All language subtitles for The.Last.of.Us.S01E07._track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,293 --> 00:02:06,961 Fuck, fuck, fuck, fuck. 2 00:02:08,754 --> 00:02:10,673 Come on, you gotta help me. Come on. 3 00:02:11,924 --> 00:02:13,092 Leave. 4 00:02:14,635 --> 00:02:15,970 - Leave. - Shut up, Joel. 5 00:02:15,970 --> 00:02:18,180 - Take the gun. - Joel, shut the fuck up! 6 00:02:19,307 --> 00:02:22,685 {\an8}You go. You go. You go north. 7 00:02:22,685 --> 00:02:24,312 You go to Tommy. 8 00:02:26,439 --> 00:02:27,565 You go. 9 00:03:48,187 --> 00:03:49,522 Give 'em back! 10 00:03:50,022 --> 00:03:51,273 Then pick up your pace. 11 00:03:51,273 --> 00:03:54,235 I'm not running doubles again because of your shitty attitude. 12 00:03:54,610 --> 00:03:56,404 I don't wanna fight about it. 13 00:03:56,404 --> 00:03:57,530 Fight about it? 14 00:03:57,530 --> 00:03:59,281 You don't fight. 15 00:03:59,281 --> 00:04:01,117 Your friend fights. 16 00:04:01,659 --> 00:04:03,869 She's not here anymore, is she? 17 00:04:42,241 --> 00:04:43,159 What's goin' on? 18 00:04:44,285 --> 00:04:45,870 You've never been what I'd call well-behaved, 19 00:04:45,870 --> 00:04:47,496 but the last few weeks? 20 00:04:54,670 --> 00:04:56,547 Bethany started it. 21 00:04:56,547 --> 00:04:58,799 Well, Bethany's in the infirmary with 15 stitches. 22 00:04:58,799 --> 00:05:00,009 - Good. - Okay. 23 00:05:00,009 --> 00:05:01,218 Just put me in the fuckin' hole. 24 00:05:01,218 --> 00:05:04,221 I put you in the hole three times. It doesn't work. 25 00:05:04,638 --> 00:05:07,183 - So I'm gonna try something new. - What? 26 00:05:07,516 --> 00:05:09,560 I'm gonna tell you the truth. 27 00:05:10,686 --> 00:05:13,814 You're smart, Ellie. You're so smart, you're stupid. 28 00:05:14,356 --> 00:05:15,524 You can't see where this is going? 29 00:05:15,524 --> 00:05:16,942 Let me help you out. 30 00:05:16,942 --> 00:05:18,277 Two paths ahead of you. 31 00:05:21,238 --> 00:05:22,198 First path. 32 00:05:22,198 --> 00:05:24,575 You keep acting like a grunt, so you get the life of a grunt. 33 00:05:25,159 --> 00:05:27,203 Up at dawn. Walk the streets, walk the wall. 34 00:05:27,203 --> 00:05:29,455 Ya eat shit food, ya do shit jobs, 35 00:05:29,455 --> 00:05:31,957 ya take shit orders from your patrol leader, 36 00:05:31,957 --> 00:05:34,251 who'll probably be Bethany. 37 00:05:35,086 --> 00:05:38,047 And that'll be your life from now until ya catch a bullet from a Firefly, 38 00:05:38,047 --> 00:05:39,340 or fall drunk off a roof, 39 00:05:39,340 --> 00:05:41,383 or get your hair caught in a moving tank tread. 40 00:05:43,302 --> 00:05:44,470 There's the other path. 41 00:05:44,470 --> 00:05:46,889 You swallow this pride of yours. 42 00:05:46,889 --> 00:05:49,975 You follow the rules. You become an officer. 43 00:05:51,060 --> 00:05:53,437 You get your own room. You get a nice bed. 44 00:05:53,437 --> 00:05:55,606 We eat well. We don't go on patrol. 45 00:05:55,606 --> 00:05:57,358 We're cool in the summer. We're warm in the winter. 46 00:05:57,358 --> 00:05:59,151 And best of all, when you're an officer, 47 00:05:59,151 --> 00:06:02,780 you get to tell the Bethanys of the world exactly where to shove it. 48 00:06:06,826 --> 00:06:08,410 Why do you even care? 49 00:06:10,746 --> 00:06:14,208 I care because no matter what anyone out there says or thinks, 50 00:06:14,208 --> 00:06:16,710 we're the only thing holding this all together. 51 00:06:17,378 --> 00:06:20,256 If we go down, the people in the zone will starve or murder each other. 52 00:06:20,256 --> 00:06:22,133 That much I know. 53 00:06:26,262 --> 00:06:27,596 There's a leader in you. 54 00:06:28,639 --> 00:06:30,558 And one day, it could be your turn. 55 00:06:31,517 --> 00:06:32,643 Or not. 56 00:06:35,604 --> 00:06:37,022 So, which way? 57 00:06:42,319 --> 00:06:43,237 Keys. 58 00:06:43,821 --> 00:06:44,947 Good. 59 00:06:49,410 --> 00:06:52,955 - Is that it? - That's it. 60 00:06:56,417 --> 00:06:58,043 Can I have my Walkman back? 61 00:07:55,392 --> 00:07:57,519 Lights out, ladies! 62 00:08:00,272 --> 00:08:01,857 Turn 'em off! 63 00:09:03,168 --> 00:09:05,254 Riley! Where have you been? 64 00:09:05,254 --> 00:09:07,756 What the fuck is wrong with you, sneaking up on me like that? 65 00:09:07,756 --> 00:09:09,300 It was a joke, okay? 66 00:09:09,300 --> 00:09:10,843 I thought it would work better. 67 00:09:10,843 --> 00:09:12,845 In my mind, you loved it. 68 00:09:16,598 --> 00:09:17,516 So 69 00:09:18,767 --> 00:09:20,311 how's it going? 70 00:09:22,021 --> 00:09:24,064 - Okay, it's bad. - I thought you were dead. 71 00:09:24,064 --> 00:09:25,774 You've been gone for three weeks. 72 00:09:25,774 --> 00:09:27,693 I should fuckin' stab you. 73 00:09:27,693 --> 00:09:29,737 No, I appreciate your mercy. 74 00:09:34,950 --> 00:09:36,201 - Are you okay? - I'm fine. 75 00:09:36,201 --> 00:09:38,245 I just ran away for a bit, that's all. 76 00:09:38,245 --> 00:09:40,873 If you're going through some shit, you're supposed to, I don't know, 77 00:09:40,873 --> 00:09:42,583 talk to your best friend about it? 78 00:09:44,960 --> 00:09:46,295 I came back. 79 00:09:47,671 --> 00:09:50,090 - Wait, who gave you the black eye? - Tell me where you were. 80 00:09:50,090 --> 00:09:51,675 Gimme a name and I'll fuck 'em up. 81 00:09:51,675 --> 00:09:54,345 It was Bethany and I already fucked her up. 82 00:09:54,345 --> 00:09:55,971 Where were you? 83 00:10:08,817 --> 00:10:11,403 - I joined the Fireflies. - Fuck you. 84 00:10:12,446 --> 00:10:15,366 I'm not in the mood for this, Riley. I'm really not in the mood. 85 00:10:16,700 --> 00:10:19,161 - You're a Firefly? - Jesus! 86 00:10:19,161 --> 00:10:20,412 I told you I'd fuckin' do it. 87 00:10:20,412 --> 00:10:23,248 Talking about "liberating the QZ" is not the same as-- 88 00:10:23,248 --> 00:10:25,334 - Fuck. Where did you even-- - Slow down, slow down. 89 00:10:25,334 --> 00:10:27,044 I will tell you everything. 90 00:10:27,044 --> 00:10:29,380 But first, you have to promise me something. 91 00:10:29,380 --> 00:10:33,759 Sort of crazy, and you're gonna say no, but then you have to say yes. 92 00:10:36,178 --> 00:10:39,890 Come with me for a few hours, and have the best night of your life. 93 00:10:41,767 --> 00:10:42,684 No. 94 00:10:43,268 --> 00:10:45,437 - Okay, now say yes. - I'm not going anywhere with you. 95 00:10:45,437 --> 00:10:47,398 It's-- Great. It's 2:00 AM. 96 00:10:47,398 --> 00:10:51,402 And in a few hours, I have drills where we learn to kill Fireflies. 97 00:10:52,861 --> 00:10:54,196 Get dressed. 98 00:10:57,116 --> 00:10:58,242 So stupid. 99 00:11:01,912 --> 00:11:04,206 - Turn around. - You're so weird about that. 100 00:11:22,891 --> 00:11:24,435 If you're thinking about hanging in the park, 101 00:11:24,435 --> 00:11:26,395 we can't go there anymore. 102 00:11:26,395 --> 00:11:28,063 There's a new patrol that they just put in. 103 00:11:28,063 --> 00:11:30,899 Well, we're not going to the park. 104 00:11:31,442 --> 00:11:32,651 Okay. 105 00:11:32,651 --> 00:11:35,237 - So where are we going? - Secret. 106 00:11:35,237 --> 00:11:36,447 Trust me. 107 00:11:37,114 --> 00:11:38,866 You trust me, right? 108 00:11:39,741 --> 00:11:40,868 I don't know. Should I trust you? 109 00:11:40,868 --> 00:11:42,995 Of course, you should. With your life. 110 00:11:49,918 --> 00:11:53,630 - Guards? - No, 'cause FEDRA's fucking stupid. 111 00:11:53,630 --> 00:11:55,966 - Ready? - This better be good. 112 00:12:10,898 --> 00:12:13,358 Not that fuckin' stupid, are they? 113 00:12:13,358 --> 00:12:15,402 Okay, rocky start. 114 00:12:15,402 --> 00:12:17,404 Could've been worse, though. 115 00:12:17,404 --> 00:12:20,199 - Could've been a 7-11 situation. - No thanks. 116 00:12:20,199 --> 00:12:22,743 I'd like to keep my other eyebrow in one piece. 117 00:12:22,743 --> 00:12:26,079 Well, since you're so interested in self-preservation all of a sudden, 118 00:12:26,079 --> 00:12:28,332 maybe you should stop fucking with Bethany. 119 00:12:28,332 --> 00:12:31,543 - What's that about? - Nothing. It's stupid. 120 00:12:32,252 --> 00:12:33,837 She had to get 15 stitches. 121 00:12:33,837 --> 00:12:35,714 Maybe you shouldn't mess with people like that. 122 00:12:35,714 --> 00:12:39,343 I'm sorry. Are you telling me not to beat people up? 123 00:12:39,343 --> 00:12:41,637 You put Carol in the infirmary for a fuckin' week. 124 00:12:41,637 --> 00:12:45,015 I'm just saying, you can't fight everything and everyone. 125 00:12:45,015 --> 00:12:46,850 You can pick and choose what's important. 126 00:12:46,850 --> 00:12:49,937 Oh, are they teaching you this at Firefly University? 127 00:12:49,937 --> 00:12:51,980 Kinda, yeah. 128 00:12:52,689 --> 00:12:54,066 And fuck Carol. 129 00:12:55,067 --> 00:12:57,986 Fuck Carol. Fucking Carol. 130 00:12:58,695 --> 00:13:01,448 - Where are we going? - Through a damn window. 131 00:13:17,047 --> 00:13:17,965 Wow. 132 00:13:18,715 --> 00:13:22,052 Look at how that water trickles down those rusty mailboxes. 133 00:13:22,844 --> 00:13:24,555 This really is the best night of my life. 134 00:13:24,555 --> 00:13:26,181 - See? - Yeah. 135 00:13:29,476 --> 00:13:31,061 Firefly lights are better. 136 00:13:31,770 --> 00:13:33,939 Congrats. One point for the anarchists. 137 00:13:33,939 --> 00:13:36,775 - We prefer freedom fighters. - Whatever. 138 00:13:37,359 --> 00:13:40,988 - How many floors? - Like two. 139 00:13:42,948 --> 00:13:44,908 What the fuck? 140 00:13:44,908 --> 00:13:47,119 Okay, I'm sorry. 141 00:13:50,163 --> 00:13:53,041 - Two floors. Fuck you. - I was a tad bit off. 142 00:13:56,211 --> 00:13:57,629 Oh, shit. 143 00:13:58,755 --> 00:14:00,799 - Is he dead? - Yeah. 144 00:14:00,799 --> 00:14:03,302 - Is this the big surprise? - No. 145 00:14:03,302 --> 00:14:05,929 No, this guy wasn't here yesterday. 146 00:14:21,236 --> 00:14:22,988 So disgusting. 147 00:14:31,121 --> 00:14:33,999 - Is that real? - Bottle's real. 148 00:14:36,001 --> 00:14:38,795 This isn't moonshine either. It's, like, from before. 149 00:14:39,671 --> 00:14:42,132 This guy must've spent every card he had to get this. 150 00:14:42,132 --> 00:14:45,260 No one told him he couldn't mix pills with that shit? 151 00:14:46,470 --> 00:14:47,971 I think he knew what he was doing. 152 00:14:56,938 --> 00:14:58,523 You're sick. You know that, right? 153 00:14:58,523 --> 00:15:00,359 You laughed, too. You're laughing. 154 00:15:00,359 --> 00:15:02,194 Okay, we drinkin' it or what? 155 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 Yeah. 156 00:15:13,372 --> 00:15:14,956 - Yum. - Gimme. 157 00:15:14,956 --> 00:15:15,999 Oh, okay. 158 00:15:24,591 --> 00:15:25,676 It's great. 159 00:15:31,723 --> 00:15:33,642 Was that the first dead body you ever saw? 160 00:15:34,518 --> 00:15:35,435 No. 161 00:15:36,561 --> 00:15:38,105 My parents. 162 00:15:38,730 --> 00:15:41,400 Yeah. Sorry. I know-- I mean, I knew that. 163 00:15:41,400 --> 00:15:44,403 No, it's fine. It's fine. Gimme. 164 00:15:50,075 --> 00:15:51,618 Can I hold your gun? 165 00:15:53,245 --> 00:15:55,831 They kinda made me swear 166 00:15:55,831 --> 00:15:57,749 not to let other people handle my sidearm. 167 00:15:57,749 --> 00:16:01,795 "Not to handle my sidearm 'cause I'm such a fuckin' Firefly." 168 00:16:03,714 --> 00:16:06,049 - Give me your gun. - All right, fine. 169 00:16:12,806 --> 00:16:13,724 It's heavy. 170 00:16:14,641 --> 00:16:15,559 'Kay. 171 00:16:18,854 --> 00:16:19,771 Thank you. 172 00:16:25,026 --> 00:16:27,404 So, what happened? You started dating some Firefly dude, 173 00:16:27,404 --> 00:16:30,073 and was like, "Oh, this is cool. I think I'll be a terrorist." 174 00:16:30,073 --> 00:16:32,617 Yup. That's it. We're getting married. 175 00:16:35,412 --> 00:16:36,955 But really. Why? 176 00:16:40,375 --> 00:16:44,379 Okay, one night, you were in the hole. 177 00:16:44,379 --> 00:16:46,298 I got bored, so I snuck out. 178 00:16:46,298 --> 00:16:49,885 I was on my way back, being stealthy like I am. 179 00:16:49,885 --> 00:16:51,887 And this chick popped outta nowhere. 180 00:16:51,887 --> 00:16:54,556 - Chick, like our age? - No. Like, 40. 181 00:16:55,098 --> 00:16:56,016 Or 50. 182 00:16:56,892 --> 00:16:58,477 Whatever. Anyways, old. 183 00:16:58,477 --> 00:17:02,314 She said she was impressed watching me sneak around, 184 00:17:02,314 --> 00:17:04,357 avoiding guards, 185 00:17:04,357 --> 00:17:07,360 and she asked what I thought about FEDRA. 186 00:17:07,360 --> 00:17:08,779 So I told her the truth. 187 00:17:08,779 --> 00:17:11,114 They're fascist dickbags, and they're the ones 188 00:17:11,114 --> 00:17:14,493 that should be getting hanged for their crimes, not the people. 189 00:17:14,493 --> 00:17:17,162 She's like, "All right. If you want in, you're in." 190 00:17:17,954 --> 00:17:20,332 That's it? No weird initiations? 191 00:17:20,332 --> 00:17:23,168 Nope. I said yes, and now I'm a Firefly. 192 00:17:23,168 --> 00:17:25,462 That easy to give up everything, huh? 193 00:17:25,462 --> 00:17:29,758 By "everything," you mean becoming a fascist dickbag? 194 00:17:29,758 --> 00:17:32,803 I don't know if it's that simple. 195 00:17:32,803 --> 00:17:35,555 Like, in a way, FEDRA kinda holds everything together. 196 00:17:35,555 --> 00:17:39,351 Ya know, as much as I love arguing with your stubborn ass, 197 00:17:40,352 --> 00:17:41,978 we're on a mission here. 198 00:18:18,890 --> 00:18:20,517 Okay, stop, stop. 199 00:18:20,517 --> 00:18:22,978 - Gimme a second. - Okay. 200 00:18:27,858 --> 00:18:29,067 Those lights are new. 201 00:18:29,609 --> 00:18:32,070 Yeah, they wired up the block a couple weeks ago. 202 00:18:32,070 --> 00:18:35,282 You know, more people in the QZ, so more apartments. 203 00:18:36,116 --> 00:18:37,325 So FEDRA's not entirely bad. 204 00:18:38,159 --> 00:18:40,412 Fascist dickbags starving their own population. 205 00:18:40,954 --> 00:18:43,874 Fireflies blowing up the storage depot didn't help. 206 00:18:43,874 --> 00:18:47,878 - Propaganda bullshit. - Yeah? So you don't bomb stuff anymore? 207 00:18:47,878 --> 00:18:50,714 - Not when civilians are around. - That's propaganda bullshit. 208 00:18:53,508 --> 00:18:56,303 - What? - One, 209 00:18:56,303 --> 00:18:57,971 it's okay you don't know everything. 210 00:18:57,971 --> 00:18:59,306 Agree to disagree. 211 00:19:00,891 --> 00:19:03,226 And two, we're here. 212 00:19:10,525 --> 00:19:13,194 The mall? You out of your fuckin' mind? 213 00:19:13,194 --> 00:19:16,239 They sealed that place off for a reason. It's full of Infected. 214 00:19:16,239 --> 00:19:18,158 If it's sealed off, then, 215 00:19:18,158 --> 00:19:20,368 why isn't it sealed off? 216 00:19:48,104 --> 00:19:49,439 It's slimy. 217 00:19:49,439 --> 00:19:52,651 Yeah. It's been exposed for a few years. 218 00:19:52,651 --> 00:19:55,904 So, turns out when FEDRA connected that block up to the grid, 219 00:19:55,904 --> 00:19:58,114 this place got connected, too. 220 00:19:58,114 --> 00:19:59,741 Not that they know. 221 00:20:01,785 --> 00:20:02,953 So what are we doing here? 222 00:20:02,953 --> 00:20:04,996 Trying to get electrocuted, or-- 223 00:20:06,164 --> 00:20:07,624 Pay attention. 224 00:20:07,624 --> 00:20:10,418 You're gonna go through there, then turn right. 225 00:20:10,418 --> 00:20:13,713 - You'll see a door. Go through it. Wait. - No. 226 00:20:13,713 --> 00:20:16,132 Fucking turn right, open the door, 227 00:20:16,132 --> 00:20:17,884 tell me when you're there. 228 00:20:17,884 --> 00:20:19,719 - Go. - Fine. 229 00:20:20,220 --> 00:20:21,471 Are you gonna kill me? 230 00:20:21,471 --> 00:20:23,390 This seems like a perfect place to do it. 231 00:20:23,390 --> 00:20:24,265 I'm aware. 232 00:20:43,493 --> 00:20:46,413 - Are you there? - I'm here! Now what? 233 00:20:47,372 --> 00:20:50,875 You fucking piece of shit. Come on. 234 00:21:13,023 --> 00:21:13,940 So 235 00:21:15,191 --> 00:21:16,526 what do you think? 236 00:21:17,360 --> 00:21:18,486 It's 237 00:21:20,405 --> 00:21:22,991 it's fuckin'-- Wait. The lights. 238 00:21:22,991 --> 00:21:25,035 We're fine. You saw outside. 239 00:21:25,035 --> 00:21:26,327 It's like a big bunker. 240 00:21:26,327 --> 00:21:28,913 No one can see shit but us. 241 00:21:28,913 --> 00:21:29,998 Just me and you. 242 00:21:30,665 --> 00:21:33,209 And you ain't seen nothin' yet. 243 00:21:33,960 --> 00:21:38,089 Tonight, I'm gonna show you the four wonders of the mall. 244 00:21:38,089 --> 00:21:40,216 You planned stuff? 245 00:21:47,432 --> 00:21:48,975 No way! 246 00:21:49,601 --> 00:21:51,519 Electric stairs? 247 00:21:52,062 --> 00:21:54,272 - Escalator. - Escalator? 248 00:21:55,231 --> 00:21:57,108 Go ahead. 249 00:22:02,822 --> 00:22:03,948 No way! 250 00:22:05,116 --> 00:22:08,661 Check me out, man! This is so cool! 251 00:22:09,412 --> 00:22:11,039 Look! Backwards. 252 00:22:13,249 --> 00:22:15,835 Forwards! And backwards! 253 00:22:15,835 --> 00:22:17,170 And now I'm not goin' anywhere. 254 00:22:17,879 --> 00:22:19,005 I'm not moving! 255 00:22:19,589 --> 00:22:23,009 - So this is the first wonder, right? - Yeah, sure. 256 00:22:23,009 --> 00:22:25,512 There can be five wonders in this mall. 257 00:22:27,764 --> 00:22:30,058 Be careful! 258 00:22:32,393 --> 00:22:33,937 - I'm coming for you. - What are you doing? 259 00:22:34,729 --> 00:22:35,688 Ooh, shit. 260 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 - Jesus, Ellie. - No, I'm good. 261 00:22:38,274 --> 00:22:40,819 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. I just tripped. 262 00:22:41,569 --> 00:22:42,362 Okay. 263 00:22:42,862 --> 00:22:43,738 See? 264 00:22:46,741 --> 00:22:49,077 You are just a graceful ballerina. 265 00:22:49,077 --> 00:22:52,580 - But chop, chop. We're on a schedule. - Okay. 266 00:23:10,181 --> 00:23:13,560 Not exactly "full of Infected," is it? 267 00:23:13,560 --> 00:23:15,645 Okay, you were right. 268 00:23:15,645 --> 00:23:17,897 Can we, like, stop and check some of it out? 269 00:23:17,897 --> 00:23:20,525 Nope. Time is of the essence. 270 00:23:22,569 --> 00:23:25,155 Why are some of these stores empty and some not? 271 00:23:25,155 --> 00:23:27,740 My mom said when the outbreak happened, 272 00:23:27,740 --> 00:23:30,535 people started looting until the military shut it down, 273 00:23:30,535 --> 00:23:33,413 so the stuff that's gone is the stuff that people 274 00:23:33,413 --> 00:23:37,041 needed the most, or wanted, I guess. 275 00:23:37,625 --> 00:23:41,212 Right. So, sneakers 276 00:23:41,212 --> 00:23:42,839 and not soap. 277 00:23:43,464 --> 00:23:45,008 Or that shit. 278 00:23:47,135 --> 00:23:50,638 I don't get why people back then wanted all this stuff. 279 00:23:50,638 --> 00:23:54,267 - Do you need me to explain it to you? - No. I know why. 280 00:23:54,267 --> 00:23:57,478 - It just looks uncomfortable. - Yep. 281 00:23:59,981 --> 00:24:00,857 What? 282 00:24:00,857 --> 00:24:03,443 Nothing. I was just trying to imagine you wearing that. 283 00:24:03,443 --> 00:24:04,444 Shut up. 284 00:24:07,238 --> 00:24:09,199 All right, come on. 285 00:24:09,199 --> 00:24:10,617 We're almost there. 286 00:24:22,420 --> 00:24:24,380 - Ellie! - I'm on my way! 287 00:24:37,227 --> 00:24:38,561 Stop right here. 288 00:24:39,520 --> 00:24:40,480 Close your eyes. 289 00:24:40,480 --> 00:24:42,023 - What for? - Close. 290 00:24:44,734 --> 00:24:46,819 - Do you trust me? - With my life, apparently. 291 00:24:47,445 --> 00:24:48,696 Well then, give me your hand. 292 00:24:51,699 --> 00:24:52,575 Come on. 293 00:25:02,377 --> 00:25:04,128 Almost there. 294 00:25:05,880 --> 00:25:10,802 - Now? - Almost. I said almost. 295 00:25:11,928 --> 00:25:12,845 Okay. 296 00:25:14,555 --> 00:25:16,307 Open your eyes. 297 00:25:24,399 --> 00:25:25,733 Shit. 298 00:25:37,161 --> 00:25:38,329 What? 299 00:25:38,329 --> 00:25:39,956 - No way. - Yep. 300 00:26:15,116 --> 00:26:17,076 - What? - Nothing. 301 00:26:17,076 --> 00:26:19,162 - You're drunk. - No. 302 00:26:19,162 --> 00:26:20,705 - Yes. - Not yet. 303 00:26:20,705 --> 00:26:21,706 Gimme. 304 00:26:33,092 --> 00:26:34,177 - Ya need help? - No. 305 00:26:41,851 --> 00:26:43,102 Yeah. 306 00:27:25,269 --> 00:27:27,480 Come on. Damn it. 307 00:27:27,480 --> 00:27:29,482 Let me see if I can fix it. 308 00:27:31,150 --> 00:27:32,068 Wait. 309 00:27:34,570 --> 00:27:37,907 Did you really leave because you actually think you could liberate this place? 310 00:27:37,907 --> 00:27:40,827 Don't say it like it's some type of fantasy, Ellie. 311 00:27:40,827 --> 00:27:43,204 They've done it in the other QZs. 312 00:27:43,204 --> 00:27:45,998 Set things right, the way they used to be. 313 00:27:45,998 --> 00:27:48,042 Yeah, we could do that, too. 314 00:27:49,043 --> 00:27:50,420 If you come back, I mean. 315 00:27:50,420 --> 00:27:52,839 We're, like, the future. 316 00:27:53,798 --> 00:27:55,842 You know, we could make things better. 317 00:27:55,842 --> 00:27:57,677 We could be running things. 318 00:27:58,469 --> 00:28:01,639 You could be running things. 319 00:28:02,432 --> 00:28:04,392 I turn 17 next month. 320 00:28:04,392 --> 00:28:06,269 That's when you get your assignment. 321 00:28:06,269 --> 00:28:08,271 You know what Kwong gave me? 322 00:28:11,274 --> 00:28:13,192 Sewage detail. 323 00:28:14,026 --> 00:28:15,403 Fuck. 324 00:28:15,403 --> 00:28:18,698 Standing guard while people shovel shit. 325 00:28:18,698 --> 00:28:20,700 That's what they think of me. 326 00:28:23,494 --> 00:28:25,830 Why didn't you tell me any of this? 327 00:28:27,582 --> 00:28:28,916 I don't know. 328 00:28:29,709 --> 00:28:31,961 I just-- I panicked. 329 00:28:32,545 --> 00:28:36,299 And I ran, and the longer I was away, 330 00:28:36,299 --> 00:28:39,343 the harder it was for me to come back. 331 00:28:40,136 --> 00:28:42,054 Is that making sense? 332 00:28:43,347 --> 00:28:44,891 No, I get it. 333 00:28:46,934 --> 00:28:49,687 I would've gotten it back then, too, ya know? 334 00:28:51,147 --> 00:28:55,193 You know, you're the one thing I missed from that fucking place, 335 00:28:57,195 --> 00:28:59,947 if that makes a difference. 336 00:29:01,657 --> 00:29:02,783 No? 337 00:29:12,043 --> 00:29:13,294 You know what? 338 00:29:13,294 --> 00:29:16,255 We're two wonders down, three more to go, 339 00:29:16,255 --> 00:29:17,882 if you wanna keep going. 340 00:29:17,882 --> 00:29:21,844 I mean, I'm on a magic horse with, like, a million lights. 341 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 I don't know how it's supposed to get better. 342 00:29:30,019 --> 00:29:31,771 Is that a time machine? 343 00:29:32,730 --> 00:29:33,856 Come on. 344 00:29:42,949 --> 00:29:45,201 Can you be cool like me? 345 00:29:45,201 --> 00:29:46,827 Strike your best pose. 346 00:29:46,827 --> 00:29:49,163 Hey, being cool ain't free. 347 00:29:49,163 --> 00:29:51,666 -Please insert five dollars. - Fuck you. 348 00:29:51,666 --> 00:29:54,377 Well, look at that. I came prepared. 349 00:29:54,377 --> 00:29:55,836 Have you done this before? 350 00:29:55,836 --> 00:29:58,839 No, idiot. I was waiting to do it with you. 351 00:30:04,053 --> 00:30:06,806 - Remember, strike your coolest pose. - Let's go, bunny. 352 00:30:10,601 --> 00:30:11,686 Oh shit! 353 00:30:11,686 --> 00:30:12,812 What should we do? 354 00:30:13,646 --> 00:30:14,438 Lookin' great. 355 00:30:15,022 --> 00:30:16,274 Okay, bunny ears? 356 00:30:17,066 --> 00:30:18,192 - Wait. - Say "cheese." 357 00:30:18,693 --> 00:30:19,694 Find another pose. 358 00:30:20,820 --> 00:30:22,196 - Back-to-back? - Yeah. 359 00:30:23,906 --> 00:30:25,575 - Do scary, do scary. - Okay. 360 00:30:27,660 --> 00:30:28,536 Time's up. 361 00:30:28,536 --> 00:30:29,787 - Thanks for all your cool poses. - Okay, yeah. 362 00:30:29,787 --> 00:30:31,581 - Get off of me. - Okay, okay, sorry. 363 00:30:31,581 --> 00:30:34,041 - I gotcha. -Your photos are almost done. 364 00:30:34,041 --> 00:30:35,876 Let's see how ya did. 365 00:30:38,713 --> 00:30:40,840 - Oh, yeah. -Thanks for hoppin' on by. 366 00:30:40,840 --> 00:30:42,341 There we go. 367 00:30:43,050 --> 00:30:44,302 Oh, fuck. 368 00:30:47,179 --> 00:30:48,723 That one's not bad. 369 00:30:50,141 --> 00:30:51,851 If you like it, it's yours. 370 00:31:00,943 --> 00:31:05,740 Come on. We got places to be and wonders to see. 371 00:31:05,740 --> 00:31:08,409 Are we going to whatever number we're up to? 372 00:31:08,409 --> 00:31:11,537 Fourth wonder of the mall, and I hope you're prepared 373 00:31:11,537 --> 00:31:13,539 because it's pretty dang awesome, 374 00:31:13,539 --> 00:31:16,083 - and it might break you. - Don't oversell, man. 375 00:31:20,504 --> 00:31:21,589 Listen. 376 00:31:32,516 --> 00:31:33,434 Riley? 377 00:31:34,268 --> 00:31:35,269 Yeah? 378 00:31:36,437 --> 00:31:38,981 This is the most beautiful thing I've ever seen. 379 00:31:40,858 --> 00:31:42,610 - Yeah. - Yeah. 380 00:32:02,463 --> 00:32:04,048 This is an emergency broadcast. 381 00:32:04,048 --> 00:32:09,053 The Earth is being invaded by flying saucers from Mars! 382 00:32:09,470 --> 00:32:11,055 Ohh, yeah. 383 00:32:11,055 --> 00:32:12,598 Select a racehorse. 384 00:32:13,349 --> 00:32:14,475 Cool. 385 00:32:26,112 --> 00:32:27,238 Do you have any money? 386 00:32:28,823 --> 00:32:31,784 No, not that useless shit. Coins. 387 00:32:31,784 --> 00:32:34,036 We can't even play once. 388 00:32:41,127 --> 00:32:43,379 - You asshole. - Yeah, I'm the same asshole 389 00:32:43,379 --> 00:32:47,049 that spent an hour yesterday breaking this fucker open. 390 00:32:49,427 --> 00:32:50,553 Thank you. 391 00:32:58,561 --> 00:32:59,687 Dude. 392 00:33:01,272 --> 00:33:03,023 - Dude. - Yeah. 393 00:33:04,817 --> 00:33:07,194 - Oh, my God. - Ya ready? 394 00:33:07,194 --> 00:33:08,612 Yeah. 395 00:33:20,249 --> 00:33:21,333 Oh, my God. 396 00:33:24,628 --> 00:33:26,213 Raiden. Fuck yeah! 397 00:33:26,672 --> 00:33:27,840 -Mileena. - Mileena. 398 00:33:29,175 --> 00:33:30,426 Dead Pool. 399 00:33:30,426 --> 00:33:32,720 -Round one. Fight. - Wait, how do I play? 400 00:33:32,720 --> 00:33:34,972 - Smash the buttons. - There's so many of them. 401 00:33:39,477 --> 00:33:40,311 Boom. 402 00:33:40,728 --> 00:33:42,021 - Use the joystick more. - Okay. 403 00:33:46,525 --> 00:33:47,943 Mileena wins. 404 00:33:47,943 --> 00:33:49,528 That is such horseshit. 405 00:33:49,528 --> 00:33:51,989 Flawless horseshit. You ready? 406 00:33:51,989 --> 00:33:54,200 -Round two. Fight. - No! I'm-- Shit. 407 00:33:54,200 --> 00:33:56,368 Okay. Joystick. 408 00:33:59,163 --> 00:34:01,248 - You're doin' so good! - How am I doing that? 409 00:34:01,248 --> 00:34:02,583 Finish him. 410 00:34:02,583 --> 00:34:04,251 - Finish him! - Do not finish me. 411 00:34:04,251 --> 00:34:07,087 But then you wouldn't get to see this. 412 00:34:11,967 --> 00:34:13,427 - Fuck! -Mileena wins. 413 00:34:13,427 --> 00:34:15,304 -Fatality. - Fatality. 414 00:34:15,304 --> 00:34:16,806 Okay, that was pretty cool. 415 00:34:16,806 --> 00:34:18,140 Yeah, I know. 416 00:34:18,140 --> 00:34:19,934 How many times have you played this? 417 00:34:19,934 --> 00:34:23,187 I mean, I've been here a few times. 418 00:34:24,438 --> 00:34:26,315 So you don't wait to do everything with me. 419 00:34:30,528 --> 00:34:31,445 Go again? 420 00:34:32,488 --> 00:34:34,031 Goddamn right. 421 00:34:38,077 --> 00:34:41,163 - Ready? - Round one. Fight. 422 00:34:42,122 --> 00:34:43,999 - Not for long. - Oh shit. 423 00:34:43,999 --> 00:34:47,044 - You're cheating! - I'm not cheating. You're just losing. 424 00:34:47,044 --> 00:34:49,004 Okay. Just for that. Boom! 425 00:34:50,005 --> 00:34:50,798 Boom! 426 00:34:51,549 --> 00:34:52,424 Here we go. 427 00:35:23,455 --> 00:35:25,374 That was a good punch. I can't lie. 428 00:35:26,000 --> 00:35:29,044 - Yeah! Gotcha. - You are beating my ass. 429 00:35:29,837 --> 00:35:31,213 Jesus! 430 00:35:31,213 --> 00:35:33,173 - Now, what do I do? What do I do? - Okay, back, forward, 431 00:35:33,173 --> 00:35:34,800 down, forward, low punch! 432 00:35:44,643 --> 00:35:45,519 Come on. 433 00:35:45,519 --> 00:35:46,896 Next thing. 434 00:35:55,738 --> 00:35:57,031 It's getting late. 435 00:35:57,031 --> 00:36:00,701 I have to wake up and make my bed soon. 436 00:36:00,701 --> 00:36:01,785 So. 437 00:36:02,995 --> 00:36:04,955 We still have a few hours left, though. 438 00:36:04,955 --> 00:36:07,791 Yeah, I just can't get in trouble again. 439 00:36:09,627 --> 00:36:11,962 But I'll meet you here tomorrow. 440 00:36:15,257 --> 00:36:17,176 I got you a gift. 441 00:36:20,262 --> 00:36:23,015 I mean, I do like gifts. 442 00:36:23,474 --> 00:36:24,642 - Is it a spider? - No. 443 00:36:24,642 --> 00:36:26,060 - Is it a new shirt? - No. 444 00:36:26,060 --> 00:36:27,436 Is it a water pistol? 445 00:36:27,436 --> 00:36:28,938 - Better. - Better? 446 00:36:28,938 --> 00:36:30,814 - Is it a dinosaur? - Possibly. 447 00:36:30,814 --> 00:36:32,816 I mean, I'll be your best friend again if it's a dinosaur. 448 00:36:32,816 --> 00:36:34,318 Really, my best friend again? 449 00:36:34,318 --> 00:36:36,946 Ellie, you are already my best friend. 450 00:36:36,946 --> 00:36:38,697 Wait, wait. 451 00:36:39,198 --> 00:36:40,449 Is it tacos? 452 00:36:42,993 --> 00:36:45,746 Okay, not tacos. 453 00:36:56,882 --> 00:36:58,258 Is this where you've been staying? 454 00:36:58,258 --> 00:36:59,468 Mostly. 455 00:37:02,805 --> 00:37:04,640 "Volume Too." 456 00:37:04,640 --> 00:37:07,184 Shut up! They made a second one? 457 00:37:07,184 --> 00:37:09,186 Where did you get that? 458 00:37:11,939 --> 00:37:14,566 "What did the frustrated cannibal do?" 459 00:37:15,609 --> 00:37:17,695 - Lay it on me. -"He threw up his hands." 460 00:37:19,571 --> 00:37:21,323 - Gimme. I wanna go. Okay. - Okay. 461 00:37:26,787 --> 00:37:28,706 "What did the triangle say to the circle?" 462 00:37:30,708 --> 00:37:31,834 "You're so pointless." 463 00:37:33,419 --> 00:37:34,795 Okay. 464 00:37:34,795 --> 00:37:37,631 Okay, "How does a computer get drunk?" 465 00:37:37,631 --> 00:37:39,925 "It takes screenshots." 466 00:37:41,135 --> 00:37:43,220 - What are screenshots? - I don't actually know. 467 00:37:43,220 --> 00:37:44,680 Okay, gimme. 468 00:37:46,557 --> 00:37:48,100 Give me a second. 469 00:37:53,772 --> 00:37:58,235 Here we go. "What do you call an alligator in a vest?" 470 00:38:06,577 --> 00:38:07,786 Did you make these? 471 00:38:09,163 --> 00:38:11,707 Yes, Ellie, put it down. 472 00:38:12,499 --> 00:38:14,043 To kill soldiers? 473 00:38:18,505 --> 00:38:20,299 You didn't find this mall, did you? 474 00:38:20,299 --> 00:38:21,967 They posted you here. 475 00:38:21,967 --> 00:38:23,594 A new recruit guarding their stash? 476 00:38:23,594 --> 00:38:28,015 We would never use them on you or anywhere ever near you. 477 00:38:28,015 --> 00:38:29,975 I would never let them do that. 478 00:38:29,975 --> 00:38:31,769 You would never let them? 479 00:38:31,769 --> 00:38:33,854 Right, and you think they're gonna listen to you? 480 00:38:40,277 --> 00:38:42,196 I mean, I guess we'll find out. 481 00:38:42,613 --> 00:38:43,989 - Ellie. - It's okay. I'm going. 482 00:38:43,989 --> 00:38:44,990 Ellie! 483 00:38:45,741 --> 00:38:46,658 Ellie? 484 00:38:48,619 --> 00:38:49,787 Ellie! 485 00:38:49,787 --> 00:38:51,330 None of this shit was even about me! 486 00:38:51,330 --> 00:38:53,040 - Would you stop? - Fuck you! 487 00:38:53,040 --> 00:38:54,041 Ellie! 488 00:38:55,042 --> 00:38:56,960 Ellie, I'm leaving. 489 00:39:00,589 --> 00:39:04,134 They're sending me to a post in the Atlanta QZ. 490 00:39:07,638 --> 00:39:11,975 I asked if you could join so we could go together. 491 00:39:13,894 --> 00:39:16,063 - But Marlene said no. - Who the fuck is Marlene? 492 00:39:16,063 --> 00:39:17,731 Marlene is the lady that helped me get-- 493 00:39:17,731 --> 00:39:19,358 It doesn't matter. 494 00:39:21,693 --> 00:39:23,237 Ellie, I tried. 495 00:39:26,031 --> 00:39:28,367 Tonight's my last night in Boston. 496 00:39:48,220 --> 00:39:50,139 Why did you bring me here? 497 00:39:53,016 --> 00:39:54,935 Because I wanted to see you. 498 00:39:57,479 --> 00:39:58,397 And? 499 00:40:00,607 --> 00:40:01,733 And 500 00:40:10,617 --> 00:40:13,036 and I wanted to say goodbye. 501 00:40:18,333 --> 00:40:20,711 - This isn't easy, Ellie. - It actually is. 502 00:40:21,920 --> 00:40:23,463 You just did it. 503 00:40:25,632 --> 00:40:26,925 Goodbye. 504 00:41:20,729 --> 00:41:22,147 Shit. 505 00:41:22,147 --> 00:41:23,523 Riley? 506 00:41:27,110 --> 00:41:28,237 Riley! 507 00:41:32,908 --> 00:41:34,618 What the fuck? 508 00:41:38,664 --> 00:41:40,207 Surprise. 509 00:41:44,294 --> 00:41:45,837 {\an8}The fifth wonder. 510 00:41:47,589 --> 00:41:51,176 I thought you'd like this one the best, so I saved it for last. 511 00:41:52,636 --> 00:41:54,554 I guess that was stupid. 512 00:41:55,013 --> 00:41:57,933 - I'm fucking stupid. - Gimme the book. 513 00:42:23,667 --> 00:42:25,210 So you leave me. 514 00:42:25,919 --> 00:42:27,462 I think you're dead. 515 00:42:29,006 --> 00:42:30,966 All of a sudden, you're alive. 516 00:42:30,966 --> 00:42:33,468 And you give me this night, 517 00:42:33,468 --> 00:42:36,471 this amazing fucking night. 518 00:42:37,848 --> 00:42:39,641 And now you're leaving again. 519 00:42:39,641 --> 00:42:40,851 Forever. 520 00:42:41,852 --> 00:42:45,397 To join some cause I don't even think you understand. 521 00:42:46,481 --> 00:42:47,816 Tell me I'm wrong. 522 00:42:50,777 --> 00:42:54,906 I think that you don't know everything. 523 00:42:58,410 --> 00:43:02,372 You don't know what it was like to have a family. 524 00:43:02,372 --> 00:43:03,790 To belong. 525 00:43:04,916 --> 00:43:08,045 I didn't have them for long, but I had them. 526 00:43:09,046 --> 00:43:10,797 I belonged to them. 527 00:43:11,757 --> 00:43:13,383 And I want that again. 528 00:43:14,801 --> 00:43:17,679 Maybe the Fireflies aren't what I think they are 529 00:43:17,679 --> 00:43:19,890 but they chose me. 530 00:43:22,017 --> 00:43:23,769 I matter to them. 531 00:43:25,187 --> 00:43:27,314 You mattered to me first. 532 00:43:29,441 --> 00:43:31,985 Goddamn it, I wanna punch you so bad. 533 00:43:33,403 --> 00:43:35,530 If it makes you hate me less. 534 00:43:39,993 --> 00:43:41,912 And you're sure about this? 535 00:43:42,704 --> 00:43:43,872 About leaving? 536 00:43:50,462 --> 00:43:51,671 Yeah. 537 00:43:59,554 --> 00:44:00,680 Okay. 538 00:44:03,100 --> 00:44:06,186 And I'm not saying it all pissy and shit. 539 00:44:10,690 --> 00:44:12,442 You're my best friend 540 00:44:14,403 --> 00:44:16,154 and I'll miss you. 541 00:44:22,869 --> 00:44:23,829 Well 542 00:44:24,704 --> 00:44:26,456 night's not over yet. 543 00:44:29,000 --> 00:44:30,210 One last thing? 544 00:44:31,670 --> 00:44:32,671 Sure. 545 00:44:44,641 --> 00:44:45,434 Hey. 546 00:44:51,064 --> 00:44:53,233 What am I supposed to do with this? 547 00:44:53,233 --> 00:44:55,902 - Put it on, stupid. - But why? 548 00:44:55,902 --> 00:44:57,529 'Cause it's fun. 549 00:44:58,530 --> 00:45:00,866 And this music sucks. 550 00:45:01,867 --> 00:45:05,036 - You little thief! - I was definitely 551 00:45:05,829 --> 00:45:07,330 probably gonna give it back. 552 00:45:07,831 --> 00:45:08,623 Right. 553 00:45:28,393 --> 00:45:29,769 Really? 554 00:45:30,562 --> 00:45:32,189 - Come on. - I don't-- 555 00:45:32,189 --> 00:45:34,399 Get your ass up here. 556 00:45:45,911 --> 00:45:47,120 Come on. 557 00:46:03,136 --> 00:46:08,016 I got you, babe 558 00:46:35,961 --> 00:46:37,087 What? 559 00:46:39,965 --> 00:46:41,299 Don't go. 560 00:46:47,222 --> 00:46:48,223 Okay. 561 00:46:56,982 --> 00:46:58,316 I'm sorry. 562 00:47:03,071 --> 00:47:04,281 For what? 563 00:47:18,878 --> 00:47:21,006 What do we do now? 564 00:47:23,008 --> 00:47:24,759 We're gonna figure it out. 565 00:47:31,850 --> 00:47:33,393 Get ready to run. 566 00:47:38,398 --> 00:47:40,317 Go! Go! Go! 567 00:48:11,514 --> 00:48:13,141 Get the fuck off of me! 568 00:48:45,340 --> 00:48:47,008 Holy shit! 569 00:49:03,692 --> 00:49:04,609 No. 570 00:49:10,198 --> 00:49:12,200 No, no, no, no, no! 571 00:49:12,200 --> 00:49:13,618 No! 572 00:50:02,459 --> 00:50:05,378 Come on, come on, come on, come on. 573 00:50:12,302 --> 00:50:15,472 You motherfucker! Fuck you! Fuck! 574 00:50:15,472 --> 00:50:17,807 You mother-- Fuck! 575 00:50:24,397 --> 00:50:26,524 There's more stuff over there you can break. 576 00:50:34,324 --> 00:50:36,075 What are we gonna do? 577 00:50:38,495 --> 00:50:40,830 Way I see it, we got two options. 578 00:50:42,207 --> 00:50:43,124 One, 579 00:50:44,083 --> 00:50:46,002 we take the easy way out. 580 00:50:47,295 --> 00:50:49,631 It's quick, painless. 581 00:50:52,509 --> 00:50:55,428 No, no, I don't like option one. 582 00:50:58,681 --> 00:51:00,225 Option two, 583 00:51:01,851 --> 00:51:03,770 we just keep going. 584 00:51:07,190 --> 00:51:10,110 What are you talking about, Riley? It's over. 585 00:51:10,735 --> 00:51:14,072 It will be, but not yet. 586 00:51:14,948 --> 00:51:18,493 It ends this way for everyone sooner or later, right? 587 00:51:19,577 --> 00:51:23,122 Some of us just get there faster than others. 588 00:51:25,500 --> 00:51:27,252 But we don't quit. 589 00:51:31,297 --> 00:51:32,423 Whether 590 00:51:33,800 --> 00:51:35,718 it's two minutes 591 00:51:36,803 --> 00:51:38,555 or two days 592 00:51:41,099 --> 00:51:42,851 we don't give that up. 593 00:51:45,270 --> 00:51:47,021 I don't wanna give that up. 594 00:51:50,525 --> 00:51:54,696 We can just be all poetic and shit and lose our minds together. 595 00:51:58,908 --> 00:52:00,660 What's option three? 596 00:52:04,289 --> 00:52:07,208 I'm sorry. I'm sorry. 597 00:53:56,484 --> 00:53:58,361 Okay, okay. 41064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.