> 00:29:08,316 Constitution of an ox right up until the end. 485 00:29:08,400 --> 00:29:13,756 - No special diet or anything? - Not unless you count a bottle of Beaujolais daily as special. 486 00:29:26,200 --> 00:29:29,836 - Who let you in? - Oh, don't 'Let's shoot the housekeeper'. 487 00:29:29,920 --> 00:29:33,720 She's not to know that I'm on your no-fly list. 488 00:29:34,320 --> 00:29:37,720 Todd Nicholson was Pita Langford's son. 489 00:29:38,240 --> 00:29:41,156 But you used your DNA to fail the test. 490 00:29:41,240 --> 00:29:45,116 - What a sack of horse shit. - Bear with. 491 00:29:45,200 --> 00:29:50,716 25 years ago, Pita Langford jumped the fence and sired an illegitimate colt. 492 00:29:50,800 --> 00:29:56,996 And now here this kid is in your office asking you to help him become part of the family. 493 00:29:57,080 --> 00:30:00,396 I mean, poor Todd. He really thought you would understand. 494 00:30:00,480 --> 00:30:05,396 But he didn't know that even after Pita's death, you'd still be guarding the legacy. 495 00:30:05,480 --> 00:30:11,276 - This is just a whole lot of hoo-ha. - What proof have you got? 496 00:30:11,360 --> 00:30:13,276 The DNA test. 497 00:30:13,360 --> 00:30:17,076 The one that Todd took three weeks before he died. 498 00:30:17,160 --> 00:30:20,356 Now, the two samples are not a match, but you know that. 499 00:30:20,440 --> 00:30:22,116 This is where it gets interesting. 500 00:30:22,200 --> 00:30:27,836 If you drill down on this DNA, Pita Langford had acute chronic coeliac disease. 501 00:30:27,920 --> 00:30:34,800 Now, I'm guessing that the pasta they're sharing in this photo is not gluten-free. 502 00:30:36,520 --> 00:30:38,356 Murray... 503 00:30:38,440 --> 00:30:41,120 I do wish you'd try my sourdough. 504 00:30:45,040 --> 00:30:47,040 Prove me wrong. 505 00:30:47,400 --> 00:30:49,400 Go on. 506 00:30:50,200 --> 00:30:54,000 Not worth the debilitating pain, the cramps. 507 00:30:55,840 --> 00:31:02,156 I don't know why that boy wanted a DNA test. You could tell just by looking at him. 508 00:31:02,240 --> 00:31:04,476 He was the spitting image of Pita. 509 00:31:04,560 --> 00:31:08,876 All he wanted was a family. Why couldn't you let him have that? 510 00:31:08,960 --> 00:31:12,040 Because it wasn't what Pita wanted. 511 00:31:12,960 --> 00:31:16,640 It's my job to protect the future of the stud. 512 00:31:16,880 --> 00:31:19,356 So you denied him his birthright? 513 00:31:22,200 --> 00:31:24,200 Listen. 514 00:31:24,560 --> 00:31:29,596 If he'd been a proper Langford, I would've had Todd running this place. 515 00:31:29,680 --> 00:31:33,760 Better than the other useless, sponging idiots. 516 00:31:35,760 --> 00:31:39,840 Langford Stud suffered a big loss when Todd died. 517 00:31:41,240 --> 00:31:43,240 Big loss. 518 00:31:46,440 --> 00:31:48,116 'Not a proper Langford'? 519 00:31:48,200 --> 00:31:50,600 Rich people are so messed up. 520 00:31:54,520 --> 00:31:57,720 I'm having a of deja vu here actually. 521 00:31:58,400 --> 00:32:03,956 This photo on Todd's computer looks just like one that I took on my phone the other day. 522 00:32:04,040 --> 00:32:06,476 Well, how did you get the same one? 523 00:32:06,560 --> 00:32:07,396 There. 524 00:32:07,480 --> 00:32:10,716 OK. See, I took this on Mae's farm. 525 00:32:10,800 --> 00:32:12,116 And so did Todd. 526 00:32:12,200 --> 00:32:16,200 But according to Mae, she hasn't seen for years. 527 00:32:16,400 --> 00:32:18,400 So this one was taken... 528 00:32:21,160 --> 00:32:22,956 Oh, wow. 529 00:32:23,040 --> 00:32:26,040 She saw him two days before he died. 530 00:32:35,720 --> 00:32:36,916 Hello? 531 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 Anybody home? 532 00:32:47,360 --> 00:32:49,956 Arlo was just― No need to explain, madam. 533 00:32:50,040 --> 00:32:51,796 It's right here on the schedule. 534 00:32:51,880 --> 00:32:57,516 And besides, it's kind of a Langford family tradition, right, to get up-close-and-personal with the staff. 535 00:32:57,600 --> 00:33:02,356 Like, your dad did get his PA well and truly pregnant, right? 536 00:33:02,440 --> 00:33:07,396 - Come on. You knew that Todd was your half-brother. - Todd was not my half-brother. 537 00:33:07,480 --> 00:33:10,396 And you lied about not having seen him for years. 538 00:33:10,480 --> 00:33:13,276 I mean, he was here at the farm right before he died. 539 00:33:13,360 --> 00:33:17,836 Who do you think you are, coming in here and making vulgar claims about my late father? 540 00:33:17,920 --> 00:33:20,876 What is this? Is this some kind of an attempt at extortion? 541 00:33:20,960 --> 00:33:22,836 Mm. 542 00:33:22,920 --> 00:33:25,756 You know what Todd also had noted in his phone? 543 00:33:25,840 --> 00:33:29,156 An appointment for 2pm on the day he died. 544 00:33:29,240 --> 00:33:30,316 Where were you? 545 00:33:30,400 --> 00:33:31,916 Riding on the beach. 546 00:33:32,000 --> 00:33:35,396 I took one of the horses out for some exercise. 547 00:33:35,480 --> 00:33:37,996 Any witnesses can verify this? 548 00:33:38,080 --> 00:33:40,636 - Is this an official police interview? - No, don't be silly. 549 00:33:40,720 --> 00:33:45,196 - It's just me asking politely. - I rode all the way to the lifeguard tower. 550 00:33:45,280 --> 00:33:51,360 The junior squad was training, so yeah, there were quite a few witnesses. 551 00:33:55,120 --> 00:33:57,120 Is she in trouble? 552 00:33:57,720 --> 00:34:00,676 You're kind of a walking cliche, you know that, don't you? 553 00:34:00,760 --> 00:34:04,596 Well, my work sometimes comes with some added bonuses. 554 00:34:04,680 --> 00:34:06,680 Is that what Mae is? 555 00:34:07,120 --> 00:34:09,036 What would I have been? 556 00:34:09,120 --> 00:34:11,156 Very satisfied. 557 00:34:16,560 --> 00:34:19,636 1.45 ― Junior squad finishes training. 558 00:34:19,720 --> 00:34:22,316 The coroner puts Todd's time of death at 2pm. 559 00:34:22,400 --> 00:34:23,516 So it's impossible. 560 00:34:23,600 --> 00:34:26,596 By the time Mae had ridden home from the beach and then driven to the stud farm, 561 00:34:26,680 --> 00:34:28,196 that would've taken at least an hour. 562 00:34:28,280 --> 00:34:32,796 And besides, I've already checked all of the security footage for that day. Nobody came in. 563 00:34:32,880 --> 00:34:34,880 Zoom out on that image. 564 00:34:35,520 --> 00:34:38,316 So, there's Mae's farm, and there's the Langford stables. 565 00:34:38,400 --> 00:34:39,636 And there's the surf tower. 566 00:34:39,720 --> 00:34:42,236 Draw me a line as the crow flies. 567 00:34:42,320 --> 00:34:45,596 But there's no road. It's just rough terrain. 568 00:34:45,680 --> 00:34:47,036 What's the distance? 569 00:34:47,120 --> 00:34:49,396 - From the tower to the stud farm stables? - Mm-hm. 570 00:34:49,480 --> 00:34:51,480 Um, a little over 5 K. 571 00:34:53,080 --> 00:34:56,756 I think it's time we synchronise our watches. 572 00:34:56,840 --> 00:34:59,636 Yes. 573 00:35:15,240 --> 00:35:17,240 Hello. 574 00:35:18,640 --> 00:35:21,596 I'm sorry. Where is this? I didn't quite get the details. 575 00:35:21,680 --> 00:35:25,036 Yeah, this horse, it's being mistreated. 576 00:35:38,360 --> 00:35:42,840 Right. So, this horse doesn't like the other horses? 577 00:35:43,480 --> 00:35:46,756 Well, he likes Mary Legs, but not Ginger. 578 00:35:46,840 --> 00:35:48,676 No. No, she bites. 579 00:35:56,400 --> 00:36:00,036 So, the horse galloped to go fetch the doctor, 580 00:36:00,120 --> 00:36:04,356 but the stupid stable boy gave it cold water and it nearly died. 581 00:36:04,440 --> 00:36:08,120 Are you telling me the plot to Black Beauty? 582 00:36:09,760 --> 00:36:11,840 I'm sorry. I've gotta go. 583 00:36:12,160 --> 00:36:14,036 One of your horses is missing, right? 584 00:36:14,120 --> 00:36:17,116 You'll find her at the Langford Stud. 585 00:36:37,080 --> 00:36:39,080 Yah! 586 00:36:44,480 --> 00:36:46,480 Yah! 587 00:36:53,520 --> 00:36:55,520 Come on, boy. 588 00:37:06,400 --> 00:37:08,400 Come on. 589 00:37:14,920 --> 00:37:16,196 Come on, boy. 590 00:37:16,280 --> 00:37:17,996 Yah! 591 00:37:18,080 --> 00:37:20,080 Good boy. 592 00:37:32,240 --> 00:37:34,240 Yes. 593 00:37:38,120 --> 00:37:40,156 What the hell? What now?! 594 00:37:40,240 --> 00:37:44,920 Oh, relax, Muzza. I can clear this whole thing up for ya. 595 00:37:55,520 --> 00:37:58,720 Hey. What are you doing with my horse? 596 00:37:59,160 --> 00:38:01,196 You tell me. It was in one of my loose boxes. 597 00:38:01,280 --> 00:38:03,196 It's not yours, you puffed-up poser. 598 00:38:03,280 --> 00:38:06,356 You get this feral animal off my property and the horse. 599 00:38:06,440 --> 00:38:07,356 Hey, hey, hey. 600 00:38:07,440 --> 00:38:09,356 Hey, chill out, kids. 601 00:38:09,440 --> 00:38:10,796 It was me. 602 00:38:10,880 --> 00:38:12,316 I just had to take her for a test drive. 603 00:38:12,400 --> 00:38:13,956 Oh, you're in cahoots with her. 604 00:38:14,040 --> 00:38:16,436 You told her to steal my horse. 605 00:38:16,520 --> 00:38:18,116 I don't want your horse. 606 00:38:18,200 --> 00:38:19,836 And you need to leave. 607 00:38:19,920 --> 00:38:20,996 Murray, get her out. 608 00:38:21,080 --> 00:38:25,596 Oh, relax, Kahu. I'm not here to give you grief about your turkey baster caper. 609 00:38:25,680 --> 00:38:27,716 Considering breeding is your game, 610 00:38:27,800 --> 00:38:31,796 it's kind of funny that you never noticed the similarities between Todd and your father. 611 00:38:31,880 --> 00:38:32,996 I mean, Todd did. 612 00:38:33,080 --> 00:38:34,916 Couldn't stop thinking about it, so he decided to find out. 613 00:38:35,000 --> 00:38:38,796 Murray, look, please, can you help me out with this test? 614 00:38:38,880 --> 00:38:41,596 And then you did what you always do, didn't you, Muzza? 615 00:38:41,680 --> 00:38:44,356 He closed ranks to protect his old mate. 616 00:38:44,440 --> 00:38:48,916 He told Todd that he could use a hair from the old man's helmet as a DNA sample. 617 00:38:49,000 --> 00:38:53,476 Except he didn't. He faked the test to ensure it wouldn't be a match. 618 00:38:53,560 --> 00:38:55,356 Todd is our brother? 619 00:38:55,440 --> 00:38:57,596 - That's insane. - Half-brother. 620 00:38:57,680 --> 00:39:00,796 I didn't think Pita would've wanted it. 621 00:39:00,880 --> 00:39:03,796 I thought I'd put an end to the matter. 622 00:39:03,880 --> 00:39:07,636 Yeah, but Todd couldn't let it go, could he? I mean, there had to be some mistake. 623 00:39:07,720 --> 00:39:09,720 So he came to you, Mae. 624 00:39:09,840 --> 00:39:14,116 You took him riding, like we did that day to the same beautiful view. 625 00:39:14,200 --> 00:39:16,476 And when he said he thought he was your brother, 626 00:39:16,560 --> 00:39:19,996 all you could think was another heir to cannibalise your wealth. 627 00:39:20,080 --> 00:39:22,080 You acted thrilled. 628 00:39:22,880 --> 00:39:30,476 And when he suggested the two of you take a DNA test to prove you were siblings, you could hardly say no. 629 00:39:30,560 --> 00:39:32,556 A quick cheek swab this time. 630 00:39:32,640 --> 00:39:34,916 You'd both take a sample and then meet at the stables 631 00:39:35,000 --> 00:39:38,156 and give yours to Todd so he could send them off together. 632 00:39:38,240 --> 00:39:40,596 You took the DNA test? What'd it say? 633 00:39:40,680 --> 00:39:42,636 No, she didn't take the DNA test. 634 00:39:42,720 --> 00:39:45,996 When she met Todd at the stables that day, she had another plan in mind. 635 00:39:46,080 --> 00:39:49,876 You already know that I couldn't have been there because I was riding on the beach. 636 00:39:49,960 --> 00:39:51,960 Oh, I know at 1.45, yes. 637 00:39:53,440 --> 00:39:56,636 Because you knew there'd be witnesses who could place you there. 638 00:39:56,720 --> 00:40:01,436 And it's impossible to drive from your farm to the stud to make a 2pm meeting, right? 639 00:40:01,520 --> 00:40:05,916 But as the crow flies, on horseback, you could ride it. 640 00:40:09,840 --> 00:40:11,956 I know because I just did it myself. 641 00:40:12,040 --> 00:40:13,640 12 minutes, 25 seconds. 642 00:40:13,840 --> 00:40:16,796 I mean, not bad. Bet you did it faster. 643 00:40:16,880 --> 00:40:19,556 And there's another advantage to coming in on horseback. 644 00:40:19,640 --> 00:40:23,316 You can evade all the security cameras. Nobody would see you arrive. 645 00:40:23,400 --> 00:40:26,596 You slipped in without anyone knowing. 646 00:40:26,680 --> 00:40:29,276 You took him by surprise, struck him hard. 647 00:40:30,640 --> 00:40:36,556 And then you took Lord Flyte out of his usual box. You put him in with Todd. 648 00:40:36,640 --> 00:40:40,076 It wouldn't have been easy to get a terrified stallion to go near a dead body, 649 00:40:40,160 --> 00:40:44,996 but I've seen you handle difficult horses, Mae. You've got skills. 650 00:40:45,080 --> 00:40:51,116 You got blood traces on the horse's hooves. Then you locked him in the box with Todd. 651 00:40:51,200 --> 00:40:53,276 Wait, wait, wait. Hang on. This is crazy. 652 00:40:53,360 --> 00:40:55,676 Lord, Flyte killed Todd. It was an accident. 653 00:40:55,760 --> 00:40:59,556 Did Lord Flyte also hang up his own halter afterwards? 654 00:40:59,640 --> 00:41:01,676 The blood on the halter. How did it get there? 655 00:41:01,760 --> 00:41:06,556 The only way is if the killer had hung it up after the murder without noticing the blood. 656 00:41:06,640 --> 00:41:09,716 And what? Am I supposed to have grown hooves? 657 00:41:09,800 --> 00:41:11,076 What did I kill him with? 658 00:41:11,160 --> 00:41:15,236 Yeah, I was really confused about that too, until I saw Arlo in your office. 659 00:41:15,320 --> 00:41:18,916 On your whiteboard, you've got the farrier booked for the same time every week. 660 00:41:19,000 --> 00:41:22,080 That was the same day Todd was killed. 661 00:41:22,600 --> 00:41:27,916 Fling the murder weapon into the forge while Arlo's getting dressed. 662 00:41:28,000 --> 00:41:33,400 By the time you're done, all that's left is a pool of melted metal. 663 00:41:34,480 --> 00:41:36,996 The only thing I couldn't figure out was why. 664 00:41:37,080 --> 00:41:41,356 I mean, you're a rebel, right? You're an activist. Money means nothing to you. 665 00:41:41,440 --> 00:41:44,276 This greedy cow's had her hand out since Dad died. 666 00:41:44,360 --> 00:41:46,876 You got half the farm, and you wanted more. 667 00:41:46,960 --> 00:41:47,876 That's why we fell out. 668 00:41:47,960 --> 00:41:50,916 Oh, and you would've been fine with Todd being a Langford? 669 00:41:51,000 --> 00:41:55,636 He had some grand ideas. He wanted to bring new blood into the stud, 670 00:41:55,720 --> 00:42:00,676 just when you wanted to retire Lord Flyte and cash up. Neither of us wanted that. 671 00:42:00,760 --> 00:42:02,760 Oh my God. 672 00:42:03,040 --> 00:42:07,356 If Lord Flyte had retired, I would've got more land. I could've expanded the rescue operation. 673 00:42:07,440 --> 00:42:09,556 I was thinking of the horses! 674 00:42:09,640 --> 00:42:12,720 Thinking of the money, more like it. 675 00:42:13,400 --> 00:42:17,480 What? You're not gonna stand up for your sister? 676 00:42:30,840 --> 00:42:31,916 Yes. 677 00:42:32,000 --> 00:42:34,400 Told you I'd clear your name. 678 00:42:43,280 --> 00:42:45,956 Yeah. I mean, I used to fight with my brothers all the time. 679 00:42:46,040 --> 00:42:48,196 Same. But I've never seen anything like those two. 680 00:42:48,280 --> 00:42:51,596 I actually phoned my sister this morning and apologised for biting her. 681 00:42:51,680 --> 00:42:55,556 - You bit your sister? - Yeah, when I was 6 years old. 682 00:42:55,640 --> 00:42:58,516 But I don't wanna end up like the Langfords. 683 00:42:58,600 --> 00:43:01,556 Sibling relationships are a special thing. 684 00:43:01,640 --> 00:43:04,036 So what about you, Alexa? Any brothers or sisters? 685 00:43:04,120 --> 00:43:09,520 Oh no. Oh no. Alexa definitely gives off big only-child energy. 686 00:43:09,960 --> 00:43:14,516 I'm just gonna say it again ― this rustic sourdough is amazing. 687 00:43:15,760 --> 00:43:17,760 Mmm. 688 00:43:40,520 --> 00:43:43,756 - A death at a retirement village? - Drowned in her bath. 689 00:43:43,840 --> 00:43:45,556 She was also riddled with LSD. 690 00:43:45,640 --> 00:43:48,156 So you're spending your retirement taking Class A? 691 00:43:48,240 --> 00:43:50,316 I definitely did not say that. 692 00:43:50,400 --> 00:43:53,116 Tennis courts, outdoor pool, indoor pool. 693 00:43:53,200 --> 00:43:56,116 Whoo! Man, I am those close to moving in myself. 694 00:43:56,200 --> 00:43:58,596 We're hugging, right? Come on. Bring it an. 695 00:44:00,000 --> 00:44:01,956 I'm no bloody gold-digger. I'm not. 696 00:44:02,040 --> 00:44:03,556 A detective can't change its spots. 697 00:44:03,640 --> 00:44:05,796 - Can you? - I'm more of a stripes guy. 698 00:44:05,880 --> 00:44:09,800 No, I just― I just found her in here. I was asking her to leave.58495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.