Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,918 --> 00:00:32,418
♪ Caliente, caliente aquí ♪
2
00:00:32,501 --> 00:00:37,168
♪ Caliente, ah ♪
3
00:00:41,626 --> 00:00:43,168
♪ Está caliente aquí… ♪
4
00:00:43,251 --> 00:00:46,210
Oh, I think I
forgot my headphones on the dresser.
5
00:00:46,293 --> 00:00:48,085
Ugh. Now I gotta look
for a Brookstone.
6
00:00:48,168 --> 00:00:49,960
All right, what time's
our connecting flight?
7
00:00:50,043 --> 00:00:52,085
I don't know.
8
00:00:52,585 --> 00:00:54,210
- You don't know?
- Mm-mmm.
9
00:00:54,293 --> 00:00:56,293
Okay, Marcus, if you're
sick, just tell me.
10
00:00:56,376 --> 00:00:58,876
Look, I'm not sick. I'm
on vacation. I told you.
11
00:00:58,960 --> 00:01:02,501
- While I'm on vacation, I'ma just float.
- You just gonna float?
12
00:01:02,585 --> 00:01:03,918
- Yep.
- Okay.
13
00:01:04,001 --> 00:01:05,801
You trying to tell me
you don't currently have
14
00:01:05,876 --> 00:01:08,043
all of our connecting
flights saved in your phone?
15
00:01:08,126 --> 00:01:09,751
Not at all. Floating.
16
00:01:09,835 --> 00:01:12,835
Okay. They change our gates
on us. You still floating?
17
00:01:12,918 --> 00:01:15,278
Look here, baby. They could put
us on a whole nother shuttle
18
00:01:15,335 --> 00:01:17,376
- to a whole nother terminal…
- Hmm.
19
00:01:17,460 --> 00:01:18,793
…and I'll be fine with that.
20
00:01:18,876 --> 00:01:20,293
- Ooh.
- I'm floating, baby.
21
00:01:20,376 --> 00:01:23,293
That might be the single sexiest
thing you've ever said to me.
22
00:01:23,376 --> 00:01:25,876
- Come here, Mr. Parker. Yeah.
- Look at you, I like that. Mmm.
23
00:01:25,960 --> 00:01:28,311
Attention, Marcus and Emily Parker.
24
00:01:28,335 --> 00:01:30,710
- Please come to the TSA immediately.
- What?
25
00:01:30,793 --> 00:01:32,751
You have failed to
notify your airline
26
00:01:32,835 --> 00:01:36,085
- that you are registered sex offenders.
- What?
27
00:01:36,168 --> 00:01:37,126
- I repeat.
- What?
28
00:01:37,210 --> 00:01:40,793
Depraved, nasty-ass
sex offenders.
29
00:01:44,043 --> 00:01:46,085
I knew it had to be them.
30
00:01:46,168 --> 00:01:47,376
Ha!
31
00:01:47,460 --> 00:01:50,376
- Will you put that thing down?
- What the fuck is wrong with y'all?
32
00:01:50,460 --> 00:01:52,460
So happy to see you!
33
00:01:55,043 --> 00:01:57,251
Look at us. All together again.
34
00:01:57,335 --> 00:01:59,626
You guys, we have been
so stoked for this.
35
00:01:59,710 --> 00:02:01,335
- I know.
- We really have.
36
00:02:01,418 --> 00:02:03,769
I mean, Ron and I have been to
all the best places in the world.
37
00:02:03,793 --> 00:02:04,793
Yeah.
38
00:02:04,876 --> 00:02:07,126
- Reno, Orlando, Panama City.
- That's in Panama.
39
00:02:07,210 --> 00:02:08,626
- Mexico City.
- It's in Mexico.
40
00:02:08,710 --> 00:02:11,126
But never the fucking Caribbean!
41
00:02:11,210 --> 00:02:14,001
It's all because of
you, Marcus. Thank you.
42
00:02:14,085 --> 00:02:17,418
Look, we just wanted to give you guys
a real honeymoon. You deserve that.
43
00:02:17,501 --> 00:02:19,960
Plus, I got a really good
deal, so it was a no-brainer.
44
00:02:20,043 --> 00:02:23,376
But just so you know, no
cliff jumping this time.
45
00:02:23,460 --> 00:02:25,543
You say
that when you're sober.
46
00:02:25,626 --> 00:02:29,293
No, I'm serious, for a
specific reason, you know, um…
47
00:02:29,376 --> 00:02:32,144
- I'm so excited. Girl, you tell them.
- You want me to tell them? You tell them.
48
00:02:32,168 --> 00:02:34,001
- No, you tell them.
- Um…
49
00:02:35,335 --> 00:02:37,418
Well, Marcus and I, um…
50
00:02:38,501 --> 00:02:41,793
We're going to start
trying to have a baby.
51
00:02:41,876 --> 00:02:44,335
We trying to have
a baby.
52
00:02:44,418 --> 00:02:47,168
Fuck me in the ass.
That's amazing.
53
00:02:47,251 --> 00:02:49,543
Yes. You two are gonna
love being parents.
54
00:02:49,626 --> 00:02:52,543
It is the best thing that
has ever happened to us.
55
00:02:52,626 --> 00:02:55,460
I mean, you wouldn't even believe
how different our lives have become.
56
00:02:55,543 --> 00:02:58,876
I mean, we've grown up. We've
really settled down. You know?
57
00:02:58,960 --> 00:03:01,251
We're so boring, I don't
even recognize us anymore.
58
00:03:01,335 --> 00:03:02,460
I mean, look at me.
59
00:03:02,543 --> 00:03:05,543
Never thought I was going to be one of
those overprotective helicopter dads,
60
00:03:05,626 --> 00:03:07,918
but that baby is all I think about.
61
00:03:08,001 --> 00:03:09,186
He's obsessed.
62
00:03:09,210 --> 00:03:10,585
I don't mean to alarm you,
63
00:03:10,668 --> 00:03:13,043
but I just found this
crawling under our table.
64
00:03:13,126 --> 00:03:14,668
I believe it's yours?
65
00:03:16,960 --> 00:03:18,376
- He's crawling?
- He's crawling?
66
00:03:18,460 --> 00:03:21,001
- That's fucking amazing!
- Holy shit!
67
00:03:21,085 --> 00:03:23,085
It's your first time!
68
00:03:23,168 --> 00:03:25,168
- Good job!
- He's a prodigy! He's amazing.
69
00:03:25,251 --> 00:03:27,644
Honey, you're the most
amazing baby in the whole world.
70
00:03:27,668 --> 00:03:28,835
We love you, Marcus.
71
00:03:28,918 --> 00:03:31,251
So where is the guest of honor?
72
00:03:31,335 --> 00:03:34,001
- Two o'clock. Coming in hot!
- Whoo!
73
00:03:34,085 --> 00:03:35,460
Yo-ho-ho!
74
00:03:35,543 --> 00:03:37,043
That's right! Whoo!
75
00:03:37,126 --> 00:03:39,251
- Yeah!
- I can't believe you made it.
76
00:03:39,335 --> 00:03:40,543
I can't believe it either.
77
00:03:40,626 --> 00:03:42,835
And a million thanks
for the invitation.
78
00:03:42,918 --> 00:03:46,835
As a hotel manager, it seems I am
forever the host but never the guest.
79
00:03:46,918 --> 00:03:49,585
We are so happy you are
here. We had to have you.
80
00:03:49,668 --> 00:03:51,835
Please. An
all-expense-paid vacation
81
00:03:51,918 --> 00:03:55,376
in exchange for some light babysitting
with my favorite little man in the world?
82
00:03:55,460 --> 00:03:56,960
Of course I'd drop everything.
83
00:03:57,043 --> 00:04:00,793
Plus, it's the Caribbean,
the land of love and romance.
84
00:04:00,876 --> 00:04:03,460
Who knows what awaits an
exceedingly single man like myself?
85
00:04:03,543 --> 00:04:06,126
But now, if you'll excuse
me, I must powder my nose.
86
00:04:06,210 --> 00:04:08,210
- Bye!
- Classic Maurillio.
87
00:04:08,293 --> 00:04:10,460
Such a sweetheart. Watch this.
88
00:04:11,043 --> 00:04:14,251
Stop that man! He has anthrax!
89
00:04:15,376 --> 00:04:18,210
The TSA is a stupid fucking job.
90
00:04:18,293 --> 00:04:21,001
And all of you guys have
no fucking sense of humor.
91
00:04:21,085 --> 00:04:22,418
You need to have a good laugh.
92
00:04:22,501 --> 00:04:24,168
I was having a fun time!
93
00:04:24,251 --> 00:04:26,168
♪ I got that mula mula Mula mula ♪
94
00:04:26,251 --> 00:04:27,418
♪ Queso queso Queso queso ♪
95
00:04:27,501 --> 00:04:29,835
♪ Camouflage money They
can't see my bankroll, nah ♪
96
00:04:29,918 --> 00:04:32,793
♪ I been whipping
whipping Django Django ♪
97
00:04:32,876 --> 00:04:35,210
♪ 'Cause I got
everything that I want… ♪
98
00:04:35,293 --> 00:04:36,936
We've reached
our cruising altitude.
99
00:04:36,960 --> 00:04:39,335
Feel free to move about the
cabin. Enjoy your flight.
100
00:04:41,168 --> 00:04:43,876
- Baby, what is that?
- It's an ovulation tracker.
101
00:04:43,960 --> 00:04:47,501
Is it weird that you have my
ovulation cycle on your phone?
102
00:04:47,585 --> 00:04:49,825
I'm just trying to stay on
it. So we don't have to guess.
103
00:04:49,876 --> 00:04:51,793
We know exactly when it's ready.
104
00:04:52,793 --> 00:04:54,769
- You are ovulating.
- Baby, shut that...
105
00:04:54,793 --> 00:04:56,713
Gotta figure how to turn
these notifications off.
106
00:04:56,751 --> 00:05:00,043
Oh, my God. You're ovulating?
That's awesome, Em.
107
00:05:00,126 --> 00:05:02,418
No, no, no, no. It's
just... It's the test run.
108
00:05:02,501 --> 00:05:04,960
If you need to, you can do some
inseminating in the bathroom.
109
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
You up for it?
110
00:05:06,835 --> 00:05:08,918
- No, I think we're done.
- No, we're good. Yeah.
111
00:05:09,001 --> 00:05:12,001
Are you sure? Kyla and I just did
it in the back one. It was great.
112
00:05:12,085 --> 00:05:15,126
And I would definitely not use
the front of the plane facilities.
113
00:05:15,210 --> 00:05:19,126
Disposing of a fulfilled diaper during
turbulence was quite challenging.
114
00:05:20,001 --> 00:05:22,626
Hey, I... I noticed something
a bit odd before I left.
115
00:05:23,210 --> 00:05:26,960
As I was making my seat selection, I
asked to be placed closer to you all,
116
00:05:27,043 --> 00:05:30,168
and the agent said that you and Emily
are not on the returning flight.
117
00:05:30,251 --> 00:05:31,251
Are you aware of that?
118
00:05:31,960 --> 00:05:33,168
What? Pfft.
119
00:05:33,251 --> 00:05:36,543
Yeah, I'm aware, 'cause we staying
for a couple extra more days.
120
00:05:36,626 --> 00:05:38,043
Just a little longer.
121
00:05:38,126 --> 00:05:41,418
And do lots and lots of
inseminating?
122
00:05:41,501 --> 00:05:44,835
Ah. I see. Excuse me.
123
00:05:46,085 --> 00:05:47,668
You didn't tell them.
124
00:05:48,585 --> 00:05:50,501
Did I actually tell them
why we're going? No!
125
00:05:51,085 --> 00:05:52,418
Marcus! Why?
126
00:05:52,501 --> 00:05:56,543
Look, man, they gonna be long gone
by the time I get into my work thing.
127
00:05:56,626 --> 00:05:59,251
- You mean your meeting?
- It's not just any meeting, baby.
128
00:05:59,335 --> 00:06:02,710
It's an interview to build a
fucking five-star hotel. Okay?
129
00:06:02,793 --> 00:06:05,144
- Look, the CEO is flying in for this.
- Sir, sir, sir!
130
00:06:05,168 --> 00:06:07,293
I can't let those
animals anywhere near her.
131
00:06:07,376 --> 00:06:09,293
What happened to the guy
that was just floating?
132
00:06:09,376 --> 00:06:10,960
Baby, that's...
that's what I'm doing.
133
00:06:11,043 --> 00:06:13,626
I'm fucking floating. And that's
what I'ma do for five days.
134
00:06:13,710 --> 00:06:16,001
I'ma float with their
out-of-control ass, okay?
135
00:06:16,085 --> 00:06:18,835
And then they gonna leave, and I
get right in business mode again.
136
00:06:18,918 --> 00:06:22,085
Keep everything separate,
and I'm relaxed.
137
00:06:22,168 --> 00:06:25,210
Why can't you just take a
Valium like the rest of us?
138
00:06:34,668 --> 00:06:36,085
What the shit?
139
00:06:36,168 --> 00:06:38,710
- This is nice!
- Oh, my God!
140
00:06:38,793 --> 00:06:40,585
God…
141
00:06:40,668 --> 00:06:43,186
- Holy shit! This is incredible.
- Oh, my God! Amazing!
142
00:06:43,210 --> 00:06:45,460
What are they doing letting
us in a place this nice?
143
00:06:45,543 --> 00:06:48,126
I know. They
really fucked up.
144
00:06:48,210 --> 00:06:51,085
- Mimosas!
- Oh!
145
00:06:51,668 --> 00:06:53,835
- Hi. Thank you.
- Welcome.
146
00:06:53,918 --> 00:06:57,126
Look how nice this place is. Could
you imagine Parker Construction…
147
00:06:57,210 --> 00:06:59,960
building a beautiful hotel
like this in Chicago?
148
00:07:01,710 --> 00:07:05,085
This hotel has two
different sushi bars.
149
00:07:05,168 --> 00:07:08,626
Did you see the full meditation temple
on the way in? What?
150
00:07:08,710 --> 00:07:11,501
Helicopter pad. This hotel
has a fucking helicopter pad?
151
00:07:11,585 --> 00:07:14,465
Guys, we should get a helicopter so
we can land it on the helicopter pad.
152
00:07:14,543 --> 00:07:17,376
Yes! Baby, how the fuck have
we not heard about this place?
153
00:07:18,043 --> 00:07:21,126
Strange name
though. The Kim Wae.
154
00:07:21,210 --> 00:07:23,418
Oh, Kim Wae, it's a
Korean ownership group.
155
00:07:23,501 --> 00:07:24,501
How'd you know that?
156
00:07:24,585 --> 00:07:25,585
Uh…
157
00:07:26,418 --> 00:07:28,258
I read about it before
I got here, because I...
158
00:07:28,293 --> 00:07:30,453
Before I get to places, I
like to, like, read up on it.
159
00:07:30,501 --> 00:07:32,043
You do the same
thing, don't you?
160
00:07:32,126 --> 00:07:33,335
- No.
- Marcus!
161
00:07:33,918 --> 00:07:35,835
How the hell did
you get us in here?
162
00:07:35,918 --> 00:07:37,352
I was talking shop
with the manager.
163
00:07:37,376 --> 00:07:39,835
He said this is booked
out five years in advance.
164
00:07:39,918 --> 00:07:41,418
He... He said five years, huh?
165
00:07:41,501 --> 00:07:44,043
I guess... I
guess I was lucky. You know?
166
00:07:44,126 --> 00:07:46,418
It's so weird how lucky
you get sometimes.
167
00:07:46,501 --> 00:07:48,335
Mm-hmm. Very weird,
ain't it, baby?
168
00:07:48,835 --> 00:07:50,585
You know, so I'm about
to go take a shower,
169
00:07:50,668 --> 00:07:53,001
because I feel a little
funky sitting on that plane.
170
00:07:53,085 --> 00:07:55,210
Whoa, hey, Marcus.
I just opened this.
171
00:07:55,293 --> 00:07:57,501
Bruh, look, you gotta
pace yourself, brother.
172
00:07:57,585 --> 00:07:58,751
We got five days here.
173
00:07:58,835 --> 00:08:01,751
This is 12-year-old El
Mirador Grand Reserve.
174
00:08:01,835 --> 00:08:05,376
This bottle of rum is like 700
bucks. And there's a note attached.
175
00:08:05,460 --> 00:08:07,852
"Thank you for being so accommodating.
Compliments of the group."
176
00:08:07,876 --> 00:08:09,793
I love compliments,
and I love rum.
177
00:08:09,876 --> 00:08:11,126
And I love compliments.
178
00:08:11,210 --> 00:08:13,311
Given the information in front
of you, is there any scenario
179
00:08:13,335 --> 00:08:15,418
where we don't drink this
rum right fucking now?
180
00:08:15,501 --> 00:08:17,335
He does have a point, baby.
181
00:08:17,918 --> 00:08:19,543
Yeah.
182
00:08:19,626 --> 00:08:22,168
All... All right.
Yeah, okay, one shot.
183
00:08:22,251 --> 00:08:24,168
If we do one shot, it
can't kill us, right?
184
00:08:24,251 --> 00:08:25,876
Shots, shots, shots, shots!
185
00:08:28,335 --> 00:08:29,376
Whoo!
186
00:08:30,876 --> 00:08:32,126
- Cheers! Fuck it.
- Whoo!
187
00:08:32,210 --> 00:08:34,335
- Yeah! Ah!
- Mmm.
188
00:08:36,168 --> 00:08:38,126
Yeah, I made it!
189
00:08:46,126 --> 00:08:48,543
Yeah!
190
00:08:48,626 --> 00:08:50,460
Whoo!
191
00:08:50,543 --> 00:08:53,376
To everyone here! To everyone!
192
00:08:54,418 --> 00:08:56,210
Yeah!
193
00:08:59,918 --> 00:09:01,710
- Yeah!
- Whoo!
194
00:09:12,793 --> 00:09:14,918
- I fucking love you!
- I fucking love you!
195
00:09:25,418 --> 00:09:26,501
What?
196
00:09:35,001 --> 00:09:36,168
Here you are.
197
00:09:36,251 --> 00:09:37,668
- Sort of.
- Hmm?
198
00:09:38,335 --> 00:09:40,335
I was wondering where you ended up.
199
00:09:40,376 --> 00:09:42,376
- Did we... Did we sleep out here?
- Oh!
200
00:09:42,460 --> 00:09:44,751
We should get some brunch going.
201
00:09:44,835 --> 00:09:46,626
- Ooh, a menu!
- Oh, my baby!
202
00:09:46,710 --> 00:09:48,460
Oh, come here, sweetheart.
203
00:09:48,543 --> 00:09:51,210
- Oh, God…
- Thank you for watching him last night.
204
00:09:51,293 --> 00:09:52,585
Hi!
205
00:09:52,668 --> 00:09:53,793
Aw.
206
00:09:54,376 --> 00:09:55,960
Man, we went hard last night.
207
00:09:56,043 --> 00:09:59,376
You should've seen Mommy talk her way
out of getting arrested last night.
208
00:09:59,460 --> 00:10:01,335
You would've been so proud.
209
00:10:01,418 --> 00:10:04,626
You guys, you thinking conch fritters
or something from the smoothie family?
210
00:10:04,710 --> 00:10:07,918
- Baby, something definitely fried.
- No, I want something healthy.
211
00:10:08,001 --> 00:10:09,251
I'll take a smoothie, please.
212
00:10:09,335 --> 00:10:10,436
- Okay.
- I'm with her.
213
00:10:10,460 --> 00:10:11,727
Let's go healthy.
214
00:10:11,751 --> 00:10:13,501
- Why don't you make it two...
- Okay.
215
00:10:14,293 --> 00:10:17,460
What? Oh… Just someone…
216
00:10:17,543 --> 00:10:21,335
Ah, oh… See
anybody in there? No?
217
00:10:22,251 --> 00:10:24,043
Yeah. I
don't see anybody.
218
00:10:24,126 --> 00:10:27,210
Hmm. Just gotta find a waiter.
219
00:10:28,835 --> 00:10:33,001
Oh, there... I'm just gonna
send my vibes, I'm just gonna... Nope…
220
00:10:33,085 --> 00:10:34,085
Zeke, what's up?
221
00:10:34,168 --> 00:10:36,126
First of all, there's
nothing to worry about.
222
00:10:36,210 --> 00:10:38,168
Yeah, man, everything's
totally fine.
223
00:10:38,251 --> 00:10:40,394
Every time y'all say shit like this,
something fucked up has happened.
224
00:10:40,418 --> 00:10:42,251
Have you not checked your phone?
225
00:10:42,335 --> 00:10:45,043
We've been trying to reach
you for the last 24 hours.
226
00:10:45,126 --> 00:10:47,186
Yo, did you turn your
notifications off or something?
227
00:10:47,210 --> 00:10:49,085
Look, I don't know.
Maybe I did. What's up?
228
00:10:49,168 --> 00:10:52,793
The meeting with the CEO,
Mrs. Kim? It got moved up.
229
00:10:52,876 --> 00:10:54,918
She's flying in this Tuesday.
230
00:10:55,001 --> 00:10:56,001
Wha... Whoa, whoa, whoa.
231
00:10:56,085 --> 00:10:57,686
- Oh, God.
- Why would they do that?
232
00:10:57,710 --> 00:11:00,960
All right, motherfuckers! What do
we want? We want breakfast coladas?
233
00:11:01,043 --> 00:11:04,243
No idea, man. But I guess all of
the executives landed there this morning.
234
00:11:04,293 --> 00:11:05,918
Lucky you're already
out there, right?
235
00:11:06,001 --> 00:11:09,085
- Right there.
- No, no, no. No, no, no. Shit!
236
00:11:09,168 --> 00:11:10,585
- You okay?
- Brother, chill.
237
00:11:10,668 --> 00:11:14,126
We called to tell you we got you covered.
We even overnighted you the handouts.
238
00:11:14,210 --> 00:11:16,168
That's right. No need
to thank us or anything.
239
00:11:16,251 --> 00:11:19,251
I don't wanna thank y'all. Fuck
y'all. Look... Whoa. Damn. Fuck. Fuck!
240
00:11:21,710 --> 00:11:24,501
Oh, you must be Mr. Parker.
241
00:11:24,585 --> 00:11:26,085
Fuck yes, he is.
242
00:11:26,168 --> 00:11:27,793
Ah! Ron, no.
243
00:11:27,876 --> 00:11:29,001
Yeah. But he's right.
244
00:11:29,085 --> 00:11:31,876
I am... I... I am Mr. Parker.
245
00:11:31,960 --> 00:11:33,126
My name is Goe.
246
00:11:33,210 --> 00:11:36,085
I'm from the advance team
for the Kim Wae Group.
247
00:11:36,168 --> 00:11:38,335
Wait. Are you the
Kim Wae people...
248
00:11:38,418 --> 00:11:40,501
- Like is this your hotel?
- Mm-hmm.
249
00:11:40,585 --> 00:11:42,477
Okay, because I, for one,
really need to tell you
250
00:11:42,501 --> 00:11:44,501
how much fucking ass
this place kicks!
251
00:11:44,585 --> 00:11:45,710
No, no, no. Hey, hey, stop!
252
00:11:45,793 --> 00:11:47,835
I mean, I love hotels.
I'm relaxed, I'm horny.
253
00:11:47,918 --> 00:11:48,918
I'm relaxed, I'm horny…
254
00:11:49,001 --> 00:11:50,936
- Sit down.
- …after a day in the sun, or three.
255
00:11:50,960 --> 00:11:53,085
- It's amazing.
- Y-You're not hiring, are you?
256
00:11:53,168 --> 00:11:57,626
Look, don't pay them no mind.
I'm sorry. Yes. How... How can I help you?
257
00:11:57,710 --> 00:12:01,585
We merely wanted to extend our
apologies for the change in schedule.
258
00:12:01,668 --> 00:12:04,376
Again, thank you for
being so accommodating.
259
00:12:04,460 --> 00:12:05,960
Accommodating? Wait.
260
00:12:06,043 --> 00:12:07,751
The rum. The rum was from you.
261
00:12:07,835 --> 00:12:09,793
Yes. I hope you enjoyed it.
262
00:12:09,876 --> 00:12:11,543
Oh, enjoyed it? I mean...
263
00:12:11,626 --> 00:12:13,585
Wait. Was I on fire last night?
264
00:12:13,668 --> 00:12:14,793
Just your head, babe.
265
00:12:14,876 --> 00:12:15,751
You... Don't listen.
266
00:12:15,835 --> 00:12:17,352
- They just be playing.
- Oh.
267
00:12:17,376 --> 00:12:18,751
And you know something?
268
00:12:18,835 --> 00:12:21,019
We was getting kind of busy,
'cause we about to get breakfast.
269
00:12:21,043 --> 00:12:24,793
So if we can catch up
later today, that would be…
270
00:12:24,876 --> 00:12:27,596
- That'd be perfect.
- Oh, we hope to catch up tonight.
271
00:12:27,668 --> 00:12:32,001
Mr. Yeon, who is the lead on the Chicago
project, is very eager to meet with you
272
00:12:32,085 --> 00:12:33,626
before Mrs. Kim arrives.
273
00:12:34,293 --> 00:12:36,585
Mr. Yeon is our most
senior vice president.
274
00:12:36,668 --> 00:12:40,418
He's invited you for drinks down at
the lagoon tonight as our guests.
275
00:12:41,251 --> 00:12:42,251
All of you.
276
00:12:42,335 --> 00:12:46,126
- You don't have to invite all of us.
- No, no, no, no. It's our pleasure.
277
00:12:47,585 --> 00:12:49,085
We insist.
278
00:12:50,501 --> 00:12:54,168
Appreciate it. That's right. We'll...
We'll be at the lagoon tonight.
279
00:12:55,960 --> 00:12:57,376
What was that all about?
280
00:12:57,460 --> 00:13:00,168
I'm just confused.
281
00:13:00,251 --> 00:13:02,835
Marcus, why don't
you just tell them?
282
00:13:02,918 --> 00:13:04,126
Tell us?
283
00:13:05,126 --> 00:13:06,585
Tell us what?
284
00:13:07,293 --> 00:13:08,293
Fuck!
285
00:13:12,543 --> 00:13:15,960
Okay, again. This is a
big deal for me and my company.
286
00:13:16,043 --> 00:13:19,043
So, everybody just please,
please be presentable.
287
00:13:19,126 --> 00:13:22,293
Ah, speaking of.
Hold on.
288
00:13:23,001 --> 00:13:25,043
I knew I should've
packed more clothes.
289
00:13:25,543 --> 00:13:26,793
Back to the baby carrier.
290
00:13:27,335 --> 00:13:28,460
- Oh? Oh!
- Oh!
291
00:13:28,543 --> 00:13:30,352
- Thanks, Maurillio!
- Maurillio, you're the best.
292
00:13:30,376 --> 00:13:33,376
- Baby, just get a drink.
- No, I don't wanna have a drink, baby.
293
00:13:33,460 --> 00:13:35,668
I am hungover, and I'm nervous.
294
00:13:35,751 --> 00:13:37,519
This isn't how I pictured
things going at all.
295
00:13:37,543 --> 00:13:39,644
- Okay, can you remember something for me?
- Thank you.
296
00:13:39,668 --> 00:13:42,085
That you are personable,
you are charismatic,
297
00:13:42,168 --> 00:13:43,710
and you are damn
good at your job.
298
00:13:43,793 --> 00:13:48,085
Baby, I know, I know. I know I'm
good, but I have to be the best, okay?
299
00:13:48,168 --> 00:13:49,168
Picture your dick.
300
00:13:51,085 --> 00:13:52,210
- Oh, yeah.
- Mmm.
301
00:13:52,793 --> 00:13:54,043
Wait, what?
302
00:13:54,126 --> 00:13:56,501
It's exactly what we did
when we prepared for battle.
303
00:13:57,293 --> 00:13:59,126
Visualize to achieve.
304
00:13:59,210 --> 00:14:01,311
Marcus, you got more talent
in the tip of your dick hole
305
00:14:01,335 --> 00:14:03,251
than everybody at
this entire party.
306
00:14:03,835 --> 00:14:05,543
I'm actually visualizing
it right now.
307
00:14:05,626 --> 00:14:08,293
And, wow, it's a gorgeous dick.
308
00:14:08,376 --> 00:14:11,043
Stop it! Cut the shit.
309
00:14:11,126 --> 00:14:12,501
Stop it!
310
00:14:12,585 --> 00:14:15,668
I talked to y'all earlier, and I
thought y'all heard me loud and clear.
311
00:14:15,751 --> 00:14:19,210
I don't want you talking to nobody,
I don't want you making eye contact,
312
00:14:19,293 --> 00:14:22,876
and I especially don't want you
talking about my damn dick, okay?
313
00:14:22,960 --> 00:14:24,043
Ah, excuse me?
314
00:14:25,543 --> 00:14:28,001
Hi. You must be Marcus Parker?
315
00:14:28,668 --> 00:14:31,085
I'm Yeon, VP of
properties at Kim Wae.
316
00:14:31,668 --> 00:14:33,668
Oh.
317
00:14:33,751 --> 00:14:34,751
You're Yeon.
318
00:14:35,960 --> 00:14:38,460
First of all, what I was just...
What you was just hearing,
319
00:14:38,543 --> 00:14:41,001
that was me, uh, being
funny. You know, I was...
320
00:14:41,085 --> 00:14:44,418
I was just playing around with my friends.
You know, it's a little American humor.
321
00:14:44,501 --> 00:14:45,376
Oh, right.
322
00:14:45,960 --> 00:14:47,668
I went to college in Pittsburgh.
323
00:14:47,751 --> 00:14:50,418
I must've missed the
class on American humor.
324
00:14:51,001 --> 00:14:54,126
Damn. Uh, well, I own
a construction company.
325
00:14:54,210 --> 00:14:56,668
- I'm not a stand-up comic, so maybe I...
- Clearly.
326
00:14:58,043 --> 00:14:59,210
But check this out.
327
00:14:59,710 --> 00:15:02,585
I am excited to meet Mrs. Kim.
328
00:15:02,668 --> 00:15:05,543
When I tell you this
presentation is perfect,
329
00:15:05,626 --> 00:15:08,306
- I've been working on it for months...
- Mr. Parker, I'm-I'm sorry.
330
00:15:08,335 --> 00:15:09,626
Let me stop you right there.
331
00:15:09,710 --> 00:15:12,126
- Can I be honest with you?
- Of course you can.
332
00:15:12,210 --> 00:15:15,210
You are not my first
choice for this job.
333
00:15:16,710 --> 00:15:18,543
- What?
- It's nothing personal.
334
00:15:18,626 --> 00:15:22,168
We just already have another
candidate we've worked with before.
335
00:15:22,251 --> 00:15:24,960
He's a real
no-brainer, honestly.
336
00:15:25,043 --> 00:15:29,168
So, I don't know why Mrs. Kim
is making us go through this.
337
00:15:29,251 --> 00:15:32,293
Frankly, I find this whole
thing a little insulting.
338
00:15:33,460 --> 00:15:34,460
Is it…
339
00:15:35,085 --> 00:15:38,626
Is it insulting for
you, or is it insulting for me?
340
00:15:38,710 --> 00:15:41,793
Ah, for both of us.
341
00:15:44,085 --> 00:15:47,335
- Goddamn, that was honest. Okay.
- Anyway, nice to meet you.
342
00:15:49,168 --> 00:15:50,793
Zero overages!
343
00:15:52,293 --> 00:15:53,501
Sorry, what?
344
00:15:53,585 --> 00:15:57,168
We took on 12 major projects
last year and had zero overages.
345
00:15:57,751 --> 00:15:59,168
- Really?
- Y-Yes.
346
00:15:59,251 --> 00:16:03,585
Uh, and I'm Emily, Marcus's
wife. And I can attest to that.
347
00:16:04,293 --> 00:16:06,335
And you are?
348
00:16:08,251 --> 00:16:09,251
Um…
349
00:16:09,835 --> 00:16:11,085
Um…
350
00:16:11,835 --> 00:16:13,251
I'm Kyla.
351
00:16:14,210 --> 00:16:16,543
And I am Ron.
352
00:16:16,626 --> 00:16:19,876
And you work with him, or…
353
00:16:19,960 --> 00:16:21,376
Mm-mmm.
354
00:16:22,293 --> 00:16:24,251
Mm-hmm.
355
00:16:27,710 --> 00:16:29,501
Oh, you
can speak Korean?
356
00:16:46,543 --> 00:16:49,460
And I second
that, but make it a double.
357
00:16:50,376 --> 00:16:53,876
That was… esoteric.
358
00:16:55,168 --> 00:16:59,835
- But oddly impressive. As are you both.
- Ooh, thanks.
359
00:17:02,876 --> 00:17:06,251
When the wind is right, we will
be releasing these lanterns.
360
00:17:06,335 --> 00:17:08,335
The flame represents happiness
361
00:17:08,918 --> 00:17:09,918
and good luck.
362
00:17:11,876 --> 00:17:13,751
Whew. Wow.
363
00:17:13,835 --> 00:17:15,561
Ron, first
of all, thank you, man.
364
00:17:15,585 --> 00:17:17,210
How do you always pull that off?
365
00:17:18,043 --> 00:17:20,585
Okay, I'm going to let you
in on a secret, Marcus.
366
00:17:20,668 --> 00:17:22,251
I don't know if you've noticed.
367
00:17:23,501 --> 00:17:24,501
Everybody likes me.
368
00:17:25,793 --> 00:17:26,960
Come on now. Everybody?
369
00:17:27,876 --> 00:17:29,418
No, I'm serious.
370
00:17:29,501 --> 00:17:31,460
Every single person I have ever met.
371
00:17:31,543 --> 00:17:34,626
The crazy thing
is he likes them all back.
372
00:17:34,710 --> 00:17:35,835
- Right?
- Oh, yeah.
373
00:17:35,918 --> 00:17:37,998
Okay, well, you can't possibly
like everybody back...
374
00:17:38,043 --> 00:17:39,543
No, Emily. I do.
375
00:17:41,085 --> 00:17:42,793
Every single person.
376
00:17:42,876 --> 00:17:44,894
- Every single person in the entire...
- What? Fucking hell!
377
00:17:44,918 --> 00:17:47,876
What's wrong with you people?
Come on. What are you doing?
378
00:17:47,960 --> 00:17:49,918
I'm... I'm an invited guest.
379
00:17:50,001 --> 00:17:53,085
Okay, I'm not invited invited.
I'm just looking for somebody.
380
00:17:53,168 --> 00:17:55,977
- Okay, handsome, what's it gonna be?
- What's up with that guy?
381
00:17:56,001 --> 00:17:57,501
Fifty, a hunny? Now you tell me.
382
00:17:57,585 --> 00:18:00,418
- You've got to be kidding me.
- What's wrong with you people?
383
00:18:00,501 --> 00:18:02,210
- No. No!
- I gotta do my job.
384
00:18:02,918 --> 00:18:07,543
No, no, no, no, no! What
the fuck are you doing here?
385
00:18:07,626 --> 00:18:08,710
Fuck you, lady!
386
00:18:08,793 --> 00:18:11,168
Fuck me? Fuck you! Get
the fuck out of here!
387
00:18:11,251 --> 00:18:13,835
What? Are you going to
make me? What are you gonna do?
388
00:18:13,918 --> 00:18:15,126
I'll fucking kick your ass.
389
00:18:15,210 --> 00:18:17,126
- Ooh!
- Ooh!
390
00:18:17,210 --> 00:18:18,668
- Ooh…
- Ooh…
391
00:18:20,335 --> 00:18:23,460
Dad! Oh, my God!
392
00:18:23,543 --> 00:18:24,751
Oh, my God!
393
00:18:24,835 --> 00:18:27,293
- What the fuck are you doing here?
- Wait. What?
394
00:18:27,376 --> 00:18:29,001
What do you mean
what am I doing here?
395
00:18:29,085 --> 00:18:32,043
- That's her dad? I thought he was in jail.
- So did I.
396
00:18:32,126 --> 00:18:34,061
I'm glad you're here. These
guys wouldn't let me in.
397
00:18:34,085 --> 00:18:36,311
- Fuck you! And fuck you!
- What's going on with this place.
398
00:18:36,335 --> 00:18:37,543
Dad!
399
00:18:38,126 --> 00:18:40,335
Shit, that's Reese. I'm
finally gonna meet Reese.
400
00:18:40,418 --> 00:18:41,668
Emily, how do I look?
401
00:18:41,751 --> 00:18:43,376
What?
402
00:18:43,460 --> 00:18:45,168
Guys, look who it
is! It's my dad!
403
00:18:45,251 --> 00:18:46,710
One... One second, one second.
404
00:18:46,793 --> 00:18:48,918
Don't say another
word. Marcus, right?
405
00:18:49,001 --> 00:18:50,001
Am I right? Oh!
406
00:18:50,085 --> 00:18:52,460
Fuck right off. You
must be Emily!
407
00:18:52,543 --> 00:18:53,543
Maurillio.
408
00:18:53,626 --> 00:18:55,168
Oho! That mustache!
409
00:18:55,251 --> 00:18:57,835
- It's even better than Kyla said.
- Oh, thank you.
410
00:18:57,918 --> 00:19:01,543
Whoa! He's got your eyes. The
most beautiful eyes in the world.
411
00:19:01,626 --> 00:19:04,293
Well, Dad, you haven't seen these eyes.
412
00:19:04,376 --> 00:19:07,668
I want to introduce you to Ron.
413
00:19:12,126 --> 00:19:13,126
This is Ron?
414
00:19:14,001 --> 00:19:16,335
Kylie, you didn't say he
was a fucking gorilla.
415
00:19:16,418 --> 00:19:18,876
- Well, he's my fucking gorilla.
- Oh!
416
00:19:19,668 --> 00:19:22,585
Dad, he's my soul mate.
He's the love of my life.
417
00:19:22,668 --> 00:19:24,960
Hold on. I thought I was
the love of your life.
418
00:19:25,043 --> 00:19:26,168
Well, now I have two.
419
00:19:26,251 --> 00:19:29,168
Oh, Mr. Hackford. Can...
Can I call you Reese?
420
00:19:29,960 --> 00:19:33,543
Whew. I cannot tell you what an
honor it is to finally meet you.
421
00:19:38,751 --> 00:19:40,251
Salaam.
422
00:19:41,335 --> 00:19:44,543
Uh, a kiss on the forehead. That's
the ultimate sign of respect.
423
00:19:44,626 --> 00:19:46,960
- Learned that from a sheikh in Kuwait.
- Mmm.
424
00:19:48,251 --> 00:19:49,251
Okay, Ron.
425
00:19:50,626 --> 00:19:52,543
It's nice to finally…
426
00:19:52,626 --> 00:19:53,626
Blah, blah, blah.
427
00:19:54,460 --> 00:19:55,793
Don't worry. I approve.
428
00:19:57,210 --> 00:19:58,418
Or do I?
429
00:20:00,501 --> 00:20:03,793
Did you see his face?
430
00:20:03,876 --> 00:20:05,085
That was good.
431
00:20:05,168 --> 00:20:06,043
Goddamn it,
432
00:20:06,126 --> 00:20:07,846
- I can't believe I'm actually here.
- Yeah.
433
00:20:07,918 --> 00:20:09,751
- Yeah, you know, neither can we.
- Yeah, man.
434
00:20:09,835 --> 00:20:12,043
It's crazy that you...
That you're here.
435
00:20:12,126 --> 00:20:15,085
I mean, if you don't mind me
asking, why you... why are you here?
436
00:20:15,168 --> 00:20:17,126
Guys, this is so fucking crazy.
437
00:20:17,210 --> 00:20:20,251
He was literally just
released from San Quentin.
438
00:20:20,335 --> 00:20:22,501
Just yesterday.
Perfect timing, right?
439
00:20:22,585 --> 00:20:24,227
So, wait, Kyla, you
told him to come here?
440
00:20:24,251 --> 00:20:27,293
No. I mean, all I told him was,
like, the hotel we were staying at
441
00:20:27,376 --> 00:20:29,626
and then, classic my Dad,
completely surprised us.
442
00:20:29,710 --> 00:20:33,418
Look, I have missed all the
big events in Kyla's life.
443
00:20:33,501 --> 00:20:37,460
You know, the birth of her kid, wedding,
graduation from CoolSculpting school...
444
00:20:37,543 --> 00:20:38,543
That one hurt.
445
00:20:38,626 --> 00:20:40,126
And her mom's death.
446
00:20:40,210 --> 00:20:42,876
May Jesus rest her beautiful,
precious, lovely soul.
447
00:20:42,960 --> 00:20:44,460
God, I hated that witch.
448
00:20:44,543 --> 00:20:46,751
So after all that,
I had no choice.
449
00:20:46,835 --> 00:20:48,876
- I had to come crash her honeymoon.
- Right?
450
00:20:48,960 --> 00:20:52,835
- We are so glad you did.
- Can I tell you something though?
451
00:20:52,918 --> 00:20:57,376
This particular honeymoon is not the
type of honeymoon that you "crash."
452
00:20:57,460 --> 00:21:00,876
If you're worried about your, like,
"business stuff," please do not be.
453
00:21:00,960 --> 00:21:03,251
Because honestly, we're
cool. My dad's even cooler.
454
00:21:03,335 --> 00:21:04,751
Yeah, no, I'll be cool.
455
00:21:04,835 --> 00:21:07,019
Now where can an asshole like
me get a drink around here?
456
00:21:07,043 --> 00:21:09,102
- We need to get him a drink!
- I gotta work the room.
457
00:21:09,126 --> 00:21:11,085
- I'm going to the bar.
- No, no. Hey, brother.
458
00:21:11,168 --> 00:21:14,126
It's... You don't wanna go that
way. We got liquor for you.
459
00:21:14,210 --> 00:21:16,010
- We got some rum. In the room.
- In the room.
460
00:21:16,043 --> 00:21:18,293
- No, we don't.
- No. We... We drank it.
461
00:21:18,376 --> 00:21:20,001
- We get another bottle of rum…
- Yeah.
462
00:21:20,085 --> 00:21:21,293
…just for you to celebrate.
463
00:21:21,376 --> 00:21:23,918
- We're gonna celebrate him.
- Marcus, it's $700.
464
00:21:24,001 --> 00:21:26,043
It's $700. It's
on me. It's on me.
465
00:21:26,126 --> 00:21:27,806
We gonna get another
bottle for you on me.
466
00:21:27,835 --> 00:21:29,293
- Classy guy here.
- I know!
467
00:21:29,376 --> 00:21:30,686
- All right.
- Okay, let's go.
468
00:21:30,710 --> 00:21:31,876
He's very nice.
469
00:21:31,960 --> 00:21:33,668
Thanks, Marcus. That's sweet.
470
00:21:33,751 --> 00:21:36,085
Who
also needs drinks?
471
00:21:45,418 --> 00:21:49,751
Dad, you're so
funny. I mean, come on though.
472
00:21:49,835 --> 00:21:52,168
You're such a cutie-pie.
473
00:21:53,460 --> 00:21:54,918
You guys are so cute.
474
00:21:55,501 --> 00:21:56,751
Okay.
475
00:21:56,835 --> 00:21:59,501
Oh, the rum is here. I
know where this is headed.
476
00:22:01,210 --> 00:22:02,460
Don't tell me, Reese.
477
00:22:02,543 --> 00:22:05,102
- You're a guy that likes it straight up.
- Nah, I'll just have a beer.
478
00:22:05,126 --> 00:22:06,585
A beer?
479
00:22:06,668 --> 00:22:09,876
So, Reese. Um, you know,
I hate to be intrusive…
480
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
Oh, ask away. Open book here.
481
00:22:12,043 --> 00:22:13,335
So what were you in for?
482
00:22:13,418 --> 00:22:15,126
Nothing.
483
00:22:15,210 --> 00:22:18,168
Absolutely nothing. I'm an
innocent victim of the system.
484
00:22:18,251 --> 00:22:21,335
Okay, come on now. You had
to do something to go in.
485
00:22:21,418 --> 00:22:22,418
Here's a cold one, Reese.
486
00:22:22,501 --> 00:22:25,501
All right, let me put it
to you this way, Marcus.
487
00:22:25,585 --> 00:22:27,918
Kyla tells me you own your own
construction company, right?
488
00:22:28,001 --> 00:22:30,293
- Mm-hmm.
- Okay, imports, exports.
489
00:22:30,376 --> 00:22:33,126
And so I get a little aggressive
with some tax write-offs,
490
00:22:33,210 --> 00:22:36,335
and all of a sudden I'm money
laundering with criminal intent?
491
00:22:36,418 --> 00:22:37,835
Bullshit.
492
00:22:37,918 --> 00:22:42,251
And now I have to make up for
eight fucking years of lost time.
493
00:22:42,335 --> 00:22:43,668
Aw…
494
00:22:43,751 --> 00:22:47,710
Speaking of, I got you the
best wedding presents ever.
495
00:22:47,793 --> 00:22:49,436
- My God. Give it to me.
- No, honey... Okay.
496
00:22:49,460 --> 00:22:52,251
- I know how great you are with money.
- She's the best with money.
497
00:22:52,335 --> 00:22:53,668
Yeah, Ron. I just said that.
498
00:22:53,751 --> 00:22:56,835
But you have a family now, right?
With a kid to take care of.
499
00:22:56,918 --> 00:23:00,126
And you gotta start thinking about
your long-term financial security.
500
00:23:00,210 --> 00:23:01,876
- Right.
- Don't ask me how,
501
00:23:01,960 --> 00:23:07,376
but I got you in on an amazing,
rock-solid investment opportunity.
502
00:23:07,460 --> 00:23:08,960
- Ready?
- Yes.
503
00:23:09,043 --> 00:23:10,126
Crypto.
504
00:23:10,210 --> 00:23:11,793
I'm sorry. What?
505
00:23:11,876 --> 00:23:14,126
- Oh, cryptocurrency.
- No, I know what that is, but...
506
00:23:14,210 --> 00:23:15,585
Dad, I've heard of that.
507
00:23:15,668 --> 00:23:17,751
- Yeah, so have I.
- No, no, you haven't. No, no.
508
00:23:17,835 --> 00:23:20,376
- This is SCOM-coin.
- Did you say Scam-coin?
509
00:23:20,460 --> 00:23:21,668
No, SCOM-coin.
510
00:23:21,751 --> 00:23:24,876
- Scum-coin?
- No, no, no. S-C-O-M.
511
00:23:24,960 --> 00:23:26,501
Yeah, it's an acronym.
512
00:23:26,585 --> 00:23:27,751
- For what?
- For what?
513
00:23:27,835 --> 00:23:29,460
Fuck, I don't
remember.
514
00:23:29,543 --> 00:23:32,793
But anyway, it's
gonna be huge. Okay?
515
00:23:32,876 --> 00:23:36,293
All you gotta do is give me
like 40, 50 grand and boom!
516
00:23:36,376 --> 00:23:38,216
You are going to be so
fucking rich in no time.
517
00:23:38,251 --> 00:23:40,460
Dad, I'm crying.
This is so sweet.
518
00:23:40,543 --> 00:23:42,293
It's the best
wedding present ever.
519
00:23:42,376 --> 00:23:44,585
Okay, so I actually
work in finance.
520
00:23:44,668 --> 00:23:46,168
Yeah. And I...
521
00:23:46,251 --> 00:23:48,269
I know you guys may think
I'm a little conservative,
522
00:23:48,293 --> 00:23:52,126
but the last time I checked,
cryptocurrency is insanely volatile.
523
00:23:52,210 --> 00:23:54,751
Yeah. They're
awesome.
524
00:23:54,835 --> 00:23:57,168
Hey, trust me. You're
gonna want a piece of this.
525
00:23:57,251 --> 00:24:00,168
- Emily, trust him.
- Oh.
526
00:24:00,251 --> 00:24:01,918
Also, I have a fun idea.
527
00:24:02,001 --> 00:24:04,001
- Emily, why don't we do it together?
- Yes!
528
00:24:04,085 --> 00:24:05,894
Oh, and Marcus, I could
tell the Koreans about it.
529
00:24:05,918 --> 00:24:07,718
- No, no. No.
- It might help you out.
530
00:24:07,751 --> 00:24:10,501
Can we talk about... We can
talk... We need to talk.
531
00:24:10,585 --> 00:24:11,865
- We should.
- Now we gonna talk.
532
00:24:12,418 --> 00:24:14,668
But you don't talk to
nobody else about this shit.
533
00:24:14,751 --> 00:24:16,251
Yeah, no. Okay, okay.
534
00:24:16,335 --> 00:24:17,686
- I'ma tell you this.
- T-Tell me...
535
00:24:17,710 --> 00:24:20,293
I want you to hear me. I do not
trust Kyla's daddy for nothing.
536
00:24:20,376 --> 00:24:23,626
Who goes to jail for eight
years for, what, tax write-offs?
537
00:24:23,710 --> 00:24:25,043
He went to San Quentin. Come on.
538
00:24:25,126 --> 00:24:27,168
You don't go to San
Quentin for no tax shit.
539
00:24:27,251 --> 00:24:29,793
- We should know 'cause we from Chicago.
- Exactly.
540
00:24:29,876 --> 00:24:32,269
You know he gonna stay here. You
know he plans on staying here.
541
00:24:32,293 --> 00:24:33,333
What was I supposed to do?
542
00:24:33,376 --> 00:24:35,186
I couldn't have him bro-ing
it up with the Koreans.
543
00:24:35,210 --> 00:24:38,251
You know what? Matter of fact, this
motherfucker didn't even try the rum.
544
00:24:38,335 --> 00:24:39,751
Hold up. Did we
pay for that rum?
545
00:24:39,835 --> 00:24:41,460
- Yeah, baby.
- Did we pay for the rum?
546
00:24:41,543 --> 00:24:43,126
- I paid for the rum.
- What the hell?
547
00:24:43,210 --> 00:24:45,335
Fucking right, and I had
to leave a tip. Goddamn it.
548
00:24:45,418 --> 00:24:46,543
Calm down.
549
00:24:46,626 --> 00:24:48,960
You know what? When we
first met Ron and Kyla,
550
00:24:49,043 --> 00:24:51,751
we thought... We thought
that they were batshit crazy.
551
00:24:51,835 --> 00:24:54,543
- Yeah, we did.
- And you know what? We were wrong.
552
00:24:55,168 --> 00:24:57,501
No, we were... Baby, we
were... We were right.
553
00:24:57,585 --> 00:24:58,876
Okay, but they're harmless.
554
00:24:58,960 --> 00:25:02,126
And so that's what I'm trying to say.
Maybe Reese is of the same variety.
555
00:25:02,210 --> 00:25:05,626
A-And it's not like he's gonna
be in your meetings with you.
556
00:25:05,710 --> 00:25:07,251
- And that should be the plan.
- Yes.
557
00:25:07,335 --> 00:25:10,168
We need to keep him
away from the Koreans.
558
00:25:10,251 --> 00:25:11,376
Okay, I like that plan.
559
00:25:11,460 --> 00:25:13,210
In fact, let's keep
him as busy as we can.
560
00:25:13,293 --> 00:25:15,835
And we just pray that
nobody burns down the hotel.
561
00:25:15,918 --> 00:25:18,293
Guys! Oh, my
God. There's a bonfire.
562
00:25:18,376 --> 00:25:20,416
- We're all going. Come on.
- Bonfire? What?
563
00:25:23,126 --> 00:25:24,168
Wait.
564
00:25:25,668 --> 00:25:27,335
That's not a bonfire.
565
00:25:32,918 --> 00:25:34,210
Question. Um…
566
00:25:34,293 --> 00:25:35,876
Y'all wouldn't
happen to know who...
567
00:25:35,960 --> 00:25:38,710
Whose lantern it was
that-that caused this, right?
568
00:25:39,335 --> 00:25:40,918
Nope.
569
00:25:41,001 --> 00:25:43,793
We just built this
meditation temple too.
570
00:25:44,376 --> 00:25:48,126
Well, this is... this is gonna have
to be a total rebuild, you know.
571
00:25:48,210 --> 00:25:50,626
From my professional
opinion, you know?
572
00:25:50,710 --> 00:25:51,960
Shit!
573
00:25:52,710 --> 00:25:54,335
What the fuck, man?
574
00:25:54,418 --> 00:25:56,876
I told you not to do
the stupid lantern shit.
575
00:25:56,960 --> 00:26:00,376
Once the lanterns are lit, you
can't control the direction.
576
00:26:00,460 --> 00:26:02,668
You're making us look bad
in front of the Americans.
577
00:26:02,751 --> 00:26:06,043
You had to be like, "Yeah, it'd
be good to promote Asian culture.
578
00:26:06,126 --> 00:26:07,710
I used to do this
when I was a kid."
579
00:26:07,793 --> 00:26:12,751
Do you know how bad it looks for a hotel
group to have a building burn down?
580
00:26:16,001 --> 00:26:17,918
Ironic.
581
00:26:18,001 --> 00:26:21,001
The lanterns were supposed
to be a symbol of good luck.
582
00:26:23,710 --> 00:26:27,293
Goddamn. It is heaven to
eat with a metal fork again.
583
00:26:27,376 --> 00:26:31,043
I can't tell you what it's like to
drop a deuce with nobody watching.
584
00:26:31,126 --> 00:26:34,210
- Deuce.
- I'm serious, Ron. It's not funny.
585
00:26:35,376 --> 00:26:38,043
Do you like shitting in front
of other people? I don't.
586
00:26:38,126 --> 00:26:39,460
Cool. Um…
587
00:26:39,543 --> 00:26:42,460
Well, look, um, what... What
plans do everybody got today?
588
00:26:42,543 --> 00:26:46,126
You know, is it... You guys plan to
do something that's off the resort?
589
00:26:46,210 --> 00:26:48,293
Why? Why would you
wanna leave this place?
590
00:26:48,376 --> 00:26:50,001
I'm never leaving.
591
00:26:50,085 --> 00:26:54,626
I mean, I've never been to the Caribbean
before, but this place is nice.
592
00:26:54,710 --> 00:26:56,585
You know, it's...
It's drug lord nice.
593
00:26:56,668 --> 00:26:58,751
I'm sorry. "Drug lord nice"?
594
00:26:58,835 --> 00:27:03,168
Emily, come on. These places are
like Soho Houses for all the heavies.
595
00:27:03,251 --> 00:27:05,251
The Barnes Brothers, Escobar.
596
00:27:05,335 --> 00:27:09,251
I wouldn't be surprised if Chencho
himself is with us in the hot tub tonight.
597
00:27:10,251 --> 00:27:14,001
- Chencho?
- Chencho Novar. From Colombia?
598
00:27:14,085 --> 00:27:16,085
Ah, yes, Chencho Novar.
599
00:27:16,793 --> 00:27:19,168
I watched an entire
documentary about him once.
600
00:27:19,251 --> 00:27:22,085
So deadly, no one who has
seen his face is still alive.
601
00:27:22,168 --> 00:27:25,126
So scary, nobody will
utter his name in public.
602
00:27:26,126 --> 00:27:27,918
Although I... I
guess I just did.
603
00:27:28,001 --> 00:27:31,210
Okay, well, I... I don't think we have
seen anyone like that around here.
604
00:27:31,293 --> 00:27:32,602
I suppose next
they're gonna tell us
605
00:27:32,626 --> 00:27:34,710
that those aren't high-priced
hookers over there.
606
00:27:34,793 --> 00:27:37,585
Definite hookers. They look
extremely expensive though.
607
00:27:37,668 --> 00:27:39,168
And super niche.
608
00:27:39,251 --> 00:27:41,371
If you'll excuse me, I'm
gonna set up camp by the pool
609
00:27:41,418 --> 00:27:43,769
- and check out the merchandise.
- You earned it, Daddy.
610
00:27:43,793 --> 00:27:45,001
- Think of something.
- What?
611
00:27:45,085 --> 00:27:46,376
Oh, um, hey!
612
00:27:46,460 --> 00:27:47,501
Um…
613
00:27:47,585 --> 00:27:50,126
Why don't... Why
don't you guys go, um…
614
00:27:51,460 --> 00:27:52,460
go surfing?
615
00:27:52,543 --> 00:27:54,023
- Surfing!
- That is... Mm-hmm.
616
00:27:54,085 --> 00:27:56,335
Let's go surfing.
Let's do some surfing!
617
00:27:57,460 --> 00:27:59,668
Yo, Marcus. What's
the room number?
618
00:27:59,751 --> 00:28:02,001
I'm having another little
wedding gift sent here.
619
00:28:02,085 --> 00:28:04,001
You don't have to
do that for us.
620
00:28:04,085 --> 00:28:05,085
It's really for her.
621
00:28:05,668 --> 00:28:08,960
Okay, look. Just fill my name on
it, and they'll get it to me, okay?
622
00:28:09,876 --> 00:28:12,626
- Ron, look, thank you for doing this, man.
- Oh, yeah, man.
623
00:28:13,418 --> 00:28:15,498
I was kind of surprised to
hear you know how to surf.
624
00:28:15,543 --> 00:28:16,918
Nah, I don't know how to surf.
625
00:28:17,001 --> 00:28:19,168
I... I'm not good. I
do some paddleboarding.
626
00:28:19,251 --> 00:28:20,251
Marcus!
627
00:28:20,751 --> 00:28:22,876
- Sometimes you gotta push your limits.
- Okay.
628
00:28:22,960 --> 00:28:24,751
Look, I'm just
glad to be out here.
629
00:28:24,835 --> 00:28:27,293
It gives Reese and I a
chance to bond, you know?
630
00:28:27,376 --> 00:28:29,186
Reese, I can't tell you
how much this means to me.
631
00:28:29,210 --> 00:28:32,227
I've heard so much about you through the
years and to finally get to know you...
632
00:28:32,251 --> 00:28:34,335
Wait. Are you sure we're
going the right way?
633
00:28:34,418 --> 00:28:36,043
Oh, yeah, I am.
634
00:28:36,126 --> 00:28:38,460
Checked the map at the
front desk before we left.
635
00:28:38,543 --> 00:28:40,835
Old habit I picked
up in the service.
636
00:28:41,418 --> 00:28:42,585
Right. I heard.
637
00:28:43,376 --> 00:28:44,543
You're a park ranger.
638
00:28:45,126 --> 00:28:46,543
I am. Uh…
639
00:28:47,168 --> 00:28:49,376
It was... It was
before that. Like the…
640
00:28:50,710 --> 00:28:51,960
service service.
641
00:28:53,043 --> 00:28:54,043
Special Forces.
642
00:28:55,293 --> 00:28:56,376
Yeah.
643
00:28:56,460 --> 00:28:58,168
Ah, I could've done that.
644
00:28:58,251 --> 00:29:01,335
I picked the hard road,
pal. Sales. Now that's war.
645
00:29:02,001 --> 00:29:04,585
What? Look, sales
isn't... It's not war.
646
00:29:04,668 --> 00:29:07,543
He actually fought in
the war. Like combat.
647
00:29:07,626 --> 00:29:08,876
Oh, my bad.
648
00:29:09,751 --> 00:29:12,835
So tell me, have you ever
killed anyone before?
649
00:29:14,210 --> 00:29:17,835
I don't relish in admitting
it, but yes, Reese.
650
00:29:18,376 --> 00:29:20,710
- Yes, I have.
- Okay, Ron. How many?
651
00:29:21,293 --> 00:29:24,001
We don't really
talk about it. It's, uh…
652
00:29:24,543 --> 00:29:26,501
It's kind of a code we
all live by. We just...
653
00:29:26,585 --> 00:29:30,918
Code? And you can't tell us
because it's a secret code.
654
00:29:31,001 --> 00:29:33,001
Look, Reese, that is
very disrespectful.
655
00:29:33,085 --> 00:29:35,418
You don't ask a soldier
a question like that.
656
00:29:35,501 --> 00:29:36,668
Forty-two.
657
00:29:38,168 --> 00:29:39,876
Damn. For real?
658
00:29:39,960 --> 00:29:41,293
Forty-two confirmed.
659
00:29:41,793 --> 00:29:42,793
A couple of "iffys."
660
00:29:42,876 --> 00:29:45,460
Okay, Rambo.
661
00:29:45,543 --> 00:29:48,835
What are you gonna tell me next?
You deserve a medal for bravery?
662
00:29:49,335 --> 00:29:50,626
Wow.
663
00:29:51,710 --> 00:29:53,751
I have eight of those, actually.
664
00:29:56,501 --> 00:29:59,418
What a beautiful day.
665
00:29:59,501 --> 00:30:01,710
I guess.
666
00:30:01,793 --> 00:30:03,001
What's wrong with you?
667
00:30:03,085 --> 00:30:06,376
There was a striking young woman
at breakfast getting yogurt,
668
00:30:06,460 --> 00:30:09,501
and all I could think to say to
her was, "Mmm, strawberries."
669
00:30:09,585 --> 00:30:11,126
Mmm. That's not
gonna get it done.
670
00:30:11,210 --> 00:30:13,376
It is still very early, okay?
671
00:30:13,460 --> 00:30:16,126
All you gotta do is
be yourself. Okay?
672
00:30:16,210 --> 00:30:20,918
And I promise by the end of this week,
you are gonna be a stone-cold killer.
673
00:30:21,001 --> 00:30:23,126
Um, do you want me to be myself,
674
00:30:23,210 --> 00:30:24,668
or do you want me
to be a killer?
675
00:30:24,751 --> 00:30:27,335
Because, Emily, these are
two very different things.
676
00:30:28,043 --> 00:30:30,376
Oh, this
is heaven.
677
00:30:30,460 --> 00:30:31,543
Poor girl.
678
00:30:31,626 --> 00:30:34,835
If only she knew how much Ron and I
assed up that chair the other night.
679
00:30:48,876 --> 00:30:50,960
You don't think these
waves are too big?
680
00:30:51,751 --> 00:30:52,918
I can't tell.
681
00:30:53,001 --> 00:30:56,460
- I mean, those guys are out there.
- Those guys are fucking crazy.
682
00:30:56,543 --> 00:30:59,793
- I'm not going in that shit.
- What? Are you guys scared?
683
00:30:59,876 --> 00:31:01,001
Not at all.
684
00:31:01,085 --> 00:31:03,585
But even in the best conditions,
you have to be careful.
685
00:31:04,168 --> 00:31:06,418
She's a fickle mistress.
You gotta respect her.
686
00:31:07,085 --> 00:31:08,960
You gotta listen to
what she's telling you.
687
00:31:09,043 --> 00:31:10,210
She?
688
00:31:11,210 --> 00:31:12,460
The natural world, Reese.
689
00:31:12,543 --> 00:31:15,710
And if you just be patient, she'll
reveal all the mysteries to you.
690
00:31:15,793 --> 00:31:17,751
It's what I've
dedicated my life to.
691
00:31:19,335 --> 00:31:20,335
Like that.
692
00:31:21,543 --> 00:31:23,210
- See that bird there?
- Yeah?
693
00:31:23,793 --> 00:31:25,210
I can tell from here.
694
00:31:25,293 --> 00:31:27,460
- That bird's about to shit.
- Hey, Jerome!
695
00:31:27,960 --> 00:31:30,001
Jerome, there you are.
696
00:31:30,626 --> 00:31:31,793
Damn it! I had him.
697
00:31:33,001 --> 00:31:34,436
Hey, tell me if you
see another bird.
698
00:31:34,460 --> 00:31:37,501
- Tell me, how we doing this?
- Brother, this thing is a bad idea.
699
00:31:38,251 --> 00:31:40,043
For why you even want
to involve Warren?
700
00:31:40,126 --> 00:31:42,918
Because I'm trying go through
the proper channels here.
701
00:31:43,001 --> 00:31:44,960
- Oh, man.
- That way we get paid,
702
00:31:45,043 --> 00:31:46,876
and we keep our heads on.
703
00:31:46,960 --> 00:31:48,186
- No, no.
- You don't understand.
704
00:31:48,210 --> 00:31:51,001
I have to get that money. Look,
tell him I have the coordinates.
705
00:31:51,085 --> 00:31:54,376
How-How does he know this guy?
706
00:31:54,460 --> 00:31:57,001
He said he'd never been
to the Caribbean before.
707
00:31:58,876 --> 00:32:00,501
Mr. Parker.
708
00:32:00,585 --> 00:32:01,835
Ron.
709
00:32:01,918 --> 00:32:03,085
Hello.
710
00:32:04,043 --> 00:32:06,668
What are you two doing
on the backside of the island?
711
00:32:06,751 --> 00:32:08,376
We... We... You know something?
712
00:32:08,460 --> 00:32:10,751
We about to get our surf on.
We about to do some surfing.
713
00:32:10,835 --> 00:32:13,543
Ah. I didn't know you surfed.
714
00:32:13,626 --> 00:32:17,251
- That's unusual for someone from Chicago.
- That's not unusual. You know something?
715
00:32:17,335 --> 00:32:19,918
I'm... I'm a little more than
somebody just from Chicago.
716
00:32:20,001 --> 00:32:20,876
Huh.
717
00:32:20,960 --> 00:32:22,918
Matter fact, it looks
intimidating, but it's not.
718
00:32:23,001 --> 00:32:24,876
You know? All you gotta
do is push your limits.
719
00:32:24,960 --> 00:32:26,352
That's right. Like
my friend Ron says.
720
00:32:26,376 --> 00:32:27,710
Right, Ron?
721
00:32:27,793 --> 00:32:29,585
What? Oh. Yes.
722
00:32:29,668 --> 00:32:30,918
That's what... Yep, yep.
723
00:32:31,001 --> 00:32:33,793
- I like people who push their limits.
- Hell yeah.
724
00:32:33,876 --> 00:32:37,293
All right. Well, uh, we better keep
the pace up before we tighten up.
725
00:32:37,376 --> 00:32:39,519
- Do that. We're gonna do some surfing.
- Let's go!
726
00:32:39,543 --> 00:32:41,852
- Okay. Let's go.
- Hey, fools, back to the hotel.
727
00:32:41,876 --> 00:32:43,335
Chop, chop. Let's go.
728
00:32:44,543 --> 00:32:46,918
Wait, wait. You're going back?
729
00:32:47,751 --> 00:32:50,126
Because you just said
you were gonna jump in.
730
00:32:50,210 --> 00:32:52,335
So, are you surfing or
are you not surfing?
731
00:32:52,418 --> 00:32:55,668
- Yeah, that's...
- Are you kidding me?
732
00:32:55,751 --> 00:32:58,626
These two caked their trunks
the second they saw the waves.
733
00:32:58,710 --> 00:33:01,043
Caked? Me?
734
00:33:01,126 --> 00:33:03,918
What? You're telling me now
that you're not chickening out?
735
00:33:04,001 --> 00:33:06,293
As a matter of fact, Reese,
I'm going for it right now.
736
00:33:06,376 --> 00:33:07,543
Let's do this, Marcus.
737
00:33:13,043 --> 00:33:14,501
Fuck.
738
00:33:14,585 --> 00:33:17,126
Okay, have a
good nap, sweetie.
739
00:33:18,501 --> 00:33:22,168
Oh. Isn't he just the most
beautiful thing in the entire world?
740
00:33:25,668 --> 00:33:26,668
You okay?
741
00:33:29,126 --> 00:33:32,085
- I don't wanna have a baby.
- Me neither right now.
742
00:33:32,168 --> 00:33:34,001
No, I mean, like, ever.
743
00:33:34,085 --> 00:33:35,168
Like, of my own.
744
00:33:35,251 --> 00:33:36,751
- Wait. Are you serious?
- Yeah.
745
00:33:36,835 --> 00:33:38,460
I just saw you with baby Marcus.
746
00:33:38,543 --> 00:33:40,168
You were just incredible.
747
00:33:40,251 --> 00:33:41,960
I know! I love kids.
748
00:33:42,043 --> 00:33:44,210
And Marcus and I have always
talked about having them,
749
00:33:44,293 --> 00:33:45,876
but now that the moment is here,
750
00:33:45,960 --> 00:33:49,251
I realized I never actually envisioned
myself carrying these babies.
751
00:33:49,335 --> 00:33:52,015
You've gone through the process.
You know what it does to your body.
752
00:33:52,085 --> 00:33:53,519
Sweetheart, it's fucking hell.
753
00:33:53,543 --> 00:33:56,876
I had a stage three tear, which means
I pissed and shit at the same time.
754
00:33:56,960 --> 00:33:59,126
- Oh, my God.
- You're gonna love it.
755
00:34:00,918 --> 00:34:03,335
I just love my life
the way it is now.
756
00:34:03,418 --> 00:34:05,126
I know it sounds
selfish. I know.
757
00:34:05,210 --> 00:34:08,543
I can hear it. But I feel like a
baby would just ruin all of that.
758
00:34:08,626 --> 00:34:10,876
And I am the happiest
I have ever, ever been.
759
00:34:12,001 --> 00:34:13,001
Does Marcus know?
760
00:34:13,710 --> 00:34:15,710
The man with the ovulation
tracker on his phone?
761
00:34:15,793 --> 00:34:17,293
No, he doesn't know.
762
00:34:17,376 --> 00:34:19,894
I don't want to be a negative
Nancy, but you do have to tell him.
763
00:34:19,918 --> 00:34:23,293
- It would literally break his heart.
- Can I just say something?
764
00:34:23,376 --> 00:34:26,126
I don't know why I'm not
eloquent or smart enough
765
00:34:26,210 --> 00:34:28,501
to be able to say the kind of,
like, badass feminist thing
766
00:34:28,585 --> 00:34:31,385
that I wish I could say now, but I'm
proud of you for knowing yourself.
767
00:34:31,460 --> 00:34:34,585
And secondly, you know, I
think he's gonna understand.
768
00:34:34,668 --> 00:34:37,126
Come on. I mean, do you really
think he's gonna lose his shit?
769
00:34:37,210 --> 00:34:40,460
Ah! No!
770
00:34:40,543 --> 00:34:41,710
Ron, what the fuck?
771
00:34:41,793 --> 00:34:44,335
Okay. Could be a little
tough paddling out.
772
00:34:44,418 --> 00:34:48,043
Man, fuck this! Okay,
why don't we go back? Huh?
773
00:34:48,126 --> 00:34:50,876
We can come up with something. Say
it's a rip current, or something.
774
00:34:50,960 --> 00:34:52,335
Man, you heard Reese.
775
00:34:52,418 --> 00:34:54,960
- I can't chicken out now.
- Who gives a fuck what he thinks?
776
00:34:55,043 --> 00:34:57,460
You kind of cared what your
father-in-law thought, huh?
777
00:34:57,543 --> 00:34:59,543
I don't know if you picked
up on it back there.
778
00:34:59,626 --> 00:35:03,460
It was kind of subtle, but it just seems
like Reese and I aren't connecting.
779
00:35:03,543 --> 00:35:05,626
I knew it. Chickenshit.
780
00:35:05,710 --> 00:35:08,126
Great. So now what the fuck
am I supposed to do then?
781
00:35:08,210 --> 00:35:10,168
Go back up there
alone? And look at...
782
00:35:11,126 --> 00:35:13,585
This motherfucker's
filming us. Fuck!
783
00:35:13,668 --> 00:35:16,043
There's only one thing
left to do, Marcus.
784
00:35:16,876 --> 00:35:18,210
Surf.
785
00:35:18,793 --> 00:35:19,793
Hell no!
786
00:35:19,876 --> 00:35:23,085
- Come on. You did paddleboarding.
- Twice! In a lake!
787
00:35:23,168 --> 00:35:25,168
Look at that set, Marcus.
788
00:35:25,251 --> 00:35:29,043
This may be the only chance in your life
to ride something that fucking perfect.
789
00:35:29,543 --> 00:35:31,835
Once you're out there, your
instincts will kick in,
790
00:35:31,918 --> 00:35:34,335
and then you'll just
be one with the wave.
791
00:35:35,001 --> 00:35:37,601
- Are you sure about this?
- Believe in yourself! You can do this!
792
00:35:37,626 --> 00:35:39,835
- I can do this. I can do this.
- You can do this!
793
00:35:39,918 --> 00:35:41,118
- Yes!
- We're going out there,
794
00:35:41,168 --> 00:35:42,960
- and we're going surfing.
- Yes!
795
00:35:43,043 --> 00:35:44,210
Yes!
796
00:35:49,418 --> 00:35:50,835
♪ They say it's new… ♪
797
00:35:50,918 --> 00:35:52,626
Whoa!
798
00:35:52,710 --> 00:35:53,793
Ooh! Oh!
799
00:35:54,501 --> 00:35:55,335
Oof!
800
00:35:57,210 --> 00:36:02,210
Mr. Parker?
Mr. Parker? Mr. Parker!
801
00:36:12,626 --> 00:36:14,668
That was violent.
802
00:36:15,626 --> 00:36:19,335
- Where's Ron? Is Ron okay?
- I'm right here, buddy. I'm totally fine.
803
00:36:19,418 --> 00:36:22,418
But you, Marcus.
Fucking hell, man!
804
00:36:22,501 --> 00:36:24,751
I can't believe
you're actually alive.
805
00:36:24,835 --> 00:36:28,043
Yeah. I've never seen that much
water come out of a person before.
806
00:36:29,585 --> 00:36:31,793
Did I... Did I throw up a lot?
807
00:36:31,876 --> 00:36:32,710
Mmm.
808
00:36:32,793 --> 00:36:34,085
Definitely, no -Uh, no.
809
00:36:34,668 --> 00:36:36,418
Then where did the
water come from?
810
00:36:38,626 --> 00:36:40,085
Your butthole threw up, bud.
811
00:36:44,793 --> 00:36:46,876
Thank you, Ron.
You read my mind.
812
00:36:47,626 --> 00:36:48,876
Oh, hey, that's for him.
813
00:36:49,751 --> 00:36:51,210
Baby, I got so much.
814
00:36:51,710 --> 00:36:52,710
I, um…
815
00:36:53,585 --> 00:36:56,543
I'm going to need to rinse. Excuse me.
816
00:36:57,710 --> 00:36:59,876
So, how's it going with my dad?
817
00:37:02,210 --> 00:37:04,085
It's going. It's good.
818
00:37:04,168 --> 00:37:07,168
It seems like you guys have,
like, really had a chance to bond.
819
00:37:07,251 --> 00:37:11,001
- Yeah. Yeah, totally bonding. Yeah.
- Oh, thank God!
820
00:37:11,710 --> 00:37:14,585
- I'm so relieved.
- Huh? What?
821
00:37:14,668 --> 00:37:19,335
I don't know if it was, like, my weird
psychic ability kind of flaring up,
822
00:37:19,418 --> 00:37:22,460
but I did have a moment where I
was looking at you, and I was like,
823
00:37:22,543 --> 00:37:25,126
"Oh, my God. I
love him so much."
824
00:37:25,210 --> 00:37:27,977
Then I was looking at my dad, and I
was, "Oh, my God. I love him so much."
825
00:37:28,001 --> 00:37:29,977
Then I was looking at you
two together and was like,
826
00:37:30,001 --> 00:37:32,626
"Oh, my God. What if they
don't love each other so much?"
827
00:37:33,335 --> 00:37:34,918
Yeah. A nightmare,
right?
828
00:37:35,001 --> 00:37:37,585
I know! A total nightmare.
It was a total nightmare.
829
00:37:37,668 --> 00:37:41,460
And it got me thinking about Sue's dad
doesn't get along with her husband,
830
00:37:41,543 --> 00:37:43,168
and that's why she
got cystic acne
831
00:37:43,251 --> 00:37:44,936
and started collecting
those little glass cats.
832
00:37:44,960 --> 00:37:46,394
And everyone's just
worried about her.
833
00:37:46,418 --> 00:37:48,501
I was like, "I don't want
that to happen to me."
834
00:37:48,585 --> 00:37:51,418
But then I'm like, "I'm
just being crazy," because…
835
00:37:52,210 --> 00:37:55,376
you're Ron, and
everyone loves you.
836
00:37:55,460 --> 00:37:58,085
Ha! Not literally
everyone, you know.
837
00:37:58,168 --> 00:38:01,668
Literally everyone.
Every single person.
838
00:38:02,585 --> 00:38:04,418
And that's why I love you.
839
00:38:05,876 --> 00:38:06,960
I'm so sorry.
840
00:38:07,043 --> 00:38:11,793
I will never, ever, ever, ever,
ever suggest surfing again.
841
00:38:12,543 --> 00:38:15,668
Good. 'Cause I don't want to even hear
the word surfing. You know what I mean?
842
00:38:15,751 --> 00:38:17,710
Look, I had to do
whatever I had to do to...
843
00:38:17,793 --> 00:38:21,293
To get rid of Kyla's fucking
shady-ass father somehow. You know?
844
00:38:21,376 --> 00:38:23,293
Well, you don't have to
worry about him tonight.
845
00:38:23,376 --> 00:38:26,168
Apparently he already got
plans. Some business thing.
846
00:38:26,251 --> 00:38:28,501
Ah, thank God.
847
00:38:29,126 --> 00:38:32,668
Okay, so what,
uh... What you had going on today?
848
00:38:32,751 --> 00:38:33,793
Yeah, it was good.
849
00:38:33,876 --> 00:38:36,210
- You know, we just kicked it by the pool…
- Mmm.
850
00:38:36,293 --> 00:38:37,876
…just talked about stuff.
851
00:38:37,960 --> 00:38:42,418
- Stuff? Like, what type of stuff?
- Baby, you know.
852
00:38:42,501 --> 00:38:47,376
Girl stuff, some personal
stuff, some deep stuff.
853
00:38:48,668 --> 00:38:51,043
You are ovulating.
854
00:38:51,126 --> 00:38:52,251
Shit! Goddamn it!
855
00:38:52,335 --> 00:38:54,710
Oh, you guys just go at
it. I'll turn the music up.
856
00:38:56,210 --> 00:38:57,585
What? Hold on.
857
00:38:58,626 --> 00:38:59,626
Hello?
858
00:38:59,710 --> 00:39:01,251
Mr. Parker, it's Yeon.
859
00:39:01,335 --> 00:39:02,876
Hey, man.
860
00:39:02,960 --> 00:39:04,760
Yeon, what's going on,
brother? How you doing?
861
00:39:04,793 --> 00:39:09,126
Mrs. Kim wanted me to check
that you are still, well, alive.
862
00:39:09,210 --> 00:39:11,626
- You told her about that today?
- No, no, no.
863
00:39:11,710 --> 00:39:14,501
I sent her the video. Uh, it
made quite the impression.
864
00:39:15,085 --> 00:39:17,061
I wish I could say she
found your effort admirable,
865
00:39:17,085 --> 00:39:19,835
but really she was just
concerned about your well-being.
866
00:39:19,918 --> 00:39:22,199
She said that if you wanted
to cancel your presentation...
867
00:39:22,251 --> 00:39:24,001
Whoa, whoa, whoa.
Can... No, no, no.
868
00:39:24,085 --> 00:39:26,352
We're not using that word here.
We're not canceling anything.
869
00:39:26,376 --> 00:39:29,210
You know, 'cause... 'cause
guess what? I'm... Pfft. I am...
870
00:39:29,293 --> 00:39:31,835
I am great. I am so fine.
871
00:39:31,918 --> 00:39:33,335
You're totally fine?
872
00:39:33,418 --> 00:39:36,061
Matter of fact, I was telling my wife
how bad I want to go surfing again.
873
00:39:36,085 --> 00:39:37,376
- What?
- Really?
874
00:39:38,210 --> 00:39:39,626
Well, I wasn't gonna offer this,
875
00:39:39,710 --> 00:39:42,085
but the group and I, we're
going to the casino tonight.
876
00:39:42,168 --> 00:39:44,668
You and your guests are more
than welcome to join, of course.
877
00:39:44,751 --> 00:39:48,335
But, uh, if you can't make it…
…that's totally fine.
878
00:39:48,418 --> 00:39:50,043
No, no, no. Ain't
no buts.
879
00:39:50,126 --> 00:39:53,918
We... We would love to meet
y'all at the casino tonight.
880
00:39:54,001 --> 00:39:56,418
Okay. Well, I'll
see you there then.
881
00:39:56,501 --> 00:39:58,251
Bye.
882
00:39:59,126 --> 00:40:01,293
Okay, that was
a lot, holding that in.
883
00:40:01,376 --> 00:40:03,751
Uh-uh. You can't go out.
You can't even walk.
884
00:40:03,835 --> 00:40:06,460
I can walk. Watch. Watch me walk.
885
00:40:07,126 --> 00:40:09,793
- See? I'm walking to the bathroom.
- Oh! Oh, baby.
886
00:40:21,543 --> 00:40:23,423
- Wow!
- Okay, I'm just gonna say it.
887
00:40:23,710 --> 00:40:25,001
This place is nicer than Reno.
888
00:40:25,085 --> 00:40:27,876
Okay. And look, guys, I want
all of us to have fun tonight,
889
00:40:27,960 --> 00:40:29,376
but the Kim Wae people are here,
890
00:40:29,460 --> 00:40:31,210
and I want to make a
good impression. Okay?
891
00:40:31,293 --> 00:40:33,751
Got you. You want us
to get super fucked up.
892
00:40:33,835 --> 00:40:36,751
Let's score some Molly, and maybe we
could pitch Yeon on a hot three-way.
893
00:40:36,835 --> 00:40:38,543
- No, no, no, no. Hell no.
- No.
894
00:40:38,626 --> 00:40:41,251
I'm kidding. I'm not drinking
tonight. We've got our child here.
895
00:40:41,335 --> 00:40:42,668
Come on. We're not monsters.
896
00:40:42,751 --> 00:40:44,960
How's that
fucking ass tonight, buddy?
897
00:40:45,043 --> 00:40:46,626
You ready to get spanked?
898
00:40:46,710 --> 00:40:47,876
Four hundred for us.
899
00:40:47,960 --> 00:40:49,626
Let me go find
Yeon. I'll be back.
900
00:40:49,710 --> 00:40:51,210
Come on, Em. You
wanna play? Come on.
901
00:40:51,293 --> 00:40:54,668
Actually, I don't really
see the appeal of gambling.
902
00:40:54,751 --> 00:40:58,626
What? Come. Let mama show you.
You just have to know how to play.
903
00:40:59,126 --> 00:41:01,918
Sir, you can't have
a baby at the table.
904
00:41:05,918 --> 00:41:07,168
Good.
905
00:41:07,251 --> 00:41:09,001
Hey! Hey, Marcus!
906
00:41:09,835 --> 00:41:12,293
- Marcus!
- Yeon.
907
00:41:12,376 --> 00:41:14,477
- Hey, come over here.
- Come here, come here.
908
00:41:14,501 --> 00:41:16,727
- Yeah, yeah! Sit, sit.
- Go, go.
909
00:41:16,751 --> 00:41:19,001
How you
doing? What's going on?
910
00:41:19,085 --> 00:41:21,418
- Sit, sit, Marcus.
- Sit down. Sit down.
911
00:41:21,501 --> 00:41:23,436
- What's going on?
- Come play with us.
912
00:41:23,460 --> 00:41:26,960
- Play what?
- A drinking game, Mr. Parker.
913
00:41:28,376 --> 00:41:30,960
What we
call after-work drinks.
914
00:41:31,043 --> 00:41:32,793
This is how we bond
in our business.
915
00:41:32,876 --> 00:41:35,710
It's a company tradition.
916
00:41:35,793 --> 00:41:37,293
- Huh.
- Get ready.
917
00:41:39,876 --> 00:41:41,376
- Cheers!
- Cheers!
918
00:41:48,501 --> 00:41:51,751
- Ah!
- I win again! You all suck!
919
00:41:51,835 --> 00:41:53,001
You all suck!
920
00:42:02,126 --> 00:42:05,626
He was... He...
921
00:42:10,918 --> 00:42:11,918
Oh.
922
00:42:13,543 --> 00:42:15,001
These were for me?
923
00:42:17,043 --> 00:42:18,543
No, I'm not drinking
tonight, man.
924
00:42:18,626 --> 00:42:20,918
I'm taking a break. I'm on
a... I'm on a drink fast.
925
00:42:21,960 --> 00:42:23,126
Excuse me?
926
00:42:23,210 --> 00:42:26,043
Okay, look, I'm not trying
to offend any of y'all.
927
00:42:26,126 --> 00:42:29,793
Especially you, Yeon. But
I... I cannot do this tonight.
928
00:42:29,876 --> 00:42:31,543
This is how we bond.
929
00:42:33,043 --> 00:42:35,418
Are you saying you don't
want to bond with us?
930
00:42:35,501 --> 00:42:38,001
No! Come on now. I
just can't drink, okay?
931
00:42:38,085 --> 00:42:40,918
I said it's a company tradition.
932
00:42:41,501 --> 00:42:43,335
Somebody has to play.
933
00:42:45,501 --> 00:42:47,251
Twenty again? Shit!
934
00:42:47,335 --> 00:42:51,585
Ron, Ron! Wait. Why you and the baby...
Look, no, fuck that... I need you to drink.
935
00:42:51,668 --> 00:42:53,468
Marcus, you
told me specifically...
936
00:42:53,543 --> 00:42:56,001
I know what I said, damn
it! Come with me. Come now.
937
00:42:57,043 --> 00:43:01,543
Mmm. So, babe, oh, my God. It looked
like Marcus took your talk really well.
938
00:43:01,626 --> 00:43:03,710
Mm-hmm. Yeah.
939
00:43:03,793 --> 00:43:05,293
Because we didn't have it.
940
00:43:06,293 --> 00:43:08,311
I just wanna make sure I'm
assessing this correctly.
941
00:43:08,335 --> 00:43:11,960
- This is a... This is a drinking game?
- Yes. I need you to pinch hit for me.
942
00:43:12,043 --> 00:43:15,543
No, Marcus. If I do something like this,
I'm gonna have to unleash the beast.
943
00:43:15,626 --> 00:43:17,793
Are you comfortable
with that? Yes or no?
944
00:43:17,876 --> 00:43:19,085
In this case…
945
00:43:21,126 --> 00:43:22,126
yes.
946
00:43:26,043 --> 00:43:28,043
All right, you fucking pussies.
947
00:43:29,085 --> 00:43:33,543
- Let's do this.
- No. It's you who's the pussy.
948
00:43:35,376 --> 00:43:37,918
Hey,
okay, get ready!
949
00:43:38,001 --> 00:43:39,126
All right.
950
00:43:45,001 --> 00:43:46,251
Cheers!
951
00:43:51,751 --> 00:43:54,210
Suck it!
952
00:43:54,793 --> 00:43:57,918
Fuck yeah!
953
00:44:10,210 --> 00:44:12,043
Get Minjin.
954
00:44:13,501 --> 00:44:16,835
I saw it in his eyes. I know how much
he wants this baby, and I just...
955
00:44:16,918 --> 00:44:18,894
I couldn't do it to him. I
couldn't break his heart.
956
00:44:18,918 --> 00:44:22,085
- Nineteen. Dealer wins.
- You're on fucking notice, dude.
957
00:44:23,001 --> 00:44:25,876
But I mean, it's
also so confusing.
958
00:44:25,960 --> 00:44:30,293
So, I think that this is just
one of those moments in life
959
00:44:30,376 --> 00:44:33,085
- where you have to listen to that wisdom…
- Mmm.
960
00:44:33,168 --> 00:44:35,918
…that is deep within
your soul that says,
961
00:44:36,001 --> 00:44:38,626
- "You cocksucker."
- I'm sorry. What?
962
00:44:38,710 --> 00:44:39,793
You cocksucker!
963
00:44:39,876 --> 00:44:41,876
I see exactly what it
is that you're doing.
964
00:44:41,960 --> 00:44:43,460
Excuse me, ma'am?
965
00:44:43,543 --> 00:44:46,311
You're not showing us your cards
until after we find out what ours are.
966
00:44:46,335 --> 00:44:48,960
- You know what? You gotta go first.
- Ma'am, ma'am, don't...
967
00:44:49,043 --> 00:44:51,210
- Just go first.
- Don't touch the cards.
968
00:44:52,126 --> 00:44:55,293
- Great. You just burned the deck.
- Hey, sorry.
969
00:44:55,376 --> 00:44:58,376
I thought you
said you knew how to play.
970
00:44:58,460 --> 00:45:00,501
I do know how to play. All
the face cards were out.
971
00:45:00,585 --> 00:45:03,251
The shoe was absolutely fucked,
and I had to do something.
972
00:45:03,335 --> 00:45:05,793
My tits are on fire.
I gotta go pump.
973
00:45:05,876 --> 00:45:06,710
I'll be right back.
974
00:45:06,793 --> 00:45:11,293
Okay, so whenever the low cards come
out, that's when you go deep. Trust me.
975
00:45:12,376 --> 00:45:13,793
Uh-huh.
976
00:45:21,043 --> 00:45:24,001
- Okay, we end this right now.
- Fuck that, dude. I got this!
977
00:45:24,085 --> 00:45:26,668
Listen to me, damn it! Alcohol
poisoning is fucking dangerous.
978
00:45:26,751 --> 00:45:29,335
- You get what I'm saying?
- Dude, I fucking got this.
979
00:45:31,210 --> 00:45:33,376
Quiet, quiet!
Be quiet! Calm down!
980
00:45:34,876 --> 00:45:37,251
Hey. Let's get ready.
981
00:45:38,293 --> 00:45:39,460
One.
982
00:45:40,418 --> 00:45:41,751
Two.
983
00:45:42,293 --> 00:45:43,293
Three.
984
00:45:45,210 --> 00:45:46,710
One shot!
985
00:46:23,001 --> 00:46:24,751
Um…
986
00:46:25,251 --> 00:46:26,835
Fifty-five
year old male…
987
00:46:26,918 --> 00:46:29,061
- Sir, sir! Can you hear me?
- …No response.
988
00:46:29,085 --> 00:46:31,269
There we go.
Sir, do you know where you are?
989
00:46:31,293 --> 00:46:32,668
He's breathing.
990
00:46:32,751 --> 00:46:33,751
He's breathing.
991
00:46:33,835 --> 00:46:35,710
Thank God.
992
00:46:35,793 --> 00:46:38,376
Oh! Hi, my sweet
little baby boo!
993
00:46:39,001 --> 00:46:40,668
Well played, Mr. Parker.
994
00:46:41,251 --> 00:46:42,668
Well played.
995
00:46:42,751 --> 00:46:44,043
Thank you.
996
00:46:44,126 --> 00:46:46,418
Uh, I need to find a
bathroom. I'll be back.
997
00:46:46,501 --> 00:46:48,001
Me too.
998
00:46:49,460 --> 00:46:51,251
Okay, here's the
way I look at it.
999
00:46:51,876 --> 00:46:56,626
I've got something you want, and I
really wanna fucking give it to you.
1000
00:46:56,710 --> 00:46:59,918
So we just need to come up
with some kind of agreement.
1001
00:47:00,001 --> 00:47:02,835
I told you. Ten grand.
1002
00:47:02,918 --> 00:47:06,960
Actually, Warren, I was
thinking more like half.
1003
00:47:07,043 --> 00:47:09,168
Half? Half of what?
1004
00:47:11,418 --> 00:47:13,001
Of whatever you've
got on that plane.
1005
00:47:15,710 --> 00:47:18,085
Yeah. That was a close call.
1006
00:47:18,168 --> 00:47:21,418
I didn't exactly make it, but
thank God there were so many sinks.
1007
00:47:22,793 --> 00:47:23,960
Reese?
1008
00:47:26,543 --> 00:47:28,293
Holy shit, that is Reese.
1009
00:47:29,168 --> 00:47:31,293
I don't know what Jerome
told you about me...
1010
00:47:31,376 --> 00:47:33,102
- Jerome not work for me.
- Okay, look.
1011
00:47:33,126 --> 00:47:34,793
I know where your
plane went down.
1012
00:47:35,376 --> 00:47:36,736
Yeah, the location's
a little hot,
1013
00:47:36,793 --> 00:47:39,085
but I could take you there
tomorrow if you want.
1014
00:47:39,168 --> 00:47:40,585
You can do that.
1015
00:47:41,085 --> 00:47:43,293
Or you can just give
me the coordinates now.
1016
00:47:43,376 --> 00:47:44,918
And give up all my leverage.
1017
00:47:45,001 --> 00:47:46,710
Why the fuck would I do that?
1018
00:47:46,793 --> 00:47:49,168
So I don't blow your
damn brains out.
1019
00:47:49,835 --> 00:47:52,061
What you gonna do? Shoot me in
the middle of the dance floor?
1020
00:47:52,085 --> 00:47:53,418
Of course not.
1021
00:47:53,501 --> 00:47:56,293
Take him outside
and then shoot him.
1022
00:47:58,501 --> 00:48:00,585
Come on. Let's take a walk.
1023
00:48:02,251 --> 00:48:04,585
Reese! Reese!
1024
00:48:06,793 --> 00:48:09,251
Tell your ding-dongs to put
their guns away, all right?
1025
00:48:09,335 --> 00:48:11,543
You see this guy coming
over here right now?
1026
00:48:11,626 --> 00:48:14,543
The one who looks like
he just had diarrhea?
1027
00:48:14,626 --> 00:48:16,210
Mmm. No, not him.
The one next to him.
1028
00:48:16,293 --> 00:48:18,585
The big guy, the
scary-looking motherfucker.
1029
00:48:18,668 --> 00:48:20,543
- He's with me.
- Reese.
1030
00:48:20,626 --> 00:48:22,043
- Hey, you two.
- Reese.
1031
00:48:22,126 --> 00:48:24,043
Oh, Ron, am I glad to see you.
1032
00:48:24,126 --> 00:48:26,251
Yeah, me too, Reese.
We gotta talk.
1033
00:48:26,751 --> 00:48:28,251
It's something important.
1034
00:48:30,668 --> 00:48:31,668
Okay.
1035
00:48:33,001 --> 00:48:36,085
Why
don't you like me?
1036
00:48:36,168 --> 00:48:37,918
I don't get it.
1037
00:48:45,001 --> 00:48:47,001
Ron, Ron.
1038
00:48:47,085 --> 00:48:50,668
Hey, um… …I'm... I'm Marcus.
1039
00:48:50,751 --> 00:48:54,335
Okay, come on, baby. Paint that ace!
Okay, come on! Let's paint that ace.
1040
00:48:54,418 --> 00:48:56,793
- Paint that ace with a ten!
- Blackjack again.
1041
00:48:56,876 --> 00:49:00,293
- Y'all see that? That's me all day.
- Excuse me, ma'am.
1042
00:49:00,376 --> 00:49:03,043
- Hey.
- I'm gonna have to ask you to leave.
1043
00:49:03,126 --> 00:49:04,376
Why?
1044
00:49:04,460 --> 00:49:08,460
You are aware that in this casino
counting cards is strictly forbidden?
1045
00:49:08,543 --> 00:49:10,168
Oh! Well, I'm not
counting cards.
1046
00:49:10,251 --> 00:49:11,668
See... Let me tell
you how to play.
1047
00:49:11,751 --> 00:49:15,293
You just gotta keep track of the
face cards and the low cards. Boom.
1048
00:49:15,376 --> 00:49:17,126
That is counting cards.
1049
00:49:18,626 --> 00:49:19,626
It is?
1050
00:49:20,751 --> 00:49:22,960
Get it together, man.
What's the matter?
1051
00:49:23,043 --> 00:49:24,668
For the
first time ever,
1052
00:49:24,751 --> 00:49:27,043
I'm having to deal with
all these emotions.
1053
00:49:27,126 --> 00:49:29,668
You know, uh,
disappointment, insecurity…
1054
00:49:29,751 --> 00:49:31,918
- Okay, now is not the time to...
- …inadequacy.
1055
00:49:32,001 --> 00:49:35,501
How about anger? Huh? You
feeling some anger now? Fury?
1056
00:49:35,585 --> 00:49:39,001
No. It's, uh... It's like
a pain and a sadness.
1057
00:49:39,085 --> 00:49:41,710
I just wish you knew I would
do anything for you, Reese.
1058
00:49:42,501 --> 00:49:44,751
- Anything?
- You name it. You name it.
1059
00:49:44,835 --> 00:49:49,126
Okay, well, why don't you tell Warren
here how many people you've killed?
1060
00:49:51,668 --> 00:49:52,668
Oh, I…
1061
00:49:54,043 --> 00:49:57,251
Warren, hey, I am Ron.
1062
00:49:58,335 --> 00:49:59,835
Yeah, nice to meet you guys.
1063
00:49:59,918 --> 00:50:01,352
I can't do that
because of the code.
1064
00:50:01,376 --> 00:50:02,656
- We talked about it. I...
- Ron!
1065
00:50:02,710 --> 00:50:04,585
Okay, 42 people. Forty-two.
1066
00:50:06,918 --> 00:50:09,585
All legitimate targets though.
Hmm. Every one of them.
1067
00:50:13,043 --> 00:50:14,501
Hey, um…
1068
00:50:15,876 --> 00:50:17,876
I think we should get
the fuck out of here.
1069
00:50:17,960 --> 00:50:20,585
Um… I don't think you're
reading the room correctly.
1070
00:50:20,668 --> 00:50:24,335
- We gonna get up out of here.
- That would be best.
1071
00:50:24,418 --> 00:50:27,710
No, wait. A few iffys. You guys...
They wanna hear about the iffys?
1072
00:50:29,335 --> 00:50:31,251
What can I say, Warren? I tried.
1073
00:50:34,460 --> 00:50:35,835
Reese, what was that all about?
1074
00:50:36,335 --> 00:50:37,436
What was what about?
1075
00:50:37,460 --> 00:50:39,335
You know what. The
shit with those dudes.
1076
00:50:39,418 --> 00:50:40,418
Who?
1077
00:50:40,501 --> 00:50:43,585
Oh, those guys. Yeah, no, they're...
They're just new friends of mine.
1078
00:50:44,501 --> 00:50:47,168
New friends who were very
impressed with you, Ron.
1079
00:50:48,043 --> 00:50:49,043
As was I.
1080
00:50:49,876 --> 00:50:51,710
- Really?
- Yeah, hey.
1081
00:50:52,251 --> 00:50:55,001
Salaam and all
that. Thanks again.
1082
00:50:55,085 --> 00:50:56,293
I'll catch you guys later.
1083
00:50:58,126 --> 00:51:00,626
Look, Ron. I know that's your
father-in-law and everything,
1084
00:51:00,710 --> 00:51:02,918
but that guy is up to
something. I'm telling you.
1085
00:51:03,001 --> 00:51:04,001
Reese?
1086
00:51:04,835 --> 00:51:05,835
Come on.
1087
00:51:06,003 --> 00:51:08,085
You were right. He
didn't bite.
1088
00:51:08,168 --> 00:51:09,835
In fact, he was being
a dick about it.
1089
00:51:10,335 --> 00:51:12,043
Look, it's time
to move to plan B.
1090
00:51:13,251 --> 00:51:17,126
Yes, Jerome. I have a plan B. Tell
me you know how to scuba dive.
1091
00:51:17,710 --> 00:51:18,918
Reese is a great dude.
1092
00:51:19,001 --> 00:51:21,085
Look at me, no
the fuck he's not.
1093
00:51:21,168 --> 00:51:22,376
He's not even an okay dude.
1094
00:51:22,460 --> 00:51:24,043
Did you just not see that?
1095
00:51:25,210 --> 00:51:26,335
We connected, man.
1096
00:51:26,835 --> 00:51:28,955
I think this might've been,
like, a real breakthrough.
1097
00:51:29,001 --> 00:51:31,501
You know what? I may even look
into that crypto thing he's got.
1098
00:51:31,585 --> 00:51:33,894
- What? You don't need to be participa...
- Let me go!
1099
00:51:33,918 --> 00:51:35,043
But I wasn't even cheating!
1100
00:51:35,126 --> 00:51:36,876
- Wait, where's my money?
- Is that Emily?
1101
00:51:36,960 --> 00:51:39,710
Where is my money? I'm
from Chicago. Let me down!
1102
00:51:39,793 --> 00:51:42,085
Shit. Get your hands
off my fucking wife!
1103
00:51:45,876 --> 00:51:49,251
Again, thank you
so much for doing this.
1104
00:51:49,335 --> 00:51:52,019
Ah, it's okay. It's okay.
We're... We're almost to your room.
1105
00:51:52,043 --> 00:51:54,501
You wanna
know something, Marcus?
1106
00:51:54,585 --> 00:51:56,668
I'm
starting to like you.
1107
00:51:57,168 --> 00:52:00,168
Okay, that's cool and everything, man.
And-And Yeon, look, I-I like you too.
1108
00:52:00,251 --> 00:52:02,626
No, I'm not just
drunk. I mean it.
1109
00:52:03,251 --> 00:52:05,251
You're a fighter, like me.
1110
00:52:05,335 --> 00:52:06,751
You think on your feet.
1111
00:52:07,918 --> 00:52:09,668
Plus, you have great friends.
1112
00:52:10,418 --> 00:52:11,543
Fucking love you, man.
1113
00:52:12,335 --> 00:52:14,293
- Oh!
- And in my opinion…
1114
00:52:14,376 --> 00:52:16,126
Okay.
1115
00:52:16,210 --> 00:52:17,418
…you should get this job.
1116
00:52:17,918 --> 00:52:19,376
Seriously?
1117
00:52:20,085 --> 00:52:21,251
It's my honest opinion.
1118
00:52:21,335 --> 00:52:23,168
That's great, man.
1119
00:52:23,751 --> 00:52:26,210
Too bad my opinion
doesn't matter.
1120
00:52:27,626 --> 00:52:29,918
Wait, what? What are you
talking about? You're the VP.
1121
00:52:30,001 --> 00:52:32,418
- You're in charge of this whole project.
- So what?
1122
00:52:32,960 --> 00:52:34,585
She doesn't listen to me.
1123
00:52:34,668 --> 00:52:38,168
Mrs. Kim doesn't care
one bit about my opinion.
1124
00:52:38,251 --> 00:52:39,376
That's fucked up.
1125
00:52:39,460 --> 00:52:41,085
- Ron, come on now.
- Sorry.
1126
00:52:41,168 --> 00:52:42,876
No. No, he's right.
1127
00:52:43,501 --> 00:52:44,960
That is fucked up.
1128
00:52:45,043 --> 00:52:47,043
You wanna
hear my opinion?
1129
00:52:48,210 --> 00:52:50,835
- You wanna hear my opinion, Mrs. Kim? Kim.
- Okay, okay.
1130
00:52:50,918 --> 00:52:56,043
My opinion is that
you are a mean person.
1131
00:52:57,501 --> 00:52:59,394
- Yeon, you know she's not...
- I'm gonna tell her that.
1132
00:52:59,418 --> 00:53:02,269
Next time I talk to her. I don't even
care anymore, I'm just gonna say it.
1133
00:53:02,293 --> 00:53:03,710
I'm gonna say it to her face.
1134
00:53:04,210 --> 00:53:07,210
That's right. I'm gonna say...
1135
00:53:13,710 --> 00:53:14,710
Mrs. Kim.
1136
00:53:15,418 --> 00:53:16,418
Yes.
1137
00:53:17,210 --> 00:53:18,251
Yes.
1138
00:53:18,335 --> 00:53:20,501
No, no,
no, no, no. No. That...
1139
00:53:20,585 --> 00:53:21,626
That won't be a problem.
1140
00:53:21,710 --> 00:53:23,918
No, no, of course.
Of course. Thank you.
1141
00:53:24,001 --> 00:53:25,001
I'm sorry.
1142
00:53:25,835 --> 00:53:27,126
Thank you. Sorry.
1143
00:53:29,668 --> 00:53:33,210
Uh. Mrs. Kim just spoke
to her architects.
1144
00:53:33,293 --> 00:53:37,043
And, uh, she would like
the roof to be slate now.
1145
00:53:37,960 --> 00:53:41,960
She want the
roof to... To be slate?
1146
00:53:42,043 --> 00:53:43,210
Is that gonna be a problem?
1147
00:53:43,960 --> 00:53:45,418
Pfft. What?
1148
00:53:45,501 --> 00:53:48,126
Shit, man! Look, we've never
worked with slate before.
1149
00:53:48,210 --> 00:53:49,751
So what? We'll figure it out.
1150
00:53:49,835 --> 00:53:52,793
What you mean, "So what"? Look,
this isn't thermo PVC, okay?
1151
00:53:52,876 --> 00:53:54,668
And you gotta take into
account all breakages
1152
00:53:54,751 --> 00:53:57,543
and fucking finding, uh... uh,
bonding agents, all that shit.
1153
00:53:57,626 --> 00:54:00,418
Come on, man. You gotta relax,
everything's gonna be fine.
1154
00:54:00,501 --> 00:54:02,181
What the hell do you
mean, "It'll be fine"?
1155
00:54:02,210 --> 00:54:05,168
I don't want it to just be
fine. I want it to be perfect.
1156
00:54:05,251 --> 00:54:08,376
If you try to get it perfect, you're
just gonna fuck it up, playboy.
1157
00:54:08,460 --> 00:54:09,460
Exactly why I never try.
1158
00:54:09,543 --> 00:54:12,460
Shut the fuck up. Both of
y'all, just-just shut up.
1159
00:54:12,543 --> 00:54:13,793
Do me a favor, okay?
1160
00:54:14,293 --> 00:54:17,751
Work out a new budget, add the slate
in there, and give it to me tonight.
1161
00:54:17,835 --> 00:54:19,126
Whoa. Tonight?
1162
00:54:19,210 --> 00:54:22,668
Yes. Tonight. Okay, I wanna read
all of it. No surprises, okay?
1163
00:54:22,751 --> 00:54:24,668
- Marcus Parker?
- Okay.
1164
00:54:24,751 --> 00:54:25,918
Just so you know,
1165
00:54:26,001 --> 00:54:28,876
when you get the handouts
tomorrow, skip over the last part.
1166
00:54:28,960 --> 00:54:30,001
That's all fucked up now.
1167
00:54:30,085 --> 00:54:31,977
What are you talking about?
I got it in my hand here.
1168
00:54:32,001 --> 00:54:34,811
Oh, no, you don't. We're tracking right
here, it says it's still in Miami.
1169
00:54:34,835 --> 00:54:35,835
What's this then?
1170
00:54:37,793 --> 00:54:41,001
What the fuck.
1171
00:54:41,085 --> 00:54:42,085
Boss?
1172
00:54:42,668 --> 00:54:44,251
- Cocaine.
- Hey.
1173
00:54:44,335 --> 00:54:46,168
- Oh!
- Glad I caught you.
1174
00:54:46,251 --> 00:54:48,710
Cau-Caught me doing...
What'd you say?
1175
00:54:50,710 --> 00:54:55,335
Listen, I just wanted to thank you
for getting me home last night.
1176
00:54:56,543 --> 00:54:57,543
Oh.
1177
00:54:59,001 --> 00:55:01,710
Last night. Man, come on.
That-That was nothing.
1178
00:55:01,793 --> 00:55:04,293
- No-No big deal at all.
- No, no, no. It is a big deal.
1179
00:55:05,001 --> 00:55:07,418
I shared
some thoughts that were…
1180
00:55:08,626 --> 00:55:09,543
out of line.
1181
00:55:09,626 --> 00:55:11,418
Thoughts about my superior.
1182
00:55:12,751 --> 00:55:14,751
Dude, I don't know what
you're talking about.
1183
00:55:14,835 --> 00:55:16,918
I don't even remember
none of that shit, but...
1184
00:55:17,001 --> 00:55:20,210
No, no, no. It was totally
unprofessional and, uh…
1185
00:55:20,293 --> 00:55:23,460
In fact, I don't even
know why I said that.
1186
00:55:23,543 --> 00:55:25,710
I don't know where it came
from. I didn't mean it.
1187
00:55:25,793 --> 00:55:29,835
Look, man. I-I'm not no snitch, okay?
I ain't gonna tell on you. You good.
1188
00:55:30,710 --> 00:55:31,835
- Really?
- Yeah.
1189
00:55:31,918 --> 00:55:34,168
Great, because the last
thing I would ever want to do
1190
00:55:34,251 --> 00:55:36,710
is put you in an embarrassing
situation where you had...
1191
00:55:37,710 --> 00:55:41,293
Oh. I'm-I'm sorry. I'm, like,
totally crushing your package.
1192
00:55:41,376 --> 00:55:43,436
You ain't crushing my package,
'cause that's not mine.
1193
00:55:43,460 --> 00:55:46,751
- Whatever you're crushing, no, it's not...
- Sorry, man. Gotta re-scan that.
1194
00:55:47,335 --> 00:55:49,210
- Re-scan what?
- Uh, your express pack.
1195
00:55:49,293 --> 00:55:50,813
You know, the one
you just signed for?
1196
00:55:50,876 --> 00:55:52,418
- Oh. This?
- There it is.
1197
00:55:54,293 --> 00:55:55,585
Oh.
1198
00:55:55,668 --> 00:55:57,210
You know something, I forgot...
1199
00:55:57,293 --> 00:56:00,352
'Cause I had to sign for this earlier
for somebody else. 'Cause this not mine.
1200
00:56:00,376 --> 00:56:02,626
- Know what I mean?
- Wait. Are you not Marcus Parker?
1201
00:56:02,710 --> 00:56:03,876
No. No, he is.
1202
00:56:03,960 --> 00:56:06,585
I thought so. Well, all yours.
1203
00:56:08,043 --> 00:56:09,043
Thank you.
1204
00:56:09,960 --> 00:56:11,210
Motherfucker.
1205
00:56:13,876 --> 00:56:15,293
Is... Is everything okay?
1206
00:56:15,376 --> 00:56:16,460
Mm-hmm.
1207
00:56:16,543 --> 00:56:17,876
Cocaine!
1208
00:56:18,418 --> 00:56:20,918
Your father sent me cocaine.
1209
00:56:21,001 --> 00:56:24,460
Wow! This is way more than you've
ever smuggled in your ass, babe.
1210
00:56:24,543 --> 00:56:26,811
- It's a lot of cocaine.
- There's like five pounds in there.
1211
00:56:26,835 --> 00:56:27,894
- What?
- Marcus,
1212
00:56:27,918 --> 00:56:30,210
why did you sign for
five pounds of cocaine?
1213
00:56:30,293 --> 00:56:32,210
Yeah, baby. Why did you do that?
1214
00:56:32,293 --> 00:56:34,013
I didn't know it was
cocaine in the package.
1215
00:56:34,085 --> 00:56:36,352
When you sign for something, they
don't tell you what's in there.
1216
00:56:36,376 --> 00:56:40,043
Oh, God! That's like major
trafficking. Like-like international...
1217
00:56:42,335 --> 00:56:43,335
Hey!
1218
00:56:43,918 --> 00:56:45,668
What the fuck are you do...
1219
00:56:45,751 --> 00:56:48,001
I didn't bring this
to you to snort it.
1220
00:56:48,085 --> 00:56:50,686
It is cocaine, Marcus. What are
we... Are we not supposed to do it?
1221
00:56:50,710 --> 00:56:52,460
No, motherfucker! No!
1222
00:56:52,543 --> 00:56:53,835
What the fuck are...
1223
00:56:53,918 --> 00:56:57,085
You just heard me say some shit to him.
Get rid of this shit right the fuck now.
1224
00:56:57,168 --> 00:56:58,335
We got rid of a little bit.
1225
00:56:58,418 --> 00:57:02,001
Yeah. And I think if we just keep plugging
away, it'll be gone before we know it.
1226
00:57:02,085 --> 00:57:04,210
What the fuck is
wrong with y'all?
1227
00:57:04,293 --> 00:57:09,001
Oh, great! Come on,
Marcus. Now Kyla knows?
1228
00:57:09,085 --> 00:57:11,460
It was supposed to be
a surprise. What...
1229
00:57:12,376 --> 00:57:13,793
Oh.
1230
00:57:14,376 --> 00:57:17,751
I'm sorry, Reese. Did I...
Did I ruin your surprise?
1231
00:57:18,251 --> 00:57:19,543
Wow!
1232
00:57:19,626 --> 00:57:21,751
You wanna know who else
was surprised? Come here.
1233
00:57:22,543 --> 00:57:23,585
Me, motherfucker!
1234
00:57:23,668 --> 00:57:25,001
I was surprised
to get a package,
1235
00:57:25,085 --> 00:57:26,925
and I almost opened that
shit in front of Yeon!
1236
00:57:27,001 --> 00:57:28,769
First off, you told me
to put it in your name.
1237
00:57:28,793 --> 00:57:30,227
I know what I said.
Shut the fuck up.
1238
00:57:30,251 --> 00:57:32,626
- Okay?
- What? What? Marcus. Marcus!
1239
00:57:32,710 --> 00:57:35,001
Baby, I am sorry, but
I was fucking right!
1240
00:57:35,085 --> 00:57:37,418
He almost blew the job for me,
and I want him out of here.
1241
00:57:37,501 --> 00:57:40,626
Matter of fact, this guy
right here is a criminal.
1242
00:57:40,710 --> 00:57:43,543
If you went to jail, you must
have really did some shit.
1243
00:57:43,626 --> 00:57:46,918
And, man, don't you give me that
"innocent victim of the system" bullshit.
1244
00:57:47,001 --> 00:57:50,241
- I am an innocent victim of the system...
- I am an innocent... Shut the fuck up!
1245
00:57:50,293 --> 00:57:52,751
Just admit it, you were
using me to smuggle drugs.
1246
00:57:52,835 --> 00:57:55,168
Marcus, that's not drugs.
1247
00:57:55,251 --> 00:57:56,960
Kiss my ass, okay?
1248
00:57:57,043 --> 00:58:00,168
If it's not drugs, then,
Reese, what the fuck is it?
1249
00:58:00,251 --> 00:58:02,043
Why does this coke
not taste coke-y?
1250
00:58:03,543 --> 00:58:05,085
Because it's your mom.
1251
00:58:07,335 --> 00:58:08,585
Oh, my God!
1252
00:58:09,293 --> 00:58:10,626
That's her?
1253
00:58:10,710 --> 00:58:13,585
- Oh, no, no, no, no, no, no, no!
- Yes, Emily.
1254
00:58:13,668 --> 00:58:16,043
Those are her mom's ashes.
1255
00:58:16,126 --> 00:58:17,418
Oh, Mom!
1256
00:58:17,501 --> 00:58:19,251
She died while he was in jail,
1257
00:58:19,335 --> 00:58:21,668
and we didn't get a chance
to spread her ashes around.
1258
00:58:21,751 --> 00:58:24,376
Again, hated her, a witch.
1259
00:58:24,876 --> 00:58:27,876
But I had them sent here so we
could scatter them together.
1260
00:58:28,460 --> 00:58:29,668
I just snorted your mom?
1261
00:58:30,168 --> 00:58:31,168
I just did too.
1262
00:58:32,460 --> 00:58:34,626
It's really kind of beautiful
if you think about it.
1263
00:58:34,710 --> 00:58:39,335
Well, I realize now I should've
reminded you about it, but fuck, Marcus.
1264
00:58:39,835 --> 00:58:43,210
I had no idea you'd rip it open and
start chopping her up into lines.
1265
00:58:43,293 --> 00:58:44,876
- Hey, hey. Look, man.
- I mean...
1266
00:58:44,960 --> 00:58:48,710
Now you can... I did some
fucked... I said some mean...
1267
00:58:48,793 --> 00:58:51,501
I said some really mean things,
but I'ma tell you what I didn't do.
1268
00:58:51,585 --> 00:58:54,418
I did not chop those
white-woman ashes up.
1269
00:58:54,501 --> 00:58:56,852
- That is what they did. I did not do that.
- Look...
1270
00:58:56,876 --> 00:58:59,769
Marcus, I know you're all stressed out
before your million dollar meeting,
1271
00:58:59,793 --> 00:59:03,543
but I was just trying to do
something special for my daughter.
1272
00:59:04,293 --> 00:59:05,293
Now it's ruined.
1273
00:59:06,418 --> 00:59:07,418
Look, Reese, I...
1274
00:59:08,543 --> 00:59:11,543
I-I didn't know it was a
father-daughter moment, okay? I'm sorry.
1275
00:59:12,168 --> 00:59:14,376
Yeah, well, hey, it's a
little late for sorry.
1276
00:59:15,126 --> 00:59:19,710
And to think I came in here to tell you
all about this great day trip I booked.
1277
00:59:19,793 --> 00:59:20,918
A day trip?
1278
00:59:21,001 --> 00:59:22,210
Yeah, snorkeling.
1279
00:59:23,168 --> 00:59:26,418
I found out about this secret spot
that's supposed to be amazing.
1280
00:59:27,585 --> 00:59:30,501
Ah, never mind, the
vibe is too shitty now.
1281
00:59:31,085 --> 00:59:32,751
No, hey!
1282
00:59:32,835 --> 00:59:34,626
Reese, you stop that
crazy talk, okay?
1283
00:59:35,626 --> 00:59:36,960
Snorkeling is a great idea.
1284
00:59:37,043 --> 00:59:38,460
- Right, Kyla?
- Yeah, Dad.
1285
00:59:38,543 --> 00:59:39,501
- Really.
- Ah.
1286
00:59:39,585 --> 00:59:41,376
Yeah. Right, Marcus?
1287
00:59:42,293 --> 00:59:43,501
Right, Marcus?
1288
00:59:43,585 --> 00:59:45,585
Right, Marcus?
1289
00:59:46,626 --> 00:59:48,210
Right, Marcus?
1290
00:59:49,960 --> 00:59:53,168
Aight, look, if y'all wanna
go snorkeling, I'm in. Shit.
1291
00:59:53,251 --> 00:59:56,751
- Yay! Everyone's happy again!
- Fuck yeah! Let's do this!
1292
00:59:57,585 --> 00:59:58,585
Right.
1293
00:59:58,668 --> 01:00:02,043
Oh, my God, Dad!
Look, I brought Mom.
1294
01:00:02,751 --> 01:00:06,376
I thought we could spread her when we're
done here. Or, you know, 99% of her.
1295
01:00:07,001 --> 01:00:09,710
- That's great.
- Wait. Reese, hold up.
1296
01:00:09,793 --> 01:00:11,710
We're flying in there? In that?
1297
01:00:11,793 --> 01:00:14,126
- Awesome, right?
- Reese, no, I can't fly nowhere.
1298
01:00:14,210 --> 01:00:16,335
I got a big meeting tomorrow
I gotta prepare for.
1299
01:00:16,418 --> 01:00:19,668
Well then you should thank me because
we're gonna get there ten times faster.
1300
01:00:19,751 --> 01:00:21,102
That is some great
thinking, Reese.
1301
01:00:21,126 --> 01:00:23,251
No seats! It's so rustic!
1302
01:00:23,335 --> 01:00:24,710
Come on, Marcus.
1303
01:00:24,793 --> 01:00:27,751
I got it all handled. There's even a
boat waiting for us and everything.
1304
01:00:27,835 --> 01:00:28,835
Right, Captain?
1305
01:00:29,460 --> 01:00:31,960
I am so excited, Dad.
1306
01:00:32,043 --> 01:00:33,283
You guys, it's gonna be so fun!
1307
01:00:33,335 --> 01:00:35,960
Oh, honey. Just wait
until you get in the water.
1308
01:00:45,001 --> 01:00:48,710
Reese, what the fuck is
this? This place sucks!
1309
01:00:48,793 --> 01:00:53,501
Think you gotta go out further. Yeah.
Oh, I think I see some dolphins.
1310
01:00:53,585 --> 01:00:55,668
- What?
- Yeah, yeah. Go!
1311
01:01:00,918 --> 01:01:04,626
We're just a happy family
snorkeling. Nothing to see here.
1312
01:01:11,501 --> 01:01:14,085
- Is this all of them?
- Nah, man. Me think there's one more.
1313
01:01:14,668 --> 01:01:16,043
Hurry up, Jerome. Come on.
1314
01:01:32,335 --> 01:01:34,710
Okay,
somebody's getting upset.
1315
01:01:34,793 --> 01:01:37,168
Somebody's getting
more upset, and…
1316
01:01:37,918 --> 01:01:40,293
Okay. Let's go wrap you.
1317
01:01:44,418 --> 01:01:45,543
I'm no killer.
1318
01:01:55,418 --> 01:01:56,751
Excuse me?
1319
01:01:57,626 --> 01:02:00,585
I... Hi, I-I don't mean
to be forward, I just...
1320
01:02:01,085 --> 01:02:03,751
I have to tell you that
I have never seen a man
1321
01:02:03,835 --> 01:02:05,515
with a better touch
with his baby than you.
1322
01:02:05,543 --> 01:02:07,335
Oh, eh. Thank you, señora.
1323
01:02:07,960 --> 01:02:10,210
- It's Veronika.
- Ah. Thank you, Veronika.
1324
01:02:10,710 --> 01:02:14,001
I am Maurillio. But this
Caucasian baby is not mine.
1325
01:02:15,251 --> 01:02:16,251
Seriously?
1326
01:02:16,335 --> 01:02:19,293
Oh, yes. I have no children,
uh, that I know of.
1327
01:02:22,793 --> 01:02:25,126
I am kidding. I am childless.
1328
01:02:26,418 --> 01:02:28,043
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
1329
01:02:29,251 --> 01:02:30,710
Are you doing anything later?
1330
01:02:41,751 --> 01:02:44,960
Oh, God, that
was fucking disgusting.
1331
01:02:45,043 --> 01:02:47,168
Wait, what is that shit?
1332
01:02:48,001 --> 01:02:49,126
You mean the jellyfish?
1333
01:02:49,210 --> 01:02:50,918
I saw all too
clearly what it was.
1334
01:02:51,793 --> 01:02:54,418
For recreational waters, these
conditions are deplorable.
1335
01:02:54,501 --> 01:02:55,918
I'm not talking about that.
1336
01:02:56,543 --> 01:02:58,960
Wha-What Reese got
going on? Fuck this.
1337
01:03:00,585 --> 01:03:02,668
We are definitely gonna
need tetanus shots.
1338
01:03:03,168 --> 01:03:04,168
This is disgusting.
1339
01:03:08,960 --> 01:03:10,626
Hey. Sorry.
1340
01:03:10,710 --> 01:03:12,335
I was just about to call you in.
1341
01:03:12,418 --> 01:03:13,602
- Is that right?
- Yeah.
1342
01:03:13,626 --> 01:03:15,146
Visibility is not
so great today, huh?
1343
01:03:16,460 --> 01:03:18,210
- Reese, what are these bags?
- What bags?
1344
01:03:18,293 --> 01:03:21,085
"What bags"? You fucking with me...
I'm talking about these bags here.
1345
01:03:21,168 --> 01:03:23,876
- Oh, yeah.
- Reese? Reese! Somebody's got eyes on us.
1346
01:03:25,043 --> 01:03:26,335
Ah, fuck!
1347
01:03:26,918 --> 01:03:28,835
We gotta get
moving, like, now!
1348
01:03:31,751 --> 01:03:35,751
Okay, kids. Time to pack
up and head out. Right now.
1349
01:03:35,835 --> 01:03:37,418
Reese, seriously.
What's in these bags?
1350
01:03:37,501 --> 01:03:39,085
- Come on.
- What's with the crazy rush?
1351
01:03:39,168 --> 01:03:41,293
Oh, man. That's... It's
a really funny story.
1352
01:03:41,376 --> 01:03:43,293
- Oh? Tell me!
- Oh, I will, baby.
1353
01:03:43,376 --> 01:03:45,168
But on the way
back, okay? Come on.
1354
01:03:45,251 --> 01:03:46,451
- Okay.
- Hey, uh,
1355
01:03:46,501 --> 01:03:48,043
don't we have to
tie up the boat?
1356
01:03:48,126 --> 01:03:49,668
No, Ron. It's okay,
just leave it.
1357
01:03:49,751 --> 01:03:51,418
All right, everybody in.
1358
01:03:51,501 --> 01:03:53,960
We can catch that
beautiful sunset, right?
1359
01:03:54,460 --> 01:03:56,793
And dig into that fancy
bottle of rum you bought.
1360
01:03:56,876 --> 01:03:58,626
Oh, that sounds good!
1361
01:04:03,168 --> 01:04:04,335
Fuck!
1362
01:04:04,418 --> 01:04:06,918
Attention. This
is the National Cuban Police.
1363
01:04:07,001 --> 01:04:08,001
Oh, no.
1364
01:04:08,085 --> 01:04:09,918
You have
entered Cuban territory.
1365
01:04:10,001 --> 01:04:11,561
But who
the hell are they?
1366
01:04:12,043 --> 01:04:14,168
Oh, yeah. Must be
the local game wardens,
1367
01:04:14,251 --> 01:04:17,626
and they... they are really strict
about snorkeling in Cuba, so come on.
1368
01:04:17,710 --> 01:04:20,710
Cuba. Hey! Fucker...
You brought us to Cuba?
1369
01:04:20,793 --> 01:04:21,835
Yeah, yeah. But it's okay.
1370
01:04:21,918 --> 01:04:23,638
We just don't wanna
deal with them. Come on.
1371
01:04:23,668 --> 01:04:25,251
Shit.
1372
01:04:25,335 --> 01:04:26,668
Jerome, please!
1373
01:04:26,751 --> 01:04:28,043
I'm trying!
1374
01:04:29,126 --> 01:04:30,501
Jerome? Reese?
1375
01:04:31,126 --> 01:04:32,126
What?
1376
01:04:32,210 --> 01:04:33,876
I do want to deal with them.
1377
01:04:35,168 --> 01:04:37,460
That is the filthiest
snorkeling site I've ever seen.
1378
01:04:37,543 --> 01:04:39,835
- No, you really don't wanna...
- No, Reese.
1379
01:04:39,918 --> 01:04:40,918
As a park ranger,
1380
01:04:41,001 --> 01:04:44,293
it's not the first time I've had to
call out the negligence of game wardens.
1381
01:04:44,376 --> 01:04:47,001
- Kyla? My credentials?
- Oh, got it. Got it, got it. Right here.
1382
01:04:53,501 --> 01:04:54,501
Gentlemen!
1383
01:04:55,376 --> 01:04:56,585
Over here!
1384
01:05:01,043 --> 01:05:02,960
Just gonna find out
who's in charge.
1385
01:05:03,043 --> 01:05:05,668
Whoever is, is about to
get their ass... Oh, shit!
1386
01:05:07,335 --> 01:05:09,626
- Ron! You gotta get the fuck in here!
- Come on!
1387
01:05:10,543 --> 01:05:11,585
Go! Go!
1388
01:05:11,668 --> 01:05:12,960
Get in! Get in!
1389
01:05:18,335 --> 01:05:20,543
- What is happening?
- Why are they shooting at us?
1390
01:05:20,626 --> 01:05:22,585
What the fuck is going on?
1391
01:05:25,960 --> 01:05:26,876
Shit!
1392
01:05:26,960 --> 01:05:29,001
- Can you take off already?
- I can't.
1393
01:05:29,085 --> 01:05:31,293
- We're too fucking heavy.
- What?
1394
01:05:31,376 --> 01:05:32,668
Toss something! Now!
1395
01:05:32,751 --> 01:05:33,751
What the...
1396
01:05:47,376 --> 01:05:48,501
I love you, Mom!
1397
01:06:02,251 --> 01:06:05,835
And I came on this trip with
all of these stupid expectations.
1398
01:06:05,918 --> 01:06:08,585
Like, I'm a single woman,
right? I'm available.
1399
01:06:08,668 --> 01:06:11,960
Oh, you are more than available.
You are ready to meet someone.
1400
01:06:12,710 --> 01:06:16,376
What was I thinking? The reality is,
I've barely left the resort all week.
1401
01:06:17,418 --> 01:06:19,043
But then I saw you and...
1402
01:06:19,126 --> 01:06:21,585
The world of possibilities
just opened up?
1403
01:06:22,085 --> 01:06:24,085
Yes! Exactly!
1404
01:06:24,168 --> 01:06:26,668
- Would you get out of my brain?
- I don't want to.
1405
01:06:29,418 --> 01:06:33,418
You know, I heard that the casino
in town is supposed to be great.
1406
01:06:34,126 --> 01:06:35,126
Coral Cay?
1407
01:06:35,210 --> 01:06:38,710
Oh, yes. It's supposed
to be magnificent.
1408
01:06:38,793 --> 01:06:42,001
Well, then I guess there's
just one thing left to ask.
1409
01:06:45,210 --> 01:06:46,376
How much do you charge?
1410
01:06:50,210 --> 01:06:52,602
I mean for the whole night. 'Cause
if I'm going, I wanna go deep.
1411
01:06:52,626 --> 01:06:56,043
Quick question. Uh, what
exactly are you looking for?
1412
01:06:56,126 --> 01:06:57,918
Hmm? Someone to watch my baby.
1413
01:06:58,835 --> 01:07:00,251
- Baby?
- Yeah!
1414
01:07:00,335 --> 01:07:02,210
- Hi, little bubs.
- Oh, look at that baby.
1415
01:07:02,293 --> 01:07:03,418
Oh.
1416
01:07:03,501 --> 01:07:06,085
Isn't he so cute?
1417
01:07:12,085 --> 01:07:14,585
Oh. I-I didn't even ask.
1418
01:07:15,085 --> 01:07:16,126
How was the snorkeling?
1419
01:07:16,210 --> 01:07:17,960
It was just okay.
1420
01:07:18,793 --> 01:07:20,335
Fuck that! See
what's in there...
1421
01:07:20,918 --> 01:07:23,085
Hey, wait. What are you
doing? Marcus, no, no, no.
1422
01:07:23,168 --> 01:07:26,043
- What's in this bag, right...
- Hey, no. Do not open that...
1423
01:07:28,585 --> 01:07:29,585
Reese?
1424
01:07:30,210 --> 01:07:32,043
Whose money is this, huh?
1425
01:07:32,126 --> 01:07:33,293
Whose money is this?
1426
01:07:38,210 --> 01:07:40,751
Um. Shit, shit. I think
we got a problem, brother.
1427
01:07:40,835 --> 01:07:43,335
- They must've hit a fuel line.
- The fuel line?
1428
01:07:45,376 --> 01:07:47,085
Don't tell me that's
Lower St. James.
1429
01:07:47,168 --> 01:07:49,043
That's Lower St. James.
1430
01:08:00,168 --> 01:08:01,585
Okay, we cannot land there.
1431
01:08:01,668 --> 01:08:02,668
No shit!
1432
01:08:02,751 --> 01:08:05,626
The hotel's just over
that bridge. Turn, turn, turn.
1433
01:08:05,710 --> 01:08:06,710
I got it!
1434
01:08:07,210 --> 01:08:09,477
All right. Can you make it to
the other side of the island?
1435
01:08:09,501 --> 01:08:10,710
Yeah, man. Definitely.
1436
01:08:18,501 --> 01:08:19,960
Hold on right there.
1437
01:08:23,501 --> 01:08:25,168
Now what the fuck was that?
1438
01:08:25,251 --> 01:08:27,710
I could've sworn that
was Jerome's plane.
1439
01:08:29,418 --> 01:08:30,751
Jerome?
1440
01:08:40,918 --> 01:08:43,793
That was
not a fun crash.
1441
01:08:46,751 --> 01:08:48,001
Is everybody okay?
1442
01:08:48,085 --> 01:08:49,085
I'm good. Everybody else?
1443
01:08:49,168 --> 01:08:50,543
- Yeah.
- All good.
1444
01:08:50,626 --> 01:08:52,519
- God, I keep...
- Except for Jerome.
1445
01:08:52,543 --> 01:08:54,335
Oh, God, no. Did he not make it?
1446
01:08:54,418 --> 01:08:57,835
Oh, he did. And he just fucked
me out of a million bucks.
1447
01:08:57,918 --> 01:08:59,001
What a dick.
1448
01:08:59,085 --> 01:09:00,751
I thought we were friends!
1449
01:09:02,626 --> 01:09:04,918
Okay, guys. That was
a goddamn commotion.
1450
01:09:05,418 --> 01:09:08,251
So, yeah, we should... We
should get all our stuff and go.
1451
01:09:09,418 --> 01:09:10,418
Shit!
1452
01:09:10,918 --> 01:09:12,293
I have no bars. Fuck!
1453
01:09:12,793 --> 01:09:14,043
- Baby.
- Hey, where you going?
1454
01:09:14,126 --> 01:09:16,085
- Baby, wait. What is...
- Shit.
1455
01:09:16,168 --> 01:09:17,710
Marcus,
what are you doing?
1456
01:09:17,793 --> 01:09:20,713
Something I should've did a long time
ago is to call the cops on your ass.
1457
01:09:20,751 --> 01:09:24,585
- Shit. I can't get a signal.
- No, no. No cops. Will you listen to me?
1458
01:09:24,668 --> 01:09:25,876
We need to get out of here.
1459
01:09:25,960 --> 01:09:28,960
Look, I'm not fucking moving, okay?
Until you tell us the truth, okay?
1460
01:09:29,043 --> 01:09:30,460
Look, what is all this shit?
1461
01:09:30,543 --> 01:09:34,460
Dad, there's gotta be, like, a perfectly
innocent explanation for all this, right?
1462
01:09:34,960 --> 01:09:36,293
Okay, fine. All right, look.
1463
01:09:36,376 --> 01:09:39,626
I'm gonna give you the God's honest.
All my cards, plunk, on the table.
1464
01:09:40,210 --> 01:09:42,543
When I heard that I was
gonna get out of prison,
1465
01:09:42,626 --> 01:09:44,751
was my first thought
to come see you?
1466
01:09:44,835 --> 01:09:48,168
To belatedly celebrate my
beautiful daughter's nuptials?
1467
01:09:48,251 --> 01:09:50,751
- Yes. Yes, it was.
- See?
1468
01:09:51,251 --> 01:09:52,793
Thank you.
1469
01:09:52,876 --> 01:09:54,918
You know, me being away
and out of your life.
1470
01:09:55,001 --> 01:09:58,001
I just thought that there's no way
I could ever make it up to you.
1471
01:09:58,085 --> 01:10:02,251
But when I told the other guys in prison
that I was headed for the Caribbean,
1472
01:10:02,335 --> 01:10:05,460
well, this very nice dude
named Frankie in D-block,
1473
01:10:05,543 --> 01:10:09,668
he told me about a plane that
went down in the waters off Cuba.
1474
01:10:09,751 --> 01:10:13,335
- Hmm.
- A plane containing five million dollars.
1475
01:10:13,418 --> 01:10:15,751
And then I thought, boom!
1476
01:10:15,835 --> 01:10:18,126
That's my big wedding
present to you.
1477
01:10:18,210 --> 01:10:19,376
Minus my cut, of course.
1478
01:10:19,460 --> 01:10:20,835
That's so sweet.
1479
01:10:21,335 --> 01:10:22,335
Kyla!
1480
01:10:22,835 --> 01:10:25,085
What? He's being thoughtful.
1481
01:10:25,168 --> 01:10:28,501
Thoughtful? Whose plane
and whose money is this?
1482
01:10:28,585 --> 01:10:31,061
- Is that really important right now?
- It actually kind of is.
1483
01:10:31,085 --> 01:10:34,126
Reese, whose fucking
money is it? Huh?
1484
01:10:34,210 --> 01:10:36,710
A drug dealer's. That...
that guy, Warren.
1485
01:10:36,793 --> 01:10:38,418
Warren, Warren, Warren.
1486
01:10:39,751 --> 01:10:40,793
From the casino?
1487
01:10:40,876 --> 01:10:42,501
Yeah, can we get moving?
1488
01:10:42,585 --> 01:10:45,376
Because that was a
super loud crash.
1489
01:10:45,876 --> 01:10:48,751
And trust me, Warren's gonna
eventually find out where we are.
1490
01:10:48,835 --> 01:10:49,960
- Wait, what?
- What?
1491
01:10:50,043 --> 01:10:53,376
Yes. Come on, can we just get the
money out of the plane before he...
1492
01:10:54,376 --> 01:10:55,918
Oh, my God.
1493
01:11:04,293 --> 01:11:07,293
Aw, I had it. I
had it right in my hands.
1494
01:11:07,793 --> 01:11:09,751
- Over there!
- Oh, fuck.
1495
01:11:12,335 --> 01:11:13,335
It's Reese.
1496
01:11:14,168 --> 01:11:15,376
I fucking knew it.
1497
01:11:15,960 --> 01:11:17,519
Shit!
1498
01:11:18,501 --> 01:11:19,686
- Go, go.
- Let's get out of here.
1499
01:11:19,710 --> 01:11:20,894
- Cut them off!
- Okay!
1500
01:11:20,918 --> 01:11:22,960
Come on… We're on the move!
1501
01:11:23,043 --> 01:11:24,460
Go!
1502
01:11:25,960 --> 01:11:27,751
Go! Keep going!
1503
01:11:27,835 --> 01:11:29,293
Go!
1504
01:11:32,293 --> 01:11:33,626
Get them!
1505
01:11:33,710 --> 01:11:34,710
Oh!
1506
01:11:35,460 --> 01:11:38,501
Okay, the body's reaction
to gunfire is a surge of adrenaline.
1507
01:11:38,585 --> 01:11:39,585
It's good. Harness it.
1508
01:11:39,668 --> 01:11:41,977
Just don't let it overwhelm
you, you might give in to panic.
1509
01:11:42,001 --> 01:11:45,001
Panic has already happened.
What if I've already given in to panic?
1510
01:11:47,001 --> 01:11:48,876
Zeke! Thank God!
Zeke, listen to me!
1511
01:11:48,960 --> 01:11:50,686
- Okay, so the slate's in the budget.
- Listen!
1512
01:11:50,710 --> 01:11:53,102
- But there's one little surprise.
- Damn it! Shit, motherfucker!
1513
01:11:53,126 --> 01:11:55,960
- Shut the fuck up!
- Now this is probably gonna freak you out,
1514
01:11:56,043 --> 01:11:57,477
- but I decided to change…
- Zeke just...
1515
01:11:57,501 --> 01:11:58,811
- …the font in one section.
- Please...
1516
01:11:58,835 --> 01:12:01,811
- I tried Helvetica, Times New Roman...
- Shit! Listen! Motherfucker, shut up!
1517
01:12:01,835 --> 01:12:03,543
- You don't understand!
- No, no. Trust me.
1518
01:12:03,626 --> 01:12:05,346
It looks better bigger.
1519
01:12:05,418 --> 01:12:07,218
I don't give a fuck about
that shit right now!
1520
01:12:07,293 --> 01:12:09,543
…trying to fucking kill me...
1521
01:12:12,251 --> 01:12:13,710
I lost him! Shit!
1522
01:12:13,793 --> 01:12:15,960
So, how'd he take it?
1523
01:12:16,043 --> 01:12:17,626
Hmm. Better than I thought.
1524
01:12:18,126 --> 01:12:19,376
Come on!
1525
01:12:22,626 --> 01:12:23,710
Come on!
1526
01:12:32,376 --> 01:12:34,561
Come on, baby. Hurry up! Come on.
1527
01:12:34,585 --> 01:12:35,785
- Yo! Yo.
- Wait, what?
1528
01:12:36,835 --> 01:12:38,835
Go, go, go, go.
1529
01:12:38,918 --> 01:12:39,918
Go.
1530
01:12:42,793 --> 01:12:44,376
Get in there. Get...
1531
01:12:46,168 --> 01:12:48,251
Okay. Shh, shh, shh, shh.
1532
01:13:24,210 --> 01:13:26,085
Now where the fuck did they go?
1533
01:13:36,418 --> 01:13:39,293
You are ovulating.
1534
01:14:06,335 --> 01:14:08,210
Oh. Hey,
Yeon. Come on in.
1535
01:14:08,293 --> 01:14:09,501
Thanks. Uh…
1536
01:14:09,585 --> 01:14:13,376
I just wanted to check in with Mr. Parker
to see if he's, uh, okay with...
1537
01:14:16,460 --> 01:14:18,168
Wait. Why are there
two babies here?
1538
01:14:18,251 --> 01:14:20,710
Yes. I am asking myself
that very question.
1539
01:14:20,793 --> 01:14:21,793
Okay, uh.
1540
01:14:21,876 --> 01:14:24,126
Anyway, I just wanted to
check in with Mr. Parker
1541
01:14:24,210 --> 01:14:27,085
to see if he's feeling good
about the presentation tomorrow.
1542
01:14:27,168 --> 01:14:29,626
Because he seemed a little
stressed this morning.
1543
01:14:29,710 --> 01:14:32,293
Oh. Well he's still on
his snorkeling trip.
1544
01:14:33,085 --> 01:14:35,543
- Without me.
- He went on a snorkeling trip?
1545
01:14:35,626 --> 01:14:37,293
Mm-hmm. Without me.
1546
01:14:37,376 --> 01:14:38,376
Huh.
1547
01:14:38,876 --> 01:14:41,793
Well, then I guess he must
have everything under control.
1548
01:14:43,626 --> 01:14:45,460
I also have everything
under control.
1549
01:14:49,960 --> 01:14:51,751
Look, Warren.
I get it. I get it.
1550
01:14:51,835 --> 01:14:54,293
You really want some answers
here, but it's getting late.
1551
01:14:54,376 --> 01:14:56,710
So I was thinking we just
pick this up in the morning.
1552
01:14:56,793 --> 01:14:58,085
Shut the fuck up!
1553
01:15:01,043 --> 01:15:05,251
You're not so tough, when your muscle
have an Uzi pointed at him. Eh?
1554
01:15:05,960 --> 01:15:07,710
- Muscle?
- Kyla,
1555
01:15:07,793 --> 01:15:09,668
tell your dad to
stop playing around.
1556
01:15:09,751 --> 01:15:13,168
Dad. Why don't you honestly
just tell him what happened?
1557
01:15:13,251 --> 01:15:14,501
Yeah.
1558
01:15:14,585 --> 01:15:17,126
Yeah, Reese. Tell me.
1559
01:15:18,501 --> 01:15:21,043
Tell me where the
fuck my money is!
1560
01:15:21,126 --> 01:15:23,585
Warren, I-I am out
of moves here, okay?
1561
01:15:23,668 --> 01:15:27,210
I'm gonna give you the God's honest.
All my cards, plunk, on the table.
1562
01:15:27,293 --> 01:15:29,376
- Mm-hmm.
- Oh, not this.
1563
01:15:30,001 --> 01:15:31,960
Did I intend to take your money?
1564
01:15:32,668 --> 01:15:33,668
Yes.
1565
01:15:34,335 --> 01:15:38,001
But then the Cubans showed up and
started shooting up our plane.
1566
01:15:38,085 --> 01:15:39,085
So, I...
1567
01:15:40,876 --> 01:15:42,043
I never got to it.
1568
01:15:43,085 --> 01:15:44,710
Your money is still down there.
1569
01:15:44,793 --> 01:15:46,876
Under the water, where
it's always been.
1570
01:15:47,876 --> 01:15:50,418
So how about if I just give
you the coordinates, all right?
1571
01:15:50,501 --> 01:15:54,710
And then you guys can... can go get it,
then we'll just... We'll call it a day.
1572
01:16:01,168 --> 01:16:03,918
Yeah, okay. Look, here.
I'm gonna write it down.
1573
01:16:10,793 --> 01:16:11,918
Okay?
1574
01:16:15,126 --> 01:16:16,126
Yeah, well…
1575
01:16:17,251 --> 01:16:19,835
- See? He's so smart.
- Oh, God.
1576
01:16:28,460 --> 01:16:30,668
You
know something, right now…
1577
01:16:30,751 --> 01:16:34,960
is about when I'd be running through
my presentation for the last time.
1578
01:16:35,043 --> 01:16:36,960
Then I'd call Zeke up, you know,
1579
01:16:37,043 --> 01:16:40,460
yell at him to get the blood pumping,
and then I'd put my suit on and...
1580
01:16:41,710 --> 01:16:43,852
Make sure everything is right,
look through the papers,
1581
01:16:43,876 --> 01:16:45,376
make sure I got
everything together…
1582
01:16:45,460 --> 01:16:48,126
And then I'd go in the bathroom
and look right in the mirror.
1583
01:16:49,210 --> 01:16:50,418
And I'd tell myself,
1584
01:16:51,418 --> 01:16:52,751
"You got this, playboy.
1585
01:16:53,251 --> 01:16:54,710
You fucking got this."
1586
01:16:57,876 --> 01:16:59,793
- Hmm.
- But instead…
1587
01:17:01,043 --> 01:17:03,293
I'm in a fucking box.
1588
01:17:05,043 --> 01:17:08,376
So thank you, Reese.
Thank you so much.
1589
01:17:08,460 --> 01:17:09,501
You're welcome.
1590
01:17:11,335 --> 01:17:12,335
Really, Reese?
1591
01:17:12,418 --> 01:17:14,460
Well, hey. I bought us
a little time, didn't I?
1592
01:17:14,543 --> 01:17:16,668
Look, if they find
the plane, right?
1593
01:17:16,751 --> 01:17:19,835
And see no money's in there, what the
fuck you think is gonna happen, huh?
1594
01:17:19,918 --> 01:17:22,251
Well, Marcus. I haven't
figured that part out yet.
1595
01:17:22,335 --> 01:17:24,015
- God.
- You haven't figured that part out?
1596
01:17:24,501 --> 01:17:27,168
Reese hasn't figured
that part out yet. Wow.
1597
01:17:27,251 --> 01:17:30,085
I mean, it feels like you
just know all types of shit.
1598
01:17:30,168 --> 01:17:33,668
But you... But you haven't figured
that part out yet? Great job.
1599
01:17:33,751 --> 01:17:35,519
Marcus, I'm not sure if
you're being sarcastic,
1600
01:17:35,543 --> 01:17:37,477
but I don't think there's
any reason to make my dad
1601
01:17:37,501 --> 01:17:39,585
out to be the bad guy here.
1602
01:17:41,335 --> 01:17:42,460
But he is the bad guy.
1603
01:17:45,001 --> 01:17:46,085
What did you just say?
1604
01:17:46,668 --> 01:17:49,126
Kyla, Marcus is right.
Reese is the bad guy here.
1605
01:17:50,168 --> 01:17:53,418
Ever since he showed up, he turned this
relaxing family vacation into chaos.
1606
01:17:53,501 --> 01:17:56,210
Total chaos. Who
does that?
1607
01:17:57,168 --> 01:17:59,543
- Kyla.
- Yeah?
1608
01:17:59,626 --> 01:18:01,666
Kyla, there's something I
need to say to you, and...
1609
01:18:01,710 --> 01:18:04,001
It is not gonna be easy to hear.
1610
01:18:04,918 --> 01:18:06,960
- But I'm gonna say it anyway.
- Okay.
1611
01:18:07,585 --> 01:18:09,335
You know how everybody likes me?
1612
01:18:09,918 --> 01:18:11,251
Everyone on planet Earth.
1613
01:18:11,918 --> 01:18:16,210
Everybody does. Except
for your father.
1614
01:18:17,835 --> 01:18:18,835
What?
1615
01:18:20,543 --> 01:18:22,168
- That's impossible.
- That's not all.
1616
01:18:24,085 --> 01:18:25,543
You know how I like everyone?
1617
01:18:25,626 --> 01:18:27,668
Everyone you've ever met.
1618
01:18:30,960 --> 01:18:34,626
There is a small
piece of me…
1619
01:18:35,918 --> 01:18:38,293
- …that doesn't like him. I said it.
- Ron!
1620
01:18:38,793 --> 01:18:41,168
Well, I guess that
evens things out then.
1621
01:18:41,251 --> 01:18:43,126
What the hell's
your problem, Reese?
1622
01:18:43,210 --> 01:18:45,269
It's like everything out of
your mouth's an insult to me.
1623
01:18:45,293 --> 01:18:48,710
- Like you're in some contest with me.
- Uh. It's hardly a contest.
1624
01:18:48,793 --> 01:18:50,394
- Guys, you don't...
- Wanna know what I think?
1625
01:18:50,418 --> 01:18:52,936
You're the one who feels inadequate.
I think you feel threatened by me.
1626
01:18:52,960 --> 01:18:54,501
- Ron!
- What are you now, a therapist?
1627
01:18:54,585 --> 01:18:55,543
This is not the moment
1628
01:18:55,626 --> 01:18:56,977
- to have this conversation...
- The only
1629
01:18:57,001 --> 01:19:00,626
time you were even remotely nice to me
was when you were using me at the casino.
1630
01:19:00,710 --> 01:19:02,630
- 'Cause you needed me to be your muscle.
- Fuck.
1631
01:19:02,668 --> 01:19:04,293
Hey. You should be flattered.
1632
01:19:04,376 --> 01:19:07,293
At least it's a step up from
being a fucking park ranger.
1633
01:19:07,376 --> 01:19:10,460
Fuck you! How dare you belittle
that hallowed position!
1634
01:19:10,543 --> 01:19:12,251
Take it back, right now!
1635
01:19:12,335 --> 01:19:14,144
- Take what back?
- Take it back, or there's gonna be
1636
01:19:14,168 --> 01:19:15,876
- some fucking consequences...
- Stop!
1637
01:19:17,501 --> 01:19:20,293
Both of you! Stop!
1638
01:19:21,751 --> 01:19:25,751
We are family whether you
like it or not, you assholes.
1639
01:19:25,835 --> 01:19:27,543
We are going to get out of here.
1640
01:19:27,626 --> 01:19:30,585
And tomorrow we're gonna
be sitting on the beach,
1641
01:19:30,668 --> 01:19:33,460
sipping cocktails,
having a great time.
1642
01:19:33,543 --> 01:19:35,585
So sit the fuck down!
1643
01:19:35,668 --> 01:19:40,460
And remember, everything
is gonna be okay.
1644
01:19:41,376 --> 01:19:43,085
What the fuck was that?
1645
01:19:45,710 --> 01:19:46,830
- Oh, my God!
- Uh...
1646
01:19:47,293 --> 01:19:48,585
We're moving!
1647
01:19:54,460 --> 01:19:56,876
All right, what's the word?
1648
01:19:57,460 --> 01:20:00,960
It's definitely our plane. It's
right where the guy said it would be.
1649
01:20:01,835 --> 01:20:04,168
We're diving down
now to get the money.
1650
01:20:04,668 --> 01:20:07,710
All right. We're done with them.
1651
01:20:16,043 --> 01:20:17,626
Are you okay?
1652
01:20:18,293 --> 01:20:19,626
What the...
1653
01:20:20,918 --> 01:20:23,838
- They dropped us in the ocean?
- Don't worry. Don't worry.
1654
01:20:28,293 --> 01:20:30,644
- Why's this thing moving?
- What's happening, baby?
1655
01:20:30,668 --> 01:20:32,977
- It's filling up with water. We sinking?
- It's all right.
1656
01:20:33,001 --> 01:20:34,168
We're sinking!
1657
01:20:34,251 --> 01:20:35,918
It's coming in fast.
1658
01:20:36,001 --> 01:20:39,543
Relax, relax. We're not sinking,
okay? These things can float for days.
1659
01:20:39,626 --> 01:20:40,876
How the fuck do you know that?
1660
01:20:40,960 --> 01:20:42,501
Imports, exports, remember?
1661
01:20:43,001 --> 01:20:45,710
I'm telling ya, as long as
we're floating, we're fine.
1662
01:20:56,376 --> 01:20:57,751
Damn it!
1663
01:20:57,835 --> 01:21:00,561
- All right. Help!
- Let us out right now! Help!
1664
01:21:00,585 --> 01:21:02,751
I thought you said these
things don't sink, Reese!
1665
01:21:02,835 --> 01:21:04,168
- Hey!
- Hey! Hey!
1666
01:21:05,376 --> 01:21:07,668
Help us!
Get us out of here!
1667
01:21:08,335 --> 01:21:09,293
My God!
1668
01:21:10,001 --> 01:21:13,335
- Help! Help! Help us!
- You hear us?
1669
01:21:13,418 --> 01:21:14,918
Ron! You gotta help us, man!
1670
01:21:15,001 --> 01:21:17,168
- Tell us what to do!
- One thing left to do.
1671
01:21:17,251 --> 01:21:19,460
- Goddamn it! Help!
- Get us out of here!
1672
01:21:20,043 --> 01:21:22,418
That's what you're gonna
do right the fuck now?
1673
01:21:22,501 --> 01:21:24,710
- Let us out!
- Old park ranger trick.
1674
01:21:24,793 --> 01:21:26,251
Used to teach it
to all the kids.
1675
01:21:26,335 --> 01:21:27,977
- Help!
- You taught the kids to smoke weed?
1676
01:21:28,001 --> 01:21:30,126
No, I didn't teach
them to smoke weed.
1677
01:21:30,210 --> 01:21:32,085
I taught them if you're
ever stuck in a cave,
1678
01:21:32,168 --> 01:21:36,418
find any incendiary material, light
it, and let the smoke lead you out.
1679
01:21:36,501 --> 01:21:38,501
Oh, my God!
1680
01:21:38,585 --> 01:21:41,210
'Cause it always
finds a way out.
1681
01:21:41,293 --> 01:21:42,835
Please!
1682
01:21:45,251 --> 01:21:48,251
There. The weak point.
It's right there.
1683
01:21:51,918 --> 01:21:53,960
- Get ready.
- To do what?
1684
01:21:55,418 --> 01:21:56,418
Just float.
1685
01:22:07,835 --> 01:22:09,210
Come on, baby!
1686
01:22:21,085 --> 01:22:23,210
Something supposed
to happen? Because...
1687
01:22:23,293 --> 01:22:26,626
Yes, it was. And I don't
understand why it didn't.
1688
01:22:26,710 --> 01:22:28,876
That's more than enough force
to breach corroded steel.
1689
01:22:28,960 --> 01:22:30,876
Here comes another
flood of bullshit.
1690
01:22:32,001 --> 01:22:34,918
It's not bullshit, Reese.
It's basic physics.
1691
01:22:35,001 --> 01:22:38,043
The pressure differential
in here is much more...
1692
01:22:49,960 --> 01:22:51,227
- Everybody's here, holy shit!
- Dad!
1693
01:22:51,251 --> 01:22:52,460
- We made it!
- Yeah.
1694
01:22:52,543 --> 01:22:54,585
There! Go, go.
1695
01:22:54,668 --> 01:22:55,918
Go, go, go!
1696
01:22:56,001 --> 01:22:59,376
- You need to pull me in. Please.
- I... Okay, okay.
1697
01:23:01,751 --> 01:23:04,876
- ♪ Get up Edina girl ♪
- ♪ A let me tell you now ♪
1698
01:23:04,960 --> 01:23:10,001
♪ Get up Edina Get
up Edina girl… ♪
1699
01:23:10,085 --> 01:23:11,085
Ron!
1700
01:23:12,043 --> 01:23:13,543
You're a fucking genius!
1701
01:23:13,626 --> 01:23:15,586
Yeah, Ron. Now can you
hot-wire one of these cars?
1702
01:23:16,293 --> 01:23:17,626
I don't know how to do that.
1703
01:23:17,710 --> 01:23:19,751
Pfft. Some genius, huh?
1704
01:23:19,835 --> 01:23:21,668
I mean that's like
a basic life skill.
1705
01:23:22,251 --> 01:23:23,876
Okay. First, it's stealing.
1706
01:23:23,960 --> 01:23:25,960
Second...
1707
01:23:27,335 --> 01:23:28,543
Dad, did you see that?
1708
01:23:28,626 --> 01:23:31,293
There you go, baby. You
remembered like I taught you!
1709
01:23:32,126 --> 01:23:33,335
What?
1710
01:23:43,085 --> 01:23:44,460
Wait. Wait.
1711
01:23:45,210 --> 01:23:47,460
What do you mean all
of the money's gone?
1712
01:23:49,460 --> 01:23:50,835
The every last bag?
1713
01:23:56,626 --> 01:23:58,918
Uh. Where is my car?
1714
01:24:08,251 --> 01:24:10,251
Is anyone back there?
1715
01:24:10,335 --> 01:24:12,626
No, baby. We're
good. We made it.
1716
01:24:13,835 --> 01:24:15,210
Oh, my fucking God.
1717
01:24:15,835 --> 01:24:17,710
Wait, wait, wait.
What time is it?
1718
01:24:17,793 --> 01:24:19,793
- What time is it?
- Uh. Oh. Here, look.
1719
01:24:19,876 --> 01:24:22,251
Uh. 8:48. Wow.
1720
01:24:22,335 --> 01:24:24,168
Eight forty... Baby,
you can still make it!
1721
01:24:24,251 --> 01:24:26,085
Wait,
what? Y-You think?
1722
01:24:39,293 --> 01:24:42,460
Okay. We're not far, we're not far.
Shit, shit! I gotta get my focus on.
1723
01:24:42,543 --> 01:24:43,751
Okay, okay. Uh.
1724
01:24:43,835 --> 01:24:46,793
Parker Construction,
uh, was founded in 2007,
1725
01:24:46,876 --> 01:24:49,501
by this kid who knows
Chicago better than anyone.
1726
01:24:49,585 --> 01:24:51,918
That kid is-is Marcus Parker.
1727
01:24:52,001 --> 01:24:53,585
- Honey?
- I see it, babe. Thank you.
1728
01:25:01,293 --> 01:25:02,376
They're right there.
1729
01:25:03,126 --> 01:25:05,460
That's them. It has to be them.
1730
01:25:05,543 --> 01:25:07,251
Merge left. Merge left!
1731
01:25:07,335 --> 01:25:08,960
Ron! The hotel's
right to the left!
1732
01:25:09,043 --> 01:25:11,418
Oh, shit, Ron! We're
actually gonna make it.
1733
01:25:11,501 --> 01:25:13,043
I can't believe
you did this, man.
1734
01:25:13,126 --> 01:25:14,602
You know, sometimes
I don't believe you,
1735
01:25:14,626 --> 01:25:17,376
but I'm like, "You know something,
this dude is a fucking amazing...
1736
01:25:17,460 --> 01:25:18,918
What the fuck?
1737
01:25:23,960 --> 01:25:25,501
Goddamn, Warren.
1738
01:25:41,210 --> 01:25:44,043
Great... Great
to see you, Mrs. Kim.
1739
01:25:51,085 --> 01:25:53,293
You know the idea is to
avoid the bullets, right?
1740
01:25:53,376 --> 01:25:54,460
Dad! Leave Ron alone.
1741
01:25:54,543 --> 01:25:56,852
- He's doing actually a really good job!
- I'm not criticizing.
1742
01:25:56,876 --> 01:25:58,102
- I'm just saying.
- Not helping!
1743
01:25:58,126 --> 01:25:59,585
Shut the fuck up! Okay.
1744
01:25:59,668 --> 01:26:02,644
All right. Unless you got something you
absolutely have to say before we die,
1745
01:26:02,668 --> 01:26:04,168
don't say shit at all!
1746
01:26:05,210 --> 01:26:07,251
- I don't wanna have a baby!
- Wait, what?
1747
01:26:08,918 --> 01:26:10,626
I'm sorry, Marcus.
I love you so much,
1748
01:26:10,710 --> 01:26:12,590
and I know we talked about
it, but I just don't.
1749
01:26:12,668 --> 01:26:14,727
You know what's crazy? I don't
wanna have a baby either.
1750
01:26:14,751 --> 01:26:15,710
What?
1751
01:26:15,793 --> 01:26:17,835
Yeah, look, I didn't
know how to tell you.
1752
01:26:17,918 --> 01:26:20,293
But-But the ovulation
tracker, you were all in.
1753
01:26:20,376 --> 01:26:22,376
That shit was for you.
I didn't wanna do that.
1754
01:26:22,460 --> 01:26:25,585
Baby, I like kids, but, baby, I just
love the way our life is right now.
1755
01:26:27,001 --> 01:26:30,376
- Not necessarily right now but you get it.
- I'm so happy for you guys!
1756
01:26:30,460 --> 01:26:32,751
Oh, yeah. Me too. Now hold on.
1757
01:26:39,168 --> 01:26:41,751
No, no, no, no! We're not gonna make it!
1758
01:26:47,668 --> 01:26:50,418
Move it! Move!
1759
01:26:52,293 --> 01:26:53,626
Holy shit!
1760
01:26:53,710 --> 01:26:56,335
You did it, Ron! You
actually fucking did it!
1761
01:27:04,668 --> 01:27:07,168
This-This font is quite
nice, don't you think?
1762
01:27:11,876 --> 01:27:13,710
Is everyone okay?
1763
01:27:13,793 --> 01:27:15,313
- Are we good?
- Is everyone all right?
1764
01:27:15,376 --> 01:27:17,626
- Go! Come on! Go, go, go, go.
- Fuck.
1765
01:27:33,626 --> 01:27:35,168
Raise your fucking hands.
1766
01:27:36,710 --> 01:27:40,126
Oh, God. This is bad. Kyla,
this is really, really bad.
1767
01:27:40,210 --> 01:27:41,210
Hold on. Hold on.
1768
01:27:41,710 --> 01:27:44,585
Ron has, like, a really good
touch with drug dealers.
1769
01:27:44,668 --> 01:27:46,585
Hands up higher, you pussy.
1770
01:27:46,668 --> 01:27:47,710
- Kyla.
- What?
1771
01:27:47,793 --> 01:27:48,918
Drug dealers!
1772
01:27:49,001 --> 01:27:51,282
- Oh, my God. This is it. Come with me.
- Where are you...
1773
01:27:56,751 --> 01:27:59,335
- Maurillio!
- Maurillio! Maurillio!
1774
01:27:59,418 --> 01:28:01,126
Maurillio!
1775
01:28:02,710 --> 01:28:04,977
- Where is he? Fuck! Is he here?
- Check upstairs...
1776
01:28:05,001 --> 01:28:07,210
- In here.
- Oh, my God. Come on. Okay.
1777
01:28:10,293 --> 01:28:13,585
- Why are there two babies in here?
- Because I am very clearly not a killer.
1778
01:28:13,668 --> 01:28:15,126
No, no, no. But you are.
1779
01:28:15,210 --> 01:28:18,835
You're Novar. Chencho Novar!
1780
01:28:21,460 --> 01:28:22,710
Wait. What?
1781
01:28:22,878 --> 01:28:25,376
You have one last chance.
1782
01:28:26,001 --> 01:28:27,085
Reese,
1783
01:28:27,751 --> 01:28:30,543
where is my money?
1784
01:28:31,668 --> 01:28:34,126
Pfft. You mean it
wasn't on the plane?
1785
01:28:34,210 --> 01:28:37,501
You know, salt water is
pretty corrosive, so maybe...
1786
01:28:37,585 --> 01:28:38,793
Okay, it's torched.
1787
01:28:39,376 --> 01:28:40,751
All of it, torched.
1788
01:28:42,001 --> 01:28:44,835
Believe me, I am more bummed
about this than you are.
1789
01:28:45,626 --> 01:28:46,793
You sure are.
1790
01:28:47,668 --> 01:28:49,876
You sure fucking are.
1791
01:28:49,960 --> 01:28:50,960
Gentlemen.
1792
01:28:53,918 --> 01:28:56,543
May I ask you to
put your guns down?
1793
01:28:57,043 --> 01:28:58,460
What are you doing?
1794
01:28:58,543 --> 01:29:00,501
Who the fuck are you?
1795
01:29:02,585 --> 01:29:03,626
Go!
1796
01:29:05,918 --> 01:29:06,918
You know my name.
1797
01:29:08,876 --> 01:29:10,668
Perhaps all too well.
1798
01:29:12,126 --> 01:29:14,876
For I am Novar.
1799
01:29:17,585 --> 01:29:18,668
Chencho Novar.
1800
01:29:21,543 --> 01:29:23,751
You're not no fucking Novar.
1801
01:29:24,335 --> 01:29:25,460
But I am.
1802
01:29:26,876 --> 01:29:27,876
You see…
1803
01:29:28,626 --> 01:29:31,418
nobody knows what I
look like for a reason.
1804
01:29:33,335 --> 01:29:36,501
Unlike you, who is
known by so many,
1805
01:29:37,543 --> 01:29:38,543
Warren.
1806
01:29:38,626 --> 01:29:40,876
How you know my
fucking name, eh?
1807
01:29:40,960 --> 01:29:42,210
How do I know his name?
1808
01:29:45,210 --> 01:29:46,501
You may run this island.
1809
01:29:47,251 --> 01:29:49,585
You may know everything
that goes on here. But me?
1810
01:29:50,251 --> 01:29:52,335
I know everything that
goes on everywhere.
1811
01:29:53,793 --> 01:29:57,043
So if I were you, I
would let my friends go.
1812
01:29:57,543 --> 01:29:58,543
Friends?
1813
01:29:59,793 --> 01:30:02,293
- They're with you?
- Oh. Yeah.
1814
01:30:02,376 --> 01:30:03,543
Hey, Novar.
1815
01:30:04,835 --> 01:30:06,001
We're totally with him.
1816
01:30:07,210 --> 01:30:08,960
Because if you do
not release them,
1817
01:30:09,460 --> 01:30:14,126
well, the consequences
will be most unpleasant.
1818
01:30:16,793 --> 01:30:18,418
Violence…
1819
01:30:19,835 --> 01:30:21,168
she is my sweet lover.
1820
01:30:21,251 --> 01:30:23,543
Uh. Too... too much
Maurillio. Too... too much.
1821
01:30:23,626 --> 01:30:25,210
I know, he needs to pull back.
1822
01:30:25,293 --> 01:30:27,876
Perhaps you've seen some of my
cruel handiwork in Cartagena?
1823
01:30:28,376 --> 01:30:29,418
Hmm?
1824
01:30:29,501 --> 01:30:31,835
The bag of heads in Caracas?
1825
01:30:32,335 --> 01:30:35,085
No, you back there with the
BO I can smell from here?
1826
01:30:35,668 --> 01:30:39,668
Well, they made the most
impressive documentary about it.
1827
01:30:40,835 --> 01:30:41,960
You should check it out.
1828
01:30:43,126 --> 01:30:45,418
But that? That will
be nothing, Warren.
1829
01:30:45,501 --> 01:30:47,293
If you do not heed my warning,
1830
01:30:47,376 --> 01:30:52,960
this quaint island of yours will
endure horrors you can't imagine.
1831
01:30:53,460 --> 01:30:56,710
The streets bathed in crimson.
1832
01:30:56,793 --> 01:31:01,251
Severed heads affixed upon
all manner of public signage.
1833
01:31:01,793 --> 01:31:04,835
The entrails of your beloved
ones strewn across the room...
1834
01:31:04,918 --> 01:31:05,918
Ch-Ch-Ch-Chencho?
1835
01:31:08,793 --> 01:31:10,168
Well, you get the point.
1836
01:31:15,876 --> 01:31:18,210
All right. Fine.
1837
01:31:20,293 --> 01:31:21,293
These two can go.
1838
01:31:22,585 --> 01:31:24,543
You
smart fucking lady.
1839
01:31:24,626 --> 01:31:27,126
Honestly, me don't know who
the fuck them is anyway.
1840
01:31:27,710 --> 01:31:29,876
And I definitely don't
give a fuck who you is.
1841
01:31:30,835 --> 01:31:31,960
But Reese.
1842
01:31:32,918 --> 01:31:35,043
Reese, I want five
million for him.
1843
01:31:35,126 --> 01:31:36,376
Or him dead.
1844
01:31:37,710 --> 01:31:38,918
Five million dollars?
1845
01:31:39,460 --> 01:31:41,501
Pfft. No problem.
1846
01:31:43,376 --> 01:31:46,418
Does anybody
have five million dollars?
1847
01:31:49,501 --> 01:31:50,626
I do.
1848
01:31:50,710 --> 01:31:51,876
What?
1849
01:31:51,960 --> 01:31:53,126
No. Seriously, I do.
1850
01:31:54,960 --> 01:31:56,251
I believe you have my phone.
1851
01:31:56,335 --> 01:31:58,043
What you want your phone for?
1852
01:31:58,126 --> 01:32:00,876
So I can wire you the money.
You... I mean, you can watch.
1853
01:32:11,668 --> 01:32:14,001
What... What is he
doing? What's Ron doing?
1854
01:32:14,085 --> 01:32:15,376
I don't know.
1855
01:32:18,460 --> 01:32:21,918
- What kind of bullshit is he pulling?
- I don't know what the fuck he's doing.
1856
01:32:23,751 --> 01:32:25,626
Yeah.
1857
01:32:30,251 --> 01:32:34,418
- All right. We're good here, guys.
- Yep, move on.
1858
01:32:34,501 --> 01:32:35,501
- Okay.
- Oh, my God!
1859
01:32:35,585 --> 01:32:36,418
What!
1860
01:32:36,501 --> 01:32:37,501
What?
1861
01:32:39,585 --> 01:32:41,835
Ron, what the fuck did you do?
1862
01:32:41,918 --> 01:32:43,835
You're a genius!
1863
01:32:43,918 --> 01:32:46,418
Baby! I'm so proud of you!
1864
01:32:47,043 --> 01:32:49,335
- Ron, what the fuck was that?
- I just paid the man.
1865
01:32:49,418 --> 01:32:51,960
With what? Where'd you get
five million dollars from?
1866
01:32:52,043 --> 01:32:53,335
Check this out.
1867
01:32:54,793 --> 01:32:58,001
What the hell is Secure
Commerce for Online Markets?
1868
01:32:59,626 --> 01:33:00,751
SCOM-coin!
1869
01:33:01,335 --> 01:33:02,460
Wait, wait, wait.
1870
01:33:02,543 --> 01:33:04,311
- That crypto thing? That was real?
- Yeah.
1871
01:33:04,335 --> 01:33:05,585
Took Reese up on his hot tip.
1872
01:33:05,668 --> 01:33:08,585
Yesterday morning I invested
30K and it 200x-ed by lunch.
1873
01:33:08,668 --> 01:33:09,668
Oh, my God.
1874
01:33:09,751 --> 01:33:11,191
- You're such a genius.
- Whoa, whoa.
1875
01:33:11,251 --> 01:33:14,460
You-you paid five
million bucks for me?
1876
01:33:15,251 --> 01:33:16,626
To save my life?
1877
01:33:16,710 --> 01:33:18,918
What can I
say? Kyla was right.
1878
01:33:20,126 --> 01:33:21,126
We are family.
1879
01:33:23,126 --> 01:33:24,251
Seriously, son.
1880
01:33:27,335 --> 01:33:28,335
Salaam.
1881
01:33:34,751 --> 01:33:35,960
- Baby. Go!
- Shit! I gotta...
1882
01:33:36,043 --> 01:33:37,585
- Go!
- Go!
1883
01:33:38,835 --> 01:33:40,626
Mrs. Kim! Mrs. Kim! Wait.
1884
01:33:40,710 --> 01:33:43,501
Hey, hey, hey! You stop that!
You stop the helicopter!
1885
01:33:43,585 --> 01:33:45,168
Cut it off!
1886
01:33:45,793 --> 01:33:46,793
Okay, Mrs. Kim.
1887
01:33:47,293 --> 01:33:50,168
- I really need you to hear me out.
- I'm sorry, Mr. Parker.
1888
01:33:50,251 --> 01:33:53,001
I have another meeting.
Now if you will excuse me.
1889
01:33:53,085 --> 01:33:55,668
Okay, no! No! No.
1890
01:33:56,168 --> 01:33:59,960
I-I don't... I don't mean to
yell but I-I can't excuse you.
1891
01:34:00,501 --> 01:34:04,585
Understand this, me and my friends
have been through hell to get here.
1892
01:34:04,668 --> 01:34:05,960
Hell!
1893
01:34:06,043 --> 01:34:08,251
Okay? So this has to happen.
1894
01:34:08,335 --> 01:34:11,835
And if I can be honest with you, I
don't give a fuck no more. All right?
1895
01:34:12,626 --> 01:34:14,710
So if you can, just
stand there in your...
1896
01:34:15,210 --> 01:34:16,668
In your perfect outfit
1897
01:34:16,751 --> 01:34:21,918
and your very comfortable heels
and beautiful steamed blouse.
1898
01:34:22,918 --> 01:34:25,168
And just hear me out. Please!
1899
01:34:26,043 --> 01:34:28,335
Please. I got
something I gotta say.
1900
01:34:28,960 --> 01:34:29,960
Which is?
1901
01:34:30,793 --> 01:34:34,293
Pretend like I have a clicker
'cause I had a whole slideshow.
1902
01:34:35,126 --> 01:34:40,085
Parker Construction
was founded in 2007,
1903
01:34:41,335 --> 01:34:42,793
- by a kid...
- Stop!
1904
01:34:45,043 --> 01:34:46,043
Mr. Parker.
1905
01:34:47,293 --> 01:34:49,835
In the silence of that
empty conference room,
1906
01:34:50,460 --> 01:34:52,543
I was able to digest
your written budget,
1907
01:34:53,043 --> 01:34:54,293
which was quite thorough.
1908
01:34:54,960 --> 01:34:58,210
But I didn't become head of my
company by just analyzing numbers.
1909
01:34:59,043 --> 01:35:02,043
I did it by listening
to my gut, Mr. Parker.
1910
01:35:02,626 --> 01:35:04,506
Do you know what my gut
is telling me right now?
1911
01:35:04,543 --> 01:35:05,710
That-that, um...
1912
01:35:06,293 --> 01:35:08,793
That your gut likes...
Likes Parker Construct...
1913
01:35:08,876 --> 01:35:09,876
It's telling me…
1914
01:35:10,418 --> 01:35:12,793
I flew you out here,
put you up for a week,
1915
01:35:12,876 --> 01:35:15,251
had my staff tend
to your every need,
1916
01:35:15,335 --> 01:35:18,835
and yet you still left me sitting
there for 12 full minutes.
1917
01:35:19,335 --> 01:35:21,835
Now I don't care if you were
held at gunpoint, or if...
1918
01:35:21,918 --> 01:35:24,751
Okay, I'm glad you brought that up
'cause that actually just happened
1919
01:35:24,835 --> 01:35:26,918
- two minutes ago right over there...
- The point…
1920
01:35:27,001 --> 01:35:28,418
is that my gut is never wrong.
1921
01:35:30,001 --> 01:35:34,418
So, I'm quite certain you
are not the man for this job.
1922
01:35:39,418 --> 01:35:40,876
I have a different opinion.
1923
01:35:45,543 --> 01:35:46,668
What did you just say?
1924
01:35:48,876 --> 01:35:50,501
I have a different opinion.
1925
01:35:56,293 --> 01:35:57,293
Oh.
1926
01:35:58,085 --> 01:36:00,751
Baby. Okay, so…
1927
01:36:03,168 --> 01:36:05,210
- He got the job.
- I got the fucking job.
1928
01:36:05,293 --> 01:36:07,376
- You got the job?
- I got the fucking job.
1929
01:36:07,460 --> 01:36:08,977
- Yes! Baby!
- Fuck yeah, Marcus!
1930
01:36:09,001 --> 01:36:10,793
- Oh!
- Yes!
1931
01:36:10,876 --> 01:36:12,210
We knew you could do it!
1932
01:36:12,293 --> 01:36:14,376
I didn't, but yes!
1933
01:36:15,168 --> 01:36:17,585
Baby, I am
just so proud of you!
1934
01:36:17,668 --> 01:36:19,168
You know something? Honestly,
1935
01:36:19,835 --> 01:36:21,918
if it wasn't for Yeon,
I wouldn't have the job.
1936
01:36:22,001 --> 01:36:24,293
He... He really vouched
for me, you know?
1937
01:36:24,876 --> 01:36:27,001
Yeon.
Thank you, brother.
1938
01:36:28,126 --> 01:36:31,876
Yeah. Turns out my opinion
actually does matter.
1939
01:36:32,876 --> 01:36:35,043
This calls for a
celebration. Right?
1940
01:36:35,126 --> 01:36:38,418
And when we get some drinks, I'm going to
be the first one to raise my glass to...
1941
01:36:38,501 --> 01:36:41,835
Oh, my God! The babies.
1942
01:36:48,918 --> 01:36:50,793
I fucking love
this little guy.
1943
01:36:50,876 --> 01:36:52,710
He's a little genius.
1944
01:36:52,793 --> 01:36:55,335
You guys have any
second thoughts?
1945
01:36:55,418 --> 01:36:57,001
- I'm good, you good?
- I'm Gucci.
1946
01:36:57,085 --> 01:36:59,210
- Oh, no, we good.
- We're great, thank you though.
1947
01:36:59,293 --> 01:37:02,501
Hey, hey. But little Marcus can
come visit us anytime he wants to.
1948
01:37:02,585 --> 01:37:03,585
Absolutely. I mean,
1949
01:37:03,668 --> 01:37:06,376
we may even know of a hotel where
you guys can stay at in Chicago.
1950
01:37:06,460 --> 01:37:08,335
Mm-hmm. We
may have an idea.
1951
01:37:09,918 --> 01:37:10,918
So, Reese.
1952
01:37:11,668 --> 01:37:13,210
What are you gonna do next?
1953
01:37:13,293 --> 01:37:14,876
Well, actually, uh.
1954
01:37:14,960 --> 01:37:17,876
I think I'll be heading back
up to San Francisco for a bit.
1955
01:37:18,876 --> 01:37:20,751
For, like, ten to 20 years.
1956
01:37:21,626 --> 01:37:23,001
Dad! What?
1957
01:37:24,085 --> 01:37:25,460
Aw, honey.
1958
01:37:26,668 --> 01:37:29,376
I am so goddamn grateful I
got to spend time with you.
1959
01:37:30,626 --> 01:37:34,376
But there's one thing that I haven't
exactly been straight with you about.
1960
01:37:35,543 --> 01:37:37,335
You do like to shit
in front of people?
1961
01:37:37,918 --> 01:37:39,043
No, no. It's...
1962
01:37:39,126 --> 01:37:43,418
It's just that I wasn't really
paroled, like I told you.
1963
01:37:44,293 --> 01:37:45,293
I kinda broke out.
1964
01:37:45,793 --> 01:37:48,710
Which was stupid, I know. But it
was worth it. I got to see you.
1965
01:37:50,376 --> 01:37:52,376
You and your family. All of you.
1966
01:37:53,251 --> 01:37:54,418
Reese Hackford?
1967
01:37:55,585 --> 01:37:56,710
That's me.
1968
01:37:56,793 --> 01:38:00,335
- FBI. Hands behind your head, please.
- Everybody, step back.
1969
01:38:00,418 --> 01:38:02,710
- Come on.
- Thanks for having me, honey.
1970
01:38:03,543 --> 01:38:06,668
- I hope I didn't ruin everything.
- Dad, are you kidding?
1971
01:38:06,751 --> 01:38:09,001
I got to snort my own mom.
1972
01:38:10,585 --> 01:38:12,126
This was the best
honeymoon ever.
1973
01:38:12,668 --> 01:38:13,811
- And Ron…
- Down on the ground.
1974
01:38:13,835 --> 01:38:15,251
…you were right.
1975
01:38:16,335 --> 01:38:17,543
I was threatened by you.
1976
01:38:18,126 --> 01:38:20,376
But you know why?
Because you're great.
1977
01:38:20,960 --> 01:38:24,126
In all the ways that I'm not.
And that's a lot of fucking ways.
1978
01:38:24,626 --> 01:38:26,501
Sorry I was such a dick.
1979
01:38:26,585 --> 01:38:29,668
And the truth is I couldn't
imagine a better son-in-law.
1980
01:38:29,751 --> 01:38:30,960
Come on. Get up.
1981
01:38:31,835 --> 01:38:33,543
I don't know what to say.
1982
01:38:34,043 --> 01:38:35,960
Except for when our
kid gets married,
1983
01:38:36,793 --> 01:38:39,061
I hope I'm the type of father
that would break out of prison
1984
01:38:39,085 --> 01:38:41,168
to face another ten to
20 years just to see him.
1985
01:38:41,251 --> 01:38:43,519
Time to go. Let's move.
1986
01:38:43,543 --> 01:38:45,043
So nice to meet you both.
1987
01:38:45,626 --> 01:38:47,751
- And you too, Chencho.
- Hmm?
1988
01:38:47,835 --> 01:38:50,585
- Okay. It's just a joke. It's a joke.
- Come on, let's go.
1989
01:38:50,668 --> 01:38:52,335
I love you
so much, Daddy.
1990
01:38:52,835 --> 01:38:54,168
Have a great flight.
1991
01:38:57,418 --> 01:38:58,626
What are we doing tonight?
1992
01:38:59,126 --> 01:39:01,418
It's our last night
in the Caribbean.
1993
01:39:01,918 --> 01:39:03,835
Well, I have a date.
1994
01:39:03,918 --> 01:39:04,918
With who?
1995
01:39:05,001 --> 01:39:07,043
- With her. Veronika.
- Oh.
1996
01:39:07,126 --> 01:39:09,876
I finally found the nerve
to ask her out to dinner.
1997
01:39:09,960 --> 01:39:13,918
You see, playing a drug dealer almost
may have gotten us shot in the face,
1998
01:39:14,418 --> 01:39:16,293
but it also unleashed
something inside of me.
1999
01:39:17,043 --> 01:39:19,960
Apparently, I can be
the killer after all.
2000
01:39:20,626 --> 01:39:22,001
Till tomorrow.
2001
01:39:23,585 --> 01:39:25,210
All right, Chencho.
2002
01:39:25,293 --> 01:39:27,335
Hi.
2003
01:39:29,001 --> 01:39:31,335
So what about us, you guys?
Should we get some drinks?
2004
01:39:31,418 --> 01:39:33,626
Yeah. We should definitely
get drinks and dinner.
2005
01:39:33,710 --> 01:39:35,460
And maybe, like,
the casino after?
2006
01:39:35,543 --> 01:39:38,001
Girl, you know I'm not allowed
back in there. Like, ever.
2007
01:39:38,543 --> 01:39:40,210
You know what,
you guys go ahead.
2008
01:39:47,251 --> 01:39:49,501
I have some unfinished
business to attend to.155872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.