All language subtitles for Moon.Hotel.Kabul.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:50,833 --> 00:01:53,917 Corpurile ajung în țară răs-poimâine. 4 00:01:54,417 --> 00:01:56,250 Și, deci, înmormântarile or să fie peste două zile. 5 00:01:56,417 --> 00:02:00,000 Da... o să fie nebunie, televiziuni, tam-tam, tot tacâmu'... 6 00:02:00,250 --> 00:02:02,792 Și-o poză lângă sicriu... e aur. 7 00:02:03,208 --> 00:02:05,167 O să fim și noi p-acolo, bine-nțeles. 8 00:02:05,250 --> 00:02:07,625 Chiar vă rog să puneți frâu vorbelor proaste. 9 00:02:08,083 --> 00:02:10,583 Da', dacă CNN-u' l-a citat pe colegu' nostru Ivan.... 10 00:02:11,000 --> 00:02:13,667 Țigăniile din interior nu ne mai interesează. 11 00:02:36,458 --> 00:02:38,167 Ce-ai, mă? Ce dracu'-i cu tine? 12 00:02:38,250 --> 00:02:40,875 - De ce-i flituiești p-ăștia așa? - Da' nu-i flituiesc deloc. 13 00:02:40,958 --> 00:02:43,125 Am făcut ce-au vrut. Acuma vrei să ne pupăm și pe gură? 14 00:02:43,333 --> 00:02:45,500 Hai, mă, dă-o-n mă-sa, că sunt chiar OK. 15 00:02:45,667 --> 00:02:47,458 N-au niciun fel de fițe, la cât de mari sunt, nu vezi? 16 00:02:47,542 --> 00:02:50,958 Hai, mă, lasă-mă-n pula mea cu generalii și coloneii tăi de armată. 17 00:02:51,042 --> 00:02:53,625 Mai tare mi-am riscat eu pielea să scriu căcatu' ăsta de articol. 18 00:02:53,750 --> 00:02:56,292 Ăștia nu și-au riscat un fir de păr de când sunt ei în armată. 19 00:02:56,958 --> 00:03:01,375 Păcat de tine, măi, Ivane, și de aroganța asta a ta, că altfel faci treabă bună. 20 00:03:02,292 --> 00:03:03,625 Hai să mergem, că nu-i normal... 21 00:03:03,708 --> 00:03:05,375 Lasă că găsești tu ce să le zici, da? 22 00:03:05,958 --> 00:03:07,625 Am o șustă, nu pot să întârzii. 23 00:03:07,708 --> 00:03:10,167 Ce șustă ai, mă, tu aici? Băi, nu poți să faci asta... 24 00:03:11,250 --> 00:03:13,083 Băi, nebunule, bă, n-o lua pe jos. 25 00:05:09,917 --> 00:05:11,667 - 49, vă rog. - Sigur. 26 00:05:17,167 --> 00:05:18,917 - Aveți room-service? - Da, avem. 27 00:05:19,583 --> 00:05:21,042 - Pot să iau asta? - Sigur. 28 00:05:21,125 --> 00:05:22,042 Mulțumesc. 29 00:05:52,042 --> 00:05:53,042 Intră. 30 00:06:16,792 --> 00:06:17,708 Dormi? 31 00:06:20,417 --> 00:06:21,583 Sigur nu te-am trezit? 32 00:06:24,417 --> 00:06:26,875 Nu, mă gândeam că poate ai chef să bem o bere la mine. 33 00:06:28,375 --> 00:06:31,625 Și mie mi s-au părut ciudați la început, da' dup-aia te obișnuiești. 34 00:06:32,500 --> 00:06:34,292 Au ei chestia asta că nu dau doi bani pe femei, 35 00:06:34,375 --> 00:06:36,792 da' în rest sunt oameni interesanți. 36 00:06:37,208 --> 00:06:38,333 Și pașnici. 37 00:06:39,958 --> 00:06:40,792 Pașnici? 38 00:06:44,000 --> 00:06:44,875 Mai vrei o bere? 39 00:06:45,208 --> 00:06:46,625 - Nu, mersi. - Mai am. 40 00:06:48,333 --> 00:06:49,333 Tu vrei să mă-mbeți? 41 00:06:50,583 --> 00:06:51,667 Mă gândeam. 42 00:06:53,958 --> 00:06:55,625 Tu te-ntorci tot mâine cu noi, da? 43 00:06:56,583 --> 00:06:59,333 Așa trebuia, da' a zis Andrițoiu să mai rămân, 44 00:06:59,417 --> 00:07:01,625 că are niște întâlniri și are nevoie de translator. 45 00:07:03,000 --> 00:07:03,958 Vineri mă întorc. 46 00:07:06,042 --> 00:07:07,833 - Voi plecați mâine, nu? - Da. 47 00:07:28,667 --> 00:07:29,875 Te superi dacă nu mă culc cu tine? 48 00:07:35,125 --> 00:07:36,458 De bucurat, nu mă bucur. 49 00:07:44,208 --> 00:07:45,417 Mă duc un pic pân' la baie. 50 00:09:52,792 --> 00:09:55,125 Fumez o țigară și mă duc și eu să mă culc. 51 00:09:58,083 --> 00:10:01,625 Dacă vrei să fumezi, te rog eu, deschide geamu', da? 52 00:10:02,583 --> 00:10:04,292 Că nu-mi place să dorm în fum. 53 00:10:08,958 --> 00:10:10,917 Las' că fumez la mine atuncea. 54 00:11:11,875 --> 00:11:14,333 Închizi tu lumina la baie? Săru' mâna... 55 00:11:18,292 --> 00:11:19,125 Sigur. 56 00:11:19,958 --> 00:11:20,917 Somn ușor. 57 00:11:49,000 --> 00:11:49,833 Da, Adela. 58 00:11:52,042 --> 00:11:53,333 În oraș, cu treabă. 59 00:11:54,250 --> 00:11:56,333 Nu, ieri m-am întors. Tocmai voiam să te sun. 60 00:12:01,333 --> 00:12:03,000 Nu... Eu zic altceva. 61 00:12:03,625 --> 00:12:05,958 Te calmezi și vorbim mai încolo, da? 62 00:12:06,417 --> 00:12:09,250 Până atunci fute pe cine vrei tu la cap, da' nu pe mine. 63 00:12:13,958 --> 00:12:15,917 Hai sictir, cu iubirea mă-tii... 64 00:12:21,625 --> 00:12:24,125 Adela, sunt la volan. N-am niciun chef să mă cert... 65 00:12:27,125 --> 00:12:27,958 Alo... 66 00:12:29,667 --> 00:12:30,708 Cine sunteți dv.? 67 00:12:32,833 --> 00:12:34,125 Și de unde aveți numărul ăsta? 68 00:12:36,750 --> 00:12:39,833 Nu, dnă, nu pot să vorbesc. Nu sunt în țară. Tocmai fac un reportaj. 69 00:12:47,000 --> 00:12:49,208 'Tu-ți gura mă-tii, Radu, 70 00:12:49,750 --> 00:12:52,708 pizdii mă-tii, să-ți fut azi și mâine! 71 00:12:52,833 --> 00:12:56,417 Bună seara. Iată câteva dintre cele mai importante știri. 72 00:12:56,833 --> 00:13:00,250 Sergentul-major George Mototol și caporalul Matei Ilieșiu 73 00:13:00,417 --> 00:13:05,250 se aflau pe 26 august în misiune de patrulare pe autostrada 1 în Kabul. 74 00:13:05,458 --> 00:13:07,958 În jurul orei 22:30, ora locală, 75 00:13:08,208 --> 00:13:09,792 cei doi și-au pierdut viața 76 00:13:09,917 --> 00:13:12,375 în urma exploziei unui dispozitiv. 77 00:13:12,750 --> 00:13:15,500 Cei doi eroi morți la datorie în Afganistan, 78 00:13:15,708 --> 00:13:19,208 se alătură prin jertfa lor altor eroi care s-au sacrificat... 79 00:13:29,833 --> 00:13:31,250 Domnu' Ivan, eu am plecat. 80 00:13:31,875 --> 00:13:35,042 N-am terminat chiar tot, da' mai fac și miercuri că și-așa sunteți stresat. 81 00:13:35,750 --> 00:13:38,958 V-am lăsat dovlecei cu usturoi pe aragaz și supiță cu găluște. 82 00:13:39,667 --> 00:13:41,625 Am desfăcut și bagajul de-ați venit din străinătate 83 00:13:41,708 --> 00:13:43,875 și-am pus murdare la murdare, da' le spăl miercuri. 84 00:13:44,125 --> 00:13:46,292 Cărțile e pe birou și alea de toaletă la baie. 85 00:13:47,000 --> 00:13:50,917 Și mai era niște mărunțișuri în gentuța cu periuța de dinți și cu șpraiu'. 86 00:13:51,333 --> 00:13:54,333 Care n-am știut și vi le-am lăsat pe canapea. Nici n-am pus mâna. 87 00:14:41,750 --> 00:14:42,917 Ai pe altcineva? 88 00:14:58,083 --> 00:14:58,917 Nu. 89 00:15:01,583 --> 00:15:03,500 Ți-am... ți-am greșit cu ceva? 90 00:15:29,667 --> 00:15:31,542 E dreptul tău să nu vrei. 91 00:15:39,042 --> 00:15:40,708 Nu ți-am spus de la început? 92 00:16:16,083 --> 00:16:18,083 Eu am să păstrez copilul. 93 00:16:36,083 --> 00:16:37,375 Nu vreau copii. 94 00:17:37,292 --> 00:17:38,125 Da? 95 00:17:42,833 --> 00:17:44,292 Da, e aici. Cine îl caută? 96 00:18:35,625 --> 00:18:36,458 Da! 97 00:18:38,625 --> 00:18:39,542 Da, eu sunt. 98 00:18:41,708 --> 00:18:44,875 Doamnă, ăsta e numărul meu privat. Mă deranjați în timpul meu liber. 99 00:18:44,958 --> 00:18:46,542 Vă rog eu, nu mai sunați la numărul ăsta. 100 00:18:50,417 --> 00:18:53,333 Nu știu decât ce am scris în articol. Mai mult nu știu. 101 00:18:55,958 --> 00:18:59,625 Foarte bine. Foarte bine, n-aveți decât să mergeți la superiorii lui 102 00:18:59,708 --> 00:19:01,458 și să le cereți un raport amănunțit. 103 00:19:01,542 --> 00:19:04,167 Eu nu sunt decât un jurnalist care a scris un articol. 104 00:19:06,792 --> 00:19:10,000 Doamnă, copiii dv. nu sunt responsabilitatea mea. Eu... 105 00:19:11,667 --> 00:19:14,583 Nu știu, dnă. Spuneți-le ce vreți, da' nu mai sunați la numrul ăsta. 106 00:19:14,708 --> 00:19:17,250 Nu sunt în țară și mă costă foarte mult. La revedere. 107 00:19:48,417 --> 00:19:50,458 - Pe cine căutați? - Pe dumneavoastră. 108 00:19:51,500 --> 00:19:54,833 - Pe mine? Ce vreți de la mine? - Vreau să știu de ce a murit George. 109 00:19:57,833 --> 00:19:59,833 Știți că e ilegal să veniți la ușa mea? 110 00:20:00,167 --> 00:20:04,167 Asta e ușa mea, dnă. Ușa mea, de la casa mea. Spațiul meu privat. 111 00:20:04,292 --> 00:20:06,208 De ce mă agresați în spațiul meu privat? 112 00:20:06,458 --> 00:20:09,500 - Trebuie să știu de ce a murit. - N-ați citit articolul? 113 00:20:09,625 --> 00:20:11,083 L-am citit. Nu scria de ce a murit. 114 00:20:11,167 --> 00:20:12,458 Ce-aveți cu mine, doamnă? 115 00:20:13,000 --> 00:20:16,375 - Dv. ați fost acolo și știți adevărul. - Ce-am știut, am scris. 116 00:20:16,792 --> 00:20:19,792 Mai mult, n-am de unde să știu. O să vă rog să nu mai veniți pe aici. 117 00:20:26,667 --> 00:20:28,792 Nici nu știu dacă era el în sicriu' ăla. 118 00:20:29,500 --> 00:20:30,625 Era închis. 119 00:20:31,250 --> 00:20:33,167 Dacă-l vedeam, mai era cum mai era. 120 00:20:35,583 --> 00:20:37,542 Ăla mic, măcar nu-nțelege, că e prea mic, 121 00:20:37,667 --> 00:20:39,792 da' ăla mare are șapte ani și mă-ntreabă de ta-su'. 122 00:20:41,917 --> 00:20:45,583 Ca să-i răspund, ar trebui să știu eu mai întâi. Da' eu nu știu nimic. 123 00:21:03,250 --> 00:21:05,000 Avem un vecin la etajul trei. 124 00:21:05,750 --> 00:21:07,833 E student, să se facă avocat. 125 00:21:08,417 --> 00:21:10,708 Am vorbit cu el. A zis că pot să vă dau în judecată. 126 00:21:10,917 --> 00:21:11,750 Pe cine? 127 00:21:12,958 --> 00:21:16,042 Pe dv., că ați scris și că nu vreți să ziceți adevărul. 128 00:21:17,750 --> 00:21:19,875 A zis că d-aia sunteți plătit, să ziceți adevărul. 129 00:21:21,875 --> 00:21:26,125 Chiar dacă sunt o amărâtă, de ce să mi-l aduceți în plumb acasă 130 00:21:26,250 --> 00:21:27,458 și să nu-mi ziceți cum a murit? 131 00:21:30,958 --> 00:21:31,958 Dacă l-a durut... 132 00:21:34,042 --> 00:21:36,250 Dacă a murit pe loc sau s-a chinuit... 133 00:21:38,542 --> 00:21:40,833 Dacă a zis ceva de mine sau de copii... 134 00:21:52,125 --> 00:21:54,583 "E dreptul dv. la adevăr, doamnă." 135 00:21:55,042 --> 00:21:58,125 "E dreptul dv... constituțional." 136 00:21:59,208 --> 00:22:00,042 Bine, doamnă. 137 00:22:03,333 --> 00:22:06,667 Vreți să știți care au fost ultimele cuvinte ale soțului dv.? 138 00:22:12,125 --> 00:22:15,083 "Bă, vă arăt că eu fut și aici, în Afganistan?" 139 00:22:17,208 --> 00:22:19,667 "Vă arăt că agăț o pizdă beton?" 140 00:22:23,417 --> 00:22:24,417 Era beat, doamnă. 141 00:22:26,667 --> 00:22:27,583 Era mangă. 142 00:22:29,333 --> 00:22:31,417 Mergeți și dați în judecată armata, 143 00:22:31,958 --> 00:22:34,250 da' s-ar putea să-l considere un infractor, 144 00:22:34,875 --> 00:22:37,208 care a încălcat regulamentul unității. 145 00:22:37,875 --> 00:22:40,875 Și-atuncea o să vă ia înapoi și pensia aia pe care v-au dat-o, 146 00:22:40,958 --> 00:22:42,667 și care înțeleg că nu e deloc mică. 147 00:22:44,458 --> 00:22:48,750 Tati a ieșit din unitate ca să caute o prostituată în Kabul. 148 00:22:49,458 --> 00:22:53,542 Ce-a zis el? Dacă la noi sunt pe toate drumurile, o găsi el ceva și p-acolo. 149 00:22:54,917 --> 00:22:56,042 Asta s-a întâmplat. 150 00:22:57,125 --> 00:22:59,875 Și-a tot țopăit p-acolo, până a călcat pe-o mină. 151 00:23:01,250 --> 00:23:02,958 Și l-a făcut carne de mici. 152 00:23:04,208 --> 00:23:05,458 Ăsta e adevărul, doamnă. 153 00:23:24,208 --> 00:23:27,292 Zi și mie de ce căcat i-ai dat număru' lu' amărâta aia? 154 00:23:27,375 --> 00:23:29,917 - Care amărâtă? - Văduva lu' pește prăjit. 155 00:23:30,000 --> 00:23:32,500 Acuma trebuie să-i fac și consiliere psihologică, da? 156 00:23:32,667 --> 00:23:34,708 Da' ce pula mea, mă, m-ați câștigat la Loz în Plic? 157 00:23:34,792 --> 00:23:36,917 Ivane, domnii sunt de la Procuratură. 158 00:23:37,333 --> 00:23:38,917 Vor să stea de vorbă cu tine. 159 00:23:39,625 --> 00:23:40,958 Se pare că Ioana s-a sinucis. 160 00:23:42,250 --> 00:23:43,750 - Care Ioana? - Preda. 161 00:23:44,208 --> 00:23:45,250 Ioana Preda. 162 00:23:46,208 --> 00:23:47,542 Traducătoarea de la Kabul. 163 00:23:49,125 --> 00:23:53,583 N-o cunoșteam. Adică... am... ne-am cunoscut acolo. 164 00:23:55,708 --> 00:23:58,833 M-a ajutat în prima zi să discut cu niște localnici, 165 00:23:58,917 --> 00:24:00,917 că ăia habar n-au de engleză. 166 00:24:02,417 --> 00:24:04,792 Și, dup-aia, două zile n-am mai văzut-o. 167 00:24:05,708 --> 00:24:07,208 Ne-am mai întâlnit o dată în lift. 168 00:24:08,750 --> 00:24:11,125 Și asta a fost toată relația dv. cu Ioana Preda? 169 00:24:12,583 --> 00:24:14,792 Păi, ce relație? N-a fost relație. A fost... 170 00:24:16,000 --> 00:24:18,083 În ultima seară i-am dat telefon în cameră, 171 00:24:18,208 --> 00:24:20,542 ca s-o întreb dacă știe cine ne duce dimineață la aeroport 172 00:24:20,625 --> 00:24:22,667 și mi-a zis că ea nu vine cu noi, că mai stă trei zile. 173 00:24:22,750 --> 00:24:25,208 Da' ați sesizat ceva ciudat în ton? 174 00:24:27,292 --> 00:24:28,250 În tonul ei... 175 00:24:30,625 --> 00:24:32,750 Orice vă amintiți dv. ne ajută. 176 00:24:33,417 --> 00:24:35,208 Nu, un ton normal. 177 00:24:36,750 --> 00:24:41,792 Mi-a zis că vine o mașină să ne ia dimineață de la hotel. 178 00:24:41,875 --> 00:24:42,708 Asta-i tot. 179 00:24:48,958 --> 00:24:51,042 Atunci, asta este. 180 00:24:57,292 --> 00:24:59,708 Vă urez o zi bună în continuare și... 181 00:25:00,083 --> 00:25:02,083 scuze pentru tot deranjul ăsta, pentru... 182 00:25:03,042 --> 00:25:06,167 Scuze... Trupul Ioanei... 183 00:25:07,417 --> 00:25:08,750 Mâine dimineață ajunge. 184 00:25:10,375 --> 00:25:12,333 Au fost o grămadă de formalități de... 185 00:25:13,375 --> 00:25:16,208 Noroc că venea, oricum, un avion militar care aducea doi soldați 186 00:25:16,292 --> 00:25:19,125 morți în Kabul acum câteva zile. Mă rog, noroc... 187 00:25:19,583 --> 00:25:20,833 Așa noroc, da'... 188 00:25:22,500 --> 00:25:24,583 N-a mai rămas prin morga din Kabul 189 00:25:24,917 --> 00:25:26,417 până găseam noi o soluție. 190 00:27:18,875 --> 00:27:21,333 Ivan, azi-dimineață, după ce m-ai adus la hotel, 191 00:27:21,417 --> 00:27:24,250 am fost chemată într-o întâlnire cu generalul Andrițoiu și un domn. 192 00:27:26,417 --> 00:27:29,208 La final, am auzit frânturi dintr-o discuție... 193 00:27:29,750 --> 00:27:32,417 Generalul îi zicea că-s OK, că-s de încredere, da'... 194 00:27:33,000 --> 00:27:34,250 Tipu' ăla, nu știu... 195 00:27:36,792 --> 00:27:37,625 Se uita... 196 00:27:38,625 --> 00:27:41,083 Tu știi că eu aveam bilet de avion mâine dimineață, cu voi. 197 00:27:43,042 --> 00:27:45,458 Generalul a zis că mai are o întâlnire și mâine. 198 00:27:45,958 --> 00:27:47,542 Poate rămân să-l ajut. 199 00:27:49,042 --> 00:27:49,875 Am zis da. 200 00:27:53,042 --> 00:27:55,167 Poate-s paranoică, Ivan, nu știu, da'... 201 00:27:56,000 --> 00:27:58,292 Eu am simțit ceva când Andrițoiu m-a rugat să rămân. 202 00:28:00,417 --> 00:28:02,208 Dacă mi se întâmplă ceva... 203 00:28:03,583 --> 00:28:04,583 Căcat... zic și eu... 204 00:28:06,542 --> 00:28:07,792 Tu știi ce ai de făcut... 205 00:28:11,375 --> 00:28:12,875 Nu sunt doar translator, Ivan. 206 00:28:14,583 --> 00:28:16,083 Sunt ofițer sub acoperire. 207 00:28:17,792 --> 00:28:20,417 Ai aici documente pe care le-am strâns anii ăștia. 208 00:28:23,917 --> 00:28:25,708 Andrițoiu e un pion, e... 209 00:28:27,250 --> 00:28:28,708 execută și el ordine. 210 00:28:30,792 --> 00:28:34,333 Bine, are și el niște găinării... face și el niște chestii acolo... 211 00:28:34,500 --> 00:28:37,833 da' ăia care trag sforile au interese mari de tot. 212 00:28:41,458 --> 00:28:42,958 Să văd cum îți aduc sticku'. 213 00:28:45,708 --> 00:28:47,292 Poate vin pân' la tine să-ți cer o aspirină. 214 00:30:14,917 --> 00:30:15,875 Tăiate pe lung. 215 00:30:16,833 --> 00:30:17,750 Ca la carte. 216 00:30:19,917 --> 00:30:20,833 O știai bine? 217 00:30:21,208 --> 00:30:22,750 Nu, a fost cu mine în Kabul 218 00:30:23,875 --> 00:30:25,167 pentru un reportaj. 219 00:30:27,333 --> 00:30:28,417 Translator. 220 00:30:31,167 --> 00:30:32,000 Nu fi cretin! 221 00:30:39,583 --> 00:30:41,292 - Cât o mai ține aici? - Nu știu. 222 00:30:41,542 --> 00:30:44,125 Am înțeles că familia ei e de prin Făgăraș, de pe undeva. 223 00:30:44,292 --> 00:30:45,833 Numa' maică-sa sau așa ceva. 224 00:30:46,375 --> 00:30:47,833 Nu știu, aștept să mi-o ia de pe cap. 225 00:30:48,167 --> 00:30:49,708 Știi unde-i sunt lucrurile? 226 00:30:51,625 --> 00:30:53,333 Etajul trei, la madam Segarcea. 227 00:30:53,958 --> 00:30:55,667 Sunt și contactele familiei, dacă e... 228 00:30:56,000 --> 00:30:58,458 Îi zici că te-am trimis eu, da? Să se miște mai repede. 229 00:30:59,833 --> 00:31:01,000 Să-nchid și eu predarea asta. 230 00:31:02,167 --> 00:31:03,000 Pa! 231 00:31:06,250 --> 00:31:08,000 Ivane, ce bine c-ai venit. Hai, că te sun de azi-dimineață... 232 00:31:08,083 --> 00:31:10,333 Am avut treabă. Vezi că plec și eu până mâine seară. Da? 233 00:31:10,417 --> 00:31:12,458 Ce să faci? Intră, domne, puțin înăuntru, să vorbim. 234 00:31:13,583 --> 00:31:15,000 Haideți, că vă chem eu mai târziu. 235 00:31:15,833 --> 00:31:18,500 Băi, omule, trebuie să mergem la familiile soldaților. 236 00:31:18,583 --> 00:31:21,333 - E subiectu' nostru. - Trimite pe altcineva, am treabă. 237 00:31:21,667 --> 00:31:24,042 Hai, mă, Ivane, mă, te rog frumos, termină cu crizele-astea. 238 00:31:24,833 --> 00:31:27,458 Ți-l dau și pe Lumpanu, face niște poze mișto, tot tacâmu'... 239 00:31:27,542 --> 00:31:29,250 - Am treabă. - Ce treabă ai tu? 240 00:31:29,958 --> 00:31:31,625 Ce-i mai important decât chestia asta? 241 00:31:32,375 --> 00:31:33,958 Vine acolo și ministrul de interne, 242 00:31:34,042 --> 00:31:36,292 dacă-l apucă excesu' de zel, vine și primul ministru. 243 00:31:36,958 --> 00:31:39,250 Ce treabă ai tu mai importantă decât povestea asta? 244 00:31:39,333 --> 00:31:41,208 Am... am ceva personal, nu contează... 245 00:31:41,333 --> 00:31:43,792 Eu doar ți-am zis să mă scoți din calcul că, până mâine seară, nu sunt aici. 246 00:31:43,875 --> 00:31:46,250 Băi, Ivane, nu merge-așa. Pe bune, nu merge-așa! Dă-o-n colo! 247 00:31:46,333 --> 00:31:49,208 - Hai, că te sun eu mâine... - Ce să suni, mă? Nu mă suni... 248 00:31:49,292 --> 00:31:50,167 Băi, Ivane! 249 00:31:50,250 --> 00:31:52,167 Ivane! Băi, Ivane! 250 00:32:39,500 --> 00:32:40,333 Da? 251 00:32:41,750 --> 00:32:43,792 Da, eu sunt. Am vorbit mai devreme, da. 252 00:32:44,833 --> 00:32:45,667 Cât ar fi? 253 00:32:49,042 --> 00:32:50,458 Până mâine dimineață, da. 254 00:32:52,917 --> 00:32:53,792 E în regulă. 255 00:32:55,583 --> 00:32:58,292 O iau cu plinu' făcut, o aduc cu plinu' făcut. Am înțeles. 256 00:33:01,083 --> 00:33:03,125 Bun, mulțumesc. 257 00:33:04,375 --> 00:33:05,208 Mulțumesc. 258 00:33:30,625 --> 00:33:33,167 Dna Preda, tot eu sunt. Ivan Semciuc. 259 00:33:34,417 --> 00:33:35,750 Îmi cer scuze că vă deranjez, 260 00:33:35,875 --> 00:33:38,792 da' sunt la Ioana acasă și nu știu ce să iau. 261 00:33:42,333 --> 00:33:46,292 Vă rog eu, liniștiți-vă o clipă. Ajutați-mă un pic, da? 262 00:33:46,583 --> 00:33:47,708 Ajutați-mă un pic. 263 00:34:00,250 --> 00:34:01,333 Sunt mai multe. 264 00:34:08,833 --> 00:34:09,667 Da. 265 00:34:12,625 --> 00:34:13,583 E aicea, da. 266 00:34:14,500 --> 00:34:15,500 Cu guler, da. 267 00:34:17,833 --> 00:34:21,042 Stați puțin că nu știu dacă are guler, că nu... 268 00:34:21,333 --> 00:34:24,333 Are un fel de... nu știu dacă ăsta-i guler... 269 00:34:25,375 --> 00:34:29,042 Mai are câteva negre. Adică are... Nu negre! 270 00:34:32,125 --> 00:34:36,125 Dna Preda, liniștiți-vă o clipă. Vă rog mult, ajutați-mă. Vă rog din suflet. 271 00:34:36,792 --> 00:34:38,167 Asta verde-i foarte bună. 272 00:34:39,042 --> 00:34:39,958 E... 273 00:34:40,667 --> 00:34:43,542 Nu, e... e lunguță. Adică, e decentă. 274 00:34:45,208 --> 00:34:46,167 Mătase, cred. 275 00:34:48,750 --> 00:34:50,167 Un fermoar lung la spate. 276 00:35:03,333 --> 00:35:05,208 Am găsit. Am găsit și ciorapi. 277 00:35:06,417 --> 00:35:09,875 Ciorapi... Am... am găsit tot ce trebuie. 278 00:35:24,917 --> 00:35:26,333 Negri, simpli... 279 00:35:27,667 --> 00:35:28,792 Cu toc înalt. 280 00:35:30,083 --> 00:35:30,958 Îi iau? 281 00:35:32,333 --> 00:35:33,625 Bun, deci îi iau, da? 282 00:35:35,333 --> 00:35:36,167 Bun. 283 00:35:38,833 --> 00:35:41,792 Dna Preda, eu trebuie să închid acuma. Tre' să aranjez lucrurile. 284 00:35:45,583 --> 00:35:47,042 Înțeleg, închid acuma. 285 00:35:49,292 --> 00:35:50,125 Închid. 286 00:38:10,375 --> 00:38:11,250 Te duc undeva? 287 00:38:11,875 --> 00:38:14,042 Lasă-mă, fratele meu, că ești de mortăciune. 288 00:38:14,667 --> 00:38:15,792 Tragi a pagubă. 289 00:38:16,542 --> 00:38:19,625 E mașina lu' cumnată-mea. Tre' s-aduc niște marfă de la unguri, 290 00:38:19,750 --> 00:38:21,375 că nu mă opresc gaborii cu asta. 291 00:38:21,833 --> 00:38:24,750 Bă, ai dracu' ce sunteți, faceți banii de pe urma la morți. 292 00:38:34,833 --> 00:38:35,708 Câți ani ai? 293 00:38:37,333 --> 00:38:38,167 Destui. 294 00:38:42,958 --> 00:38:44,583 Trage pe dreapta dacă vrei să-ți fac ceva. 295 00:38:50,583 --> 00:38:51,500 Cum te cheamă? 296 00:38:52,875 --> 00:38:55,208 Bă, da' te-ai chitit să-mi faci copie la buletin? 297 00:38:55,333 --> 00:38:56,625 CNP-u', nu vrei să ți-l zic? 298 00:38:56,875 --> 00:38:59,125 Ți-am zis, trage pe dreapta dacă vrei să-ți fac ceva. 299 00:39:00,333 --> 00:39:01,583 Îți fac un oral la 50? 300 00:39:03,458 --> 00:39:04,500 50 oralu'? 301 00:39:05,292 --> 00:39:06,958 Preț de reducere, că m-ai luat din ploaie. 302 00:39:09,417 --> 00:39:10,333 Și scrisu', cât e? 303 00:39:11,333 --> 00:39:12,167 Ce să face? 304 00:39:14,792 --> 00:39:17,042 Scrisu'! Ce 'ștouri ai în tine! 305 00:39:17,917 --> 00:39:19,500 M-am râs la gluma asta de m-am leșinat! 306 00:39:22,875 --> 00:39:24,417 Lasă-mă și pe mine la tirurile alea. 307 00:39:37,500 --> 00:39:38,458 Stai un pic. 308 00:39:45,958 --> 00:39:48,250 - Păi, și io ce să-ți fac de ăștia? - Hai, ia-i așa. 309 00:39:53,000 --> 00:39:53,833 Da' de ce? 310 00:39:56,208 --> 00:39:58,167 Bă, fratele meu, ia-ți banii înapoi, că eu nu fac d-astea. 311 00:39:58,250 --> 00:40:00,958 Zi-mi ce vrei să-ți fac de ei, că eu nu iau banii aiurea. 312 00:40:01,042 --> 00:40:02,500 Te superi dacă nu mă culc cu tine? 313 00:40:04,750 --> 00:40:06,958 Sunt neagră de supărare, ești nebun la cap? 314 00:40:07,875 --> 00:40:09,292 Mi-e dor de pulă ca de pârnaie. 315 00:43:12,708 --> 00:43:14,833 - Da? - Ce faci, băi eroule, te-am trezit? 316 00:43:15,500 --> 00:43:17,500 Nu, nu-s în București, conduc. Zi. 317 00:43:18,042 --> 00:43:20,417 Tu ai idee de unde știu ăștia de la Impact de Ioana? 318 00:43:21,375 --> 00:43:22,208 Care Ioana? 319 00:43:22,625 --> 00:43:24,250 Ioana Preda, mă. Ioana Preda, 320 00:43:24,417 --> 00:43:26,875 poate-i ții și tu minte numele-n pula mea, dacă tot a murit. 321 00:43:27,333 --> 00:43:30,250 Am văzut pe site-u' lor, cică nu știu ce dezvăluiri bombă, 322 00:43:30,417 --> 00:43:31,417 în legătură cu moartea ei. 323 00:43:31,792 --> 00:43:34,667 Da, îs la volan, nu pot să mă concentrez. 324 00:43:34,750 --> 00:43:36,417 Stai, mă, puțin, că intru acuma. 325 00:43:38,000 --> 00:43:41,208 Așa: „Ioana Preda, victima despre care nimeni nu pomenește nimic.” 326 00:43:41,875 --> 00:43:43,625 „Ar fi existat o legătură între Ioana Preda...” 327 00:43:43,750 --> 00:43:45,458 Așa... „unul dintre cei doi soldați 328 00:43:46,167 --> 00:43:49,833 morți la datorie lunea trecută în Kabul. Articol incendiar în numărul de mâine.” 329 00:43:50,500 --> 00:43:53,292 Tre' să vii cu o variantă OK și să-i potolim, în pula mea. 330 00:43:53,417 --> 00:43:55,083 Totuși suntem singurii care am fost acolo. 331 00:43:55,667 --> 00:43:57,750 Păi, n-ai decât să vii tu cu o variantă OK. 332 00:43:58,375 --> 00:44:00,667 Băi, Ivane, nu te spăla pe mâini, mă, băiatule. Ce dracu'? 333 00:44:00,875 --> 00:44:04,250 Măcar atâta îi datorăm și noi fetei ăleia, că doar am cunoscut-o cât de cât, nu? 334 00:44:04,417 --> 00:44:06,625 Păi, ce faci, îi lași p-ăștia s-o facă personaj de scandal, 335 00:44:06,708 --> 00:44:08,458 când nici n-au îngropat-o mă-sa și ta-su? 336 00:44:08,917 --> 00:44:10,000 Are decât mamă. 337 00:44:10,750 --> 00:44:11,583 Cum? 338 00:44:11,667 --> 00:44:14,625 Nimic. Ți-am zis că-mi iau liber două zile. N-am cu ce să te-ajut. 339 00:44:14,750 --> 00:44:18,417 Și vezi că unde merg, acolo n-am nici net, nici telefon. 340 00:44:18,500 --> 00:44:23,042 Dacă n-ai, lasă, ții tu minte și, oricum, îți trimit și SMS. Deci, fii atent... 341 00:44:23,125 --> 00:44:25,958 Bun... Tipa aia minunată a fost peste tot cu tine 342 00:44:26,042 --> 00:44:28,125 când ai făcut cercetările despre moartea soldaților. 343 00:44:28,708 --> 00:44:30,500 Doi. Se simțea rău, foarte rău. 344 00:44:31,042 --> 00:44:33,958 Tu ai vrut s-o duci la un spital. Ea n-a vrut. În fine. 345 00:44:34,083 --> 00:44:35,125 Și de ce a murit? 346 00:44:36,083 --> 00:44:37,083 De ce a murit, zic? 347 00:44:37,583 --> 00:44:39,875 Păi, îți spun eu de ce a murit: peritonită. 348 00:44:40,542 --> 00:44:43,875 Peritonită, i-a plesnit apendicu' și s-a infectat. Ai înțeles? 349 00:44:47,125 --> 00:44:48,208 Morții mă-tii! 350 00:46:46,667 --> 00:46:48,208 Mă, mă lași la volan? 351 00:47:03,250 --> 00:47:04,250 Ce să te las? 352 00:47:05,000 --> 00:47:07,750 Am stat tăcut din gură și nu te-am trezit cu gălăgia. 353 00:47:08,167 --> 00:47:09,292 Mă lași la volan? 354 00:47:15,208 --> 00:47:19,083 - Câți ani ai tu? - 18. Am buletin. 355 00:47:19,792 --> 00:47:21,125 - Cum te cheamă? - Mitu. 356 00:47:22,042 --> 00:47:23,375 Sunt înapoiat cu capu'. 357 00:47:27,458 --> 00:47:29,208 Păi, atuncea, te las, clar. 358 00:47:38,958 --> 00:47:40,125 Aoleu... 359 00:47:40,875 --> 00:47:42,167 De ce zici "aoleu"? 360 00:47:44,208 --> 00:47:47,417 Că am dormit prea mult, Mitule. D-aia zic. 361 00:47:48,208 --> 00:47:49,417 Vrei să te duc la găini? 362 00:47:52,417 --> 00:47:55,625 Data viitoare când vin, mă duci. Acuma tre' să plec la București. 363 00:48:24,083 --> 00:48:25,167 Eu am să mă duc acuma. 364 00:48:26,625 --> 00:48:28,917 Păi, cum să plecați la drum, așa, fără să mâncați? 365 00:48:30,083 --> 00:48:31,208 Se supără Ioana. 366 00:48:32,917 --> 00:48:35,583 Am făcut supă de găină și ardei umpluți. 367 00:48:36,458 --> 00:48:39,417 Asta voia ea când venea acasă. Și găluște cu prune. 368 00:48:39,958 --> 00:48:42,792 - Am drum lung, doamnă. - Nu se poate, vă rog. 369 00:48:57,250 --> 00:48:58,958 Negruțu, fii cuminte! 370 00:49:00,667 --> 00:49:02,042 Vrei să te duc la găini? 371 00:49:02,625 --> 00:49:05,417 Mitule, lasă omu' în pace, că nu-i arde de găinile tale. 372 00:49:31,292 --> 00:49:32,333 Foarte buni. 373 00:49:34,333 --> 00:49:37,333 Cred că n-am mai mâncat ardei umpluți de ani de zile. 374 00:49:38,417 --> 00:49:40,500 Mai luați. Luați că, uite, mai avem. 375 00:49:43,333 --> 00:49:44,292 Vă pun și... 376 00:49:45,042 --> 00:49:46,958 pentru acasă, într-o crăticioară. 377 00:49:47,292 --> 00:49:51,167 - Nu vă deranjați, săru' mâna. - Nu, trebuie. Asta trebuie. Pentru Ioana. 378 00:49:51,625 --> 00:49:53,000 Să fie de sufletu' ei. 379 00:49:56,625 --> 00:49:57,958 Era un copil tare bun. 380 00:50:01,708 --> 00:50:03,750 Niciodată nu m-a supărat. Cu nimica. 381 00:50:08,292 --> 00:50:09,708 Îl iubea pe Mitu ca pe... 382 00:50:13,417 --> 00:50:14,292 Ia, Mitule. 383 00:50:16,625 --> 00:50:18,667 Avea 10 ani când l-am născut pe Mitu. 384 00:50:19,917 --> 00:50:21,583 Și l-a iubit de la început până... 385 00:50:25,583 --> 00:50:27,917 Când au început să râdă copiii de el că-i prost... 386 00:50:28,375 --> 00:50:29,208 Ia, mamă. 387 00:50:32,333 --> 00:50:34,708 Îi bătea pe toți, chiar și pe ăia... Vă pun? 388 00:50:35,042 --> 00:50:36,875 Nu, mai stau puțin, săru' mâna. 389 00:50:39,750 --> 00:50:43,708 Ioana a intrat la facultate fără meditații. 390 00:50:45,250 --> 00:50:46,833 N-aveam noi bani de așa ceva. 391 00:50:47,333 --> 00:50:49,417 Ta-su' a murit când Mitu avea un an. 392 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 De unde bani? 393 00:50:51,625 --> 00:50:53,667 A intrat la facultate la București și... 394 00:50:54,083 --> 00:50:55,917 Mereu s-a descurcat singură. 395 00:50:56,542 --> 00:50:57,958 Știți că, o dată... 396 00:50:58,833 --> 00:51:01,500 n-a venit acasă fără ceva pentru Mitu. 397 00:51:05,042 --> 00:51:06,333 Era sufletu' ei. 398 00:51:08,417 --> 00:51:12,125 "Minunea minunilor ești tu, Mitule! Ești sufletu' meu!" Așa-i zicea. 399 00:51:16,083 --> 00:51:19,625 Ce i-a-nnegrit ei inima chiar așa... 400 00:51:21,917 --> 00:51:23,208 Să facă ce-a făcut? 401 00:51:30,417 --> 00:51:32,625 Mie nu-mi povestea nimica de la București. 402 00:51:38,250 --> 00:51:39,625 Mereu zicea că-i bine 403 00:51:43,208 --> 00:51:44,542 și că are servici bun. 404 00:51:46,792 --> 00:51:47,625 Și-atunci... 405 00:51:49,583 --> 00:51:51,333 de ce s-a supărat ea pe lume? 406 00:51:58,042 --> 00:51:59,000 Spune-mi dumneata... 407 00:52:01,375 --> 00:52:03,083 A batjocorit-o vreun bărbat? 408 00:52:08,042 --> 00:52:09,667 Asta... asta în niciun caz. 409 00:52:11,542 --> 00:52:14,625 Ioana era o fată foarte respectată. 410 00:52:16,417 --> 00:52:17,500 Asta în niciun caz. 411 00:52:21,958 --> 00:52:23,833 Nu știu, eu zic, mai degrabă, că... 412 00:52:26,708 --> 00:52:29,750 nu știu... cred că i-a fost tare milă de băieții ăia. 413 00:52:30,208 --> 00:52:32,625 De soldații ăia doi care au murit acolo. 414 00:52:34,333 --> 00:52:36,500 Știți că ea era mai miloasă așa. 415 00:52:38,583 --> 00:52:39,500 Eu așa zic. 416 00:52:42,250 --> 00:52:46,458 Că nu știu să fi avut ea vreo supărare cu bărbați, cu astea, nu. 417 00:52:47,167 --> 00:52:49,250 Nu, că nu se uita la niciunu'. 418 00:52:49,917 --> 00:52:52,542 Era cumine și serioasă... și... 419 00:52:53,792 --> 00:52:57,125 Degeaba ne țineam noi după ea, că ea nici nu se uita la noi. 420 00:53:00,875 --> 00:53:02,417 Eu mă gândeam că poate... 421 00:53:05,458 --> 00:53:07,167 a lăsat-o grea vreunu' 422 00:53:08,208 --> 00:53:09,458 și i-a fost rușine de lume. 423 00:53:10,708 --> 00:53:13,583 Păi, cum să credeți dna Preda așa ceva despre Ioana? 424 00:53:14,125 --> 00:53:16,417 Ne băga Ioana pe vreunul din noi în seamă? 425 00:53:17,542 --> 00:53:18,958 Eu m-am ținut după ea... 426 00:53:21,292 --> 00:53:23,500 Nu știu, un an și jumate' m-am ținut după ea 427 00:53:23,583 --> 00:53:26,542 și abia c-a ieșit cu mine la cofetărie. 428 00:53:27,000 --> 00:53:30,458 Așa, ca prieteni, adică să... glumim, să râdem... 429 00:53:31,708 --> 00:53:32,792 Asta nu... 430 00:53:34,042 --> 00:53:36,667 Da' nu te lăsa ea să te-apropii. Nu... 431 00:53:37,917 --> 00:53:38,833 Era... 432 00:53:42,042 --> 00:53:43,750 Ați crescut-o foarte frumos. 433 00:53:47,792 --> 00:53:51,583 Nu știu ce să zic... Doamne, Doamne... Nu știu ce să zic... 434 00:53:56,792 --> 00:53:57,875 Săru' mâna, părinte. 435 00:53:58,458 --> 00:54:00,667 Viorico, ce-mi faceți voi mie, Viorico? 436 00:54:02,250 --> 00:54:03,667 Știi că mi-e dragă Ioana. 437 00:54:04,292 --> 00:54:05,917 O cunosc de când era atâtica, 438 00:54:06,542 --> 00:54:08,458 da' nu pot s-o primesc în cimitir. 439 00:54:10,417 --> 00:54:13,667 Dacă vrei, îl pomenesc pe Niculae, pe bărbatu-tău, 440 00:54:14,292 --> 00:54:16,917 la morți, duminică, la vecernie. 441 00:54:17,000 --> 00:54:19,333 Îl pomenesc și zic: „cu tot neamu' lui”, 442 00:54:20,375 --> 00:54:21,833 da' slujbă nu pot să-i fac. 443 00:54:23,667 --> 00:54:25,750 Nici să spurc cimitiru' nu pot, Viorică. 444 00:54:26,500 --> 00:54:28,125 E păcat mare ce-o făcut. 445 00:54:29,000 --> 00:54:32,583 Păcat e când ești rău. Te bate Dumnezeu și Maica Domnului. 446 00:54:33,000 --> 00:54:35,250 Ivan Semciuc, jurnalist. 447 00:54:35,625 --> 00:54:38,708 Am fost cu Ioana în ultima ei misiune, în Afganistan, 448 00:54:38,833 --> 00:54:40,917 și pot să vă spun că n-a făcut niciun păcat. 449 00:54:41,292 --> 00:54:44,458 Adică a asistat la niște episoade foarte dure acolo. 450 00:54:44,583 --> 00:54:47,000 Niște soldați tineri au murit. 451 00:54:47,417 --> 00:54:51,125 A suferit un șoc, adică a fost o chestiune medicală. 452 00:54:51,917 --> 00:54:54,917 Presiunea psihică e foarte mare acolo. 453 00:54:55,000 --> 00:54:58,083 Și ca bărbat e foarte greu să reziști, darămite ca femeie. 454 00:54:58,167 --> 00:55:01,333 Și tânără, cum era Ioana. Și d-asta vă spun că... 455 00:55:02,958 --> 00:55:06,167 A fost o chestiune medicală, adică o cădere nervoasă. 456 00:55:06,250 --> 00:55:08,250 Da' eu n-am voie să-i fac slujbă. 457 00:55:08,625 --> 00:55:09,458 Nu pot. 458 00:55:10,167 --> 00:55:13,292 - Nici în cimitir nu pot s-o primesc. - Da, ați mai spus asta, părinte. 459 00:55:13,417 --> 00:55:17,292 V-am auzit și v-am înțeles, doar că Ioana n-a făcut niciun păcat. Da? 460 00:55:17,792 --> 00:55:20,833 Ea... Ce s-a întâmplat, n-a ținut de voința ei. 461 00:55:21,292 --> 00:55:23,167 Femeia a suferit un șoc. 462 00:55:23,333 --> 00:55:26,708 Adică a fost o chestiune medicală. Ce nu-nțelegeți? 463 00:55:27,125 --> 00:55:29,000 Și-a luat viața cu mâna ei. 464 00:55:29,542 --> 00:55:30,625 N-are voie în cimitir. 465 00:55:31,208 --> 00:55:36,125 - Nici slujbă n-are voie. - Nu e, nu e cimitiru' tău, părinte. Da? 466 00:55:36,708 --> 00:55:39,583 Că nu l-ai moștenit de la maică-ta și de la taică-tu. 467 00:55:39,708 --> 00:55:41,167 E spațiu public. 468 00:55:41,292 --> 00:55:43,875 Întreținut din impozitele pe care le plătesc eu 469 00:55:44,458 --> 00:55:46,167 și pe care le-a plătit și Ioana. 470 00:55:46,917 --> 00:55:50,125 Și tu nu ești decât un bugetar, angajat de stat, 471 00:55:51,292 --> 00:55:55,042 ca să ajuți oamenii să se împace mai ușor cu durerea. 472 00:55:55,792 --> 00:55:57,000 Că de-aia iei leafă. 473 00:55:57,667 --> 00:55:59,708 Și de-aia umbli în rochia asta de aur. 474 00:56:07,500 --> 00:56:10,708 Dacă nu vrei să ții slujba, e treaba ta. 475 00:56:11,875 --> 00:56:14,667 Da' să nu faci imprudența să nu ne lași în cimitir, 476 00:56:15,542 --> 00:56:18,250 că n-ai tu sfinți în calendar cât scandal pot să fac eu. 477 00:56:45,208 --> 00:56:46,958 Să vă dau un pahar de vin aspru. 478 00:56:48,750 --> 00:56:49,917 Să fie pentru Ioana! 479 00:56:51,125 --> 00:56:51,958 Săru' mâna. 480 00:57:17,167 --> 00:57:18,542 Asta e Maronia... 481 00:57:21,125 --> 00:57:22,875 Ghici de ce i-am pus numele așa? 482 00:57:24,208 --> 00:57:25,250 Nu știu. Zi, de ce? 483 00:57:25,833 --> 00:57:27,917 Pentru că e de culoare maronie. 484 00:57:30,417 --> 00:57:31,458 Ai înțeles? 485 00:57:31,917 --> 00:57:34,833 Am înțeles. Acuma, că mi-ai explicat, am înțeles. 486 00:57:34,917 --> 00:57:35,750 Da... 487 00:57:36,250 --> 00:57:37,958 Ți-am explicat că e maronie. 488 00:57:43,542 --> 00:57:44,500 Și-asta e... 489 00:57:44,750 --> 00:57:46,875 E Roșcovana. 490 00:58:08,083 --> 00:58:09,458 Ăștia-i păstrez pentru Ioana, 491 00:58:10,167 --> 00:58:11,708 când vine de Paște. 492 00:58:16,500 --> 00:58:17,708 De la București. 493 00:58:24,583 --> 00:58:26,958 Ioana e sora mea. A murit. 494 00:58:29,083 --> 00:58:32,125 Da' nu, nu e Paștele acuma. 495 00:58:32,875 --> 00:58:35,292 Mai e până la Paște... 496 00:58:41,958 --> 00:58:43,208 Vrei să-l ții puțin? 497 00:59:09,917 --> 00:59:12,000 - Stai la București? - Da. 498 00:59:12,750 --> 00:59:13,750 Și Ioana la fel. 499 00:59:14,500 --> 00:59:17,250 Să-i spui că ai văzut puișorii și că am grijă de ei. 500 00:59:17,333 --> 00:59:18,750 "Are Mitu grijă de ei." 501 00:59:19,375 --> 00:59:20,375 Așa să-i spui. 502 00:59:21,292 --> 00:59:22,208 O să-i spun. 503 00:59:24,250 --> 00:59:25,292 Ai înțeles? 504 01:02:01,083 --> 01:02:03,208 Mai trag un fum și mă duc și eu să mă culc. 505 01:03:00,125 --> 01:03:01,708 Pune pe margine. 506 01:03:32,417 --> 01:03:34,000 Am vorbit cu Ioana. 507 01:03:36,542 --> 01:03:38,917 Am dormit aici, la capu' ei, și-am vorbit. 508 01:03:46,000 --> 01:03:50,250 „Și să nu vă luați la ceartă cu oamenii din sat, mamă.” 509 01:03:50,667 --> 01:03:52,458 „Îngropați-mă la gard, lângă cimitir, 510 01:03:52,542 --> 01:03:56,500 că așa-i rânduiala cu morții care și-au luat singuri viața.” 511 01:03:58,917 --> 01:04:00,875 „Puneți-mă lângă Ana a lu' Boroguță.” 512 01:04:01,458 --> 01:04:02,917 Ana a lu' Boroguță e... 513 01:04:04,458 --> 01:04:07,125 o fată care-a născut copil mort și, după... 514 01:04:08,542 --> 01:04:12,333 La o lună s-a omorât și ea. Au îngropat-o în drum, lângă cimitir. 515 01:04:17,458 --> 01:04:20,125 Dacă nu ți-ai purtat crucea până la capăt, 516 01:04:23,792 --> 01:04:26,292 zice că nu-i voie să ai cruce la mormânt. 517 01:04:29,333 --> 01:04:30,833 Că-i păcat... mare. 518 01:04:36,083 --> 01:04:39,167 Toate astea-s inventate de oameni, dna Preda... 519 01:04:40,375 --> 01:04:41,292 Păi, de oameni. 520 01:04:42,542 --> 01:04:43,375 Da. 521 01:05:11,250 --> 01:05:12,083 Cătă? 522 01:05:13,125 --> 01:05:16,458 Băi, iartă-mă că te deranjez la ora asta, da' am nevoie de numărul lu' Carol. 523 01:05:18,000 --> 01:05:20,083 Nu, cred că am unu' vechi, nu mai e valabil. 524 01:05:23,417 --> 01:05:24,500 Da, aștept. 525 01:05:26,792 --> 01:05:27,875 Ce faci, moșule? 526 01:05:30,042 --> 01:05:30,875 Ivan... 527 01:05:33,375 --> 01:05:34,208 Semciuc. 528 01:05:38,750 --> 01:05:42,083 Eu ziceam că nu reziști tu mai mult de-un an de zile fără gagici. 529 01:05:43,667 --> 01:05:45,000 Mamă, trei ani... 530 01:05:45,875 --> 01:05:47,083 Frate, ești beton! 531 01:05:47,875 --> 01:05:50,375 Uite de ce te-am sunat. Am o mare rugăminte la tine. 532 01:05:52,292 --> 01:05:53,125 Mare de tot. 533 01:08:55,208 --> 01:08:56,083 Unde ești? 534 01:08:57,625 --> 01:09:00,542 Stai acolo, da? Așteaptă-mă acolo, că vin imediat. 535 01:11:01,917 --> 01:11:03,042 V-ați plictisit. 536 01:11:04,667 --> 01:11:06,375 S-au plictisit copiii. 537 01:11:46,250 --> 01:11:48,167 - Dumnezeu s-o ierte. - Dumnezeu s-o ierte. 538 01:11:49,917 --> 01:11:51,667 - Cine e din famile? - Eu. 539 01:11:56,583 --> 01:11:59,792 Să ne închinăm, fraților, și să strigăm către Dumnezeu, 540 01:11:59,917 --> 01:12:03,042 să ne miluiască pe noi, păcătoșii, că toți suntem cu păcat. 541 01:12:03,292 --> 01:12:04,750 Unul nu-i fără de păcat. 542 01:12:05,750 --> 01:12:09,000 Fraților, viața noastră de-aici, de pe Pământ, e una trecătoare. 543 01:12:10,375 --> 01:12:13,167 Și dacă ea nu are perspectiva vieții veșnice, 544 01:12:14,125 --> 01:12:15,417 îi lipsită de sens. 545 01:12:16,333 --> 01:12:18,375 Dacă n-ar exista făgăduința vieții veșnice, 546 01:12:18,458 --> 01:12:22,083 atât viața, cât și moartea și suferința noastră ar fi în zadar. 547 01:12:23,333 --> 01:12:27,250 Hristos, fraților, o murit pentru păcatele noastre ca să ne redea viața veșnică. 548 01:12:27,333 --> 01:12:29,375 Și-o făcut-o din iubire pentru noi. 549 01:12:29,833 --> 01:12:32,417 S-avem grijă, fraților, cu viața noastră. 550 01:12:32,667 --> 01:12:35,000 Să fim atenți, să nu ne îndepărtăm de Dumnezeu 551 01:12:35,083 --> 01:12:38,500 și să ne întoarcem la frumusețea, simplitatea, lumina Lui. 552 01:12:38,958 --> 01:12:40,042 Iubirea Lui. 553 01:12:41,250 --> 01:12:45,458 Niciunul dintre noi, păcătoșii, n-avem dreptul s-o judecăm pe Ioana. 554 01:12:46,500 --> 01:12:47,958 Putem doar s-o iubim, 555 01:12:49,042 --> 01:12:51,167 și să-l rugăm pe Dumnezeu s-o miluiască. 556 01:12:52,125 --> 01:12:53,167 Să ne rugăm, fraților. 557 01:12:53,792 --> 01:12:56,292 Miluiește-ne pe noi, Dumnezeule, după mare mila Ta, 558 01:12:56,417 --> 01:12:58,542 rugămu-ne Ție, auzi-ne și miluiește-ne. 559 01:13:35,583 --> 01:13:38,042 - Domnu' Ivan, stați de mult? - Nu. 560 01:13:38,458 --> 01:13:41,500 Dădeam cu aspiratorul și n-am auzit. Noroc cu câinele, c-a lătrat 561 01:13:41,833 --> 01:13:42,917 și mi-am dat seama. 562 01:13:43,583 --> 01:13:44,750 Da' ce-aveți acolo? 563 01:13:45,875 --> 01:13:46,917 Aoleo! 564 01:13:47,542 --> 01:13:50,208 Un puișor. Doamne, domnu' Ivan! 565 01:13:50,792 --> 01:13:52,125 Da' nu-l mănâncă câinele? 566 01:13:53,750 --> 01:13:56,167 Eu să știți că la mine mai durează puțin. 567 01:13:56,250 --> 01:13:59,125 Lăsați că mai terminați miercuri ce-aveți de făcut, da? 568 01:13:59,208 --> 01:14:01,333 Nu se poate, domnu' Ivan, să le las nici chiar așa. 569 01:14:02,000 --> 01:14:05,833 Un sfert de oră, atâta vă mai deranjez. Da' pe ăsta să știți că-l duc în baie. 570 01:14:05,917 --> 01:14:08,875 - Că umple de găinaț p-aici. - Cât găinaț poa' să facă? Lăsați-l. 571 01:14:08,958 --> 01:14:12,625 Face, domnu' Ivan! Puii face mult găinaț. Se cacă întruna! 572 01:14:15,208 --> 01:14:16,417 Elfi! 573 01:14:19,083 --> 01:14:20,208 Elfi! 574 01:14:24,875 --> 01:14:27,625 Hai, băiatu'! 575 01:14:27,708 --> 01:14:28,875 Hai, afară, hai! 576 01:17:34,958 --> 01:17:37,750 Păi, a fost sau n-a fost? Bun, dacă n-a fost, îi dai drept la replică. 577 01:17:37,917 --> 01:17:40,667 Nu mâine, mă, la sfârșit de săptămână. Penultima pagină. 578 01:17:40,750 --> 01:17:42,750 Nu te-așeza, că plecăm. Nu vorbeam cu tine. 579 01:17:43,250 --> 01:17:44,625 Hai, ai înțeles, da? 580 01:17:46,000 --> 01:17:47,958 Am reținut o masă la Jazz. Mergem să mâncăm. 581 01:17:49,333 --> 01:17:50,375 Sunt lihnit! 582 01:17:52,167 --> 01:17:54,875 Ivane, vine și Adela. 583 01:17:55,875 --> 01:17:57,583 Te rog eu frumos, nu-ți bate joc de fata asta. 584 01:17:57,667 --> 01:17:59,375 Nu că-i sor'-mea, da' țin foarte mult la ea. 585 01:18:01,583 --> 01:18:03,500 Oricum, tre' să vorbiți, că m-a-nnebunit. 586 01:18:05,208 --> 01:18:08,333 Rămâneți împreună, vă împărțiți, vă despărțiți, da' nu m-amestecați. Da? 587 01:18:09,750 --> 01:18:10,583 Hai. 588 01:18:26,458 --> 01:18:29,083 Deci sir Gigi Borțan a întreținut relații cu o minoră. 589 01:18:29,333 --> 01:18:30,333 - Cam da. - Zece. 590 01:18:31,042 --> 01:18:33,417 Da' părinții fetelor ăstora nu le trimit la școală? 591 01:18:33,917 --> 01:18:36,500 Dacă are 17 ani înseamnă că e-n clasa a XI-a, nu? 592 01:18:36,583 --> 01:18:37,542 Poa' să fie și-a zecea. 593 01:18:38,333 --> 01:18:39,542 Îl înfund, Ivane. 594 01:18:40,333 --> 01:18:43,000 Nu mă las până nu-l văd p-ăsta la pușcărie. Uită-te la mine. 595 01:18:43,292 --> 01:18:47,208 Măi, să fim sinceri, fata nu-i chiar o victimă. 596 01:18:47,417 --> 01:18:50,167 Curvuliță care vrea s-ajungă celebră cu minim de efort. 597 01:18:50,375 --> 01:18:53,333 Cum e ea e altă discuție. Oricum, tu ești misogin. 598 01:18:54,208 --> 01:18:56,625 - Porcu' ăsta a profitat de o minoră. - A, da? 599 01:18:56,958 --> 01:19:00,583 Porcu' ăsta vrea să-și facă partid. În clipa asta strânge semnături. 600 01:19:01,125 --> 01:19:03,500 Un alt escroc care vrea să ajungă sus. Nu-l las. 601 01:19:04,458 --> 01:19:06,708 - Te bagi cu mine în războiu' ăsta? - Deci, nu. 602 01:19:06,792 --> 01:19:08,833 Asta zice, că nu se bagă în scandalu' ăsta. 603 01:19:10,208 --> 01:19:12,708 Mai ai vreo întrebare sau depășim subiectul? 604 01:19:19,417 --> 01:19:20,583 Ioana nu s-a sinucis. 605 01:19:21,375 --> 01:19:22,833 - Cine? - Ioana Preda. 606 01:19:23,583 --> 01:19:25,167 Nu s-a sinucis, a fost omorâtă. 607 01:19:25,625 --> 01:19:26,708 Care Ioana Preda? 608 01:19:27,500 --> 01:19:30,792 Cum adică nu s-a sinucis? Și-a tăiat venele. Cum adică nu s-a sinucis? 609 01:19:30,875 --> 01:19:34,833 A fost cu Andrițoiu în ziua aia... Și cu încă un tip de pe acolo. 610 01:19:34,958 --> 01:19:36,208 A tradus pentru el. 611 01:19:36,917 --> 01:19:39,750 Și Andrițoiu a întrebat-o dacă poate să mai rămână două zile. 612 01:19:40,667 --> 01:19:41,792 Trebuiau s-o lichideze. 613 01:19:46,125 --> 01:19:48,042 Da' tu ai dovezi pentru ce scoți pe gură acuma? 614 01:19:49,167 --> 01:19:52,833 Am un filmuleț cu Ioana în care îmi spune tot. 615 01:19:54,417 --> 01:19:56,250 Și un folder cu documente. 616 01:19:56,708 --> 01:20:00,458 Zice că dacă pățește ceva să dăm povestea pe media. 617 01:20:02,208 --> 01:20:03,417 - Ai o filmare? - Da. 618 01:20:04,708 --> 01:20:05,792 Și cum de e la tine? 619 01:20:06,667 --> 01:20:08,583 S-a filmat singură cu telefonu'. 620 01:20:09,167 --> 01:20:11,000 Și mi-a pus un stick în trusa de voiaj. 621 01:20:29,500 --> 01:20:30,333 Foarte bine. 622 01:20:49,750 --> 01:20:52,167 Și cum a ajuns sticku' în trusa ta de toaletă? 623 01:21:07,083 --> 01:21:08,167 Te-ai culcat cu ea? 624 01:21:09,208 --> 01:21:10,042 Da. 625 01:21:16,208 --> 01:21:17,792 Și în astea două zile unde ai fost? 626 01:21:19,375 --> 01:21:22,500 Am dus-o acasă. Am stat și la înmormântare. 627 01:21:34,417 --> 01:21:36,458 Sunt 27 de ani de la Revoluție. 628 01:21:36,542 --> 01:21:39,792 Ai fost acolo, am fost acolo. Am văzut cu ochii noștri, era să murim. 629 01:21:40,417 --> 01:21:42,208 Rezumă tu adevărul Revoluției. 630 01:21:42,583 --> 01:21:44,792 Poți să pui mâna pe el? Nu poți. 631 01:21:45,458 --> 01:21:48,917 Și e un eveniment la care ai participat direct. Și ești și ziarist, pe deasupra. 632 01:21:49,583 --> 01:21:51,083 Asta e, Ivane! 633 01:21:53,000 --> 01:21:55,875 Bun, să zicem că noi suntem nație de troglodiți. Nu știm pe ce lume suntem. 634 01:21:55,958 --> 01:21:58,583 Da' vorbim de americani. Ăia-s mai deștepți decât noi. 635 01:21:59,583 --> 01:22:01,292 11 septembrie. Zi adevărul. 636 01:22:02,000 --> 01:22:03,250 Irak, zi adevărul. 637 01:22:03,542 --> 01:22:05,375 Ia, domne', chestia aia de acolo. Te rog din suflet. 638 01:22:05,458 --> 01:22:07,042 - Te rog eu mult de tot. - Distruge-l. 639 01:22:07,125 --> 01:22:08,833 - Două minute. - Arunc-o, dă-o-n pizda mamii ei! 640 01:22:08,958 --> 01:22:09,958 Nu vreau! 641 01:22:13,208 --> 01:22:14,292 Pizda mă-sii! 642 01:22:16,542 --> 01:22:19,417 Ce dracu' nu înțelegi, băi, Ivane? E peste noi povestea aia. 643 01:22:19,917 --> 01:22:21,292 Dispărem peste noapte. 644 01:22:21,375 --> 01:22:23,667 Ne iau ăștia din pat și nu mai aude de noi nimeni niciodată. 645 01:22:23,792 --> 01:22:25,375 - Ție ți-e frică. - Da, mă, mi-e frică! 646 01:22:25,458 --> 01:22:27,042 - Te caci pe tine! - Mă cac pe mine de frică. 647 01:22:27,125 --> 01:22:28,875 Și eu, da' uite, fetei ăsteia nu ia fost. 648 01:22:29,000 --> 01:22:31,833 Da' dă-o-n pizda mă-sii pe fata aia! O inconștientă, o nebună! 649 01:22:32,125 --> 01:22:35,500 Dacă își vedea de treaba ei trăia și acuma! Ce tot îmi dai cu fata aia? 650 01:22:36,625 --> 01:22:40,042 Ce-i cu fata aia? N-ai futut-o? Ai mustrări de conștiință? 651 01:22:41,958 --> 01:22:44,583 - Dă sticku'. Ivane, dă sticku'. - Hai, dă-te la o parte. 652 01:22:45,125 --> 01:22:46,500 - Ivane, dă sticku'... - Dă-te la o parte. 653 01:22:46,583 --> 01:22:47,750 Ia mâna de pe mine! Dă sticku'! 654 01:22:48,167 --> 01:22:49,958 - Dă-te, mă, la o parte! - Dă-mi sticku'... 655 01:22:50,875 --> 01:22:51,708 Ce faci, mă? 656 01:22:53,500 --> 01:22:55,875 Pleacă... Dă-te la o parte, că te omor. 657 01:22:58,042 --> 01:22:59,917 Bine, mă, inconștientule. Sinucide-te! 658 01:23:01,875 --> 01:23:03,750 Dar nu suntem în aceeași barcă, să știi! 49154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.