All language subtitles for 20 - Color

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,166 --> 00:00:15,533 I really loved color when I was a child 2 00:00:15,533 --> 00:00:16,633 watching these films 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,500 and I found that as the color process changed 4 00:00:22,533 --> 00:00:24,066 the color changed you know 5 00:00:25,300 --> 00:00:28,166 and eventually by the early 50s 6 00:00:29,466 --> 00:00:32,399 the change from three strip to monopack 7 00:00:32,533 --> 00:00:34,166 change the nature of the color 8 00:00:35,066 --> 00:00:36,366 and colors became more muted 9 00:00:36,366 --> 00:00:40,399 I thought I happen to like the very bright colors of 10 00:00:40,766 --> 00:00:41,966 early Technicolor 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 that doesn't mean I don't like black and white 12 00:00:44,166 --> 00:00:45,533 that's that's the difference 13 00:00:45,533 --> 00:00:48,399 that the black and white was color 14 00:00:48,400 --> 00:00:49,466 and still is 15 00:00:49,566 --> 00:00:52,866 but I was really fascinated by 16 00:00:53,766 --> 00:00:55,566 that projection on the screen 17 00:00:55,700 --> 00:00:57,066 and I think it may have been because 18 00:00:57,066 --> 00:00:59,299 the first film I saw was dueling the sun 19 00:00:59,866 --> 00:01:01,666 was three script Technicolor in that 20 00:01:02,066 --> 00:01:02,766 the credits 21 00:01:02,766 --> 00:01:04,366 the opening credits come up 22 00:01:05,400 --> 00:01:07,100 the blazing hot yellow sun 23 00:01:07,100 --> 00:01:09,133 and the titles come up 24 00:01:09,133 --> 00:01:10,133 and hear gunshots 25 00:01:10,133 --> 00:01:11,233 and it was absolutely 26 00:01:12,933 --> 00:01:14,733 overpowering feeling 27 00:01:14,733 --> 00:01:16,166 watching that film or trying to watch 28 00:01:16,166 --> 00:01:16,999 actually terrified me 29 00:01:17,000 --> 00:01:18,233 I was about 5 years old 30 00:01:19,333 --> 00:01:20,566 but the use of color in that 31 00:01:20,566 --> 00:01:21,333 I think set 32 00:01:21,333 --> 00:01:22,799 set the tone for me 33 00:01:22,800 --> 00:01:25,700 and there's no doubt that I um 34 00:01:25,966 --> 00:01:29,899 I respond to vibrant use of color in that 35 00:01:29,900 --> 00:01:30,366 or the moment 36 00:01:30,366 --> 00:01:31,599 like in 1948 37 00:01:31,600 --> 00:01:32,966 when my brother took me to see 38 00:01:32,966 --> 00:01:34,166 a re release of Wizard of Oz 39 00:01:34,166 --> 00:01:37,466 when the sepia sequences at the beginning 40 00:01:37,466 --> 00:01:39,166 and the house lands and Oz you know 41 00:01:39,166 --> 00:01:40,166 and it's still in sepia 42 00:01:40,166 --> 00:01:42,266 but she opens the door and it's Technicolor 43 00:01:42,600 --> 00:01:43,900 um that moment 44 00:01:43,900 --> 00:01:45,900 I've always been something that I I love 45 00:01:45,900 --> 00:01:48,600 I love when films in the late 40s 46 00:01:48,600 --> 00:01:49,400 were in black and white 47 00:01:49,400 --> 00:01:51,133 and then there was one sequence in color 48 00:01:51,133 --> 00:01:52,966 like The Portrait of Dorian Gray 49 00:01:53,066 --> 00:01:56,699 um or the end of portrait of Jenny where um 50 00:01:56,700 --> 00:01:57,966 it's tinted green 51 00:01:57,966 --> 00:01:59,899 the storm and ultimately 52 00:01:59,900 --> 00:02:02,166 the last shot is in color of the film 53 00:02:02,400 --> 00:02:04,200 this made it very special for me 54 00:02:04,200 --> 00:02:05,266 and then seeing 55 00:02:05,266 --> 00:02:09,233 um uh the uh 56 00:02:09,300 --> 00:02:10,733 two color films uh 57 00:02:10,733 --> 00:02:14,599 which I I felt were magical to me 58 00:02:14,600 --> 00:02:20,166 and so this all revolved around that technical process 59 00:02:20,166 --> 00:02:23,099 that Oswald Mars and John Houston used on Moby Dick 60 00:02:23,100 --> 00:02:24,866 the desaturation of the color 61 00:02:25,066 --> 00:02:26,766 which I tried to do many times 62 00:02:26,866 --> 00:02:29,633 basically coming up with an image that looked um 63 00:02:30,200 --> 00:02:32,566 so desaturated that uh 64 00:02:32,566 --> 00:02:34,466 it was almost like uh the uh 65 00:02:34,700 --> 00:02:37,033 colorized agora type in a way 66 00:02:37,200 --> 00:02:37,933 and had a great 67 00:02:37,933 --> 00:02:39,166 great sense of almost like 68 00:02:39,166 --> 00:02:39,966 uh looking at 69 00:02:39,966 --> 00:02:41,266 uh paintings 70 00:02:41,300 --> 00:02:42,600 or I should say 71 00:02:43,133 --> 00:02:44,933 scrimshaw uh 72 00:02:44,933 --> 00:02:45,799 etchings done on 73 00:02:45,800 --> 00:02:47,166 um whalebone 74 00:02:47,300 --> 00:02:48,300 uh it was quite 75 00:02:48,300 --> 00:02:49,700 quite beautiful I thought 76 00:02:55,700 --> 00:02:57,000 you see when a picture is made in color 77 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 you also have to design in color 78 00:02:58,500 --> 00:03:01,233 that means the color means something uh 79 00:03:01,500 --> 00:03:03,666 and uh color is special 80 00:03:03,766 --> 00:03:05,633 you know um 81 00:03:05,900 --> 00:03:08,433 and the use of color was something new in a way 82 00:03:08,800 --> 00:03:09,566 but just to shoot 83 00:03:09,566 --> 00:03:11,899 because it's color doesn't quite make sense 84 00:03:11,900 --> 00:03:14,033 so the use of um 85 00:03:14,400 --> 00:03:16,100 primary colors is important 86 00:03:16,100 --> 00:03:18,166 as I say color means something 87 00:03:18,566 --> 00:03:20,833 even when you don't want it to it does 88 00:03:21,100 --> 00:03:22,300 and so you have to be very careful 89 00:03:22,300 --> 00:03:23,600 the colors you allow in the frame 90 00:03:23,600 --> 00:03:27,900 and color became somewhat expected all the time 91 00:03:27,900 --> 00:03:30,133 it lost its special nature for me 92 00:03:30,133 --> 00:03:31,499 that was a different way of using color 93 00:03:31,500 --> 00:03:32,900 to different lenses 94 00:03:32,900 --> 00:03:35,733 then different film stocks 95 00:03:35,733 --> 00:03:38,066 so you really had people utilizing color 96 00:03:38,066 --> 00:03:38,799 to tell a story 97 00:03:38,800 --> 00:03:43,266 also in a different way from the studio films 98 00:03:44,133 --> 00:03:46,433 um because they did tell a story there too 99 00:03:52,166 --> 00:03:54,699 all this this obsession with color on film 100 00:03:55,200 --> 00:03:56,366 found its way into 101 00:03:56,366 --> 00:03:57,866 one of the reasons why I did the aviator 102 00:03:57,866 --> 00:03:59,999 and I decided that we're gonna try to do 103 00:04:00,600 --> 00:04:01,733 color in the film 104 00:04:01,733 --> 00:04:03,799 that represented the color as it 105 00:04:03,800 --> 00:04:06,266 as it was available 106 00:04:06,266 --> 00:04:09,766 in whatever process Technicolor had at the time 107 00:04:09,766 --> 00:04:11,866 so if the film starts in 1922 108 00:04:11,866 --> 00:04:13,299 whatever the color looks like 109 00:04:13,300 --> 00:04:17,366 two color will represents two color of that period 110 00:04:17,366 --> 00:04:19,133 and so Sandy Paul 111 00:04:19,133 --> 00:04:21,633 at the design costumes that would play in that color 112 00:04:22,400 --> 00:04:23,566 often I think there's one scene 113 00:04:23,566 --> 00:04:25,933 where they go to the Coconut Grove and uh 114 00:04:25,933 --> 00:04:27,266 uh Cape Blanchett's dress 115 00:04:27,266 --> 00:04:30,199 which is a kind of LA Mei I think um 116 00:04:30,200 --> 00:04:32,966 I believe is a kind of gold color 117 00:04:32,966 --> 00:04:34,766 but I think in actuality was green 118 00:04:35,733 --> 00:04:37,799 and so we tested all of this 119 00:04:37,800 --> 00:04:39,466 the thing about creating that 120 00:04:39,466 --> 00:04:41,233 is really an obsession with color 121 00:04:41,733 --> 00:04:46,199 and slowly the color in aviator slips into 122 00:04:47,066 --> 00:04:48,766 a feeling of a more saturated 123 00:04:48,766 --> 00:04:50,199 three strip Technicolor 124 00:04:54,100 --> 00:04:56,466 and then finally a colder color in the end 125 00:04:59,466 --> 00:05:00,066 but ultimately 126 00:05:00,066 --> 00:05:02,399 I was really one of the reasons for making the picture 127 00:05:02,466 --> 00:05:04,599 and that was not possible really 128 00:05:04,600 --> 00:05:07,400 until the use of the digital intermediate 129 00:05:07,533 --> 00:05:08,066 part of this 130 00:05:08,066 --> 00:05:09,299 part of this is beyond me in terms 131 00:05:09,300 --> 00:05:12,033 I was learning as I was going along um 132 00:05:12,733 --> 00:05:14,266 with um on aviator 133 00:05:14,266 --> 00:05:14,499 and it was a 134 00:05:14,500 --> 00:05:18,100 it was a really a exciting experience 135 00:05:18,100 --> 00:05:20,666 because I was able to use pre visualization 136 00:05:20,666 --> 00:05:21,366 for the first time 137 00:05:21,366 --> 00:05:23,133 taking my notes and little drawings 138 00:05:23,133 --> 00:05:27,266 and transferring them into the previous 139 00:05:27,966 --> 00:05:29,399 Rob the god always doing with me 140 00:05:29,400 --> 00:05:32,200 and so the storyboard came alive in a way 141 00:05:33,666 --> 00:05:36,999 and there was a new way of making pictures in a sense 142 00:05:37,000 --> 00:05:37,933 for the action sequences 143 00:05:37,933 --> 00:05:39,566 I'm talking about the flying scenes 144 00:05:39,866 --> 00:05:43,166 we had seen a beautiful show on color and film 145 00:05:43,300 --> 00:05:46,666 right before we did The Aviator at the Academy in LA 146 00:05:46,733 --> 00:05:49,866 in which they first screened beautiful black and white 147 00:05:49,866 --> 00:05:52,399 nitrate of Midsomer Night stream sections 148 00:05:52,400 --> 00:05:53,500 that you screen sections of it 149 00:05:53,500 --> 00:05:54,500 then they screened 150 00:05:54,600 --> 00:05:57,166 beautiful examples of tinting and toning 151 00:05:57,166 --> 00:05:59,533 from silent films and nitrate prints they had 152 00:05:59,533 --> 00:06:02,599 leading up to full use of color um 153 00:06:03,133 --> 00:06:04,833 and it was really a revelation 154 00:06:04,866 --> 00:06:06,299 even the beautiful um 155 00:06:06,933 --> 00:06:10,599 print they had of east of Eden at that time 156 00:06:10,600 --> 00:06:12,000 cause I recall that color 157 00:06:12,000 --> 00:06:15,966 and 53 and 54 Warner Brothers scope films 158 00:06:15,966 --> 00:06:19,199 had more of a brownish blue feel to them um 159 00:06:19,200 --> 00:06:20,500 as opposed to 160 00:06:20,500 --> 00:06:22,666 as opposed to Fox um 161 00:06:22,666 --> 00:06:25,699 and the films they were making so um uh 162 00:06:25,700 --> 00:06:28,266 there was always a slight difference um 163 00:06:28,266 --> 00:06:30,099 and it became sort of uh 164 00:06:30,100 --> 00:06:32,366 encoded in my head um 165 00:06:32,366 --> 00:06:34,166 and so we use them as references 166 00:06:34,266 --> 00:06:35,799 but I must say that the uh 167 00:06:35,800 --> 00:06:37,666 the use of the di has 168 00:06:38,200 --> 00:06:39,766 they increase the 169 00:06:41,300 --> 00:06:42,800 possibilities of color 170 00:06:44,066 --> 00:06:44,866 and 171 00:06:46,100 --> 00:06:49,433 in a in a way it's strange because there is no limit 172 00:06:49,900 --> 00:06:53,666 very very there's so many possibilities now and 173 00:06:53,666 --> 00:06:54,599 and it's exciting 174 00:06:54,600 --> 00:06:55,633 but at the same time 175 00:06:55,666 --> 00:07:00,033 you have to force yourself to limit those possibilities 176 00:07:00,200 --> 00:07:02,366 and don't let the technology take over you know 177 00:07:02,366 --> 00:07:04,233 because you can do it doesn't mean you should do it 12368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.