Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,691 --> 00:01:26,443
People of the Earth,
2
00:01:26,526 --> 00:01:31,322
for the first time since
heroically rescuing Toki Wartooth...
3
00:01:31,531 --> 00:01:34,826
Dethklok!
4
00:01:35,201 --> 00:01:36,202
Oh, yeah!
5
00:01:36,286 --> 00:01:38,705
I'm fucking back, motherfuckers!
6
00:01:39,122 --> 00:01:40,373
I'm fucking back!
7
00:01:42,042 --> 00:01:43,126
Welcome back.
8
00:01:43,209 --> 00:01:46,588
Your fans demanded that you rescued
your brother, and you did it.
9
00:01:46,671 --> 00:01:50,008
So we have these fans
to thank for all of this.
10
00:01:53,678 --> 00:01:56,222
We do? Fuck yeah!
11
00:01:56,347 --> 00:01:59,267
And fuck you all!
12
00:01:59,350 --> 00:02:02,020
Well, we're glad
to see you, and, you know,
13
00:02:02,103 --> 00:02:04,689
for a minute there, we weren't sure
we'd ever see you again.
14
00:02:04,773 --> 00:02:08,443
Well, you're fucking wrong as shit,
you fucking dipshit.
15
00:02:11,738 --> 00:02:13,323
Well, uh, yeah.
16
00:02:13,406 --> 00:02:14,366
It's been a...
17
00:02:14,449 --> 00:02:16,326
Well, it's been a long time
since you put out a record.
18
00:02:16,409 --> 00:02:18,828
-Here we go. Here we go.
-Here we go.
19
00:02:18,912 --> 00:02:21,331
Your absence in the global marketplace
20
00:02:21,414 --> 00:02:24,501
could cause some
economic catastrophes if you don't--
21
00:02:24,584 --> 00:02:26,961
Shut up. Shut your trap.
22
00:02:27,045 --> 00:02:29,255
Just shut-- Close your mouth.
23
00:02:29,339 --> 00:02:30,882
I'm gonna tell you something.
24
00:02:30,965 --> 00:02:35,595
We have a three-point plan
to get new Dethklok
25
00:02:35,678 --> 00:02:39,265
into your fucking ears,
and mouth, and faces.
26
00:02:39,349 --> 00:02:43,895
Number one, today,
we're announcing a world tour!
27
00:02:46,856 --> 00:02:51,528
Number two,
then we're making a new record!
28
00:02:53,530 --> 00:02:56,574
That's the plan. We planned it out.
29
00:02:57,200 --> 00:02:58,702
Uh, so what's three?
30
00:02:59,077 --> 00:03:00,495
-What?
-The third one?
31
00:03:00,578 --> 00:03:03,915
I meant a two-point plan.
Still, though.
32
00:03:03,998 --> 00:03:06,960
-Still.
-Well, I'd like to shift gears.
33
00:03:07,043 --> 00:03:11,798
Toki, tell us about being rescued
by your own band after being abducted.
34
00:03:11,881 --> 00:03:16,052
Well, I can't. Not really.
35
00:03:16,136 --> 00:03:20,598
Just that Toki is happy to be back
with his brothers.
36
00:03:20,682 --> 00:03:22,392
Don't touch.
37
00:03:22,600 --> 00:03:23,727
But I'll tell you, it's weird.
38
00:03:23,810 --> 00:03:27,147
One second, we're looking for Toki,
the next thing, we got Toki with us
39
00:03:27,230 --> 00:03:29,274
and nobody remembers anything.
40
00:03:29,357 --> 00:03:33,778
Well, actually, Nathan,
you remember some stuff, right?
41
00:03:36,489 --> 00:03:37,490
Nathan?
42
00:03:41,745 --> 00:03:42,746
What?
43
00:03:43,580 --> 00:03:45,832
Yeah, we're just happy
to have Toki back with us
44
00:03:45,915 --> 00:03:48,877
so we can fuck this place up
with some fucking metal.
45
00:03:52,881 --> 00:03:57,177
Well, I'd like to talk about
Magnus Hammersmith. What a tragedy.
46
00:03:57,260 --> 00:03:59,554
How does it feel
knowing that a former bandmate
47
00:03:59,637 --> 00:04:02,640
was not only responsible
for the abduction,
48
00:04:03,141 --> 00:04:05,310
but also took his own life?
49
00:04:09,647 --> 00:04:11,149
Well, uh...
50
00:04:12,609 --> 00:04:14,694
It's a real tragedy, but, you know...
51
00:04:15,362 --> 00:04:18,323
Hey, we're just ready
to get back out there
52
00:04:18,406 --> 00:04:19,908
and start kicking ass.
53
00:04:43,723 --> 00:04:45,350
Crypto is crashing.
54
00:04:45,433 --> 00:04:47,894
Velocity of money is going to zero.
55
00:04:47,977 --> 00:04:50,563
The markets are plunging.
We're in a liquidity crisis.
56
00:04:50,647 --> 00:04:55,318
Nathan Explosion cannot recapture
what Dethklok once was.
57
00:04:55,402 --> 00:04:56,945
When was
their last record?
58
00:04:57,028 --> 00:05:00,031
The right thing to do
would be to step aside or just quit.
59
00:05:00,115 --> 00:05:01,324
Don't leave
the audience hanging.
60
00:05:01,408 --> 00:05:02,784
Let the world move on.
61
00:05:02,867 --> 00:05:04,202
What about post-traumatic stress?
62
00:05:04,285 --> 00:05:07,622
They say Nathan Explosion has been
in the medical ward at Mordhaus.
63
00:05:07,706 --> 00:05:11,167
Well, I'm sure
they're filling him full of drugs
64
00:05:11,251 --> 00:05:13,545
and pampering him like a rich celebrity.
65
00:05:14,295 --> 00:05:16,548
What about
their longtime manager
66
00:05:16,631 --> 00:05:19,342
CFO Charles Offdensen dropping out
67
00:05:19,426 --> 00:05:22,345
and becoming
some kind of a spiritual kook?
68
00:05:22,887 --> 00:05:27,016
It's not just the religious fanatics
worried on this Doomstar,
69
00:05:27,100 --> 00:05:30,270
it's also NASA scientists.
70
00:05:32,605 --> 00:05:35,900
Did you know
that Dethklok has their own army?
71
00:05:35,984 --> 00:05:40,030
They have somewhere in the neighborhood
of 60,000 armed troops
72
00:05:40,113 --> 00:05:41,406
all working for Dethklok.
73
00:05:41,489 --> 00:05:43,241
Well, I'll tell you
what the whole thing is about.
74
00:05:43,324 --> 00:05:44,868
Nathan Explosion's inaction.
75
00:05:44,951 --> 00:05:47,996
Dethklok's army,
the economy in crisis, everything.
76
00:05:48,079 --> 00:05:50,623
It's all about fear!
77
00:05:50,707 --> 00:05:53,293
Fear. Fear. Fear.
78
00:06:05,680 --> 00:06:07,766
Hey, target hit!
79
00:06:07,849 --> 00:06:10,643
But the star is still too far away!
80
00:06:11,019 --> 00:06:15,190
Payload chewed up
by atmospheric degradation.
81
00:06:15,899 --> 00:06:19,486
No matter. The beast was expendable.
82
00:06:20,028 --> 00:06:22,864
Farewell, sister of the krakish.
83
00:06:28,787 --> 00:06:30,246
To my loved ones...
84
00:06:31,122 --> 00:06:33,416
I give you a grave warning.
85
00:06:34,167 --> 00:06:37,253
A monumental evil will take this planet.
86
00:06:37,754 --> 00:06:40,673
Consider this my confession.
87
00:06:41,257 --> 00:06:44,844
I unwittingly helped
to bring about the end of the world.
88
00:06:44,928 --> 00:06:48,556
I was forced into compliance, possessed.
89
00:06:48,640 --> 00:06:53,061
I have lost control of my actions,
thanks to a man whom I fear.
90
00:06:53,144 --> 00:06:55,647
A beast, not of this Earth.
91
00:06:56,231 --> 00:06:58,108
Take this and deliver it to my family.
92
00:06:58,566 --> 00:07:00,068
Let no one know about it.
93
00:07:00,777 --> 00:07:03,238
The only reason I can give this warning
94
00:07:03,321 --> 00:07:07,826
is because my captor is in the stages
of possessing another.
95
00:07:08,076 --> 00:07:10,078
Who? I do not know.
96
00:07:10,829 --> 00:07:12,872
This will be the last
you will hear from me.
97
00:07:13,248 --> 00:07:15,333
With love and regret.
98
00:07:20,088 --> 00:07:22,424
You don't appreciate our endeavor?
99
00:07:23,508 --> 00:07:25,844
Shame. Traitors.
100
00:07:32,809 --> 00:07:35,645
This you must own, General.
101
00:07:35,729 --> 00:07:38,481
You know better.
102
00:07:38,565 --> 00:07:42,152
We still have plans for you. Yes.
103
00:07:44,571 --> 00:07:48,616
Take not
advantage of my kindness, General.
104
00:07:49,576 --> 00:07:54,706
And to the rest of you,
there is still work to be done.
105
00:07:55,540 --> 00:07:59,335
I must rest and collect strength.
106
00:07:59,544 --> 00:08:01,421
Much could go wrong.
107
00:08:01,629 --> 00:08:06,217
We're concerned about the threat
of this Army of the Doomstar,
108
00:08:06,301 --> 00:08:10,555
"The Song of Salvation,"
and Charles Offdensen.
109
00:08:10,638 --> 00:08:14,184
He's become studious
in the annals of the Metalocalypse.
110
00:08:14,267 --> 00:08:15,977
He, too, is a danger.
111
00:08:16,061 --> 00:08:18,938
Which is why I will bathe in his blood.
112
00:08:19,022 --> 00:08:21,357
He must die by my hands.
113
00:08:21,608 --> 00:08:23,485
Grant me this, Lord.
114
00:08:24,277 --> 00:08:28,656
Find and destroy
the Army of the Doomstar
115
00:08:28,740 --> 00:08:33,995
and stop Nathan Explosion
from writing "The Song of Salvation."
116
00:08:34,079 --> 00:08:38,625
And Offdensen will be your reward.
117
00:08:50,345 --> 00:08:54,265
Fucking ugly fucking star.
Just fucking sitting there.
118
00:08:54,349 --> 00:08:57,727
I like it. It's like
a big cigarette burning your eye.
119
00:08:57,811 --> 00:09:00,647
Tell him to fucking stop.
All right, come on, we gotta go.
120
00:09:12,492 --> 00:09:15,078
We are the gears
in the wheel of the clock.
121
00:09:15,328 --> 00:09:17,497
We fear not our mortality.
122
00:09:17,747 --> 00:09:20,291
We will serve
to the best of our ability.
123
00:09:20,375 --> 00:09:23,253
We are the gears. Praise blackness.
124
00:09:25,004 --> 00:09:28,174
One of us has died.
125
00:09:28,425 --> 00:09:30,969
His name was Ishnifus Meaddle.
126
00:09:31,052 --> 00:09:34,097
High holy priest
of the Church of the Black Klok.
127
00:09:34,597 --> 00:09:38,143
He devoted his life
to understanding the prophecy,
128
00:09:38,226 --> 00:09:41,521
a puzzle he sought
to solve with all its fragmented--
129
00:09:41,604 --> 00:09:44,524
Die, motherfucker, die!
Jesus! Fuck!
130
00:09:44,607 --> 00:09:47,610
Murderface, put that away
and show some respect.
131
00:09:48,153 --> 00:09:51,698
Pickles, I have to go
tinkles to the bathroom.
132
00:09:51,781 --> 00:09:53,700
You just went.
133
00:09:53,783 --> 00:09:57,203
I want Nathan
to take me to the bathroom.
134
00:09:58,621 --> 00:10:00,749
Nathan isn't coming, you know.
I texted him.
135
00:10:00,832 --> 00:10:02,125
Just shut up for a little bit, okay?
136
00:10:02,208 --> 00:10:03,668
I don't like that.
137
00:10:06,379 --> 00:10:07,464
Fuck!
138
00:10:07,756 --> 00:10:10,175
Pickles, I hate church!
139
00:10:10,258 --> 00:10:13,053
Can't I at least wait in the car?
140
00:10:13,136 --> 00:10:15,680
If I have to be here,
then you have to be here.
141
00:10:15,764 --> 00:10:19,601
Well, you can't tell me what to do,
because you're not my fucking mother!
142
00:10:19,726 --> 00:10:22,228
Oh! Watch the language.
143
00:10:22,395 --> 00:10:25,940
He left this unforgiving world with--
144
00:10:27,859 --> 00:10:28,943
Excuse me.
145
00:10:29,027 --> 00:10:30,820
Well, you are not excused.
146
00:10:30,904 --> 00:10:32,530
That was deliberate.
147
00:10:32,781 --> 00:10:35,200
Toki, don't lick the puke. Come on!
148
00:10:40,747 --> 00:10:42,082
Oh, great. Here we go again.
149
00:10:42,165 --> 00:10:45,043
-Toki's always in trouble!
-Okay, all right.
150
00:10:46,044 --> 00:10:48,630
No, you're not.
Just watch out for germs.
151
00:10:49,047 --> 00:10:50,048
Sorry.
152
00:10:50,131 --> 00:10:53,760
You know,
Toki's a little sensitive these days.
153
00:10:53,843 --> 00:10:58,348
We think he's regressing
from, uh, you know, the whole thing.
154
00:10:58,431 --> 00:11:01,684
Skwisgaar, take your brother
to the bathroom.
155
00:11:01,768 --> 00:11:03,144
Go. Go on.
156
00:11:03,228 --> 00:11:05,230
-Do I have to?
-Yes.
157
00:11:05,313 --> 00:11:07,774
Get off of me. Don't touch Skwisgaar.
158
00:11:07,857 --> 00:11:09,526
Take your brother to the bathroom.
159
00:11:10,610 --> 00:11:12,612
Make sure he washes his hands.
160
00:11:13,571 --> 00:11:16,991
And you too. And you too, Skwisgaar.
161
00:11:17,117 --> 00:11:18,827
I heard you. God!
162
00:11:19,119 --> 00:11:20,787
You watch it.
I will smack you.
163
00:11:20,870 --> 00:11:21,913
No, you won't.
164
00:11:23,164 --> 00:11:25,083
No, you won't. You just...
165
00:11:25,166 --> 00:11:26,835
Why are we fighting?
What are we doing here?
166
00:11:26,918 --> 00:11:30,338
Your presence is requested
by Father Offdensen.
167
00:11:33,842 --> 00:11:36,344
We are the gears
in the wheel of the clock.
168
00:11:36,720 --> 00:11:38,596
We fear not our mortality.
169
00:11:39,097 --> 00:11:41,266
We will serve
to the best of our ability.
170
00:11:42,851 --> 00:11:44,436
I'm having a hard time
171
00:11:44,519 --> 00:11:47,397
wrangling those fucking dickweed
fuckheads. You know what I mean?
172
00:11:47,480 --> 00:11:50,483
Pickles, Dethklok is about
to be challenged
173
00:11:50,567 --> 00:11:52,235
in ways you don't know.
174
00:11:54,112 --> 00:11:58,533
But we will need something
very important from you.
175
00:11:58,783 --> 00:11:59,784
Oh?
176
00:11:59,868 --> 00:12:01,786
Nathan will be called upon
in our time of need.
177
00:12:02,370 --> 00:12:04,831
The responsibility
of saving the world falls...
178
00:12:04,914 --> 00:12:07,042
...on him.
179
00:12:08,585 --> 00:12:11,671
Hi. Sorry.
180
00:12:12,255 --> 00:12:14,299
Uh, I'm on Xanax.
181
00:12:17,177 --> 00:12:19,012
Xanax is good.
182
00:12:21,890 --> 00:12:23,391
I also had some red wine.
183
00:12:24,517 --> 00:12:27,854
Then I started getting sleepy,
so I'm having some coffee.
184
00:12:28,188 --> 00:12:30,398
I think I broke something expensive.
185
00:12:31,608 --> 00:12:33,985
Did I, uh, miss the, uh...
186
00:12:34,569 --> 00:12:37,655
Is it possible
to dim that light a little, please?
187
00:12:38,907 --> 00:12:40,408
Is Abigail here?
188
00:12:40,825 --> 00:12:42,035
I'm on Xanax.
189
00:12:43,536 --> 00:12:44,662
Whoa. Whoa.
190
00:12:46,039 --> 00:12:47,582
Uh, now it's too dim.
191
00:12:47,665 --> 00:12:49,584
Burdened with so much already.
192
00:12:50,210 --> 00:12:52,670
Though his trials have yet to begin.
193
00:12:53,046 --> 00:12:54,964
Oh, Nathan. Nathan.
194
00:12:55,048 --> 00:12:57,675
Ah, Nathan, a quick word, if you please.
195
00:12:57,759 --> 00:12:59,844
I have something quite wonderful
to show you.
196
00:12:59,928 --> 00:13:02,097
As you know,
I've been allotted vast resources
197
00:13:02,180 --> 00:13:04,724
and wanted to display
my most recent endeavor.
198
00:13:04,808 --> 00:13:06,476
I call it the universal--
199
00:13:07,602 --> 00:13:08,603
Fuck off.
200
00:13:10,438 --> 00:13:12,565
Oh. Yes.
201
00:13:12,649 --> 00:13:15,360
Perhaps we'll reconvene at a later date.
202
00:13:15,610 --> 00:13:18,738
Nathan is the key
to the final stage of the Metalocalypse.
203
00:13:19,072 --> 00:13:20,865
But so are you.
204
00:13:22,033 --> 00:13:23,284
Be his friend.
205
00:13:23,576 --> 00:13:27,247
Even if it gets ugly, be a true friend.
206
00:13:28,707 --> 00:13:29,624
That's all?
207
00:13:29,791 --> 00:13:31,710
Yes. Goodbye, Pickles.
208
00:13:31,793 --> 00:13:34,212
Oh, oh. Okay.
209
00:13:34,963 --> 00:13:37,048
Hey, buddy. There you are.
210
00:13:41,886 --> 00:13:44,305
Fear, Nathan, it engulfs you.
211
00:13:44,931 --> 00:13:47,267
Plagued by your nightmarish memories.
212
00:13:47,350 --> 00:13:51,187
Unless you are vigilant,
you will drown in fear.
213
00:13:52,522 --> 00:13:54,065
Um, hi.
214
00:13:54,941 --> 00:13:56,276
-What?
-The rock, Nathan.
215
00:13:56,651 --> 00:13:58,069
I need to speak to you.
216
00:13:58,153 --> 00:13:59,779
The end of days are nigh.
217
00:14:00,780 --> 00:14:03,199
The Metalocalypse is upon us.
218
00:14:03,533 --> 00:14:06,619
The Great Reuniting.
All halves will be complete.
219
00:14:07,078 --> 00:14:11,207
Salacia. Only he knows
what vile evils are in store.
220
00:14:11,624 --> 00:14:14,711
Nathan, you will face him eventually.
221
00:14:15,712 --> 00:14:18,173
Uh, is there a place to sit?
I've been on my feet--
222
00:14:18,256 --> 00:14:20,550
"The Song of Salvation,"
how is that coming?
223
00:14:21,509 --> 00:14:23,386
Uh, I'm working on it.
224
00:14:23,970 --> 00:14:25,180
The Doomstar...
225
00:14:26,389 --> 00:14:28,433
creeps closer
to our atmosphere every day,
226
00:14:28,516 --> 00:14:30,477
threatening cataclysmic destruction.
227
00:14:31,019 --> 00:14:32,812
Our time is running out, Nathan.
228
00:14:32,896 --> 00:14:34,314
There is, however, good news.
229
00:14:35,732 --> 00:14:36,941
There is protection.
230
00:14:37,317 --> 00:14:40,320
The prophecy speaks
of the Army of the Doomstar.
231
00:14:40,403 --> 00:14:42,655
They will aid us in our time of need.
232
00:14:45,283 --> 00:14:48,161
Nathan, you must journey out
to find "The Song of Salvation."
233
00:14:48,578 --> 00:14:51,915
I'm entrusting one of our newest
and best clergy members to guide you.
234
00:14:52,290 --> 00:14:55,251
He will be your shaman,
your musical and mystical guide
235
00:14:55,335 --> 00:14:58,046
through the tumult
of meaningful creativity.
236
00:14:58,630 --> 00:15:00,256
You will go to an unknown location
237
00:15:00,340 --> 00:15:02,092
and be instructed
in the spiritual ways--
238
00:15:02,175 --> 00:15:05,637
Look, I can't be at the center of this.
239
00:15:06,596 --> 00:15:12,310
I've been thinking lately
that life might actually be precious,
240
00:15:12,394 --> 00:15:15,772
that this business asks too much of me.
241
00:15:16,106 --> 00:15:19,150
So I want to start a new life.
242
00:15:19,818 --> 00:15:26,074
A family with someone that I like.
243
00:15:27,575 --> 00:15:30,412
Nathan, nobody can write the message
of the song but you.
244
00:15:31,037 --> 00:15:33,665
I'm sorry.
There's something I've got to do.
245
00:15:34,541 --> 00:15:35,709
Abigail!
246
00:15:36,000 --> 00:15:37,794
Nathan. Hi.
247
00:15:38,002 --> 00:15:39,462
It's just so good to see you.
248
00:15:39,546 --> 00:15:42,757
I... I haven't seen you
since I pretty much saved your life,
249
00:15:42,841 --> 00:15:44,801
and you know, you kissed me.
250
00:15:44,884 --> 00:15:45,969
What's new?
251
00:15:46,177 --> 00:15:50,432
Well, um, I've been seeing a therapist
to help me,
252
00:15:50,515 --> 00:15:53,977
though I... I don't remember
much of anything.
253
00:15:55,019 --> 00:15:58,690
Have you thought about
talking to a professional?
254
00:15:58,773 --> 00:16:02,986
Actually, uh, I've been speaking
to a professional too.
255
00:16:03,945 --> 00:16:06,072
A professional diamond salesman.
256
00:16:08,575 --> 00:16:10,326
I've been thinking a lot.
257
00:16:10,410 --> 00:16:12,412
And the only thing that makes sense
258
00:16:12,495 --> 00:16:17,667
in this whole fucking
putrid piece of shit world is you.
259
00:16:18,251 --> 00:16:19,502
What is he doing?
260
00:16:20,795 --> 00:16:21,629
Please stand up.
261
00:16:21,713 --> 00:16:25,592
Because when two people,
you know, each other--
262
00:16:25,675 --> 00:16:26,801
Please stand up. Please.
263
00:16:26,885 --> 00:16:29,262
-I guess what I'm saying, Abigail...
-Please stand up.
264
00:16:29,345 --> 00:16:32,557
-...with all that is black and brutal...
-Nathan, please stand up.
265
00:16:32,640 --> 00:16:34,059
...will you marry me?
266
00:16:42,984 --> 00:16:44,027
No, Nathan.
267
00:16:44,486 --> 00:16:45,362
No.
268
00:16:45,862 --> 00:16:48,281
I'm not going to marry you.
269
00:16:48,948 --> 00:16:49,866
What?
270
00:16:50,825 --> 00:16:51,701
What?
271
00:16:52,410 --> 00:16:55,914
At least take a lap around the block.
272
00:16:56,122 --> 00:16:57,248
Think about it.
273
00:16:57,415 --> 00:17:01,294
I mean, I'm being submissive here.
Look, I'm down.
274
00:17:01,378 --> 00:17:04,672
I could go lower.
I could be on the ground.
275
00:17:04,756 --> 00:17:06,424
It's got to count for something.
276
00:17:06,508 --> 00:17:08,593
Nathan, we aren't even dating.
277
00:17:09,344 --> 00:17:11,721
But you kissed me.
278
00:17:11,805 --> 00:17:14,015
You saved my life and I gave you a kiss.
279
00:17:14,307 --> 00:17:16,351
Look, I think you're a great guy.
280
00:17:16,434 --> 00:17:19,062
-Oh, don't. Please.
-Now you figure out who you are...
281
00:17:19,145 --> 00:17:20,855
-...and what you want.
-Please don't do that.
282
00:17:20,939 --> 00:17:21,898
I'm sure you'll meet
the right girl.
283
00:17:23,274 --> 00:17:28,738
Nathan, the whole reason I came here
was to stop all of this.
284
00:17:28,822 --> 00:17:31,616
To end whatever you thought we were.
285
00:17:31,950 --> 00:17:34,911
Well, I guess this just isn't my day.
286
00:17:34,994 --> 00:17:36,162
Is it?
287
00:17:37,205 --> 00:17:39,666
Nathan, I came here to say goodbye.
288
00:17:41,084 --> 00:17:42,001
Goodbye.
289
00:17:51,136 --> 00:17:55,223
Abigail, come back!
290
00:17:55,306 --> 00:17:59,477
Hey, it's Nathan Explosion,
right fucking there!
291
00:17:59,936 --> 00:18:00,895
Fuck me.
292
00:18:00,979 --> 00:18:02,397
Where's our fucking record?
293
00:18:02,480 --> 00:18:04,107
What happened to the fucking tour?
294
00:18:04,190 --> 00:18:05,150
Go away!
295
00:18:05,233 --> 00:18:07,318
Where is our shit, man?
296
00:18:07,402 --> 00:18:09,446
What do you want
from me, anyway?
297
00:18:09,529 --> 00:18:10,697
We're here for you, man.
298
00:18:10,822 --> 00:18:13,158
We're here because we love you, bro.
299
00:18:13,241 --> 00:18:16,536
No, you don't.
You're just a bunch of idiot fans.
300
00:18:16,619 --> 00:18:18,997
We love you! You're a god!
301
00:18:19,080 --> 00:18:20,498
What? No!
302
00:18:20,749 --> 00:18:24,085
The reason I'm all screwed up
is because of you.
303
00:18:24,169 --> 00:18:27,213
No matter what I give, you want more.
304
00:18:27,297 --> 00:18:28,506
And I'm done.
305
00:18:28,590 --> 00:18:30,050
I'm done giving.
306
00:18:30,133 --> 00:18:31,843
You mean nothing to me.
307
00:18:32,677 --> 00:18:34,554
Hey, man, that's not nice.
308
00:18:34,846 --> 00:18:36,973
In fact,
I want you out of my life.
309
00:18:37,182 --> 00:18:38,850
So why don't you fuck off?
310
00:18:39,350 --> 00:18:42,979
Fuck off on a fucking shit barge
to outer space.
311
00:18:43,521 --> 00:18:46,691
'Cause...
'Cause I'm breaking up with you!
312
00:18:48,902 --> 00:18:51,071
Go away, God damn it!
313
00:18:51,571 --> 00:18:53,156
Go away!
314
00:18:56,284 --> 00:18:58,870
There's no way
this day could get any worse.
315
00:18:59,079 --> 00:19:03,583
Please welcome Dr. Rockzo,
the rock and roll clown.
316
00:19:03,666 --> 00:19:05,126
Oh, fuck.
317
00:19:05,877 --> 00:19:12,759
Amazing grace
How sweet the sound
318
00:19:12,842 --> 00:19:15,428
Is this in G? I thought this was...
This is in F.
319
00:19:16,012 --> 00:19:19,933
A wretch like me
320
00:19:20,016 --> 00:19:22,477
I can't hear the monitor, man.
I used to hit that note. Come on.
321
00:19:22,560 --> 00:19:23,812
Give it to me now!
322
00:19:23,895 --> 00:19:30,110
I once was lost and now I'm found
323
00:19:30,443 --> 00:19:36,658
I was blind, but now I see
324
00:19:36,741 --> 00:19:38,576
Give me a little more bass
in the monitor.
325
00:19:42,038 --> 00:19:44,999
Dr. Rockzo knows
we all gotta die someday.
326
00:19:45,750 --> 00:19:51,047
Years from now, even
Dr. Rockzo's gonna meet sweet hereafter.
327
00:19:52,006 --> 00:19:58,304
But Dr. Rockzo knows he's going
to that backstage party in the sky.
328
00:19:59,222 --> 00:20:04,060
And he knows he's gonna see St. Peter,
the bouncer at the pearly gates.
329
00:20:04,310 --> 00:20:07,647
And you know St. Peter's gonna have
a little bit of cocaine, right?
330
00:20:12,652 --> 00:20:16,698
And you know we're gonna have a party
with all the lovers that we had
331
00:20:16,781 --> 00:20:18,575
and all the sexy mamas.
332
00:20:18,658 --> 00:20:21,161
And the angels are gonna be
serving martinis.
333
00:20:21,703 --> 00:20:22,871
And at some point,
334
00:20:22,954 --> 00:20:24,372
that door's gonna fly open.
335
00:20:24,456 --> 00:20:26,374
And who's gonna be standing there?
336
00:20:26,458 --> 00:20:28,710
God himself.
337
00:20:29,419 --> 00:20:31,463
And he's gonna party down
with all of us.
338
00:20:31,546 --> 00:20:32,422
That's right.
339
00:20:33,006 --> 00:20:35,258
Because we're all only here
a short time, baby!
340
00:20:35,592 --> 00:20:37,635
And we gotta make the most of it all.
341
00:20:37,969 --> 00:20:39,304
We gotta carry on,
342
00:20:40,055 --> 00:20:44,684
and we must... We must love each other.
343
00:20:46,936 --> 00:20:50,899
In the name of the Father
and the Son and the Holy Spirit...
344
00:20:51,191 --> 00:20:52,400
cocaine.
345
00:20:53,234 --> 00:20:54,778
I gotta blow some of these balloons.
346
00:21:00,825 --> 00:21:04,496
Who wants a balloon?
I said, who wants a crucifix balloon?
347
00:21:09,084 --> 00:21:11,002
What ams wes gonna does?
348
00:21:11,169 --> 00:21:13,213
Nathan won't come out of there.
349
00:21:13,338 --> 00:21:15,715
Come on, he's been dumped.
He feels like trash.
350
00:21:16,716 --> 00:21:18,259
Hey, Nathan.
351
00:21:18,510 --> 00:21:20,720
You feel like chatting with us
a little bit?
352
00:21:20,804 --> 00:21:22,514
Let me at him.
I know how to talk to Nate.
353
00:21:22,597 --> 00:21:24,599
Nathan, Murderface here.
354
00:21:25,016 --> 00:21:26,226
Hey, bud.
355
00:21:26,434 --> 00:21:28,520
Women are heartless monsters.
356
00:21:28,603 --> 00:21:31,606
And fuck those pieces of shit fans.
357
00:21:31,689 --> 00:21:34,234
And fuck those fucking
dildo-licking douchebags
358
00:21:34,317 --> 00:21:37,028
into a pool of fucking fire!
359
00:21:37,112 --> 00:21:38,405
Shut up, Murderface.
360
00:21:38,488 --> 00:21:40,782
Look, Nate, just come out.
361
00:21:40,865 --> 00:21:44,285
Maybe we'll have some cocktails
and French fries.
362
00:21:44,369 --> 00:21:47,414
Hmm. Sounds great?
363
00:21:51,084 --> 00:21:52,293
I've been thinking.
364
00:21:52,961 --> 00:21:56,506
I don't get to have
what regular people have.
365
00:21:57,090 --> 00:21:59,426
All I have are you fuckbags.
366
00:22:00,176 --> 00:22:03,471
And it fucking sucks,
but it'll have to do.
367
00:22:04,222 --> 00:22:08,518
Well,
that's a clever way of saying it.
368
00:22:08,601 --> 00:22:12,188
What I'm saying is,
all I have is jack shit here.
369
00:22:12,647 --> 00:22:15,108
And I'm settling for what I got.
You idiots.
370
00:22:15,191 --> 00:22:16,026
Okay, we get it.
371
00:22:16,109 --> 00:22:17,485
So let's get the fuck out of here
372
00:22:17,569 --> 00:22:20,739
go write this song
of sal-fucking-vation.
373
00:22:32,751 --> 00:22:35,336
Your shorts have been pressed
and packed, sire.
374
00:22:35,420 --> 00:22:37,213
May I prepare your toiletries?
375
00:22:37,380 --> 00:22:41,134
Ah! No, thank you. Why don't you just
throw yourself down the stairs. Bye.
376
00:22:41,718 --> 00:22:42,552
Sire.
377
00:22:54,481 --> 00:22:55,315
Hello?
378
00:22:56,107 --> 00:22:57,025
Who's there?
379
00:23:59,713 --> 00:24:01,548
Whoa! What is this?
380
00:24:01,631 --> 00:24:03,049
Apparently,
we're supposed to work
381
00:24:03,133 --> 00:24:05,969
with some kind of a song guru here.
382
00:24:20,692 --> 00:24:23,194
Welcome to Dais Keep.
383
00:24:48,136 --> 00:24:49,846
Well, hi.
384
00:24:51,473 --> 00:24:53,058
Fucking Knubbler.
385
00:24:53,767 --> 00:24:57,312
Are you kidding?
He's our spiritual musical guide?
386
00:24:57,562 --> 00:24:58,646
Well, uh, yeah, babe.
387
00:24:58,730 --> 00:25:03,151
This guy's an idiotic
drug-mongering piece of shit, like us.
388
00:25:03,234 --> 00:25:04,527
How's that going to work?
389
00:25:04,611 --> 00:25:07,906
Don't overthink it.
You know, it's fine. It'll be fine.
390
00:25:08,365 --> 00:25:10,283
Hey, where are you
taking our stuff?
391
00:25:10,367 --> 00:25:13,119
Well, away, you know.
Gone, you know.
392
00:25:13,203 --> 00:25:14,537
There are some rules here.
393
00:25:14,621 --> 00:25:19,000
No computers, no screen time,
no contact with the outside world, okay?
394
00:25:19,084 --> 00:25:21,378
I mean, this is going to be
unorthodox for you.
395
00:25:22,379 --> 00:25:26,007
This is a holy place,
a place hidden away for centuries.
396
00:25:26,091 --> 00:25:29,052
A place of purity,
a wonderful place of--
397
00:25:29,135 --> 00:25:33,431
Hey, this is your water supply
for your time here, all right, baby?
398
00:25:33,515 --> 00:25:35,141
Uh, wasn't aware.
399
00:25:35,266 --> 00:25:36,101
Now you know.
400
00:25:38,686 --> 00:25:41,189
What is music? Hmm?
401
00:25:41,356 --> 00:25:43,817
Think about it. What is that stuff?
402
00:25:44,234 --> 00:25:47,070
Music is a telegraph, baby.
403
00:25:47,153 --> 00:25:50,740
It's an invisible cluster
of fucking frequencies and vibrations
404
00:25:50,824 --> 00:25:53,326
that when done right,
infects the listener's soul
405
00:25:53,410 --> 00:25:56,121
with fucking cool ass emotion.
406
00:25:56,538 --> 00:25:59,082
It's the power
to change a person's feelings,
407
00:25:59,165 --> 00:26:00,375
my beautiful little babies.
408
00:26:00,458 --> 00:26:03,712
Their attitude,
perhaps even their whole life.
409
00:26:03,795 --> 00:26:05,463
And this is why you are here.
410
00:26:06,047 --> 00:26:09,175
To write "The Song of Salvation."
411
00:26:09,843 --> 00:26:12,429
Oh-oh, there's a fire right here.
Get an extinguisher!
412
00:26:14,597 --> 00:26:16,766
Uh, this may be
a dumb question at this point,
413
00:26:16,850 --> 00:26:19,519
but what is "The Song of Salvation?"
414
00:26:19,853 --> 00:26:21,521
-Nobody knows.
-Huh.
415
00:26:21,604 --> 00:26:24,065
Well, do we at least know
the running time, roughly--
416
00:26:24,149 --> 00:26:25,150
Nobody knows.
417
00:26:25,233 --> 00:26:27,360
Does we at least know
what keys it ends in?
418
00:26:27,444 --> 00:26:28,611
Nobody knows.
419
00:26:28,695 --> 00:26:30,321
What happens if we do it wrong?
420
00:26:30,572 --> 00:26:31,948
That we do know.
421
00:26:33,616 --> 00:26:39,289
The world will be bathed in blood
and foul repugnance,
422
00:26:39,372 --> 00:26:44,669
and molten metal will rain
from the skies, babe.
423
00:26:44,961 --> 00:26:50,925
The Earth will be a hellscape.
Fuckers will be dying and shit.
424
00:26:51,217 --> 00:26:53,845
All that is good will be dead.
425
00:26:54,429 --> 00:26:56,222
The Metalocalypse!
426
00:27:02,937 --> 00:27:07,817
Fellas, the good news is that
the song already lives inside of you.
427
00:27:07,901 --> 00:27:13,615
The reason you cannot see it is because
it is being blocked by your egos.
428
00:27:13,698 --> 00:27:15,533
Uh, I'm sorry. I'm sorry.
429
00:27:15,617 --> 00:27:17,202
Your ego and fear
is what keeps--
430
00:27:17,285 --> 00:27:19,454
How does a song save the world?
431
00:27:19,537 --> 00:27:21,331
Can you at least tell us that?
432
00:27:21,414 --> 00:27:23,833
I cannot because I don't know.
433
00:27:23,917 --> 00:27:24,918
Not helpful.
434
00:27:25,043 --> 00:27:27,045
Uh, well, after you've written the song,
435
00:27:27,128 --> 00:27:28,922
you will rehearse and play
from our studios
436
00:27:29,005 --> 00:27:32,509
broadcasting around the planet
to millions of adoring fans.
437
00:27:33,593 --> 00:27:34,928
The fans.
438
00:27:35,470 --> 00:27:40,016
Nathan, as band lyricist,
a lot of the weight will fall on you.
439
00:27:40,433 --> 00:27:41,726
The weight of the world.
440
00:27:41,810 --> 00:27:43,561
Well, that's a lot of weight.
441
00:27:43,853 --> 00:27:47,565
But you will never crumble
as long as you believe in yourself.
442
00:27:47,857 --> 00:27:49,651
So, do you, babe?
443
00:27:54,114 --> 00:27:56,741
Here is your only writing challenge.
444
00:27:57,033 --> 00:27:58,785
Choose a person in your life
445
00:27:58,868 --> 00:28:01,705
with whom you'd like
to have a conversation.
446
00:28:02,831 --> 00:28:03,748
That's all.
447
00:28:03,832 --> 00:28:07,210
If you can do that, then the rest
will come like a powerful waterfall.
448
00:28:08,795 --> 00:28:11,464
Figure out who that person is,
okay, babe?
449
00:28:18,680 --> 00:28:20,181
Let's talk band roles.
450
00:28:20,265 --> 00:28:21,808
A band is a family.
451
00:28:21,891 --> 00:28:25,645
There's a father, a mother,
brothers, a sister.
452
00:28:25,729 --> 00:28:28,982
So let's talk about what each of you
are really bringing to the table.
453
00:28:29,065 --> 00:28:30,650
Pickles, what's your role?
454
00:28:30,859 --> 00:28:32,360
Uh, to play the drums.
455
00:28:32,444 --> 00:28:34,362
Good. Murderface, quick. Come on.
456
00:28:34,446 --> 00:28:36,031
-Come on, come on, come on.
-Okay.
457
00:28:36,114 --> 00:28:38,199
-I'm a fucking bass player, so...
-Come on, come on, come on.
458
00:28:38,283 --> 00:28:41,161
I don't have a fucking role,
so fuck off, right?
459
00:28:41,244 --> 00:28:43,496
Nah. Wrong. We'll come back. Nathan?
460
00:28:43,621 --> 00:28:46,791
-Uh, easy on the sad guy.
-What?
461
00:28:46,875 --> 00:28:48,084
I'm... I'm joking.
462
00:28:48,168 --> 00:28:51,087
I'm... I'm the lyricist/front man,
of course.
463
00:28:51,171 --> 00:28:54,799
You know, the fucking king,
basically, baby.
464
00:28:54,883 --> 00:28:56,259
-What?
-I'm kidding.
465
00:28:56,342 --> 00:28:59,179
I'll write this song.
Don't you worry. I got it.
466
00:28:59,262 --> 00:29:01,973
-Good. Yeah!
-I'm the band's guitar god.
467
00:29:02,057 --> 00:29:05,518
I am the sunshine rainbow
marshmallow man.
468
00:29:05,602 --> 00:29:06,936
Yes, you are. Great.
469
00:29:07,020 --> 00:29:09,606
Well, everybody seems
to know their place.
470
00:29:09,689 --> 00:29:11,775
Except you, Murderface.
471
00:29:12,150 --> 00:29:15,445
You still don't really know
what you bring to the table, do you?
472
00:29:15,528 --> 00:29:16,738
Well, what do you think, gang?
473
00:29:16,821 --> 00:29:21,159
Can we help him figure out his role,
since he doesn't really know?
474
00:29:21,868 --> 00:29:24,788
Uh, I don't know.
He's always talking shit.
475
00:29:24,871 --> 00:29:28,249
Oh, yeah. He's always telling
us whatever we're doing fucking sucks.
476
00:29:28,708 --> 00:29:30,210
-Okay.
-He's generally in a shitty mood.
477
00:29:30,293 --> 00:29:32,253
-He brings that to the table.
-What else?
478
00:29:32,337 --> 00:29:34,464
When we feel good
about the parts,
479
00:29:34,547 --> 00:29:35,840
he complains that it sucks.
480
00:29:35,924 --> 00:29:39,260
He likes to explain why
little tiny things we do in a song suck.
481
00:29:39,344 --> 00:29:40,470
His attitude sucks.
482
00:29:40,553 --> 00:29:43,598
-His job is to suck. He sucks.
-Sucks!
483
00:29:43,848 --> 00:29:46,101
Murderface,
this helping out, babe?
484
00:30:35,734 --> 00:30:37,444
Look.
485
00:30:37,986 --> 00:30:41,114
Look into my eyes.
486
00:30:41,197 --> 00:30:44,868
You belong to me now.
487
00:30:45,535 --> 00:30:47,203
You will be cunning.
488
00:30:47,287 --> 00:30:52,375
You will find the location
of the Army of the Doomstar.
489
00:30:53,043 --> 00:30:54,961
And Nathan Explosion...
490
00:30:55,879 --> 00:31:00,008
you must crush his confidence.
491
00:31:02,343 --> 00:31:04,471
Sleep.
492
00:31:22,238 --> 00:31:23,740
Fuck this!
493
00:31:23,823 --> 00:31:25,200
There's got to be a better way.
494
00:31:27,452 --> 00:31:29,662
Look, I know you got a laptop in there.
495
00:31:29,913 --> 00:31:31,122
I need to make a call.
496
00:31:31,456 --> 00:31:35,418
Oh, boy. You're kind of putting me
in a rough spot here, buddy.
497
00:31:35,710 --> 00:31:38,797
You know we're not supposed to have
any electronics while we're here.
498
00:31:39,381 --> 00:31:41,758
There. Come on. Don't be a dildo.
499
00:31:41,841 --> 00:31:43,968
Aren't you worried
about Knubbler catching you?
500
00:31:44,052 --> 00:31:46,471
It's cheating.
501
00:31:46,596 --> 00:31:49,307
Just promise me
you won't go online
502
00:31:49,391 --> 00:31:53,895
and read the horrible shit
the press is saying about you, okay?
503
00:31:55,772 --> 00:31:58,108
They're saying you don't have
the goods anymore
504
00:31:58,233 --> 00:32:00,819
that you're just some fat celebrity.
505
00:32:01,695 --> 00:32:02,737
That you're weak.
506
00:32:03,530 --> 00:32:04,781
That you should just hang it up.
507
00:32:06,991 --> 00:32:08,118
Abigail.
508
00:32:14,124 --> 00:32:16,501
Oh, and that
Abigail was only with you
509
00:32:16,584 --> 00:32:19,129
because she was scared of getting fired.
510
00:32:19,838 --> 00:32:21,423
You know, that kind of shit.
511
00:32:21,756 --> 00:32:24,008
Either way, it's all just noise.
512
00:32:24,342 --> 00:32:26,052
Pay it no mind, okay?
513
00:32:27,887 --> 00:32:29,139
Good pep talk.
514
00:32:34,936 --> 00:32:36,271
How's it goin', Nate?
515
00:32:36,354 --> 00:32:39,190
Oh, Nathan, we missed you!
516
00:32:40,984 --> 00:32:42,110
Are you okay?
517
00:32:42,444 --> 00:32:44,112
You look upset.
518
00:32:44,446 --> 00:32:46,239
Is your screen frozen?
519
00:32:47,949 --> 00:32:49,701
Hey, guys, what's up?
520
00:32:49,784 --> 00:32:51,119
What, are you napping or something?
521
00:32:51,369 --> 00:32:52,287
Anyways.
522
00:32:52,370 --> 00:32:55,749
Hey, you know why we're not supposed
to have any screen time, right?
523
00:32:57,709 --> 00:32:58,543
And the boiler exploded
524
00:32:58,626 --> 00:33:01,504
and the people behind
on the roller coaster got splashed.
525
00:33:01,588 --> 00:33:02,881
Can you do anything with that?
526
00:33:02,964 --> 00:33:04,132
Oh, fuck. Gross.
527
00:33:04,215 --> 00:33:06,342
Mom, that's not the help
I'm looking for.
528
00:33:06,426 --> 00:33:07,761
Either way,
I'm sure you'll figure it out.
529
00:33:07,844 --> 00:33:08,762
You always do.
530
00:33:08,845 --> 00:33:10,472
I don't think I can this time.
531
00:33:10,889 --> 00:33:14,142
And If I don't, the world will end.
532
00:33:14,392 --> 00:33:17,437
Oh, come on.
You're always so tough on yourself.
533
00:33:17,520 --> 00:33:18,480
The world won't end.
534
00:33:18,563 --> 00:33:20,482
Yes, it will. It will.
535
00:33:20,565 --> 00:33:25,987
Hey, just wanted to say how sad we are
that Abigail didn't work out.
536
00:33:28,698 --> 00:33:30,992
Why can't everybody just fuck off!
537
00:33:31,076 --> 00:33:31,910
Nathan.
538
00:33:31,993 --> 00:33:32,827
Fuck!
539
00:33:35,622 --> 00:33:37,707
Fuck. Now you're pissed.
540
00:33:37,999 --> 00:33:39,959
I am disappointed.
541
00:33:50,011 --> 00:33:53,098
Stop ringing that bell
for fuck's sake.
542
00:33:53,181 --> 00:33:54,307
What the fuck.
543
00:33:54,391 --> 00:33:57,644
It's early for breakfast, dude. Shit.
544
00:33:57,727 --> 00:33:59,521
Look at all this exquisite food.
545
00:33:59,854 --> 00:34:01,564
Maybe I'll make a little plate
for myself.
546
00:34:01,648 --> 00:34:02,732
I'll have a little of this.
547
00:34:03,858 --> 00:34:07,028
Uh-oh. Dropped it on the floor.
Whoopsie-daisy.
548
00:34:07,112 --> 00:34:09,072
Maybe I'll just drop it all
on the fucking floor.
549
00:34:09,155 --> 00:34:10,198
Gives me a fucking idea.
550
00:34:10,281 --> 00:34:11,825
What the fuck is he doing?
551
00:34:11,908 --> 00:34:13,702
-Oh, no.
-My God, man!
552
00:34:13,785 --> 00:34:14,744
What are you doing?
553
00:34:14,828 --> 00:34:17,205
You're wrecking all the food, man!
554
00:34:20,333 --> 00:34:22,919
We are running out of time.
555
00:34:23,461 --> 00:34:25,964
Rules are being broken.
556
00:34:26,047 --> 00:34:28,717
So, we must speed up training.
557
00:34:28,800 --> 00:34:30,719
You need to be hungry.
558
00:34:31,010 --> 00:34:32,011
Work hard.
559
00:34:32,095 --> 00:34:34,931
The fun is over.
560
00:34:35,724 --> 00:34:37,600
You must be able to play anything.
561
00:34:37,684 --> 00:34:41,980
A band must function
with military precision, eye contact.
562
00:34:42,063 --> 00:34:45,024
You must be able to read
each other's minds.
563
00:34:45,108 --> 00:34:47,277
There lies the tree of knowledge.
564
00:34:47,652 --> 00:34:49,112
And here is the challenge.
565
00:34:49,195 --> 00:34:50,405
Water the tree.
566
00:34:50,488 --> 00:34:53,825
If you can do that,
then you can reclaim your strength.
567
00:34:58,329 --> 00:35:00,248
Whoopsie-daisy!
568
00:35:02,542 --> 00:35:05,378
We must strengthen your musical resolve.
569
00:35:05,462 --> 00:35:07,547
Toki, tune that guitar, babe.
570
00:35:07,630 --> 00:35:10,425
Look, this is a clip-on guitar tuner.
571
00:35:10,508 --> 00:35:15,263
If you play a note, it will tell you
what note it is and if it is in tune.
572
00:35:15,430 --> 00:35:16,264
See?
573
00:35:16,347 --> 00:35:17,891
Start practicing again.
574
00:35:17,974 --> 00:35:19,309
That's when you was good.
575
00:35:40,538 --> 00:35:42,457
Awaken.
576
00:36:03,269 --> 00:36:06,106
Find them.
577
00:36:28,169 --> 00:36:30,839
We are the gears
in the wheel of the clock.
578
00:36:30,922 --> 00:36:32,966
We fear not our mortality.
579
00:36:33,299 --> 00:36:35,593
We will serve
to the best of our ability.
580
00:36:35,969 --> 00:36:38,847
We are the gears. Praise blackness.
581
00:36:41,641 --> 00:36:42,642
Murderface?
582
00:36:43,101 --> 00:36:44,602
What are you doing down here?
583
00:36:44,811 --> 00:36:48,356
The Army of the Doomstar is here.
584
00:36:48,440 --> 00:36:52,485
You must swear a sacred oath
to keep this a secret.
585
00:36:52,652 --> 00:36:54,738
Too many lives are at stake.
586
00:36:55,113 --> 00:36:56,781
Now go back to bed.
587
00:37:12,839 --> 00:37:16,301
You found the Army of the Doomstar,
didn't you?
588
00:37:17,677 --> 00:37:19,971
The location, give it to me.
589
00:37:20,722 --> 00:37:23,141
-Give it to me. Give it to me.
-Murderface!
590
00:37:23,808 --> 00:37:25,185
Fuck off! What?
591
00:37:25,477 --> 00:37:26,644
Hi.
592
00:37:26,728 --> 00:37:28,730
You were screaming
in your sleep.
593
00:37:29,147 --> 00:37:31,983
Was that you I've seen
roaming the halls at night?
594
00:37:32,067 --> 00:37:33,693
Fuck you! No!
595
00:37:33,777 --> 00:37:35,904
What are you doing,
watching me?
596
00:37:35,987 --> 00:37:37,864
Get up. They want us outside.
597
00:37:43,203 --> 00:37:44,704
Come on, Nathan.
You can do it.
598
00:37:44,829 --> 00:37:46,456
I believe in you, buddy.
599
00:37:46,998 --> 00:37:48,875
Go, Nathan.
600
00:37:49,084 --> 00:37:50,960
Come on. You're almost there.
601
00:37:58,343 --> 00:37:59,219
Come on.
602
00:38:06,393 --> 00:38:09,187
Ow!
603
00:38:09,270 --> 00:38:11,648
Oh, my God. He couldn't do it.
604
00:38:11,731 --> 00:38:13,942
But it's not about getting to the top.
605
00:38:14,025 --> 00:38:17,237
It's about what we do when we fail.
606
00:38:18,488 --> 00:38:19,906
Fuck!
607
00:38:37,173 --> 00:38:39,217
Don't despair, babes.
608
00:38:39,300 --> 00:38:42,804
At the end,
you will find all the answers.
609
00:38:43,555 --> 00:38:47,308
Nathan, have you found someone
you would wish to communicate with?
610
00:38:48,226 --> 00:38:49,102
No.
611
00:38:51,438 --> 00:38:54,023
I don't know what salvation is.
612
00:38:55,233 --> 00:38:57,402
Hope isn't a metal concept.
613
00:38:58,069 --> 00:39:00,488
People don't come to me for salvation.
614
00:39:01,239 --> 00:39:06,202
They come to me if they want a song
about how your guts will be liquefied
615
00:39:06,536 --> 00:39:07,912
by a weed whacker.
616
00:39:08,872 --> 00:39:13,418
I sing about death,
not about how you'll live.
617
00:39:13,835 --> 00:39:16,796
And all I can think to do is write
what I know.
618
00:39:17,338 --> 00:39:22,469
The most furious and fucked up,
the most brutal song ever written.
619
00:39:23,386 --> 00:39:24,471
I guess.
620
00:39:25,096 --> 00:39:27,766
And you think this will be
"The Song of Salvation?"
621
00:39:28,391 --> 00:39:31,102
Well, it's all I fucking got.
622
00:39:31,436 --> 00:39:33,688
I don't know. I think this plan sucks.
623
00:39:39,986 --> 00:39:41,905
I've done my best
to guide through
624
00:39:41,988 --> 00:39:44,949
the labyrinth of creative discovery.
625
00:39:45,450 --> 00:39:50,872
Together, we work to give fertility
to the soil of your soul.
626
00:39:50,955 --> 00:39:51,790
What?
627
00:39:51,873 --> 00:39:54,584
And now we're down to the last
and most important lesson.
628
00:39:55,001 --> 00:39:56,127
-Drugs.
-What?
629
00:39:56,211 --> 00:39:57,128
Oh, yeah.
630
00:39:57,295 --> 00:40:00,423
This is mare viridates.
631
00:40:00,507 --> 00:40:02,133
Weed from the sea.
632
00:40:02,967 --> 00:40:07,222
It helps us to see and feel that
which we cannot in our conscious state.
633
00:40:07,514 --> 00:40:08,515
The truth.
634
00:40:09,265 --> 00:40:14,521
But can you ask the right questions
and get to the core of yourself?
635
00:40:35,792 --> 00:40:39,796
If you are ready
to seek help, then confess.
636
00:40:40,213 --> 00:40:42,799
I doubt myself.
637
00:40:45,009 --> 00:40:47,429
But you must doubt yourself.
638
00:40:47,679 --> 00:40:50,890
I can't do what I'm asked to do.
639
00:40:53,059 --> 00:40:54,602
And why do you think that is?
640
00:40:56,563 --> 00:40:57,605
Die.
641
00:40:58,815 --> 00:41:03,319
But you are the beast
daughters of the apocalypse.
642
00:41:03,403 --> 00:41:07,282
You must bring about the end to live.
643
00:41:07,365 --> 00:41:09,034
Nothing makes sense.
644
00:41:11,369 --> 00:41:13,413
You sink in the darkness.
645
00:41:13,788 --> 00:41:16,583
But now is the time for you to choose.
646
00:41:17,625 --> 00:41:21,254
Will you be the fist or the hand?
647
00:41:21,337 --> 00:41:24,466
One strikes at all before them.
648
00:41:24,549 --> 00:41:28,386
The other reaches out for other life.
649
00:41:29,679 --> 00:41:32,140
What will happen must happen.
650
00:41:32,891 --> 00:41:36,436
As long as there is life, there is hope.
651
00:41:39,564 --> 00:41:40,648
What is that?
652
00:41:42,400 --> 00:41:44,069
The deadline is here.
653
00:42:00,502 --> 00:42:02,504
This is it. We go live now.
654
00:42:02,587 --> 00:42:04,422
This is our only shot.
655
00:42:04,506 --> 00:42:07,967
Believe in yourselves and we are gold.
656
00:42:18,395 --> 00:42:22,107
Hello, everybody. It's me, Facebones.
657
00:42:23,858 --> 00:42:26,236
Welcome to the Dethklok
live stream event.
658
00:42:26,319 --> 00:42:29,280
Please enjoy. It will be on in ten,
659
00:42:29,989 --> 00:42:30,824
nine,
660
00:42:31,324 --> 00:42:32,158
eight,
661
00:42:32,826 --> 00:42:33,743
seven,
662
00:42:34,202 --> 00:42:35,120
six,
663
00:42:35,620 --> 00:42:36,496
five...
664
00:42:38,123 --> 00:42:40,583
What is it that you desire to be?
665
00:42:41,042 --> 00:42:44,379
-The fist or the hand?
-...four, three...
666
00:42:44,462 --> 00:42:46,965
-My God. Is this the wrong song?
-...two...
667
00:42:47,048 --> 00:42:47,882
One.
668
00:43:09,362 --> 00:43:11,364
We're all going to die
669
00:43:11,698 --> 00:43:13,700
We're all going to die
670
00:43:13,950 --> 00:43:18,163
We're all going to die eventually
671
00:43:18,246 --> 00:43:22,751
Toxic waste, acidic paste, degradation
672
00:43:22,834 --> 00:43:25,003
Crushed by a plane, driven insane
673
00:43:25,086 --> 00:43:27,380
Mutilation
674
00:43:28,548 --> 00:43:31,926
Cranial glitch, dumped in a ditch
675
00:43:33,136 --> 00:43:34,262
Gangrenous stitch
676
00:43:35,221 --> 00:43:38,349
Fever has entered your soul
677
00:43:45,774 --> 00:43:49,277
How could you be
So fucking naive?
678
00:43:50,070 --> 00:43:54,282
Fled for refuge
You fell to your knees
679
00:43:54,366 --> 00:43:56,159
You spoke the words
680
00:43:56,701 --> 00:43:58,703
And brandished your heart
681
00:43:59,204 --> 00:44:01,039
You left yourself open
682
00:44:01,122 --> 00:44:04,167
To be torn apart
Torn apart
683
00:44:04,250 --> 00:44:07,504
Aortic desecration
684
00:44:08,338 --> 00:44:11,841
How could I be so wrong?
685
00:44:13,551 --> 00:44:17,555
Disemboweled publicly
686
00:44:17,639 --> 00:44:20,725
This is the dying song
687
00:44:26,898 --> 00:44:27,816
Bleed
688
00:44:31,319 --> 00:44:32,570
Bleed
689
00:44:36,032 --> 00:44:37,033
Bleed
690
00:44:40,578 --> 00:44:41,496
Bleed
691
00:45:21,911 --> 00:45:27,459
Aortic desecration
692
00:45:36,134 --> 00:45:38,428
My God, how did they find us?
693
00:45:42,807 --> 00:45:44,059
Run!
694
00:45:48,021 --> 00:45:49,397
Skwisgaar, no!
695
00:47:04,889 --> 00:47:06,933
You did this.
696
00:47:07,559 --> 00:47:10,895
Please get out of my head!
697
00:48:39,609 --> 00:48:41,361
Pickles,
pull it together, buddy.
698
00:48:41,444 --> 00:48:43,279
He wants his guitar.
699
00:48:43,738 --> 00:48:45,407
It comforts him.
700
00:48:47,242 --> 00:48:50,870
It happened like the prophecy said,
the Metalocalypse.
701
00:48:51,121 --> 00:48:52,372
Anyone seen Murderface?
702
00:48:52,455 --> 00:48:55,667
I saw him run away somewhere...
Out there.
703
00:48:58,336 --> 00:48:59,796
You were infiltrated.
704
00:49:00,880 --> 00:49:01,715
You.
705
00:49:03,007 --> 00:49:06,594
I come in peace.
I can help you.
706
00:49:06,678 --> 00:49:09,848
You've got nobody else, anyway.
707
00:49:09,931 --> 00:49:12,767
The Army of the Doomstar is gone.
708
00:49:13,268 --> 00:49:15,895
All of them. They're all dead.
709
00:49:18,231 --> 00:49:21,026
If you want me to take a look at him,
I can help.
710
00:49:23,903 --> 00:49:28,116
He's in shock from the explosion,
but he'll be back to normal soon.
711
00:49:29,117 --> 00:49:32,370
Here, Skwisgaar, you want
to make sure you are in tune.
712
00:49:32,537 --> 00:49:34,914
What are you playing there?
713
00:49:34,998 --> 00:49:37,500
Start talking. Why are you here?
714
00:49:37,834 --> 00:49:42,338
Years ago, I was seduced by the power
of what I thought was a man.
715
00:49:42,422 --> 00:49:43,381
Salacia.
716
00:49:43,465 --> 00:49:47,969
Yes. But when I started to do
some digging, he didn't like that.
717
00:49:48,428 --> 00:49:51,139
He took control over me.
He possessed me.
718
00:49:51,222 --> 00:49:54,642
He used me.
He used the power of the military.
719
00:49:54,726 --> 00:49:57,145
He wanted to kill the people
protecting you,
720
00:49:57,228 --> 00:49:58,980
the Army of the Doomstar.
721
00:49:59,230 --> 00:50:02,525
And he gloated about possessing another
in order to get close.
722
00:50:03,318 --> 00:50:06,321
Skwisgaar, what are you playing?
723
00:50:06,404 --> 00:50:08,531
But what Salacia couldn't control
724
00:50:08,615 --> 00:50:12,285
was that while he possessed the other,
I was free.
725
00:50:12,369 --> 00:50:15,997
So I jumped,
thinking it would all be over.
726
00:50:17,415 --> 00:50:20,543
But something in the water
terrified Salacia
727
00:50:20,919 --> 00:50:22,879
and it drove him out.
728
00:50:24,631 --> 00:50:26,674
So who was it that betrayed us?
729
00:50:28,134 --> 00:50:30,178
Uh... Guys.
730
00:50:30,970 --> 00:50:33,348
Oh, my God. He knew.
731
00:50:34,808 --> 00:50:35,934
Murderface.
732
00:50:38,853 --> 00:50:42,190
He was weak and vulnerable
to Salacia's spell as I was,
733
00:50:42,273 --> 00:50:44,651
and forced to do the unspeakable.
734
00:50:45,694 --> 00:50:50,490
Your friend is innocent,
but Salacia, he's still inside of him.
735
00:50:51,282 --> 00:50:54,244
If you can find your friend,
you can save him.
736
00:51:16,641 --> 00:51:19,018
You'll have to perform
an exorcism.
737
00:51:20,520 --> 00:51:24,357
You've got to submerge him
until the beast exits his body.
738
00:51:26,317 --> 00:51:29,320
Be careful, you could kill him.
739
00:51:31,823 --> 00:51:35,618
One, two, three!
740
00:52:23,917 --> 00:52:27,420
Come and find me, Nathan Explosion.
741
00:52:29,381 --> 00:52:31,549
You all will die.
742
00:53:00,620 --> 00:53:02,122
Get away from me!
743
00:53:02,455 --> 00:53:04,290
Don't you know what I've done?
744
00:53:04,374 --> 00:53:05,583
But it wasn't you.
745
00:53:05,667 --> 00:53:09,295
You said it.
I have no role in this band.
746
00:53:09,379 --> 00:53:11,381
What? Of course you do.
747
00:53:11,464 --> 00:53:13,758
Your role is to suck.
748
00:53:13,842 --> 00:53:16,302
It's so important to us that you suck.
749
00:53:16,594 --> 00:53:18,388
You're the voice of dissent.
750
00:53:18,888 --> 00:53:20,056
Don't you get it?
751
00:53:20,432 --> 00:53:23,226
Without you, we're fooling ourselves.
752
00:53:23,852 --> 00:53:24,686
No.
753
00:53:25,353 --> 00:53:27,063
I'm no better than Magnus.
754
00:53:27,147 --> 00:53:28,314
Hey, no.
755
00:53:29,190 --> 00:53:31,401
Magnus never gave us a chance
to forgive him.
756
00:53:31,484 --> 00:53:34,279
He was too busy being angry and selfish.
757
00:53:34,654 --> 00:53:36,573
But we forgive you, Murderface.
758
00:53:37,949 --> 00:53:41,828
You bring balance to this band
by sucking.
759
00:53:42,287 --> 00:53:46,583
You suck so fucking much,
we can't live without you.
760
00:53:46,666 --> 00:53:48,126
Come back to us.
761
00:53:48,209 --> 00:53:51,337
Suck the life out of
every waking moment with us.
762
00:53:51,546 --> 00:53:54,090
Come back and suck.
763
00:53:55,759 --> 00:53:59,179
But you can't even hear the bass.
764
00:54:00,764 --> 00:54:02,474
But you can always feel it.
765
00:54:09,481 --> 00:54:10,899
What do we do now?
766
00:54:11,566 --> 00:54:12,692
I fucked up.
767
00:54:12,901 --> 00:54:14,319
I wrote the wrong song.
768
00:54:14,402 --> 00:54:17,113
So, everybody should blame me.
769
00:54:17,489 --> 00:54:19,949
I guess I'm no goddamn good after all.
770
00:54:20,533 --> 00:54:22,118
Ow! What the fuck.
771
00:54:22,410 --> 00:54:23,453
-What do you...
-Ow!
772
00:54:23,536 --> 00:54:24,371
What's happening?
773
00:54:24,454 --> 00:54:27,665
You feeling sorry for your dumpy ass,
you little dildo fuckhead?
774
00:54:27,749 --> 00:54:28,583
Ow!
775
00:54:28,666 --> 00:54:31,795
Fucking Knubbler gave you one job,
but you fucked it up, didn't you,
776
00:54:31,878 --> 00:54:33,129
you little dick lick.
777
00:54:33,213 --> 00:54:34,964
Find one person to communicate with--
778
00:54:35,048 --> 00:54:36,925
But everybody abandoned me.
779
00:54:37,175 --> 00:54:39,094
Nope. You shut down and pushed them out
780
00:54:39,177 --> 00:54:42,013
like a fucking
little douchebag dildo, frankly.
781
00:54:42,347 --> 00:54:43,181
Quit hitting me.
782
00:54:43,264 --> 00:54:46,810
First thing is, I'm feeling much better.
Thank you all.
783
00:54:46,893 --> 00:54:50,021
And number two, this is weird.
784
00:54:50,105 --> 00:54:51,106
Should we get going?
785
00:54:51,189 --> 00:54:54,859
The question is, what would you say
if they were all in your life, stupid?
786
00:54:55,026 --> 00:54:56,277
What would you say?
787
00:54:57,737 --> 00:54:59,823
I'd say, I...
788
00:55:08,832 --> 00:55:11,626
I'd say, "Come back."
789
00:55:12,335 --> 00:55:16,589
Come back, and maybe together
we can fight all of this.
790
00:55:16,673 --> 00:55:19,676
Now, that would be a pretty good
"Song of Salvation," actually, you know.
791
00:55:21,302 --> 00:55:22,804
Holy shit!
792
00:55:23,263 --> 00:55:25,223
That is "The Song of Salvation."
793
00:55:26,349 --> 00:55:29,561
I mean, none of this is about me or us.
794
00:55:29,644 --> 00:55:32,188
It's about everybody else that's alive.
795
00:55:32,814 --> 00:55:34,232
I'm just a little part of it.
796
00:55:34,315 --> 00:55:38,236
I'm just a gear
in the wheel of the clock.
797
00:55:38,737 --> 00:55:40,613
Holy shit. That's what that means.
798
00:55:42,407 --> 00:55:45,577
This is it. We have to find a way
to play this song.
799
00:55:45,994 --> 00:55:49,205
Then we're going to find that fucker
who fucked up Murderface,
800
00:55:49,456 --> 00:55:51,833
the fucker who's fucking up
this whole planet.
801
00:55:51,916 --> 00:55:53,960
And we're gonna go fuck him up.
802
00:55:54,044 --> 00:55:55,378
See how he likes it.
803
00:55:55,462 --> 00:55:58,882
The Dethjet. If it wasn't destroyed,
it can get us out of here.
804
00:56:08,808 --> 00:56:10,852
Try not to kill us, Pickles.
805
00:56:10,935 --> 00:56:14,689
Toki, be a good boy and bring Mommy
a scotch, okay? I got this.
806
00:56:14,773 --> 00:56:16,566
Whoa!
807
00:56:23,990 --> 00:56:25,533
So, what's your plan?
808
00:56:25,617 --> 00:56:27,827
It's not mine. It's his.
809
00:56:30,497 --> 00:56:34,542
What the fuck is this piece of shit
doing inside of my lab--
810
00:56:34,626 --> 00:56:36,461
This piece of shit's with us now.
811
00:56:36,544 --> 00:56:39,172
-Hi. Sorry about everything.
-Heh!
812
00:56:39,255 --> 00:56:40,298
Are you, then?
813
00:56:41,341 --> 00:56:43,426
This is the universal stereo.
814
00:56:43,510 --> 00:56:46,012
It's a PA system
that can amplify a concert
815
00:56:46,096 --> 00:56:47,555
for the entire planet.
816
00:56:47,639 --> 00:56:50,475
If that's the case,
then we'll need to hardwire in.
817
00:56:50,558 --> 00:56:51,684
Correct, Skwisgaar.
818
00:56:52,143 --> 00:56:55,230
Computer, deploy the universal stereo.
819
00:56:56,481 --> 00:56:59,025
There are five major points
that must be plugged in.
820
00:56:59,109 --> 00:57:02,946
Each of you will have to fly and plug
in to the audio-ins at the patch base
821
00:57:03,029 --> 00:57:04,864
located at one of the five points.
822
00:57:06,866 --> 00:57:09,577
Each of your flight pods is equipped
with an autopilot.
823
00:57:09,661 --> 00:57:12,288
You'll just have to be guided
through the plug-in process.
824
00:57:12,372 --> 00:57:15,667
Then meet at the stage center
so that you can play the song.
825
00:57:17,460 --> 00:57:19,838
My God, this is amazing.
826
00:57:19,921 --> 00:57:21,131
No shit, Sherlock.
827
00:57:37,731 --> 00:57:38,648
Nathan's been hit.
828
00:57:38,773 --> 00:57:39,649
I'm okay.
829
00:57:40,275 --> 00:57:41,443
Just a cosmetic wound.
830
00:57:42,569 --> 00:57:44,070
I've been thinking about Salacia.
831
00:57:44,487 --> 00:57:45,697
You told us to find him.
832
00:57:45,780 --> 00:57:49,075
So, let's say we do find him,
then what are we supposed to do?
833
00:57:49,159 --> 00:57:52,245
He's more powerful
than anything this planet knows.
834
00:57:52,328 --> 00:57:54,914
Even worse,
he's going to become stronger.
835
00:57:54,998 --> 00:57:57,584
He calls it The Great Reuniting.
836
00:57:57,667 --> 00:57:59,836
And he's bringing reinforcements.
837
00:57:59,919 --> 00:58:03,089
And what you're calling the Doomstar
isn't just a star.
838
00:58:03,381 --> 00:58:07,969
It's also a portal to another place
and time, and a weapon.
839
00:58:08,511 --> 00:58:10,930
He built the world's
biggest superconductor,
840
00:58:11,014 --> 00:58:13,475
so then he could pull the star
closer to the earth--
841
00:58:13,558 --> 00:58:15,560
Note, it's also terrifying the planet.
842
00:58:15,643 --> 00:58:17,395
I don't understand
what this has to do with us.
843
00:58:17,687 --> 00:58:19,606
A powerful force is needed
844
00:58:19,689 --> 00:58:22,400
to wedge open
the Doomstar's portal gates
845
00:58:22,484 --> 00:58:24,819
so that the half man could be completed.
846
00:58:24,903 --> 00:58:28,907
The rest of the souls,
that force is you.
847
00:58:29,449 --> 00:58:31,409
It gave me gifts as well.
848
00:58:31,659 --> 00:58:32,911
The Dethlights.
849
00:58:34,287 --> 00:58:35,372
My God.
850
00:58:35,955 --> 00:58:37,665
You should be in range now.
851
00:58:45,090 --> 00:58:47,092
Okay. Everybody else good?
852
00:58:49,844 --> 00:58:51,638
Nathan, what's going on?
853
00:58:51,721 --> 00:58:52,722
Bad news.
854
00:58:52,847 --> 00:58:54,933
Hit I took fused the compartment shut.
855
00:58:55,558 --> 00:58:56,851
Then you'll have to do it manually.
856
00:58:59,479 --> 00:59:00,647
Oh, boy.
857
00:59:10,198 --> 00:59:11,783
Nathan, look out!
858
00:59:14,703 --> 00:59:16,913
Oh, no! Nathan!
859
00:59:19,708 --> 00:59:21,918
It's okay. I'm alive.
860
00:59:28,049 --> 00:59:29,050
Now what do I do?
861
00:59:29,134 --> 00:59:30,510
You see a gigantic cable?
862
00:59:31,094 --> 00:59:32,887
-Yeah.
-I'm sending you towards it.
863
00:59:33,471 --> 00:59:35,932
Oh, fuck! Oh, shit!
864
00:59:36,891 --> 00:59:38,935
Got it. Guide me in.
865
00:59:40,145 --> 00:59:42,313
I need to say something to my band.
866
00:59:42,480 --> 00:59:47,694
Pickles, Skwisgaar, Murderface, Toki,
you stood by me after Abigail dumped me.
867
00:59:47,861 --> 00:59:49,404
You never gave up on me.
868
00:59:49,487 --> 00:59:52,032
And in case you're wondering,
we never had sex.
869
00:59:52,615 --> 00:59:53,491
Really?
870
00:59:53,825 --> 00:59:54,701
Yeah.
871
00:59:54,826 --> 00:59:55,744
Shit.
872
00:59:56,119 --> 00:59:58,621
That's okay,
'cause it wouldn't have been right.
873
00:59:58,788 --> 01:00:00,081
And Abigail...
874
01:00:00,457 --> 01:00:04,544
Abigail, wherever you are in this world,
875
01:00:05,086 --> 01:00:09,424
I'm sorry that I tried to
force something that wasn't there.
876
01:00:09,507 --> 01:00:13,261
I respect you
and I want you to be happy.
877
01:00:13,678 --> 01:00:15,680
And I'll grow stronger
878
01:00:16,097 --> 01:00:20,101
because I'll always have
my relationship with music.
879
01:00:22,437 --> 01:00:23,688
All right!
880
01:00:23,772 --> 01:00:25,690
Motherfucker, way to go!
881
01:00:31,279 --> 01:00:34,157
We're flying the stage craft
towards Batsfjord, Norway,
882
01:00:34,240 --> 01:00:35,700
near the Arctic Circle.
883
01:00:36,451 --> 01:00:39,454
There's great deal
of magnetic activity and striation.
884
01:00:39,913 --> 01:00:42,082
That's where Salacia is.
885
01:00:45,794 --> 01:00:47,879
You'll see
I've upgraded your instruments.
886
01:00:47,962 --> 01:00:51,466
They're to your exact specifications
and then some.
887
01:00:52,759 --> 01:00:54,177
Oh, cool!
888
01:00:54,636 --> 01:00:56,429
My teddy bear.
889
01:00:56,888 --> 01:00:59,974
Hey, you're one hell of a motherfucker.
890
01:01:00,600 --> 01:01:02,852
I am but a gear
in the wheel of the clock.
891
01:01:08,775 --> 01:01:12,487
We got something we been working on,
so you just got to bring the message.
892
01:01:13,863 --> 01:01:16,908
You're the absolute best
mother... fucker.
893
01:01:17,325 --> 01:01:18,243
Motherfucker.
894
01:01:18,702 --> 01:01:19,994
I'll see you on stage.
895
01:01:20,328 --> 01:01:21,871
I'll see you on stage.
896
01:01:23,373 --> 01:01:24,999
This one's for Knubbler!
897
01:02:35,695 --> 01:02:37,155
People of Earth...
898
01:02:38,907 --> 01:02:40,700
this is Dethklok.
899
01:02:43,161 --> 01:02:45,038
You don't have to be afraid anymore.
900
01:02:53,338 --> 01:02:57,342
Last breath skyward
901
01:02:57,884 --> 01:03:02,097
Dark sign, closing line
902
01:03:03,056 --> 01:03:07,143
No time to mend this life
903
01:03:07,811 --> 01:03:11,815
Take this hand
This last time
904
01:03:21,574 --> 01:03:25,745
We're the shadows of the infinite
905
01:03:26,871 --> 01:03:28,915
We stand alive
906
01:03:31,251 --> 01:03:35,630
We're nothing but the soil of time
907
01:03:36,506 --> 01:03:38,925
Beasts in the night
908
01:03:41,344 --> 01:03:45,056
Reach with my open hand
909
01:03:46,224 --> 01:03:48,560
Bound for all time
910
01:03:50,228 --> 01:03:54,816
In the shadows of the blazing star
911
01:03:55,859 --> 01:03:58,069
Fused with the light
912
01:03:59,696 --> 01:04:02,866
Now rise!
913
01:04:02,949 --> 01:04:04,492
Rise!
914
01:04:05,535 --> 01:04:07,495
Rise!
915
01:04:10,206 --> 01:04:13,793
Rise! Rise!
916
01:04:14,627 --> 01:04:16,671
Rise!
917
01:04:19,799 --> 01:04:21,009
Rise!
918
01:04:21,217 --> 01:04:22,927
Shoot them down, now!
919
01:04:24,095 --> 01:04:26,973
Move it out, move it out
920
01:04:27,057 --> 01:04:28,892
Brace for a crash landing.
921
01:04:28,975 --> 01:04:31,019
Here we go!
922
01:04:33,646 --> 01:04:37,067
You want to get killed or you want
a chance to join something good?
923
01:04:51,706 --> 01:04:53,416
You know,
if you think you're making us
924
01:04:53,500 --> 01:04:55,210
shit our pants over here...
925
01:04:56,127 --> 01:04:57,045
Close.
926
01:04:58,963 --> 01:04:59,839
Take them.
927
01:05:04,803 --> 01:05:08,223
Tonight, all things change.
928
01:05:08,473 --> 01:05:10,517
Sad, isn't it?
929
01:05:10,850 --> 01:05:15,897
But, pledge your allegiance to me,
and I will kill your friends quickly.
930
01:05:16,856 --> 01:05:19,567
I'm offering a seat at the table.
931
01:05:20,151 --> 01:05:23,196
Well, I'm good on furniture right now.
932
01:05:23,697 --> 01:05:25,699
I don't need any chairs or...
933
01:05:26,574 --> 01:05:27,826
Hmm...
934
01:05:27,909 --> 01:05:29,911
I think I got...
I got everything I need.
935
01:05:30,078 --> 01:05:31,162
Be quiet!
936
01:05:31,663 --> 01:05:35,417
You're just as mentally inept
as they said you were.
937
01:05:35,792 --> 01:05:37,836
Just takes me a long time
to learn stuff.
938
01:05:38,211 --> 01:05:42,674
When this ends, I will crucify you,
but I won't kill you.
939
01:05:42,757 --> 01:05:46,553
I will keep you alive
in wretched misery.
940
01:05:46,636 --> 01:05:48,430
You know, you don't really have
to go to the trouble.
941
01:05:51,975 --> 01:05:53,935
How was the conversation?
942
01:05:54,352 --> 01:05:55,770
It was good.
943
01:05:56,938 --> 01:05:59,315
Well, hey, what's that?
944
01:05:59,399 --> 01:06:00,483
It's my last meal.
945
01:06:00,567 --> 01:06:03,778
I've got some bowls of kombuchas.
I never tried it before.
946
01:06:03,862 --> 01:06:05,947
Like a vinegar soda.
947
01:06:06,031 --> 01:06:09,242
Oh, yeah, yours is over there.
I, uh, ordered for you.
948
01:06:10,702 --> 01:06:13,038
Chocolate milk
and Cool Ranch Doritos.
949
01:06:13,163 --> 01:06:15,040
Hmm. You know, I've always said
it's the best thing--
950
01:06:15,123 --> 01:06:17,542
The best thing
a death metal vocalist can eat.
951
01:06:17,876 --> 01:06:19,919
Shit. You really know me.
952
01:06:21,463 --> 01:06:24,090
I don't know what else to say.
953
01:06:24,257 --> 01:06:25,550
I think we're going to die.
954
01:06:26,885 --> 01:06:29,012
Really? Really dead?
955
01:06:29,220 --> 01:06:31,723
Yeah. I think we're gonna die.
956
01:06:33,516 --> 01:06:35,185
-Toki, try to be strong.
-Okay.
957
01:06:35,268 --> 01:06:36,436
Try to be strong.
958
01:06:36,519 --> 01:06:39,314
I never even finished Planet Piss.
959
01:06:39,397 --> 01:06:40,940
I'm gonna be one of those dildos
960
01:06:41,024 --> 01:06:43,651
that everybody knows
can't complete a project.
961
01:06:43,735 --> 01:06:47,322
Everybody else will be dead too,
so who cares, really?
962
01:06:47,489 --> 01:06:51,201
Death, it's a real
get-out-of-jail-free card, isn't it?
963
01:06:51,284 --> 01:06:54,537
Well, I guess I'll see you
in the afterlife, Skwisgaar.
964
01:06:54,621 --> 01:06:57,999
Hanging out every day for eternity.
965
01:06:58,249 --> 01:07:00,251
So you're saying we're going to hell?
966
01:07:00,543 --> 01:07:02,754
I've been thinking
about the Dethlights.
967
01:07:03,296 --> 01:07:05,548
Can we ever summon that power again?
968
01:07:05,632 --> 01:07:07,550
Was that power even ours?
969
01:07:07,842 --> 01:07:09,636
Or was it the Doomstar doing it all?
970
01:07:09,719 --> 01:07:12,180
You know, to stop us from being killed.
971
01:07:12,263 --> 01:07:13,348
Yeah. To protect us
972
01:07:13,431 --> 01:07:15,892
so that we can be used
for something even more horrible.
973
01:07:16,184 --> 01:07:17,018
This.
974
01:07:55,765 --> 01:07:57,684
I'm the gear in the wheel of the clock.
975
01:07:57,767 --> 01:07:59,561
I fear not my mortality.
976
01:07:59,644 --> 01:08:01,396
I will serve to the best of my...
977
01:08:10,321 --> 01:08:15,160
Behold!
The Great Reuniting!
978
01:08:27,922 --> 01:08:28,923
No!
979
01:08:50,111 --> 01:08:52,697
The Doomstar portal is open!
980
01:08:53,281 --> 01:08:56,368
Summoning the four souls
to cascade forth
981
01:08:56,451 --> 01:08:59,037
and fuse into the half man
982
01:08:59,120 --> 01:09:01,748
making him whole again.
983
01:09:10,882 --> 01:09:12,133
It's happening.
984
01:09:16,471 --> 01:09:18,765
Look. It's coming closer.
985
01:09:28,191 --> 01:09:29,317
It's happening.
986
01:09:30,694 --> 01:09:32,195
It's happening!
987
01:09:32,529 --> 01:09:35,365
It's happening!
988
01:09:42,872 --> 01:09:44,749
I'm the gear
in the wheel of the clock.
989
01:09:46,000 --> 01:09:47,877
I fear not my mortality.
990
01:09:50,380 --> 01:09:53,508
I will serve to the best of my ability.
991
01:10:25,248 --> 01:10:26,458
He's alive.
992
01:10:27,250 --> 01:10:28,918
Growing in power.
993
01:10:29,002 --> 01:10:29,919
Good.
994
01:10:30,503 --> 01:10:32,338
Well, I think a tad bit faster.
995
01:10:32,422 --> 01:10:36,342
Now get me to that contraption
before they fix it. Now mush.
996
01:10:36,426 --> 01:10:37,802
I'm working on it.
997
01:10:47,020 --> 01:10:48,646
It was nice working with you.
998
01:10:57,447 --> 01:10:58,698
-Yes.
-Somebody's inside.
999
01:10:58,782 --> 01:11:02,952
My brother, at last I'll be with you.
1000
01:11:25,767 --> 01:11:27,602
No, no, no, no.
1001
01:11:27,685 --> 01:11:29,521
No, no, no, no!
1002
01:11:33,274 --> 01:11:34,734
It's still alive.
1003
01:11:35,527 --> 01:11:37,862
I can see its heart beating.
1004
01:11:41,741 --> 01:11:44,369
Dethklok is of no use to us now.
1005
01:11:45,620 --> 01:11:46,579
Kill them.
1006
01:11:52,085 --> 01:11:53,420
It's too late.
1007
01:11:53,920 --> 01:11:54,838
It's over.
1008
01:11:55,380 --> 01:11:56,840
What's that sound?
1009
01:11:56,923 --> 01:11:58,675
Dethklok!
1010
01:11:58,758 --> 01:12:00,385
-Dethklok!
-They came.
1011
01:12:00,468 --> 01:12:01,344
Who came?
1012
01:12:02,971 --> 01:12:04,139
The fans!
1013
01:12:04,389 --> 01:12:05,682
They heard us.
1014
01:12:06,224 --> 01:12:08,727
"The Song of Salvation"
worked.
1015
01:12:08,810 --> 01:12:11,771
The fans.
I've always loved them!
1016
01:12:15,650 --> 01:12:17,694
Team A, that thing is vulnerable.
1017
01:12:18,028 --> 01:12:19,863
We need to squash it
before it's too late.
1018
01:12:19,946 --> 01:12:22,198
Team B, protect Dethklok.
1019
01:12:22,657 --> 01:12:23,783
Let's end this.
1020
01:13:02,739 --> 01:13:03,823
Stay away from them.
1021
01:13:07,327 --> 01:13:09,829
Those are my spiritual saviors
you're fucking with.
1022
01:13:27,222 --> 01:13:28,056
No!
1023
01:13:46,616 --> 01:13:47,534
Hey!
1024
01:13:49,703 --> 01:13:52,914
Sorry. I thought you were somebody else.
1025
01:13:53,164 --> 01:13:54,708
Please don't kill me.
1026
01:13:54,791 --> 01:13:56,626
I'm sorry. I'm sorry.
1027
01:14:21,776 --> 01:14:25,864
All members of the US military,
stand down!
1028
01:14:26,197 --> 01:14:28,408
Do not hurt the civilians.
1029
01:14:28,491 --> 01:14:30,243
They're not the enemy.
1030
01:14:30,326 --> 01:14:32,537
Protect them at all costs.
1031
01:16:19,227 --> 01:16:23,022
Go into the waters.
1032
01:16:40,165 --> 01:16:47,088
Don't you know
only a god can kill a god?
1033
01:17:34,427 --> 01:17:35,845
That was upsetting!
1034
01:17:37,806 --> 01:17:40,058
Oh, it's my teddy bear.
Oh, cool.
1035
01:17:40,809 --> 01:17:43,019
Holy shit. Did we survive?
1036
01:17:44,854 --> 01:17:50,860
Dethklok! Dethklok! Dethklok!
1037
01:17:59,035 --> 01:18:01,871
I, uh, have something to say.
1038
01:18:02,539 --> 01:18:04,708
Shut the fuck up for one second!
1039
01:18:07,419 --> 01:18:10,255
I wanna say thank you.
1040
01:18:11,089 --> 01:18:13,383
I mean, you're not just the fans,
you're...
1041
01:18:16,803 --> 01:18:20,765
My God, you are
the Army of the Doomstar.
1042
01:18:22,142 --> 01:18:23,393
Holy shit.
1043
01:18:23,727 --> 01:18:25,478
I'm just putting that together.
1044
01:18:25,770 --> 01:18:28,815
I mean, you were always
the Army of the Doomstar,
1045
01:18:29,232 --> 01:18:31,276
and you were always
right in front of me.
1046
01:18:31,651 --> 01:18:33,737
And I just didn't see it.
1047
01:18:34,154 --> 01:18:38,033
I mean, sure,
our relationship could get tricky,
1048
01:18:38,116 --> 01:18:40,076
but you were always there for us.
1049
01:18:40,160 --> 01:18:42,746
I mean, holy fucking shit!
1050
01:18:43,038 --> 01:18:45,457
And I'm sorry
I tried to break up with you.
1051
01:18:45,915 --> 01:18:49,252
But you came
when we needed you the most.
1052
01:18:50,128 --> 01:18:52,422
And I just realized something else.
1053
01:18:52,672 --> 01:18:53,757
Oh, boy.
1054
01:18:54,382 --> 01:18:57,927
My family, my band, all of us.
1055
01:18:58,011 --> 01:19:01,514
This! This is The Great Reuniting!
1056
01:19:07,812 --> 01:19:09,814
Thank you!
1057
01:19:17,238 --> 01:19:20,909
What a fucking day! Right?
76740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.