All language subtitles for 12 - Locations

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,166 --> 00:00:15,999 after um World War 2 primarily 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,066 they began to shoot films in New York 3 00:00:19,200 --> 00:00:20,366 kiss of Death 4 00:00:21,533 --> 00:00:22,633 Cry of the city 5 00:00:23,266 --> 00:00:24,599 a sense of a docu Drama 6 00:00:24,600 --> 00:00:25,700 House in 92nd Street 7 00:00:25,700 --> 00:00:26,666 things like that 8 00:00:26,733 --> 00:00:29,199 and more and more films were being shot 9 00:00:29,200 --> 00:00:31,700 Naked City being shot in New York that way 10 00:00:32,666 --> 00:00:34,799 and so began to mix 11 00:00:35,800 --> 00:00:39,700 sound stage work with actual location photography 12 00:00:39,733 --> 00:00:41,799 and that slowly developed into 13 00:00:41,800 --> 00:00:43,233 uh what we do now 14 00:00:43,866 --> 00:00:44,899 by the end of the 50s 15 00:00:44,900 --> 00:00:45,933 in the early 60s 16 00:00:45,933 --> 00:00:47,099 the equipment got lighter 17 00:00:47,100 --> 00:00:49,266 and were able to shoot anywhere supposedly 18 00:00:49,700 --> 00:00:51,433 but back in the early 90s 19 00:00:51,533 --> 00:00:52,833 Federico Fellini 20 00:00:53,200 --> 00:00:55,200 he never shot outside of 21 00:00:55,200 --> 00:00:56,133 outside of Italy 22 00:00:56,133 --> 00:00:58,499 you know said he didn't understand any other place 23 00:00:58,500 --> 00:01:02,633 so he was gonna make a series of films about um 24 00:01:02,933 --> 00:01:03,733 the different jobs 25 00:01:03,733 --> 00:01:05,399 different figures in filmmaking 26 00:01:05,900 --> 00:01:07,300 our film let's say 27 00:01:07,300 --> 00:01:08,300 on the actor 28 00:01:08,300 --> 00:01:09,866 an hour on the producer 29 00:01:09,866 --> 00:01:10,899 an hour on the director 30 00:01:10,900 --> 00:01:11,700 an hour on the writer 31 00:01:11,700 --> 00:01:12,666 that sort of thing 32 00:01:12,733 --> 00:01:15,099 and we were trying to help get it off the ground 33 00:01:15,100 --> 00:01:16,366 I remember we actually 34 00:01:17,100 --> 00:01:20,366 um we actually got some financing for uh 35 00:01:20,400 --> 00:01:22,900 uh the film he was gonna make on the producer 36 00:01:23,066 --> 00:01:23,799 and he took in 37 00:01:23,800 --> 00:01:25,066 in the script 38 00:01:25,066 --> 00:01:27,399 uh it was purely felliniusque 39 00:01:27,400 --> 00:01:28,500 of course um 40 00:01:28,500 --> 00:01:32,033 he went to great detail about location scouts 41 00:01:32,866 --> 00:01:34,399 and uh he said 42 00:01:34,400 --> 00:01:37,766 it's really important to get a production uh manager 43 00:01:37,800 --> 00:01:40,200 and produce a time to stand about location scouts 44 00:01:40,200 --> 00:01:42,533 particularly when you start early in the morning 45 00:01:42,533 --> 00:01:42,999 you know and then 46 00:01:43,000 --> 00:01:45,400 you have to stop somewhere and then continue on 47 00:01:45,400 --> 00:01:46,433 the key thing 48 00:01:46,766 --> 00:01:48,466 uh was to uh 49 00:01:48,566 --> 00:01:50,633 choose a location midday 50 00:01:50,766 --> 00:01:52,133 uh that you really aren't gonna use 51 00:01:52,133 --> 00:01:53,766 but it's near the best restaurant 52 00:01:54,500 --> 00:01:56,033 so you can have a great lunch 53 00:01:56,900 --> 00:01:58,800 you know and this is 54 00:01:58,800 --> 00:01:59,900 this was the tone of 55 00:01:59,900 --> 00:02:01,000 the kind of thing he was talking about 56 00:02:01,000 --> 00:02:03,633 in terms of describing 57 00:02:04,533 --> 00:02:07,533 the different roles of filmmakers and the crew 58 00:02:07,533 --> 00:02:10,066 and have to make a picture 59 00:02:10,066 --> 00:02:11,833 I mean a location scout 60 00:02:11,966 --> 00:02:13,366 when you when you 61 00:02:13,366 --> 00:02:15,299 you want a location scout to go out there 62 00:02:15,500 --> 00:02:18,200 kind really knows exactly what you want 63 00:02:18,366 --> 00:02:20,466 if you know exactly what you want 64 00:02:20,600 --> 00:02:22,500 and what I mean by that um 65 00:02:23,100 --> 00:02:27,033 is that you may feel you need something that has 66 00:02:28,200 --> 00:02:30,066 sense of this particular place 67 00:02:30,066 --> 00:02:31,666 of that particular time 68 00:02:32,200 --> 00:02:35,900 brick work but maybe with some stuck all over it 69 00:02:35,900 --> 00:02:37,166 you're not quite sure 70 00:02:37,166 --> 00:02:41,199 so that person has to go and choose maybe 4 to 5 71 00:02:41,200 --> 00:02:42,133 6 maybe more 72 00:02:42,133 --> 00:02:43,033 different looks 73 00:02:43,066 --> 00:02:44,333 and bring that back to you 74 00:02:44,333 --> 00:02:46,766 so you can help make a decision 75 00:02:46,766 --> 00:02:48,299 you know um 76 00:02:48,300 --> 00:02:48,900 but you know 77 00:02:48,900 --> 00:02:50,366 shooting stills um 78 00:02:50,366 --> 00:02:50,966 of location 79 00:02:50,966 --> 00:02:52,666 or even taking video 80 00:02:53,533 --> 00:02:54,766 of locations today 81 00:02:54,766 --> 00:02:55,866 it's really deceptive 82 00:02:55,866 --> 00:02:56,666 you have to be very careful 83 00:02:56,666 --> 00:02:59,366 the best thing is always to go there um 84 00:02:59,600 --> 00:03:02,100 I personally don't like location scouting anymore 85 00:03:02,366 --> 00:03:04,166 we can't get anywhere in the traffic 86 00:03:04,200 --> 00:03:06,166 traffic is too heavy cars 87 00:03:06,666 --> 00:03:08,166 it's bumpy roads 88 00:03:09,200 --> 00:03:11,000 takes a long time to get to a place 89 00:03:11,000 --> 00:03:11,566 you look at it 90 00:03:11,566 --> 00:03:12,666 you're not satisfied with it 91 00:03:12,666 --> 00:03:14,133 but look this is part of the process 92 00:03:14,133 --> 00:03:15,366 you do as best you can 93 00:03:21,100 --> 00:03:22,700 in pictures and in 94 00:03:22,700 --> 00:03:24,966 um on video 95 00:03:24,966 --> 00:03:26,599 sometimes things look really great to say 96 00:03:26,600 --> 00:03:27,500 I've done this before 97 00:03:27,500 --> 00:03:28,133 so I'm gonna shoot that 98 00:03:28,133 --> 00:03:28,766 I have to go see it 99 00:03:28,766 --> 00:03:30,466 well when I got there was different 100 00:03:30,566 --> 00:03:31,799 and I should have gone 101 00:03:31,800 --> 00:03:33,300 you know um 102 00:03:33,866 --> 00:03:34,599 in some cases 103 00:03:34,600 --> 00:03:36,000 we were able to move to another place 104 00:03:36,000 --> 00:03:37,200 other cases not 105 00:03:37,200 --> 00:03:40,200 um there you 106 00:03:40,200 --> 00:03:40,966 you you you 107 00:03:40,966 --> 00:03:43,266 if you don't actually go to a place 108 00:03:43,300 --> 00:03:45,466 you may find that you think 109 00:03:45,466 --> 00:03:47,399 particularly working from stills 110 00:03:47,400 --> 00:03:49,100 or from overhead diagrams 111 00:03:49,100 --> 00:03:50,600 you may think you have more room 112 00:03:50,600 --> 00:03:51,500 for example 113 00:03:51,500 --> 00:03:52,900 than you actually do 114 00:03:53,200 --> 00:03:55,700 um you get to a place and realize oh 115 00:03:55,700 --> 00:03:57,000 I can't put the camera here 116 00:03:57,000 --> 00:03:58,400 because the door is over here 117 00:03:58,400 --> 00:03:59,800 or it's not a set 118 00:03:59,800 --> 00:04:01,433 it's not something you can move 119 00:04:01,600 --> 00:04:03,100 you know when I was doing Shutter Island 120 00:04:03,100 --> 00:04:06,733 we had a scene that we were trying to get out of this 121 00:04:06,733 --> 00:04:09,499 this location wasn't actual location it was a 122 00:04:09,733 --> 00:04:11,833 a place we using as a sound stage 123 00:04:12,066 --> 00:04:14,933 in somewhere in Massachusetts 124 00:04:14,933 --> 00:04:15,999 outside of Boston 125 00:04:16,200 --> 00:04:17,733 and Dante Ferretti and myself 126 00:04:17,733 --> 00:04:18,833 production designer 127 00:04:18,966 --> 00:04:20,866 and we had the spiral staircase 128 00:04:21,266 --> 00:04:24,333 and it was meant to be against green screen 129 00:04:24,333 --> 00:04:25,599 and we were really under 130 00:04:25,600 --> 00:04:27,400 a lot of pressure to finish the film 131 00:04:27,400 --> 00:04:28,766 and we had this big scene the next day 132 00:04:28,766 --> 00:04:30,666 was going to run up this spiral staircase 133 00:04:31,500 --> 00:04:32,866 to kick in the door 134 00:04:32,866 --> 00:04:34,266 etc to you know 135 00:04:34,966 --> 00:04:36,799 the big climactic scene in the film 136 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 and as I'm about to leave 137 00:04:40,000 --> 00:04:41,266 after the day shooting 138 00:04:41,266 --> 00:04:42,299 and another part of the set 139 00:04:42,300 --> 00:04:45,033 we had built sets inside this thing um 140 00:04:45,766 --> 00:04:46,866 I went past 141 00:04:46,866 --> 00:04:47,599 and Dante said 142 00:04:47,600 --> 00:04:49,566 come look at the spiral staircase 143 00:04:49,566 --> 00:04:50,699 I'm sure it's gonna be okay 144 00:04:50,700 --> 00:04:52,300 so yeah cause he knew what it was 145 00:04:52,300 --> 00:04:54,500 we had many models and drawings 146 00:04:54,533 --> 00:04:55,699 so I looked at it 147 00:04:55,866 --> 00:04:56,466 and I said yeah 148 00:04:56,466 --> 00:04:57,399 it's really good 149 00:04:57,500 --> 00:04:59,400 and as I was about to leave I said 150 00:04:59,466 --> 00:05:00,699 could you turn it 151 00:05:00,866 --> 00:05:01,699 he said what 152 00:05:01,700 --> 00:05:03,200 I said could we turn it 153 00:05:03,766 --> 00:05:05,099 so we'll have to dig into the ground 154 00:05:05,100 --> 00:05:06,066 then I said yeah 155 00:05:06,700 --> 00:05:10,400 yeah so there's always something that 156 00:05:10,666 --> 00:05:12,933 that is best to always see it 157 00:05:12,933 --> 00:05:14,699 I should have probably seen that the day before 158 00:05:14,700 --> 00:05:15,966 but he was able to do that 159 00:05:15,966 --> 00:05:17,933 because I think he anticipated what I wanted 160 00:05:17,933 --> 00:05:19,366 we had discussed it earlier 161 00:05:20,066 --> 00:05:21,699 we would turn the spiral staircase 162 00:05:21,700 --> 00:05:23,700 at the same time as the camera was going around 163 00:05:24,166 --> 00:05:26,066 um and turn it the opposite way 164 00:05:26,066 --> 00:05:26,766 counterclockwise 165 00:05:26,766 --> 00:05:28,499 so um he knew that 166 00:05:28,500 --> 00:05:30,300 but it was an issue of um 167 00:05:30,533 --> 00:05:31,499 in a case like that 168 00:05:31,500 --> 00:05:32,466 there were so many sets 169 00:05:32,466 --> 00:05:34,499 and so many different changes and weather 170 00:05:34,600 --> 00:05:36,800 that it was very difficult to keep up with 171 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 checking out the locations 172 00:05:38,600 --> 00:05:40,766 and so that I was constantly being surprised 173 00:05:41,466 --> 00:05:42,599 and this happens great deal 174 00:05:42,600 --> 00:05:43,466 constantly being surprised 175 00:05:43,466 --> 00:05:44,866 by the actual location itself 176 00:05:44,866 --> 00:05:45,999 and the limitations 177 00:05:46,000 --> 00:05:46,866 then you have to figure 178 00:05:46,866 --> 00:05:49,433 out how the limitations can become advantages 179 00:05:49,666 --> 00:05:52,433 you know become something else um 180 00:05:52,566 --> 00:05:55,199 and so it's always best to um 181 00:05:56,266 --> 00:05:57,766 if you're not building a set 182 00:05:57,933 --> 00:06:01,866 to go to location and spend time there 183 00:06:07,900 --> 00:06:10,600 the only important thing 184 00:06:10,666 --> 00:06:12,466 the only thing that really matters 185 00:06:12,466 --> 00:06:14,766 is what it's gonna look like on the screen 186 00:06:14,866 --> 00:06:17,533 and I find that I'm still surprised sometimes 187 00:06:17,533 --> 00:06:19,799 when I sit on the screen um 188 00:06:22,133 --> 00:06:24,599 very often we've had situations where actors 189 00:06:24,966 --> 00:06:27,866 find it difficult to do something in the same 190 00:06:27,866 --> 00:06:31,166 because their perception of the reality around them 191 00:06:31,200 --> 00:06:35,066 is affecting how the characters supposed to see this 192 00:06:35,200 --> 00:06:37,433 um but on film it looks right 193 00:06:37,700 --> 00:06:38,333 and there are 194 00:06:38,333 --> 00:06:39,666 there are times uh 195 00:06:39,666 --> 00:06:40,333 people could do it 196 00:06:40,333 --> 00:06:40,799 other times 197 00:06:40,800 --> 00:06:42,200 you have to make some adjustments 198 00:06:42,366 --> 00:06:44,733 but um ultimately 199 00:06:44,733 --> 00:06:46,399 this is what Hitchcock told front 200 00:06:46,400 --> 00:06:47,400 watch true foe 201 00:06:47,600 --> 00:06:49,133 it only matters what it looks like on screen 202 00:06:49,133 --> 00:06:50,266 he was absolutely right 203 00:06:50,400 --> 00:06:51,866 how's it gonna look in the frame 204 00:06:52,400 --> 00:06:54,066 the feeling of the place when you visited 205 00:06:54,066 --> 00:06:56,233 the mood um 206 00:06:56,533 --> 00:06:57,199 it's all great 207 00:06:57,200 --> 00:06:59,566 but what will the viewer be seeing there 208 00:07:00,366 --> 00:07:01,933 so you have to be thinking that all the time 209 00:07:01,933 --> 00:07:02,799 because that takes in 210 00:07:02,800 --> 00:07:03,766 if you go see a place 211 00:07:03,766 --> 00:07:04,766 for example 212 00:07:04,933 --> 00:07:06,233 with the wrong light 213 00:07:06,333 --> 00:07:08,066 if you go to a place 214 00:07:08,066 --> 00:07:09,566 that has a floor to ceiling windows 215 00:07:09,566 --> 00:07:11,899 and you go at 9 o'clock at night 216 00:07:11,900 --> 00:07:13,366 and you're doing day scenes in the place 217 00:07:13,366 --> 00:07:14,266 it doesn't pay to see it 218 00:07:14,266 --> 00:07:15,933 to see it you have to get a 219 00:07:15,933 --> 00:07:17,433 sense of what it's like in the morning 220 00:07:17,466 --> 00:07:18,766 get a good sense of what it's like about 221 00:07:18,766 --> 00:07:19,999 2 o'clock in the afternoon 222 00:07:20,000 --> 00:07:21,100 this sort of thing 223 00:07:21,133 --> 00:07:22,733 um you know 224 00:07:22,733 --> 00:07:23,533 because you're gonna 225 00:07:23,966 --> 00:07:24,733 you often gonna 226 00:07:24,733 --> 00:07:26,599 wind up shooting in a wide variety of places 227 00:07:26,600 --> 00:07:28,000 I mean from the age of innocence 228 00:07:28,000 --> 00:07:28,766 to the age of innocence 229 00:07:28,766 --> 00:07:30,599 we shot in New York 230 00:07:30,966 --> 00:07:33,166 um in Troy New York 231 00:07:33,166 --> 00:07:35,566 in Boston and Philadelphia 232 00:07:35,566 --> 00:07:37,533 and you always have to think of 233 00:07:37,533 --> 00:07:40,999 how it's all gonna come together as one coherent world 234 00:07:41,900 --> 00:07:44,300 The New York of the 1870s really doesn't exist 235 00:07:44,300 --> 00:07:45,166 some interiors 236 00:07:45,166 --> 00:07:47,799 some um in um 237 00:07:48,933 --> 00:07:50,099 areas of Brooklyn 238 00:07:50,133 --> 00:07:51,266 some interiors 239 00:07:51,500 --> 00:07:54,066 exteriors and the city of Troy 240 00:07:54,466 --> 00:07:57,799 um and interiors in Philadelphia too 241 00:07:57,800 --> 00:07:59,566 so we had to put all this together 242 00:07:59,566 --> 00:08:00,566 Dante Ferretti 243 00:08:01,300 --> 00:08:02,333 work this out 244 00:08:02,333 --> 00:08:05,866 to create the impression of 1870s New York 245 00:08:05,866 --> 00:08:06,899 it isn't like 246 00:08:09,866 --> 00:08:11,366 period films in England so to speak 247 00:08:11,366 --> 00:08:15,799 when you go to a manor house or an estate of some kind 248 00:08:16,066 --> 00:08:17,699 it exists it's there 249 00:08:17,733 --> 00:08:19,233 you know it's a matter of the 250 00:08:20,766 --> 00:08:21,999 certainly not nothing easy 251 00:08:22,000 --> 00:08:26,900 but it is still a matter of the building existing here 252 00:08:27,066 --> 00:08:28,566 it became very difficult 253 00:08:34,000 --> 00:08:36,266 in the case of Taxi Driver 254 00:08:36,500 --> 00:08:40,800 the locations were all in New York we built um 255 00:08:42,166 --> 00:08:43,366 we're like sets 256 00:08:43,400 --> 00:08:45,200 we were able to take um 257 00:08:45,566 --> 00:08:47,499 a building that was gonna be torn down 258 00:08:47,666 --> 00:08:48,966 and we were able to get this building 259 00:08:48,966 --> 00:08:50,699 we were able to use the interior hallway 260 00:08:50,700 --> 00:08:52,266 with 89 Street in Columbus Avenue 261 00:08:52,266 --> 00:08:54,299 it was just the beginning of gentrification 262 00:08:54,300 --> 00:08:56,166 a lot of the stuff is being swept away 263 00:08:56,166 --> 00:08:59,666 so you see the last of it in Taxi Driver um 264 00:09:00,266 --> 00:09:02,866 and we were able to get the building where 265 00:09:02,866 --> 00:09:05,799 we use the interior of the hallway for the shootout 266 00:09:05,900 --> 00:09:07,466 ultimately at the end of the picture 267 00:09:07,733 --> 00:09:12,266 and on the end of the top of the first floor landing 268 00:09:12,266 --> 00:09:16,366 in the first floor was Iris's apartment 269 00:09:16,933 --> 00:09:18,266 we're able to use that 270 00:09:18,700 --> 00:09:20,333 and then down the hall 271 00:09:20,333 --> 00:09:22,333 actually we made Travis's apartment 272 00:09:22,333 --> 00:09:23,799 which was in a different place 273 00:09:24,266 --> 00:09:25,133 but we'll be able to use that as 274 00:09:25,133 --> 00:09:26,133 like a base 275 00:09:26,133 --> 00:09:27,999 that entire building 276 00:09:28,133 --> 00:09:29,366 so much so that 277 00:09:29,800 --> 00:09:30,266 straight ahead 278 00:09:30,266 --> 00:09:31,099 written into the script 279 00:09:31,100 --> 00:09:33,666 that the camera at the end of the shootout 280 00:09:33,666 --> 00:09:36,666 is staring straight down overhead 281 00:09:36,666 --> 00:09:37,899 tracking past 282 00:09:39,766 --> 00:09:40,866 the spectacle 283 00:09:41,600 --> 00:09:42,833 what has occurred 284 00:09:43,266 --> 00:09:44,166 out into the street 285 00:09:44,166 --> 00:09:45,399 you know out down the stairs 286 00:09:45,400 --> 00:09:46,233 I should say 287 00:09:46,366 --> 00:09:47,499 and we were able 288 00:09:48,100 --> 00:09:52,233 by getting that building and acquiring that building 289 00:09:52,266 --> 00:09:56,299 we were able to build those apartments in the building 290 00:09:56,400 --> 00:09:58,033 and at the same time 291 00:09:58,133 --> 00:09:59,866 start to cut through the ceiling 292 00:10:00,166 --> 00:10:02,066 to put a track camera there 293 00:10:02,866 --> 00:10:03,533 and when we find 294 00:10:03,533 --> 00:10:05,899 took three months to get that pulled together 295 00:10:05,900 --> 00:10:07,066 they just the 296 00:10:07,066 --> 00:10:08,266 they track on 297 00:10:08,266 --> 00:10:09,233 on the ceiling 298 00:10:09,400 --> 00:10:10,766 be able to take off the 299 00:10:10,966 --> 00:10:14,233 the elements of the ceiling that was still there etc 300 00:10:14,533 --> 00:10:15,533 or from when we were shooting 301 00:10:15,533 --> 00:10:16,299 we needed the ceiling 302 00:10:16,300 --> 00:10:18,200 so they put some things in and take it out 303 00:10:18,200 --> 00:10:20,166 and we were able to to to um 304 00:10:20,166 --> 00:10:21,133 it took about three months 305 00:10:21,133 --> 00:10:23,933 to be able to cut through all that and create the track 306 00:10:23,933 --> 00:10:25,399 that you see at the end of the film 307 00:10:25,466 --> 00:10:27,066 and then because of um 308 00:10:27,400 --> 00:10:28,800 certain restrictions it took uh 309 00:10:28,800 --> 00:10:31,100 we were only given 20 minutes to do the same 310 00:10:32,066 --> 00:10:33,999 um which caused a lot of anxiety 311 00:10:34,000 --> 00:10:35,600 but we got the shot 21096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.