All language subtitles for Adam.At.Six.A.M..1970.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:14,977 --> 00:03:16,848 Dr. Peters' office. 4 00:03:16,979 --> 00:03:18,981 No, he's left for the summer. 5 00:03:19,111 --> 00:03:22,680 I can give you his assistant, Professor Gaines. 6 00:03:26,206 --> 00:03:28,425 Yeah? 7 00:03:28,556 --> 00:03:30,862 Is this Dr. Peters' assistant, Professor Gaines? 8 00:03:30,993 --> 00:03:32,690 Mm-hmm. This is the registrar's office. 9 00:03:32,864 --> 00:03:35,606 William B. Johnson, registered into Semantics 1, 10 00:03:35,737 --> 00:03:38,261 has a medical report to the fact that he's suffered 11 00:03:38,392 --> 00:03:40,220 a nervous breakdown, 12 00:03:40,307 --> 00:03:41,656 but not early enough to withdraw from the course. 13 00:03:41,786 --> 00:03:44,267 Dr. Peters must give him a grade. 14 00:03:44,398 --> 00:03:46,356 Just one second. 15 00:03:55,060 --> 00:03:57,149 Give him an A. An A? But-- 16 00:03:57,280 --> 00:03:59,630 He's the best damn student in the department. 17 00:03:59,761 --> 00:04:01,850 Just give him an A. 18 00:04:05,114 --> 00:04:07,247 Hi. Can you get the trunk? 19 00:04:16,473 --> 00:04:18,083 Shit. 20 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 Well, what's on for tonight, smiley? 21 00:04:53,031 --> 00:04:54,729 New balance here 22 00:04:54,859 --> 00:04:57,122 in my psychedelic Day-Glo jumpsuit, 23 00:04:57,253 --> 00:04:58,689 reminding you ladies to get over to Jeans West, 24 00:04:58,820 --> 00:05:00,952 open 24 hours a day, 25 00:05:01,039 --> 00:05:04,173 at 360 North La Cienega Boulevard near Beverly, dominated by... 26 00:05:04,304 --> 00:05:07,611 KGBS in "Love" Angeles. 27 00:05:07,742 --> 00:05:09,961 And now it's Paul Revere and the Raiders 28 00:05:10,092 --> 00:05:13,617 featuring Mark Lindsay, and "Just Like Me." 29 00:05:52,743 --> 00:05:53,918 That's all there is. 30 00:06:18,769 --> 00:06:21,206 Is this Bouquet Boutique? 31 00:06:21,337 --> 00:06:23,165 May I speak to Maurice? 32 00:06:23,295 --> 00:06:25,385 This is Mrs. Gaines. 33 00:06:26,603 --> 00:06:28,300 Hello, Maurice. 34 00:06:28,518 --> 00:06:31,956 No, no, the flowers for the dinner party arrived this morning. 35 00:06:32,087 --> 00:06:34,872 I need something in a funeral wreath. 36 00:06:35,003 --> 00:06:37,397 I just got one of those telegrams today. 37 00:06:39,877 --> 00:06:41,966 Ten dollars to what? 38 00:06:42,097 --> 00:06:43,925 Fifty dollars?Twenty dollars. 39 00:06:44,055 --> 00:06:49,321 Well, how about something sweet for $20? 40 00:06:49,887 --> 00:06:51,149 Yes. 41 00:06:51,280 --> 00:06:53,195 With tiny roses and a bow that says, 42 00:06:53,325 --> 00:06:55,763 "From your loved ones." 43 00:06:55,893 --> 00:06:59,810 Emily Sanderson funeral. Memorial Church. 44 00:06:59,941 --> 00:07:02,030 Cameron, Missouri. 45 00:07:02,160 --> 00:07:04,162 Yes, she's a relative. 46 00:07:04,293 --> 00:07:05,903 Oh, just a great-aunt. 47 00:07:22,703 --> 00:07:25,445 Oh, it's delicious. 48 00:07:26,968 --> 00:07:28,360 Here. How are you doing? 49 00:07:28,491 --> 00:07:30,537 Thank you. Would you like some wine? 50 00:07:30,667 --> 00:07:32,234 Yes, thank you. 51 00:07:32,364 --> 00:07:34,628 How are you doing, Adam?Fine, Dad. 52 00:07:34,758 --> 00:07:37,457 All right, good. Don't go away. Be right back. 53 00:07:42,287 --> 00:07:45,116 ...together, right?You have every right. 54 00:07:45,247 --> 00:07:46,988 She has all--Your wife must be talented. 55 00:07:47,118 --> 00:07:48,990 My wife, yeah. Well, if you'll excuse me, 56 00:07:49,120 --> 00:07:50,644 she has some talent.What does she do? 57 00:07:50,774 --> 00:07:52,515 Sings, dances. She does everything. 58 00:07:52,646 --> 00:07:55,562 Everything, she does?Yeah. It's amazing. 59 00:07:55,692 --> 00:07:56,911 She is going to be my next star. 60 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 Oh, boy. 61 00:07:58,695 --> 00:08:00,436 Believe me, I know talent when I see it. 62 00:08:00,567 --> 00:08:01,872 My baby has it. 63 00:08:02,003 --> 00:08:04,135 Fran, you should hear her sing sometime. 64 00:08:38,953 --> 00:08:40,520 "Dear Adam, 65 00:08:40,650 --> 00:08:43,261 happy 12th birthday. 66 00:08:43,392 --> 00:08:45,089 I hope your mother, Gladys, 67 00:08:45,220 --> 00:08:47,657 will let you come and visit me this summer. 68 00:08:47,788 --> 00:08:49,964 I hear you're a fine, smart boy, 69 00:08:50,094 --> 00:08:52,183 and I'd like to meet you. 70 00:08:52,314 --> 00:08:57,101 With love, your great-aunt, Emily Sanderson." 71 00:09:00,888 --> 00:09:03,281 Emily, old girl, I never made it. 72 00:09:03,412 --> 00:09:04,979 Who's Emily? 73 00:09:05,980 --> 00:09:07,416 Look, um... 74 00:09:10,332 --> 00:09:12,464 Why don't you go downstairs. You're missing all the fun. 75 00:09:12,595 --> 00:09:15,032 Oh, that's adorable. 76 00:09:16,512 --> 00:09:18,775 Could I have it? 77 00:09:18,906 --> 00:09:20,472 I collect little animals. 78 00:09:20,603 --> 00:09:22,474 It's my hobby. 79 00:09:29,917 --> 00:09:31,440 How's it going? 80 00:09:31,571 --> 00:09:33,094 Good. 81 00:09:33,224 --> 00:09:34,922 Here you go. 82 00:09:36,750 --> 00:09:39,927 Do you think that smoking pot all those...? 83 00:09:50,241 --> 00:09:51,678 Come on, Roger. 84 00:09:51,808 --> 00:09:53,505 You've been sitting around too long. 85 00:09:53,636 --> 00:09:55,246 You've got to play...Oh, yeah. 86 00:10:08,782 --> 00:10:11,480 Sweetheart, sweetheart, you having a good time? 87 00:10:11,611 --> 00:10:14,004 Having fun, Daddy.Good. 88 00:10:27,583 --> 00:10:29,150 My father. 89 00:10:29,280 --> 00:10:31,761 Armor. Son of a farmer. 90 00:10:33,067 --> 00:10:34,938 Never had a pot. 91 00:10:36,244 --> 00:10:38,768 Always had high hopes for me. 92 00:10:40,814 --> 00:10:43,947 "This is a great and beautiful country," he said. 93 00:10:44,078 --> 00:10:46,297 Pioneer stock. 94 00:10:47,864 --> 00:10:50,084 Do something good, Roger. 95 00:10:51,738 --> 00:10:54,305 You could do something good. 96 00:10:55,742 --> 00:10:57,265 Something worthwhile. 97 00:10:59,180 --> 00:11:00,834 Do it while you can. 98 00:11:06,143 --> 00:11:08,406 Something worthwhile. 99 00:11:15,109 --> 00:11:16,588 What do you suggest? 100 00:11:19,591 --> 00:11:23,683 Would you like me to build houses with you? 101 00:11:23,813 --> 00:11:25,162 You aren't exactly the sort of a person 102 00:11:25,293 --> 00:11:26,990 you pretend to be, are you? 103 00:11:27,121 --> 00:11:30,254 Why, I'm not sure I know exactly what you mean. 104 00:11:30,385 --> 00:11:32,082 A schoolgirl manner. 105 00:11:32,169 --> 00:11:33,954 You know, blushing, stammering and all that. 106 00:11:35,390 --> 00:11:38,262 I haven't lived a good life. I've been bad. 107 00:11:39,394 --> 00:11:40,525 Worse than you could know. 108 00:11:40,656 --> 00:11:42,092 Well, that's good, 109 00:11:42,353 --> 00:11:43,920 because if you actually were as innocent 110 00:11:44,094 --> 00:11:45,313 as you pretend to be, we'd never get any-- 111 00:11:45,400 --> 00:11:47,010 Hi, friends. Ralph Williams, 112 00:11:47,141 --> 00:11:49,056 owner of the world's largest Ford dealership. 113 00:11:49,186 --> 00:11:50,840 Well, here it is, that time of year once again. 114 00:11:50,971 --> 00:11:52,581 Our big year-end cleanup sale at-- 115 00:15:10,692 --> 00:15:14,174 Excuse me, sir. I'm an usher. Are you family or friend? 116 00:15:15,175 --> 00:15:17,568 Um, family. Adam Gaines. 117 00:15:17,699 --> 00:15:19,353 One moment, please. 118 00:15:27,839 --> 00:15:29,972 Excuse me, there's a young man back there 119 00:15:30,103 --> 00:15:33,062 who said his name is Adam Gaines. 120 00:16:00,263 --> 00:16:01,961 So you're Adam. 121 00:16:02,091 --> 00:16:04,398 Gladys and Roger's boy. 122 00:16:06,661 --> 00:16:09,142 Glad you could come, Adam. 123 00:16:09,272 --> 00:16:13,276 I'll bet you don't remember... 124 00:16:13,407 --> 00:16:17,889 but I saw you when you were just a teeny little bugger. 125 00:16:18,020 --> 00:16:20,066 I used to help your mother bathe you 126 00:16:20,196 --> 00:16:24,113 when we visited her for a week back in 1943, 127 00:16:24,244 --> 00:16:27,987 when your daddy had that marvelous radio program. 128 00:16:29,249 --> 00:16:32,208 You were cute as the devil, 129 00:16:32,339 --> 00:16:35,559 and smart as a whip even then. 130 00:16:37,822 --> 00:16:40,434 I hear you're going to be a doctor. 131 00:16:43,437 --> 00:16:45,004 Um, PhD. 132 00:16:46,701 --> 00:16:48,529 Semantics. 133 00:16:49,878 --> 00:16:51,445 Uh-huh. 134 00:16:51,575 --> 00:16:55,927 Oh, well, the specialists are always in demand. 135 00:16:58,365 --> 00:17:00,584 Our boy's planning on being a chiropodist. 136 00:17:00,715 --> 00:17:02,151 Mm-hmm. 137 00:17:05,111 --> 00:17:08,244 Awfully glad you could come here to see... 138 00:17:08,375 --> 00:17:11,552 ...Grandma Sanderson. 139 00:17:13,815 --> 00:17:16,426 It's... it's a shame you couldn't have... 140 00:17:17,471 --> 00:17:18,820 made the trip 141 00:17:18,950 --> 00:17:21,344 when she could have enjoyed you. 142 00:17:42,148 --> 00:17:44,106 Who can find a virtuous woman, 143 00:17:44,237 --> 00:17:46,848 for her price is far above rubies? 144 00:17:46,978 --> 00:17:48,850 Strength and honor are her clothing, 145 00:17:48,980 --> 00:17:51,113 and she shall rejoice in time to come. 146 00:17:51,244 --> 00:17:53,289 She openeth her mouth with wisdom, 147 00:17:53,420 --> 00:17:55,770 and in her tongue is the law of kindness. 148 00:17:55,900 --> 00:17:58,990 She looketh well to the ways of her household, 149 00:17:59,121 --> 00:18:01,428 and eateth not the bread of idleness. 150 00:18:01,558 --> 00:18:04,344 Her children arise up and call her blessed. 151 00:18:04,474 --> 00:18:07,608 Her husband also, and he prays with her. 152 00:18:07,738 --> 00:18:10,132 Many daughters have done virtuously, 153 00:18:10,263 --> 00:18:11,829 but thou excelest them all. 154 00:18:11,960 --> 00:18:16,051 Favor is deceitful, and beauty is vain. 155 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 But a woman that feareth the Lord, 156 00:18:18,053 --> 00:18:19,881 she shall be praised. 157 00:18:20,011 --> 00:18:21,883 Give her of the fruit of her hands, 158 00:18:22,013 --> 00:18:25,626 and let her own works praise her in the gates. 159 00:20:06,553 --> 00:20:08,642 Why, I told her years ago 160 00:20:08,772 --> 00:20:11,471 to put some picture windows in this house of hers. 161 00:20:11,601 --> 00:20:13,995 Improve the resale value. 162 00:20:14,125 --> 00:20:18,521 But Emily Sanderson, she was close with a penny. 163 00:20:18,652 --> 00:20:22,264 Well, come on in. Everybody's waiting to meet you. 164 00:20:24,092 --> 00:20:26,790 This is-- This is Adam Gaines. 165 00:20:26,921 --> 00:20:29,445 It's Gladys's boy, from California. 166 00:20:29,576 --> 00:20:32,100 Hello.How are you? 167 00:20:33,014 --> 00:20:34,668 Lillian. 168 00:20:34,798 --> 00:20:37,236 He looks like Gladys. 169 00:20:38,889 --> 00:20:41,675 Why don't you go out to the kitchen with the menfolk. 170 00:20:41,805 --> 00:20:43,024 Oh... 171 00:20:46,723 --> 00:20:48,377 Well, now... 172 00:21:26,676 --> 00:21:28,243 Here. 173 00:21:29,026 --> 00:21:30,637 Oh, thank you. 174 00:21:34,162 --> 00:21:35,946 Here's your soda pop. 175 00:21:45,826 --> 00:21:49,264 Inez tells me you're Gladys' boy, from California. 176 00:21:49,395 --> 00:21:51,048 That's right. 177 00:21:51,179 --> 00:21:54,443 Hear you're studying up on semantics. 178 00:21:56,271 --> 00:21:57,751 Well, just what is that now? 179 00:21:57,881 --> 00:22:01,320 What, semantics? Study of meanings. 180 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 Meanings of what? 181 00:22:04,018 --> 00:22:05,672 The meanings of words. 182 00:22:05,802 --> 00:22:07,413 How the meanings change. 183 00:22:09,458 --> 00:22:10,981 Well, what for? Words are what they are. 184 00:22:11,112 --> 00:22:14,376 At least this man always means what he says. 185 00:22:14,507 --> 00:22:17,118 Well, what means one thing to one person 186 00:22:17,248 --> 00:22:20,600 may not mean the same thing to the person he's talking to. 187 00:22:20,730 --> 00:22:22,906 And then they really can't communicate. 188 00:22:24,299 --> 00:22:25,996 Meanings, huh? 189 00:22:28,303 --> 00:22:30,305 Well, maybe you can just set this man's mind right then, 190 00:22:30,436 --> 00:22:34,091 and tell me what in the hell is the meaning of those depressing 191 00:22:34,222 --> 00:22:37,965 and pervert-type movies that you people make out in California? 192 00:22:38,095 --> 00:22:41,795 I mean, why? You call that entertainment? 193 00:22:41,925 --> 00:22:44,928 Well, some people have different tastes. 194 00:22:45,059 --> 00:22:49,193 Well, there's not just New York and Los Angeles, you know. 195 00:22:49,324 --> 00:22:50,673 Tell them that for me, will you? 196 00:22:50,804 --> 00:22:52,762 Okay.There's a whole country here 197 00:22:52,893 --> 00:22:55,591 full of people looking for just a good Sunday afternoon movie. 198 00:22:55,722 --> 00:22:58,420 Not all that arty psychological crap 199 00:22:58,551 --> 00:23:01,292 they keep putting out for New York and Los Angeles. 200 00:23:03,860 --> 00:23:05,209 And I suppose you think that kind of movie 201 00:23:05,340 --> 00:23:07,168 is hot stuff, don't you? 202 00:23:08,604 --> 00:23:10,214 Well, they got people who just believe 203 00:23:10,345 --> 00:23:11,738 anything they tell them. 204 00:23:13,304 --> 00:23:15,263 I like all kinds of films. 205 00:23:16,569 --> 00:23:19,572 Well, we're crying for good musings here. 206 00:23:19,702 --> 00:23:21,356 I mean, I got troubles of my own. 207 00:23:21,487 --> 00:23:23,489 Why do I want to see people out there suffering? 208 00:23:23,619 --> 00:23:25,578 I'll tell you who I like, is Julie Andrews. 209 00:23:29,146 --> 00:23:30,583 I see. 210 00:23:30,713 --> 00:23:32,193 Let me hear what side 211 00:23:32,323 --> 00:23:33,977 of this fence you're on, anyway. 212 00:23:35,805 --> 00:23:38,460 Why don't you just name me a couple of movies that you like. 213 00:23:40,941 --> 00:23:42,508 Well... 214 00:23:42,638 --> 00:23:43,944 I like Blow-Up. 215 00:23:44,074 --> 00:23:47,817 Oh, my God! 216 00:23:47,948 --> 00:23:49,732 Well, now you just hit on it. 217 00:23:49,863 --> 00:23:51,778 That damn movie. 218 00:23:53,257 --> 00:23:56,130 And that was the name of it. 219 00:23:56,260 --> 00:23:58,654 Two years ago, me and the missus went into KC 220 00:23:58,785 --> 00:24:00,874 just to, you know, blow off a little steam, 221 00:24:01,004 --> 00:24:03,267 see the lights. 222 00:24:03,398 --> 00:24:04,704 Well, now how in the hell 223 00:24:04,834 --> 00:24:06,183 was a I supposed to tell from that title 224 00:24:06,314 --> 00:24:08,185 that that wasn't an action war movie? 225 00:24:08,316 --> 00:24:10,971 Inez loves those. Well, I'll tell you, 226 00:24:11,101 --> 00:24:12,494 I got myself up out of that theater 227 00:24:12,625 --> 00:24:14,191 and walked right on out of there. 228 00:24:14,322 --> 00:24:16,237 And believe me, I got every cent of my money back too. 229 00:24:16,367 --> 00:24:17,978 Naked women and all. 230 00:24:18,108 --> 00:24:20,067 And suppose you just tell me what in the hell 231 00:24:20,197 --> 00:24:22,548 that movie was about anyway. 232 00:24:22,678 --> 00:24:24,158 Well, come on. You said you liked the movie. 233 00:24:24,288 --> 00:24:25,507 You tell me what it was about. 234 00:24:25,638 --> 00:24:29,032 Just wait a minute. Wait one minute. 235 00:24:29,163 --> 00:24:30,904 Now, what the hell you getting mad at me for, huh? 236 00:24:31,034 --> 00:24:32,819 Look, I'm not responsible for that film. 237 00:24:32,949 --> 00:24:35,038 You like the films you like, I like the films I like. 238 00:24:35,169 --> 00:24:37,650 No, you are not responsible, but it's your kind that is. 239 00:24:37,780 --> 00:24:39,216 Oh, come on!Deny that! 240 00:24:39,347 --> 00:24:41,088 Deny what?You know, as a matter of fact, 241 00:24:41,218 --> 00:24:42,872 I got a question I'd like to ask you. 242 00:24:43,003 --> 00:24:44,483 All right.If you're not afraid to answer. 243 00:24:44,700 --> 00:24:46,920 Anything you want.Well, why doesn't a young man 244 00:24:47,050 --> 00:24:48,661 like yourself, 245 00:24:48,791 --> 00:24:50,837 present company excepted, of course, 246 00:24:50,967 --> 00:24:53,753 why doesn't he get up off his behind and make a buck 247 00:24:53,883 --> 00:24:57,408 and be willing to defend his country, just like I had to? 248 00:24:57,539 --> 00:25:00,455 What right's he got to live off his family 249 00:25:00,586 --> 00:25:02,588 until he's damn near 30? 250 00:25:07,636 --> 00:25:09,029 Who's got a cigarette? 251 00:26:07,566 --> 00:26:09,176 Hello there, Adam. 252 00:26:10,830 --> 00:26:13,484 I'm Mrs. Hopper. We saw you at the church. 253 00:26:13,615 --> 00:26:15,617 And I just said to Jerri... 254 00:26:16,792 --> 00:26:18,664 This is my daughter, Jerri Jo. 255 00:26:18,794 --> 00:26:21,188 Hi, Adam.Hello. 256 00:26:21,318 --> 00:26:23,059 I said, "Now there's someone your own age 257 00:26:23,190 --> 00:26:26,106 for you to talk with on this dreadful afternoon." 258 00:26:30,066 --> 00:26:31,502 We'll see you later. 259 00:27:41,877 --> 00:27:45,446 You know, I was valedictorian. A straight-A average. 260 00:27:45,576 --> 00:27:49,885 Oh, only we used another system. ESMI. 261 00:27:51,060 --> 00:27:52,714 I'll probably be an art major 262 00:27:52,845 --> 00:27:54,194 out of state next year. 263 00:27:54,324 --> 00:27:55,848 Become a teacher. 264 00:27:55,978 --> 00:27:58,851 I'm crazy about children. 265 00:28:00,026 --> 00:28:02,724 What I really love to do is cook. 266 00:28:02,855 --> 00:28:04,421 Oh, cooking is just a hobby, of course. 267 00:28:04,552 --> 00:28:07,424 I wouldn't want to be a home-ec major. 268 00:28:09,688 --> 00:28:11,994 Art is so much more creative. 269 00:28:12,125 --> 00:28:13,996 Art and public speaking. 270 00:28:14,127 --> 00:28:16,738 My father says either one is good for self-development. 271 00:28:19,785 --> 00:28:23,310 Your clothes are really unusual, but very attractive. 272 00:28:23,440 --> 00:28:25,138 I noticed them right away. 273 00:28:25,268 --> 00:28:26,835 And your hair. 274 00:28:26,966 --> 00:28:30,360 Oh, it really is very masculine. 275 00:28:30,491 --> 00:28:32,406 It goes so well with your face. 276 00:28:34,930 --> 00:28:37,716 I'd really love to go to university. 277 00:28:40,109 --> 00:28:41,763 I've thought of becoming an actress. 278 00:28:41,894 --> 00:28:46,681 But Mother says it's too hard out there 279 00:28:46,812 --> 00:28:50,206 for a good girl, if you know what I mean. 280 00:28:51,686 --> 00:28:53,079 She's a hick hooker. 281 00:28:53,209 --> 00:28:54,863 And that old bat in the corset's 282 00:28:54,994 --> 00:28:57,344 a lady pimp working funerals. 283 00:28:59,650 --> 00:29:02,871 You know, you seem to be thinking all the time. 284 00:29:03,002 --> 00:29:07,484 I never met anyone who looked so deep 285 00:29:07,615 --> 00:29:09,660 and intelligent. 286 00:29:09,791 --> 00:29:12,359 You must read a great deal. 287 00:29:12,489 --> 00:29:14,187 I do. 288 00:29:16,667 --> 00:29:19,714 You can't miss the Cameron drive-in movie. 289 00:29:19,845 --> 00:29:23,239 Jerri Jo, you show him where to turn off at Route 10. 290 00:29:23,370 --> 00:29:26,547 Adam, it is so sweet of you to invite Jerri Jo. 291 00:29:26,677 --> 00:29:28,418 You know she just loves movies. 292 00:29:28,549 --> 00:29:32,858 Jerri Jo, now you remember, no chocolate anything. 293 00:29:52,138 --> 00:29:53,792 Don't they look cute together in that car? 294 00:30:07,806 --> 00:30:09,633 Put your hands on the roof of the car, 295 00:30:09,764 --> 00:30:11,679 take two steps back, spread your legs, 296 00:30:11,810 --> 00:30:13,594 keep your toes out. 297 00:30:13,724 --> 00:30:15,988 Come on, spread your legs, keep your toes out. 298 00:30:16,118 --> 00:30:18,904 Okay, let's have your driver's license. 299 00:30:21,123 --> 00:30:22,603 Registration? 300 00:30:24,605 --> 00:30:26,041 This car is registered 301 00:30:26,215 --> 00:30:28,174 to Roger Construction, Incorporated. 302 00:30:28,304 --> 00:30:30,002 Step aside, please. 303 00:30:30,132 --> 00:30:31,873 Anything else?No. 304 00:30:35,790 --> 00:30:37,836 Two coffees, two hot dogs. 305 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 I've got to get home. 306 00:31:40,333 --> 00:31:42,161 That's the longest goddamn double feature 307 00:31:42,291 --> 00:31:43,727 I ever sat through. 308 00:31:47,383 --> 00:31:48,907 Good night, Adam. 309 00:35:07,366 --> 00:35:10,412 Good morning. 310 00:35:10,543 --> 00:35:12,545 I saw your car and I thought I'd wait for you. 311 00:35:13,937 --> 00:35:15,635 I have to pick Mom up at the beauty parlor. 312 00:35:15,765 --> 00:35:17,115 Will you walk with me? 313 00:35:28,169 --> 00:35:30,215 Are you going back to California today? 314 00:35:32,042 --> 00:35:33,435 You're staying here? 315 00:35:33,566 --> 00:35:35,045 Why do you want to know? 316 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 Because I think you'd like it here. 317 00:35:37,309 --> 00:35:40,573 Because I think if you stay, you'd ask me out again. 318 00:35:40,703 --> 00:35:42,662 You do? 319 00:35:42,792 --> 00:35:45,055 What was in that bag? 320 00:35:45,186 --> 00:35:47,145 Two pair of heavy-duty trousers. 321 00:35:47,275 --> 00:35:49,582 A pair of Big Mac work shirts. 322 00:35:49,712 --> 00:35:52,367 And one pair of Mr. Rough boots. 323 00:35:52,498 --> 00:35:55,805 With the genuine neoprene soles. 324 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 Got a job for the summer. 325 00:35:59,374 --> 00:36:01,159 Power and light summer crew. 326 00:36:01,289 --> 00:36:02,899 You won't like it. 327 00:36:03,030 --> 00:36:05,250 That's for men who never went to school. 328 00:36:05,380 --> 00:36:08,166 Suits me fine. 329 00:36:08,296 --> 00:36:09,428 Um...is that yours? 330 00:36:09,558 --> 00:36:11,169 Yeah. 331 00:36:12,692 --> 00:36:14,215 That's my daddy inside. 332 00:36:14,346 --> 00:36:17,262 We've got the Mogas Butane franchise down there too. 333 00:36:17,392 --> 00:36:19,568 Beauty parlor's just around the corner. 334 00:36:19,699 --> 00:36:21,091 Come on. 335 00:36:25,792 --> 00:36:27,533 Well, Adam. 336 00:36:28,708 --> 00:36:30,449 Come on. 337 00:36:36,498 --> 00:36:39,414 Joanna, this is Jerri Jo's date last night. 338 00:36:39,545 --> 00:36:41,199 This is Dr. Gaines from California, 339 00:36:41,329 --> 00:36:42,548 and this is Joanna. 340 00:36:42,722 --> 00:36:44,593 How do you do?Pleased to meet you, doctor. 341 00:36:44,724 --> 00:36:46,247 Thank you. 342 00:36:46,378 --> 00:36:48,249 Uh, it's really a PhD. 343 00:36:48,380 --> 00:36:49,990 You don't use the "doctor." 344 00:36:50,120 --> 00:36:52,384 Adam, we are so proud of you for getting your doctor, 345 00:36:52,514 --> 00:36:54,342 we're just going to show it. 346 00:36:54,473 --> 00:36:56,475 That's right. 347 00:37:06,615 --> 00:37:09,357 Well, did you have a good time at the drive-in last night? 348 00:37:09,488 --> 00:37:11,316 Was it a good movie? 349 00:37:11,446 --> 00:37:13,579 I'm not too high on drive-in movies. 350 00:37:13,709 --> 00:37:16,886 Well, good for you. I am so glad to hear it. 351 00:37:18,105 --> 00:37:19,367 Sitting in an uncomfortable car 352 00:37:19,498 --> 00:37:21,456 with all those rowdy people. 353 00:37:22,849 --> 00:37:25,460 Adam, the next time 354 00:37:25,591 --> 00:37:27,723 that you take Jerri Jo out, Mr. Hopper and I 355 00:37:27,854 --> 00:37:30,030 will just take you to a nice theater in Kansas City, 356 00:37:30,160 --> 00:37:32,337 and we'll just make an evening of it. 357 00:37:32,467 --> 00:37:35,165 That sounds wonderful, Mrs. Hopper. 358 00:37:56,274 --> 00:37:58,580 Boy, did I get drunk last night. 359 00:37:58,711 --> 00:38:00,103 Whew! Mm! 360 00:38:00,234 --> 00:38:01,757 The old lady's so mad, 361 00:38:01,888 --> 00:38:03,629 I'm glad I'm going to be gone for three months, 362 00:38:03,759 --> 00:38:05,195 because she is mad. 363 00:38:05,326 --> 00:38:08,198 And I know I ain't gonna get nowhere. 364 00:38:08,329 --> 00:38:10,200 I looked at a '63 Chevy. 365 00:38:13,203 --> 00:38:14,683 It sure is... 366 00:38:14,814 --> 00:38:16,859 Fantastic family you ever saw in your life. 367 00:38:16,990 --> 00:38:18,600 I think I'm going to make enough money off this trip 368 00:38:18,731 --> 00:38:20,689 that I can go ahead and pay for it. 369 00:38:40,622 --> 00:38:42,102 Harvey Gavin. 370 00:38:42,232 --> 00:38:43,712 Adam Gaines. 371 00:38:43,843 --> 00:38:46,019 Oh, yeah, I can see I'd like to be around 372 00:38:46,149 --> 00:38:48,543 when them hands of yours start giving you hell. 373 00:38:48,674 --> 00:38:50,502 Don't worry about them, though. 374 00:38:50,632 --> 00:38:53,940 Yeah, I can see you ain't used to hard work. 375 00:38:54,070 --> 00:38:57,639 Boy, you got yourself one hell of a good job now. 376 00:38:57,770 --> 00:39:00,773 We gonna bust us a path 50 feet wide and 20 miles long. 377 00:39:00,903 --> 00:39:02,340 Kaboom! 378 00:39:41,335 --> 00:39:43,642 Don't you go cutting off nothing but them limbs. 379 00:40:05,359 --> 00:40:08,884 Harvey, you're drawing every skeeter in the county. 380 00:40:09,015 --> 00:40:11,278 Skeeters come in on the smell of sweat. 381 00:40:11,409 --> 00:40:12,627 Hmm. 382 00:40:12,801 --> 00:40:14,890 They ain't coming in to read my manual. 383 00:40:15,717 --> 00:40:17,371 TV repair? 384 00:40:17,502 --> 00:40:19,199 Hell, take you a hundred years to read that thing. 385 00:40:19,329 --> 00:40:21,984 Orville, technical stuff's got to be absorbed. 386 00:40:22,115 --> 00:40:25,118 This is a wonderful profession. I've made up my mind. 387 00:40:28,643 --> 00:40:30,079 Better money than this? 388 00:40:30,210 --> 00:40:32,604 Shoot, boy. 389 00:40:32,734 --> 00:40:34,388 When I drive by my Dodge panel truck 390 00:40:34,519 --> 00:40:36,651 with "Harvey's TV Repair" written on the side of it, 391 00:40:36,782 --> 00:40:38,610 I'm just going to say, "Honk, honk. 392 00:40:38,740 --> 00:40:40,655 You get out of my way, you half-assed ditchdigger." 393 00:40:40,786 --> 00:40:41,961 You bastard! 394 00:40:42,091 --> 00:40:44,311 Stop it! 395 00:40:46,313 --> 00:40:47,967 Dig up that, you son of a bitch. 396 00:40:49,447 --> 00:40:51,013 Hey, Adam! Adam! 397 00:40:51,144 --> 00:40:52,928 Come in here and get your buddy off this blanket 398 00:40:53,059 --> 00:40:54,800 before I kick ass. 399 00:40:54,930 --> 00:40:57,542 Adam! Why you... 400 00:40:57,672 --> 00:41:00,109 This man's got himself a bodyguard. 401 00:41:00,240 --> 00:41:01,807 Let me out of here! 402 00:41:12,382 --> 00:41:13,819 Here.No, thanks. 403 00:41:13,949 --> 00:41:15,342 Oh, now, come on. 404 00:41:15,473 --> 00:41:17,387 A man's got to keep his belly full. 405 00:41:18,911 --> 00:41:20,390 Let me see, let me see. 406 00:41:24,090 --> 00:41:25,613 Come on. 407 00:41:29,051 --> 00:41:30,966 Just keep spitting on them. 408 00:41:36,885 --> 00:41:38,931 I'm a college man myself. 409 00:41:39,061 --> 00:41:41,934 Missouri agriculture college. 410 00:41:42,064 --> 00:41:43,065 Good school? 411 00:41:43,196 --> 00:41:44,937 The best. 412 00:41:45,067 --> 00:41:46,939 I just do this work to stay in shape for football. 413 00:41:47,069 --> 00:41:49,071 Coach doesn't want us to get too flabby or soft. 414 00:41:49,202 --> 00:41:50,682 I'm not a jock, though. 415 00:41:50,812 --> 00:41:52,597 Animal husbandry. 416 00:41:54,033 --> 00:41:55,469 That's a good field. 417 00:41:55,600 --> 00:41:57,079 Oh, yeah. 418 00:41:57,210 --> 00:41:58,864 It's a pretty good-sized school. 419 00:41:58,994 --> 00:42:01,519 Over 500 students. 420 00:42:01,649 --> 00:42:03,912 Only 40 of us qualify in animal husbandry. 421 00:42:05,479 --> 00:42:07,568 What kind of work you aiming for? 422 00:42:07,699 --> 00:42:09,918 Well, most go into farming. 423 00:42:10,049 --> 00:42:13,487 But I always had my plans set for bigger things. 424 00:42:13,618 --> 00:42:14,793 As a matter of fact, 425 00:42:14,923 --> 00:42:18,144 I got this job all lined up. 426 00:42:18,274 --> 00:42:20,450 Position at Sunny Days Cherries. 427 00:42:20,581 --> 00:42:21,930 They supply most of the Midwest. 428 00:42:23,584 --> 00:42:24,933 Yeah, that's great, man. I really envy you. 429 00:42:25,064 --> 00:42:26,631 You know what you want.Yeah. 430 00:42:26,761 --> 00:42:28,981 My folks are just tickled pink. 431 00:42:29,111 --> 00:42:30,896 And there's this real sweet little girl 432 00:42:31,026 --> 00:42:32,767 who's going to be the wife come next fall. 433 00:42:38,207 --> 00:42:39,905 You got yourself a girl here? 434 00:42:40,035 --> 00:42:42,037 Yeah. 435 00:42:42,168 --> 00:42:43,691 Yeah, I met one. 436 00:42:54,833 --> 00:42:57,400 Hey, don't scratch that poison oak, man. 437 00:42:57,531 --> 00:42:59,664 Pester you to death, boy. 438 00:42:59,794 --> 00:43:02,231 What the hell am I supposed to do? 439 00:43:39,181 --> 00:43:40,705 Mix that up. 440 00:43:41,923 --> 00:43:44,534 A dash of poultice. 441 00:43:44,665 --> 00:43:48,103 It's better than any doctor could prescribe up. 442 00:43:49,844 --> 00:43:51,672 That's mud. 443 00:43:52,586 --> 00:43:54,501 God's own mud. 444 00:44:02,074 --> 00:44:03,858 Try this. 445 00:44:03,989 --> 00:44:08,646 I remember we had this kid, Adam. 446 00:44:08,776 --> 00:44:10,386 It was my first year on the gang. 447 00:44:10,517 --> 00:44:13,346 He was working this high-voltage line out in Chillicothe. 448 00:44:13,476 --> 00:44:15,000 Well, I had to go to the can, 449 00:44:15,130 --> 00:44:18,220 and this bastard straw boss says, "Sure." 450 00:44:20,005 --> 00:44:23,835 Well, they'd been laying for me, all old millers on that gang. 451 00:44:23,965 --> 00:44:25,575 So I came out of bushes hitching up my drawers. 452 00:44:25,706 --> 00:44:27,273 You know, they was all just laughing 453 00:44:27,403 --> 00:44:29,057 till I thought they'd crap. 454 00:44:29,188 --> 00:44:30,711 Was it poison oak? 455 00:44:30,842 --> 00:44:33,409 Uh... poison ivy. 456 00:44:33,540 --> 00:44:35,107 You know, and it was worse than yours. 457 00:44:35,237 --> 00:44:37,631 Got me all everywhere. You know, I squatted down. 458 00:44:37,762 --> 00:44:40,765 Oh, no. 459 00:44:40,895 --> 00:44:42,810 Yeah, that wasn't the worst part either. 460 00:44:42,941 --> 00:44:44,464 See, I just got married. 461 00:44:45,857 --> 00:44:47,380 And I still was in the habit of popping 462 00:44:47,510 --> 00:44:48,990 back over to Raytown every now and then, 463 00:44:49,121 --> 00:44:50,731 see my little bride when the old thought hit me. 464 00:44:50,862 --> 00:44:54,256 Well, you should have seen her face. 465 00:44:57,303 --> 00:44:59,174 I told her all the time she was pregnant, 466 00:44:59,305 --> 00:45:02,264 "That kid is gonna be born with a case of poison ivy." 467 00:45:03,135 --> 00:45:04,397 You got a kid? 468 00:45:04,527 --> 00:45:06,573 Oh, hell. Four. 469 00:45:09,750 --> 00:45:11,404 Yeah, and a good little woman. 470 00:45:11,534 --> 00:45:12,753 Alma. 471 00:45:12,884 --> 00:45:14,755 Got a good little house too. 472 00:45:14,886 --> 00:45:16,061 Me and brother built it. 473 00:45:16,191 --> 00:45:19,238 He and his kids live downstairs. 474 00:45:20,805 --> 00:45:22,676 Yeah, we got a good little setup. 475 00:45:22,807 --> 00:45:24,373 See, Alma works in a diner, 476 00:45:24,504 --> 00:45:26,680 and sister-in-law looks after all the kids. 477 00:45:26,811 --> 00:45:29,770 And what I send home, we do real fine. 478 00:45:29,901 --> 00:45:32,947 Hey, take a gander at this. 479 00:45:33,078 --> 00:45:35,733 This might be a profession that'd interest you too. 480 00:45:37,473 --> 00:45:40,085 Takes a bright man. 481 00:45:41,782 --> 00:45:43,697 See, I got this one other thing to do, too, 482 00:45:43,828 --> 00:45:47,701 before I go into business meeting the public. 483 00:45:47,832 --> 00:45:50,748 Got this place picked out to make my teeth pretty. 484 00:45:57,276 --> 00:45:59,495 How's the poison oak? 485 00:46:00,932 --> 00:46:03,151 Oh, it's fine. Just fine. 486 00:46:04,849 --> 00:46:06,415 Yeah. 487 00:46:07,416 --> 00:46:08,896 It ain't the mud. 488 00:46:09,027 --> 00:46:11,116 It's the talk. 489 00:46:11,246 --> 00:46:13,901 Talking's the cure for itching. 490 00:46:14,032 --> 00:46:15,860 It's called psychology. 491 00:46:20,081 --> 00:46:21,126 Yup. 492 00:46:21,256 --> 00:46:23,171 You sleep tight, Adam. 493 00:46:31,005 --> 00:46:32,964 My deal. Five-card draw. 494 00:46:33,094 --> 00:46:35,531 Hey, how long does it take to get into town again? 495 00:46:41,320 --> 00:46:43,278 You stick close to old Harvey. 496 00:46:43,409 --> 00:46:46,020 I knows where the chili's hot and the women are clean. 497 00:46:47,717 --> 00:46:50,590 Uh-uh, mm-mm. 498 00:46:50,720 --> 00:46:52,244 Now you save this. You'll need it. 499 00:46:52,374 --> 00:46:54,507 And you use this for having a good time. 500 00:46:55,725 --> 00:46:57,162 A man's got to kick up his heels, 501 00:46:57,292 --> 00:46:59,555 but there ain't no sense in him going broke. 502 00:46:59,686 --> 00:47:01,035 Hey, boys!Yeah? 503 00:47:01,209 --> 00:47:02,645 We gonna bust us some little fillies, right? 504 00:47:02,776 --> 00:47:04,038 Right! 505 00:47:04,169 --> 00:47:05,257 Right. 506 00:47:05,431 --> 00:47:07,215 We're gonna get ourselves a handful 507 00:47:07,302 --> 00:47:09,348 of something other than a pick and shovel tonight, boy. 508 00:47:09,478 --> 00:47:10,915 Whoo! 509 00:47:12,568 --> 00:47:13,787 How do I look? 510 00:47:13,918 --> 00:47:16,181 You look just great. 511 00:47:16,311 --> 00:47:18,357 Well, if this man don't set on twitching 512 00:47:18,487 --> 00:47:20,359 right before it feels good, 513 00:47:20,489 --> 00:47:22,013 then they just ain't got what I want. 514 00:47:24,667 --> 00:47:26,147 Let's go to Cleo's. 515 00:47:39,769 --> 00:47:41,423 Pussy! 516 00:47:41,554 --> 00:47:43,643 Oh! Pussy! Pussy! Pussy! 517 00:47:43,773 --> 00:47:45,340 Harvey, what the hell's the matter with you? 518 00:47:45,471 --> 00:47:47,299 What you mean? I lost my damn cat. 519 00:47:51,042 --> 00:47:53,044 Hey, Adam? What the hell are you, huh? 520 00:47:53,174 --> 00:47:54,610 Some kind of preacher? 521 00:47:54,741 --> 00:47:56,264 Ain't them old juices balling up yet? 522 00:47:56,395 --> 00:47:57,787 Come on, boy. Let 'er rip. 523 00:47:57,918 --> 00:47:59,485 Come on. Give a rip. Let her go. Come on. 524 00:48:45,792 --> 00:48:47,663 Harv Gavin. 525 00:48:47,794 --> 00:48:49,535 Come on, give me a kiss. 526 00:48:49,665 --> 00:48:51,754 You sexy old bat...Oh! 527 00:48:51,885 --> 00:48:54,105 Oh, ain't Harv ever gonna get enough of that? 528 00:48:54,235 --> 00:48:55,889 Not till he drops dead, sweet thing. 529 00:48:56,020 --> 00:48:58,761 Well, you get yourself on in there and tank up, 530 00:48:58,892 --> 00:49:00,981 and maybe you'll leave us grown women in peace. 531 00:49:03,331 --> 00:49:06,813 There's one I wouldn't mind coming to shake my hand. 532 00:49:16,431 --> 00:49:17,780 God, boy. 533 00:49:17,911 --> 00:49:19,478 You got a grip like iron. 534 00:49:21,219 --> 00:49:24,874 You got a hand just like my first husband had. 535 00:49:25,005 --> 00:49:26,876 Rough to the touch, 536 00:49:27,007 --> 00:49:29,531 but gentle to a woman. 537 00:49:31,359 --> 00:49:34,884 Go on, get yourself in there. Blow off some steam. 538 00:50:09,397 --> 00:50:11,356 Mm! 539 00:50:33,769 --> 00:50:35,293 Didn't I tell you this man's been 540 00:50:35,423 --> 00:50:36,511 a short-haired pointer any day? 541 00:50:36,642 --> 00:50:39,210 Look at that. Mm! 542 00:50:42,952 --> 00:50:44,998 Hi, Cleo.Hi, Pearlie. 543 00:50:47,087 --> 00:50:49,481 What'll you have?I'll have pink ladies. 544 00:50:49,611 --> 00:50:52,049 Oh, pink ladies. Right. 545 00:50:52,179 --> 00:50:54,138 Come on, man. 546 00:50:55,313 --> 00:50:56,749 What are you gonna have? 547 00:50:56,879 --> 00:50:59,534 I'm gonna have a Manhattan. 548 00:50:59,665 --> 00:51:01,188 No, you're not. 549 00:51:04,626 --> 00:51:07,107 What have you got? 550 00:51:07,238 --> 00:51:09,283 Well, what do you want? 551 00:51:09,414 --> 00:51:11,242 Couple of Schlitz, how's that? 552 00:51:22,905 --> 00:51:25,560 Hey, fellas, they blew away, bam! 553 00:51:25,691 --> 00:51:28,737 Heads up! 554 00:51:39,313 --> 00:51:41,446 Well, here goes nothing, boys. 555 00:53:31,643 --> 00:53:33,079 You're just-- You're just a card! 556 00:53:33,210 --> 00:53:35,212 He's just crazy. 557 00:53:36,082 --> 00:53:37,649 Here. Here. 558 00:53:39,346 --> 00:53:40,869 How did I get... 559 00:53:41,000 --> 00:53:43,307 with pictures like that? 560 00:53:44,743 --> 00:53:47,049 What do you got over there? Give it to me. 561 00:53:47,180 --> 00:53:49,574 Oh! Yeah! 562 00:54:04,328 --> 00:54:06,765 Oh! This is better than the other one. 563 00:54:06,895 --> 00:54:08,506 Oh! 564 00:54:08,636 --> 00:54:09,811 I can't believe it. 565 00:54:09,942 --> 00:54:12,423 I cannot believe... 566 00:54:15,077 --> 00:54:16,601 Mm! 567 00:54:16,731 --> 00:54:18,298 Another dead soldier. 568 00:54:18,429 --> 00:54:19,691 Another round. 569 00:54:19,821 --> 00:54:22,824 Oh, Harvey, if we weren't drinking, 570 00:54:22,955 --> 00:54:25,131 you're not going to be able to get up. 571 00:54:25,262 --> 00:54:28,656 But I had a few today. 572 00:54:34,575 --> 00:54:35,924 Harvey, these girls have got 573 00:54:36,055 --> 00:54:38,579 dishonorable intentions toward us. 574 00:54:38,710 --> 00:54:40,668 And I ain't holding them down. 575 00:54:43,584 --> 00:54:45,673 Yeah, everybody chill out. 576 00:55:11,395 --> 00:55:13,832 It's that way, old buddy. 577 00:55:18,315 --> 00:55:19,794 Foam. 578 00:55:30,109 --> 00:55:32,285 He wanted to talk to me. 579 00:55:32,416 --> 00:55:34,548 Why don't you look at the pictures, Mavis. 580 00:55:34,679 --> 00:55:36,507 No! 581 00:55:52,566 --> 00:55:55,134 Good night, boys. See you tomorrow. 582 00:55:56,831 --> 00:55:59,356 Whoa, whoa, whoa. 583 00:55:59,486 --> 00:56:02,446 Out time. Time to go home. 584 00:56:08,582 --> 00:56:10,236 Everybody ready? 585 00:56:24,555 --> 00:56:26,687 Good night, Cleo! 586 00:56:29,690 --> 00:56:31,388 Good night. 587 00:58:04,611 --> 00:58:06,178 Hello, Mrs. Hopper? 588 00:58:06,308 --> 00:58:07,832 Uh, hi. 589 00:58:07,962 --> 00:58:10,095 Listen, I'm sorry I'm calling so late. 590 00:58:10,225 --> 00:58:11,618 Yeah, this is Adam Gaines. 591 00:58:11,749 --> 00:58:13,054 Yeah, hi. 592 00:58:13,185 --> 00:58:15,492 Um, is Jerri Jo there, please? 593 00:58:16,536 --> 00:58:17,972 Oh, she's not. 594 00:58:18,146 --> 00:58:19,974 Uh, no, if you could just tell her I called, 595 00:58:20,105 --> 00:58:22,847 and I'll call her back again. Yeah. 596 00:58:22,977 --> 00:58:24,196 Yes, it's good to talk to you, 597 00:58:24,370 --> 00:58:26,590 and I'm sorry I'm calling so late. 598 00:58:26,720 --> 00:58:28,417 Good night. 599 00:59:16,074 --> 00:59:19,338 Oh, you lucky son of a bitch. You got all five fingers, huh? 600 00:59:19,468 --> 00:59:21,122 They're all right now! 601 00:59:21,253 --> 00:59:22,602 See if it makes the round a bit. 602 00:59:22,733 --> 00:59:24,561 Yeah, the bastards swell up, huh? 603 00:59:24,691 --> 00:59:26,867 Boy, she's purpling like hell. You got yourself a humdinger. 604 00:59:26,998 --> 00:59:30,305 Crap, that ain't nothing... 605 00:59:30,436 --> 00:59:32,481 You got a hell of an out. 606 00:59:32,612 --> 00:59:35,528 Well, they'll be putting you on something easy for a while. 607 00:59:35,659 --> 00:59:37,574 I don't want to lose my job, man. 608 00:59:37,704 --> 00:59:39,053 Oh, don't worry. A man like you, 609 00:59:39,184 --> 00:59:41,403 he work himself back up in no time. 610 00:59:41,534 --> 00:59:43,754 Yeah, you better pass good now, boy. 611 00:59:43,884 --> 00:59:45,799 Hang on, I'll lower you down. 612 00:59:45,930 --> 00:59:47,409 Come on. 613 01:00:35,066 --> 01:00:36,197 Adam! 614 01:00:37,677 --> 01:00:39,026 I'm so happy to see you, Adam. 615 01:00:39,157 --> 01:00:41,028 Well, may I come in? 616 01:00:41,159 --> 01:00:43,727 Oh, yes, sure. Please. 617 01:00:47,034 --> 01:00:49,733 Mom and Daddy have gone to Kansas City today. 618 01:00:49,863 --> 01:00:52,170 They'll be sorry they weren't here to say hello. 619 01:00:53,258 --> 01:00:54,694 Come in the kitchen. 620 01:00:54,825 --> 01:00:56,827 I'm just baking an apple pie. 621 01:01:13,495 --> 01:01:14,975 We heard about your accident. 622 01:01:15,106 --> 01:01:16,760 You did? 623 01:01:16,890 --> 01:01:19,893 Yes. The doctor, Katzburg, 624 01:01:20,024 --> 01:01:23,723 was your cousin Inez's brother-in-law. 625 01:01:23,854 --> 01:01:26,204 It was really something the way you took that pain. 626 01:01:26,334 --> 01:01:28,162 That must be awful hard work. 627 01:01:29,816 --> 01:01:31,470 Oh, it's not bad... 628 01:01:31,600 --> 01:01:34,038 if you don't mind poison ivy, heat prostration, 629 01:01:34,168 --> 01:01:35,822 rattlesnake bites. 630 01:01:48,443 --> 01:01:52,970 I'm... I'm just so happy to see you. 631 01:01:53,100 --> 01:01:56,800 I've never in my whole life been so happy to see anyone. 632 01:01:56,930 --> 01:01:58,410 If I would have had one wish this morning, 633 01:01:58,540 --> 01:02:01,456 it'd be you be standing at my front door. 634 01:02:03,197 --> 01:02:04,633 Thank you. 635 01:02:05,809 --> 01:02:08,507 Thank you very, very much. 636 01:02:14,600 --> 01:02:16,733 Would you like to see my high school album. 637 01:02:16,863 --> 01:02:20,127 It's got my valedictorian speech in it. 638 01:02:23,696 --> 01:02:26,873 It's in my bookcase, up in my bedroom. 639 01:02:29,833 --> 01:02:32,009 I'd love to read your... 640 01:02:33,227 --> 01:02:34,489 your valedic-- Ahem! 641 01:02:34,620 --> 01:02:36,665 Your valedictorian speech. 642 01:02:46,284 --> 01:02:48,677 This was Cameron High School annual's 643 01:02:48,808 --> 01:02:50,767 over at Emily Sanderson's house. 644 01:02:53,770 --> 01:02:56,076 They were all on thick black paper. 645 01:03:01,473 --> 01:03:03,562 Haven't changed much, though. 646 01:03:05,912 --> 01:03:07,522 The people look different. 647 01:03:09,220 --> 01:03:11,788 Do you think I'll look that funny in 40 years? 648 01:03:13,528 --> 01:03:15,095 You look funny now. 649 01:03:16,923 --> 01:03:18,403 And you don't? 650 01:03:18,533 --> 01:03:20,535 All those mosquito bites and... 651 01:03:20,666 --> 01:03:22,842 that old peely sunburn. 652 01:03:28,630 --> 01:03:31,329 I got poison ivy on my legs. 653 01:03:34,419 --> 01:03:35,681 Is it catching? 654 01:03:35,812 --> 01:03:37,204 No. 655 01:03:38,684 --> 01:03:40,425 No, it's almost all gone. 656 01:04:37,351 --> 01:04:39,788 I've never been happier in my whole life. 657 01:04:41,355 --> 01:04:43,096 That's very beautiful. 658 01:04:44,663 --> 01:04:47,231 You make me so proud. 659 01:04:47,361 --> 01:04:49,407 Well, you make me so happy. 660 01:04:56,414 --> 01:04:57,763 Sweetie, we're home. 661 01:04:57,894 --> 01:04:59,199 There's Mom and Dad. 662 01:04:59,330 --> 01:05:01,158 Wait'll they see what I've got here. 663 01:05:06,903 --> 01:05:08,382 Look who's here. 664 01:05:12,169 --> 01:05:13,692 Adam. 665 01:05:15,476 --> 01:05:18,088 Oh, what a wonderful surprise. 666 01:05:18,218 --> 01:05:21,961 My, don't we look all outdoorsy and handsome. 667 01:05:22,875 --> 01:05:24,181 So you're Adam, huh? 668 01:05:24,311 --> 01:05:26,096 How do you do? 669 01:05:26,226 --> 01:05:28,750 Hear you got banged up, son. 670 01:05:28,881 --> 01:05:31,057 Yeah.Glad it wasn't serious. 671 01:05:33,451 --> 01:05:36,976 Well, now just sit down. Sit down. 672 01:05:37,107 --> 01:05:40,980 Oh, listen, Adam, something you got to try. 673 01:05:41,111 --> 01:05:43,765 Hope you don't mind sitting in a lady's model. 674 01:06:04,656 --> 01:06:06,266 That's something, huh? 675 01:06:06,397 --> 01:06:09,922 I grabbed this big piece of the wedding cake. 676 01:06:11,706 --> 01:06:13,317 Thank you, honey. 677 01:06:14,709 --> 01:06:16,537 Um, no, thank you. I'm stuffed. 678 01:06:16,668 --> 01:06:18,191 I've been eating all day. 679 01:06:19,497 --> 01:06:21,151 A person who turns down wedding cake 680 01:06:21,281 --> 01:06:23,414 will never marry their true love. 681 01:06:36,035 --> 01:06:38,037 How's your hand? 682 01:06:38,168 --> 01:06:39,734 It's fine. 683 01:06:39,865 --> 01:06:42,128 But how's your hand? 684 01:06:42,259 --> 01:06:44,174 It's fine. Doctor put a soft bandage on. 685 01:06:44,304 --> 01:06:46,350 It's feeling much better.You'll be here Saturday? 686 01:06:46,480 --> 01:06:48,395 Sure. Yeah, I miss you. 687 01:06:49,309 --> 01:06:50,919 Me too. Yeah. 688 01:06:51,050 --> 01:06:52,443 Hey, look, I got to go. Harvey's waiting. 689 01:06:52,573 --> 01:06:54,575 Don't go. I'll just be a while-- 690 01:06:54,706 --> 01:06:56,838 Can you talk a little longer? No, they're waiting for me. 691 01:06:56,969 --> 01:06:59,798 You want to make me an apple pie? 692 01:07:00,886 --> 01:07:03,062 Yes, I'll make you an apple pie. 693 01:07:03,193 --> 01:07:05,282 I'll see you Saturday. 694 01:07:06,718 --> 01:07:08,285 All right. 695 01:07:08,415 --> 01:07:09,895 Bye. 696 01:07:11,723 --> 01:07:13,203 Bye. 697 01:07:21,689 --> 01:07:23,648 And when you called, Mrs. Hopper, 698 01:07:23,778 --> 01:07:26,477 well, I was more than glad to drop everything at the lab 699 01:07:26,607 --> 01:07:28,044 and come down here for lunch. 700 01:07:28,174 --> 01:07:30,133 Here you go.Well, isn't this fun? 701 01:07:30,263 --> 01:07:32,004 Our own little picnic. 702 01:07:32,135 --> 01:07:35,051 Now, Ed, why don't you sit over there by Jerri Jo. 703 01:07:36,791 --> 01:07:38,576 Excuse me, pal.Sorry. 704 01:07:38,706 --> 01:07:40,273 Jerri Jo, excuse me. 705 01:07:44,147 --> 01:07:46,627 Oh, this looks pretty good, too. 706 01:07:50,762 --> 01:07:53,069 You're not from Kansas City, I take it. 707 01:07:53,199 --> 01:07:54,287 California.Mm. 708 01:07:54,418 --> 01:07:57,029 Ahem, pharmacy's my field. 709 01:08:03,209 --> 01:08:05,168 Semantics and ditch digging. 710 01:08:05,298 --> 01:08:07,822 That's an interesting combination. 711 01:08:09,302 --> 01:08:10,825 Ed, your mother tells me 712 01:08:10,956 --> 01:08:13,611 that you have just a wonderful surprise for her. 713 01:08:13,741 --> 01:08:15,874 Oh, yes, ma'am. 714 01:08:16,004 --> 01:08:17,354 I just got the Rexall franchise 715 01:08:17,528 --> 01:08:19,138 out at the new Green Ridge Shopping Center 716 01:08:19,269 --> 01:08:20,661 at Lee's Summit. 717 01:08:22,968 --> 01:08:24,926 Isn't that wonderful? 718 01:08:26,537 --> 01:08:29,583 Some girl's gonna get herself a lucky prize. 719 01:08:31,455 --> 01:08:34,545 I got my eye on that new housing project south of Kansas City. 720 01:08:35,676 --> 01:08:37,287 I think I'll be able to swing 721 01:08:37,417 --> 01:08:39,550 one of those nice French provincial houses next year. 722 01:08:39,680 --> 01:08:41,334 Jerri Jo, 723 01:08:41,465 --> 01:08:44,294 those are those houses that you admired so 724 01:08:44,424 --> 01:08:46,644 in the real estate section of the Kansas City Star? 725 01:08:46,774 --> 01:08:49,168 It was last Sunday.Yes, ma'am. The same. 726 01:08:49,299 --> 01:08:51,866 I cut out the article and saved it. 727 01:09:14,193 --> 01:09:15,673 Are you going to eat all day? 728 01:09:15,803 --> 01:09:17,762 I might. 729 01:09:26,118 --> 01:09:28,338 Tell me about all the other girls you've been in love with. 730 01:09:28,468 --> 01:09:29,817 No.No, really. 731 01:09:29,948 --> 01:09:31,341 No, really. 732 01:09:31,471 --> 01:09:32,951 But why me? 733 01:09:33,081 --> 01:09:34,996 What do you love about me? 734 01:09:35,127 --> 01:09:37,260 Well, you know, you know what's really the most important? 735 01:09:37,390 --> 01:09:38,957 What?Because you're here right now. 736 01:09:42,308 --> 01:09:44,310 You might get poison ivy, you know? 737 01:09:44,441 --> 01:09:46,617 And you know what I really love? I really love-- 738 01:09:46,747 --> 01:09:48,314 I really love your apple pie. 739 01:09:58,890 --> 01:10:00,979 Am I a lot different from all those other girls? 740 01:10:01,109 --> 01:10:03,895 I mean, sometimes I worry that I don't know a lot 741 01:10:04,025 --> 01:10:05,505 about a lot of things. 742 01:10:05,636 --> 01:10:07,290 I don't think you should worry about anything. 743 01:10:07,420 --> 01:10:08,900 You're doing just fine. 744 01:10:09,074 --> 01:10:11,424 I wouldn't trade you for all the girls I ever knew. 745 01:10:21,739 --> 01:10:23,349 Well, why won't you tell me about it? 746 01:10:24,872 --> 01:10:26,831 Because I have given up my evil ways. 747 01:10:26,961 --> 01:10:28,702 I'm a... 748 01:10:28,833 --> 01:10:30,878 I'm just a little country boy, working his tail off all week, 749 01:10:31,009 --> 01:10:32,967 coming into town to see his woman on the weekends. 750 01:10:34,578 --> 01:10:36,144 That's it. 751 01:10:36,275 --> 01:10:37,972 That's all there is. 752 01:11:03,607 --> 01:11:06,392 Hey, come get a cigar from the new pappy! 753 01:11:06,523 --> 01:11:07,959 You mean you?Yeah! 754 01:11:08,089 --> 01:11:09,743 Alma's getting a little boy! 755 01:11:09,874 --> 01:11:12,572 Eight pounds, and just as pretty as his daddy! 756 01:11:12,703 --> 01:11:14,270 That's great! 757 01:11:15,053 --> 01:11:16,489 Hey, Harvey, 758 01:11:16,620 --> 01:11:18,535 how'd you come to get married? 759 01:11:18,665 --> 01:11:21,842 Oh, well... 760 01:11:21,973 --> 01:11:24,410 you get a little too drunk one night, 761 01:11:24,541 --> 01:11:26,543 and they start talking about how much they love you 762 01:11:26,673 --> 01:11:28,066 and how they want to take care of you, 763 01:11:28,196 --> 01:11:30,242 you talk like you got to protect them. 764 01:11:30,373 --> 01:11:32,636 Well, next day, they got you hooked, boy. 765 01:11:32,766 --> 01:11:36,292 And they're knocked up to boot. That's all it is. 766 01:11:40,905 --> 01:11:42,254 Did you love her? 767 01:11:42,385 --> 01:11:44,952 Well... 768 01:11:45,083 --> 01:11:46,954 I guess I proved I like to be around her. 769 01:11:47,085 --> 01:11:49,043 I got five kids. 770 01:11:51,219 --> 01:11:53,134 You know, pretty soon... 771 01:11:53,265 --> 01:11:55,702 I'm gonna win me a bigger bottle in the game, 772 01:11:55,833 --> 01:11:57,356 and I'm gonna find me an empty store 773 01:11:57,487 --> 01:11:58,879 I can pick up real cheap. 774 01:11:59,010 --> 01:12:00,359 And it's gonna happen, boy. 775 01:12:00,490 --> 01:12:03,144 Harvey's TV Repair. 776 01:12:15,722 --> 01:12:19,073 Well, you ought to keep Missouri in mind. 777 01:12:19,204 --> 01:12:22,076 Wonderful opportunities for a young man. 778 01:12:23,426 --> 01:12:25,819 Good life. 779 01:12:25,950 --> 01:12:28,953 You have to meet the arts and sciences dean 780 01:12:29,083 --> 01:12:32,217 up at North Central Missouri State Teachers College. 781 01:12:32,348 --> 01:12:36,352 It's just 20 miles from here. 782 01:12:36,482 --> 01:12:38,745 My brother-in-law is a friend of his. 783 01:12:41,313 --> 01:12:43,446 Well, that really sounds very interesting. 784 01:12:46,057 --> 01:12:47,145 Well... 785 01:12:47,275 --> 01:12:49,756 big fish in a little pond. 786 01:12:51,628 --> 01:12:55,545 Adam, come look at this wonderful little house. 787 01:12:55,675 --> 01:12:59,244 Well, this house sells for 17,500. 788 01:12:59,375 --> 01:13:00,680 Might be a good investment, 789 01:13:00,854 --> 01:13:03,683 so I thought I'd come over and take a look. 790 01:13:03,814 --> 01:13:05,468 Yeah, it's a nice little house. 791 01:13:05,598 --> 01:13:07,034 Nothing around here for miles. 792 01:13:07,165 --> 01:13:08,993 Well, that's nothing against it. 793 01:13:09,123 --> 01:13:12,344 No, sir, I don't invest in pigs in a poke. 794 01:13:12,475 --> 01:13:16,783 You see, I happen to know the county supervisor, 795 01:13:16,914 --> 01:13:19,699 and there's a branch of Route 69 796 01:13:19,830 --> 01:13:21,701 that's coming right through here. 797 01:13:21,832 --> 01:13:26,227 So I thought I might just buy up the whole acreage, 798 01:13:26,358 --> 01:13:29,187 put in 10 or 15 of these to start with, 799 01:13:29,317 --> 01:13:31,102 sell them for 17,500. 800 01:13:31,232 --> 01:13:33,191 Make a nice little bundle. 801 01:13:37,195 --> 01:13:38,631 My father builds houses. 802 01:13:38,762 --> 01:13:40,459 Say, that's wonderful. 803 01:13:40,590 --> 01:13:42,809 I just might write him. 804 01:13:42,940 --> 01:13:44,637 You know, this community is developing, 805 01:13:44,768 --> 01:13:47,771 and it's catching up. 806 01:13:47,901 --> 01:13:51,165 Housing development out here would be just the ticket. 807 01:13:54,517 --> 01:13:56,127 You put a shopping center down there, 808 01:13:56,257 --> 01:13:58,259 a couple gas stations up here, 809 01:13:58,390 --> 01:14:00,218 a bunch of billboards running along up there. 810 01:14:00,348 --> 01:14:02,089 Hey, hold on, son. 811 01:14:02,220 --> 01:14:04,570 That's progress. 812 01:14:04,701 --> 01:14:07,660 Now, I'm not the one that's building this highway. 813 01:14:07,791 --> 01:14:10,271 People need it, so it comes. 814 01:14:10,402 --> 01:14:12,273 People are begging for housing. 815 01:14:12,404 --> 01:14:15,929 They can't live in a pasture, no matter how pretty it is. 816 01:14:16,060 --> 01:14:18,758 Adam, aren't you coming in? 817 01:14:24,547 --> 01:14:26,244 Your father's going to build 15 houses out here 818 01:14:26,374 --> 01:14:27,419 right in a row. 819 01:14:27,550 --> 01:14:29,987 And that's just for start. 820 01:14:32,642 --> 01:14:34,339 That's good. 821 01:14:34,513 --> 01:14:36,472 I wouldn't wanna live out here in the middle of nowhere. 822 01:14:37,516 --> 01:14:39,344 Everybody needs neighbors. 823 01:15:08,982 --> 01:15:10,593 Jerri Jo... 824 01:15:11,855 --> 01:15:13,334 What's going on? 825 01:15:17,164 --> 01:15:21,125 You know, sometimes people, they got to work things out. 826 01:15:22,779 --> 01:15:25,085 Everything's just fine. 827 01:15:25,216 --> 01:15:27,087 Right. Today it's fine. 828 01:15:27,218 --> 01:15:28,741 What about tomorrow? 829 01:15:28,872 --> 01:15:30,874 Maybe next year. 830 01:15:32,353 --> 01:15:36,532 Jerri Jo, are you irritated with me? 831 01:15:36,662 --> 01:15:37,837 I love you. 832 01:15:37,968 --> 01:15:39,447 No. 833 01:15:39,578 --> 01:15:42,233 No, no, it's not that simple. 834 01:15:45,889 --> 01:15:48,674 I don't understand it. Is something wrong? 835 01:15:52,199 --> 01:15:53,723 Look, ahem... 836 01:15:53,853 --> 01:15:56,900 I don't want to be stopped in one place 837 01:15:57,030 --> 01:16:00,251 by somebody's half-assed idea of what's proper. 838 01:16:00,381 --> 01:16:02,470 I'm not even sure I want to teach. 839 01:16:02,601 --> 01:16:04,429 Maybe I wouldn't be a good teacher, I don't know. 840 01:16:04,560 --> 01:16:08,041 I feel-- I feel like I'm crammed for 20 years with school, 841 01:16:08,172 --> 01:16:10,522 and I'm not prepared to do a goddamn thing. 842 01:16:14,787 --> 01:16:16,833 I want to... 843 01:16:16,963 --> 01:16:18,574 Well, there's... 844 01:16:18,704 --> 01:16:22,665 Like, I see you and me... 845 01:16:22,795 --> 01:16:25,537 traveling all across the country. 846 01:16:25,668 --> 01:16:26,582 Europe, maybe. A couple years. 847 01:16:26,712 --> 01:16:28,409 Just go. 848 01:16:31,761 --> 01:16:33,458 I thought you liked it here. 849 01:16:33,589 --> 01:16:35,591 I like it here. I love it here. 850 01:16:35,721 --> 01:16:37,854 But it's you. 851 01:16:37,984 --> 01:16:40,334 That's what's important. You and me. 852 01:16:41,118 --> 01:16:42,249 Okay. 853 01:16:42,380 --> 01:16:43,816 Hey... 854 01:16:45,470 --> 01:16:48,734 we're two new people, all right? 855 01:16:48,865 --> 01:16:50,780 Let's try everything. 856 01:16:50,910 --> 01:16:53,130 Let's not be satisfied. 857 01:16:54,610 --> 01:16:57,787 And then, if you still want that house, 858 01:16:57,917 --> 01:17:03,357 we'll buy it and we'll go to the supermarket. 859 01:17:03,488 --> 01:17:05,577 We'll get that station wagon. 860 01:17:06,404 --> 01:17:07,753 We'll see. 861 01:17:07,884 --> 01:17:09,668 We'll talk about it later. Please? 862 01:17:30,689 --> 01:17:32,691 Nobody ought to eat alone. 863 01:17:32,822 --> 01:17:35,607 Sorry the women ain't in tonight. 864 01:17:37,130 --> 01:17:40,177 Hey, that oldest Peavine brother in the back with Harv 865 01:17:40,307 --> 01:17:41,961 is that Mavis's husband. 866 01:17:48,968 --> 01:17:51,405 Cleo, you make the best chili in the world. 867 01:17:51,536 --> 01:17:54,147 Well, you sure eat enough of it. 868 01:17:58,674 --> 01:18:00,066 Adam. 869 01:18:00,197 --> 01:18:02,547 Adam. 870 01:18:02,678 --> 01:18:04,331 Adam, they got me by the short hairs. 871 01:18:04,462 --> 01:18:07,465 Damn it, I always told you to save money. 872 01:18:08,596 --> 01:18:09,685 I'm in for 100 bucks, Adam. 873 01:18:09,815 --> 01:18:11,034 They got my whole bankroll. 874 01:18:11,164 --> 01:18:12,731 Adam? 875 01:18:14,559 --> 01:18:15,734 Don't let them skunk me. 876 01:18:15,865 --> 01:18:17,475 I'm hot, Adam. 877 01:18:17,605 --> 01:18:19,129 I'm rolling. 878 01:18:28,878 --> 01:18:31,141 That's your whole sum of pay? 879 01:18:32,490 --> 01:18:34,187 Well, why are you carrying it around for? 880 01:18:34,318 --> 01:18:36,102 Does this mean nothing to you? 881 01:18:39,758 --> 01:18:41,804 You go bust their asses here. 882 01:18:54,512 --> 01:18:56,340 Son of a bitch. 883 01:18:56,470 --> 01:18:57,950 These are loaded dice! 884 01:18:58,124 --> 01:19:00,648 Ooh, hey, now, you cool your butt, hillbilly. 885 01:19:00,779 --> 01:19:01,954 You hear? 886 01:19:02,085 --> 01:19:04,043 This money's mine. 887 01:19:07,307 --> 01:19:10,049 Come this time, we can't cause trouble. 888 01:19:10,180 --> 01:19:12,878 That's my TV repair money. 889 01:19:13,009 --> 01:19:15,315 You got no right to take a man's life away. 890 01:19:15,446 --> 01:19:17,274 Now you stubborn trash. 891 01:19:17,404 --> 01:19:18,797 Get the hell out of this saloon. 892 01:19:18,928 --> 01:19:21,104 Yeah, well, give me that. 893 01:19:21,234 --> 01:19:23,497 In a pig's ass!Oh, yeah? 894 01:19:23,628 --> 01:19:26,065 Well, let me tell you something, big shot. 895 01:19:26,196 --> 01:19:30,287 I made your old lady, Mavis. I did her every which way! 896 01:19:30,417 --> 01:19:31,418 You son of a bitch! 897 01:19:31,549 --> 01:19:33,029 Stop! 898 01:19:34,813 --> 01:19:36,293 Aah! 899 01:19:39,035 --> 01:19:40,601 Get out of here, hillbilly! 900 01:19:40,732 --> 01:19:42,038 Come on! 901 01:19:42,168 --> 01:19:43,561 Get off him now. 902 01:19:50,873 --> 01:19:52,657 Get off! 903 01:19:58,271 --> 01:19:59,751 Oh, my. 904 01:19:59,882 --> 01:20:01,448 My, oh my, oh my. 905 01:20:07,454 --> 01:20:08,847 Aah! 906 01:20:09,979 --> 01:20:11,328 Come on, let's get out. 907 01:20:11,458 --> 01:20:13,634 No, no, no, no! Let's go. 908 01:20:23,557 --> 01:20:24,863 Adam... 909 01:20:24,994 --> 01:20:26,778 Shut up! Shut up! 910 01:20:28,345 --> 01:20:30,129 Let go of me, or I'll kill you too! 911 01:20:30,260 --> 01:20:31,783 Shut up! 912 01:20:31,914 --> 01:20:33,611 I'll kill him! 913 01:20:33,741 --> 01:20:35,482 Let's go! Where'd they go? 914 01:20:35,613 --> 01:20:37,310 Let's get in the car and go find them! 915 01:20:38,746 --> 01:20:39,922 Come on. 916 01:20:46,885 --> 01:20:48,844 Come on! Let's go! 917 01:20:50,236 --> 01:20:52,630 There they are! There they are! 918 01:20:52,760 --> 01:20:55,285 There they are! Come on, back up! 919 01:20:55,415 --> 01:20:58,331 I'm gonna kill you, son of a bitch! 920 01:21:37,501 --> 01:21:40,417 Do you see them? We've lost them. We lost them. 921 01:21:53,299 --> 01:21:54,779 I'm gonna kill them son of a bitches. 922 01:21:54,910 --> 01:21:56,302 Come on, Harvey. Come on. 923 01:21:56,433 --> 01:21:57,608 Let go... 924 01:21:57,738 --> 01:21:58,957 Hey, shut up! Shut up! 925 01:21:59,088 --> 01:22:00,263 You let me go!Shut up! 926 01:22:01,612 --> 01:22:03,614 Adam... 927 01:22:03,744 --> 01:22:05,311 Oh, my God. 928 01:22:05,442 --> 01:22:07,096 They took all my money, Adam.It's okay, Harv. 929 01:22:07,226 --> 01:22:08,488 They treat me like white trash dirt! 930 01:22:08,619 --> 01:22:10,186 It's okay, Harv. 931 01:22:10,316 --> 01:22:14,494 That's two years savings, Adam. I'm broke! 932 01:22:14,625 --> 01:22:16,932 It's your money too. I can't do that... 933 01:22:17,062 --> 01:22:19,804 It's okay, Harvey. 934 01:22:27,072 --> 01:22:28,856 Hey, I want to thank you, Adam. 935 01:22:31,033 --> 01:22:33,339 Kept me from killing a man tonight. 936 01:22:34,950 --> 01:22:36,821 That's the honest God's truth. 937 01:22:38,170 --> 01:22:40,085 Yeah, I know when it's on me. 938 01:22:42,435 --> 01:22:45,177 Oh, yeah, would have been the end to old Harv. 939 01:22:47,179 --> 01:22:49,834 Don't want no more truck with the police. 940 01:22:52,445 --> 01:22:54,186 You know I've been in jail? 941 01:22:58,103 --> 01:23:00,105 I laid open a man's head with a beer bottle. 942 01:23:02,194 --> 01:23:05,502 Frankly, got my own room in Jackson County. 943 01:23:06,372 --> 01:23:08,853 Drunk tank. 944 01:23:08,984 --> 01:23:11,421 Yeah, but this one would have done me in. 945 01:23:14,859 --> 01:23:18,167 Well... I don't think... 946 01:23:21,387 --> 01:23:23,999 Well, I ain't ever gonna be able to pay you back your money. 947 01:23:24,129 --> 01:23:25,739 Your sum of money. 948 01:23:25,870 --> 01:23:28,220 Come on, forget it, will you? 949 01:23:33,051 --> 01:23:35,271 You know what you got over everybody else? 950 01:23:36,837 --> 01:23:38,143 I mean, you know I studied out about you? 951 01:23:38,274 --> 01:23:40,145 What's that? 952 01:23:40,276 --> 01:23:41,668 Well... 953 01:23:42,800 --> 01:23:44,280 you're different from us. 954 01:23:45,672 --> 01:23:47,544 You got brains. 955 01:23:49,241 --> 01:23:51,678 And now you got yourself the balls to go along with it. 956 01:23:51,809 --> 01:23:53,245 Yeah. 957 01:23:53,376 --> 01:23:55,856 You got a leg up in this world. 958 01:23:57,554 --> 01:24:00,035 And I'm thanking you. 959 01:24:07,694 --> 01:24:09,131 Hmm. 960 01:24:17,139 --> 01:24:18,705 Here, you take it. 961 01:24:22,144 --> 01:24:24,711 You got the means to do something with it. 962 01:24:26,626 --> 01:24:30,239 I think I'm gonna be traveling this line the rest of my life. 963 01:24:31,109 --> 01:24:32,806 Busting brush. 964 01:24:35,592 --> 01:24:39,161 Harvey, Harvey, you got it made. 965 01:24:39,291 --> 01:24:42,425 Don't stop driving. You can make the whole world. 966 01:24:45,906 --> 01:24:47,995 God, boy. 967 01:24:48,822 --> 01:24:50,911 I'm tired of running. 968 01:24:51,042 --> 01:24:52,957 Running around circles. 969 01:24:53,088 --> 01:24:54,698 It's running. 970 01:24:56,917 --> 01:25:00,704 Man says to me, "You're born alone. 971 01:25:02,009 --> 01:25:03,707 You die alone." 972 01:25:05,143 --> 01:25:06,536 But nobody ever told me 973 01:25:06,666 --> 01:25:09,234 I'd live all this time in between alone too. 974 01:25:11,106 --> 01:25:12,933 God, I love my old Alma. 975 01:25:15,980 --> 01:25:18,113 Love the beautiful kids. 976 01:25:19,418 --> 01:25:21,638 That's all it really is, Adam. 977 01:25:21,768 --> 01:25:23,161 Hmm. 978 01:25:24,031 --> 01:25:25,903 Here I am, stuck... 979 01:25:26,033 --> 01:25:29,472 running around the countryside, nailing hookers, and... 980 01:25:30,995 --> 01:25:33,911 ...getting puke drunk. 981 01:25:37,958 --> 01:25:40,744 You promise me you'll look into that TV repair. 982 01:25:43,050 --> 01:25:45,227 I promise. 983 01:25:49,753 --> 01:25:54,018 Summer crew gets laid off next week. 984 01:25:54,149 --> 01:25:58,544 Orville, Leroy and Elwood and me be going on up to Nebraska. 985 01:26:02,244 --> 01:26:04,028 God, it's over. 986 01:26:14,169 --> 01:26:15,996 Marry me. 987 01:26:18,651 --> 01:26:20,479 Yeah. 988 01:26:20,610 --> 01:26:23,308 Yeah, if you want a ring we can get it today. 989 01:26:52,946 --> 01:26:54,426 Adam. 990 01:26:54,557 --> 01:26:56,602 You take care.Take care of yourself. 991 01:26:56,733 --> 01:26:58,648 Elwood, I'll see you.Adam, the best to you. 992 01:26:58,778 --> 01:27:00,563 And you take good care of yourself. 993 01:27:00,693 --> 01:27:02,129 We're gonna be thinking about you. 994 01:27:02,260 --> 01:27:04,001 It's been a good summer. 995 01:27:05,176 --> 01:27:07,918 Yeah, for you especially. 996 01:27:08,048 --> 01:27:09,441 You know, it ain't every day 997 01:27:09,572 --> 01:27:11,530 a man finds himself a good woman. 998 01:27:11,661 --> 01:27:13,358 Our boy's engaged. 999 01:27:13,489 --> 01:27:15,621 Told you all along he weren't no queer. 1000 01:27:17,449 --> 01:27:18,885 Oh, Orville. 1001 01:27:20,104 --> 01:27:21,540 Here. 1002 01:27:22,541 --> 01:27:24,021 It's from the boys. 1003 01:27:34,118 --> 01:27:35,554 I don't know how to thank you all. 1004 01:27:35,685 --> 01:27:37,600 I'm very touched. 1005 01:27:37,730 --> 01:27:39,863 Use them in good health. 1006 01:27:48,872 --> 01:27:50,526 The manual. 1007 01:27:50,656 --> 01:27:53,137 You got that TV manual?Oh, yeah. 1008 01:27:58,185 --> 01:28:00,797 Get moving! 1009 01:28:21,208 --> 01:28:23,123 I love you! 1010 01:29:30,800 --> 01:29:32,454 Adam. 1011 01:30:01,831 --> 01:30:03,310 Errands. 1012 01:30:07,314 --> 01:30:08,925 See you later. 1013 01:31:15,339 --> 01:31:16,514 Excuse me. 1014 01:31:16,645 --> 01:31:19,125 Hi, Mr. Bruin. How are you?Hello. 1015 01:31:19,256 --> 01:31:21,911 Oh, Adam, how I do so hope you'll be happy. 1016 01:31:22,041 --> 01:31:23,565 Thank you very much.Adam, congratulations. 1017 01:31:23,695 --> 01:31:25,305 Thank you.Oh, Adam. 1018 01:31:25,436 --> 01:31:26,568 Oh. 1019 01:31:28,439 --> 01:31:30,093 Excuse me. 1020 01:31:30,223 --> 01:31:31,921 Good luck to you.Thank you very much. 1021 01:31:32,051 --> 01:31:33,923 Thank you. 1022 01:31:34,053 --> 01:31:36,882 Isn't this a lovely engagement party? 1023 01:31:44,455 --> 01:31:47,371 Congratulations, son.Thank you very much, sir. 1024 01:31:55,379 --> 01:31:56,902 Oh, listen, Adam, 1025 01:31:57,033 --> 01:31:58,643 I got you that appointment with the dean 1026 01:31:58,774 --> 01:32:00,384 over at North Central Missouri State. 1027 01:32:00,515 --> 01:32:02,473 And my brother-in-law fixed it up, 1028 01:32:02,604 --> 01:32:04,301 so you got nothing to worry about. 1029 01:32:04,431 --> 01:32:06,042 Thank you. 1030 01:32:06,172 --> 01:32:07,957 Anything for you, son. 1031 01:32:08,087 --> 01:32:11,264 And oh, by the way, I've got a charge account 1032 01:32:11,395 --> 01:32:13,789 over at Mr. Swank's men's store. 1033 01:32:13,919 --> 01:32:16,052 So if you want to, you can just go over there 1034 01:32:16,182 --> 01:32:19,185 and pick yourself up a nice suit and shirt 1035 01:32:19,316 --> 01:32:22,406 and tie, the works. Charge it to me. 1036 01:32:22,537 --> 01:32:24,060 Thank you very much. 1037 01:32:32,982 --> 01:32:34,723 Hello, stranger. 1038 01:32:35,767 --> 01:32:37,290 You having a good time? 1039 01:32:37,421 --> 01:32:39,075 Good time. 1040 01:32:39,205 --> 01:32:40,424 So, what I mean by-- 1041 01:32:40,555 --> 01:32:41,817 You two. 1042 01:32:41,947 --> 01:32:44,297 You have got to talk to Miss Odin. 1043 01:32:44,428 --> 01:32:45,821 Come on. 1044 01:32:52,044 --> 01:32:54,569 Oh, but you don't have a honeymoon. 1045 01:32:54,699 --> 01:32:56,135 Oh, yes, yeah. 1046 01:32:56,266 --> 01:32:57,441 Oh, that's fun. 1047 01:33:01,140 --> 01:33:03,012 ...you would never have known... 1048 01:33:03,142 --> 01:33:06,537 Oh, Jerri Jo, it's so romantic. 1049 01:33:06,668 --> 01:33:08,278 But I suppose this means that you won't be going 1050 01:33:08,408 --> 01:33:10,454 through sorority rush week at college. 1051 01:33:10,585 --> 01:33:12,761 I really don't need a sorority now. 1052 01:33:12,891 --> 01:33:14,676 But you are going to college, aren't you? 1053 01:33:14,806 --> 01:33:16,721 Oh, of course. 1054 01:33:16,852 --> 01:33:18,723 I'll be going wherever Adam teaches. 1055 01:33:18,854 --> 01:33:20,595 You a schoolteacher too? 1056 01:33:20,682 --> 01:33:22,727 I'll be coaching basketball and teaching math and hygiene 1057 01:33:22,858 --> 01:33:24,337 here at the high school this fall. 1058 01:33:24,468 --> 01:33:26,165 Have you picked out your dish pattern yet? 1059 01:33:26,296 --> 01:33:28,080 Carl and I chose aux moss rose 1060 01:33:28,211 --> 01:33:30,169 with the matching silver pattern. 1061 01:33:30,300 --> 01:33:31,518 We haven't looked yet. 1062 01:33:31,649 --> 01:33:32,955 Oh, you always get 1063 01:33:33,085 --> 01:33:35,784 the best of everything, Jerri Jo. 1064 01:33:43,226 --> 01:33:44,662 ...visit Adam's parents. 1065 01:33:44,793 --> 01:33:46,272 You're going to be living here with your folks? 1066 01:33:46,403 --> 01:33:47,796 We were thinking of traveling. 1067 01:33:47,970 --> 01:33:50,712 Oh, Adam, not that stuff again. 1068 01:33:50,842 --> 01:33:53,105 We haven't quite decided yet, 1069 01:33:53,236 --> 01:33:55,847 but it'll probably be at that new development. 1070 01:33:55,978 --> 01:33:59,285 Oh, Franklin and I would love to buy out there! 1071 01:33:59,416 --> 01:34:01,418 Let's go, Jerri Jo. 1072 01:34:03,463 --> 01:34:05,117 Right now. 1073 01:34:10,427 --> 01:34:12,168 The one outside of Kansas City, you know, 1074 01:34:12,298 --> 01:34:14,910 with the two-car garage and the French provincial... 1075 01:34:20,959 --> 01:34:22,352 Um... 1076 01:34:24,136 --> 01:34:26,704 We are out of vanilla ice cream. 1077 01:34:26,835 --> 01:34:28,663 Will you go to AandP and get some? 1078 01:34:28,793 --> 01:34:32,449 Well, I see you're bossing your future son-in-law already. 1079 01:34:34,103 --> 01:34:36,148 No. I love him to pieces. 1080 01:34:36,279 --> 01:34:38,237 And, Adam, take your little red car. 1081 01:34:38,368 --> 01:34:40,283 I'd be delighted. 1082 01:34:42,328 --> 01:34:43,678 Excuse me. 1083 01:34:43,808 --> 01:34:46,115 Vanilla. Get a lot of vanilla. 1084 01:34:57,561 --> 01:34:59,171 Where are you going? 1085 01:35:00,869 --> 01:35:02,479 I've been sent for vanilla. 1086 01:35:09,747 --> 01:35:11,357 What's the matter? 1087 01:35:21,106 --> 01:35:23,892 You made your world so damn small, Jerri Jo. 1088 01:35:26,808 --> 01:35:28,461 So neat... 1089 01:35:29,680 --> 01:35:31,290 and clean... 1090 01:35:34,250 --> 01:35:35,730 and pretty. 1091 01:35:38,471 --> 01:35:40,343 Isn't that what everyone wants? 1092 01:35:40,473 --> 01:35:42,475 It's not what I want. 1093 01:35:42,606 --> 01:35:44,216 Not for me. 1094 01:35:45,478 --> 01:35:47,089 What about me? 1095 01:35:55,488 --> 01:35:57,142 I love you. 1096 01:35:59,057 --> 01:36:00,450 I really do. 1097 01:36:04,933 --> 01:36:07,022 But I don't love what comes with the package. 1098 01:36:07,152 --> 01:36:08,545 Wait. 1099 01:36:10,677 --> 01:36:12,201 After they've gone, 1100 01:36:12,331 --> 01:36:14,899 we'll go to Emily Sanderson's house. 1101 01:36:16,074 --> 01:36:17,772 Will you come to the AandP with me? 1102 01:36:22,472 --> 01:36:23,603 I can't leave the party. 1103 01:36:23,734 --> 01:36:25,257 I understand. 1104 01:36:27,042 --> 01:36:28,173 I'll talk to you later. 1105 01:36:28,304 --> 01:36:31,220 We'll work everything out.Sure. 1106 01:36:31,350 --> 01:36:33,091 I know we will. 1107 01:38:12,321 --> 01:38:13,888 Three dollars. 72302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.