Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,280 --> 00:01:02,000
What's going on? Are you sick?
2
00:01:06,240 --> 00:01:07,520
Don't be stubborn.
3
00:01:08,520 --> 00:01:09,880
You've never acted like this before.
4
00:01:13,560 --> 00:01:18,640
Your Grandma has been waiting.
Come inside.
5
00:01:19,200 --> 00:01:20,760
Come on, give it to me.
6
00:01:20,840 --> 00:01:22,000
No!
7
00:01:35,160 --> 00:01:36,280
Sweetie,
8
00:01:37,320 --> 00:01:39,560
would you like to move
to your dad's house in Rayong?
9
00:01:41,520 --> 00:01:43,880
No. Why would I?
10
00:01:44,160 --> 00:01:45,960
He doesn't want me to go live with him.
11
00:01:46,600 --> 00:01:48,280
It's not like that.
12
00:01:48,360 --> 00:01:50,640
He knows you're a big boy,
13
00:01:50,720 --> 00:01:52,960
and you have to look after Grandma here.
14
00:01:54,760 --> 00:01:56,640
So why don't you just move there with me?
15
00:01:58,880 --> 00:02:00,200
I can't, dear.
16
00:02:00,520 --> 00:02:01,760
Can't you see I'm an old woman?
17
00:02:02,400 --> 00:02:04,280
I don't want to move anywhere.
18
00:02:09,199 --> 00:02:10,560
You're selfish.
19
00:02:35,240 --> 00:02:36,520
Do you still have some left?
20
00:02:36,600 --> 00:02:37,680
You know how to do it?
21
00:02:37,760 --> 00:02:38,960
-Show me.
-Look.
22
00:02:39,040 --> 00:02:40,080
Okay.
23
00:02:40,800 --> 00:02:43,600
-See?
-Do you have to blow it hard?
24
00:02:43,680 --> 00:02:45,360
Let's do it together. One, two.
25
00:02:49,080 --> 00:02:49,920
Damn it!
26
00:02:56,640 --> 00:02:57,520
Yuck!
27
00:02:58,160 --> 00:03:00,640
-I didn't know how to do it.
-What did you do?
28
00:03:00,720 --> 00:03:03,320
You're lousy at it! Solid hits on him!
29
00:03:03,400 --> 00:03:05,680
-Eat this one! Eat it!
-No! no!
30
00:03:05,760 --> 00:03:06,800
Eat this one!
31
00:03:08,440 --> 00:03:09,680
Grandma!
32
00:03:13,040 --> 00:03:14,360
Grandma!
33
00:03:17,400 --> 00:03:21,160
Grilled chicken! I love grilled chicken!
34
00:03:21,480 --> 00:03:22,720
My favorite.
35
00:03:22,800 --> 00:03:24,880
So who will say grace?
36
00:03:24,960 --> 00:03:27,480
Me again?
37
00:03:29,400 --> 00:03:32,200
-The last one to arrive will do it.
-Yes.
38
00:03:32,280 --> 00:03:33,640
What are you chewing, Tong?
39
00:03:34,640 --> 00:03:39,000
Is it chewing gum again? Spit it out now!
40
00:03:39,440 --> 00:03:41,800
How many times I've told you
not to chew gum?
41
00:03:41,880 --> 00:03:43,880
What if you choke on it?
42
00:03:44,480 --> 00:03:46,160
Tang, you should tell your brother!
43
00:03:48,360 --> 00:03:51,480
Come on. He's already spat it out.
44
00:03:56,560 --> 00:04:01,040
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
45
00:04:02,040 --> 00:04:05,960
Bless us, Our Lord, and thy gifts
46
00:04:06,040 --> 00:04:08,800
which we are about to receive
47
00:04:09,080 --> 00:04:12,200
from thy bounty through Christ Our Lord.
48
00:04:12,280 --> 00:04:13,360
Amen.
49
00:04:46,560 --> 00:04:47,640
Grandma.
50
00:04:49,800 --> 00:04:50,960
Grandma.
51
00:04:53,200 --> 00:04:54,520
Are you angry at me, Grandma?
52
00:04:55,680 --> 00:04:56,800
Grandma!
53
00:05:30,920 --> 00:05:32,360
What are you playing?
54
00:05:41,280 --> 00:05:43,640
You'll wreck Grandpa's piano
if you play it like that.
55
00:05:45,560 --> 00:05:46,640
Move over.
56
00:05:48,440 --> 00:05:49,720
This is how you should play it.
57
00:06:01,120 --> 00:06:02,840
Why do you like this song?
58
00:06:03,520 --> 00:06:05,720
Your Grandpa played it to me all the time.
59
00:06:08,520 --> 00:06:10,360
He must be really good.
60
00:06:10,680 --> 00:06:11,880
Sure he was.
61
00:06:12,560 --> 00:06:14,200
Do you want to play as well as he did?
62
00:06:17,320 --> 00:06:19,000
Why should I?
63
00:06:19,680 --> 00:06:20,840
Maybe one day,
64
00:06:20,920 --> 00:06:23,800
you can use a song
to say something to someone.
65
00:06:23,880 --> 00:06:25,880
Just like your Grandpa did to me.
66
00:06:30,400 --> 00:06:32,400
What did Grandpa say to you?
67
00:06:34,000 --> 00:06:35,080
Listen.
68
00:06:47,080 --> 00:06:49,320
He said he missed you.
69
00:06:55,320 --> 00:06:58,600
One day if Grandpa came back
and nobody's here,
70
00:06:59,120 --> 00:07:00,520
he'd feel very lonely.
71
00:07:03,720 --> 00:07:05,720
Sweetie, stay with me for a while, okay?
72
00:07:39,000 --> 00:07:42,240
What should we do after school?
73
00:07:42,320 --> 00:07:44,200
-Man, what are you up to?
-Damn you!
74
00:07:44,280 --> 00:07:45,160
That's harsh.
75
00:07:45,240 --> 00:07:46,560
-Harsh?
-Hey, look at him.
76
00:07:46,640 --> 00:07:48,680
-Is that Mew?
-Mew, the piano player.
77
00:07:48,760 --> 00:07:49,840
The queeny one.
78
00:07:49,920 --> 00:07:51,200
Hello, Mew.
79
00:07:52,760 --> 00:07:55,520
Hey, let's go. Tease him.
80
00:07:58,640 --> 00:08:00,600
Can we see your big dick?
81
00:08:02,040 --> 00:08:03,680
-Can I see?
-Grab him.
82
00:08:03,760 --> 00:08:05,800
Let me go.
83
00:08:10,120 --> 00:08:11,840
-Hey, you!
-Damn it!
84
00:08:19,080 --> 00:08:19,920
You jerk!
85
00:08:20,000 --> 00:08:20,840
Shit!
86
00:08:25,640 --> 00:08:26,920
You still got the nerve.
87
00:08:29,280 --> 00:08:30,800
Do you really think you can hide it?
88
00:08:30,880 --> 00:08:32,440
Of course.
89
00:08:33,520 --> 00:08:34,960
You'll get a good one.
90
00:08:35,039 --> 00:08:36,799
We're home.
91
00:08:36,880 --> 00:08:39,400
Aren't you going to give me a hand?
92
00:08:39,480 --> 00:08:40,760
Tong.
93
00:08:41,120 --> 00:08:44,560
-Not helping?
-Have you cleaned out the supermarket?
94
00:08:45,120 --> 00:08:48,880
I forgot to tell you that I have to go
to Chiang Mai on business this weekend.
95
00:08:48,960 --> 00:08:50,240
I'll take you guys along.
96
00:08:50,920 --> 00:08:54,520
Chiang Mai!
Yes, we're going to Chiang Mai.
97
00:08:54,600 --> 00:08:55,840
I've bought you a shirt.
98
00:08:55,920 --> 00:08:56,880
-Tong.
-Thank you.
99
00:08:56,960 --> 00:08:58,400
Why are you wearing sunglasses?
100
00:08:59,000 --> 00:09:01,880
So I'll be as cool as you are, dad.
101
00:09:03,720 --> 00:09:06,760
-Do you call that cool? Here's your shirt.
-It's lovely.
102
00:09:07,720 --> 00:09:08,920
That fits you.
103
00:09:10,760 --> 00:09:13,280
I don't like purple.
104
00:09:14,480 --> 00:09:16,080
It's yellow!
105
00:09:17,880 --> 00:09:18,760
Purple!
106
00:09:18,840 --> 00:09:20,320
It's yellow!
107
00:09:21,120 --> 00:09:23,560
Take off the shades and look.
108
00:09:26,880 --> 00:09:28,240
You take it.
109
00:09:28,880 --> 00:09:29,760
It's really yellow.
110
00:09:33,600 --> 00:09:34,840
What happened to your eye?
111
00:09:39,880 --> 00:09:41,320
-A football hit me.
-A softball.
112
00:09:44,240 --> 00:09:45,640
So what is it?
113
00:09:45,720 --> 00:09:47,320
-A football.
-A softball.
114
00:09:51,800 --> 00:09:52,920
Are you sure it's a football?
115
00:09:53,000 --> 00:09:55,040
I swear. An accident with a football.
116
00:09:55,120 --> 00:09:56,680
Yes. A football, sir.
117
00:10:00,480 --> 00:10:02,120
You want me to knock out the other one.
118
00:10:04,880 --> 00:10:06,680
Tang, are you done?
119
00:10:06,760 --> 00:10:07,760
Yes.
120
00:10:08,600 --> 00:10:11,320
There's no need to bring
a lot of stuff along.
121
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
Mom...
122
00:10:21,640 --> 00:10:24,720
can I stay on for a few more days
with friends?
123
00:10:26,720 --> 00:10:27,760
I already asked dad,
124
00:10:28,720 --> 00:10:30,560
but he told me to ask you.
125
00:10:31,000 --> 00:10:33,520
Please, mom, please, please.
126
00:10:36,320 --> 00:10:40,120
She's a big girl.
It won't hurt her to go out with friends.
127
00:10:50,480 --> 00:10:53,080
Hey, what's up? I'm back!
128
00:10:53,160 --> 00:10:54,200
Did you have a good time?
129
00:10:54,280 --> 00:10:58,280
I did. Here's a souvenir for your Grandma.
130
00:10:58,360 --> 00:11:02,840
And this one is for you, Mew.
131
00:11:04,640 --> 00:11:05,760
What is it?
132
00:11:08,280 --> 00:11:09,840
"A little palm in the garden."
133
00:11:10,280 --> 00:11:11,200
What is it?
134
00:11:12,480 --> 00:11:14,840
I don't know. It's a treasure hunt.
135
00:11:18,800 --> 00:11:20,880
Look at the back.
136
00:11:21,600 --> 00:11:22,920
A LITTLE PALM IN THE GARDEN
137
00:11:46,960 --> 00:11:48,200
A PIER
138
00:11:48,280 --> 00:11:49,800
Why so complicated?
139
00:11:50,640 --> 00:11:52,320
Don't you think it's fun?
140
00:11:52,400 --> 00:11:53,480
Yes.
141
00:11:55,240 --> 00:11:56,520
It's kind of fun.
142
00:12:08,760 --> 00:12:10,400
How did you know this game?
143
00:12:10,960 --> 00:12:13,080
My dad.
144
00:12:13,440 --> 00:12:17,200
That's the way we give presents
to each other at home.
145
00:12:19,840 --> 00:12:21,360
Your house must be a lot of fun.
146
00:12:22,560 --> 00:12:24,040
A LOPSIDED TREE BY THE RIVER
147
00:12:24,320 --> 00:12:25,600
Are you done?
148
00:12:25,680 --> 00:12:26,840
I'm off.
149
00:12:27,400 --> 00:12:28,280
Yes.
150
00:12:28,840 --> 00:12:29,920
Go.
151
00:12:42,720 --> 00:12:44,600
Too bad...
152
00:12:45,720 --> 00:12:47,040
the nose is missing.
153
00:12:47,920 --> 00:12:50,360
It's okay.
I'm happy enough you bought it for me.
154
00:12:57,320 --> 00:12:58,160
Are you sure?
155
00:12:59,760 --> 00:13:00,600
Well...
156
00:13:02,560 --> 00:13:04,000
You'd better ask your mother.
157
00:13:07,720 --> 00:13:09,600
So are you coming home?
158
00:13:09,680 --> 00:13:11,400
Not yet. I mean...
159
00:13:11,480 --> 00:13:13,680
You said you'd be back today.
160
00:13:14,480 --> 00:13:18,440
Just one more day, Mom.I'll be home on the 24th.
161
00:13:20,000 --> 00:13:20,840
Okay.
162
00:13:21,240 --> 00:13:24,240
Give you an inch you ask for a mile,
next time I won't let you go on your own.
163
00:13:24,320 --> 00:13:25,720
Thanks a lot!
164
00:13:29,520 --> 00:13:33,200
Come on, she's a big girl.
Don't be too strict.
165
00:13:33,280 --> 00:13:34,920
You always give in to her.
166
00:13:35,200 --> 00:13:37,800
Aren't you worried,
young girls traveling by themselves?
167
00:13:44,520 --> 00:13:48,400
TONG'S CHRISTMAS SCHOOL PLAY
168
00:13:55,680 --> 00:14:00,080
Silent night
169
00:14:00,160 --> 00:14:03,840
Holy night
170
00:14:04,640 --> 00:14:09,200
Son of God
171
00:14:09,280 --> 00:14:12,520
Love's pure light
172
00:14:13,800 --> 00:14:19,400
Radiant beams from
173
00:14:19,480 --> 00:14:22,640
The holy face
174
00:14:22,720 --> 00:14:27,280
With the dawn
175
00:14:27,360 --> 00:14:31,280
Of redeeming grace
176
00:14:32,000 --> 00:14:35,280
Jesus, Lord
177
00:14:35,360 --> 00:14:41,040
At thy birth
178
00:14:41,120 --> 00:14:48,120
Jesus, Lord, at thy birth
179
00:14:58,720 --> 00:15:00,280
Hello.
180
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
Grandma, he's over there.
181
00:15:04,960 --> 00:15:06,520
I haven't finished here.
182
00:15:07,080 --> 00:15:08,360
Are you with Mew?
183
00:15:08,800 --> 00:15:10,240
You go back with Mew's Grandma first.
184
00:15:12,040 --> 00:15:13,560
Yes, Mom.
185
00:15:18,120 --> 00:15:20,720
Tong, come take a photo with us.
186
00:15:21,760 --> 00:15:22,600
Go stand next to Mew.
187
00:15:24,000 --> 00:15:27,040
Put your arms around each other.
188
00:15:27,280 --> 00:15:28,440
Say cheese.
189
00:15:30,440 --> 00:15:33,120
Hail Mary, full of grace.
190
00:15:33,200 --> 00:15:35,880
The Lord is with you,
blessed are you among women,
191
00:15:36,440 --> 00:15:39,800
and blessed is the fruit
of your womb, Jesus.
192
00:15:39,880 --> 00:15:42,280
Holy Mary, Mother of God,
193
00:15:42,880 --> 00:15:47,240
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
194
00:15:49,600 --> 00:15:53,240
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit. Amen.
195
00:16:35,200 --> 00:16:36,040
Tong.
196
00:16:37,320 --> 00:16:38,720
After we got back from Chiang Mai,
197
00:16:40,080 --> 00:16:42,760
Tang stayed on and went trekking
with her friends in the jungle...
198
00:16:47,720 --> 00:16:49,720
and she must have gotten the wrong path.
199
00:16:50,240 --> 00:16:51,440
Now she's gone missing.
200
00:16:59,640 --> 00:17:01,120
Maybe she must have gotten lost.
201
00:17:08,000 --> 00:17:09,640
The jungle is so big.
202
00:17:10,079 --> 00:17:12,079
Tang probably can't find her way back out.
203
00:17:13,319 --> 00:17:14,800
What will you do, Tong?
204
00:17:19,960 --> 00:17:22,599
Tong said he's still waiting
for his sister to come back.
205
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
Do you think she'll be all right?
206
00:17:32,640 --> 00:17:36,520
THE HIGHEST SPOT OF THAILAND
207
00:17:53,680 --> 00:17:55,640
If we hadn't let her go...
208
00:17:57,880 --> 00:17:59,520
If we had told her to come home...
209
00:19:50,880 --> 00:19:52,280
In the name of Father--
210
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
Tong.
211
00:19:54,920 --> 00:19:56,000
No need to do that.
212
00:20:01,440 --> 00:20:02,440
Sunee.
213
00:20:04,920 --> 00:20:05,840
Tong.
214
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
Mew...
215
00:20:14,240 --> 00:20:15,800
we're going to be moving.
216
00:20:23,280 --> 00:20:24,800
Are you not going to wait for Tang?
217
00:22:44,160 --> 00:22:46,040
Not now, Mom.
218
00:22:46,120 --> 00:22:48,400
-Why not?
-I want to hear this song first.
219
00:22:52,560 --> 00:22:54,240
Do you have an extra class today?
220
00:22:54,320 --> 00:22:55,400
Yes.
221
00:22:56,520 --> 00:22:57,720
What time should I pick you up?
222
00:22:59,200 --> 00:23:00,520
I'll call you.
223
00:23:06,800 --> 00:23:08,520
Watch the bag for me, Jeng.
224
00:23:08,600 --> 00:23:09,760
Okay, go.
225
00:23:15,960 --> 00:23:17,000
Tong.
226
00:23:17,680 --> 00:23:18,760
Tong.
227
00:23:20,040 --> 00:23:20,880
Your phone.
228
00:23:24,960 --> 00:23:26,000
What the...?
229
00:23:28,720 --> 00:23:29,680
Yeah, what's up?
230
00:23:30,800 --> 00:23:32,200
Let's meet up tonight.
231
00:23:48,200 --> 00:23:49,360
What do you forget?
232
00:24:07,080 --> 00:24:08,440
Don't drink too much.
233
00:24:10,920 --> 00:24:12,000
I know.
234
00:24:21,400 --> 00:24:22,600
-Who are you looking for?
-Mew.
235
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
Over there.
236
00:24:26,240 --> 00:24:28,160
Hi, Mew. Hi, X.
237
00:24:28,680 --> 00:24:29,760
How are you?
238
00:24:29,840 --> 00:24:32,080
Did you hear our song playing
on the school's loudspeakers?
239
00:24:32,160 --> 00:24:33,280
I did.
240
00:24:33,360 --> 00:24:35,080
What did Odd say?
241
00:24:35,160 --> 00:24:36,360
He said it's cool.
242
00:24:36,880 --> 00:24:39,880
Hey, wait. Please listen to me!
243
00:24:51,200 --> 00:24:52,880
I think your song is brilliant.
244
00:24:54,000 --> 00:24:56,200
But let me give you some advice
245
00:24:56,280 --> 00:24:58,320
about the lyrics.
246
00:24:58,840 --> 00:25:00,400
You should make it more accessible.
247
00:25:00,480 --> 00:25:02,920
You should write songs
that can reach everybody.
248
00:25:03,920 --> 00:25:07,360
But plenty of people
already like our song.
249
00:25:07,440 --> 00:25:09,280
That's true.
250
00:25:09,560 --> 00:25:12,600
But don't you want an even wider audience?
251
00:25:13,360 --> 00:25:16,800
Musically, you're brilliant.
Absolutely brilliant.
252
00:25:17,280 --> 00:25:19,440
I can see that you're trying
253
00:25:19,520 --> 00:25:21,360
to introduce a new sound to pop music.
254
00:25:21,440 --> 00:25:23,200
That's perfect.
255
00:25:23,280 --> 00:25:25,240
But why don't you make it more accessible?
256
00:25:25,320 --> 00:25:29,040
You should write songs about the feelings
257
00:25:29,120 --> 00:25:31,040
that everybody can identify with.
258
00:25:31,120 --> 00:25:32,840
That will be even better for you.
259
00:25:32,920 --> 00:25:34,160
For example?
260
00:25:35,640 --> 00:25:36,880
Love songs, young man.
261
00:25:37,400 --> 00:25:40,960
95 percent of all chart-toppers
are love songs.
262
00:25:41,840 --> 00:25:44,160
I think it's only natural
for a man of your age
263
00:25:44,240 --> 00:25:46,000
to be inspired to write love songs.
264
00:25:46,760 --> 00:25:47,800
Really?
265
00:25:49,280 --> 00:25:52,080
Yes. Believe me. At least try.
266
00:25:52,440 --> 00:25:53,800
Odd.
267
00:25:55,040 --> 00:25:56,560
June, come inside.
268
00:25:56,960 --> 00:25:57,960
Yes.
269
00:26:00,600 --> 00:26:02,200
Boys, this is June.
270
00:26:02,920 --> 00:26:04,280
Hello.
271
00:26:04,680 --> 00:26:08,480
From now on,
June will take care of you guys.
272
00:26:08,560 --> 00:26:10,560
She'll arrange your practice sessions
and book shows.
273
00:26:10,960 --> 00:26:14,000
Now let's get back
to talk about love songs.
274
00:26:14,360 --> 00:26:18,520
I really want one to use
as your debut single.
275
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
Mew, can you do it quickly?
276
00:26:29,160 --> 00:26:31,280
Why didn't you answer my call?
277
00:26:33,720 --> 00:26:36,560
I was busy, studying, playing football.
278
00:26:37,040 --> 00:26:38,360
Football?
279
00:26:44,120 --> 00:26:46,680
You've been really cold to me, Tong.
280
00:26:49,080 --> 00:26:49,920
Have I?
281
00:26:55,120 --> 00:26:56,560
What's on your mind?
282
00:27:03,920 --> 00:27:06,000
Don't you want to be
my boyfriend anymore?
283
00:27:09,880 --> 00:27:11,320
I don't know.
284
00:27:13,080 --> 00:27:14,400
Why, Tong?
285
00:27:15,160 --> 00:27:16,800
You don't love me anymore?
286
00:27:29,320 --> 00:27:31,240
June is really cute.
287
00:27:31,560 --> 00:27:32,560
Well-observed.
288
00:27:36,640 --> 00:27:37,800
Where are you going?
289
00:27:37,880 --> 00:27:40,560
June reminds me of someone I know.
290
00:27:41,000 --> 00:27:42,120
-Who's that?
-Mew.
291
00:27:42,200 --> 00:27:43,840
-I'm not sure.
-Mew!
292
00:27:43,920 --> 00:27:44,960
Hey, guys!
293
00:27:45,040 --> 00:27:46,800
-Can you ask June to call me instead?
-Listen.
294
00:27:46,880 --> 00:27:48,520
-Same old you.
-Our album is sold out.
295
00:27:48,960 --> 00:27:50,280
-What?
-What?
296
00:27:50,360 --> 00:27:52,120
Our album is sold out!
297
00:27:52,960 --> 00:27:54,520
Isn't that totally awesome?
298
00:27:55,280 --> 00:27:57,840
-Really?
-Yes.
299
00:27:57,920 --> 00:28:00,560
If it's selling,
why does he want me to change the lyrics?
300
00:28:00,640 --> 00:28:02,400
Forget it. Let's go rehearse.
301
00:28:03,120 --> 00:28:05,440
Do you have the album by the band August?
302
00:28:05,520 --> 00:28:07,520
It's sold out.
303
00:28:07,600 --> 00:28:10,360
But one of the band members
was here just now.
304
00:28:10,800 --> 00:28:13,720
Go ask him. He's over there.
305
00:28:24,560 --> 00:28:26,360
-Tong?
-Mew?
306
00:28:26,440 --> 00:28:28,280
-Yes.
-How are you? I haven't seen you in ages.
307
00:28:28,360 --> 00:28:30,440
It's nothing much going on.
308
00:28:30,520 --> 00:28:32,840
-And you?
-Same here.
309
00:28:34,200 --> 00:28:36,120
Are you in the band?
310
00:28:36,200 --> 00:28:39,120
Yes, I'm the lead singer of August.
311
00:28:39,200 --> 00:28:40,760
Hi.
312
00:28:40,840 --> 00:28:43,760
-How do you know that, Tong?
-The guy at the stall told me.
313
00:28:44,680 --> 00:28:46,440
I'm here to buy your CD but it's sold out.
314
00:28:46,520 --> 00:28:48,840
Really? I can make you a copy.
315
00:28:48,920 --> 00:28:51,400
It's all right. I'd rather buy it.
316
00:28:51,480 --> 00:28:53,800
You might have to wait for a while.
317
00:28:53,880 --> 00:28:55,920
The sold-out album
might not get re-released.
318
00:28:56,640 --> 00:28:57,480
Well...
319
00:28:59,160 --> 00:29:00,560
give me your number,
320
00:29:00,640 --> 00:29:03,080
I'll make a copy
and we can arrange to meet here tomorrow.
321
00:29:03,160 --> 00:29:04,680
Okay.
322
00:29:06,080 --> 00:29:08,600
It's zero, eight, three...
323
00:29:10,080 --> 00:29:11,960
-nine, zero, one...
-Mew.
324
00:29:12,960 --> 00:29:15,000
eight, three, two, zero.
325
00:29:18,080 --> 00:29:19,680
I'll ring you.
326
00:29:35,120 --> 00:29:36,880
How was school?
327
00:29:38,120 --> 00:29:39,280
It's fine.
328
00:29:40,360 --> 00:29:41,680
Which subject did you study today?
329
00:29:42,480 --> 00:29:43,560
Chemistry.
330
00:29:44,360 --> 00:29:45,720
Could you follow the lesson?
331
00:29:46,920 --> 00:29:48,480
Sure. Why?
332
00:29:49,960 --> 00:29:52,000
Because your book
is still in the back of the car.
333
00:29:55,160 --> 00:29:57,880
We studied from VDO and hand-out sheets.
334
00:30:01,040 --> 00:30:02,960
Are you sure you went to class?
335
00:30:04,920 --> 00:30:06,000
Of course.
336
00:30:11,920 --> 00:30:13,480
Why such a long face?
337
00:30:14,200 --> 00:30:19,000
Mom's always nagging me.
She can just complain about anything.
338
00:30:19,600 --> 00:30:21,120
What did you do to her?
339
00:30:22,400 --> 00:30:24,200
I didn't do anything.
340
00:30:26,840 --> 00:30:28,480
Mew, what are you up to?
341
00:30:28,840 --> 00:30:30,480
I'm writing a song.
342
00:30:30,880 --> 00:30:33,640
What is it about?
343
00:30:33,720 --> 00:30:34,640
About...
344
00:30:35,640 --> 00:30:36,640
love.
345
00:30:37,200 --> 00:30:38,640
Love?
346
00:30:38,720 --> 00:30:40,640
It should be a piece of cake.
347
00:30:41,280 --> 00:30:42,400
Well,
348
00:30:42,480 --> 00:30:44,080
I just don't know...
349
00:30:45,560 --> 00:30:47,680
what it feels like.
350
00:30:48,400 --> 00:30:49,920
You still don't have a girlfriend?
351
00:30:50,800 --> 00:30:53,840
Really? You still don't have a girlfriend?
352
00:30:54,640 --> 00:30:55,880
Really, Mew?
353
00:30:55,960 --> 00:30:57,520
I shouldn't say more.
354
00:30:58,600 --> 00:31:04,040
If you want to know what it feels like,
I can help by being your girlfriend, okay?
355
00:31:04,120 --> 00:31:06,160
You're nuts!
356
00:31:06,240 --> 00:31:07,520
-Why?
-No.
357
00:31:08,200 --> 00:31:09,520
Ah Ying!
358
00:31:09,840 --> 00:31:11,800
Ah Ying! Come back home!
359
00:31:14,520 --> 00:31:16,760
-I have to get going.
-Okay.
360
00:31:20,480 --> 00:31:23,440
Think about what I said.
It's only natural.
361
00:31:25,520 --> 00:31:26,920
I will.
362
00:31:46,120 --> 00:31:47,240
Wait, Tong.
363
00:31:48,720 --> 00:31:50,640
Set another plate for Tang.
364
00:31:55,600 --> 00:31:57,040
Tang isn't here anymore.
365
00:32:01,080 --> 00:32:03,040
She's not coming back again.
366
00:32:40,720 --> 00:32:41,680
HOW TO WIN A MAN'S HEART
367
00:32:41,760 --> 00:32:43,800
TAKE SOME HAIR OF A PERSON YOU LIKE,
PUT IN TEDDY BEAR
368
00:32:43,880 --> 00:32:44,840
PUT IT UNDER YOUR PILLOW
369
00:33:46,000 --> 00:33:47,080
Who's that?
370
00:33:47,520 --> 00:33:48,560
It's Mew.
371
00:33:49,200 --> 00:33:50,680
Mew, what's up?
372
00:33:50,760 --> 00:33:52,320
I'll bring a CD
373
00:33:52,400 --> 00:33:54,000
to Siam Square tomorrow.
374
00:33:54,280 --> 00:33:55,800
Sure. What time?
375
00:33:57,480 --> 00:33:58,640
In the afternoon.
376
00:33:59,600 --> 00:34:01,160
Hello. Tong!
377
00:34:01,800 --> 00:34:04,440
I'll call you tomorrow.
378
00:34:05,360 --> 00:34:06,520
Sure.
379
00:34:06,600 --> 00:34:08,000
See you then.
380
00:34:33,199 --> 00:34:34,719
You haven't taken a shower yet?
381
00:34:34,800 --> 00:34:36,080
I am going to.
382
00:34:55,719 --> 00:34:56,560
Hey.
383
00:34:57,920 --> 00:34:59,160
What the hell is wrong with you?
384
00:34:59,560 --> 00:35:01,520
-Why are you so fucking quiet?
-Tong.
385
00:35:01,920 --> 00:35:03,560
Did you have a fight with Donut yesterday?
386
00:35:04,360 --> 00:35:05,560
Where did you hear that?
387
00:35:06,480 --> 00:35:08,200
I chatted online with her friend.
388
00:35:08,760 --> 00:35:09,640
What did she tell you?
389
00:35:09,960 --> 00:35:13,080
She said you're a jerk
who never cares about her feeling.
390
00:35:13,840 --> 00:35:16,800
So you've slept with her
and now you're going to dump her?
391
00:35:19,000 --> 00:35:20,360
I don't get it.
392
00:35:20,720 --> 00:35:22,760
Donut has so many boys
lining up to be with her,
393
00:35:22,840 --> 00:35:24,200
but she chose you.
394
00:35:24,640 --> 00:35:26,240
Why don't you take care of her?
395
00:35:26,800 --> 00:35:27,880
I don't know.
396
00:35:27,960 --> 00:35:29,600
This is how I am. She'll never understand.
397
00:35:29,680 --> 00:35:31,360
You're an idiot.
398
00:35:32,000 --> 00:35:34,600
Really, Tong,
do you want to break up with her?
399
00:35:49,880 --> 00:35:52,160
Hello, Donut?
400
00:35:53,400 --> 00:35:56,200
Draw a slip from the box
401
00:35:56,280 --> 00:35:58,760
and perform the resuscitation technique
indicated on it.
402
00:35:59,720 --> 00:36:01,360
-Banjong.
-Yes, teacher.
403
00:36:01,720 --> 00:36:03,280
Pick one.
404
00:36:07,120 --> 00:36:08,160
Pick it!
405
00:36:08,880 --> 00:36:09,800
Quickly!
406
00:36:14,040 --> 00:36:15,000
CPR.
407
00:36:16,640 --> 00:36:17,600
What is CPR?
408
00:36:18,360 --> 00:36:21,560
I've already taught you that one.
409
00:36:21,640 --> 00:36:23,320
-Should I flunk you?
-I just know.
410
00:36:30,240 --> 00:36:31,480
Seriously, teacher?
411
00:36:31,560 --> 00:36:33,680
Or will you take a zero?
412
00:36:39,800 --> 00:36:41,080
Hey! Hey!
413
00:36:41,560 --> 00:36:43,000
Do it!
414
00:36:49,800 --> 00:36:51,280
Don't close your eyes!
415
00:37:00,240 --> 00:37:01,520
Mew, you creep!
416
00:37:02,200 --> 00:37:04,200
Why did you French me?
417
00:37:05,120 --> 00:37:07,400
Asshole, I didn't.
418
00:37:07,480 --> 00:37:09,240
Your tongue was in my mouth!
419
00:37:17,240 --> 00:37:18,440
Shut up, idiot!
420
00:37:21,520 --> 00:37:22,600
Saliva.
421
00:37:23,640 --> 00:37:25,840
AUGUST BAND'S MEMBERS
422
00:37:27,120 --> 00:37:29,360
X, where is Mew?
423
00:37:30,360 --> 00:37:31,320
I have no idea.
424
00:37:39,640 --> 00:37:42,800
X, I heard you and Mew did a tongue kiss?
425
00:37:46,280 --> 00:37:48,000
Hey, I'm only curious.
426
00:37:52,240 --> 00:37:54,680
The number you're trying to reachcannot be connected.
427
00:38:01,640 --> 00:38:05,160
The number you're trying to reachcannot be connected.
428
00:38:43,520 --> 00:38:44,720
You still have it.
429
00:38:45,760 --> 00:38:46,640
Yes.
430
00:39:09,760 --> 00:39:11,040
-Mew.
-Yes?
431
00:39:11,400 --> 00:39:13,160
Play me that song.
432
00:39:13,240 --> 00:39:14,360
Which song?
433
00:39:14,640 --> 00:39:17,080
The one you played when we were children.
434
00:39:27,240 --> 00:39:28,360
This one?
435
00:39:36,720 --> 00:39:38,640
Someone has moved into my old house?
436
00:39:39,600 --> 00:39:40,680
Yes.
437
00:39:51,760 --> 00:39:53,480
Did you see her come back?
438
00:39:54,840 --> 00:39:55,920
Who?
439
00:40:01,920 --> 00:40:03,480
It's nothing.
440
00:40:08,200 --> 00:40:09,520
You haven't forgotten about her.
441
00:40:12,600 --> 00:40:15,160
If you had a chance to see Tang again,
442
00:40:16,160 --> 00:40:17,680
what would you say to her?
443
00:40:18,800 --> 00:40:19,960
I don't know.
444
00:40:20,920 --> 00:40:22,240
Maybe I'll ask her...
445
00:40:22,880 --> 00:40:24,000
why.
446
00:40:25,880 --> 00:40:26,960
Why what?
447
00:40:29,800 --> 00:40:31,520
Why did she leave us?
448
00:40:46,640 --> 00:40:48,320
It's not her fault to leave you.
449
00:40:55,240 --> 00:40:57,080
I don't know you have a guest.
450
00:40:57,160 --> 00:41:00,520
I'd like to borrow a dictionary,
but I can come back later.
451
00:41:00,600 --> 00:41:01,960
That's all right.
452
00:41:03,560 --> 00:41:05,440
Mew, I should go home.
453
00:41:06,360 --> 00:41:08,040
I can walk you out.
454
00:41:08,120 --> 00:41:10,280
No worries, find her a dictionary.
455
00:41:10,560 --> 00:41:11,560
See you.
456
00:41:19,240 --> 00:41:20,360
Is he your friend?
457
00:41:21,040 --> 00:41:22,120
He's cute!
458
00:41:28,720 --> 00:41:33,200
Ying!
You never stay home, always at Mew's.
459
00:41:33,280 --> 00:41:35,680
If everyone knows,
it might be talk of the town.
460
00:41:36,360 --> 00:41:39,480
-Too bad.
-Grandma, there's no need to worry.
461
00:41:39,560 --> 00:41:42,400
Everybody around here knows Mew is gay.
462
00:41:43,880 --> 00:41:47,440
Watch what you're saying! Mew isn't gay.
463
00:41:47,520 --> 00:41:49,520
He's a real man!
464
00:41:49,600 --> 00:41:52,160
Brother, you're such a foul-mouthed!
465
00:43:19,920 --> 00:43:22,320
It's been a long time
466
00:43:24,280 --> 00:43:26,920
Since we parted
467
00:43:40,960 --> 00:43:43,160
It's beautiful, really beautiful.
468
00:43:43,440 --> 00:43:45,800
I'm going to release this single
to promote your band.
469
00:43:46,960 --> 00:43:49,720
-June, this evening take them to practice.
-Yes.
470
00:43:49,800 --> 00:43:52,960
Book a studio at Saw Record for them.
471
00:43:53,040 --> 00:43:54,240
Sure, boss.
472
00:43:54,600 --> 00:43:55,720
It's beautiful.
473
00:44:06,400 --> 00:44:08,360
Where was Tang when we took this photo?
474
00:44:09,600 --> 00:44:11,760
I don't know,
maybe she'd already left with her friends.
475
00:44:12,560 --> 00:44:14,240
Why don't you put a photo
that has Tang in?
476
00:44:17,680 --> 00:44:19,680
Because she's not here anymore.
477
00:44:27,040 --> 00:44:27,920
Mew.
478
00:44:28,640 --> 00:44:33,040
How do you play the G#Aug7 chord?
479
00:44:35,240 --> 00:44:37,320
Ask Wan, he plays the keyboard.
480
00:44:39,040 --> 00:44:40,120
G#.
481
00:44:41,040 --> 00:44:42,120
C.
482
00:44:42,320 --> 00:44:43,840
-E.
-E.
483
00:44:44,680 --> 00:44:45,600
G.
484
00:44:45,680 --> 00:44:46,840
And maybe F#.
485
00:44:46,920 --> 00:44:47,960
Yes, it's F#.
486
00:44:48,040 --> 00:44:49,360
-F#.
-F#.
487
00:44:49,440 --> 00:44:50,480
-Here.
-It's complicated.
488
00:44:50,560 --> 00:44:51,720
Yes, just like that.
489
00:44:51,800 --> 00:44:53,240
F#
490
00:44:55,600 --> 00:44:57,480
G#Aug7.
491
00:45:00,520 --> 00:45:01,720
It's a devil chord!
492
00:45:09,720 --> 00:45:11,360
Are you upset with him?
493
00:45:12,520 --> 00:45:14,000
No, nothing.
494
00:45:15,040 --> 00:45:19,080
You're in the same band.
Talk to him nicely, don't fight.
495
00:45:19,680 --> 00:45:21,280
It's just a nonsense.
496
00:45:22,560 --> 00:45:27,240
They say only people who care deeply
about each other
497
00:45:27,320 --> 00:45:31,360
fight over nonsensical stuff.
498
00:45:31,440 --> 00:45:34,280
So it's true!
499
00:45:34,360 --> 00:45:35,440
You're nuts!
500
00:45:36,080 --> 00:45:37,360
That's not it.
501
00:45:42,200 --> 00:45:43,040
Okay.
502
00:45:44,160 --> 00:45:46,960
Break's over.
Let's get back to the studio.
503
00:45:47,040 --> 00:45:47,960
I'll go buy some snack.
504
00:45:48,040 --> 00:45:49,680
-Do you want something?
-Yes, yes.
505
00:45:49,760 --> 00:45:51,880
-Two crispy crackers.
-And a pack of Lay's.
506
00:45:52,960 --> 00:45:55,160
I'll be back. Go rehearsing.
507
00:46:14,720 --> 00:46:15,880
What's up, Mew?
508
00:46:15,960 --> 00:46:17,080
Are you free?
509
00:46:18,360 --> 00:46:19,840
I want to show you something.
510
00:46:21,160 --> 00:46:22,520
Sure, where are you now?
511
00:46:31,520 --> 00:46:33,640
Tong, where are you going?
512
00:46:34,120 --> 00:46:35,120
Just around here.
513
00:46:35,360 --> 00:46:36,240
Hey.
514
00:46:48,640 --> 00:46:51,040
Do you feel the same?
515
00:46:51,120 --> 00:46:54,440
When you're by my sideThe stars shine so bright...
516
00:46:54,520 --> 00:46:57,720
Tong, Come on in.
517
00:47:01,160 --> 00:47:04,760
Let's go through it one more time.
518
00:47:08,720 --> 00:47:13,440
It's been a long time since we parted
519
00:47:13,520 --> 00:47:17,040
Since you took your path and I took mine
520
00:47:18,280 --> 00:47:20,480
A million people passed by
521
00:47:20,560 --> 00:47:26,640
A million feelings in my mind
522
00:47:28,080 --> 00:47:31,800
But it's only you who make me feel alive
523
00:47:31,880 --> 00:47:36,440
Maybe I haven't found what I've lost
524
00:47:36,520 --> 00:47:40,600
Maybe I've chosen the wrong cardAnd paid the cost
525
00:47:40,680 --> 00:47:46,920
I can't find the wayBack to where I once was
526
00:47:48,360 --> 00:47:50,160
I've tried my best
527
00:47:50,240 --> 00:47:55,320
I have a life but I've been mostly dead
528
00:47:55,400 --> 00:47:57,720
Do you feel the same?
529
00:47:57,800 --> 00:48:02,040
When you're by my sideThe stars shine so bright
530
00:48:02,120 --> 00:48:04,800
When you're by my side
531
00:48:04,880 --> 00:48:08,800
The whole world comes alive
532
00:48:12,600 --> 00:48:14,240
June, this is Tong.
533
00:48:15,240 --> 00:48:16,160
Tong, this is June.
534
00:48:28,440 --> 00:48:30,720
STEWED DUCK NOODLE
535
00:48:35,400 --> 00:48:37,200
Your friend is quiet.
536
00:48:37,440 --> 00:48:38,920
Is he from the same school?
537
00:48:39,800 --> 00:48:41,520
No, we're from different school.
538
00:48:42,160 --> 00:48:43,200
Really?
539
00:48:43,280 --> 00:48:45,120
So how did you know each other?
540
00:48:45,880 --> 00:48:47,720
We used to live close to each other.
541
00:48:53,320 --> 00:48:55,400
You don't eat this?
542
00:48:57,680 --> 00:48:58,760
What about me?
543
00:48:58,840 --> 00:49:00,160
I'll take this too, okay?
544
00:49:01,080 --> 00:49:04,520
-What's left for me then?
-Okay, I'll give it back.
545
00:49:05,880 --> 00:49:06,720
Bye.
546
00:49:06,800 --> 00:49:09,080
-Bye.
-Get inside.
547
00:49:09,160 --> 00:49:12,280
-See you around. Bye.
-Bye.
548
00:49:16,720 --> 00:49:17,640
Bye. Good luck, Tong.
549
00:49:17,720 --> 00:49:19,520
Bye, Tong. Bye, Mew.
550
00:49:19,600 --> 00:49:20,720
Bye, bye.
551
00:49:26,080 --> 00:49:27,720
Tong, how do you go back?
552
00:49:28,600 --> 00:49:29,600
What time is it?
553
00:50:09,400 --> 00:50:11,120
Do you think June looks like Tang?
554
00:50:12,760 --> 00:50:15,120
She does. So alike it's creepy.
555
00:50:18,920 --> 00:50:20,200
Do you think it's possible?
556
00:50:20,280 --> 00:50:21,800
It's impossible, Mew.
557
00:50:22,360 --> 00:50:25,080
There are plenty of people in the world
who look alike.
558
00:50:28,240 --> 00:50:30,360
How have you been lately?
559
00:50:30,440 --> 00:50:31,520
Good.
560
00:50:31,840 --> 00:50:33,280
I have fun with music.
561
00:50:33,640 --> 00:50:35,960
Don't you feel lonely?
562
00:50:39,080 --> 00:50:40,560
So lonely it's scary.
563
00:50:41,760 --> 00:50:43,760
What do you mean?
564
00:50:44,680 --> 00:50:46,000
When I was young,
565
00:50:46,480 --> 00:50:48,480
I was lonely when friends weren't around.
566
00:50:49,440 --> 00:50:50,800
But when I grew up...
567
00:50:52,480 --> 00:50:53,920
loneliness...
568
00:50:54,560 --> 00:50:55,960
was so painful.
569
00:50:57,240 --> 00:50:58,880
Painful? How?
570
00:51:01,200 --> 00:51:02,720
It's hard to describe.
571
00:51:03,680 --> 00:51:06,920
It began in the summer
572
00:51:07,320 --> 00:51:09,120
when I was in grade eight.
573
00:51:11,000 --> 00:51:13,880
My dad took my grandmother awayfor a few days,
574
00:51:14,640 --> 00:51:16,320
-and when she came back...
-Sweetie.
575
00:51:17,120 --> 00:51:19,880
I heard that you didn't behave yourself
when I was away.
576
00:51:46,480 --> 00:51:47,880
It's not easy at all.
577
00:51:49,320 --> 00:51:52,960
I miss Grandma more and more every day.
578
00:51:56,200 --> 00:51:58,080
It got me thinking...
579
00:51:59,680 --> 00:52:01,440
if I love someone that much,
580
00:52:02,360 --> 00:52:03,880
can I stand the pain...
581
00:52:05,080 --> 00:52:07,520
of losing that person forever?
582
00:52:09,800 --> 00:52:11,600
Saying goodbye...
583
00:52:12,240 --> 00:52:13,920
is part of life.
584
00:52:14,320 --> 00:52:15,560
You know that well.
585
00:52:17,240 --> 00:52:18,840
Do you think it's possible
586
00:52:19,400 --> 00:52:21,000
to love someone
587
00:52:21,480 --> 00:52:23,160
without being afraid of losing them?
588
00:52:44,560 --> 00:52:46,200
But at the same time,
589
00:52:47,080 --> 00:52:48,320
is it possible
590
00:52:49,320 --> 00:52:50,960
to be alive in this world
591
00:52:51,040 --> 00:52:52,600
without loving anyone at all?
592
00:52:54,120 --> 00:52:55,880
This is loneliness for me.
593
00:52:57,600 --> 00:52:59,320
I've been living with it for five years.
594
00:53:00,800 --> 00:53:03,040
How can I not know how badly it hurts.
595
00:53:06,960 --> 00:53:08,600
What about the rest of my life?
596
00:53:12,720 --> 00:53:13,560
Mew.
597
00:53:47,720 --> 00:53:51,320
YOU WERE SLEEPING
DIDN'T WANT TO WAKE YOU UP
598
00:54:17,560 --> 00:54:20,400
SAFE TRIP HOME-MEW
599
00:55:34,040 --> 00:55:34,880
X.
600
00:55:36,360 --> 00:55:37,240
Do it again.
601
00:55:39,720 --> 00:55:40,560
Okay, let's roll.
602
00:55:43,400 --> 00:55:45,040
You're using the machine,
so why am I here?
603
00:55:45,840 --> 00:55:46,800
Relax, man.
604
00:55:52,160 --> 00:55:53,360
Cut it, X!
605
00:55:54,360 --> 00:55:56,240
Calm down, let do it again.
606
00:55:56,320 --> 00:55:59,680
Joy, the spell didn't work.
607
00:55:59,760 --> 00:56:02,240
If you have such a big crush on him,
just go tell him.
608
00:56:02,320 --> 00:56:04,040
Don't believe that stupid book.
609
00:56:04,120 --> 00:56:06,640
You're an idiot to really believe
anything written in it.
610
00:56:06,720 --> 00:56:10,200
But I nicked that book from you.
611
00:56:10,280 --> 00:56:12,160
From me?
612
00:56:12,240 --> 00:56:13,560
I didn't know she could even read!
613
00:56:13,640 --> 00:56:15,000
Hey, girls.
614
00:56:15,080 --> 00:56:17,080
This is my friend, Tong.
615
00:56:17,160 --> 00:56:18,880
-Hey.
-Hi.
616
00:56:18,960 --> 00:56:20,120
-Hey.
-Come sit here, come.
617
00:56:26,000 --> 00:56:27,600
There's a microphone behind you.
618
00:56:29,760 --> 00:56:31,880
X, did you tune your guitar?
619
00:56:37,560 --> 00:56:39,080
It's all right. Let's do it again.
620
00:56:41,400 --> 00:56:42,480
June.
621
00:56:42,720 --> 00:56:43,720
Yes, boss.
622
00:56:43,800 --> 00:56:46,280
-Get me a pack of painkillers.
-Yes.
623
00:56:47,920 --> 00:56:49,200
Just one?
624
00:56:54,400 --> 00:56:56,000
-Whose boyfriend?
-Lame joke.
625
00:56:56,080 --> 00:56:57,040
So funny!
626
00:56:57,120 --> 00:56:58,680
Aren't you gonna eat anything, Ying?
627
00:56:58,760 --> 00:57:00,880
She won't. She's into voodoo now.
628
00:57:00,960 --> 00:57:02,720
What kind of voodoo?
629
00:57:02,800 --> 00:57:05,920
Don't listen to her. I'm just on a diet.
630
00:57:07,440 --> 00:57:08,880
I have to tell you guys this.
631
00:57:08,960 --> 00:57:13,240
She read that if you want someone
you have a crush on to fall for you,
632
00:57:13,320 --> 00:57:15,680
put his hair in a teddy bear,
633
00:57:15,760 --> 00:57:17,520
and abstain from eating meat
for three days.
634
00:57:17,600 --> 00:57:18,640
Cheeta.
635
00:57:18,720 --> 00:57:19,960
Who have you got a crush on?
636
00:57:20,040 --> 00:57:21,360
The boy who lives across from her.
637
00:57:21,440 --> 00:57:22,840
Joy!
638
00:57:22,920 --> 00:57:24,360
Nosy again.
639
00:57:28,320 --> 00:57:30,160
-Get out of the way.
-Where are you going?
640
00:57:31,680 --> 00:57:35,200
Wait for me. I'll go with you.
Wait for me.
641
00:57:35,280 --> 00:57:36,320
This is weird.
642
00:57:36,400 --> 00:57:38,720
-Hey!
-This is so weird.
643
00:57:38,800 --> 00:57:39,720
Hey. Hey!
644
00:57:40,160 --> 00:57:41,480
Damn.
645
00:57:41,560 --> 00:57:43,360
Shit. Who's gonna pay now?
646
00:57:43,440 --> 00:57:45,320
-I don't have any money.
-I don't either.
647
00:57:45,400 --> 00:57:46,960
Don't look at me. I'm just a freeloader.
648
00:57:59,480 --> 00:58:00,680
What the hell is wrong?
649
00:58:02,160 --> 00:58:03,320
Shit.
650
00:58:04,240 --> 00:58:05,520
Your mom's here.
651
00:58:06,680 --> 00:58:07,520
Go, go.
652
00:58:08,520 --> 00:58:10,200
I was still mad at you the other day
653
00:58:10,280 --> 00:58:12,920
and didn't want to see you.
654
00:58:18,480 --> 00:58:19,760
Is this one pretty?
655
00:58:21,600 --> 00:58:22,640
Yeah, I guess so.
656
00:58:28,520 --> 00:58:29,640
And this one?
657
00:58:31,440 --> 00:58:32,720
It's all right too.
658
00:58:33,160 --> 00:58:34,680
Which one is prettier?
659
00:58:35,760 --> 00:58:37,280
Which one do you prefer?
660
00:58:38,160 --> 00:58:41,880
I don't know. I like them both.
Choose one for me.
661
00:58:43,320 --> 00:58:44,800
I know nothing about earrings.
662
00:58:47,880 --> 00:58:49,560
Will you buy one for me?
663
00:58:52,000 --> 00:58:52,840
Sure.
664
00:59:03,880 --> 00:59:05,000
Do you like it?
665
00:59:11,520 --> 00:59:14,120
Can you give me a discount
on the wooden figure?
666
00:59:14,200 --> 00:59:16,680
I can't, boy.
I'm losing money on it as it is.
667
00:59:16,760 --> 00:59:18,800
So, can I just buy part of it?
668
00:59:18,880 --> 00:59:20,000
Are you kidding me?
669
00:59:20,080 --> 00:59:22,600
If you buy part of it,
what can I do with the rest?
670
00:59:22,680 --> 00:59:24,760
Why don't you just buy the whole thing?
671
00:59:25,560 --> 00:59:28,840
Because I bought you the earrings,
now I don't have enough money.
672
00:59:30,200 --> 00:59:32,000
Is the doll that important to you?
673
00:59:32,080 --> 00:59:34,320
I didn't know
you were into such stupid toys.
674
00:59:35,040 --> 00:59:36,640
I didn't want it for myself.
675
00:59:37,440 --> 00:59:38,720
Then for who?
676
00:59:39,800 --> 00:59:40,840
It's for a friend.
677
00:59:40,920 --> 00:59:41,760
Friend?
678
00:59:42,640 --> 00:59:44,080
Which friend?
679
00:59:44,520 --> 00:59:45,520
A girl?
680
00:59:46,760 --> 00:59:47,760
A boy.
681
00:59:51,040 --> 00:59:53,640
You have no problem buying things
for someone else.
682
00:59:59,240 --> 01:00:00,080
You're underage.
683
01:00:00,840 --> 01:00:01,800
I can't sell it to you.
684
01:00:01,880 --> 01:00:03,240
I'm just three months short, bro.
685
01:00:03,320 --> 01:00:05,640
No. It's a law, son.
686
01:00:09,240 --> 01:00:10,960
-Hey.
-What do you want?
687
01:00:11,240 --> 01:00:14,600
A pack of LM menthol
and a pack of Paracetamol.
688
01:00:15,600 --> 01:00:17,320
-How much in total? 56 baht.
-56 baht.
689
01:00:21,160 --> 01:00:22,280
SMOKING CAUSES BAD BREATH
690
01:00:22,360 --> 01:00:24,120
Smoking is bad for you.
691
01:00:28,200 --> 01:00:30,720
Do you want to check out
Mew's recording session? Come, it's fun.
692
01:00:31,120 --> 01:00:32,400
Will it run on late?
693
01:00:34,280 --> 01:00:35,640
I'm not sure,
694
01:00:35,880 --> 01:00:37,200
but it's supposed to be.
695
01:00:37,280 --> 01:00:40,880
Then I don't think I can go.
My mother is picking me up.
696
01:00:43,880 --> 01:00:45,400
You still have your mother pick you up?
697
01:00:47,600 --> 01:00:48,840
I got to dash.
698
01:00:48,960 --> 01:00:51,200
June. Please say hi to Mew for me.
699
01:00:52,240 --> 01:00:53,560
I will.
700
01:01:41,680 --> 01:01:42,800
Mom.
701
01:01:44,240 --> 01:01:46,160
Well...
702
01:01:47,040 --> 01:01:50,160
What if I know someone
who can make him feel better.
703
01:01:51,520 --> 01:01:52,640
Who?
704
01:01:52,720 --> 01:01:54,120
Who can make him feel better?
705
01:01:55,280 --> 01:01:57,360
For Christ's sake, shut up!
706
01:02:30,360 --> 01:02:32,920
Ninety-nine thornless red roses.
707
01:02:48,560 --> 01:02:49,560
Mom.
708
01:02:53,720 --> 01:02:57,280
What did you just tell me about your work?
709
01:02:57,960 --> 01:03:00,680
I manage a band.
710
01:03:01,480 --> 01:03:02,760
And before it?
711
01:03:03,440 --> 01:03:06,360
I was a freelance event organizer.
712
01:03:06,440 --> 01:03:08,760
I was also on a film production crew.
713
01:03:10,720 --> 01:03:12,000
Where is your hometown?
714
01:03:16,840 --> 01:03:18,160
I'm from Chiang Mai.
715
01:03:25,520 --> 01:03:26,760
And your family?
716
01:03:30,880 --> 01:03:31,880
They are all dead.
717
01:03:32,720 --> 01:03:34,000
So who are you staying with?
718
01:03:34,840 --> 01:03:36,160
I'm on my own.
719
01:03:38,480 --> 01:03:41,360
So what's this job
you want to talk to me about?
720
01:03:47,520 --> 01:03:48,960
Well...
721
01:03:51,680 --> 01:03:53,480
It might sound a little strange to you.
722
01:04:13,560 --> 01:04:14,600
Dad.
723
01:04:48,440 --> 01:04:50,080
Tang, where have you been?
724
01:05:06,400 --> 01:05:08,000
Dinner's here.
725
01:05:14,160 --> 01:05:15,600
So who will say grace?
726
01:05:16,200 --> 01:05:17,320
Tang, would you?
727
01:05:20,080 --> 01:05:22,360
But we haven't said grace
in quite a while.
728
01:05:24,520 --> 01:05:25,760
We can do it today.
729
01:05:25,840 --> 01:05:28,760
It's all right. I'll say it.
730
01:05:32,400 --> 01:05:34,800
Every plate of rice is precious.
731
01:05:34,880 --> 01:05:37,880
Treasure it, don't waste it.
732
01:05:37,960 --> 01:05:40,880
Our farmers have to work hard
to grow rice for us.
733
01:05:40,960 --> 01:05:44,400
We must have sympathy
for all the poor people.
734
01:05:46,320 --> 01:05:50,400
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
735
01:05:53,600 --> 01:05:54,880
A new kind of grace?
736
01:05:55,640 --> 01:05:56,960
They are Catholic.
737
01:05:57,640 --> 01:06:01,640
That's how they say grace on the mountain.
738
01:06:03,360 --> 01:06:05,840
Tell me what it's like up there.
739
01:06:09,720 --> 01:06:12,200
Tell him what happened
after you got lost in the jungle.
740
01:06:12,280 --> 01:06:13,760
Tell him like you told me in the car.
741
01:06:14,880 --> 01:06:19,560
After I got hit by the car,
742
01:06:19,640 --> 01:06:22,320
two Hmongs came to rescue me.
743
01:06:22,400 --> 01:06:25,200
When I woke up,
they told me they'd saved my life.
744
01:06:25,960 --> 01:06:28,000
I don't remember much about what happened.
745
01:06:28,080 --> 01:06:31,680
They fed me and took care of me.
746
01:06:31,760 --> 01:06:33,880
At first we couldn't
communicate with each other,
747
01:06:33,960 --> 01:06:36,720
but after a while, we got on very well.
748
01:06:38,840 --> 01:06:40,240
Everything was all right.
749
01:06:41,160 --> 01:06:42,720
Let's eat, okay?
750
01:06:43,640 --> 01:06:45,560
The food will get cold. Let's start.
751
01:06:45,640 --> 01:06:46,800
Have some fish, dad.
752
01:06:47,480 --> 01:06:49,400
It tastes really good,
also improves your memory.
753
01:07:10,040 --> 01:07:11,720
Do you think you can handle this?
754
01:07:14,280 --> 01:07:15,320
Yes.
755
01:07:15,880 --> 01:07:17,400
But I have to come back regularly.
756
01:07:19,800 --> 01:07:22,080
If he wakes up and I'm not here,
757
01:07:22,480 --> 01:07:23,760
will he be okay?
758
01:07:26,400 --> 01:07:27,600
I don't know.
759
01:07:28,840 --> 01:07:30,640
Maybe he won't remember a thing.
760
01:07:46,280 --> 01:07:47,280
What's this?
761
01:07:48,080 --> 01:07:49,160
Please take it.
762
01:07:51,560 --> 01:07:52,680
Thank you.
763
01:08:06,480 --> 01:08:08,400
June.
764
01:08:09,000 --> 01:08:11,480
Where did you get the plot
about you getting lost in the jungle?
765
01:08:11,560 --> 01:08:12,640
From "Jungle Lovers".
766
01:08:13,720 --> 01:08:14,760
"Jungle Lovers"?
767
01:08:17,760 --> 01:08:19,720
The movie with that famous pretty boy.
768
01:08:20,319 --> 01:08:21,359
I see.
769
01:08:26,600 --> 01:08:27,760
See you soon.
770
01:08:28,000 --> 01:08:29,000
Bye.
771
01:09:36,279 --> 01:09:37,720
THANKS SO MUCH. WITHOUT YOU
772
01:09:37,800 --> 01:09:40,200
ALL THE GOOD THINGS
WOULDN'T HAVE HAPPENED-TONG
773
01:09:59,520 --> 01:10:01,400
It's really sweet, Mew.
774
01:10:01,800 --> 01:10:03,640
Who inspired you to write it?
775
01:10:05,080 --> 01:10:08,480
Don't use those crazy chords again.
Have sympathy for your guitarist.
776
01:10:12,000 --> 01:10:13,800
Are we going to use this song
for the audition?
777
01:10:20,920 --> 01:10:22,000
Yes, Tong.
778
01:10:24,560 --> 01:10:25,640
I see.
779
01:10:27,080 --> 01:10:28,200
Where are you?
780
01:10:31,480 --> 01:10:32,640
Today?
781
01:10:33,640 --> 01:10:34,720
Yes.
782
01:10:36,840 --> 01:10:37,960
Sure.
783
01:10:38,120 --> 01:10:39,120
Yes.
784
01:10:39,480 --> 01:10:40,640
See you soon.
785
01:10:46,120 --> 01:10:47,200
Continue.
786
01:11:02,200 --> 01:11:04,160
Aren't you going to school?
787
01:11:10,040 --> 01:11:12,080
I've dropped out, dad.
788
01:11:13,480 --> 01:11:14,600
Well...
789
01:11:14,920 --> 01:11:18,320
You're not doing well,
how can I leave you?
790
01:11:19,120 --> 01:11:22,520
You have to take the pills
and drink a lot of water.
791
01:11:22,600 --> 01:11:24,280
When you recover, I can go back to school.
792
01:11:49,200 --> 01:11:52,080
I'll take the plate away.
793
01:12:17,480 --> 01:12:18,600
What's this?
794
01:12:20,840 --> 01:12:22,920
Dad wants to play treasure hunt with you.
795
01:12:23,000 --> 01:12:24,200
What is it?
796
01:12:24,280 --> 01:12:25,720
We used to play it when I was a kid.
797
01:12:26,480 --> 01:12:28,920
It means dad has a gift for you.
798
01:12:29,960 --> 01:12:30,840
Really?
799
01:12:31,640 --> 01:12:33,160
Did you keep the clue?
800
01:12:34,840 --> 01:12:39,320
No. I put gum in it and threw it away.
801
01:12:40,440 --> 01:12:41,920
Will it be okay?
802
01:12:42,600 --> 01:12:45,000
Yes. Tomorrow he won't remember a thing.
803
01:12:45,640 --> 01:12:46,640
Really?
804
01:12:47,000 --> 01:12:48,080
Okay then.
805
01:12:48,160 --> 01:12:50,640
-I have to go. See you soon.
-Bye, June.
806
01:12:50,720 --> 01:12:51,800
Bye.
807
01:12:56,640 --> 01:12:59,440
Tong, are you free on Sunday?
808
01:13:01,160 --> 01:13:02,680
We're throwing a party for June.
809
01:13:03,680 --> 01:13:04,880
Do you think it's a good idea?
810
01:13:05,440 --> 01:13:09,640
I don't know. But when dad insists,
no one can talk him out of it.
811
01:13:09,720 --> 01:13:12,280
Things are looking up in your family.
812
01:13:22,680 --> 01:13:23,520
Who's that?
813
01:13:25,720 --> 01:13:26,880
Just an old friend.
814
01:13:33,880 --> 01:13:40,040
I thank you for the good thingsyou've brought into my world
815
01:13:40,440 --> 01:13:46,000
I thank you for your promises,and your pure soul
816
01:13:46,640 --> 01:13:49,800
-I once lost
-Just today.
817
01:13:49,880 --> 01:13:52,400
The strength to go on
818
01:13:52,960 --> 01:13:54,240
Doctor also drinks.
819
01:13:54,320 --> 01:13:56,040
Tang, how are you?
820
01:13:56,120 --> 01:13:56,960
You're...
821
01:13:57,040 --> 01:13:59,280
-Ae, Oui's girlfriend.
-Ae.
822
01:13:59,360 --> 01:14:01,960
-Oh, hello.
-You didn't recognize me?
823
01:14:03,720 --> 01:14:04,560
You've grown so much.
824
01:14:04,640 --> 01:14:05,800
-Hello.
-Hello.
825
01:14:05,880 --> 01:14:07,680
-Make yourself at home.
-Want someone who care
826
01:14:07,760 --> 01:14:12,200
Feel blessed every single dayyou're by my side
827
01:14:12,280 --> 01:14:15,080
I learned sweetness
828
01:14:15,640 --> 01:14:19,200
First I stayed with a Hmong family
and later moved to Chiang Mai.
829
01:14:19,720 --> 01:14:21,520
I see. Why didn't you come home then?
830
01:14:21,600 --> 01:14:26,720
I had amnesia.
I couldn't remember how to get home.
831
01:14:28,840 --> 01:14:31,720
It sounds like "Jungle Lovers".
832
01:14:31,800 --> 01:14:33,440
Exactly.
833
01:14:33,520 --> 01:14:38,400
I couldn't even remember that
my name is June, I mean, Tang.
834
01:14:41,720 --> 01:14:44,240
Tang, let's get some ice.
835
01:14:46,080 --> 01:14:47,080
Please excuse me.
836
01:14:47,160 --> 01:14:48,640
I'll go get some ice.
837
01:14:52,480 --> 01:14:54,720
June, keep a low profile
or the lie will get away from you.
838
01:14:55,520 --> 01:14:57,600
This is kind of fun actually.
839
01:14:57,760 --> 01:14:59,680
It won't be fun
when people find out the truth.
840
01:15:00,600 --> 01:15:04,240
Come on, don't get too tense.
This is a party.
841
01:15:04,920 --> 01:15:06,920
Let's go watch Mew.
842
01:15:07,640 --> 01:15:08,720
I'll take this.
843
01:15:29,560 --> 01:15:33,320
Next on is our brand new song
we've just written.
844
01:15:34,040 --> 01:15:35,440
We haven't performed it anywhere yet
845
01:15:36,040 --> 01:15:38,080
and decided to premiere it here.
846
01:15:39,600 --> 01:15:42,280
Let's see if you'll like it.
847
01:15:44,720 --> 01:15:48,640
If I'm telling youI wrote this song just for you
848
01:15:49,280 --> 01:15:51,320
Would you believe me?
849
01:15:53,800 --> 01:16:00,680
It may sound so very simple
850
01:16:03,080 --> 01:16:07,080
But a love song is possible
851
01:16:07,640 --> 01:16:11,800
Only with the poetry of lovein one's heart
852
01:16:12,280 --> 01:16:15,880
Because of you,
853
01:16:15,960 --> 01:16:21,040
I could write these simple words
854
01:16:22,360 --> 01:16:28,280
Unlike the thousands love balladsyou've already heard
855
01:16:30,800 --> 01:16:37,760
Mine is an exception,since you're my inspiration
856
01:16:39,960 --> 01:16:44,000
Love gives life a meaning,
857
01:16:44,560 --> 01:16:47,840
and it's here in every line I'm singing
858
01:16:49,200 --> 01:16:51,680
I hope you get the meaning
859
01:16:51,760 --> 01:16:57,560
Because it's in every word I'm singing
860
01:17:18,520 --> 01:17:19,360
You know?
861
01:17:19,920 --> 01:17:22,000
I think Tang's the luckiest person
in the world.
862
01:17:23,600 --> 01:17:24,680
Why is that?
863
01:17:26,280 --> 01:17:27,400
I mean,
864
01:17:28,280 --> 01:17:31,640
nobody has ever thrown
such a nice party for me.
865
01:17:32,400 --> 01:17:34,000
Tang would be so pleased...
866
01:17:34,080 --> 01:17:35,400
Well, I'm not sure about that.
867
01:17:37,600 --> 01:17:38,840
It's not what you think.
868
01:17:40,480 --> 01:17:42,160
I mean, when Tang was with us,
869
01:17:43,440 --> 01:17:45,440
we never thought of throwing her a party.
870
01:17:51,160 --> 01:17:52,280
Seriously,
871
01:17:53,520 --> 01:17:55,880
do you think Tang is still alive?
872
01:18:06,920 --> 01:18:08,840
Your new song is beautiful.
873
01:18:10,160 --> 01:18:11,320
How did you write it?
874
01:18:16,960 --> 01:18:20,320
Without you, there wouldn't be this song.
875
01:18:26,800 --> 01:18:29,080
Now you've heard it, what do you think?
876
01:19:13,200 --> 01:19:14,360
I'm not sure.
877
01:20:18,840 --> 01:20:20,120
What's wrong?
878
01:20:25,600 --> 01:20:26,880
Are you all right?
879
01:21:19,160 --> 01:21:20,440
You want me to pick you up later?
880
01:21:22,440 --> 01:21:24,440
No, I'll take a bus.
881
01:22:15,400 --> 01:22:16,440
Mew.
882
01:22:16,840 --> 01:22:19,240
What's your relationship with Tong?
883
01:22:24,680 --> 01:22:25,800
We're just friends.
884
01:22:30,600 --> 01:22:32,640
I saw you and Tong last night.
885
01:22:33,640 --> 01:22:35,080
I understand everything.
886
01:22:40,440 --> 01:22:42,040
Listen to me, Mew.
887
01:22:43,880 --> 01:22:46,760
You realize what my family
has gone through, don't you?
888
01:22:48,440 --> 01:22:50,920
You know how we've suffered from the loss.
889
01:22:55,480 --> 01:22:57,720
Tong is the only precious thing
I have left in my life.
890
01:22:59,400 --> 01:23:02,400
I don't want to see him
taking the wrong path.
891
01:23:05,880 --> 01:23:07,040
What do you mean?
892
01:23:10,760 --> 01:23:13,520
Tong will soon graduate.
893
01:23:14,280 --> 01:23:15,960
He'll look for a job.
894
01:23:16,480 --> 01:23:17,720
He'll save up some money
895
01:23:18,440 --> 01:23:22,080
and find a good woman to marry.
He'll build his own happy family
896
01:23:22,960 --> 01:23:25,200
and they'll take care of each other
until they grow old.
897
01:23:26,680 --> 01:23:28,440
This is life, Mew.
898
01:23:29,720 --> 01:23:32,760
This is how I raise my son to be.
899
01:23:36,480 --> 01:23:37,840
Do it for Tong's sake,
900
01:23:39,200 --> 01:23:40,800
no matter how you love him,
901
01:23:44,280 --> 01:23:46,880
please end this relationship.
902
01:23:47,840 --> 01:23:49,640
I think you'd like to see himleading a good
903
01:23:50,240 --> 01:23:52,120
and happy life too, right?
904
01:23:59,480 --> 01:24:00,600
Aunt Sunee,
905
01:24:02,200 --> 01:24:03,560
we're just friends.
906
01:24:10,440 --> 01:24:12,000
You will understand it someday.
907
01:27:18,520 --> 01:27:19,360
Tong,
908
01:27:19,440 --> 01:27:21,120
do you want me to pick you up?
909
01:27:34,800 --> 01:27:36,880
I've called, but he turned the phone off.
910
01:27:37,800 --> 01:27:40,680
Is he mad at any of you?
911
01:27:40,760 --> 01:27:42,080
I don't think so.
912
01:27:42,400 --> 01:27:44,200
June, can you please track him down?
913
01:27:45,480 --> 01:27:46,320
Yes.
914
01:27:46,400 --> 01:27:49,120
I'll go look for him.
915
01:27:49,200 --> 01:27:50,760
Yes, please.
916
01:27:51,360 --> 01:27:53,200
Just a second. Let me check with them.
917
01:27:53,280 --> 01:27:54,520
They keep saying that.
918
01:27:57,680 --> 01:27:58,960
So is he coming or not?
919
01:27:59,200 --> 01:28:01,320
Of course he will.
920
01:28:18,640 --> 01:28:19,720
Is everything all right?
921
01:28:27,240 --> 01:28:28,080
Tong.
922
01:28:28,160 --> 01:28:30,480
Tong, where are you going?
923
01:28:31,040 --> 01:28:31,960
To a friend's house?
924
01:28:32,440 --> 01:28:33,560
Which one?
925
01:28:33,640 --> 01:28:34,920
Mew's.
926
01:28:36,160 --> 01:28:37,240
I forbid you to go.
927
01:28:38,000 --> 01:28:39,640
Stop visiting Mew from now on.
928
01:28:40,600 --> 01:28:41,640
Why?
929
01:28:43,000 --> 01:28:45,480
I know everything.
I've already spoken to him.
930
01:28:48,360 --> 01:28:49,800
Did you go to talk to Mew?
931
01:28:59,880 --> 01:29:02,840
Do you realize what you did?
932
01:29:06,280 --> 01:29:07,960
Of course I realize what I've done.
933
01:29:09,680 --> 01:29:10,800
You're not me,
934
01:29:11,400 --> 01:29:13,040
you're not part of this family.
935
01:29:13,760 --> 01:29:14,880
What do you know?
936
01:29:35,120 --> 01:29:36,120
Mew.
937
01:29:36,880 --> 01:29:37,920
Mew.
938
01:29:39,600 --> 01:29:40,680
Mew.
939
01:29:41,000 --> 01:29:42,160
Mew, are you home?
940
01:29:42,240 --> 01:29:44,760
I'm down here. Mew!
941
01:29:44,840 --> 01:29:47,560
Stop it, kid. People are sleeping.
942
01:29:47,840 --> 01:29:50,480
Go find your friend somewhere else.
943
01:30:00,840 --> 01:30:02,200
Look at you.
944
01:30:02,640 --> 01:30:03,640
Who can stand your temper?
945
01:30:03,720 --> 01:30:06,440
Look who's talking. Have you ever cared
about anything in this house?
946
01:30:06,520 --> 01:30:09,520
You only care about your booze.
Do you ever think about our problems?
947
01:30:09,600 --> 01:30:11,720
-Have you ever listened to anyone?
-Why should I?
948
01:30:12,160 --> 01:30:14,000
Why should I listen to a loser like you?
949
01:30:23,360 --> 01:30:25,240
You're a loser.
950
01:30:25,960 --> 01:30:27,320
-Leave me alone
-Stop it!
951
01:30:27,680 --> 01:30:29,000
Leave me alone.
952
01:30:30,440 --> 01:30:31,720
You asshole!
953
01:31:16,480 --> 01:31:17,720
You're fast.
954
01:31:18,640 --> 01:31:20,280
Come, come.
955
01:31:20,360 --> 01:31:21,480
Are you drunk?
956
01:31:21,560 --> 01:31:22,720
Come sit here.
957
01:31:23,360 --> 01:31:24,440
You're late.
958
01:31:24,680 --> 01:31:25,640
I was waiting for him.
959
01:31:29,400 --> 01:31:31,200
What mess have you gotten yourself into?
960
01:31:31,280 --> 01:31:33,800
If you were happy,
you wouldn't show up here.
961
01:31:35,680 --> 01:31:38,920
Wae, fix him a glass.
962
01:31:40,040 --> 01:31:41,040
Go get them.
963
01:31:43,280 --> 01:31:47,600
Hey, you two.
Our friends are here. Come inside.
964
01:31:47,680 --> 01:31:48,840
Come on.
965
01:32:01,680 --> 01:32:02,560
Cheers!
966
01:32:02,640 --> 01:32:03,880
To all the trouble in the world!
967
01:32:04,400 --> 01:32:05,400
Cheers!
968
01:32:16,880 --> 01:32:18,240
There he is.
969
01:32:28,240 --> 01:32:30,040
I know what happened.
970
01:32:31,840 --> 01:32:34,480
But I need to give Odd
a really good explanation.
971
01:32:35,520 --> 01:32:37,440
Your disappearance last night...
972
01:32:38,240 --> 01:32:39,880
has caused us a lot of trouble.
973
01:32:44,880 --> 01:32:46,160
I was sick.
974
01:32:51,440 --> 01:32:53,880
Odd asked if you still want to go on.
975
01:32:54,560 --> 01:32:57,040
He already had a booking
for you to play at a Christmas party.
976
01:32:58,240 --> 01:32:59,560
Are you still up for it?
977
01:33:09,560 --> 01:33:10,840
I'll do my best.
978
01:33:25,080 --> 01:33:31,240
Everywhere I look, I can't see the light
979
01:33:31,720 --> 01:33:35,200
I feel like a blind
980
01:33:35,280 --> 01:33:38,640
And my heart is so fragile
981
01:33:38,720 --> 01:33:41,880
This long and lonely night!
982
01:33:41,960 --> 01:33:45,080
I look at the sky
983
01:33:45,400 --> 01:33:48,400
And ask myself why
984
01:33:48,480 --> 01:33:52,040
My soul is shiveringand my heart trembling with fright
985
01:33:52,120 --> 01:33:58,560
Will this long night ever come to pass?
986
01:33:58,640 --> 01:34:02,160
Will the sun come up and show me the path?
987
01:34:02,240 --> 01:34:05,800
Will the sun come up and show me the path?
988
01:34:05,880 --> 01:34:12,120
How long this pain will last?
989
01:34:12,200 --> 01:34:15,400
I'm waiting in the terrible beauty
990
01:34:15,480 --> 01:34:21,720
Of this nightthat would last until eternity
991
01:35:52,320 --> 01:35:54,560
FEE $1,000
ENTRY FEE $300
992
01:36:23,480 --> 01:36:24,760
What have I done?
993
01:36:36,360 --> 01:36:38,680
What have I done to deserve this?
994
01:36:47,640 --> 01:36:50,120
Isn't what I do good enough?
995
01:36:59,160 --> 01:37:05,640
Will this lonely night ever come to pass?
996
01:37:05,720 --> 01:37:09,000
Will someone ever show me the path?
997
01:37:09,080 --> 01:37:12,840
Will someone ever show me the path?
998
01:37:12,920 --> 01:37:19,200
But I know the sun will soon shine
999
01:37:19,280 --> 01:37:21,800
Morning will come
1000
01:37:22,600 --> 01:37:26,480
And everything will be fine
1001
01:37:26,560 --> 01:37:29,160
Pain strikes like lightnings
1002
01:37:29,240 --> 01:37:34,040
In a stormy night
1003
01:37:34,120 --> 01:37:40,720
And the heart sings the song of misery
1004
01:37:40,800 --> 01:37:44,520
Will night every turn into day?
1005
01:37:44,600 --> 01:37:47,800
When the sun rises the pain will go away
1006
01:37:47,880 --> 01:37:53,200
This night seems to last forever
1007
01:37:53,280 --> 01:37:56,640
Buy day will come,
1008
01:37:58,520 --> 01:38:00,280
Then I will
1009
01:38:00,360 --> 01:38:06,360
No longer suffer
1010
01:38:07,280 --> 01:38:08,920
What do you want to do when you grow up?
1011
01:38:09,000 --> 01:38:10,240
I want to be a film director.
1012
01:38:11,000 --> 01:38:12,080
What?
1013
01:38:12,760 --> 01:38:15,000
Hey, Wae, continue. Continue.
1014
01:38:17,120 --> 01:38:19,640
Tong, let me ask you frankly about Donut.
1015
01:38:20,240 --> 01:38:21,320
What about her?
1016
01:38:21,440 --> 01:38:23,200
You've got yourself a trophy girlfriend,
1017
01:38:23,280 --> 01:38:25,000
why don't you take care of her?
1018
01:38:25,480 --> 01:38:26,520
Right.
1019
01:38:27,120 --> 01:38:28,560
Seriously,
1020
01:38:28,720 --> 01:38:30,400
just tell me yes or no.
1021
01:38:30,480 --> 01:38:32,000
Are you gay?
1022
01:38:32,080 --> 01:38:33,000
What?
1023
01:38:33,920 --> 01:38:36,840
People see you going out
with a boy from St. Nicholas School.
1024
01:38:36,920 --> 01:38:38,160
What did you hear that from?
1025
01:38:38,240 --> 01:38:39,320
Wae.
1026
01:38:39,400 --> 01:38:42,480
Damn you! Don't blame it on me.
1027
01:38:42,560 --> 01:38:44,120
Honestly, I heard from some people
1028
01:38:44,200 --> 01:38:46,520
who saw you with that boy at Siam Square.
1029
01:38:47,680 --> 01:38:48,960
So, are you or aren't you?
1030
01:38:56,000 --> 01:38:57,840
You're full of shit.
1031
01:39:01,680 --> 01:39:02,960
-It's your fault.
-What?
1032
01:39:03,440 --> 01:39:05,080
I didn't say anything.
1033
01:39:05,160 --> 01:39:08,920
-You said he's gay.
-Don't leave me here.
1034
01:39:20,960 --> 01:39:22,480
Did you blow the whistle on me and Mew?
1035
01:39:23,080 --> 01:39:24,520
No, Tong.
1036
01:39:24,600 --> 01:39:26,880
-I don't know...
-Do you want to know if I am and I am not?
1037
01:39:26,960 --> 01:39:28,840
It's not like that, Tong.
1038
01:39:28,920 --> 01:39:31,080
-It's not like that, Tong.
-Do you really want to know?
1039
01:39:31,160 --> 01:39:32,440
I don't mean it that way.
1040
01:39:32,520 --> 01:39:33,520
Tong!
1041
01:39:35,320 --> 01:39:36,800
Tong, don't do like this.
1042
01:40:25,040 --> 01:40:26,560
What am I, Ying?
1043
01:40:27,320 --> 01:40:28,600
What am I?
1044
01:40:32,840 --> 01:40:34,480
It's all right, Tong.
1045
01:40:39,320 --> 01:40:40,840
It's all right.
1046
01:40:42,920 --> 01:40:46,440
I let people down
because I don’t' know what I really am.
1047
01:40:50,520 --> 01:40:52,320
Everything will be all right.
1048
01:41:02,840 --> 01:41:04,880
Dad, you're in this photo.
1049
01:41:06,280 --> 01:41:08,880
Why did Tong has a bruise under his eye?
1050
01:41:09,880 --> 01:41:11,960
He was hit by a football, remember?
1051
01:41:12,240 --> 01:41:13,160
Don't you remember...
1052
01:41:13,240 --> 01:41:17,520
that he had a raccoon eye
during the entire trip?
1053
01:41:21,320 --> 01:41:23,160
Where were you in this picture?
1054
01:41:25,000 --> 01:41:27,080
I'd already left with my friends.
1055
01:41:27,480 --> 01:41:30,000
We must have asked someone
to snap this photo for us.
1056
01:41:35,560 --> 01:41:38,680
Dad, are you okay? You look tired.
1057
01:41:41,920 --> 01:41:43,000
I think...
1058
01:41:43,280 --> 01:41:44,760
you should get some rest.
1059
01:41:58,040 --> 01:41:59,080
Wait.
1060
01:41:59,960 --> 01:42:01,600
Where did you get those stories?
1061
01:42:03,000 --> 01:42:05,240
I looked at the photos and made them up.
1062
01:42:08,560 --> 01:42:09,760
It's just...
1063
01:42:10,320 --> 01:42:12,120
something he wants to hear.
1064
01:42:23,480 --> 01:42:24,560
June.
1065
01:42:25,360 --> 01:42:27,040
Who are you?
1066
01:42:28,240 --> 01:42:30,920
What do you mean? I'm just me.
1067
01:42:31,640 --> 01:42:35,760
I mean, where are you from?
Who are your parents?
1068
01:42:37,560 --> 01:42:39,560
I already told you.
1069
01:42:40,280 --> 01:42:42,680
You can tell me again.
I want to know the whole story.
1070
01:42:46,040 --> 01:42:47,520
Why do you want to know?
1071
01:42:49,040 --> 01:42:52,400
I have to right to know
because you're working for me.
1072
01:42:52,480 --> 01:42:54,480
It'd be preposterous for me to hire
a total stranger
1073
01:42:54,560 --> 01:42:55,880
to work and live in my house.
1074
01:43:01,560 --> 01:43:02,880
You're right.
1075
01:43:03,640 --> 01:43:06,520
I'm just a stranger.
1076
01:43:45,600 --> 01:43:46,440
Korn!
1077
01:43:46,520 --> 01:43:47,760
Korn!
1078
01:43:48,120 --> 01:43:48,960
Korn!
1079
01:43:50,000 --> 01:43:50,840
Tang.
1080
01:43:51,720 --> 01:43:52,680
Tang.
1081
01:43:53,120 --> 01:43:54,320
Where is she?
1082
01:43:54,400 --> 01:43:57,080
Korn, are you okay? Are you all right?
1083
01:43:57,560 --> 01:43:58,600
Korn!
1084
01:44:03,640 --> 01:44:05,560
June! June!
1085
01:44:10,600 --> 01:44:12,920
The number you're trying to reachcannot be connected.
1086
01:44:13,000 --> 01:44:15,280
Tang, call Tong.
1087
01:44:18,600 --> 01:44:21,880
The number you're trying to reachcannot be connected.
1088
01:44:24,640 --> 01:44:26,160
His liver is in bad shape
1089
01:44:26,760 --> 01:44:29,040
and that disrupts his blood pressure.
1090
01:44:29,520 --> 01:44:33,200
The blood vesselsin his colon are protruding
1091
01:44:33,720 --> 01:44:35,480
and have ruptured.
1092
01:44:36,200 --> 01:44:37,760
How serious is it?
1093
01:44:39,840 --> 01:44:43,400
Korn has alreadylost 80 percent of his liver.
1094
01:44:43,760 --> 01:44:46,880
We can only wait and keep our hope high.
1095
01:44:49,880 --> 01:44:53,080
The number you're trying to reachcannot be connected.
1096
01:45:30,360 --> 01:45:32,440
When I told them
I wanted to come to study in Bangkok,
1097
01:45:34,400 --> 01:45:36,560
my parents didn't want me to leave...
1098
01:45:38,320 --> 01:45:40,640
because they didn't have the money
to support me.
1099
01:45:42,560 --> 01:45:44,280
But I ran away.
1100
01:45:47,400 --> 01:45:49,920
I knew I'd be stuck in a dead end
if I remained in Chiang Mai.
1101
01:45:50,600 --> 01:45:53,200
My life would mean nothing.
1102
01:45:57,080 --> 01:45:59,000
When I got here,
1103
01:46:00,240 --> 01:46:02,120
I didn't contact them.
1104
01:46:03,560 --> 01:46:04,760
I was determined that...
1105
01:46:05,320 --> 01:46:06,960
I would only go back
1106
01:46:07,480 --> 01:46:08,840
when I became successful.
1107
01:46:10,520 --> 01:46:13,040
I didn't want to crawl back
to them as a loser.
1108
01:46:16,920 --> 01:46:18,040
But well...
1109
01:46:18,240 --> 01:46:19,600
can you guess what happened?
1110
01:46:23,600 --> 01:46:25,360
When I'd saved up
1111
01:46:26,920 --> 01:46:28,720
and finally went home,
1112
01:46:30,880 --> 01:46:34,480
my mom and dad were already gone.
1113
01:46:36,760 --> 01:46:40,400
They died a year
after I ran away to Bangkok.
1114
01:46:48,560 --> 01:46:49,680
What happened to them?
1115
01:46:54,000 --> 01:46:55,400
Some kind of accident.
1116
01:46:57,800 --> 01:46:59,640
Some kind of accident,
I don't know for sure.
1117
01:47:00,440 --> 01:47:02,000
I don't want to know.
1118
01:47:04,440 --> 01:47:05,680
I just know...
1119
01:47:06,440 --> 01:47:07,880
that they died...
1120
01:47:09,720 --> 01:47:12,160
without knowing
that I tried to do everything
1121
01:47:12,640 --> 01:47:14,600
to make them happy.
1122
01:47:17,200 --> 01:47:18,840
They died...
1123
01:47:20,880 --> 01:47:23,760
and I didn't have any chance
to make them feel better,
1124
01:47:25,040 --> 01:47:26,600
or to apologize.
1125
01:47:28,440 --> 01:47:30,360
I didn't have any chance...
1126
01:47:31,440 --> 01:47:33,400
to tell them how much I loved them.
1127
01:47:42,520 --> 01:47:44,480
You're lucky to still have that chance.
1128
01:47:50,480 --> 01:47:53,600
Is this a true story? Or are you just
telling me what you think I want to hear?
1129
01:49:13,720 --> 01:49:15,280
Is the sun getting in your eyes?
1130
01:49:23,840 --> 01:49:25,080
Where is Mom?
1131
01:49:28,080 --> 01:49:29,080
What?
1132
01:49:30,480 --> 01:49:31,840
Where is Mom?
1133
01:49:33,120 --> 01:49:34,600
She went to get some stuff.
1134
01:49:35,560 --> 01:49:36,960
Do you want anything?
1135
01:49:44,040 --> 01:49:46,120
Will I ever get out of this place?
1136
01:49:51,040 --> 01:49:52,120
You will.
1137
01:50:06,600 --> 01:50:07,640
Dad,
1138
01:50:09,720 --> 01:50:11,120
I need to tell you something.
1139
01:50:35,640 --> 01:50:36,680
Mom.
1140
01:50:41,480 --> 01:50:42,680
Where have you been?
1141
01:50:49,240 --> 01:50:51,760
Tong, aren't you going to school?
1142
01:50:56,320 --> 01:50:58,840
The doctor gave him
some medication to clean out his liver.
1143
01:50:58,920 --> 01:51:00,520
He's getting better
1144
01:51:01,480 --> 01:51:03,440
and should be released in a few days.
1145
01:51:07,480 --> 01:51:08,960
Having me here...
1146
01:51:09,600 --> 01:51:11,720
may improve his mental health,
1147
01:51:14,600 --> 01:51:16,640
but it doesn't stop him from drinking.
1148
01:51:20,680 --> 01:51:22,240
Do you think everything we're doing...
1149
01:51:23,320 --> 01:51:25,480
is really helping him?
1150
01:51:30,560 --> 01:51:31,640
Dad.
1151
01:51:34,040 --> 01:51:35,880
I have to go.
There's something I have to do.
1152
01:51:46,840 --> 01:51:48,040
Bye.
1153
01:51:54,920 --> 01:51:55,960
Tang.
1154
01:51:58,040 --> 01:52:00,400
Are you coming back for Christmas?
1155
01:52:20,840 --> 01:52:23,920
AUGUST BAND'S GOLDEN RULES
MEW DIDN'T FOLLOW ANY OF THEM!
1156
01:52:29,000 --> 01:52:32,640
It's been a long time since we parted
1157
01:52:32,720 --> 01:52:36,120
Since you took your path and I took mine
1158
01:52:58,560 --> 01:52:59,600
Go on.
1159
01:53:01,040 --> 01:53:03,640
AUGUST BAND'S MEMBERS
1160
01:53:45,800 --> 01:53:47,160
Mew.
1161
01:53:47,240 --> 01:53:48,600
What are you doing?
1162
01:53:53,760 --> 01:53:55,560
This song.
1163
01:53:56,120 --> 01:53:57,320
This one?
1164
01:53:57,600 --> 01:53:58,680
Yes.
1165
01:53:59,560 --> 01:54:00,920
Do you want to borrow it?
1166
01:54:01,280 --> 01:54:03,040
No, it's all right.
1167
01:54:03,120 --> 01:54:05,040
I want to get the feel of its melody.
1168
01:54:10,240 --> 01:54:12,400
Chinese songs
always have touching meanings.
1169
01:54:13,080 --> 01:54:14,200
Yes.
1170
01:54:17,920 --> 01:54:20,640
What's the meaning of this word?
1171
01:54:20,880 --> 01:54:21,920
Which one?
1172
01:54:24,280 --> 01:54:26,360
I don't know that one.
1173
01:54:26,680 --> 01:54:28,240
I'll go ask my brother.
1174
01:55:19,040 --> 01:55:24,880
MAKE HIM TO LOVE YOU
1175
01:55:36,840 --> 01:55:38,040
Mew! It means...
1176
01:56:10,480 --> 01:56:12,960
What does this mean?
1177
01:56:27,000 --> 01:56:28,360
It means that...
1178
01:56:28,800 --> 01:56:30,440
if you have love,
1179
01:56:30,640 --> 01:56:32,240
you always have hope.
1180
01:56:36,160 --> 01:56:37,800
Are you still hoping?
1181
01:56:38,720 --> 01:56:40,840
Should I be?
1182
01:56:46,880 --> 01:56:48,480
Ying, you're my good friend.
1183
01:57:26,360 --> 01:57:27,800
Grandma! Why?
1184
01:57:30,400 --> 01:57:31,560
Why?
1185
01:58:03,240 --> 01:58:04,480
So who's going to sing the song?
1186
01:58:05,920 --> 01:58:07,080
This one.
1187
01:58:10,920 --> 01:58:13,600
There's a possibility that he could do it
1188
01:58:14,000 --> 01:58:16,720
because no one's actually seen your faces.
1189
01:58:16,800 --> 01:58:18,680
I have no problem with it
if this guy can sing.
1190
01:58:19,960 --> 01:58:21,440
But are you sure Mew's okay with it?
1191
01:58:25,560 --> 01:58:26,640
Let me think...
1192
01:58:26,920 --> 01:58:27,960
June.
1193
01:58:28,200 --> 01:58:29,360
June.
1194
01:58:37,880 --> 01:58:39,200
Talk to him nicely.
1195
01:58:53,600 --> 01:58:54,600
Sit Down.
1196
01:58:54,960 --> 01:58:55,960
Yes.
1197
01:58:58,600 --> 01:59:00,400
You know August's having a problem?
1198
01:59:02,280 --> 01:59:03,280
Yes, I do.
1199
01:59:03,960 --> 01:59:06,200
And do you know why did I hire you?
1200
01:59:08,600 --> 01:59:09,920
To take care of August.
1201
01:59:10,000 --> 01:59:11,160
Exactly.
1202
01:59:11,560 --> 01:59:13,560
To take care of August,
to solve their problems.
1203
01:59:13,640 --> 01:59:15,320
And right now the band's having a problem
1204
01:59:15,760 --> 01:59:16,960
but you're not here to fix it.
1205
01:59:17,680 --> 01:59:19,600
I asked you to supervise their rehearsals,
1206
01:59:20,120 --> 01:59:22,080
but you're always late or not here.
1207
01:59:22,680 --> 01:59:24,000
I don't get it, June.
1208
01:59:26,640 --> 01:59:27,960
Maybe...
1209
01:59:29,200 --> 01:59:30,840
you want to switch to do something else.
1210
02:00:42,720 --> 02:00:44,000
What do you forget?
1211
02:01:48,600 --> 02:01:49,680
Korn,
1212
02:01:51,640 --> 02:01:53,400
eat something and take your pills.
1213
02:02:52,880 --> 02:02:54,160
How are you keeping up?
1214
02:02:55,520 --> 02:02:58,920
Same old. Don't you ever think
about coming back to us?
1215
02:03:05,680 --> 02:03:08,200
I got to go. Take this.
1216
02:03:13,680 --> 02:03:14,520
What is it?
1217
02:03:14,600 --> 02:03:16,600
You'll see when you open it at home.
1218
02:03:23,560 --> 02:03:25,840
You got to go. Your friends are waiting.
1219
02:03:35,080 --> 02:03:36,080
Tong.
1220
02:03:38,400 --> 02:03:41,720
You family is the coolest.
1221
02:03:42,360 --> 02:03:43,840
Make sure you take care of each other.
1222
02:04:00,600 --> 02:04:03,920
Let's go to that fried rice shop...
1223
02:04:57,320 --> 02:05:00,840
TRANSFER OF RIGHTS AGREEMENT
1224
02:05:02,360 --> 02:05:04,680
Are you so mad at me?
1225
02:05:07,680 --> 02:05:10,200
I wasn't upset
that you messed up our audition.
1226
02:05:12,520 --> 02:05:14,880
I just don't know
how come you've changed so quickly.
1227
02:05:15,880 --> 02:05:17,080
What do you really want?
1228
02:05:19,360 --> 02:05:21,360
If I upset you that much,
1229
02:05:22,160 --> 02:05:23,280
I...
1230
02:05:23,560 --> 02:05:24,960
apologize.
1231
02:05:27,800 --> 02:05:29,240
I'm not mad at you.
1232
02:05:29,880 --> 02:05:31,760
I just can't sing that song anymore.
1233
02:05:33,080 --> 02:05:34,160
Why not?
1234
02:05:37,560 --> 02:05:39,200
I don’t feel it anymore.
1235
02:05:40,120 --> 02:05:41,280
You wouldn't understand.
1236
02:05:48,560 --> 02:05:50,160
Even though I don't,
1237
02:05:50,960 --> 02:05:52,600
I'm still your friend.
1238
02:05:56,280 --> 02:05:59,200
Why do you always think
nobody cares about you?
1239
02:07:06,080 --> 02:07:07,360
Are you tired, mom?
1240
02:07:10,640 --> 02:07:11,680
Of what?
1241
02:07:15,280 --> 02:07:16,400
Of everything.
1242
02:07:18,240 --> 02:07:19,400
Of course I do.
1243
02:07:19,600 --> 02:07:21,080
But what choice do I have?
1244
02:07:25,080 --> 02:07:26,840
And how are you doing?
1245
02:07:28,000 --> 02:07:29,120
I'm fine.
1246
02:07:29,720 --> 02:07:31,760
I don't know. I'm fine.
1247
02:07:36,400 --> 02:07:37,840
Plug in the lights.
1248
02:07:48,360 --> 02:07:50,280
Put the angels on the tree.
1249
02:08:04,200 --> 02:08:05,680
Is it good here?
1250
02:08:06,600 --> 02:08:08,240
Anywhere's fine.
1251
02:08:14,880 --> 02:08:16,640
What about this one?
1252
02:08:17,920 --> 02:08:19,040
Anywhere's fine.
1253
02:08:25,920 --> 02:08:27,920
What if I put these two together?
1254
02:08:29,400 --> 02:08:30,840
Just do it.
1255
02:08:36,040 --> 02:08:39,680
You'll scold me
if I don't do it the way you want.
1256
02:09:16,000 --> 02:09:17,880
Do what you think is best.
1257
02:10:18,480 --> 02:10:20,520
WANNA COME TO CHRISTMAS FAIR
AT MY SCHOOL?
1258
02:10:20,600 --> 02:10:23,400
I don't know.
You have to decide for yourself.
1259
02:10:53,920 --> 02:10:55,320
Do you want it?
1260
02:10:56,640 --> 02:10:57,720
Yes.
1261
02:10:58,080 --> 02:10:59,640
But I just want the nose.
1262
02:10:59,720 --> 02:11:01,320
The whole thing is too expensive.
1263
02:11:07,640 --> 02:11:10,520
I'll see what I can do.
1264
02:11:17,800 --> 02:11:20,520
-What am I supposed to do with the rest?
-I beg you, please. I beg you.
1265
02:11:20,600 --> 02:11:23,120
-I can't even sell the whole thing.
-Please. I beg you.
1266
02:11:23,200 --> 02:11:24,800
My friend needs it so badly, please.
1267
02:11:31,640 --> 02:11:33,520
-Okay.
-Thank you!
1268
02:11:34,040 --> 02:11:35,880
-Here it is.
-Thank you so much!
1269
02:11:35,960 --> 02:11:37,880
Thank you so much!
1270
02:11:56,880 --> 02:11:59,600
WILL WAIT AT CENTERPOINT AROUND 6:30 PM
1271
02:12:00,520 --> 02:12:01,640
Tong,
1272
02:12:03,160 --> 02:12:04,520
don't come home late.
1273
02:12:05,000 --> 02:12:06,120
I won't, mom.
1274
02:12:06,200 --> 02:12:08,120
Have you seen June lately?
1275
02:12:08,880 --> 02:12:10,400
No. Why?
1276
02:12:11,680 --> 02:12:13,440
Will she come to the party?
1277
02:12:18,240 --> 02:12:19,280
Mom,
1278
02:12:19,640 --> 02:12:21,480
there's something in the cupboard.
1279
02:12:22,040 --> 02:12:22,880
What is it?
1280
02:12:23,800 --> 02:12:26,720
Nothing, mom. I got to go.
1281
02:12:59,160 --> 02:13:00,760
I WONDER HOW YOU CAN KEEP GOING ON...
1282
02:13:17,560 --> 02:13:22,160
Loneliness of my heart
1283
02:13:26,040 --> 02:13:27,600
TRANPORT COMPANY LIMITED
1284
02:13:45,640 --> 02:13:48,200
STILL WAITING
1285
02:13:56,400 --> 02:13:59,560
Everybody, the fun has just started.
1286
02:13:59,640 --> 02:14:02,600
Let me hear your voices!
Are you all doing fine out there?
1287
02:14:09,880 --> 02:14:12,120
You're late again. Are we going now?
1288
02:14:12,520 --> 02:14:14,840
I'm sorry. I need to tell you something.
1289
02:14:14,920 --> 02:14:18,120
You can tell me when we get there.
We're running late.
1290
02:14:18,200 --> 02:14:21,600
Next we have a fresh-faced boy band
who are making their debut. Please welcome
1291
02:14:21,680 --> 02:14:24,000
August!
1292
02:14:40,040 --> 02:14:41,200
Hurry up!
1293
02:14:44,080 --> 02:14:48,160
If I'm telling youI wrote this song just for you
1294
02:14:48,760 --> 02:14:51,320
Would you believe me?
1295
02:14:53,480 --> 02:15:00,480
It may sound so very simple
1296
02:15:03,160 --> 02:15:07,000
But a love song is possible
1297
02:15:07,760 --> 02:15:11,720
Only with the poetry of lovein one's heart
1298
02:15:12,280 --> 02:15:15,960
Because of you,
1299
02:15:16,040 --> 02:15:21,280
I can write these simple words
1300
02:15:22,600 --> 02:15:27,120
Unlike the thousands love balladsyou've already heard
1301
02:15:27,200 --> 02:15:28,360
Donut.
1302
02:15:28,640 --> 02:15:31,920
I'm sorry. I can't go with you.
1303
02:15:32,400 --> 02:15:34,680
But you said you would.
1304
02:15:35,640 --> 02:15:36,680
Well...
1305
02:15:37,600 --> 02:15:39,080
I mean...
1306
02:15:39,840 --> 02:15:42,320
I think it's over between you and me.
1307
02:15:43,760 --> 02:15:45,040
I'm so sorry.
1308
02:15:46,160 --> 02:15:48,880
You should've told me earlier
so I could go with someone else.
1309
02:15:50,000 --> 02:15:52,520
Love gives life a meaning,
1310
02:15:52,600 --> 02:15:59,120
And it's here in every word I'm singing
1311
02:15:59,200 --> 02:16:03,480
Let this song rhyme our souls
1312
02:16:03,680 --> 02:16:08,040
When your voice and mine become whole,
1313
02:16:09,360 --> 02:16:13,120
Let it carry us high above
1314
02:16:14,640 --> 02:16:18,920
Where we recite our poetry of love
1315
02:16:19,000 --> 02:16:23,080
That when there's love then there's hope
1316
02:16:24,520 --> 02:16:30,840
Your love is my light,and it'll get us through the night
1317
02:16:36,280 --> 02:16:39,520
Sometimes I wonderhow you guys can keep going on.
1318
02:16:39,879 --> 02:16:43,760
But I believe you can lean on each other
1319
02:16:43,840 --> 02:16:45,080
without me there to help you.
1320
02:16:45,280 --> 02:16:47,240
I know you love each other so much,
1321
02:16:47,920 --> 02:16:52,160
maybe too much,and too much love could hurt you.
1322
02:16:52,240 --> 02:16:56,200
But believe me, when the time comes,you'll understand...
1323
02:16:56,280 --> 02:16:59,200
that there'sno such thing as too much love.
1324
02:17:04,240 --> 02:17:09,920
In love there's truth
1325
02:17:11,879 --> 02:17:17,520
I've spent years searching for its meaning
1326
02:17:19,920 --> 02:17:24,360
Everything you do makes
1327
02:17:24,440 --> 02:17:28,120
My heart trembling
1328
02:17:28,600 --> 02:17:33,280
If life is a song,you're the words I'm singing
1329
02:17:33,360 --> 02:17:37,360
And it makes my poor heart beating
1330
02:17:37,440 --> 02:17:40,639
Let this song rhyme our souls
1331
02:17:40,959 --> 02:17:45,040
When your voice and mine become whole,
1332
02:17:46,160 --> 02:17:50,040
Let it carry us high above
1333
02:17:51,400 --> 02:17:55,360
Where we recite our poetry of love
1334
02:17:55,440 --> 02:18:00,440
That when there's love then there's hope
1335
02:18:00,799 --> 02:18:07,680
Your love is my light,and it'll get us through the night
1336
02:18:17,879 --> 02:18:21,600
Sometimes we make a wrong choiceout of love.
1337
02:18:21,920 --> 02:18:23,520
But that's better...
1338
02:18:23,840 --> 02:18:26,280
than when we never do anything for love,
1339
02:18:26,360 --> 02:18:27,480
isn't it?
1340
02:18:28,080 --> 02:18:29,840
Life always means opportunities.
1341
02:18:29,920 --> 02:18:31,280
We can start over...
1342
02:18:31,879 --> 02:18:34,360
after we've learnt our mistakes.
1343
02:18:35,680 --> 02:18:39,120
I hope you can make the bestout of your opportunities.
1344
02:18:39,920 --> 02:18:42,400
Thank you for everything.
1345
02:18:42,799 --> 02:18:46,040
And if it's our fate, we'll meet again.
1346
02:19:32,360 --> 02:19:36,040
THANK YOU FOR EVERTHING
AND IF IT'S OUR FATE, WE'LL MEET AGAIN
1347
02:19:36,120 --> 02:19:38,719
P.S. I'M NOT WHO YOU THINK I AM
1348
02:19:48,400 --> 02:19:49,560
What's this picture?
1349
02:19:53,600 --> 02:19:55,280
It's from our Chiang Mai trip.
1350
02:19:59,120 --> 02:20:00,680
She had left us then?
1351
02:20:05,120 --> 02:20:06,160
Yes,
1352
02:20:08,920 --> 02:20:11,080
the four of us were still together.
1353
02:20:12,840 --> 02:20:15,080
But Tang wanted to be
the one who took the photo.
1354
02:20:21,240 --> 02:20:22,360
Look at you.
1355
02:20:25,160 --> 02:20:26,760
You looked so proud...
1356
02:20:27,360 --> 02:20:29,120
that finally Tang
knew how to take a picture.
1357
02:20:37,400 --> 02:20:39,240
It's a small thing,
1358
02:20:43,600 --> 02:20:45,560
but it's one of a few things...
1359
02:20:47,000 --> 02:20:48,960
Tang made us proud.
1360
02:20:57,720 --> 02:20:58,800
Korn.
1361
02:21:00,720 --> 02:21:01,760
Korn.
1362
02:21:09,720 --> 02:21:10,960
I know.
1363
02:21:13,760 --> 02:21:14,960
I know.
1364
02:21:32,600 --> 02:21:35,000
Here she is!
1365
02:21:36,480 --> 02:21:37,760
Where have you been?
1366
02:21:41,400 --> 02:21:42,480
Where's Tong?
1367
02:21:44,080 --> 02:21:45,320
I guess he's gone home.
1368
02:21:45,840 --> 02:21:47,600
He must have gone home.
1369
02:21:47,680 --> 02:21:49,840
He's a Catholic.
He has to go wait to see Santa Claus.
1370
02:21:50,080 --> 02:21:52,600
Who told you Santa comes tonight?
Tomorrow's night is his night.
1371
02:21:52,680 --> 02:21:53,960
Tonight.
1372
02:21:54,280 --> 02:21:55,200
Tomorrow.
1373
02:21:55,280 --> 02:21:57,120
God! Is that what they teach you
at school?
1374
02:21:57,200 --> 02:21:58,200
What's the matter?
1375
02:22:01,320 --> 02:22:03,040
Are you all right?
1376
02:22:03,200 --> 02:22:06,440
-Are you okay?
-Why do you cry?
1377
02:22:07,480 --> 02:22:09,400
-You can tell me.
-Yes, tell us.
1378
02:22:23,800 --> 02:22:24,880
Mew.
1379
02:22:38,720 --> 02:22:39,840
Hi, Tong.
1380
02:22:41,600 --> 02:22:42,840
Your song is beautiful.
1381
02:22:46,600 --> 02:22:47,840
What do you think about it?
1382
02:22:48,840 --> 02:22:50,000
I don't think...
1383
02:22:52,600 --> 02:22:54,560
I can be your boyfriend.
1384
02:23:02,200 --> 02:23:04,440
But it doesn't mean I don't love you.
1385
02:23:10,640 --> 02:23:11,800
Thank you.
1386
02:23:16,440 --> 02:23:18,360
I have to go.
1387
02:23:18,880 --> 02:23:19,960
The band's waiting.
1388
02:23:21,040 --> 02:23:22,280
Wait, Mew.
1389
02:23:24,240 --> 02:23:25,480
This is for you.
1390
02:23:31,920 --> 02:23:33,040
What is it?
1391
02:23:33,320 --> 02:23:34,920
A Christmas present.
1392
02:23:41,200 --> 02:23:42,240
Thank you.
1393
02:23:46,400 --> 02:23:48,280
I got to go.
1394
02:23:55,400 --> 02:23:56,280
Good luck.
1395
02:23:56,800 --> 02:23:57,800
Good luck.
1396
02:24:00,240 --> 02:24:03,160
What is it, Mew?
1397
02:24:42,880 --> 02:24:44,520
Did June come?
1398
02:24:46,960 --> 02:24:48,000
No.
1399
02:24:49,480 --> 02:24:50,960
She won't come back here again.
1400
02:24:55,640 --> 02:24:57,400
From now on, it's only three of us.
1401
02:25:37,760 --> 02:25:39,040
Thank you.
1402
02:30:34,960 --> 02:30:37,440
Translated by: Patchara Laeka
94586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.