Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,939 --> 00:00:55,417
Uh, David Vincent, please.
2
00:00:55,441 --> 00:00:58,920
Has he checked in yet?
3
00:00:58,944 --> 00:01:01,423
I don't have much time.
4
00:01:01,447 --> 00:01:02,924
Don't see the name.
5
00:01:02,948 --> 00:01:04,900
Hold on. I'll double-check.
6
00:01:16,078 --> 00:01:18,223
Mm... Hattie?
7
00:01:18,247 --> 00:01:19,808
Henry? Young lady's here
8
00:01:19,832 --> 00:01:22,360
asking if a David
Vincent's checked in.
9
00:01:22,384 --> 00:01:23,445
Well, how would I know?
10
00:01:23,469 --> 00:01:26,472
If he isn't registered,
he isn't here.
11
00:01:30,142 --> 00:01:32,203
Mr. Vincent isn't here yet.
12
00:01:32,227 --> 00:01:33,679
'Course, it's still early.
13
00:01:55,367 --> 00:01:58,170
Please, do you have a back door?
14
00:01:58,370 --> 00:01:59,872
What's wrong, dear?
15
00:02:00,205 --> 00:02:02,091
You have to help me. I...
16
00:02:16,555 --> 00:02:17,582
Morning, gentlemen.
17
00:02:17,606 --> 00:02:20,085
Good morning. I, uh,
I'm looking for someone...
18
00:02:20,109 --> 00:02:22,111
My... fiancee.
19
00:02:32,621 --> 00:02:37,102
She's a pretty
girl, about so tall...
20
00:02:37,126 --> 00:02:39,128
long, brown hair,
21
00:02:39,628 --> 00:02:40,605
wearing a beige coat.
22
00:02:40,629 --> 00:02:42,107
Yep, that's the girl.
23
00:02:42,131 --> 00:02:44,109
Oh, she's here? Was here.
24
00:02:44,133 --> 00:02:45,610
Asked where to go for breakfast.
25
00:02:45,634 --> 00:02:48,113
I sent her to the
cafe on the corner.
26
00:02:48,137 --> 00:02:49,638
Thank you.
27
00:03:26,925 --> 00:03:28,903
Thank you. You're very kind.
28
00:03:28,927 --> 00:03:31,906
City types... trouble
written all over them.
29
00:03:31,930 --> 00:03:33,408
I'm calling the sheriff.
30
00:03:33,432 --> 00:03:34,909
No. No, don't.
31
00:03:34,933 --> 00:03:36,768
Are you afraid of the law?
32
00:03:37,052 --> 00:03:40,973
I just need a place to hide
until David Vincent gets here.
33
00:03:41,223 --> 00:03:44,285
The sheriff can protect you
a great deal better than I can.
34
00:03:44,309 --> 00:03:46,287
You stay away from that board.
35
00:03:46,311 --> 00:03:47,789
Now, see here, young lady...
36
00:03:47,813 --> 00:03:50,258
I said stay away
from that board!
37
00:03:50,282 --> 00:03:54,796
Why... wha... What's
wrong with you, child.
38
00:03:54,820 --> 00:03:57,799
I... I'm just trying
to help you.
39
00:03:57,823 --> 00:03:59,324
Stay away!
40
00:04:51,209 --> 00:04:55,213
Starring Roy Thinnes as
architect David Vincent.
41
00:05:00,719 --> 00:05:03,197
The invaders...
42
00:05:03,221 --> 00:05:06,200
alien beings from
a dying planet.
43
00:05:06,224 --> 00:05:10,204
Their destination... the Earth.
44
00:05:10,228 --> 00:05:16,210
Their purpose... to
make it their world.
45
00:05:16,234 --> 00:05:18,203
David Vincent has seen them.
46
00:05:18,570 --> 00:05:21,549
For him, it began one lost night
47
00:05:21,573 --> 00:05:22,658
on a lonely country road
48
00:05:23,075 --> 00:05:25,627
looking for a shortcut
that he never found.
49
00:05:29,164 --> 00:05:32,143
It began with a
closed, deserted diner
50
00:05:32,167 --> 00:05:33,645
and a man too long without sleep
51
00:05:33,669 --> 00:05:35,146
to continue his journey.
52
00:05:36,555 --> 00:05:40,902
It began with the landing of
a craft from another galaxy.
53
00:05:42,594 --> 00:05:48,993
Now David Vincent knows
that the invaders are here.
54
00:05:49,017 --> 00:05:50,578
That they have taken human form.
55
00:05:50,602 --> 00:05:53,081
Somehow, he must
convince a disbelieving world
56
00:05:53,105 --> 00:05:57,085
that the nightmare
has already begun.
57
00:05:57,109 --> 00:06:00,088
The guest stars
in tonight's story:
58
00:06:00,112 --> 00:06:06,094
Suzanne Pleshette...
Will Geer...
59
00:06:06,118 --> 00:06:08,120
Kent Smith.
60
00:06:39,484 --> 00:06:43,965
The Sycamore Guest House,
Arbor City, Massachusetts--
61
00:06:43,989 --> 00:06:46,934
Scene of a vicious,
senseless killing.
62
00:06:46,958 --> 00:06:51,472
David Vincent had been summoned
here by a woman he'd never met.
63
00:06:51,496 --> 00:06:53,975
Her name: Anne Gibbs.
64
00:06:53,999 --> 00:06:58,980
Her reason for calling him:
She had been marked for death
65
00:06:59,004 --> 00:07:02,307
by creatures from
an alien planet.
66
00:07:07,596 --> 00:07:09,574
Who could've killed her, Tom?
67
00:07:09,598 --> 00:07:12,577
Who could've killed my Hattie?
68
00:07:12,601 --> 00:07:15,079
Well, that's what I'm
trying to find out, Hank.
69
00:07:15,103 --> 00:07:16,581
Hank, I want you to tell me
70
00:07:16,605 --> 00:07:19,083
everything that happened
in here this morning.
71
00:07:19,107 --> 00:07:21,085
Well, I was there
in my back office.
72
00:07:21,109 --> 00:07:23,087
Hattie called here
from the front desk
73
00:07:23,111 --> 00:07:25,089
to say there was a young lady...
74
00:07:25,113 --> 00:07:26,114
A young lady?
75
00:07:26,615 --> 00:07:29,093
Young lady asking
about a reservation for a...
76
00:07:29,117 --> 00:07:30,094
a David Vincent.
77
00:07:30,118 --> 00:07:31,596
And who's he?
78
00:07:31,620 --> 00:07:33,598
I don't know. He
hasn't checked in yet.
79
00:07:33,622 --> 00:07:35,600
David Vincent.
80
00:07:35,624 --> 00:07:38,102
Make a note of that name.
81
00:07:38,126 --> 00:07:40,605
She's the one
that's most likely...
82
00:07:40,629 --> 00:07:41,606
That young lady.
83
00:07:41,630 --> 00:07:44,609
She is the one that
must've killed Hattie.
84
00:07:44,633 --> 00:07:45,610
Why?
85
00:07:45,634 --> 00:07:47,612
Because she was
here, that's why.
86
00:07:47,636 --> 00:07:49,113
Oh...
87
00:07:49,137 --> 00:07:51,616
Now, Tom Holliday,
you have got to find her.
88
00:07:51,640 --> 00:07:53,618
If you don't find her, I will.
89
00:07:53,642 --> 00:07:56,621
Now, Hank, you turned in
your badge two years ago.
90
00:07:56,645 --> 00:07:58,647
I can still out-sheriff
you any day.
91
00:07:59,147 --> 00:08:00,124
Yeah.
92
00:08:00,148 --> 00:08:02,534
Well, this young lady
that you're accusing...
93
00:08:02,818 --> 00:08:03,878
Did you get a look at her?
94
00:08:03,902 --> 00:08:04,879
No.
95
00:08:04,903 --> 00:08:05,880
Well, did anyone see her?
96
00:08:05,904 --> 00:08:06,904
I did.
97
00:08:07,072 --> 00:08:08,132
I saw her standing
98
00:08:08,156 --> 00:08:09,634
right over there
by the front desk.
99
00:08:09,658 --> 00:08:11,636
That's all right. Let
that man through.
100
00:08:11,660 --> 00:08:15,139
What's your name? John Corwin.
101
00:08:15,163 --> 00:08:17,141
You were in this
lobby this morning?
102
00:08:17,165 --> 00:08:19,525
About an hour ago... I came
in to use the cigarette machine.
103
00:08:19,634 --> 00:08:21,195
That young lady that
was talking to Hattie...
104
00:08:21,219 --> 00:08:22,147
What did she look like?
105
00:08:22,171 --> 00:08:24,115
Hank, I'll handle this.
106
00:08:24,139 --> 00:08:25,640
She wasn't exactly a young lady.
107
00:08:26,141 --> 00:08:27,985
She must've been at least... 45.
108
00:08:28,009 --> 00:08:29,370
Big woman.
109
00:08:29,394 --> 00:08:30,846
And you got a good look at her?
110
00:08:31,229 --> 00:08:32,790
She had a lot of
blonde frizzy hair
111
00:08:32,814 --> 00:08:33,791
piled high on top of her head.
112
00:08:33,815 --> 00:08:34,792
Mr. Corwin, I think
113
00:08:34,816 --> 00:08:36,294
you'd better come down
to headquarters with me.
114
00:08:36,318 --> 00:08:38,296
I'm going to want
all the details.
115
00:08:38,320 --> 00:08:40,298
Hank, if that, uh, David
Vincent fella turns up,
116
00:08:40,322 --> 00:08:41,823
you let me know right away.
117
00:08:48,663 --> 00:08:50,665
All right, folks,
the show is over.
118
00:08:51,166 --> 00:08:52,643
On your way. Move along.
119
00:08:52,667 --> 00:08:54,169
Right over here.
120
00:09:18,693 --> 00:09:20,671
Just a minute,
sir... I'm trying to get
121
00:09:20,695 --> 00:09:23,174
someone to spell
me here at the board.
122
00:09:23,198 --> 00:09:24,675
Take your time.
123
00:09:24,699 --> 00:09:25,984
Sycamore.
124
00:09:26,151 --> 00:09:28,236
Uh, David Vincent, please.
125
00:09:29,654 --> 00:09:31,122
Vincent?
126
00:09:32,791 --> 00:09:33,791
David Vincent?
127
00:09:33,875 --> 00:09:34,886
Yes. Is he there?
128
00:09:34,910 --> 00:09:36,350
Now, wait a minute.
That's for me.
129
00:09:36,545 --> 00:09:37,963
I'm David Vincent.
130
00:09:40,966 --> 00:09:43,969
You can take that phone
over there in the lobby.
131
00:09:48,974 --> 00:09:50,234
Hello?
132
00:09:50,258 --> 00:09:51,069
Hello. Mr. Vincent?
133
00:09:51,093 --> 00:09:52,070
Yes.
134
00:09:52,094 --> 00:09:53,571
This is Anne Gibbs.
135
00:09:53,595 --> 00:09:55,847
What's wrong? You sound upset.
136
00:09:56,064 --> 00:09:58,125
Well, I am. I...
137
00:09:58,149 --> 00:09:59,627
I can't meet you at the hotel.
138
00:09:59,651 --> 00:10:02,437
I... I better not
go near the town.
139
00:10:02,604 --> 00:10:03,688
Where are you?
140
00:10:04,072 --> 00:10:07,134
Uh... at an antique shop...
141
00:10:07,158 --> 00:10:09,661
Shelter Point Antique Shop.
142
00:10:10,078 --> 00:10:12,530
It's, uh, on the main highway
143
00:10:12,781 --> 00:10:14,461
about three miles
north of Arbor City.
144
00:10:14,866 --> 00:10:15,843
All right, stay there.
145
00:10:15,867 --> 00:10:17,202
I'm leaving right now.
146
00:11:41,786 --> 00:11:43,764
Mr. Vincent? Yes.
147
00:11:43,788 --> 00:11:44,765
I'm Anne Gibbs.
148
00:11:44,789 --> 00:11:46,291
Can we talk inside?
149
00:12:02,724 --> 00:12:04,702
Are you sure you
weren't followed?
150
00:12:04,726 --> 00:12:06,728
They don't know I'm in the area.
151
00:12:07,195 --> 00:12:09,230
They know more than you realize.
152
00:12:12,067 --> 00:12:16,204
You, uh, seem to be
very familiar with them.
153
00:12:17,989 --> 00:12:19,967
I should be.
154
00:12:19,991 --> 00:12:21,826
I'm one of them.
155
00:12:35,890 --> 00:12:38,369
I'm very fond of that myself.
156
00:12:38,393 --> 00:12:40,145
It's very attractive.
157
00:12:58,947 --> 00:13:00,925
Shelter Point Antiques.
158
00:13:00,949 --> 00:13:02,450
Meet me here.
159
00:13:05,453 --> 00:13:07,431
I'm not like the others.
160
00:13:07,455 --> 00:13:10,434
That's why they
want to destroy me.
161
00:13:10,458 --> 00:13:12,436
I'm a threat to them.
162
00:13:12,460 --> 00:13:14,438
What do you mean?
163
00:13:14,462 --> 00:13:16,440
They've been experimenting
164
00:13:16,464 --> 00:13:19,443
with human emotions.
165
00:13:19,467 --> 00:13:22,446
I'm one of their failures.
166
00:13:22,470 --> 00:13:24,448
When I get angry, I...
167
00:13:24,472 --> 00:13:28,953
I lose control... I
get violent... wild.
168
00:13:28,977 --> 00:13:30,862
I don't believe you.
169
00:13:33,281 --> 00:13:37,094
A woman was murdered
this morning... at the hotel.
170
00:13:37,118 --> 00:13:39,737
Are you telling me you did it?
171
00:13:41,539 --> 00:13:44,518
She wasn't the first.
172
00:13:44,542 --> 00:13:46,520
That's why they
want to destroy me.
173
00:13:46,544 --> 00:13:48,046
I'm a danger to them.
174
00:13:48,546 --> 00:13:50,024
If your police should
ever capture me,
175
00:13:50,048 --> 00:13:52,417
they'll find out I'm
from another world.
176
00:13:53,802 --> 00:13:56,781
David, please help me.
177
00:13:56,805 --> 00:13:58,115
Why should I?
178
00:13:58,139 --> 00:14:00,391
Because I can help you.
179
00:14:02,177 --> 00:14:05,489
I can tell you what you want
to know about the invasion.
180
00:14:05,513 --> 00:14:07,491
I could go with you
to your government
181
00:14:07,515 --> 00:14:08,993
and tell them why we're here.
182
00:14:09,017 --> 00:14:11,462
In other words,
you're selling out.
183
00:14:11,486 --> 00:14:12,913
I don't buy it.
184
00:14:12,937 --> 00:14:14,832
I'm not turning against them.
185
00:14:14,856 --> 00:14:16,333
They turned against me.
186
00:14:16,357 --> 00:14:18,109
I'm not one of them anymore.
187
00:14:20,361 --> 00:14:23,841
My life has become
valuable to me.
188
00:14:23,865 --> 00:14:26,117
It could be to you.
189
00:14:29,420 --> 00:14:31,873
Wait here. I have
to make a phone call.
190
00:15:04,289 --> 00:15:05,766
Yes, operator.
191
00:15:05,790 --> 00:15:07,268
A collect call to New York...
192
00:15:07,292 --> 00:15:09,770
Person-to-person
to Mr. Edgar Scoville.
193
00:15:09,794 --> 00:15:10,771
S-c-o-v-i-l-l-e.
194
00:15:10,795 --> 00:15:13,665
Scoville Electronics,
New York City.
195
00:15:44,362 --> 00:15:46,724
Hi. Be with you
in just a minute.
196
00:15:46,748 --> 00:15:50,227
Now, you were talking
about the Florentine style.
197
00:15:50,251 --> 00:15:53,230
Here's a clock I think
you'd be very interested in.
198
00:15:53,254 --> 00:15:54,255
I got this on a trade
199
00:15:54,756 --> 00:15:56,734
so it's pretty
reasonable right now.
200
00:15:56,758 --> 00:15:59,260
Very attractive, isn't it?
201
00:16:01,879 --> 00:16:03,440
I'm sure she's telling the truth
202
00:16:03,464 --> 00:16:05,442
and she's willing to go
to Washington with us.
203
00:16:05,466 --> 00:16:06,801
We have to move fast.
204
00:16:07,018 --> 00:16:08,078
All right, David.
205
00:16:08,102 --> 00:16:10,080
I'll bring a helicopter
to pick you up.
206
00:16:10,104 --> 00:16:12,616
But we can't possibly
GET THERE BEFORE 3:00.
207
00:16:12,640 --> 00:16:16,704
That's a long time
to stay out of sight.
208
00:16:16,728 --> 00:16:20,481
The aliens are after
her and so are the police.
209
00:16:20,698 --> 00:16:22,066
The police?
210
00:16:22,233 --> 00:16:23,294
Now, you know this area.
211
00:16:23,318 --> 00:16:24,595
Where can we hide out?
212
00:16:24,619 --> 00:16:26,704
Hold on a minute.
213
00:16:36,497 --> 00:16:39,801
Would you like to see
what I have outside?
214
00:16:45,974 --> 00:16:47,451
Oh, David.
215
00:16:47,475 --> 00:16:50,454
Charlie McKay has a
summer camp in Cape View.
216
00:16:50,478 --> 00:16:52,430
That's not too far
from Arbor City.
217
00:16:52,764 --> 00:16:53,764
Good. Will you call him?
218
00:16:54,065 --> 00:16:55,576
I'm not sure it's a good idea,
219
00:16:55,600 --> 00:16:58,019
especially if the
police are involved.
220
00:16:58,319 --> 00:16:59,904
We don't have time to be choosy.
221
00:17:00,405 --> 00:17:01,715
We know we can trust him.
222
00:17:01,739 --> 00:17:04,001
All right, I'll set things up.
223
00:17:04,025 --> 00:17:07,004
Start looking for
us at about 3:00.
224
00:17:07,028 --> 00:17:09,530
There's a baseball field there.
225
00:17:09,914 --> 00:17:11,499
All right, I'll see you then.
226
00:17:22,760 --> 00:17:24,238
Excuse me.
227
00:17:24,262 --> 00:17:26,740
How far is it to Cape View?
228
00:17:26,764 --> 00:17:27,741
Cape View?
229
00:17:27,765 --> 00:17:29,743
That's about 70, 75 miles.
230
00:17:29,767 --> 00:17:31,745
This highway
takes you right to it.
231
00:17:31,769 --> 00:17:33,054
It's a fabulous drive.
232
00:17:42,814 --> 00:17:43,874
Thanks.
233
00:17:43,898 --> 00:17:45,376
Oh, have you seen anything
here that interests you?
234
00:17:45,400 --> 00:17:46,401
Still looking.
235
00:18:44,342 --> 00:18:46,854
You all right?
236
00:18:46,878 --> 00:18:48,379
Let's go.
237
00:18:52,884 --> 00:18:55,362
Sure there's nothing
I can help you with?
238
00:18:55,386 --> 00:18:56,363
No, thank you.
239
00:18:56,387 --> 00:18:57,865
Well, be sure to come back.
240
00:18:57,889 --> 00:18:59,449
Our pewter sale
begins next Monday.
241
00:19:17,241 --> 00:19:18,576
Hey, you, hold on!
242
00:20:18,369 --> 00:20:19,847
That's funny.
243
00:20:19,871 --> 00:20:21,873
He told us to meet him here.
244
00:20:41,025 --> 00:20:42,610
Hello.
245
00:20:45,112 --> 00:20:46,614
Oh, hi there, Mr. Willis.
246
00:20:47,114 --> 00:20:48,091
Hi.
247
00:20:48,115 --> 00:20:50,093
That young couple
that just left here...
248
00:20:50,117 --> 00:20:51,595
Do you know them?
249
00:20:51,619 --> 00:20:53,096
Should I?
250
00:20:53,120 --> 00:20:57,100
Are they, uh, some
kind of fugitives?
251
00:20:57,124 --> 00:20:59,603
Why would you
say a thing like that?
252
00:20:59,627 --> 00:21:01,128
Do you know something?
253
00:21:01,629 --> 00:21:03,106
I'd better call the sheriff.
254
00:21:03,130 --> 00:21:04,130
Just a minute.
255
00:21:04,632 --> 00:21:06,610
I was sheriff here
for over 20 years
256
00:21:06,634 --> 00:21:08,111
and anything you
can tell Halloway,
257
00:21:08,135 --> 00:21:09,613
you can tell me.
258
00:21:09,637 --> 00:21:10,614
Well, now you wouldn't want me
259
00:21:10,638 --> 00:21:12,758
to get in trouble with the
law, would you, Mr. Willis?
260
00:21:14,892 --> 00:21:18,980
Besides, Sheriff Halloway,
he's one of my best customers.
261
00:21:20,481 --> 00:21:21,482
Well...
262
00:21:25,102 --> 00:21:27,581
how much?
263
00:21:27,605 --> 00:21:30,107
Oh, that... 98 cents.
264
00:21:31,609 --> 00:21:34,588
There you are, ten dollars.
265
00:21:34,612 --> 00:21:37,090
I, uh, don't have any change.
266
00:21:37,114 --> 00:21:39,092
I thought so.
267
00:21:39,116 --> 00:21:41,094
Where did they go?
268
00:21:41,118 --> 00:21:42,596
Cape View.
269
00:21:42,620 --> 00:21:44,097
Are you sure?
270
00:21:44,121 --> 00:21:46,600
I just gave them directions.
271
00:21:46,624 --> 00:21:49,102
You save this for
Sheriff Halloway
272
00:21:49,126 --> 00:21:50,461
when he retires.
273
00:21:52,763 --> 00:21:55,266
Buying some
antiques, Mr. Willis?
274
00:21:55,766 --> 00:21:57,194
Never mind.
275
00:21:57,218 --> 00:21:59,246
I found this in
your station wagon.
276
00:21:59,270 --> 00:22:01,748
The grief-stricken
husband seeking revenge.
277
00:22:01,772 --> 00:22:02,773
Give that to me.
278
00:22:03,274 --> 00:22:04,751
Why, you must know something
the sheriff doesn't know.
279
00:22:04,775 --> 00:22:06,753
I know you told a
lie about that woman.
280
00:22:06,777 --> 00:22:09,256
Fat, 40, blonde, frizzly hair.
281
00:22:09,280 --> 00:22:10,707
You've seen her?
282
00:22:10,731 --> 00:22:11,731
Maybe.
283
00:22:15,453 --> 00:22:17,431
Mr. Willis...
284
00:22:17,455 --> 00:22:20,434
I lied to the sheriff
for a good reason.
285
00:22:20,458 --> 00:22:22,436
I want him busy elsewhere.
286
00:22:22,460 --> 00:22:25,463
This case is bigger
than anyone realizes.
287
00:22:29,467 --> 00:22:31,445
Justice Department.
288
00:22:31,469 --> 00:22:33,447
Special Investigator.
289
00:22:33,471 --> 00:22:36,474
Oh, say, you know Orrin Jacoby?
290
00:22:36,841 --> 00:22:38,702
He's with the
Justice Department.
291
00:22:38,726 --> 00:22:40,654
Used to be my deputy
four or five years ago.
292
00:22:40,678 --> 00:22:42,539
Where's the girl, Mr. Willis?
293
00:22:42,563 --> 00:22:44,849
This is not cops and
robbers anymore.
294
00:22:45,016 --> 00:22:46,600
This is national security.
295
00:22:49,570 --> 00:22:52,990
She's gone to Cape
View with David Vincent.
296
00:22:53,274 --> 00:22:55,335
You've done
your job, Mr. Willis.
297
00:22:55,359 --> 00:22:56,803
Now stay out of it.
298
00:22:56,827 --> 00:22:59,363
We will not tolerate
interference from anyone.
299
00:22:59,747 --> 00:23:01,832
You understand that.
300
00:23:10,291 --> 00:23:13,353
Is the camp open
this time of year?
301
00:23:13,377 --> 00:23:15,355
No.
302
00:23:15,379 --> 00:23:18,358
Professor McKay
and his son live there.
303
00:23:18,382 --> 00:23:20,384
He's a retired geologist.
304
00:23:22,386 --> 00:23:24,581
Do they know about...?
305
00:23:24,605 --> 00:23:26,666
Aliens?
306
00:23:26,690 --> 00:23:28,168
Oh, yes.
307
00:23:28,192 --> 00:23:30,111
They know about aliens.
308
00:23:32,613 --> 00:23:36,176
Charlie and his wife
were on a field trip once.
309
00:23:36,200 --> 00:23:38,536
They ran across
an alien outpost.
310
00:23:38,786 --> 00:23:42,349
Your friends began
chasing them for miles.
311
00:23:42,373 --> 00:23:44,267
Charlie was driving
like a madman.
312
00:23:44,291 --> 00:23:45,411
The car went out of control.
313
00:23:45,793 --> 00:23:47,721
He had a head-on
collision with another car.
314
00:23:47,745 --> 00:23:52,166
His wife and the
other driver were killed.
315
00:23:52,466 --> 00:23:54,027
He was convicted
of manslaughter.
316
00:23:54,051 --> 00:23:55,803
He just finished
18 months in prison.
317
00:23:56,003 --> 00:23:58,365
Why? It wasn't his fault.
318
00:23:58,389 --> 00:24:00,450
What could he tell them?
319
00:24:00,474 --> 00:24:02,953
Creatures from another planet
320
00:24:02,977 --> 00:24:04,478
were chasing him?
321
00:24:08,482 --> 00:24:12,486
Does Professor McKay
know that I'm an... alien?
322
00:24:13,988 --> 00:24:16,490
I'm sure Scoville told him.
323
00:24:19,493 --> 00:24:22,472
David, I-I don't want
to go to that camp.
324
00:24:22,496 --> 00:24:23,974
They're expecting us.
325
00:24:23,998 --> 00:24:25,866
A helicopter is meeting us there
326
00:24:26,200 --> 00:24:27,427
to take us to Washington.
327
00:24:27,451 --> 00:24:30,430
David, my people turned
his life into a nightmare.
328
00:24:30,454 --> 00:24:32,349
How can you expect
him to help me?
329
00:24:32,373 --> 00:24:35,735
By helping you, we hope
to end this nightmare.
330
00:24:35,759 --> 00:24:37,678
That's what this is all about.
331
00:24:38,012 --> 00:24:40,941
I'm not going to that camp.
332
00:24:40,965 --> 00:24:44,218
You're in no position
to be dictating terms.
333
00:24:45,352 --> 00:24:47,364
What do you mean?
334
00:24:47,388 --> 00:24:49,332
Figure it out for yourself.
335
00:24:49,356 --> 00:24:52,726
You killed my people, and
your people don't want you.
336
00:24:54,528 --> 00:24:55,872
Stop the car.
337
00:24:55,896 --> 00:24:57,707
No chance.
338
00:24:57,731 --> 00:24:58,732
Stop the car!
339
00:25:03,737 --> 00:25:04,738
I'm getting out!
340
00:25:05,239 --> 00:25:06,216
No, no.
341
00:25:06,240 --> 00:25:07,217
I'm getting out!
342
00:25:07,241 --> 00:25:08,218
No!
343
00:25:08,242 --> 00:25:10,661
I'm not your prisoner!
I'm nobody's prisoner!
344
00:25:58,959 --> 00:26:01,462
Now you know what I'm like.
345
00:26:36,964 --> 00:26:38,892
Dad, I...
346
00:26:38,916 --> 00:26:41,945
Eddie, I asked
you to start the fire.
347
00:26:41,969 --> 00:26:42,946
Sorry, Dad.
348
00:26:42,970 --> 00:26:45,949
Won't things get warm
enough without it?
349
00:26:45,973 --> 00:26:47,901
Mr. Scoville is
landing his helicopter
350
00:26:47,925 --> 00:26:49,452
on the playing field.
351
00:26:49,476 --> 00:26:51,478
I hope there aren't
too many gopher holes.
352
00:26:51,979 --> 00:26:53,456
Maybe we'll need them to hide in
353
00:26:53,480 --> 00:26:55,458
if the police show up.
354
00:26:55,482 --> 00:26:57,961
They won't.
355
00:26:57,985 --> 00:26:59,462
Are you sure?
356
00:26:59,486 --> 00:27:00,964
She's running from the cops.
357
00:27:00,988 --> 00:27:02,489
If they find her here, you...
358
00:27:02,990 --> 00:27:03,967
It's a calculated risk.
359
00:27:03,991 --> 00:27:05,468
You're the one with a record.
360
00:27:05,492 --> 00:27:07,995
You're the one who
might go back to prison.
361
00:27:10,281 --> 00:27:12,592
Nobody seems to care about that.
362
00:27:12,616 --> 00:27:15,095
I don't want her here, Dad.
363
00:27:15,119 --> 00:27:18,932
She... Eddie, simmer down.
364
00:27:18,956 --> 00:27:21,935
I know how you feel.
365
00:27:21,959 --> 00:27:24,437
Maybe I feel that
way, too, but...
366
00:27:24,461 --> 00:27:25,822
it'll be okay.
367
00:27:25,846 --> 00:27:28,215
Okay?
368
00:27:51,705 --> 00:27:53,099
Well, David.
369
00:27:53,123 --> 00:27:54,100
Hello, Charles.
370
00:27:54,124 --> 00:27:55,602
It's good to see you again.
371
00:27:55,626 --> 00:27:56,603
Good to see you.
372
00:27:56,627 --> 00:27:58,128
Come in.
373
00:27:58,629 --> 00:27:59,669
Anne Gibbs, Charles McKay.
374
00:28:00,130 --> 00:28:03,109
Miss Gibbs and
Mr. Vincent, my son, Eddie.
375
00:28:03,133 --> 00:28:04,134
Hello, Ed.
376
00:28:11,175 --> 00:28:12,152
Sit down, please.
377
00:28:12,176 --> 00:28:13,677
May I get you a drink?
378
00:28:14,178 --> 00:28:15,155
No, thank you.
379
00:28:15,179 --> 00:28:17,157
Is there someplace
I can hide the car?
380
00:28:17,181 --> 00:28:18,741
I'd feel better if it
were out of sight.
381
00:28:19,183 --> 00:28:20,160
By all means.
382
00:28:20,184 --> 00:28:21,661
Eddie, will you show Mr. Vincent
383
00:28:21,685 --> 00:28:22,962
where he can hide his car?
384
00:28:22,986 --> 00:28:24,748
I'll show him nothing.
385
00:28:24,772 --> 00:28:27,172
He's got no right putting
your life on the line like this.
386
00:28:28,525 --> 00:28:29,993
Show him, Eddie.
387
00:28:39,953 --> 00:28:41,931
My apologies, Miss Gibbs.
388
00:28:41,955 --> 00:28:44,267
My son is a bit overprotective.
389
00:28:44,291 --> 00:28:47,854
He's just more honest
than the rest of us.
390
00:28:47,878 --> 00:28:50,514
One of the privileges of youth.
391
00:28:52,883 --> 00:28:55,185
You have that same
privilege, Professor.
392
00:28:56,470 --> 00:28:58,972
I think you already
know my opinion of you.
393
00:28:59,473 --> 00:29:01,809
I'm a little surprised
you came here.
394
00:29:03,060 --> 00:29:04,537
Well, it wasn't my idea.
395
00:29:04,561 --> 00:29:08,124
Believe it or not, I don't
think I have the right
396
00:29:08,148 --> 00:29:09,626
to expect you to help me.
397
00:29:09,650 --> 00:29:11,952
I don't believe you.
398
00:29:14,204 --> 00:29:15,632
I think I'd better leave.
399
00:29:15,656 --> 00:29:18,551
You're not going anywhere.
400
00:29:18,575 --> 00:29:21,020
Not until we tell you to.
401
00:29:21,044 --> 00:29:22,463
You have no right
to keep me here.
402
00:29:22,996 --> 00:29:23,691
Haven't I?
403
00:29:23,715 --> 00:29:27,060
I paid for the
right, Miss Gibbs,
404
00:29:27,084 --> 00:29:28,445
with my wife, my leg, my career.
405
00:29:28,469 --> 00:29:29,863
Now, you sit down.
406
00:29:29,887 --> 00:29:31,338
Get away from that door.
407
00:29:31,722 --> 00:29:32,782
No chance.
408
00:29:32,806 --> 00:29:35,309
Get away from that door! No!
409
00:30:02,820 --> 00:30:04,321
Dad.
410
00:30:06,824 --> 00:30:08,325
David, help me.
411
00:30:10,577 --> 00:30:12,388
Now do you see?
412
00:30:12,412 --> 00:30:15,082
She killed him.
413
00:30:19,136 --> 00:30:20,637
Eddie!
414
00:30:28,178 --> 00:30:29,656
He's still alive.
415
00:30:29,680 --> 00:30:31,648
Get some water.
416
00:31:02,012 --> 00:31:04,991
Can't be too many
places to hide around here.
417
00:31:05,015 --> 00:31:06,016
Check them all.
418
00:31:38,749 --> 00:31:40,226
He's coming to.
419
00:31:40,250 --> 00:31:41,227
We better go.
420
00:31:41,251 --> 00:31:42,729
I'm not leaving him.
421
00:31:42,753 --> 00:31:44,731
He'll have plenty of
company any minute now.
422
00:31:44,755 --> 00:31:47,233
I'm sure his son warned
every cop in the county.
423
00:31:47,257 --> 00:31:49,235
But I'm not leaving
till he's all right.
424
00:31:49,259 --> 00:31:51,738
Look, Scoville's helicopter
is due in 40 minutes.
425
00:31:51,762 --> 00:31:53,239
We have to avoid the police
426
00:31:53,263 --> 00:31:54,707
and your people
during that time.
427
00:31:54,731 --> 00:31:58,185
You know, sometimes I think
you're less human than I am.
428
00:31:58,685 --> 00:32:01,464
You're perfectly willing
to just leave him here?
429
00:32:01,488 --> 00:32:03,800
I didn't hit him, and
I didn't kill anyone,
430
00:32:03,824 --> 00:32:05,585
so don't give me
lectures on humanity.
431
00:32:05,609 --> 00:32:07,160
All right?
432
00:32:15,953 --> 00:32:18,314
David.
433
00:32:18,338 --> 00:32:19,706
I'm sorry.
434
00:32:21,708 --> 00:32:23,543
I'm sorry about everything.
435
00:32:43,614 --> 00:32:45,124
Trouble?
436
00:32:45,148 --> 00:32:47,010
There's been a murder
437
00:32:47,034 --> 00:32:48,318
at the Cape View Camp.
438
00:32:48,652 --> 00:32:49,597
My father.
439
00:32:49,621 --> 00:32:51,514
Oh, I'm, uh, sorry, uh...
440
00:32:51,538 --> 00:32:52,849
is the sheriff on it?
441
00:32:52,873 --> 00:32:54,133
He's up at Pine Ridge.
442
00:32:54,157 --> 00:32:55,635
They just radioed him.
443
00:32:55,659 --> 00:32:56,553
He's on his way in.
444
00:32:56,577 --> 00:32:59,222
Any idea who did it?
445
00:32:59,246 --> 00:33:00,246
A woman.
446
00:33:01,381 --> 00:33:02,725
Know her name?
447
00:33:02,749 --> 00:33:04,227
Anne Gibbs.
448
00:33:04,251 --> 00:33:06,729
Where can I find her?
449
00:33:06,753 --> 00:33:09,649
Last I heard, she was
waiting for a helicopter
450
00:33:09,673 --> 00:33:11,067
to pick her up.
451
00:33:11,091 --> 00:33:13,569
To take her to Washington.
452
00:33:13,593 --> 00:33:15,038
Pick her up where?
453
00:33:15,062 --> 00:33:16,489
At the camp.
454
00:33:16,513 --> 00:33:17,458
The playing field.
455
00:33:17,482 --> 00:33:19,933
Don't worry, son,
we'll take over.
456
00:33:31,361 --> 00:33:32,588
With this tail wind,
457
00:33:32,612 --> 00:33:34,614
we ought to make
it in 20 minutes.
458
00:33:38,118 --> 00:33:40,120
That's Arbor City just below.
459
00:34:11,568 --> 00:34:13,046
Hank.
460
00:34:13,070 --> 00:34:14,047
Yeah.
461
00:34:14,071 --> 00:34:15,048
You found that killer yet?
462
00:34:15,072 --> 00:34:16,549
Hank, we're going to need
463
00:34:16,573 --> 00:34:18,551
a signed statement
about what happened
464
00:34:18,575 --> 00:34:20,053
over here this morning from you.
465
00:34:20,077 --> 00:34:22,055
There's a murderer
running around loose
466
00:34:22,079 --> 00:34:23,580
and you're worrying
about statements.
467
00:34:24,081 --> 00:34:25,558
We think we've
got her identified.
468
00:34:25,582 --> 00:34:26,527
Name is Anne Gibbs.
469
00:34:26,551 --> 00:34:28,478
You sure?
470
00:34:28,502 --> 00:34:30,980
It just came over the wire.
471
00:34:31,004 --> 00:34:33,483
Attempted murder
over in Cape View.
472
00:34:33,507 --> 00:34:35,735
She and that David
Vincent fellow.
473
00:34:35,759 --> 00:34:37,537
While you're
standing around here
474
00:34:37,561 --> 00:34:39,539
letting the grass
grow under your feet.
475
00:34:39,563 --> 00:34:41,824
Hank, you know that's
not in my jurisdiction.
476
00:34:41,848 --> 00:34:45,044
That girl could kill a dozen
people before you get started.
477
00:34:45,068 --> 00:34:46,796
Hank, we're working on it.
478
00:34:46,820 --> 00:34:48,798
There's a report of a helicopter
479
00:34:48,822 --> 00:34:52,275
going to pick them up and
take them to Washington.
480
00:34:58,999 --> 00:34:59,976
Maybe I will just, uh..
481
00:35:00,000 --> 00:35:01,477
Run over there
and check that out.
482
00:35:01,501 --> 00:35:03,980
Listen, you need help
down in Washington, DC,
483
00:35:04,004 --> 00:35:04,981
I got good connections.
484
00:35:05,005 --> 00:35:06,482
No, thanks.
485
00:35:06,506 --> 00:35:09,435
Now, listen, you know my
old deputy, Orrin Jacoby.
486
00:35:09,459 --> 00:35:11,854
He's a big muckety-muck
with the Justice Department.
487
00:35:11,878 --> 00:35:13,322
Hank, I can handle this.
488
00:35:13,346 --> 00:35:15,348
Now, you just file that
statement, all right?
489
00:35:18,852 --> 00:35:22,331
Kate, get me the
long distance operator.
490
00:35:22,355 --> 00:35:24,858
I want to talk to
Washington, DC.
491
00:36:15,525 --> 00:36:16,943
Faster.
492
00:36:37,514 --> 00:36:38,882
That's him.
493
00:37:31,518 --> 00:37:32,828
Anne?
494
00:37:32,852 --> 00:37:34,330
I'm sorry it's been
so tough on you.
495
00:37:34,354 --> 00:37:35,831
When you get to Washington,
496
00:37:35,855 --> 00:37:37,750
we'll see that
you're treated better.
497
00:37:37,774 --> 00:37:40,803
There's some very important
people waiting to meet you.
498
00:37:40,827 --> 00:37:42,329
Some of ours and some of hers.
499
00:37:42,862 --> 00:37:44,257
My wife's cousin has a place
500
00:37:44,281 --> 00:37:45,841
just outside of Washington.
501
00:37:45,865 --> 00:37:47,343
We'll stay away
from the airports.
502
00:37:47,367 --> 00:37:49,312
Land in an open field someplace.
503
00:37:49,336 --> 00:37:51,814
The Justice Department's
lined up a meeting
504
00:37:51,838 --> 00:37:53,266
with half a dozen top people.
505
00:37:53,290 --> 00:37:56,269
We can pick any of 20
different routes into Washington.
506
00:37:56,293 --> 00:37:58,345
There's no way
they can stop us now.
507
00:37:59,796 --> 00:38:01,324
Now sit back.
508
00:38:01,348 --> 00:38:03,383
Enjoy the scenery.
509
00:38:09,356 --> 00:38:10,750
This is Corwin.
510
00:38:10,774 --> 00:38:13,753
I want you to contact the
Washington tracking station.
511
00:38:13,777 --> 00:38:16,255
That helicopter
coming in from Virginia...
512
00:38:16,279 --> 00:38:18,281
I want to know
exactly where it lands.
513
00:39:08,114 --> 00:39:09,508
Corwin.
514
00:39:09,532 --> 00:39:13,095
The helicopter
landed 40 minutes ago
515
00:39:13,119 --> 00:39:16,565
in a field 27 miles
southwest of Washington.
516
00:39:16,589 --> 00:39:20,987
Every man in the area is
being made available to you.
517
00:39:21,011 --> 00:39:22,855
Wally? Edgar Scoville.
518
00:39:22,879 --> 00:39:26,859
Sorry to wake you
at this ungodly hour.
519
00:39:26,883 --> 00:39:28,361
No, I'm all right.
520
00:39:28,385 --> 00:39:31,864
We landed a
while ago in Fairfax.
521
00:39:31,888 --> 00:39:34,367
Wally, I've got a job for you.
522
00:39:34,391 --> 00:39:39,372
It's confidential, it's urgent
and it must be done by 6:00 A.M.
523
00:39:39,396 --> 00:39:43,876
I want you to go to the motor
pool at our Washington plant...
524
00:40:07,340 --> 00:40:08,734
Good morning.
525
00:40:08,758 --> 00:40:10,286
At 3:55 this morning,
526
00:40:10,310 --> 00:40:13,239
a helicopter landed
in Fairfax Park.
527
00:40:13,263 --> 00:40:16,575
One of your taxis went
into the park empty
528
00:40:16,599 --> 00:40:18,985
and came out with three persons.
529
00:40:19,519 --> 00:40:23,299
I want to know where your
cab took those passengers
530
00:40:23,323 --> 00:40:26,159
and I haven't got much time.
531
00:40:53,970 --> 00:40:55,972
See anything?
532
00:41:03,947 --> 00:41:06,926
Car should be
here at 6:00 sharp.
533
00:41:06,950 --> 00:41:08,961
Just a few more minutes.
534
00:41:08,985 --> 00:41:09,962
Will we go straight
to Washington?
535
00:41:09,986 --> 00:41:11,964
Direct to your official meeting.
536
00:41:11,988 --> 00:41:14,467
Let me get you some more coffee.
537
00:41:14,491 --> 00:41:17,470
Think of it... You're
about to become
538
00:41:17,494 --> 00:41:19,996
the most important
woman in two worlds.
539
00:41:24,000 --> 00:41:26,278
Will you be with me, David?
540
00:41:26,302 --> 00:41:28,114
At the meeting?
541
00:41:28,138 --> 00:41:30,006
Wouldn't miss it.
542
00:41:32,842 --> 00:41:34,820
It frightens me...
543
00:41:34,844 --> 00:41:38,324
"the most important
woman in two worlds"
544
00:41:38,348 --> 00:41:40,650
and I don't fit into either.
545
00:42:12,682 --> 00:42:14,160
Truck's here.
546
00:42:14,184 --> 00:42:15,185
Let's go.
547
00:42:17,187 --> 00:42:18,688
Uh-uh. Back door.
548
00:43:35,048 --> 00:43:38,051
An old green sedan,
license 2-6-J-9-O-4,
549
00:43:38,551 --> 00:43:41,387
driving north to
Hudson Boulevard.
550
00:44:30,687 --> 00:44:31,988
Get help.
551
00:44:38,911 --> 00:44:41,614
Get behind that car.
552
00:45:37,387 --> 00:45:38,387
David!
553
00:45:52,985 --> 00:45:55,748
I'm giving myself up.
554
00:45:55,772 --> 00:45:57,523
No.
555
00:45:58,908 --> 00:46:01,277
Let her go.
556
00:46:04,280 --> 00:46:07,283
All right, now,
let's all go quietly.
557
00:46:16,626 --> 00:46:18,594
Stop it!
558
00:46:31,941 --> 00:46:33,001
We'll cover you
559
00:46:33,025 --> 00:46:35,528
in case any more
of them show up.
560
00:46:51,294 --> 00:46:53,162
The last mile.
561
00:46:55,047 --> 00:46:58,026
How do you feel?
562
00:46:58,050 --> 00:46:59,528
Nervous.
563
00:46:59,552 --> 00:47:03,473
No, worse... scared.
564
00:47:05,842 --> 00:47:07,319
They're waiting.
565
00:47:07,343 --> 00:47:10,263
All right, let's go.
566
00:47:39,625 --> 00:47:42,128
She killed my wife.
567
00:47:47,633 --> 00:47:49,635
David...
568
00:47:52,638 --> 00:47:54,473
David...
569
00:47:59,779 --> 00:48:01,280
David...
570
00:48:18,831 --> 00:48:21,643
Did you see that?
571
00:48:21,667 --> 00:48:25,147
Did you see that?
572
00:48:25,171 --> 00:48:26,648
Tell them what you saw.
573
00:48:26,672 --> 00:48:28,140
Go on, tell them!
574
00:49:08,764 --> 00:49:10,242
Do you think I convinced them?
575
00:49:10,266 --> 00:49:12,694
Half a dozen people
testified how she died.
576
00:49:12,718 --> 00:49:15,197
They can't think
you're all cranks.
577
00:49:15,221 --> 00:49:17,199
I was a sheriff
for over 20 years.
578
00:49:17,223 --> 00:49:19,108
They can't think I'm a crank.
579
00:49:22,478 --> 00:49:24,339
It's a rotten shame.
580
00:49:24,363 --> 00:49:26,708
She could have
ended this nightmare
581
00:49:26,732 --> 00:49:28,210
once and for all.
582
00:49:28,234 --> 00:49:30,712
She could have
helped every one of us.
583
00:49:30,736 --> 00:49:32,547
The whole human race.
584
00:49:32,571 --> 00:49:35,908
If he hadn't been
so damned human.
585
00:49:37,827 --> 00:49:41,273
Eyewitness testimony to
the presence of the invader,
586
00:49:41,297 --> 00:49:43,275
another piece in the mosaic
587
00:49:43,299 --> 00:49:46,278
and soon the picture that
David Vincent sees there
588
00:49:46,302 --> 00:49:47,779
will be seen by all.
589
00:49:47,803 --> 00:49:51,307
Today, the road ahead
seems not quite so steep.
40190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.