Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,050 --> 00:00:35,593
You were right.
2
00:00:37,220 --> 00:00:39,848
This is definitely better than being at work.
3
00:00:40,474 --> 00:00:44,436
One thing you didn't warn us
about though -- bloody midges.
4
00:00:43,936 --> 00:00:46,230
You big girl's blouse!.
5
00:00:46,688 --> 00:00:49,483
Anyway, now that you've mentioned work...
6
00:00:49,358 --> 00:00:52,278
... and seeing as I buIIied you
to come here to celebrate...
7
00:00:59,243 --> 00:01:00,453
Here.
8
00:01:01,204 --> 00:01:02,872
Congratulations.
9
00:01:03,498 --> 00:01:05,625
No knight should be without his sword.
10
00:01:09,046 --> 00:01:10,172
I don't know what to say.
11
00:01:10,213 --> 00:01:12,508
What, my writer lost for words?
12
00:01:13,133 --> 00:01:14,259
It's perfect.
13
00:01:14,134 --> 00:01:18,597
Yeah, and it's also solid silver so don't lose it!
14
00:03:17,891 --> 00:03:19,601
Nice try, Private Cooper.
15
00:03:20,644 --> 00:03:23,647
You've evaded capture for twenty-two hours...
16
00:03:24,148 --> 00:03:26,233
... and forty-seven minutes.
17
00:03:26,734 --> 00:03:29,028
Go straight to the head of the class.
18
00:03:30,488 --> 00:03:32,281
Of course, the real trick to survival...
19
00:03:32,073 --> 00:03:33,825
... lies not in running and hiding...
20
00:03:34,117 --> 00:03:38,830
... but in removing your enemy's capacity
to hunt you down.
21
00:03:43,794 --> 00:03:45,587
Here. Shoot the dog.
22
00:03:49,633 --> 00:03:51,176
I'm sorry, sir, what?
23
00:03:52,803 --> 00:03:55,598
Take the weapon and use it.
24
00:03:57,934 --> 00:04:03,356
During the seIection process,
you are under my command!
25
00:04:02,313 --> 00:04:05,358
That's a direct order, Cooper!
26
00:04:07,527 --> 00:04:08,820
You're taking the piss, right?
27
00:04:08,695 --> 00:04:13,200
He thinks I am puIIing his Ieg. Do I Iook Iike
a sodding soldier comedian, Shitwipe? !
28
00:04:12,366 --> 00:04:14,076
No, sir!
29
00:04:17,413 --> 00:04:18,414
I still won't do it.
30
00:04:18,372 --> 00:04:21,417
You don't have a choice. Finish the job.
Shoot the dog.
31
00:04:23,586 --> 00:04:24,670
Shoot it!
32
00:04:24,629 --> 00:04:25,588
No, sir!
33
00:04:29,342 --> 00:04:32,595
What use are you to my team...
34
00:04:32,512 --> 00:04:36,308
... if you can't even kill a dog?
35
00:04:36,308 --> 00:04:38,185
I didn't say I couldn't kill a dog, sir.
36
00:04:39,102 --> 00:04:41,688
I just will not kill that dog for no reason.
37
00:04:43,357 --> 00:04:45,067
You're binned, Cooper.
38
00:04:44,817 --> 00:04:48,237
-I don't need a man of conscience.
-You're failing me for this?
39
00:04:47,695 --> 00:04:49,196
You failed yourself!
40
00:04:52,033 --> 00:04:54,744
We're on a different level here, Cooper.
41
00:04:55,954 --> 00:04:57,038
For that...
42
00:04:57,205 --> 00:04:58,999
I need men of action...
43
00:05:00,250 --> 00:05:01,918
... not deeds.
44
00:05:05,047 --> 00:05:09,885
No! You sick fucking bastard!
45
00:05:09,885 --> 00:05:12,179
It's just a dog. That's all.
46
00:05:13,264 --> 00:05:17,810
Maybe one day
when that's sunk into your thick skull...
47
00:05:18,019 --> 00:05:20,146
... you'll be ready for us.
48
00:05:20,396 --> 00:05:23,316
Until then, you live and learn.
49
00:05:23,191 --> 00:05:25,568
Yeah, but you don't.
50
00:05:31,825 --> 00:05:35,037
I don't do second chances, Cooper.
51
00:05:35,746 --> 00:05:37,998
And I never forget.
52
00:05:41,294 --> 00:05:44,422
RTU this pathetic piece of shit.
53
00:05:47,717 --> 00:05:48,968
Send him back to his squad.
54
00:06:47,656 --> 00:06:50,117
I want a good, clean dispersal.
55
00:06:49,783 --> 00:06:51,994
I want a secure landing zone.
56
00:06:53,120 --> 00:06:54,997
Go, go, go, go, go!
57
00:07:03,506 --> 00:07:05,341
Joe, get out of the pissing chopper!
58
00:07:05,383 --> 00:07:07,177
I'm not missing the footy for this,
it's totally bone!
59
00:07:06,885 --> 00:07:09,012
I'm not going, sarge. I'm not going!
60
00:07:37,584 --> 00:07:38,585
See you.
61
00:07:48,053 --> 00:07:51,557
Cooper... I want a position and bearing.
62
00:07:51,641 --> 00:07:54,018
-I want to be on the move in three minutes.
-On it, Sarge.
63
00:07:54,102 --> 00:07:55,937
Spoon, Terry, you're on stag.
64
00:07:56,938 --> 00:07:58,481
Joe, for fuck sake...
65
00:07:58,773 --> 00:08:02,110
... get off your big, fat, Iardy arse
and make like a soldier!
66
00:08:04,237 --> 00:08:07,366
Right then -- time sync.
67
00:08:09,034 --> 00:08:11,537
I've got zero seven-thirty coming up in...
68
00:08:11,203 --> 00:08:14,707
... three, two, one, check.
69
00:08:14,290 --> 00:08:15,958
Oh bullocks, I don't believe this!
70
00:08:16,042 --> 00:08:17,668
What is it now, Witherspoon?
71
00:08:17,460 --> 00:08:19,170
I've left my watch at the barracks, sarge.
72
00:08:19,712 --> 00:08:22,382
You want to take a breather
every once in a while, son, you'll live longer.
73
00:08:22,090 --> 00:08:23,925
Nice work, Spoon, you tosser.
74
00:08:23,675 --> 00:08:25,427
Took the words right out of my mouth.
75
00:08:25,176 --> 00:08:29,014
And you'II be taking my boot out your mouth
in a minute, Joe, you baldy twat!
76
00:08:28,555 --> 00:08:29,723
Pissing hell!
77
00:08:29,556 --> 00:08:30,724
Close shave,eh Joe?
78
00:08:30,557 --> 00:08:32,392
Oh, this shit is totally bone!
79
00:08:32,559 --> 00:08:35,229
The most important footbaII match
of my life is playing tonight...
80
00:08:35,145 --> 00:08:38,315
... and I'm stuck up the backside of beyond
without so much as...
81
00:08:37,773 --> 00:08:39,108
... a six-pack or a telly!
82
00:08:39,066 --> 00:08:40,568
Yeah, well, that's the Army for you.
83
00:08:40,401 --> 00:08:41,986
Hey, it's England v Germany, man.
84
00:08:42,027 --> 00:08:43,112
Full-on footy war!
85
00:08:43,404 --> 00:08:45,948
Yeah, weII, it's nothing Iike this at aII then,
is it Joe?
86
00:08:45,698 --> 00:08:48,868
It's just an exercise. Hardly life or death.
87
00:08:48,660 --> 00:08:51,121
Don't bet on it, Joe, you're fucking slaying me!
88
00:08:50,745 --> 00:08:53,957
If you'd paid any attention at aII
during the briefing, Kirkley...
89
00:08:53,415 --> 00:08:57,127
... you'd know exactIy who we were up against
on this harmless little exercise, wouldn't you?
90
00:08:56,501 --> 00:09:00,214
-And who's that then?
-Special Forces, you plonker!
91
00:08:59,671 --> 00:09:01,381
Bollocks to them!
92
00:09:01,173 --> 00:09:03,008
All right, all right.
93
00:09:03,175 --> 00:09:06,095
Now Iisten up, I'm gonna make this quick
and to the point...
94
00:09:05,594 --> 00:09:08,097
... because, just Iike you, aII I wanna do
is get home...
95
00:09:07,805 --> 00:09:12,393
...jump into a warm bed with a nice hot woman
and watch the footy!
96
00:09:11,601 --> 00:09:13,019
Planning on scoring, sarge?
97
00:09:12,852 --> 00:09:15,229
Yeah, weII, mind you don't fouI her
in the penalty box.
98
00:09:14,854 --> 00:09:17,482
All right, button it, private parts!
99
00:09:17,816 --> 00:09:22,779
Now, as of this moment as far as we're
concerned, we are fifty 'K' behind enemy lines.
100
00:09:21,987 --> 00:09:24,906
Now, if we do happen to make a contact...
101
00:09:24,448 --> 00:09:28,452
... I expect nothing Iess than
gratuitous violence from the lot of you.
102
00:09:28,619 --> 00:09:29,828
Because we're firing blanks
103
00:09:29,703 --> 00:09:33,207
it doesn't mean we have to be thinking...
nice thoughts.
104
00:09:32,581 --> 00:09:34,667
So you remember you put the fire down, right?
105
00:09:34,375 --> 00:09:36,669
You get stuck in and you kick their
fucking teeth out...
106
00:09:36,335 --> 00:09:41,299
... or I'II guarantee you, Joe, they wiII be having
your bollocks for breakfast, sunshine!
107
00:09:40,381 --> 00:09:42,091
Hard-boiled or fried, sarge?
108
00:09:42,342 --> 00:09:43,134
Scrambled.
109
00:09:44,177 --> 00:09:45,470
Here you are, Spoonie.
110
00:09:45,845 --> 00:09:46,763
Oh, smart.
111
00:09:46,721 --> 00:09:49,474
Because it's nice and new and shiny
doesn't mean it's worth shit.
112
00:09:49,057 --> 00:09:50,851
Remember I want that back, son.
113
00:09:51,602 --> 00:09:52,644
What about you, sarge?
114
00:09:53,729 --> 00:09:55,856
Well, I'll count, won't l?
115
00:09:55,439 --> 00:09:57,066
Right then, Coop, what we got?
116
00:10:00,319 --> 00:10:03,239
We're here. The front line is here.
117
00:10:03,114 --> 00:10:07,118
AWAC reports enemy positions here,
here and here.
118
00:10:06,451 --> 00:10:09,204
With sweeping patroIs between
each of these forward bunkers...
119
00:10:08,703 --> 00:10:12,457
... they'II have the whoIe sector wrapped
tighter than an Eskimo's nad-sack.
120
00:10:12,207 --> 00:10:13,375
With one exception.
121
00:10:13,583 --> 00:10:14,584
Right here.
122
00:10:14,626 --> 00:10:17,045
A river crosses the line through a gorge
123
00:10:16,628 --> 00:10:18,297
thirty or forty feet deep...
124
00:10:18,380 --> 00:10:20,841
... and it's certain to have a patroI on it,
but if we go at night...
125
00:10:20,799 --> 00:10:21,759
... tread careful and
126
00:10:21,675 --> 00:10:23,052
don't mind getting our feet wet...
127
00:10:23,218 --> 00:10:24,512
... I reckon we can make it through.
128
00:10:26,430 --> 00:10:27,765
What the fuck is all this about then?
129
00:10:28,307 --> 00:10:30,351
Oh, with my Iuck IateIy,
I need all of the help I can get.
130
00:10:30,309 --> 00:10:32,812
I know you think it was a piss poor call,
131
00:10:33,438 --> 00:10:35,690
you failing selection and all of that, but...
132
00:10:35,315 --> 00:10:36,775
... I gotta say, I'm not sorry.
133
00:10:37,984 --> 00:10:40,153
The squad wouId be a Iot worse off
without you, mate.
134
00:10:40,278 --> 00:10:41,613
It was something I had to do, you know.
135
00:10:42,155 --> 00:10:43,824
For myself, get it out my system.
136
00:10:44,157 --> 00:10:46,869
Listen, the onIy peopIe who go Iooking for
trouble are Kamikazes...
137
00:10:47,161 --> 00:10:49,705
... glory boys and full-on fucking fuckwits!
138
00:10:50,331 --> 00:10:53,834
Take my advice son, be patient.
139
00:10:53,751 --> 00:10:54,794
Right then, ladies...
140
00:10:55,419 --> 00:10:56,796
... pack up your troubles...
141
00:10:56,671 --> 00:10:58,715
... put your brains in first gear and start tabbing!
142
00:10:58,631 --> 00:10:59,757
Spoonie, you're on point.
143
00:10:59,799 --> 00:11:02,135
Terry, Joe, tail-end Charlies.
144
00:11:05,013 --> 00:11:06,389
Over here, Cooper, on my head.
145
00:11:08,725 --> 00:11:10,143
You twatter!
146
00:11:11,478 --> 00:11:14,273
I can't believe I'm missing the footy for this party!
147
00:11:13,981 --> 00:11:18,069
Joe, if you don't shut up, I swear to God
I'm gonna fucking slot you myself!
148
00:11:17,401 --> 00:11:19,820
-Now move!.
-Didn't say a word, sarge.
149
00:11:25,743 --> 00:11:27,078
Where the hell are we now?
150
00:11:54,524 --> 00:11:56,318
I heard a cracking story about this place.
151
00:11:56,151 --> 00:11:56,901
You what?
152
00:11:57,485 --> 00:11:59,821
PeopIe disappear out here.
Happens all the time.
153
00:11:59,905 --> 00:12:01,865
Go on, Cooper, lad, give it some boolocks.
154
00:12:01,907 --> 00:12:02,574
It's true.
155
00:12:03,242 --> 00:12:06,203
Just Iast month a young coupIe were hiking
through these woods.
156
00:12:05,828 --> 00:12:10,458
They set up camp somewhere near here.
During the night - something happened.
157
00:12:10,249 --> 00:12:13,794
A mountain rescue team found the remains
of the camp a couple of days alter.
158
00:12:13,252 --> 00:12:16,798
The tent was ripped to shreds
and there was blood everywhere!
159
00:12:17,799 --> 00:12:20,969
The papers said it was a monster
like The Beast of Bodmin Moor.
160
00:12:21,136 --> 00:12:23,847
Locals claimed it was an escaped lunatic.
161
00:12:24,556 --> 00:12:28,352
But no-one's been caught so nothing
can be proved either way.
162
00:12:28,602 --> 00:12:30,646
Every year more and more peopIe
come through here...
163
00:12:30,437 --> 00:12:33,190
... and every one in a whiIe
they don't come back.
164
00:12:32,773 --> 00:12:35,901
No trace, no bodies -- just disappear...
165
00:12:35,818 --> 00:12:37,778
... and never seen again.
166
00:13:24,536 --> 00:13:25,996
Contact camp.
167
00:13:26,413 --> 00:13:28,999
Tell them the flock is heading for the fold.
168
00:13:29,750 --> 00:13:30,960
Broadsword to base.
169
00:13:37,634 --> 00:13:39,552
Come on then, Bruce, what scares you?
170
00:13:39,594 --> 00:13:43,390
The seIf-destructive nature
of the human condition.
171
00:13:43,056 --> 00:13:44,391
You're just taking the piss now!
172
00:13:44,725 --> 00:13:45,642
What, you think so?
173
00:13:46,143 --> 00:13:47,352
What about you then, Spoon?
174
00:13:48,061 --> 00:13:49,104
Castration.
175
00:13:51,899 --> 00:13:53,150
There's no argument there. Joe?
176
00:13:53,776 --> 00:13:57,238
Joe, onIy one thing guaranteed
to put the shits up me.
177
00:13:57,405 --> 00:13:58,781
A penalty shoot out.
178
00:13:59,407 --> 00:14:01,284
-Figures.
-Terry?
179
00:14:01,576 --> 00:14:05,622
Watching a penalty shoot out -- with Joe.
180
00:14:07,749 --> 00:14:08,750
What about you, Coop?
181
00:14:08,917 --> 00:14:12,212
Spiders -- And women.
182
00:14:13,380 --> 00:14:16,759
And -- spider women.
183
00:14:18,510 --> 00:14:20,513
I want to know what scares the sarge.
184
00:14:20,429 --> 00:14:22,098
Piss off, man, nothing scares the sarge!
185
00:14:22,890 --> 00:14:24,016
Oh, I don't know about that.
186
00:14:24,433 --> 00:14:27,979
WeII, the thought of never seeing my wife again
scares the shit out of me!
187
00:14:30,732 --> 00:14:33,735
That and those IittIe things
that make your skin crawl...
188
00:14:34,569 --> 00:14:36,822
... and the hair stand up
on the back of your neck.
189
00:14:36,738 --> 00:14:37,739
You mean like Spoon?
190
00:14:40,951 --> 00:14:43,245
No, there's one thing actually, in particular...
191
00:14:42,786 --> 00:14:44,747
... that I'll remember till the day that I die.
192
00:14:46,207 --> 00:14:47,458
Yeah, it was back in ninety-one,
193
00:14:47,458 --> 00:14:50,461
just before my unit was flown out to Kuwait...
194
00:14:49,919 --> 00:14:52,463
... to mop up the last pockets of resistance.
195
00:14:53,089 --> 00:14:55,884
Me and this young fella called Eddie Oswald...
196
00:14:56,676 --> 00:14:58,553
... decided to go and get a tattoo done...
197
00:14:58,303 --> 00:15:00,889
... to commemorate our first trip into the desert.
198
00:15:00,472 --> 00:15:01,973
Yeah, I remember Eddie.
199
00:15:01,932 --> 00:15:04,935
He was a stocky hard case...
200
00:15:04,393 --> 00:15:07,062
... with a broken nose and a bong eye, yeah?
201
00:15:06,687 --> 00:15:09,189
Yeah, that's him. Good-Iooking feIIa.
Big hit with the ladies.
202
00:15:12,568 --> 00:15:16,572
Anyway, me and Eddie,
we went and had a few drinks...
203
00:15:15,863 --> 00:15:17,031
... we had a lot of drinks...
204
00:15:17,615 --> 00:15:20,743
... then we went down to the tattoo parIour
and I got a Deser Rat done...
205
00:15:20,827 --> 00:15:23,538
... and Eddie being Eddie wanted something
with a bit more meaning.
206
00:15:24,247 --> 00:15:26,458
And being a bit of a believer...
207
00:15:26,666 --> 00:15:31,547
... he said that his soul still belonged to God...
208
00:15:30,963 --> 00:15:34,842
... but his fIesh, weII, his fIesh
was way beyond redemption...
209
00:15:34,800 --> 00:15:37,511
... and it was up to Satan to save his skin.
210
00:15:38,512 --> 00:15:42,517
So he got this fucking great Iaughing deviI
tattooed right on his arse.
211
00:15:44,394 --> 00:15:48,857
Anyway, about six days Iater we were making a
regular sweep along the lraqi border...
212
00:15:49,190 --> 00:15:54,404
... and Eddie, poor fucker,
triggered an anti-tank mine.
213
00:15:55,697 --> 00:15:58,367
Yeah. We aII saw it happen.
I mean, he was on point.
214
00:15:59,410 --> 00:16:02,788
White blinding lightning flash and
215
00:16:02,246 --> 00:16:03,998
a fucking deafening crack.
216
00:16:03,873 --> 00:16:07,126
And by the time we picked ourseIves up
off the deck, Eddie was...
217
00:16:09,128 --> 00:16:10,671
... he was gone.
218
00:16:11,589 --> 00:16:15,552
Just bits and pieces of him.
That's all that remained.
219
00:16:14,926 --> 00:16:17,804
This big fucking red circle. Hundred metres.
220
00:16:20,599 --> 00:16:23,268
I'II teII you something, Iads,
it really puts things in perspective...
221
00:16:22,893 --> 00:16:25,562
... when you have to scoop your mate up
with a shovel and
222
00:16:25,437 --> 00:16:26,897
stick him in a bin-bag.
223
00:16:28,440 --> 00:16:29,525
Anyway, the thing that...
224
00:16:30,693 --> 00:16:33,738
... really did our nuts in that day was when you...
225
00:16:35,114 --> 00:16:36,991
... came across a bit you recognised.
226
00:16:39,410 --> 00:16:43,373
Bit of ear -- toe, a nose, a tooth.
227
00:16:44,958 --> 00:16:48,086
But the thing that really freaked us out that day...
228
00:16:47,627 --> 00:16:52,424
... was when Left Hand CharIie found
the bit of Eddie with the tattoo on.
229
00:16:51,590 --> 00:16:54,218
I mean everything eIse was burnt to a crisp,
covered in claret.
230
00:16:54,218 --> 00:16:55,928
All mushed up, pulped up.
231
00:16:55,803 --> 00:16:58,514
Not this bit. This bit was perfect.
232
00:16:59,640 --> 00:17:03,394
And there's OId Nick chortIing
his fucking arsehole off at us!
233
00:17:05,980 --> 00:17:08,817
So you could say that Eddie was right...
234
00:17:09,276 --> 00:17:12,320
... that Satan did indeed save his skin,
235
00:17:11,862 --> 00:17:13,238
just not all of it.
236
00:17:14,197 --> 00:17:16,825
Or you cold say that Eddie was just unlucky.
237
00:17:18,786 --> 00:17:25,293
Either way it taught me to
keep a very open mind.
238
00:17:26,419 --> 00:17:28,087
Boom boom.
239
00:17:32,175 --> 00:17:37,639
Anyway... Eddie Oswald.
240
00:17:38,849 --> 00:17:41,101
-To Eddie.
-To Eddie.
241
00:17:51,529 --> 00:17:53,531
So, anyway, this bloke walks into a pub, right...
242
00:17:53,573 --> 00:17:54,991
... with a little dog under his arm.
243
00:17:55,324 --> 00:17:57,535
He puts it down on the bar, goes and sits down.
244
00:17:57,744 --> 00:17:59,078
The bartender's looking at him thinking
245
00:17:58,995 --> 00:18:00,372
"What the fucking hell's going on here??".
246
00:18:00,455 --> 00:18:01,706
Then he looks back at the dog and,
247
00:18:01,623 --> 00:18:03,208
to his surprise, the dog turns round and says...
248
00:18:04,251 --> 00:18:05,210
It's a fucking cow!
249
00:18:05,419 --> 00:18:07,170
Fucking hell!
250
00:18:07,212 --> 00:18:09,506
Ceasefire, Terry, ceasefire.
251
00:18:09,757 --> 00:18:13,928
Terry, what the heII are you doing?
You're firing blanks, man!
252
00:18:13,511 --> 00:18:14,428
Is everyone all right?
253
00:18:14,512 --> 00:18:16,722
No man, I think I've shit myself!
254
00:18:20,393 --> 00:18:21,227
Is it dead?
255
00:18:21,686 --> 00:18:22,937
Oh yeah, it's dead all right.
256
00:18:24,230 --> 00:18:28,068
-Christ, Iook at the state of it!
-Sod that, man, look at the state of Terry.
257
00:18:30,278 --> 00:18:34,616
These aren't entry wounds --
More like teeth marks.
258
00:18:33,949 --> 00:18:35,367
What are you saying, Cooper?
259
00:18:35,409 --> 00:18:38,162
What he's saying, Terry, is
it died of natural causes, mate.
260
00:18:38,412 --> 00:18:40,206
Don't you think we should call this in, sarge?
261
00:18:40,289 --> 00:18:42,750
Aye, get on the radio, Bruce.
262
00:18:42,708 --> 00:18:45,294
Now there's no way I'm about
to break radio silence...
263
00:18:44,919 --> 00:18:47,463
... because you Iot got spooked
by a dead flying fucking cow!
264
00:18:48,923 --> 00:18:51,760
No, we hoId this position.
We keep it secure till the morning...
265
00:18:52,594 --> 00:18:54,220
... then we reassess the situation.
266
00:18:55,347 --> 00:18:57,057
Right, I want a watch posted.
267
00:18:56,932 --> 00:18:57,933
Two on, four off.
268
00:18:57,933 --> 00:18:59,059
Brucie, Spoon, you're up first.
269
00:18:59,560 --> 00:19:01,645
Cooper and I wiII reIieve you
at zero one hundred hours.
270
00:19:02,020 --> 00:19:04,857
And in meantime - Terry sort your kit out!
271
00:19:06,108 --> 00:19:07,735
The rest of you get your heads down.
272
00:19:09,028 --> 00:19:10,112
Unbelievable.
273
00:20:01,292 --> 00:20:10,468
Sarge...cow came in from this direction...
274
00:20:09,134 --> 00:20:10,343
... straight off the edge.
275
00:20:12,304 --> 00:20:14,181
Out of the frying pan on to the fire.
276
00:20:14,556 --> 00:20:15,599
Bleeding to death
277
00:20:15,515 --> 00:20:17,976
it couId have wandered around for miIes
before it got here.
278
00:20:17,726 --> 00:20:21,480
Yeah, weII, it's good of it to Ieave
some breadcrumbs for us to follow, eh?
279
00:20:21,063 --> 00:20:24,692
-Looking for troubIe?
-No, Cooper -- just looking.
280
00:20:24,275 --> 00:20:28,070
Sarge, shouIdn't we just report this
when we get back?
281
00:20:27,778 --> 00:20:29,906
Too fucking right, Terry. But in the meantime,
282
00:20:29,739 --> 00:20:31,866
I'm curious and it's on our way.
283
00:20:32,033 --> 00:20:33,117
Come on, lads.
284
00:21:37,311 --> 00:21:39,396
Natural causes, my arse.
285
00:21:42,233 --> 00:21:43,901
Oh, now what?
286
00:22:33,746 --> 00:22:35,915
Christ on a bike!
287
00:22:36,916 --> 00:22:39,418
What the fucking hell happened here, sarge?
288
00:22:39,377 --> 00:22:41,254
This is getting more bone by the minute!
289
00:22:41,921 --> 00:22:45,216
Oh, Jesus Christ. Sarge!
290
00:22:45,258 --> 00:22:48,011
Right, lads -- get a grip.
291
00:22:49,596 --> 00:22:50,931
We've got casualties to locate.
292
00:22:51,598 --> 00:22:55,769
So, ditch your bergens,
salvage whatever weapons you can find...
293
00:22:55,060 --> 00:22:57,730
... and stand to.
294
00:22:57,938 --> 00:23:02,777
We are now up against live hostile targets.
295
00:23:02,693 --> 00:23:06,239
So if LittIe Red Riding Hood shouId show up
with a bazooka and a bad attitude...
296
00:23:05,863 --> 00:23:07,365
... I expect you to chin the bitch!
297
00:23:10,076 --> 00:23:13,079
Looks Iike they got hit hard and fast.
Every magazine is full.
298
00:23:12,579 --> 00:23:13,830
Nobody got off a single round.
299
00:23:14,122 --> 00:23:16,583
If they lost, then where are the bodies?
300
00:23:19,169 --> 00:23:20,337
All right, corporal...
301
00:23:20,462 --> 00:23:24,133
... get on the net and caII in.
I want emergency airlift immediately!
302
00:23:23,590 --> 00:23:24,174
I'm on it.
303
00:23:25,593 --> 00:23:28,596
-HoIy shit!
-Contact!
304
00:23:31,682 --> 00:23:32,850
Help me!
305
00:23:34,644 --> 00:23:35,812
Captain!
306
00:23:36,855 --> 00:23:39,566
Ryan? ! What happened here?
307
00:23:39,315 --> 00:23:41,443
Do not tell me you fucking know him?
308
00:23:41,693 --> 00:23:43,570
Captain Ryan. Special Ops.
309
00:23:44,780 --> 00:23:46,156
Not the fucking dog lover?
310
00:23:48,909 --> 00:23:50,703
Spearhead Patrol, this is Spearhead Patrol.
311
00:23:50,786 --> 00:23:51,537
Are you receiving?
312
00:23:51,579 --> 00:23:53,873
He Iooks Iike he took on Jack the Ripper
and came last!
313
00:23:53,956 --> 00:23:56,667
I can patch him up
but he needs a medic right now!
314
00:23:56,417 --> 00:23:58,211
This is emergency Code 64.
315
00:23:58,252 --> 00:24:01,464
You've gotta get me out of here!
Do you understand?
316
00:24:01,464 --> 00:24:03,174
There was only supposed to be one!
317
00:24:03,633 --> 00:24:04,884
We're working on it, Captain!
318
00:24:05,135 --> 00:24:07,137
- Sarge.
- Not now, Spoon.
319
00:24:07,220 --> 00:24:08,305
Are you receiving?
320
00:24:11,767 --> 00:24:13,644
- Shit.
- What's wrong, Bruce?
321
00:24:13,852 --> 00:24:15,062
I can't find a signal!
322
00:24:15,562 --> 00:24:16,689
Didn't you check it?
323
00:24:16,814 --> 00:24:20,443
Of course I checked it!
And I double checked it and it worked fine!
324
00:24:20,317 --> 00:24:22,361
All right, Bruce, stay on it, see what you can do.
325
00:24:22,528 --> 00:24:23,571
Terry...
326
00:24:23,529 --> 00:24:27,617
... this team must have had their own coms kit.
Have a look a round, see if you can find it. Go!
327
00:24:27,033 --> 00:24:31,579
... have a shufti round the camp,
see if you can find anything else useful.
328
00:24:31,204 --> 00:24:33,540
- Yah, but...
- Not now, Spoon!
329
00:24:33,832 --> 00:24:36,543
This is Spearhead Patrol. Are you receiving me?
330
00:24:38,712 --> 00:24:41,590
There's only supposed to be one!
331
00:24:41,882 --> 00:24:44,718
Jesus! Charnel House is compromised to fuck!
332
00:24:45,427 --> 00:24:47,680
-Do you copy?
-What the hell's he doing here?
333
00:24:47,722 --> 00:24:50,433
All I know is he's Special Forces.
334
00:24:50,016 --> 00:24:53,895
But if this is part of our exercise,
they're not advertising.
335
00:24:53,895 --> 00:24:57,023
No cap badge, no insignia, just tags.
336
00:24:57,148 --> 00:24:58,858
What, you mean it's some kind
of convert action?
337
00:24:58,817 --> 00:24:59,859
Convert action or not,
338
00:25:00,819 --> 00:25:02,362
they're packing all kind of weird shit!
339
00:25:02,446 --> 00:25:04,489
Tranquillizer darts, nets...
340
00:25:04,573 --> 00:25:05,324
... you name it.
341
00:25:05,866 --> 00:25:07,993
This is less like a Special Ops mission...
342
00:25:07,701 --> 00:25:09,119
... more like a fucking safari.
343
00:25:09,036 --> 00:25:11,747
Sarge, I found their radio.
344
00:25:11,705 --> 00:25:13,165
-Oh shit! I don't believe it!
345
00:25:13,124 --> 00:25:14,834
There was only supposed to be one!
346
00:25:15,001 --> 00:25:16,043
What's he on about, sarge?
347
00:25:16,210 --> 00:25:17,420
Terry, get back on stag now.
348
00:25:18,087 --> 00:25:22,842
You've got to get me out of here
before they come back!
349
00:25:22,300 --> 00:25:24,803
Who, captain? Who is going to come back?
350
00:25:25,136 --> 00:25:29,433
They tore them to pieces in front of my eyes!
351
00:25:29,182 --> 00:25:30,142
He's off on one, sarge!
352
00:25:30,142 --> 00:25:33,479
If we don't get him somewhere warm soon,
he's gonna die of hypothermia!
353
00:25:33,061 --> 00:25:34,021
Stay with me, captain.
354
00:25:34,021 --> 00:25:36,649
Ryan, stay with me!
355
00:25:36,315 --> 00:25:37,775
Not now, Spoon!
356
00:25:37,650 --> 00:25:40,361
I don't know if you care but in about
half an hour it's gonna be dark.
357
00:25:40,027 --> 00:25:41,487
Does anybody copy?
358
00:25:49,704 --> 00:25:52,123
-Any joy?
-Fuses are blown.
359
00:25:52,749 --> 00:25:53,625
Can you fix it?
360
00:25:54,376 --> 00:25:59,256
WeII, maybe it was fauIty or maybe some damp
got in the casing, but it's fried the circuits.
361
00:25:59,715 --> 00:26:00,716
Well...
362
00:26:00,841 --> 00:26:02,551
... it's useless, mate, bin it.
363
00:26:03,969 --> 00:26:05,763
I also found this.
364
00:26:06,973 --> 00:26:10,184
It was attached inside. Not part of the radio.
365
00:26:09,851 --> 00:26:11,269
Look like a transmitter.
366
00:26:11,477 --> 00:26:13,271
Why would they put a bug in our radio?
367
00:26:13,646 --> 00:26:15,106
it's the Kobayashi Maru test.
368
00:26:15,565 --> 00:26:17,400
They've fixed it so we can't fucking win!
369
00:26:17,233 --> 00:26:18,568
Button it, Spoon!
370
00:26:18,610 --> 00:26:20,612
No, Terry, it's probably some joker didn't want.
371
00:26:20,362 --> 00:26:21,822
Joe to hear the footy results.
372
00:26:21,697 --> 00:26:23,740
Laugh? I nearly shat!
373
00:26:23,699 --> 00:26:25,075
Can we scrounge anything useful?
374
00:26:25,284 --> 00:26:26,326
Weapons, ammunition...
375
00:26:27,494 --> 00:26:29,038
... couple of magnesium flares.
376
00:26:29,705 --> 00:26:31,165
That's about it. The rest's fucked!
377
00:26:31,082 --> 00:26:37,422
Right, Iads ditch your 80s. From here on
in the exercise is well and truly over.
378
00:26:36,754 --> 00:26:39,757
Anyone not carrying Iive rounds
had better do so.
379
00:26:41,384 --> 00:26:42,594
it won't make any difference.
380
00:26:43,845 --> 00:26:46,181
-They won't die.
-Yeah, well...
381
00:26:46,223 --> 00:26:48,183
-..this gives me better peace of mind, sir.
382
00:26:48,058 --> 00:26:49,268
You want peace of mind...
383
00:26:49,226 --> 00:26:52,646
... run for your Iives before they tear your Iegs
from under you!
384
00:26:52,062 --> 00:26:55,524
Now you just shut up like a good gentleman!
385
00:26:55,900 --> 00:26:57,610
You are scaring my lads.
386
00:26:59,904 --> 00:27:01,030
What the fuck... !
387
00:27:01,739 --> 00:27:02,782
Oh Christ!
388
00:27:05,410 --> 00:27:09,873
- Oh, Shit!
- All right, lads grab what you can...
389
00:27:09,664 --> 00:27:11,625
... head for the tree line. We're moving. Let's go.
390
00:27:27,058 --> 00:27:30,186
Right, I need a volunteer for rearguard action.
391
00:27:29,686 --> 00:27:32,897
-I'II do it.
-Nice one. When we're clear, you fall back.
392
00:27:32,605 --> 00:27:35,483
We're gonna be there to cover you.
Right, off you go!
393
00:27:35,734 --> 00:27:38,236
Bruce -- no heroics.
394
00:27:38,320 --> 00:27:40,781
Right, Spoonie, you're on point!
395
00:27:40,739 --> 00:27:42,741
Joe, help Ryan. Terry, you're up next.
396
00:27:42,741 --> 00:27:44,368
Coop, you're with me!
397
00:27:44,201 --> 00:27:45,202
Right, lads,
398
00:27:45,077 --> 00:27:47,037
Iet's have it through the Iong grass!
Double time! Go!
399
00:27:48,539 --> 00:27:51,250
Come on, sunshine, fucking shift it!
400
00:29:11,919 --> 00:29:12,879
Come on!
401
00:29:14,339 --> 00:29:15,840
Oh, shit!
402
00:30:18,073 --> 00:30:19,825
Bruce. Bruce!
403
00:30:34,799 --> 00:30:36,468
Cooper, get out of it!
404
00:30:49,398 --> 00:30:50,441
lncoming!
405
00:31:12,965 --> 00:31:14,883
Coming up on both rear flanks!
406
00:31:24,018 --> 00:31:26,646
- To your rear!
-Target!
407
00:31:31,318 --> 00:31:33,070
-Coming through.
-Target!
408
00:31:35,948 --> 00:31:37,282
Keep moving!
409
00:31:37,783 --> 00:31:38,951
Covering fire!
410
00:31:39,118 --> 00:31:40,953
They're going for a flanking position!
411
00:31:42,997 --> 00:31:44,331
They're cirling us!
412
00:31:47,877 --> 00:31:48,586
Covering fire!
413
00:31:51,381 --> 00:31:52,465
Coming through!
414
00:31:55,427 --> 00:31:56,261
Target!
415
00:31:56,636 --> 00:31:57,596
Covering fire!
416
00:32:01,350 --> 00:32:02,518
Reload!
417
00:32:08,899 --> 00:32:10,151
Fucking get out!
418
00:32:11,569 --> 00:32:12,820
Just fucking leg it!
419
00:32:12,820 --> 00:32:13,821
Target!
420
00:32:20,078 --> 00:32:20,954
Lads!
421
00:32:22,914 --> 00:32:25,000
On me! On me!
422
00:32:35,469 --> 00:32:37,513
Stop!
423
00:32:41,267 --> 00:32:42,393
Get in!
424
00:32:42,310 --> 00:32:44,604
-Everybody on me!
-Hurry!
425
00:32:45,563 --> 00:32:46,606
Company, fire!
426
00:32:47,399 --> 00:32:48,858
ln! ln! ln!
427
00:32:50,068 --> 00:32:51,194
Safety!
428
00:32:55,032 --> 00:32:56,241
Oh, shit!
429
00:33:03,457 --> 00:33:05,001
Just drive!
430
00:33:06,794 --> 00:33:07,879
Now!
431
00:33:07,879 --> 00:33:08,713
I'm trying!
432
00:33:12,342 --> 00:33:14,094
Fucking floor it!
433
00:33:18,515 --> 00:33:20,517
Joe, stab it!
434
00:33:21,768 --> 00:33:23,228
Try reverse.
435
00:33:25,147 --> 00:33:26,899
Stab it, Joe!
436
00:33:35,742 --> 00:33:36,743
Now forward.
437
00:33:47,212 --> 00:33:48,797
Everybody okay back there?
438
00:33:49,339 --> 00:33:50,966
Any more casualties? Spoon?
439
00:33:50,883 --> 00:33:53,010
-No, I'm aII right.
-What about Bruce?
440
00:33:53,761 --> 00:33:57,348
-Where's Bruce?
-Bruce is gone!
441
00:33:57,181 --> 00:33:58,141
He's gone!
442
00:33:59,016 --> 00:34:02,729
Oh, fuck it!
443
00:34:05,023 --> 00:34:06,441
Just hang on back there!
444
00:34:09,861 --> 00:34:10,821
Thank you.
445
00:34:10,821 --> 00:34:13,323
That's okay. What happened?
446
00:34:13,115 --> 00:34:18,037
What happened? We were attacked by huge
fucking howling things! That's what!
447
00:34:17,161 --> 00:34:18,704
You were lucky I found you.
448
00:34:18,996 --> 00:34:20,331
I was about to give up hope.
449
00:34:20,748 --> 00:34:22,541
You knew we were here?
450
00:34:22,500 --> 00:34:24,085
I heard gunfire last night.
451
00:34:24,293 --> 00:34:25,586
I knew someone was out there.
452
00:34:25,545 --> 00:34:28,715
If you weren't aIready in troubIe,
then you soon would be.
453
00:34:28,256 --> 00:34:31,468
We are -- Two men are down.
454
00:34:31,551 --> 00:34:33,094
Both need medical attention.
455
00:34:33,053 --> 00:34:34,888
We need to dress the sarge's wounds
456
00:34:34,638 --> 00:34:36,098
before we can take him too far.
457
00:34:36,264 --> 00:34:39,560
There's only one farm in this glen, but...
458
00:34:39,059 --> 00:34:40,310
... the owner are friends.
459
00:34:40,227 --> 00:34:41,729
We can take your men there.
460
00:35:08,757 --> 00:35:10,009
Hello.
461
00:35:18,518 --> 00:35:21,271
-Nobody home?
-I don't know where they could be.
462
00:35:23,732 --> 00:35:24,816
Right.
463
00:35:25,567 --> 00:35:26,735
Stand back.
464
00:36:00,521 --> 00:36:02,815
Little pigs, little pigs --
465
00:36:03,023 --> 00:36:04,817
we've come to nick your video!
466
00:36:57,873 --> 00:36:59,125
You sit.
467
00:37:00,084 --> 00:37:01,627
Sit. Sit.
468
00:37:04,923 --> 00:37:07,175
You stay.
469
00:37:14,641 --> 00:37:15,809
All clear.
470
00:37:33,036 --> 00:37:36,832
-What the fuck happened back there, Copper?
-I don't know, mate.
471
00:37:37,916 --> 00:37:40,002
She might have some answers.
472
00:37:50,846 --> 00:37:52,390
All clear upstairs.
473
00:37:56,436 --> 00:37:58,313
Where the hell are we now?
474
00:37:58,646 --> 00:38:00,357
Home sweet home.
475
00:38:01,024 --> 00:38:02,275
Set him down.
476
00:38:02,734 --> 00:38:04,945
Spoon, get a field dressing on that wound.
477
00:38:05,487 --> 00:38:07,739
Terry, keep an eye out front.
478
00:38:15,998 --> 00:38:16,791
Come on.
479
00:38:17,500 --> 00:38:17,875
Shit!
480
00:38:18,167 --> 00:38:20,378
What are you doing to me?
481
00:38:21,254 --> 00:38:24,299
-Is there a teIephone here?
-What? No.
482
00:38:24,007 --> 00:38:25,175
Still hot, lads.
483
00:38:25,049 --> 00:38:26,801
Wait. You can't just help yourself!
484
00:38:26,843 --> 00:38:29,304
I'm chin-strap and I'm bloody starving.
485
00:38:29,596 --> 00:38:30,639
I can't help myself.
486
00:38:30,847 --> 00:38:36,603
It's the training, miss.
Never waste an opportunity to eat. Come on.
487
00:38:35,936 --> 00:38:36,979
See...
488
00:38:37,271 --> 00:38:38,772
... now look what I'm doing!
489
00:38:40,316 --> 00:38:41,776
Get it down your necks, lads.
490
00:38:53,413 --> 00:38:55,165
Hold it. Hold it.
491
00:38:56,082 --> 00:38:58,460
Top grub. What is it?
492
00:38:58,085 --> 00:39:00,462
Don't know, (mate). Looks like pork.
493
00:39:00,170 --> 00:39:02,256
Yeah, weII, Ieave some for us,
you greedy mongrels!
494
00:39:02,840 --> 00:39:05,551
Miss, where is the nearest phone?
495
00:39:05,259 --> 00:39:07,511
Fifty miles as the crows flies.
496
00:39:14,769 --> 00:39:16,688
What about the nearest population centre?
497
00:39:17,230 --> 00:39:18,440
You mean a town?
498
00:39:18,732 --> 00:39:23,111
WeII, Fort WiIIiam but it's at Ieast
four hour drive back the way we just came.
499
00:39:22,944 --> 00:39:24,947
Do you think your wounded can make it?
500
00:39:24,947 --> 00:39:27,616
We have to try. The sarge is in serious troubIe
if we don't.
501
00:39:27,241 --> 00:39:28,826
You seem to know these roads.
502
00:39:28,826 --> 00:39:30,619
-WiII you take us?
-Right now?
503
00:39:30,452 --> 00:39:34,290
WeII, unIess you friends have just gone
walkabout, this place may be compromised.
504
00:39:33,622 --> 00:39:35,166
Fine. Sooner the better.
505
00:39:35,124 --> 00:39:36,209
Let's go.
506
00:39:39,045 --> 00:39:41,548
Right. Spoon, on me.
507
00:39:41,673 --> 00:39:44,300
Everyone eIse, hang back
till we bring the car about.
508
00:39:44,050 --> 00:39:45,844
Joe, help sarge.
509
00:39:45,885 --> 00:39:48,513
Terry, watch him.
510
00:39:48,638 --> 00:39:49,973
Safeties off.
511
00:40:31,434 --> 00:40:33,311
Don't shoot.
512
00:40:35,814 --> 00:40:38,275
Don't stare back.
513
00:40:39,067 --> 00:40:40,777
I can't help it.
514
00:40:43,030 --> 00:40:44,031
Go!
515
00:40:48,869 --> 00:40:50,162
Come on!
516
00:40:50,079 --> 00:40:51,872
Cooper, have you gone spare or what?
517
00:40:54,041 --> 00:40:56,878
-Cooper, you radgie!
-That puts the kibosh on that plan!
518
00:40:56,711 --> 00:40:57,962
That was my car!
519
00:41:02,926 --> 00:41:05,220
Give us a fucking hand here!
520
00:41:14,063 --> 00:41:15,523
Oh my God!
521
00:41:19,068 --> 00:41:20,319
Fuck off!
522
00:41:20,403 --> 00:41:21,779
Fuck that!
523
00:41:22,780 --> 00:41:24,157
Stand back!
524
00:41:24,824 --> 00:41:25,867
Bloody hell!
525
00:41:29,245 --> 00:41:30,705
Go on, son!
526
00:41:42,468 --> 00:41:44,095
What the fucking hell's happening?
527
00:41:43,886 --> 00:41:46,013
Terry, right flank. Cover the window!
528
00:41:45,930 --> 00:41:48,266
For Christ's sake, Terry, man, get a grip!
529
00:41:55,398 --> 00:41:57,484
That's bloody charming, that is!
530
00:42:02,614 --> 00:42:05,409
You incompetent moron!
531
00:42:04,950 --> 00:42:08,245
Do you want to have a fucking go, like? !
532
00:42:13,084 --> 00:42:14,252
Bathroom?
533
00:42:14,669 --> 00:42:17,672
Upstairs. Far end of passage.
534
00:42:19,174 --> 00:42:20,717
We need to talk, Ryan.
535
00:42:20,759 --> 00:42:23,261
Doesn't look like I'm going anywhere, does it? !
536
00:42:22,969 --> 00:42:25,680
Joe, Spoon, look like we're staying.
537
00:42:25,180 --> 00:42:26,473
You know what to do.
538
00:42:26,598 --> 00:42:29,434
I want a secure perimeter
with a clear field of fire.
539
00:42:29,059 --> 00:42:30,602
But give them something inviting.
540
00:42:30,436 --> 00:42:31,979
Right?
-I'm on it.
541
00:42:35,316 --> 00:42:36,525
Terry, are you okay?
542
00:42:37,026 --> 00:42:41,280
-I've got a reaI craving for a kebab.
-I'll take that as a yes.
543
00:42:41,155 --> 00:42:43,199
Right, we've got limited ammunition.
544
00:42:42,949 --> 00:42:45,994
I want you to get as many pots
and pans as you can lay your hands on...
545
00:42:45,493 --> 00:42:48,580
... fiII them with water and keep them
on the boil, all right?
546
00:42:51,124 --> 00:42:52,125
Terry...
547
00:42:52,125 --> 00:42:55,796
... whiIe you're at it, stick the kettIe on.
We could all do with a brew.
548
00:43:03,179 --> 00:43:06,682
Terry give us a hand with this.
549
00:43:09,852 --> 00:43:13,315
Other side. Other side. Ah, you fool!
550
00:43:13,106 --> 00:43:15,150
You came here because of them, right?
551
00:43:15,233 --> 00:43:17,277
I don't have a fucking clue what 'they' are.
552
00:43:16,985 --> 00:43:18,862
And right now, I don't really care.
553
00:43:18,570 --> 00:43:19,988
Then what are you doing here?
554
00:43:19,905 --> 00:43:23,659
This was supposed to be
a routine training exercise and that's all.
555
00:43:23,325 --> 00:43:24,910
So this wasn't a rescue mission?
556
00:43:24,910 --> 00:43:26,871
No, I guess not.
557
00:43:29,373 --> 00:43:30,625
Back door's secure.
558
00:43:30,583 --> 00:43:32,001
What's happening here, Spoon?
559
00:43:32,210 --> 00:43:33,878
Well, they're still moving around our there...
560
00:43:33,669 --> 00:43:36,214
... but they're keeping their distance,
staying within the tree line.
561
00:43:36,005 --> 00:43:37,507
Maybe they've had enough for one night.
562
00:43:37,465 --> 00:43:38,717
Not likely.
563
00:43:38,967 --> 00:43:42,012
They're smart. You've seen what they can do.
564
00:43:41,595 --> 00:43:42,763
My guess...
565
00:43:42,804 --> 00:43:45,641
... is they're doing exactIy
what you'd be doing in their shoes.
566
00:43:45,223 --> 00:43:48,977
They're working as a team.
Looking for a weakness, a way in.
567
00:43:48,560 --> 00:43:50,437
I'm not about to second guess these things.
568
00:43:50,104 --> 00:43:51,647
They're enemy, simple as that.
569
00:43:51,897 --> 00:43:54,525
This is no ordinary enemy.
570
00:44:17,132 --> 00:44:18,634
You know what this reminds me of?
571
00:44:19,009 --> 00:44:20,302
Rourke's Drift.
572
00:44:20,928 --> 00:44:23,431
A hundred men of HarIech
making a desperate stand...
573
00:44:23,097 --> 00:44:25,558
... against ten thousand Zulu warriors.
574
00:44:26,434 --> 00:44:28,478
Outnumbered, surrounded...
575
00:44:28,895 --> 00:44:31,940
... staring death in the face,
not flinching for a moment.
576
00:44:33,191 --> 00:44:34,943
Balls of British steel.
577
00:44:36,611 --> 00:44:38,447
You're bloody loving this, aren't you?
578
00:44:39,615 --> 00:44:43,535
It's totally bone -- That's all there is to say.
579
00:44:54,339 --> 00:44:55,799
So, what are we talking about here, wolves?
580
00:44:55,965 --> 00:44:59,344
Not entirely wolf. Not all human,
581
00:44:58,885 --> 00:45:00,470
but something in between.
582
00:45:01,096 --> 00:45:04,099
Wolfmen? You're having a laugh, right?
583
00:45:04,308 --> 00:45:06,143
I may be nuts but I'm not fruitcake!
584
00:45:06,143 --> 00:45:10,064
Fine. Stay here and drink tea!
585
00:45:10,523 --> 00:45:12,900
I thought you might be here because of them,
but I guess not.
586
00:45:12,733 --> 00:45:14,610
Just don't be an arsehole!
587
00:45:16,821 --> 00:45:19,032
I like your new girlfriend, Coop.
588
00:45:21,159 --> 00:45:22,327
How are you feeling?
589
00:45:22,452 --> 00:45:23,495
A touch of gas.
590
00:45:25,372 --> 00:45:30,127
And the fact that various body parts
are trying to vacate the premises...
591
00:45:30,544 --> 00:45:31,712
... fucking awful!
592
00:45:36,133 --> 00:45:40,179
- It's hot.
- Cheers.
593
00:45:41,806 --> 00:45:43,057
Heads up!
594
00:45:46,811 --> 00:45:48,396
For crying out loud, man!
595
00:45:49,189 --> 00:45:51,483
Short controlled bursts!
596
00:45:55,487 --> 00:45:56,822
Do you have a name, soldier?
597
00:45:56,905 --> 00:45:57,948
Cooper.
598
00:45:59,700 --> 00:46:01,243
Gonna need your help here, miss.
599
00:46:01,452 --> 00:46:02,578
My name is Megan.
600
00:46:03,913 --> 00:46:05,623
And I know how to kill them.
601
00:46:05,581 --> 00:46:09,001
Shit, sarge, you're leaking like a sieve!
602
00:46:08,543 --> 00:46:12,297
Look, I need you to get some supergIue
and some whisky, all right?
603
00:46:11,754 --> 00:46:12,797
I'll see what I can do.
604
00:46:13,089 --> 00:46:14,758
-Come on.
-No, no, no...
605
00:46:14,591 --> 00:46:19,554
sorry about the arsehoIe thing.
I've got a mean streak a mile across.
606
00:46:18,762 --> 00:46:21,556
That's aII right. It's the Ieast of my worries
right now.
607
00:46:21,890 --> 00:46:23,517
Can you pass me my gun, please?
608
00:46:24,435 --> 00:46:25,436
Thank you.
609
00:46:27,104 --> 00:46:30,441
Come on, Coop, up the wooden hill.
610
00:46:31,067 --> 00:46:33,402
-Where are we going, Coop?
-You don't wish to know, mate.
611
00:47:01,015 --> 00:47:02,100
What's the glue for?
612
00:47:02,350 --> 00:47:04,602
Ever wondered why the best thing that
613
00:47:04,310 --> 00:47:06,354
superglue sticks together is your fingers?
614
00:47:06,646 --> 00:47:08,523
-Fucking get off!
-Give it. Give it.
615
00:47:08,815 --> 00:47:10,901
Forget your grandma's china cups...
616
00:47:11,401 --> 00:47:15,656
... this stuff was deveIoped for the Vietnam war
to patch up broken soldiers.
617
00:47:17,533 --> 00:47:18,659
How are you feeling, sarge?
618
00:47:20,578 --> 00:47:23,706
Absolutely fucking top fucking bollocks!
619
00:47:29,712 --> 00:47:32,215
Are you sure he shouId be
chasing painkillers with whisky?
620
00:47:31,881 --> 00:47:33,007
Yeah, well, he's earned it.
621
00:47:33,675 --> 00:47:36,386
-Is it your birthday, Coop?
-No, mate.
622
00:47:36,219 --> 00:47:37,304
Is it my birthday?
623
00:47:38,555 --> 00:47:41,350
No, but you're gonna thank us
for this in the morning.
624
00:47:40,933 --> 00:47:41,934
I'll tell you something, mate,
625
00:47:41,808 --> 00:47:44,478
I'm gonna fucking thank you right now.
626
00:47:45,062 --> 00:47:48,983
I'm gonna thank you because you saved my Iife.
You got me out of there, mate.
627
00:47:49,358 --> 00:47:50,568
Yeah, weII, you wouId have done
the same thing.
628
00:47:50,401 --> 00:47:52,528
If I'd done the same fucking thing,
629
00:47:52,320 --> 00:47:54,781
I would have saved Bruce -- wouldn't l?
630
00:47:55,365 --> 00:47:58,743
Yeah, fuck!
631
00:48:17,930 --> 00:48:19,182
Sausages!
632
00:48:21,059 --> 00:48:22,727
I'll tell you something, miss, right...
633
00:48:23,311 --> 00:48:26,481
... this geezer here, right, is my best mate.
634
00:48:26,773 --> 00:48:28,859
He's the salt of the fucking earth.
635
00:48:29,192 --> 00:48:32,070
I mean, don't get me wrong, the rest of the
geezers in the squad, they're all right,
636
00:48:31,611 --> 00:48:32,988
lovely fellas and stuff...
637
00:48:32,821 --> 00:48:34,531
... and any single one of them could marry my...
638
00:48:37,076 --> 00:48:40,746
... marry my sister -- if I had one.
639
00:48:45,668 --> 00:48:48,671
I'll tell you what, I love him. I love you...
640
00:48:48,504 --> 00:48:50,965
... like a mate that l... that I love.
641
00:48:50,799 --> 00:48:52,175
Would you like to be alone?
642
00:48:56,012 --> 00:49:00,684
Oh, you -- dirty fucker!
643
00:49:01,435 --> 00:49:02,603
Here.
644
00:49:03,479 --> 00:49:07,608
-It's the adrenaIine.
-I'll stick, you bond.
645
00:49:06,857 --> 00:49:10,278
I'II teII you something,
someone better get fucking stuck in soon...
646
00:49:09,694 --> 00:49:11,654
... because this is really starting to hurt!
647
00:49:15,366 --> 00:49:18,078
-What's up?
-Cooper, knock me out. Hit me!
648
00:49:19,287 --> 00:49:22,040
Oh you fucking pussy, hit me...
649
00:49:30,132 --> 00:49:32,176
Go, go.
650
00:49:45,857 --> 00:49:48,902
-So, how Iong have you Iived round here?
-Two years.
651
00:49:49,027 --> 00:49:50,696
Came here for wildlife.
652
00:49:52,656 --> 00:49:54,033
I'm a zoologist.
653
00:49:54,533 --> 00:49:56,410
So, you've heard those stories as well then.
654
00:49:56,368 --> 00:50:00,539
Yeah, I heard the stories, I went Iooking,
I found evidence.
655
00:50:00,206 --> 00:50:04,210
-I was fascinated by the possibiIity that...
-You can't seriously believe in werewolves?
656
00:50:04,168 --> 00:50:07,213
Straight out of coIIege, I'd have Iaughed
at the suggestion, but now...
657
00:50:07,881 --> 00:50:09,841
... I know they're as real as you and me.
658
00:50:10,675 --> 00:50:13,053
Before tonight is over, you will too.
659
00:50:16,223 --> 00:50:19,977
There -- I think that will hold.
660
00:50:21,270 --> 00:50:23,314
-You done this before?
-Oh, yeah.
661
00:50:23,272 --> 00:50:25,983
We gIue peopIe's gut together
all the time out here.
662
00:50:35,160 --> 00:50:36,369
Everyone tooled up?
663
00:50:36,453 --> 00:50:37,954
To the nines.
664
00:50:42,584 --> 00:50:44,211
You'll have a fucking eye out with that, lad.
665
00:50:45,003 --> 00:50:47,589
Right, Terry, look sharp!
666
00:50:48,841 --> 00:50:50,092
The rest of you...
667
00:50:50,843 --> 00:50:53,179
... I know things have gone from shit to bone...
668
00:50:52,887 --> 00:50:55,598
... to worse in the last twenty four hours, but...
669
00:50:55,473 --> 00:50:57,684
... if we pull our weight and do the job...
670
00:50:57,350 --> 00:51:00,061
...we stiII have a fighting chance.
No more running.
671
00:51:00,603 --> 00:51:03,231
We stand, here. We fight.
672
00:51:03,440 --> 00:51:06,943
Right? -- Any questions?
673
00:51:06,610 --> 00:51:10,864
Oh, just the one, Coop.
Exactly what is it we're fighting against?
674
00:51:10,322 --> 00:51:12,825
Megan? You want to run it past the boys?
675
00:51:12,741 --> 00:51:14,785
-Lycanthropes.
-You what?
676
00:51:14,577 --> 00:51:16,328
That's werewolves to you and me.
677
00:51:18,622 --> 00:51:22,001
-You're taking the piss?
-What? Makes perfect sense to me!
678
00:51:21,459 --> 00:51:22,960
What, you mean like full moons,
679
00:51:22,835 --> 00:51:24,921
siIver buIIets and eyebrows
that join in the middle?
680
00:51:24,671 --> 00:51:26,923
Before you dismiss it offhand,
681
00:51:26,631 --> 00:51:28,675
think about what you've seen and heard.
682
00:51:28,508 --> 00:51:30,260
The full moon, the teeth...
683
00:51:30,093 --> 00:51:34,056
... the cIaws, the howIing.
Is it so difficult to believe?
684
00:51:34,723 --> 00:51:36,183
For a whole year now...
685
00:51:36,016 --> 00:51:37,643
... I've tracked these things.
686
00:51:37,518 --> 00:51:40,396
I've studied them. Tried to understand them.
687
00:51:40,437 --> 00:51:42,731
Ever month, when the moon is full...
688
00:51:42,565 --> 00:51:46,319
... they hunt as a team. Dedicated to the kill.
689
00:51:46,360 --> 00:51:49,822
During that time, at Ieast fifteen peopIe
have vanished.
690
00:51:49,822 --> 00:51:52,575
Hikers mostly. In small groups or alone.
691
00:51:52,492 --> 00:51:55,203
They're caught out in the open, hunted down,
692
00:51:54,953 --> 00:51:56,830
torn apart and devoured.
693
00:51:58,290 --> 00:52:01,668
I've never witness the actuaI sIaughter,
but the next day...
694
00:52:01,501 --> 00:52:06,090
... no bodies, no werewolves -- just blood.
695
00:52:07,091 --> 00:52:08,843
The eyebrow's thing is nonsense.
696
00:52:08,592 --> 00:52:12,305
It's just Dark Age paranoia. And silver bullets...
697
00:52:12,221 --> 00:52:14,056
... no-one's ever get close enough to try.
698
00:52:14,766 --> 00:52:15,808
I'm sold.
699
00:52:16,267 --> 00:52:18,353
Slow down, Spoon, but Megan may have a point.
700
00:52:18,144 --> 00:52:19,187
I'm still not convinced
701
00:52:19,020 --> 00:52:22,065
that these things didn't just escape
from the local nuthouse...
702
00:52:22,023 --> 00:52:24,151
... and forget to shave or trim their nails.
703
00:52:24,109 --> 00:52:25,986
But they're out there and we're in here.
704
00:52:25,777 --> 00:52:27,362
What they may or may not be...
705
00:52:27,154 --> 00:52:29,990
... does not affect our immediate situation
one bit.
706
00:52:30,115 --> 00:52:30,991
This is bone.
707
00:52:31,700 --> 00:52:33,494
This is so fucking bone!
708
00:52:33,577 --> 00:52:34,370
Anything else?
709
00:52:34,411 --> 00:52:36,539
Yeah, what does bone mean?
710
00:52:36,247 --> 00:52:38,374
Bone - bollocks. Naff.
711
00:52:38,291 --> 00:52:39,333
Not very good.
712
00:52:39,584 --> 00:52:42,337
Right. Anything else I should know?
713
00:52:44,631 --> 00:52:46,716
Call-signs. If you need to be specific.
714
00:52:46,508 --> 00:52:50,554
Upstairs, you've got Sergeant WeIIs
who you seem to know inside and out by now.
715
00:52:50,178 --> 00:52:51,471
You've got Spoon over there.
716
00:52:51,596 --> 00:52:53,223
The vomiting cavalier, Terry.
717
00:52:54,016 --> 00:52:55,726
The big guy with the axe is Joe.
718
00:52:57,102 --> 00:52:58,270
Didn't you forget someone?
719
00:53:00,064 --> 00:53:01,023
Ryan.
720
00:53:02,149 --> 00:53:03,901
Captain Ryan is not one of our team.
721
00:53:05,903 --> 00:53:09,866
His being here is hazy at best.
722
00:53:09,657 --> 00:53:11,075
If I could tell you, I would.
723
00:53:14,746 --> 00:53:17,958
But I'm just a soldier -- like you.
724
00:53:17,749 --> 00:53:20,752
No stripes -- no insignia.
725
00:53:21,378 --> 00:53:24,214
A suit in a uniform does not make a soldier.
726
00:53:23,839 --> 00:53:25,132
He's with Special Ops.
727
00:53:26,300 --> 00:53:30,179
His team were wiped out Iast night.
He was the only survivor.
728
00:53:29,637 --> 00:53:34,142
I'd advise you against pursuing
this line of questioning, Private Cooper.
729
00:53:33,975 --> 00:53:36,060
Are you pulling ranks on me now, captain?
730
00:53:35,810 --> 00:53:37,896
You can shove that right up your arse!
731
00:53:37,979 --> 00:53:42,275
I'm saying my being here is a most point...
732
00:53:41,942 --> 00:53:45,529
... since I'm now in as much shit as you are.
733
00:53:45,404 --> 00:53:46,822
We're all in the same fucking shit.
734
00:53:47,489 --> 00:53:48,657
And we need each other.
735
00:53:48,824 --> 00:53:50,451
I doubt I need you.
736
00:53:50,618 --> 00:53:52,495
You bloody did two hours ago!
737
00:53:53,162 --> 00:53:54,413
The Uaths.
738
00:53:54,288 --> 00:53:55,873
Crying like a baby, you were.
739
00:53:55,873 --> 00:53:58,459
That was then. Circumstances change.
740
00:53:58,793 --> 00:53:59,585
What?
741
00:53:59,585 --> 00:54:01,087
Uath - it's Celtic.
742
00:54:01,796 --> 00:54:03,882
The family has lived in this glen for centuries.
743
00:54:06,259 --> 00:54:08,136
So, what was he doing out there?
744
00:54:07,969 --> 00:54:09,137
I have an idea.
745
00:54:10,305 --> 00:54:12,599
But I want to hear it from the horse's mouth.
746
00:54:13,851 --> 00:54:15,728
Come to think of it, Ryan, how are you feeling?
747
00:54:15,728 --> 00:54:16,353
I'm fine.
748
00:54:17,313 --> 00:54:18,105
When we found you,
749
00:54:18,105 --> 00:54:20,775
you couId bareIy open your eyes,
let alone walk...
750
00:54:20,358 --> 00:54:23,486
... and then later, you managed to run...
751
00:54:22,985 --> 00:54:26,698
... and now Iook at you -
fighting fit and sitting pretty.
752
00:54:26,155 --> 00:54:28,032
Hardly the behaviour of a man who...
753
00:54:27,866 --> 00:54:31,244
... until recently, was knocking on death's door.
754
00:54:31,828 --> 00:54:33,580
I have a strong constitution.
755
00:54:33,538 --> 00:54:35,040
You're not bloody kidding!
756
00:54:36,333 --> 00:54:38,669
Then you won't mind if I have a Iook
at that wound of yours.
757
00:54:38,335 --> 00:54:39,795
I'd just as soon you didn't.
758
00:54:40,337 --> 00:54:42,548
I have a responsibility to my patient.
759
00:54:42,464 --> 00:54:44,550
I'm warning you, Cooper, don't touch me!
760
00:54:44,717 --> 00:54:46,886
Get back!
761
00:55:02,819 --> 00:55:05,405
Tie him up. I want him to talk.
762
00:55:07,741 --> 00:55:10,077
-What are you gonna do, torture him?
-Don't know.
763
00:55:11,078 --> 00:55:14,040
-What wouId you do?
-I'd torture him.
764
00:55:18,670 --> 00:55:19,671
What now? !
765
00:55:19,963 --> 00:55:22,507
They've shut down the generator.
-Why would they do that?
766
00:55:22,298 --> 00:55:23,675
Because they can see in the dark.
767
00:55:23,800 --> 00:55:25,010
And you're afraid of it.
768
00:55:25,427 --> 00:55:27,220
This is a pile of rancid shit!
769
00:55:27,262 --> 00:55:28,430
Now what do you believe?
770
00:55:28,722 --> 00:55:30,015
I'm beginning to believe you,
771
00:55:30,140 --> 00:55:32,267
but I think Joe might have worded it better.
772
00:55:33,477 --> 00:55:34,269
They're on the move!
773
00:55:34,979 --> 00:55:36,522
All right this is it!
774
00:55:37,481 --> 00:55:40,484
Mark your targets and preserve your ammo.
775
00:55:40,276 --> 00:55:42,069
Three round bursts.
776
00:55:43,196 --> 00:55:44,989
We've only got one stun grenade apiece...
777
00:55:44,822 --> 00:55:48,952
... so only use them if absolutely necessary.
778
00:55:52,664 --> 00:55:54,833
-Stand to.
-Come on then.
779
00:55:56,919 --> 00:55:58,879
-What can I do?
-What do you want to do?
780
00:55:58,754 --> 00:56:00,631
Run and hide. I know what's coming.
781
00:56:01,006 --> 00:56:02,174
Take care of Sam.
782
00:56:02,466 --> 00:56:06,095
Keep an eye on Ryan.
If he tries anything, pan him.
783
00:56:06,345 --> 00:56:09,182
Chasing that first kiss, are we, Cooper?
784
00:56:11,976 --> 00:56:13,353
It's as simple as this.
785
00:56:14,396 --> 00:56:15,772
If you're not there for us...
786
00:56:16,523 --> 00:56:17,774
... we're not here for you.
787
00:57:13,166 --> 00:57:14,209
Contact!
788
00:57:19,423 --> 00:57:20,341
Die!
789
00:57:55,253 --> 00:57:56,796
Spoon, get down!
790
00:58:00,508 --> 00:58:02,052
Fucking back!
791
00:58:16,984 --> 00:58:17,985
Fuck!
792
00:58:24,617 --> 00:58:26,119
Fire in the hole!
793
00:59:29,103 --> 00:59:34,817
Cooper!
... Hurry!
794
00:59:45,871 --> 00:59:47,080
Cheers, mate.
795
00:59:52,836 --> 00:59:53,962
Sarge.
796
01:00:01,512 --> 01:00:02,513
Cooper!
797
01:00:07,143 --> 01:00:09,562
Sarge!... Sarge!
798
01:00:21,533 --> 01:00:22,576
Bastard!
799
01:00:22,826 --> 01:00:25,997
Sarge, wake up!
800
01:00:25,788 --> 01:00:27,832
Fucking wake up, you bastard!
801
01:00:29,375 --> 01:00:34,672
Sarge!
Say 'cheese', you fucker!
802
01:00:34,297 --> 01:00:35,298
Wake up!
803
01:00:39,219 --> 01:00:40,971
Fuck! Sarge!
804
01:01:26,269 --> 01:01:30,857
Dogs? More like pussies!
805
01:01:52,505 --> 01:01:53,673
You all right?
806
01:01:54,507 --> 01:01:56,760
Oh, yeah, yeah, I'm peachy, mate.
807
01:01:58,595 --> 01:02:08,647
Coop...squad's yours, mate.
808
01:02:32,756 --> 01:02:34,216
They took Terry.
809
01:02:37,011 --> 01:02:38,888
Then we go and get him back!
810
01:02:39,180 --> 01:02:40,014
Too fucking right!
811
01:02:39,972 --> 01:02:41,057
Forget about him.
812
01:02:49,107 --> 01:02:50,108
What did you say?
813
01:02:51,526 --> 01:02:53,654
He's dead, Cooper, and you know it.
814
01:02:56,865 --> 01:02:58,701
Shit!
815
01:03:08,920 --> 01:03:11,005
Somebody must have heard some gunfire!
816
01:03:11,381 --> 01:03:13,925
-Somebody must have heard something!
-Who?
817
01:03:14,426 --> 01:03:18,597
The onIy other house within fifty miIes
of here is mine. And l', not there!
818
01:03:17,888 --> 01:03:20,182
Well, what about the road, man? Passers-by?
819
01:03:20,015 --> 01:03:22,059
Do you have any idea what kind of luck you had
820
01:03:21,850 --> 01:03:23,185
running into me out there tonight?
821
01:03:23,227 --> 01:03:25,020
I thought you ran into us?
822
01:03:26,564 --> 01:03:27,815
Joe, check upstairs.
823
01:03:32,487 --> 01:03:35,114
Even if anyone did come by,
they would only end up...
824
01:03:34,739 --> 01:03:36,449
... lambs for the slaughter like you.
825
01:03:37,784 --> 01:03:39,369
Our only hope is daylight.
826
01:03:40,120 --> 01:03:41,580
The sun rises in six hours.
827
01:03:43,039 --> 01:03:44,249
We did the best we could.
828
01:03:45,125 --> 01:03:47,920
But if the sarge's condition deteriorates...
829
01:03:48,212 --> 01:03:49,672
... he'll have less than four.
830
01:03:50,297 --> 01:03:52,091
And the only thing holding them back...
831
01:03:51,841 --> 01:03:54,093
... is they don't know how much ammunition
we have left.
832
01:04:04,479 --> 01:04:05,605
Let's have a look at that.
833
01:04:07,399 --> 01:04:12,029
Tell me. Honestly, what are our chances?
834
01:04:12,696 --> 01:04:15,532
Morale seems good, considering.
835
01:04:16,158 --> 01:04:17,159
But that will only last
836
01:04:17,076 --> 01:04:18,702
as long as the ammunition holds out.
837
01:04:19,662 --> 01:04:23,082
High spirits are just no substitute
of eight hundred rounds a minute...
838
01:04:22,498 --> 01:04:24,000
... but I don't think that's what
you wanted to hear.
839
01:04:26,669 --> 01:04:30,090
Think about it, Cooper - up until today...
840
01:04:29,547 --> 01:04:33,510
... you beIieve there was a Iine
between myth and reality.
841
01:04:33,718 --> 01:04:35,721
May have been a very fine line sometimes,
842
01:04:35,512 --> 01:04:37,639
but -- at least there was a line.
843
01:04:39,183 --> 01:04:41,894
Those things out there are real.
844
01:04:43,562 --> 01:04:45,272
And if they're real, what else is real?
845
01:04:47,775 --> 01:04:49,986
You know what lives in the shadows now.
846
01:04:51,362 --> 01:04:53,865
You may never get another night's sIeep
as long as you live.
847
01:04:54,616 --> 01:04:58,370
So, why worry, Cooper?
You may not live that long.
848
01:04:58,203 --> 01:04:59,204
Shut your mouth!
849
01:05:01,832 --> 01:05:03,667
We are gonna make it through this.
You know why?
850
01:05:04,751 --> 01:05:06,086
I don't scare that easy.
851
01:05:11,008 --> 01:05:11,884
Here.
852
01:05:13,886 --> 01:05:15,137
It's supposed to be lucky.
853
01:05:15,555 --> 01:05:16,848
For me, or the rest of the rabbit?
854
01:05:17,932 --> 01:05:19,809
-You'll need a lot more than luck this time.
855
01:05:19,601 --> 01:05:20,768
Shut up, Ryan!
856
01:05:22,604 --> 01:05:23,521
Listen to me, Cooper...
857
01:05:23,396 --> 01:05:26,399
... ignore him. We can survive till sunrise.
858
01:05:25,941 --> 01:05:26,942
That's all that matters.
859
01:05:26,858 --> 01:05:28,110
-It's just a few more hours.
860
01:05:28,110 --> 01:05:29,945
Wait a minute. Am I missing something here?
861
01:05:35,618 --> 01:05:36,619
I know him.
862
01:05:38,079 --> 01:05:39,789
I was seconded to his team
863
01:05:39,705 --> 01:05:41,207
during their first visit here.
864
01:05:41,666 --> 01:05:45,211
First visit? What first visit?
What the fuck are you talking about?
865
01:05:44,711 --> 01:05:46,546
They came to check out the stories.
866
01:05:46,337 --> 01:05:47,714
They needed an expert.
867
01:05:48,757 --> 01:05:50,884
It's just a few more hours, Cooper.
868
01:05:50,592 --> 01:05:51,593
That's all it is.
869
01:05:53,011 --> 01:05:54,304
All clear?
870
01:05:54,471 --> 01:05:56,807
-Yeah.
-You wanna kill them all?
871
01:05:57,432 --> 01:05:59,685
-Yes.
-Good. Keep it up.
872
01:06:01,604 --> 01:06:02,813
What's the damage, Spoon?
873
01:06:02,897 --> 01:06:04,857
Well, we might have pissed on our chips.
874
01:06:05,191 --> 01:06:07,485
We've only got two full mags for MP5s...
875
01:06:07,443 --> 01:06:08,820
... six rounds for the shotgun...
876
01:06:08,903 --> 01:06:11,990
... and one spare, just in case.
877
01:06:12,907 --> 01:06:14,409
Stay sharp, everyone.
878
01:07:08,633 --> 01:07:10,427
We were putting fire down all over.
879
01:07:10,218 --> 01:07:14,389
I mean, we fiIIed those things with Iead and they
just kept on getting up and coming back at us.
880
01:07:14,640 --> 01:07:16,892
Sixty rounds, man, ain't gonna last two minutes.
881
01:07:17,226 --> 01:07:20,479
So, either we aII make a break for it
and fight our way clear or...
882
01:07:19,895 --> 01:07:22,356
... or the rest of us keep them occupied
883
01:07:21,939 --> 01:07:23,649
while one of us goes for help.
884
01:07:23,566 --> 01:07:24,734
And by the time the cavalry get here...
885
01:07:25,735 --> 01:07:28,696
... they'II have to pick what's Ieft of us
from between their fucking teeth!
886
01:07:40,542 --> 01:07:42,628
Fucking brilliant!
887
01:07:43,629 --> 01:07:45,923
We either stay and snuff it or we all go --
888
01:07:47,091 --> 01:07:48,467
and snuff it!
889
01:07:48,759 --> 01:07:51,470
Decisions, decisions.
890
01:07:51,262 --> 01:07:52,346
Laugh?
891
01:07:53,306 --> 01:07:55,683
-I nearIy died.
-Who's stopping you?
892
01:07:55,558 --> 01:07:56,726
Right, that's it!
893
01:07:56,726 --> 01:07:58,019
We'll fucking have him!
894
01:07:57,936 --> 01:07:59,980
Take it easy, big man. Calm down.
895
01:08:00,730 --> 01:08:03,567
Do any of you know how to hot-wire a car?
What?
896
01:08:03,608 --> 01:08:05,652
They keep an old Land Rover in the barn.
897
01:08:05,611 --> 01:08:06,820
I don't know where the keys are...
898
01:08:06,737 --> 01:08:08,655
... but if one of you couId break in and start it,
then...
899
01:08:09,615 --> 01:08:10,699
I can do that.
900
01:08:12,701 --> 01:08:14,578
-Are you sure?
-Piece of piss!
901
01:08:15,454 --> 01:08:18,708
Anyway, the further I am from this wanker,
the happier I'll be.
902
01:08:20,251 --> 01:08:22,754
All right you're gonna need a decoy.
903
01:08:23,296 --> 01:08:24,881
Something fast and loud.
904
01:08:32,723 --> 01:08:35,726
What? You what?
905
01:08:40,981 --> 01:08:45,486
You sit. Stay.
906
01:08:53,995 --> 01:08:57,416
-You're serious about this werewoIf thing,
aren't you? -I'm afraid so.
907
01:08:58,876 --> 01:08:59,960
Shit.
908
01:09:01,503 --> 01:09:03,464
Don't suppose you know who won the match.
909
01:09:03,380 --> 01:09:05,007
Didn't even know there was a game on.
910
01:09:06,133 --> 01:09:07,134
It's not a game.
911
01:09:07,176 --> 01:09:08,135
Right, this is it.
912
01:09:08,344 --> 01:09:09,303
Everyone get ready.
913
01:09:10,221 --> 01:09:11,097
Bollocks.
914
01:09:19,356 --> 01:09:24,152
Joe good luck, mate.
915
01:09:23,819 --> 01:09:25,112
You don't get off the hook that easy.
916
01:09:59,065 --> 01:10:01,609
All right, you bastards...
917
01:10:04,529 --> 01:10:09,367
... come and have a go
if you think you're hard enough!
918
01:10:20,629 --> 01:10:23,966
Well, come on, you beauties!
919
01:10:29,472 --> 01:10:30,723
They took the bait!
920
01:10:36,563 --> 01:10:39,733
Come on!
921
01:10:39,399 --> 01:10:40,692
Spoon, run!
922
01:10:54,499 --> 01:10:56,668
Move your fucking arse, soldier!
923
01:10:58,211 --> 01:10:59,170
Come on!
924
01:10:59,629 --> 01:11:00,630
I'm trying!
925
01:11:02,674 --> 01:11:03,383
Pull us!
926
01:11:11,600 --> 01:11:14,228
I love it when a posh bird talks dirty!
927
01:11:19,358 --> 01:11:20,193
Jesus!
928
01:11:21,194 --> 01:11:22,570
Fucking what's happening, Cooper? !
929
01:11:23,529 --> 01:11:24,906
Fucking cut it!
930
01:11:25,448 --> 01:11:26,407
Get back!
931
01:11:29,661 --> 01:11:30,579
Cut it!
932
01:11:30,579 --> 01:11:34,124
-Cut it!
-Fucking thing!
933
01:11:34,541 --> 01:11:35,292
Cut it!
934
01:12:09,912 --> 01:12:10,705
Shit!
935
01:12:21,383 --> 01:12:24,386
He's done it! Ryan, up!
Everyone else, downstairs.
936
01:12:23,927 --> 01:12:26,221
-Come on, move it! Come on!
-All right, Coop!
937
01:12:26,930 --> 01:12:28,765
Move. Move.
938
01:12:38,150 --> 01:12:40,027
You're behind me, aren't you?
939
01:12:46,117 --> 01:12:48,495
I'm gonna fucking have you!
940
01:12:56,086 --> 01:12:57,087
Come on.
941
01:13:00,800 --> 01:13:02,927
Ready? Go, go!
942
01:13:14,606 --> 01:13:15,607
Back!
943
01:15:44,515 --> 01:15:47,936
-WeII?
-She's in a bad way. Fuel pump's gone...
944
01:15:47,811 --> 01:15:51,481
... fan beIt's buggered and she's pissing out
petrol like there's no tomorrow.
945
01:15:51,398 --> 01:15:52,899
The word 'bone' springs to mind.
946
01:15:54,526 --> 01:15:55,777
Joe's body?
947
01:15:57,154 --> 01:15:58,322
It's gone.
948
01:16:03,119 --> 01:16:04,370
What's the damage, Spoon?
949
01:16:05,579 --> 01:16:07,456
We're down to forty-eight rounds.
950
01:16:07,415 --> 01:16:08,416
Check the right.
951
01:16:11,461 --> 01:16:14,089
Well, Ryan -- you heard the score.
952
01:16:14,589 --> 01:16:16,716
Maybe one or two of us
are gonna make it through this...
953
01:16:16,883 --> 01:16:19,010
... but I don't care much for our chances.
954
01:16:20,595 --> 01:16:21,346
You like football?
955
01:16:21,763 --> 01:16:24,600
What? "They think it's all over"...
956
01:16:24,266 --> 01:16:25,476
... and all that crap?
957
01:16:26,101 --> 01:16:27,102
No, I don't.
958
01:16:27,144 --> 01:16:28,562
Well, Joe... you remember Joe?
959
01:16:28,979 --> 01:16:32,108
He liked football. Fucking lived for it.
960
01:16:32,024 --> 01:16:33,317
Is this relevant?
961
01:16:33,609 --> 01:16:37,113
He missed the most important match
of his life for this bullshit exercise...
962
01:16:36,487 --> 01:16:38,990
... and now he's dead
along with two other mates...
963
01:16:38,615 --> 01:16:41,201
... that I'd have readily given my right arm for!
964
01:16:40,825 --> 01:16:43,495
Too fucking right it's relevant!
965
01:16:43,620 --> 01:16:46,415
You just can't get past the dog, can you?
966
01:16:46,123 --> 01:16:50,419
We're Iosing, Ryan. We're three-niI down
and we're close to the final whistle.
967
01:16:49,710 --> 01:16:52,546
At the very least, I want to even the score.
968
01:16:55,758 --> 01:16:57,593
I understand your resentment.
969
01:16:58,844 --> 01:17:00,096
But you failed
970
01:16:59,971 --> 01:17:03,099
because you weren't prepared
to take that extra step.
971
01:17:04,100 --> 01:17:06,561
If you'd passed, you wouId have been
on my team...
972
01:17:06,311 --> 01:17:09,314
... and if you were on my team, you'd be dead.
973
01:17:09,022 --> 01:17:13,026
Yeah, I failed, and I'm bloody glad of it.
974
01:17:12,693 --> 01:17:15,904
Because given the choice of taking orders
from a toffee-nosed twat like you...
975
01:17:15,654 --> 01:17:17,948
... and slogging it out with these guys -
976
01:17:17,740 --> 01:17:19,450
I'll take the underdogs any time.
977
01:17:19,283 --> 01:17:22,286
So you can take your precious seIection,
shove it up your arse...
978
01:17:21,911 --> 01:17:24,914
... and stop trying to change the fucking subject!
979
01:17:34,424 --> 01:17:35,592
Fair enough.
980
01:17:37,010 --> 01:17:39,012
But you won't like what I have to tell you.
981
01:17:39,554 --> 01:17:42,474
There are some places you really shouldn't go.
982
01:17:42,850 --> 01:17:44,685
We'll be the judge of that, Ryan.
983
01:17:47,480 --> 01:17:49,982
Ever heard of Special Weapons Division?
984
01:17:51,442 --> 01:17:52,944
They're the men in white coats
985
01:17:52,860 --> 01:17:56,155
who trains doIphins
to stick mines on submarines...
986
01:17:55,822 --> 01:17:57,157
... and cute furry animals
987
01:17:57,031 --> 01:17:59,117
to tear your head off at the neck.
988
01:18:00,535 --> 01:18:03,914
They saw an opportunity and called me in.
989
01:18:03,663 --> 01:18:06,291
To do what? Catch one of these things?
990
01:18:05,958 --> 01:18:09,294
And to bring it back - alive, if possible.
991
01:18:09,002 --> 01:18:10,879
Only 'it' turned out to be 'them'.
992
01:18:11,547 --> 01:18:14,717
-We underestimated enemy numbers.
-Underestimated?
993
01:18:14,425 --> 01:18:16,469
I'd have a serious word with your head sheds
994
01:18:16,218 --> 01:18:18,054
about the quality of their intelligence.
995
01:18:17,845 --> 01:18:20,807
It may have been their invitation,
but it was my party.
996
01:18:20,431 --> 01:18:22,350
I planned and executed it.
997
01:18:22,100 --> 01:18:23,601
You mean you loused it up.
998
01:18:26,688 --> 01:18:30,108
We lost good men, Ryan. Yours...
999
01:18:29,900 --> 01:18:31,234
... and mine.
1000
01:18:34,738 --> 01:18:35,990
I wanna know...
1001
01:18:38,909 --> 01:18:40,494
... where we fit in.
1002
01:18:40,870 --> 01:18:44,123
The reality is you're expendable.
1003
01:18:44,791 --> 01:18:48,169
And I had approval to put you at risk.
1004
01:18:50,255 --> 01:18:52,465
Get to the fucking point, Ryan.
1005
01:18:54,551 --> 01:18:56,970
I made a gap in enemy lines.
1006
01:18:57,930 --> 01:18:59,431
You were good enough to spot it...
1007
01:18:59,264 --> 01:19:04,395
... and predictabIe enough to go for it.
That was your bait.
1008
01:19:03,936 --> 01:19:05,271
You were mine.
1009
01:19:11,235 --> 01:19:12,278
You bastard!
1010
01:19:12,737 --> 01:19:13,863
I had to choose somebody.
1011
01:19:14,447 --> 01:19:15,448
I remembered you.
1012
01:19:16,282 --> 01:19:18,535
Monkey see, monkey do.
1013
01:19:20,996 --> 01:19:22,622
They were my men!
1014
01:19:22,706 --> 01:19:24,666
Get up, you shit. You know what we can do.
1015
01:19:24,458 --> 01:19:25,709
Give us a fighting chance.
1016
01:19:26,877 --> 01:19:28,504
Live and learn, Cooper.
1017
01:19:34,802 --> 01:19:36,220
I didn't hit him that hard.
1018
01:19:37,388 --> 01:19:38,848
You shook something loose.
1019
01:20:14,219 --> 01:20:15,512
Bad dog.
1020
01:20:20,976 --> 01:20:22,061
Fetch!
1021
01:20:22,895 --> 01:20:24,063
Bag the shot!
1022
01:20:27,733 --> 01:20:28,860
Clear!
1023
01:20:29,610 --> 01:20:31,029
Get off!
1024
01:20:32,238 --> 01:20:33,531
Cooper, get down!
1025
01:20:33,865 --> 01:20:34,908
I've got target!
1026
01:20:56,931 --> 01:21:00,560
WerewoIves spend most of the time
in human form, right?
1027
01:21:01,144 --> 01:21:04,523
And the onIy peopIe from miIes around
live right here.
1028
01:21:05,440 --> 01:21:08,026
So these things aren't about
to give up the fight and go home.
1029
01:21:07,901 --> 01:21:10,904
-They are home. -Yeah, weII,
that makes perfect sense, doesn't it?
1030
01:21:11,780 --> 01:21:12,781
I mean, think about it -
1031
01:21:12,698 --> 01:21:13,824
we bust into their house,
1032
01:21:13,699 --> 01:21:15,743
we eat aII their porridge
we sleep in their fucking beds.
1033
01:21:16,619 --> 01:21:17,870
no wonder they're pissed off.
1034
01:21:17,912 --> 01:21:20,248
But they're good people, they're kind people.
1035
01:21:20,206 --> 01:21:21,457
-More's a pity.
-Why?
1036
01:21:22,542 --> 01:21:23,835
Because we're gonna have to kill them all.
1037
01:21:23,960 --> 01:21:25,003
Too right, mate.
1038
01:21:46,192 --> 01:21:47,902
What self-respecting werewolf would have
1039
01:21:47,693 --> 01:21:49,445
anything silver in the house anyway?
1040
01:21:49,612 --> 01:21:50,864
Yeah, well, fuck the folklore
1041
01:21:50,738 --> 01:21:51,698
It's just burn them.
1042
01:21:52,157 --> 01:21:53,450
If we knew where to find them.
1043
01:21:53,491 --> 01:21:54,284
Maybe we do.
1044
01:21:55,827 --> 01:21:57,496
Everything we've seen so far suggests
1045
01:21:57,245 --> 01:21:58,413
the behaviour of a pack.
1046
01:21:58,830 --> 01:22:02,042
Six to eight members,
an Alpha pair leading the subordinates...
1047
01:22:01,792 --> 01:22:03,419
... and a young male, a beta wolf,
1048
01:22:03,210 --> 01:22:05,170
second in command, Makes sense.
1049
01:22:06,255 --> 01:22:07,298
No, you lost me.
1050
01:22:07,673 --> 01:22:11,677
A woIf pack sticks together.
Generally somewhere close to its food supply.
1051
01:22:11,344 --> 01:22:13,221
Somewhere safe, sheltered --
1052
01:22:13,971 --> 01:22:15,765
and warm.
1053
01:22:21,146 --> 01:22:23,940
You're gonna have to move
like shit off a shovel on this one, mate.
1054
01:22:23,565 --> 01:22:25,233
You worry about your own shit, all right?
1055
01:22:25,442 --> 01:22:28,487
When we bIow that fuse that pIace is gonna
go up like Zabriskie Point.
1056
01:22:28,487 --> 01:22:30,990
-Just make it work.
-Yeah, it's easy-peasy.
1057
01:22:30,781 --> 01:22:32,032
Yeah, lemon squeezy.
1058
01:22:32,783 --> 01:22:39,290
Listen, Coop... what about the sarge?
1059
01:22:40,041 --> 01:22:41,334
What about the sarge?
1060
01:22:42,460 --> 01:22:43,795
You know what I mean.
1061
01:22:48,758 --> 01:22:50,260
Sarge is with us.
1062
01:22:51,178 --> 01:22:53,555
Yeah, I just didn't want him to go
1063
01:22:53,472 --> 01:22:54,681
without getting his watch back.
1064
01:23:04,400 --> 01:23:07,362
You -- stay out of trouble.
1065
01:23:22,002 --> 01:23:23,420
You all right?
1066
01:23:25,965 --> 01:23:29,051
Oh, yeah, yeah, I'm fine -- Cooper.
1067
01:23:30,136 --> 01:23:31,471
I mean, I feel...
1068
01:23:32,305 --> 01:23:34,474
... absolutely fantastic.
1069
01:23:37,644 --> 01:23:40,939
I mean, that's the problem, isn't it --eh?
1070
01:23:45,485 --> 01:23:46,653
What if she's wrong?
1071
01:23:49,156 --> 01:23:51,575
What if they're not all in there, eh?
1072
01:23:52,493 --> 01:23:53,995
Then we only get some of them.
1073
01:23:54,996 --> 01:23:56,873
It's a shit-load better than none of them...
1074
01:23:56,831 --> 01:23:59,417
... and marked improvement on all of us.
1075
01:23:59,167 --> 01:24:00,627
No, no, no, you listen to me.
1076
01:24:00,418 --> 01:24:02,796
You get the fuck out now.
1077
01:24:02,921 --> 01:24:05,423
I hoId them back, I keep them occupied
and you get out!
1078
01:24:06,550 --> 01:24:09,219
We've Iost enough men for on night,
don't you think?
1079
01:24:10,762 --> 01:24:11,889
Let me show you something.
1080
01:24:16,060 --> 01:24:19,480
Now do not tell me that that is fucking normal.
1081
01:24:22,942 --> 01:24:28,031
What happened to Ryan is happening to me.
1082
01:24:27,280 --> 01:24:29,199
It's just a matter of time, mate.
1083
01:24:29,324 --> 01:24:32,077
Yeah, weII, stop wasting time
with this hara-kiri crap.
1084
01:24:32,702 --> 01:24:33,995
This fight isn't lost yet.
1085
01:24:34,704 --> 01:24:38,876
With Ryan it onIy took a coupIe of hours, mate.
It's a full moon.
1086
01:24:39,752 --> 01:24:43,547
I mean, I dunno, maybe it's Iike
when you need to take a piss or something.
1087
01:24:43,005 --> 01:24:45,007
When you gotta go, you gotta fucking go.
1088
01:24:44,799 --> 01:24:46,384
Or maybe it's more like needing a shite.
1089
01:24:48,010 --> 01:24:51,681
Just because you need one doesn't mean
you drop your legs and pinch one off.
1090
01:24:54,726 --> 01:24:55,977
Anyway, fuck Ryan.
1091
01:24:56,311 --> 01:24:59,397
Shifty bastard couId've been
one of those things from the start.
1092
01:24:59,231 --> 01:25:02,693
You know, Coop, there's one more thing
you gotta learn about command, mate.
1093
01:25:05,904 --> 01:25:10,367
Sometimes the peopIe that you kiII --
are your own men.
1094
01:25:12,036 --> 01:25:16,499
So I'm asking you let me take care of myself.
1095
01:25:19,294 --> 01:25:20,712
And at least spare you the...
1096
01:25:21,254 --> 01:25:26,760
... unfortunate business of trying to expIain to
Annie why you had to incinerate me.
1097
01:25:26,134 --> 01:25:30,180
We are gonna knock seven coIours of shit
out of these fuckers, we need you.
1098
01:25:30,722 --> 01:25:32,391
It's all right, you know, mate.
1099
01:25:33,058 --> 01:25:34,268
It's okay.
1100
01:25:36,312 --> 01:25:39,315
I just didn't make it out this time, that's all.
1101
01:25:40,733 --> 01:25:42,777
It goes with the job, do you know what I mean?
1102
01:25:42,568 --> 01:25:47,449
When I signed my Iife away on that dotted Iine,
I fucking meant it!
1103
01:25:47,782 --> 01:25:50,368
I am a professional soldier!
1104
01:25:58,252 --> 01:25:59,878
So, what do you want me to do?
1105
01:26:03,841 --> 01:26:05,635
Roast their bollocks off.
1106
01:26:08,346 --> 01:26:09,180
All clear.
1107
01:26:11,975 --> 01:26:13,143
Good luck.
1108
01:26:57,398 --> 01:26:59,192
Light it!
1109
01:27:00,943 --> 01:27:02,278
Shit!
1110
01:27:07,367 --> 01:27:08,994
Sarge!
1111
01:28:05,429 --> 01:28:06,513
I'm sorry.
1112
01:28:14,939 --> 01:28:17,191
When I found you out there tonight...
1113
01:28:16,899 --> 01:28:20,361
... I truIy beIieved you were the best chance
I had of getting out.
1114
01:28:21,321 --> 01:28:23,615
But now we have no chance.
1115
01:28:24,032 --> 01:28:25,283
There is no out.
1116
01:28:26,743 --> 01:28:27,577
There never was.
1117
01:28:30,163 --> 01:28:32,541
I came here to be at one with nature -
1118
01:28:32,165 --> 01:28:33,250
well, I got what I wanted.
1119
01:28:34,418 --> 01:28:35,961
Now I have to live with it.
1120
01:28:40,174 --> 01:28:44,804
-There isn't a house in the next gIen.
-No.
1121
01:28:47,891 --> 01:28:50,393
And there were no werewoIves in the barn
when I blew.
1122
01:28:50,685 --> 01:28:51,686
Not one.
1123
01:28:55,232 --> 01:28:57,651
And the reason you're not in the photograph
is because you took it.
1124
01:28:57,609 --> 01:28:58,861
I never meant to...
1125
01:29:00,404 --> 01:29:05,075
New woman -- same old shit.
1126
01:29:04,408 --> 01:29:07,161
Being nice to women
will get you nowhere, Cooper.
1127
01:29:07,662 --> 01:29:10,498
Being nice to me will get you killed.
1128
01:29:12,583 --> 01:29:14,544
You may think they're all bitches, but...
1129
01:29:16,671 --> 01:29:18,632
... I'm the real thing.
1130
01:29:28,434 --> 01:29:32,021
Do you think I Iike being part
of this fucked up family?
1131
01:29:31,812 --> 01:29:34,815
Do you think I chose to run with the pack?
1132
01:29:34,649 --> 01:29:38,611
No. I chose you.
1133
01:29:38,695 --> 01:29:41,698
But now you're out of luck, and I'm out of time.
1134
01:29:42,657 --> 01:29:46,995
And all we can do is let nature take its course.
1135
01:29:47,662 --> 01:29:49,039
They were always here...
1136
01:29:49,081 --> 01:29:50,415
... I just unlocked the door.
1137
01:29:51,458 --> 01:29:53,252
It's that time of the month.
1138
01:30:11,146 --> 01:30:13,148
Somebody had to put it out of its misery.
1139
01:30:12,981 --> 01:30:14,316
Come on, Spoon!
1140
01:30:14,316 --> 01:30:15,359
Get clear!
1141
01:30:17,820 --> 01:30:19,113
Spoonie, stop fucking about!
1142
01:30:19,113 --> 01:30:20,572
Fucking shift it, that's an order!
1143
01:30:22,283 --> 01:30:23,534
Oh, shit!
1144
01:30:50,229 --> 01:30:51,272
Shit!
1145
01:30:59,155 --> 01:31:00,532
Come on!
1146
01:31:12,252 --> 01:31:13,587
Sarge?
1147
01:31:21,721 --> 01:31:22,930
Sarge?
1148
01:31:24,515 --> 01:31:25,767
I'm in the carzey.
1149
01:31:27,435 --> 01:31:28,979
I'm in the carzey.
1150
01:31:33,317 --> 01:31:34,818
Come on!
1151
01:32:06,310 --> 01:32:08,229
Oh Jesus! Shit!
1152
01:34:19,660 --> 01:34:21,412
Go on, Coop! Get stuck in, mate!
1153
01:34:23,122 --> 01:34:24,290
Get out of it!
1154
01:34:24,749 --> 01:34:26,793
Come on, you fucker!
1155
01:34:30,880 --> 01:34:33,675
Come on, come on!
1156
01:35:18,765 --> 01:35:22,894
-Cooper, Let's get in the wardrobe, son.
-What?
1157
01:35:22,602 --> 01:35:25,021
-Let's get in the wardrobe.
-Yeah, all right.
1158
01:35:31,403 --> 01:35:32,613
What's that smell?
1159
01:35:33,197 --> 01:35:34,281
I dunno.
1160
01:35:40,121 --> 01:35:41,831
Fucking hell!
1161
01:35:44,083 --> 01:35:46,169
Give me your gun.
1162
01:35:48,630 --> 01:35:50,715
Open your mouth, watch your ears,
1163
01:35:50,590 --> 01:35:51,633
mind your toes!
1164
01:35:57,931 --> 01:35:59,683
Go! Go on!
1165
01:36:13,239 --> 01:36:14,449
Where's Spoon? !
1166
01:36:19,371 --> 01:36:20,455
There is no Spoon.
1167
01:36:21,832 --> 01:36:26,211
-No, you fucking bastards!
-Help me, Cooper.
1168
01:36:45,524 --> 01:36:48,861
-Get in there. Get in there!
-Sam.
1169
01:36:51,405 --> 01:36:52,740
What are you doing? !
1170
01:36:52,823 --> 01:36:53,741
-Here, take this.
1171
01:36:53,991 --> 01:36:56,327
There's one in the chamber, mate.
I'm fucking binned!
1172
01:36:56,369 --> 01:37:00,039
No, No...
We go together or we don't fucking go!
1173
01:36:59,580 --> 01:37:03,209
That's my Iast order to you, Do not fuck about.
Do not disobey me!
1174
01:37:02,625 --> 01:37:04,127
Come here, you fucking...
1175
01:37:04,711 --> 01:37:07,964
Listen to me, you have got
to make it out alive.
1176
01:37:07,756 --> 01:37:09,216
It happened. Prove it happened!
1177
01:37:09,591 --> 01:37:12,427
Not just for me or my lads...
1178
01:37:14,596 --> 01:37:16,056
... for her!
1179
01:37:19,310 --> 01:37:21,103
Here...
1180
01:37:21,937 --> 01:37:23,689
You have to prove it happened, mate.
1181
01:37:23,773 --> 01:37:25,983
Go! Go!
1182
01:39:54,266 --> 01:39:55,142
Sam.
1183
01:39:55,559 --> 01:39:56,977
Fuck!
1184
01:40:13,495 --> 01:40:14,496
Ryan.
1185
01:40:14,788 --> 01:40:16,582
You tried licking your own balls yet?
1186
01:40:20,711 --> 01:40:23,631
I forgot -- you don't fucking have any.
1187
01:41:19,315 --> 01:41:20,900
Think it's all over?
1188
01:41:20,900 --> 01:41:22,193
It is now.
87895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.