Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:01,567
NARRATOR:
Previously on Justified...
2
00:00:01,569 --> 00:00:04,103
You're going around
offering large
amounts of cash
3
00:00:04,105 --> 00:00:05,337
for properties sight unseen.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,839
Some folks
are under the impression
5
00:00:06,841 --> 00:00:08,374
you boys are here
just to sell pizzas.
6
00:00:08,376 --> 00:00:11,243
You know, I haven't
been in this building
since I was a kid.
7
00:00:11,245 --> 00:00:12,811
Mmm.
Used to be a bank.
8
00:00:12,813 --> 00:00:15,481
I just figured you might
want to go at Boyd directly.
9
00:00:15,483 --> 00:00:17,950
No. I want to keep
building a RICO case
like we've been doing.
10
00:00:17,952 --> 00:00:20,319
Besides, we don't have
to go at him directly.
We got Ava.
11
00:00:20,321 --> 00:00:23,222
'Cause she was so helpful
getting us ahead
of the bank robbery.
12
00:00:23,224 --> 00:00:25,724
I found these.
Thought they might be
from that bank robbery.
13
00:00:25,726 --> 00:00:27,960
These docs,
were they difficult to find?
14
00:00:27,962 --> 00:00:28,861
You think he set me up?
15
00:00:28,863 --> 00:00:30,462
You think he's got
any reason to suspect you?
16
00:00:30,464 --> 00:00:33,832
I wouldn't have thought so
30 seconds ago.
Just put them back.
17
00:00:33,834 --> 00:00:36,902
You were supposed to find out
where Calhoun's keeping
18
00:00:36,904 --> 00:00:38,303
his cash and steal it,
19
00:00:38,305 --> 00:00:39,304
not raid his filing cabinet.
20
00:00:39,306 --> 00:00:41,073
You check his office
for a secret safe?
21
00:00:41,075 --> 00:00:42,708
'Course.
And his home?
22
00:00:42,710 --> 00:00:44,109
And his mama's home.
23
00:00:44,111 --> 00:00:44,977
The money is there.
24
00:00:44,979 --> 00:00:47,379
You just have to try
a little harder, Boyd.
25
00:00:47,381 --> 00:00:48,580
I know you robbed that bank,
26
00:00:48,582 --> 00:00:50,916
and I know you didn't get
what you wanted.
27
00:00:50,918 --> 00:00:51,650
Just a bunch of land deeds.
28
00:00:51,652 --> 00:00:54,953
One of those deeds
was to Pizza Portal.
29
00:00:54,955 --> 00:00:57,456
My baby girl.
Oh, you're a genius!
30
00:01:01,561 --> 00:01:02,327
♪
31
00:01:02,329 --> 00:01:05,164
AVA: "Oh, shit.
You're Boyd's girl."
32
00:01:05,166 --> 00:01:05,664
(CHUCKLES)
33
00:01:05,666 --> 00:01:09,501
Like I come in wearing
your varsity letter
jacket or something.
34
00:01:09,503 --> 00:01:10,302
Well, maybe you should have.
35
00:01:10,304 --> 00:01:15,007
(CHUCKLES) I don't
remember you ever having
a letterman jacket.
36
00:01:15,009 --> 00:01:17,309
Oh, yeah. That's right.
37
00:01:17,311 --> 00:01:20,145
Yeah, I always meant
to get me one of those.
Oh.
38
00:01:20,147 --> 00:01:23,715
That's the thing about having
a drug dealer for a daddy.
39
00:01:23,717 --> 00:01:26,785
I never could make it
to practice on time.
40
00:01:26,787 --> 00:01:28,887
(BOTH LAUGH)
41
00:01:30,156 --> 00:01:33,058
Well, I must confess, darlin'.
42
00:01:33,060 --> 00:01:36,028
I thought you would
have tapped out
43
00:01:36,030 --> 00:01:39,231
of this particular bacchanal
long before now.
44
00:01:39,233 --> 00:01:39,565
Huh?
45
00:01:39,567 --> 00:01:43,502
I didn't still think
you had this kind
of drinking in you, girl.
46
00:01:43,504 --> 00:01:44,336
You disappointed?
47
00:01:44,338 --> 00:01:49,208
Oh, on the contrary.
I ain't disappointed.
48
00:01:49,976 --> 00:01:51,910
Mmm-hmm.
49
00:01:51,912 --> 00:01:53,445
Mmm-hmm.
50
00:01:53,447 --> 00:01:54,580
(GROANS)
51
00:01:54,582 --> 00:01:55,647
Oh. (GRUNTS)
52
00:01:55,649 --> 00:01:57,816
Are you gonna pop
on me, darlin'?
53
00:01:57,818 --> 00:01:58,317
Uh-uh.
54
00:01:58,319 --> 00:02:00,752
You need me to hold
your hair back?
(CHUCKLES)
55
00:02:00,754 --> 00:02:02,554
Huh?
No.
56
00:02:02,556 --> 00:02:03,856
I ain't puked up bourbon
57
00:02:03,858 --> 00:02:05,424
since I wore
a cheerleader skirt.
58
00:02:05,426 --> 00:02:08,460
I don't aim to
start again now.
59
00:02:08,528 --> 00:02:10,062
Mmm.
60
00:02:10,064 --> 00:02:12,598
Well, I remember thinking
61
00:02:12,600 --> 00:02:14,800
what I wouldn't give
62
00:02:14,802 --> 00:02:16,201
to be a stripe
63
00:02:16,203 --> 00:02:17,669
on that cheerleader skirt.
64
00:02:17,671 --> 00:02:20,806
(CHUCKLES)
(CELLPHONE VIBRATING)
65
00:02:21,608 --> 00:02:23,675
(BOTH SIGH)
66
00:02:23,677 --> 00:02:25,811
(VIBRATING CONTINUES)
67
00:02:33,086 --> 00:02:34,753
Oh.
68
00:02:35,555 --> 00:02:36,989
(SIGHS)
69
00:02:42,562 --> 00:02:45,197
A little early in
the morning to be getting
70
00:02:45,199 --> 00:02:47,132
text messages,
ain't it?
71
00:02:47,134 --> 00:02:49,034
Oh, are you
a little bit jealous?
72
00:02:49,036 --> 00:02:51,803
Well, I wouldn't think so.
73
00:02:51,805 --> 00:02:54,006
But now that
you mention it...
74
00:02:54,008 --> 00:02:58,744
I'll tell you who
it's from if you promise
not to get angry.
75
00:02:58,746 --> 00:02:59,945
Well, my experience,
76
00:02:59,947 --> 00:03:03,682
promises of that nature
tend to be hollow.
77
00:03:03,684 --> 00:03:06,718
But I promise
to try my best.
78
00:03:06,886 --> 00:03:08,520
Mmm-hmm.
79
00:03:09,222 --> 00:03:12,925
Pearl called in sick
from the salon.
80
00:03:12,927 --> 00:03:13,659
Ah.
81
00:03:13,661 --> 00:03:15,294
Looks like I got to open.
82
00:03:15,296 --> 00:03:17,863
After drinking whiskey
for six hours.
83
00:03:17,865 --> 00:03:19,364
(CHUCKLES)
Damn, woman.
84
00:03:19,366 --> 00:03:22,768
You the last person
I want cutting my hair.
85
00:03:22,770 --> 00:03:24,670
You might be surprised
86
00:03:25,071 --> 00:03:28,340
what I can do
on a little bourbon buzz.
87
00:03:28,342 --> 00:03:30,509
♪
88
00:03:38,117 --> 00:03:43,722
Well, I will promise
to hold that thought.
89
00:03:53,866 --> 00:03:57,436
(EMERGENCY BRAKE ENGAGES,
ENGINE TURNS OFF)
90
00:04:05,211 --> 00:04:06,511
(CHUCKLES)
91
00:04:06,513 --> 00:04:08,413
Something funny?
92
00:04:08,415 --> 00:04:10,182
Oh, it's all funny, Raylan.
93
00:04:10,184 --> 00:04:12,618
Funny you sending me
texts with the sunrise,
94
00:04:12,620 --> 00:04:18,223
funny me having to
hide them from my man
like a secret agent.
95
00:04:18,225 --> 00:04:19,825
Your man, meaning Boyd?
96
00:04:19,827 --> 00:04:20,492
(SIGHS)
97
00:04:20,494 --> 00:04:22,561
Something about you
this morning,
98
00:04:22,563 --> 00:04:23,662
hard to put a finger on.
99
00:04:23,664 --> 00:04:27,332
Well, I'm shitfaced,
so there's that.
100
00:04:27,334 --> 00:04:29,468
Ava, it's 7:00
in the morning.
101
00:04:29,470 --> 00:04:30,902
(SIGHS) See?
102
00:04:30,904 --> 00:04:34,573
I had plenty of time
to work up to it.
103
00:04:34,575 --> 00:04:35,941
You get any sleep at all?
104
00:04:35,943 --> 00:04:38,744
Been doing
what I was appointed.
105
00:04:38,746 --> 00:04:42,848
So, you were up all night
drinking with Boyd.
106
00:04:42,850 --> 00:04:44,182
Uh-huh.
107
00:04:45,118 --> 00:04:46,551
All night, Raylan.
108
00:04:46,553 --> 00:04:48,186
You gonna give me
a daddy lecture,
109
00:04:48,188 --> 00:04:50,956
tell me to keep it
'tween the ditches?
110
00:04:50,958 --> 00:04:52,057
I'll tell you what.
111
00:04:52,059 --> 00:04:54,593
I ain't in any kind
of mood to hear it.
112
00:04:54,595 --> 00:04:56,395
Hangover's already kicked in.
113
00:04:56,397 --> 00:04:59,231
I got elephants marching
around in my skull,
114
00:04:59,233 --> 00:05:02,868
and they're only gonna
get angrier as the day
wears on.
115
00:05:02,870 --> 00:05:03,935
So, how about
116
00:05:03,937 --> 00:05:08,874
we get to whatever it is
you summoned me here for
117
00:05:08,876 --> 00:05:13,078
so I can get back
and nurse my affliction.
118
00:05:13,080 --> 00:05:15,447
What? What is so funny?
119
00:05:15,449 --> 00:05:20,619
Ava, you picked
the wrong morning to
show up half in the bag.
120
00:05:20,621 --> 00:05:21,386
Good morning, Ms. Crowder.
121
00:05:21,388 --> 00:05:25,257
Hope we didn't pull you away
from anything too pressing.
122
00:05:25,259 --> 00:05:27,225
Ah, shit.
123
00:05:27,794 --> 00:05:29,995
And this is a writ.
124
00:05:30,196 --> 00:05:31,430
It is outlining the terms
125
00:05:31,432 --> 00:05:33,098
of your confidential
informant arrangement
126
00:05:33,100 --> 00:05:34,800
with the
US Attorney's office
127
00:05:34,802 --> 00:05:36,802
where you stipulate
that you will
128
00:05:36,804 --> 00:05:37,536
obtain and relay
129
00:05:37,538 --> 00:05:42,274
relevant information
that may lead to charges
against Boyd Crowder.
130
00:05:42,276 --> 00:05:43,608
I know what all it says.
131
00:05:43,610 --> 00:05:46,411
I haven't forgotten
what our arrangement is.
132
00:05:46,413 --> 00:05:48,080
VASQUEZ: Well, I'm really
happy to hear that because
133
00:05:48,082 --> 00:05:49,815
up until now,
I'm having
a really hard time
134
00:05:49,817 --> 00:05:52,484
seeing how you're holding up
135
00:05:52,486 --> 00:05:53,752
to your side
of the bargain.
136
00:05:53,754 --> 00:05:55,854
It's kind of been
a dry well, Ms. Crowder.
137
00:05:55,856 --> 00:05:58,323
You need to give us
something makes
us lean forward.
138
00:05:58,325 --> 00:06:00,058
Otherwise, what are we doing?
139
00:06:00,060 --> 00:06:02,260
I told you I am working on it.
140
00:06:02,262 --> 00:06:04,229
And we heard you.
Our point is...
141
00:06:04,231 --> 00:06:05,664
Point is that
you can throw a stone
142
00:06:05,666 --> 00:06:07,165
into any one of these
shit-packed hollers
143
00:06:07,167 --> 00:06:09,735
and hit some random hillbilly
with more information
144
00:06:09,737 --> 00:06:12,003
than you've been able to
dredge up so far.
145
00:06:12,005 --> 00:06:13,205
I just need time.
146
00:06:13,207 --> 00:06:15,907
I barely been out
a couple of weeks.
How am I supp...
147
00:06:15,909 --> 00:06:18,410
"Weeks" is the relevant word
in that sentence, Ms. Crowder.
148
00:06:18,412 --> 00:06:22,714
It has been weeks without
any useful information
149
00:06:22,716 --> 00:06:23,281
from you.
150
00:06:23,283 --> 00:06:25,917
Weeks with crimes
that are happening
151
00:06:25,919 --> 00:06:27,052
that we know little
152
00:06:27,054 --> 00:06:29,755
to nothing about!
Vasquez.
153
00:06:33,393 --> 00:06:34,893
She gets the picture.
154
00:06:34,895 --> 00:06:35,527
Does she?
155
00:06:35,529 --> 00:06:39,097
Look at her. You don't think
you're making an impression?
156
00:06:39,332 --> 00:06:41,066
Ms. Crowder,
157
00:06:41,068 --> 00:06:42,834
I understand you're
feeling under the weather,
158
00:06:42,836 --> 00:06:47,272
and I understand you're
feeling a little picked on,
159
00:06:47,274 --> 00:06:48,240
but you need to understand
160
00:06:48,242 --> 00:06:50,876
if you don't bring
us something relevant
and tangible
161
00:06:50,878 --> 00:06:54,346
within the week,
your time as a CI is done.
162
00:06:54,348 --> 00:06:59,117
You'll be remanded back
to prison to serve
out your sentence.
163
00:06:59,119 --> 00:07:02,220
Or die trying, right?
164
00:07:04,590 --> 00:07:05,357
(SIGHS)
165
00:07:05,359 --> 00:07:08,927
You come all the way
to Harlan to threaten me?
166
00:07:08,929 --> 00:07:11,496
Could have made a phone call,
save yourself a trip.
167
00:07:11,498 --> 00:07:14,433
Ava...
No, Raylan.
168
00:07:14,801 --> 00:07:16,668
I understand.
169
00:07:16,670 --> 00:07:20,972
You ain't getting your way
fast enough to suit you,
170
00:07:20,974 --> 00:07:23,241
so you bring
these two assholes up here
171
00:07:23,243 --> 00:07:27,946
to impress upon me
the severity of my situation.
172
00:07:28,781 --> 00:07:32,350
Well, consider
myself impressed.
173
00:07:34,687 --> 00:07:37,189
Now, if you'll excuse me,
174
00:07:37,191 --> 00:07:39,458
I have to throw up.
175
00:07:39,692 --> 00:07:41,359
Hmm.
176
00:07:43,863 --> 00:07:45,197
(THEME SONG PLAYING)
177
00:07:45,199 --> 00:07:46,598
♪ On this lonely road
178
00:07:46,600 --> 00:07:47,332
♪ Trying to make it home
179
00:07:47,334 --> 00:07:50,569
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
180
00:07:50,571 --> 00:07:52,204
♪ I'm fighting for my soul
181
00:07:52,206 --> 00:07:53,038
♪ God get at your boy
182
00:07:53,040 --> 00:07:55,907
♪ You try to bogardFall back, I go hard
183
00:07:55,909 --> 00:07:58,243
♪ On this lonely roadTrying to make it home
184
00:07:58,245 --> 00:08:01,079
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
185
00:08:01,081 --> 00:08:06,518
♪ I see them long,hard times to come ♪
186
00:08:12,091 --> 00:08:13,658
That's some big brass
balls right there,
187
00:08:13,660 --> 00:08:15,660
put the money
in a pizza joint.
188
00:08:15,662 --> 00:08:16,862
Smart is what it is.
189
00:08:16,864 --> 00:08:18,196
Pre-fabricated vault
on the premises.
190
00:08:18,198 --> 00:08:21,366
Use the delivery service,
take the money out
with the pizzas.
191
00:08:21,368 --> 00:08:22,601
CARL: See,
you don't know that.
192
00:08:22,603 --> 00:08:23,835
Makes sense, though,
don't it?
193
00:08:23,837 --> 00:08:26,872
30 minutes or less, cash,
and a stuffed crust pie.
194
00:08:26,874 --> 00:08:30,342
CARL: Fact is, we don't
know how Calhoun's getting
the money in and out.
195
00:08:30,344 --> 00:08:32,310
Don't even know
it's Calhoun's money.
196
00:08:32,312 --> 00:08:33,912
EARL: Man, who the hell
else is it gonna be?
197
00:08:33,914 --> 00:08:35,113
Fact is, we don't know shit.
198
00:08:35,115 --> 00:08:38,450
The more you all
talk about it,
the more my head hurts.
199
00:08:38,452 --> 00:08:40,552
Did you get me that
cheeseburger like I asked?
200
00:08:40,554 --> 00:08:42,320
It's on the bar, chief.
201
00:08:43,823 --> 00:08:45,423
♪
202
00:08:46,792 --> 00:08:50,428
Gentlemen, we open
for business today?
203
00:08:50,430 --> 00:08:52,397
Little early for a snort,
ain't it?
204
00:08:52,399 --> 00:08:54,466
Doesn't seem to have
stopped you all.
205
00:08:54,468 --> 00:08:56,434
Yeah, well, it's our bar.
206
00:08:56,436 --> 00:08:59,337
And, uh, who in the hell
are you?
207
00:08:59,339 --> 00:09:01,106
My name's Ty Walker.
208
00:09:01,108 --> 00:09:03,008
And if I've come
at a bad time...
209
00:09:03,010 --> 00:09:05,076
Mr. Walker,
I'm nursing a hangover
210
00:09:05,078 --> 00:09:07,779
as a result of one of the best
evenings I've spent
211
00:09:07,781 --> 00:09:09,247
in a long time.
212
00:09:09,249 --> 00:09:11,883
As such, I don't have
the bandwidth
213
00:09:11,885 --> 00:09:13,552
for casual conversation.
214
00:09:13,554 --> 00:09:16,154
Now, a man doesn't walk into
a bar the way you just did
215
00:09:16,156 --> 00:09:18,757
unless he has something
important to discuss.
216
00:09:18,759 --> 00:09:21,660
So, what say we get to it?
217
00:09:22,061 --> 00:09:24,129
You got Buffalo Trace?
218
00:09:24,131 --> 00:09:25,897
Earl.
219
00:09:27,700 --> 00:09:29,234
(SIGHS)
220
00:09:32,672 --> 00:09:33,572
I come with no more lofty
221
00:09:33,574 --> 00:09:35,540
an aim than to apprise
you of the situation
222
00:09:35,542 --> 00:09:37,876
in which you find yourself.
223
00:09:38,110 --> 00:09:39,945
Thank you.
224
00:09:41,080 --> 00:09:42,414
Mmm-hmm.
225
00:09:44,884 --> 00:09:46,885
♪
226
00:09:49,188 --> 00:09:51,890
When you robbed that
bank the other day,
227
00:09:51,892 --> 00:09:55,594
that... That was a solid
piece of trade craft.
228
00:09:56,062 --> 00:09:58,697
But I don't come
to blow your skirts up,
229
00:09:58,699 --> 00:10:00,131
what geniuses you all are.
230
00:10:00,133 --> 00:10:02,901
My point is,
somewhere along the way,
231
00:10:02,903 --> 00:10:04,903
you got the idea
you were taking money
232
00:10:04,905 --> 00:10:06,271
from that sad sack Calhoun,
233
00:10:06,273 --> 00:10:09,274
which, frankly,
wouldn't bother me a bit.
234
00:10:09,276 --> 00:10:11,142
But that's not
the actual fact.
235
00:10:11,144 --> 00:10:14,646
As it happens,
you robbed the man
I work for.
236
00:10:14,648 --> 00:10:16,314
And while
my employer is fair
237
00:10:16,316 --> 00:10:17,749
and patient on the whole,
238
00:10:17,751 --> 00:10:21,820
he's no weak sister
nor a man to be trifled with.
239
00:10:21,822 --> 00:10:25,223
Say... Say he functions
at a different level
240
00:10:25,225 --> 00:10:25,991
than maybe you're used to.
241
00:10:25,993 --> 00:10:29,794
I don't know, skippy.
We're used to a whole
lot around here.
242
00:10:29,796 --> 00:10:30,161
Carl.
243
00:10:30,163 --> 00:10:33,264
I'm just a weather vane,
Mr. Crowder.
244
00:10:33,266 --> 00:10:34,899
I don't make the wind blow.
245
00:10:34,901 --> 00:10:39,237
I'm saying, you find a way
to counsel patience,
246
00:10:39,239 --> 00:10:42,240
desist coming after
what doesn't belong to you,
247
00:10:42,242 --> 00:10:44,075
and everybody wins...
248
00:10:44,077 --> 00:10:45,977
Town, county, and state.
249
00:10:46,045 --> 00:10:47,112
Now, that being said,
250
00:10:47,114 --> 00:10:50,649
you insist upon the track
thus far set upon,
251
00:10:50,651 --> 00:10:52,951
there will be consequences.
252
00:10:54,153 --> 00:10:56,087
You done?
253
00:10:56,555 --> 00:10:59,524
Damn, son. You like to talk
as much as I do.
254
00:11:00,660 --> 00:11:04,329
Well, Mister...
What was your name?
255
00:11:04,764 --> 00:11:06,464
Walker.
256
00:11:06,799 --> 00:11:08,299
Mr. Walker,
257
00:11:08,301 --> 00:11:11,236
well, maybe I did
the things you think I did,
258
00:11:11,238 --> 00:11:12,771
and maybe I didn't.
259
00:11:12,773 --> 00:11:16,775
Either way, I don't
give a shit about you
260
00:11:16,777 --> 00:11:18,643
or the fella you work for.
261
00:11:18,645 --> 00:11:21,279
Now, many a man
come through that door,
262
00:11:21,281 --> 00:11:22,047
ringing a similar bell.
263
00:11:22,049 --> 00:11:24,516
Most of those men are dead
now in one way or another.
264
00:11:24,518 --> 00:11:29,387
Well, I certainly got
no desire to end up like
all those other men.
265
00:11:29,389 --> 00:11:30,755
As I said...
BOYD: Ah, ah.
266
00:11:30,757 --> 00:11:33,525
You're just a weather vane.
I heard you.
267
00:11:33,527 --> 00:11:36,528
Now, you come here,
said what you needed to say,
268
00:11:36,530 --> 00:11:39,497
and interrupted my repast
in the process.
269
00:11:39,499 --> 00:11:42,367
Now, if I couldn't finish
my hamburger in peace,
270
00:11:42,369 --> 00:11:45,704
I'm damn sure gonna finish
my french fries that way.
271
00:11:45,706 --> 00:11:47,105
Carl?
272
00:11:47,107 --> 00:11:50,341
CARL: You best get to
walking, Mr. Walker.
273
00:11:50,343 --> 00:11:53,478
You and your beard.
(CHUCKLES)
274
00:11:55,014 --> 00:11:57,015
For your hospitality.
275
00:11:57,017 --> 00:12:00,485
Hope you boys enjoy
the rest of your day.
276
00:12:01,320 --> 00:12:03,254
♪
277
00:12:10,463 --> 00:12:11,162
Shit!
278
00:12:11,164 --> 00:12:14,199
How in the hell we supposed
to get a look inside
that pizza place,
279
00:12:14,201 --> 00:12:16,935
now he knows
all our faces?
280
00:12:18,404 --> 00:12:20,605
You got something
you want to say to me?
281
00:12:20,607 --> 00:12:21,773
What, about you
and AUSA Napoleon
282
00:12:21,775 --> 00:12:25,877
bullying my CI
and generally getting
up in my shit?
283
00:12:25,879 --> 00:12:27,245
No, I can't think
of a thing.
284
00:12:27,247 --> 00:12:27,979
You need to bear in mind
285
00:12:27,981 --> 00:12:29,581
we're up in your shit
for a reason.
286
00:12:29,583 --> 00:12:31,116
Well, as long as
there's a reason.
287
00:12:31,118 --> 00:12:32,517
Saying, your CI
ain't the only one
288
00:12:32,519 --> 00:12:33,585
not delivering on
Boyd Crowder.
289
00:12:33,587 --> 00:12:36,488
Hey. I thought
we were taking our time.
290
00:12:36,490 --> 00:12:39,691
"It's a RICO case, Raylan.
All eyes watching.
291
00:12:39,693 --> 00:12:40,658
"Think long game."
All of that.
292
00:12:40,660 --> 00:12:43,895
I'm the bloodhound, boss.
You're the one
holding the leash.
293
00:12:43,897 --> 00:12:45,296
(SIGHS)
294
00:12:45,464 --> 00:12:46,865
You have no idea.
295
00:12:46,867 --> 00:12:47,599
Ain't easy, huh?
296
00:12:47,601 --> 00:12:49,934
It's a bitch running
that office with you out here
297
00:12:49,936 --> 00:12:51,269
running around all untethered.
298
00:12:51,271 --> 00:12:52,403
Rachel, you start
to missing me,
299
00:12:52,405 --> 00:12:56,474
you don't got to take
it out on my CI,
mess up my work.
300
00:12:56,476 --> 00:12:57,909
You want to babysit me, fine.
301
00:12:57,911 --> 00:12:59,410
Come out with me,
ride the high country.
302
00:12:59,412 --> 00:13:01,546
Don't be acting like
I'm some civvy housewife
303
00:13:01,548 --> 00:13:04,082
you're taking
for a ride-along, either.
304
00:13:04,084 --> 00:13:04,849
Take it how you want.
305
00:13:04,851 --> 00:13:08,219
Are you coming to
the next thing
or am I driving you back?
306
00:13:08,221 --> 00:13:09,454
The next thing being what?
307
00:13:09,456 --> 00:13:11,923
Fella named Luther,
runs the explosive cage
308
00:13:11,925 --> 00:13:12,590
at obsidian mine shaft.
309
00:13:12,592 --> 00:13:14,826
I was gonna stop by,
yank his chain a bit.
310
00:13:14,828 --> 00:13:15,727
You know him?
311
00:13:15,729 --> 00:13:17,428
We dug coal together.
312
00:13:17,430 --> 00:13:19,397
And that helps us how?
313
00:13:19,399 --> 00:13:20,431
When we dug coal together,
314
00:13:20,433 --> 00:13:22,967
we dug coal with
Boyd Crowder.
315
00:13:26,705 --> 00:13:31,075
Yeah, well,
check down that main shaft,
Bill, and get back to me.
316
00:13:31,077 --> 00:13:32,577
All right.
317
00:13:35,414 --> 00:13:37,949
(CAR DOORS CLOSING)
318
00:13:39,251 --> 00:13:40,218
Raylan!
319
00:13:40,220 --> 00:13:44,255
Well, you ain't changed
a jot or a tittle since
we last.
320
00:13:44,257 --> 00:13:47,258
Well, now, you're a little
grayer around the temples.
321
00:13:47,260 --> 00:13:49,360
Must be keeping away
from that 'shine.
322
00:13:49,362 --> 00:13:51,429
Found it didn't
agree with me.
323
00:13:51,431 --> 00:13:52,931
Yeah, Raylan used to
drown hisself in 'shine
324
00:13:52,933 --> 00:13:55,733
this colored boy'd bring
up from Stillwater.
325
00:13:55,735 --> 00:13:57,902
Like to set
your balls on fire.
326
00:13:57,904 --> 00:14:00,371
Now, he'd go read a book
at lunch time,
327
00:14:00,373 --> 00:14:03,741
but when that Flintstone
whistle end of the day come,
328
00:14:03,743 --> 00:14:06,511
he was the first one
cracking them mason jars.
329
00:14:06,513 --> 00:14:09,180
Last one drunk,
as I recall.
Heh.
330
00:14:09,182 --> 00:14:10,815
You was a skinny
little minny, too.
331
00:14:10,817 --> 00:14:13,985
I never sussed
how you managed that.
332
00:14:14,987 --> 00:14:16,287
Poured most of it
in the plants
333
00:14:16,289 --> 00:14:19,057
when you boys
weren't looking.
334
00:14:20,192 --> 00:14:21,893
Well, shit.
335
00:14:22,228 --> 00:14:24,395
I always said you was smart.
336
00:14:24,397 --> 00:14:26,431
Smart enough to
get out, anyways.
337
00:14:26,433 --> 00:14:29,901
Lucky might have had
something to do with it, too.
338
00:14:29,903 --> 00:14:30,969
Then again, here I am.
339
00:14:30,971 --> 00:14:34,739
LUTHER: Lucky. That's one
thing I ain't ever been.
340
00:14:34,741 --> 00:14:37,508
You don't know what it was
like around here.
341
00:14:37,510 --> 00:14:40,712
And it ain't getting
any better, either.
342
00:14:40,714 --> 00:14:41,546
I'm sorry to hear it.
343
00:14:41,548 --> 00:14:44,983
Which one is the logbook
you keep track
of your explosives
344
00:14:44,985 --> 00:14:45,683
and det cord?
345
00:14:45,685 --> 00:14:48,987
LUTHER: Let me see. Uh...
Never mind.
This must be it.
346
00:14:49,388 --> 00:14:50,855
You were saying?
347
00:14:50,857 --> 00:14:51,723
LUTHER: Oh. Heh.
348
00:14:51,725 --> 00:14:54,559
Well, you took off,
and I married Layla,
349
00:14:54,561 --> 00:14:57,262
and shit just went
downhill from there.
350
00:14:57,264 --> 00:14:59,664
We kept house
as best we could,
351
00:14:59,666 --> 00:15:01,799
but it just got to be
too much.
352
00:15:01,801 --> 00:15:03,501
And I got to drinking.
353
00:15:03,503 --> 00:15:06,271
And, well, I raised
a hand to her one time.
354
00:15:06,273 --> 00:15:06,838
Just one time.
355
00:15:06,840 --> 00:15:11,342
She takes off without
so much as a G-F-Y
for good measure.
356
00:15:11,344 --> 00:15:14,012
Left me with
a little boy to raise.
357
00:15:14,113 --> 00:15:14,846
No shit.
358
00:15:14,848 --> 00:15:18,716
I got a daughter,
just a tad still,
359
00:15:18,718 --> 00:15:20,118
but it changes you.
360
00:15:20,120 --> 00:15:22,820
Yeah, well, boys is
a whole other story, uh...
361
00:15:22,822 --> 00:15:26,157
You mind telling me
what you're digging
around for there?
362
00:15:26,159 --> 00:15:28,793
I assume you didn't
come here to talk
about old times.
363
00:15:28,795 --> 00:15:30,895
The reason why we're
interested in your logbooks...
364
00:15:30,897 --> 00:15:34,799
Have you had any explosives
come up missing
last few weeks?
365
00:15:34,801 --> 00:15:37,969
Not that I know of,
and I'd be the one to know.
366
00:15:37,971 --> 00:15:38,469
You sure?
367
00:15:38,471 --> 00:15:40,338
'Cause I'm looking at
your check-in figures
368
00:15:40,340 --> 00:15:42,840
for Emuline 33
det cord last month,
369
00:15:42,842 --> 00:15:46,177
and the check-out figures
for this month...
370
00:15:46,179 --> 00:15:47,879
You know what? The figures
don't quite add up.
371
00:15:47,881 --> 00:15:49,180
Well, maybe your
math is wrong.
372
00:15:49,182 --> 00:15:51,616
Maybe you forgot to carry
a one or something.
373
00:15:51,618 --> 00:15:54,152
Well, I don't claim to be
Stephen Hawking, Luther,
374
00:15:54,154 --> 00:15:55,987
but fundamental addition
and subtraction,
375
00:15:55,989 --> 00:15:59,257
I can speak to some
mastery of.
376
00:15:59,259 --> 00:15:59,891
And right here,
377
00:15:59,893 --> 00:16:03,494
there's a signature signing
off on the discrepancy,
378
00:16:03,496 --> 00:16:05,863
last name Kent.
379
00:16:06,699 --> 00:16:08,800
This you, Luther?
380
00:16:09,702 --> 00:16:13,037
Okay. Now we know
where Boyd gets his Emulex.
381
00:16:13,739 --> 00:16:14,372
What?
382
00:16:14,374 --> 00:16:15,540
It's not like
they didn't get along,
383
00:16:15,542 --> 00:16:18,042
but Boyd and Luther
didn't run together
back when.
384
00:16:18,044 --> 00:16:19,243
You've been gone
a long time.
385
00:16:19,245 --> 00:16:21,779
Maybe they, you know,
rekindled their romance
or whatever.
386
00:16:21,781 --> 00:16:24,882
Maybe.
There's one way to find out.
387
00:16:24,884 --> 00:16:28,086
Wrap them up,
take them home for a sit-down.
388
00:16:28,088 --> 00:16:31,289
Okay. That's the second
time you've given me
the scowly face.
389
00:16:31,291 --> 00:16:32,457
What is the problem?
390
00:16:32,459 --> 00:16:34,892
Something ain't right.
The way he's acting.
391
00:16:34,894 --> 00:16:37,061
I don't know.
(CELLPHONE RINGING)
392
00:16:37,063 --> 00:16:38,663
(CELLPHONE BEEPS)
393
00:16:38,665 --> 00:16:40,465
Brooks.
394
00:16:41,066 --> 00:16:42,800
Say where, now?
395
00:16:43,702 --> 00:16:45,737
Okay. I'll tell him.
396
00:16:45,971 --> 00:16:46,838
(CELLPHONE BEEPS)
397
00:16:46,840 --> 00:16:50,141
You want to guess
where your CI is right now?
398
00:16:50,143 --> 00:16:51,542
♪
399
00:16:51,544 --> 00:16:53,578
(WOMAN LAUGHS)
400
00:16:59,618 --> 00:17:02,253
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
401
00:17:20,606 --> 00:17:22,473
AVA: Oh! Oh!
402
00:17:22,475 --> 00:17:24,575
Oh! (SPUTTERS)
403
00:17:25,878 --> 00:17:26,711
Uh!
404
00:17:26,713 --> 00:17:28,446
I guess I must be
the clumsiest girl
405
00:17:28,448 --> 00:17:30,214
the good Lord
ever gave life to.
406
00:17:30,216 --> 00:17:32,583
Y'all have a ladies' room?
407
00:17:37,289 --> 00:17:38,589
BARTENDER:
...get you another one?
408
00:17:38,591 --> 00:17:41,159
MAN: Yeah.
I'll have the same thing.
409
00:17:41,161 --> 00:17:42,727
♪
410
00:18:11,156 --> 00:18:13,291
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
411
00:18:19,765 --> 00:18:21,632
(METAL CLANGS)
412
00:18:21,634 --> 00:18:23,634
CHOO-CHOO:
Can I help you, Miss?
413
00:18:23,636 --> 00:18:28,539
Oh. What in the world
is that thing?
414
00:18:28,541 --> 00:18:31,943
(CHUCKLING) I never seen
anything like that before.
415
00:18:31,945 --> 00:18:34,912
You don't spend
much time in banks, huh?
416
00:18:34,914 --> 00:18:36,647
Well, I don't know.
I've been in banks.
417
00:18:36,649 --> 00:18:40,685
I just never saw a pizza
place with a... A...
418
00:18:40,687 --> 00:18:43,554
(SIGHS) What is that?
419
00:18:43,922 --> 00:18:45,590
It's a bank vault.
420
00:18:45,592 --> 00:18:47,825
This place used to be a bank.
421
00:18:47,827 --> 00:18:49,494
That's its vault.
422
00:18:49,496 --> 00:18:50,695
Oh.
423
00:18:50,697 --> 00:18:52,263
Well, what do they
do in there now?
424
00:18:52,265 --> 00:18:53,631
Do they cook pizzas
in it or something?
425
00:18:53,633 --> 00:18:56,901
(SCOFFS) No, they don't
cook pizzas in it.
426
00:18:56,903 --> 00:18:58,536
It's more like a...
427
00:18:58,538 --> 00:19:01,139
What do you call it?
A curiosity.
428
00:19:01,141 --> 00:19:03,741
It is that. (CHUCKLES)
429
00:19:03,809 --> 00:19:05,309
Hey, what's your name?
430
00:19:05,311 --> 00:19:06,210
Mundo.
431
00:19:06,212 --> 00:19:08,246
Sometimes they call me
Choo-Choo.
432
00:19:08,248 --> 00:19:11,949
Choo-choo.
I never heard that before.
433
00:19:11,951 --> 00:19:12,884
I like trains.
434
00:19:12,886 --> 00:19:15,653
Is that right?
WALKER: Choo-choo.
435
00:19:15,888 --> 00:19:17,688
What are we doing, bub?
436
00:19:17,690 --> 00:19:18,689
Hi. (CHUCKLES)
437
00:19:18,691 --> 00:19:22,426
I was on my way
to the ladies' room
and got lost.
438
00:19:22,428 --> 00:19:24,595
I, uh, found myself
down here.
439
00:19:24,597 --> 00:19:28,099
I just can't believe
you have this whole big thing
440
00:19:28,101 --> 00:19:32,069
and you don't have, like,
tours or something.
441
00:19:32,538 --> 00:19:34,138
Ladies' is upstairs.
442
00:19:34,140 --> 00:19:37,408
Mundo, will you show
our guest the way?
443
00:19:37,410 --> 00:19:40,578
Let's get you up
where you were going.
444
00:19:40,580 --> 00:19:42,613
All right, then.
445
00:19:43,382 --> 00:19:46,217
It was nice meeting you,
I guess.
446
00:19:46,552 --> 00:19:48,486
Likewise.
447
00:19:53,192 --> 00:19:54,358
Hey, you got
a number or something
448
00:19:54,360 --> 00:19:57,028
that I could reach
you by in case you
want to come take,
449
00:19:57,030 --> 00:19:59,363
like, a real actual
tour or something?
450
00:19:59,365 --> 00:20:01,732
Oh, I think I can find you.
451
00:20:01,934 --> 00:20:02,466
All right.
452
00:20:02,468 --> 00:20:05,636
Well, you ought to
think about doing
that sometime.
453
00:20:05,638 --> 00:20:08,005
Okay. I will, then.
454
00:20:08,173 --> 00:20:10,074
All right.
455
00:20:10,576 --> 00:20:14,011
Hey, I never did
catch your name!
456
00:20:14,413 --> 00:20:17,048
It's Ava. Ava Randolph.
457
00:20:17,149 --> 00:20:20,218
(VEHICLE DOOR OPENS)
So long, Ava Randolph.
458
00:20:23,388 --> 00:20:26,090
(VEHICLE DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS)
459
00:20:29,795 --> 00:20:31,862
THE PIG:
Man, you gotta zoom it.
460
00:20:31,864 --> 00:20:32,763
Man, I know that.
461
00:20:32,765 --> 00:20:35,066
You... You just gotta
spread your fingers.
462
00:20:35,068 --> 00:20:35,700
Just give it here.
463
00:20:35,702 --> 00:20:38,369
Darker than shit.
I wish she'd have
used the flash.
464
00:20:38,371 --> 00:20:40,671
I guess she was
trying to stay all,
465
00:20:40,673 --> 00:20:41,939
you know, clandestine.
466
00:20:41,941 --> 00:20:43,608
Yeah, I mean,
I wish she could have.
467
00:20:43,610 --> 00:20:46,644
You know something?
I believe we've got
them outnumbered.
468
00:20:46,646 --> 00:20:47,878
Just 'cause there
was only two of them
469
00:20:47,880 --> 00:20:50,014
don't necessarily mean
there's only two of them.
470
00:20:50,016 --> 00:20:52,216
No, look. Three beds.
471
00:20:52,584 --> 00:20:54,151
Yeah, see?
There's a certain technique
472
00:20:54,153 --> 00:20:56,721
to photo surveillance.
BOYD: There's five of them.
473
00:20:56,723 --> 00:20:57,388
How you figure?
474
00:20:57,390 --> 00:20:59,457
Two more bed rolls
against the wall.
475
00:21:00,759 --> 00:21:02,059
Five men, three beds.
476
00:21:02,061 --> 00:21:05,429
You think we're dealing
with something untoward?
477
00:21:05,431 --> 00:21:08,165
I think they're
sleeping in shifts.
478
00:21:08,167 --> 00:21:09,300
Shit.
479
00:21:09,302 --> 00:21:10,735
Wait. What's that mean?
480
00:21:10,737 --> 00:21:13,137
Means we want
to get to that vault,
481
00:21:13,139 --> 00:21:14,338
even in the middle
of the night,
482
00:21:14,340 --> 00:21:17,074
we gonna have to
step over bodies.
483
00:21:18,043 --> 00:21:20,111
When I signed on
to this job,
484
00:21:20,113 --> 00:21:21,112
it sounded like easy money.
485
00:21:21,114 --> 00:21:23,514
Now all of a sudden,
it's all World War III.
486
00:21:23,516 --> 00:21:25,683
BOYD: You want to quit?
487
00:21:25,685 --> 00:21:29,120
'Cause, earl, you welcome
to step off this train
488
00:21:29,122 --> 00:21:31,422
anywhere along the line.
489
00:21:31,523 --> 00:21:35,192
No. You'll have to excuse
my little brother, Boyd.
490
00:21:35,194 --> 00:21:36,560
Sometimes he ain't got
much of a filter
491
00:21:36,562 --> 00:21:38,596
between his head
and his mouth.
492
00:21:38,598 --> 00:21:42,233
But, uh, push comes
to shove, ain't no
way he wants out.
493
00:21:42,235 --> 00:21:43,601
Right?
494
00:21:44,136 --> 00:21:45,636
Right.
495
00:21:46,538 --> 00:21:48,072
Which is fortunate, I figure,
496
00:21:48,074 --> 00:21:49,340
seeing how it's already
gonna be a trick for us
497
00:21:49,342 --> 00:21:53,678
to get to that vault
where defenders outnumber
attackers five to four.
498
00:21:53,680 --> 00:21:55,780
I can't even imagine
what it would be like
499
00:21:55,782 --> 00:21:57,782
if our number fell to three.
500
00:21:57,849 --> 00:21:59,984
Well, getting to it
ain't the half.
501
00:21:59,986 --> 00:22:04,155
Vault's something called
an Excelsior 5200.
502
00:22:04,623 --> 00:22:06,223
I saw one like it
once in Kuwait.
503
00:22:06,225 --> 00:22:09,894
Had a dent in the door
where a tank shell hit it,
couldn't bust through.
504
00:22:09,896 --> 00:22:10,928
What's that mean?
505
00:22:10,930 --> 00:22:12,196
Well, Earl, for starters,
506
00:22:12,198 --> 00:22:13,864
it means I'm gonna
need you to get me
507
00:22:13,866 --> 00:22:16,367
a hell of a lot
more Emulex.
508
00:22:17,302 --> 00:22:18,569
Got an address?
509
00:22:18,571 --> 00:22:21,272
Okay.
(CELLPHONE BEEPS)
510
00:22:21,573 --> 00:22:23,808
(SIGHS)
What?
511
00:22:23,810 --> 00:22:25,343
Well, Luther Kent's
got a couple of priors,
512
00:22:25,345 --> 00:22:29,146
nothing to connect
him to Boyd the team
can find. But...
513
00:22:29,148 --> 00:22:29,714
But what?
514
00:22:29,716 --> 00:22:32,950
Three years ago,
he got popped for a DUI
when he clipped a billboard.
515
00:22:32,952 --> 00:22:36,153
Staties say he was
trying to switch seats
with the passenger,
516
00:22:36,155 --> 00:22:38,422
make it look like
he was driving.
517
00:22:38,424 --> 00:22:40,725
The passenger was his son,
Tyler Kent.
518
00:22:40,727 --> 00:22:44,895
MAN ON TV: Of course,if you'd like to come in herewith no questions asked...
519
00:22:44,897 --> 00:22:49,633
BOY ON TV: That's right.
MAN: ...then youhaven't met me yet.
520
00:22:49,901 --> 00:22:51,635
(COUGHS)
521
00:22:52,337 --> 00:22:54,472
(KNOCK ON DOOR)
It's open.
522
00:22:54,474 --> 00:22:56,841
Damn, Tyler. What are you
doing to yourself in here?
523
00:22:56,843 --> 00:22:58,843
Dude, I just hit
level 29 on this bitch.
524
00:22:58,845 --> 00:23:00,945
Oh. The sky is the limit now.
525
00:23:00,947 --> 00:23:03,180
Hey! Come on, now!
Got to talk business, man.
526
00:23:03,182 --> 00:23:04,348
Need your expert hand
up the mine.
527
00:23:04,350 --> 00:23:06,617
No, I can't do it, bro.
I told you.
It's a one-time deal.
528
00:23:06,619 --> 00:23:10,988
ATF's tight with the books
and it could get
daddy in trouble.
529
00:23:10,990 --> 00:23:12,790
You need to worry less
about your daddy
530
00:23:12,792 --> 00:23:14,258
and a little more about
your debt to me.
531
00:23:14,260 --> 00:23:16,227
Boyd needs more boom,
and a shitload of it.
532
00:23:16,229 --> 00:23:17,928
The good news is,
you deliver,
533
00:23:17,930 --> 00:23:20,231
we gonna take care
of you and your daddy.
534
00:23:20,233 --> 00:23:20,965
(KNOCK ON DOOR)
535
00:23:20,967 --> 00:23:21,932
Man, y'all looking
to get shot?
536
00:23:21,934 --> 00:23:25,069
Lord, I hope not.
Was one of you
gonna shoot us?
537
00:23:25,071 --> 00:23:27,071
You better get your asses
off the premises.
538
00:23:27,073 --> 00:23:28,205
Else maybe I'll pop you
for trespassers.
539
00:23:28,207 --> 00:23:30,641
Don't do that, Tyler.
It'll break your
daddy's heart
540
00:23:30,643 --> 00:23:31,976
any which way
this story ends.
541
00:23:31,978 --> 00:23:34,879
Bad enough he's got
to cover you stealing
his Emulex
542
00:23:34,881 --> 00:23:36,914
and for this hilljack
asswaffle, no less.
543
00:23:36,916 --> 00:23:39,417
Hey, badge or no badge,
you got no right coming
here, talking shit.
544
00:23:39,419 --> 00:23:41,952
Actually, we got all
that right and more.
545
00:23:41,954 --> 00:23:42,520
Yeah?
546
00:23:42,522 --> 00:23:46,290
Well, how 'bout you come out
from behind that pussy badge
and I show you...
547
00:23:46,292 --> 00:23:48,125
(BOTH GRUNTING)
548
00:23:49,361 --> 00:23:51,228
Sit your ass down.
549
00:23:51,496 --> 00:23:53,497
(EARL GROANING)
RAYLAN: Now...
550
00:23:53,565 --> 00:23:54,432
We still got a problem,
551
00:23:54,434 --> 00:23:57,968
or you want to reconsider
your earlier position?
552
00:23:59,905 --> 00:24:01,539
(COUGHING)
553
00:24:02,441 --> 00:24:03,073
You don't know me,
554
00:24:03,075 --> 00:24:06,277
but I know your pop
since we was younger
than you.
555
00:24:06,279 --> 00:24:07,044
Told me he had a son.
556
00:24:07,046 --> 00:24:10,514
I confess, I thought
he meant just a tad
like my own kid.
557
00:24:10,516 --> 00:24:13,684
I guess I started
later in life,
but that's on me.
558
00:24:13,686 --> 00:24:16,520
Anyways, he's worried
about you, Tyler,
559
00:24:16,522 --> 00:24:17,354
and I supposed I am, too.
560
00:24:17,356 --> 00:24:20,357
Find you've been in charge
of some shady bookkeeping
at the mine,
561
00:24:20,359 --> 00:24:24,428
such that the ATF might want
to start a whole circus up.
562
00:24:24,430 --> 00:24:25,429
Before I saw you got company,
563
00:24:25,431 --> 00:24:29,533
I was gonna take you
back to Lexington,
have a little chat,
564
00:24:29,535 --> 00:24:32,369
see if I could help you
get in front of this thing.
565
00:24:32,371 --> 00:24:36,240
Yeah, well, I got company.
566
00:24:37,108 --> 00:24:37,975
Right.
567
00:24:37,977 --> 00:24:38,943
So, here's what I'm thinking.
568
00:24:38,945 --> 00:24:43,013
Why don't you two
finish whatever it is
you got cooked up.
569
00:24:43,015 --> 00:24:45,449
And say the second
you steer clear
of this numb nuts,
570
00:24:45,451 --> 00:24:49,253
I want you to give me a call,
and we'll have that chat.
571
00:24:49,255 --> 00:24:51,789
Call that number. Anytime.
572
00:24:53,458 --> 00:24:54,859
Okay, then.
573
00:24:54,861 --> 00:24:56,927
Y'all be good, now.
574
00:24:57,496 --> 00:24:58,395
Hey, you okay?
575
00:24:58,397 --> 00:24:59,697
EARL: No, I'm not
goddamn okay!
576
00:24:59,699 --> 00:25:01,765
Son of a bitch like to
crush my nuts into paste.
577
00:25:01,767 --> 00:25:03,868
Well, now you see why
I can't help you.
578
00:25:03,870 --> 00:25:04,802
He's talking ATF, man!
579
00:25:04,804 --> 00:25:07,571
Don't smart me
right now, Tyler.
580
00:25:07,639 --> 00:25:08,806
It might make me hurt you.
581
00:25:08,808 --> 00:25:12,576
And you don't like it
when I hurt you, do you?
582
00:25:14,145 --> 00:25:15,279
No.
Good.
583
00:25:15,281 --> 00:25:18,482
'Cause I gots a new plan
to get that Emulex.
584
00:25:18,484 --> 00:25:20,384
And the good news
in this plan,
585
00:25:20,386 --> 00:25:23,087
you ain't got to
lie to nobody.
586
00:25:27,025 --> 00:25:29,293
(DOOR CLOSES)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
587
00:25:29,528 --> 00:25:32,129
Earl, you back already?
588
00:25:36,835 --> 00:25:38,369
Earl?
589
00:25:49,548 --> 00:25:51,282
(GROANING)
590
00:26:10,001 --> 00:26:11,468
Maybe we should
leave the guns here.
591
00:26:11,470 --> 00:26:14,338
To do what, man?
How we supposed to do
a hold-up with no guns?
592
00:26:14,340 --> 00:26:16,707
Well, I just... I don't
want to see my daddy hurt.
593
00:26:16,709 --> 00:26:18,275
Well, that there's
all the more reason.
594
00:26:18,277 --> 00:26:21,278
Gun in his face, less chance
he's gonna try to be a hero.
595
00:26:21,280 --> 00:26:24,782
And if you think about it,
it's really for
his protection.
596
00:26:24,784 --> 00:26:27,384
And, wait, we have
to knock him around?
597
00:26:27,386 --> 00:26:30,187
(SIGHS) You want it to
look right, don't you?
Yeah.
598
00:26:30,189 --> 00:26:34,224
Far as he knows,
two guys in masks
busted in, touched him up,
599
00:26:34,226 --> 00:26:35,593
grabbed the keys
to the Emulex shed.
600
00:26:35,595 --> 00:26:36,961
Okay.
The cops see
bruises on him,
601
00:26:36,963 --> 00:26:40,197
goes a long way convincing
them he wasn't in on it.
Yeah.
602
00:26:40,199 --> 00:26:42,933
Again, it's for
his protection.
603
00:26:44,202 --> 00:26:44,902
(SCOFFS) Man.
604
00:26:44,904 --> 00:26:47,838
You know what I wouldn't
give to pull a mask on,
605
00:26:47,840 --> 00:26:49,907
take a few free pokes
at my daddy?
606
00:26:49,909 --> 00:26:51,108
(TYLER LAUGHS)
607
00:26:51,110 --> 00:26:52,676
EARL: Let's go.
608
00:27:07,258 --> 00:27:11,495
Well, I guess we know
why they stopped
at a five-and-dime.
609
00:27:11,497 --> 00:27:13,330
Halloween come early.
610
00:27:13,865 --> 00:27:15,866
You think they think
if we don't hear their voices,
611
00:27:15,868 --> 00:27:17,201
we won't know
who's under those masks?
612
00:27:17,203 --> 00:27:22,339
Were you boys not
listening when I said
we followed you here?
613
00:27:23,575 --> 00:27:25,442
All right.
Let's start over.
614
00:27:25,444 --> 00:27:29,880
Guns down, hands up.
You first, Mr. "Pussy Badge."
615
00:27:33,918 --> 00:27:35,452
What if I say no?
Earl, maybe we ought...
616
00:27:35,454 --> 00:27:37,988
Shut up, bitch!
This don't concern you.
617
00:27:37,990 --> 00:27:39,556
RAYLAN: Earl.
618
00:27:39,991 --> 00:27:41,792
Earl?
619
00:27:42,694 --> 00:27:45,596
You really need me to
run down all the "or elses"?
620
00:27:45,598 --> 00:27:48,532
Actually, I was hoping you'd
try grabbing my prick again,
621
00:27:48,534 --> 00:27:50,834
see if it goes the same way
now I'm paying attention.
622
00:27:50,836 --> 00:27:54,104
I ain't gonna grab it.
I'm just gonna shoot it off.
623
00:27:54,106 --> 00:27:57,574
You understand me, Earl?
I'm gonna shoot your dick off.
624
00:27:57,576 --> 00:28:01,278
Since stealing explosives
falls under terrorism now,
right?
625
00:28:01,280 --> 00:28:03,080
Yeah.
We got nothing to lose.
626
00:28:03,082 --> 00:28:05,482
RACHEL: We just want to know
who the Emulex is for.
627
00:28:05,484 --> 00:28:08,152
Name will do.
Save us a lot of body bags.
628
00:28:08,154 --> 00:28:10,220
Earl?
How do you think
your daddy'd feel
629
00:28:10,222 --> 00:28:10,854
about his only boy
630
00:28:10,856 --> 00:28:12,322
living the rest
of his life as a snitch?
631
00:28:12,324 --> 00:28:17,828
I think he'd like to see
him live the rest of his life.
Ain't that so, Luther?
632
00:28:20,732 --> 00:28:22,232
LUTHER: I don't know.
633
00:28:22,234 --> 00:28:25,936
I always said I'd never
see a son of mine
die down a mine.
634
00:28:25,938 --> 00:28:29,907
Least here, he could
punch out looking up
at the stars.
635
00:28:29,909 --> 00:28:32,543
Be kind of like
floating away.
636
00:28:34,779 --> 00:28:38,148
You're not really
gonna let this happen.
637
00:28:40,552 --> 00:28:43,821
What if I said I took
the Emulex, Raylan?
638
00:28:50,195 --> 00:28:52,262
(BREATHING HEAVILY)
639
00:28:52,764 --> 00:28:54,898
(DOOR HINGES SQUEAK)
640
00:29:10,515 --> 00:29:13,350
Have you seen
Chinatown, Boyd?
641
00:29:26,097 --> 00:29:28,031
(BOYD INHALES DEEPLY)
(SHEARS SNAP)
642
00:29:28,033 --> 00:29:29,833
(BOYD GRUNTS)
643
00:29:35,240 --> 00:29:36,840
That's your second warning.
644
00:29:36,842 --> 00:29:38,809
There won't be a third.
645
00:29:43,081 --> 00:29:45,783
See, we need to
hear you say it.
646
00:29:47,786 --> 00:29:49,686
That you understand.
647
00:29:50,054 --> 00:29:51,789
I understand.
648
00:29:53,758 --> 00:29:55,692
All right, then.
649
00:30:00,999 --> 00:30:04,701
That was smart,
sending that smoke show
to do your recon.
650
00:30:05,637 --> 00:30:07,404
Figure everybody's
too busy looking at her
651
00:30:07,406 --> 00:30:09,640
to see where she's looking.
652
00:30:10,441 --> 00:30:15,712
Wonder if that'll still
work when she's not
so easy to look at.
653
00:30:18,516 --> 00:30:21,318
(DOOR HINGES CREAK,
DOOR CLOSES)
654
00:30:21,320 --> 00:30:23,487
(KNOCK ON DOOR)
655
00:30:32,363 --> 00:30:33,997
Miss?
656
00:30:33,999 --> 00:30:36,466
Apologies for the intrusion.
657
00:30:36,601 --> 00:30:37,734
Uh, can I help you?
658
00:30:37,736 --> 00:30:41,438
I hope you won't find me
too bold asking
to be invited in
659
00:30:41,440 --> 00:30:44,241
for a quick word
this fine evening?
660
00:30:44,243 --> 00:30:47,044
I'm sorry.
I don't know you.
661
00:30:47,046 --> 00:30:48,812
I'm not generally
inclined to...
662
00:30:48,814 --> 00:30:52,850
Not generally inclined
to invited strange men
into your house?
663
00:30:53,051 --> 00:30:53,617
Well, I'd say
664
00:30:53,619 --> 00:30:57,221
it's a good thing you
and I are some acquainted.
665
00:30:57,355 --> 00:31:01,191
I'll only need a few
minutes of your time,
Ms. Crowder.
666
00:31:01,193 --> 00:31:04,528
Now, you got anything
to drink in there?
667
00:31:17,876 --> 00:31:19,376
(GROANS)
668
00:31:19,378 --> 00:31:23,747
You know, I grew up
in Kentucky my life entire,
669
00:31:24,182 --> 00:31:28,352
yet I never developed
a taste for bourbon.
670
00:31:29,254 --> 00:31:33,523
Even the smell turns
something in me sour.
671
00:31:33,525 --> 00:31:36,960
Well, if I had known
I was having company,
672
00:31:36,962 --> 00:31:39,796
I could have had something
more to your taste.
673
00:31:39,798 --> 00:31:41,298
Oh, I could have called.
674
00:31:41,300 --> 00:31:45,969
But somehow, I didn't
imagine that'd have
quite the same impact.
675
00:31:45,971 --> 00:31:46,637
Hmm.
676
00:31:46,639 --> 00:31:51,408
Now we know where
you're from and your
preference in liquor.
677
00:31:51,410 --> 00:31:55,379
You think maybe
you could tell me
who the hell you are?
678
00:31:55,381 --> 00:31:56,780
Ava...
679
00:31:56,782 --> 00:31:59,883
You mind if I call you Ava?
680
00:31:59,885 --> 00:32:01,518
(SCOFFS)
If I do mind,
681
00:32:01,520 --> 00:32:05,956
I'll just add it to
the list of things
I'm holding against you.
682
00:32:05,958 --> 00:32:08,926
Ava, I've known
my share of criminals.
683
00:32:08,928 --> 00:32:11,962
It's an ugly part of my past
that I hope to remedy
684
00:32:11,964 --> 00:32:14,731
by investing more wisely
in the future.
685
00:32:14,733 --> 00:32:17,634
Well, you're off
to a bang-up start
kidnapping me.
686
00:32:17,636 --> 00:32:21,204
Wasn't my choice,
I assure you.
687
00:32:21,706 --> 00:32:24,942
Whose was it, then? His?
688
00:32:25,276 --> 00:32:27,277
It was yours.
689
00:32:28,746 --> 00:32:32,382
Come to reconnoiter
my place of business,
690
00:32:32,384 --> 00:32:35,319
living some fantasy
outlaw life,
691
00:32:35,321 --> 00:32:38,689
just you and Boyd
against the world.
692
00:32:38,691 --> 00:32:41,224
Sounds like you know
a thing or two about it.
693
00:32:41,226 --> 00:32:44,661
I know for a woman to
survive in this line of work,
694
00:32:44,663 --> 00:32:47,364
she's got to be harder
than the men,
695
00:32:47,366 --> 00:32:50,200
ready to do the things
they won't.
696
00:32:50,202 --> 00:32:53,570
I know women
who have that in them.
697
00:32:54,305 --> 00:32:55,973
My question is,
698
00:32:55,975 --> 00:32:59,943
are you that kind
of woman, Ava?
699
00:33:00,378 --> 00:33:02,479
Because if you ain't,
700
00:33:02,780 --> 00:33:06,516
then you'll never be
more than a token,
701
00:33:07,618 --> 00:33:12,222
something that can be
threatened or hurt
702
00:33:12,390 --> 00:33:15,292
just to keep your man in line.
703
00:33:22,600 --> 00:33:25,902
(DOG BARKS IN DISTANCE,
CRICKETS CHIRPING)
704
00:33:32,777 --> 00:33:33,477
(POLICE RADIO CHATTER)
705
00:33:33,479 --> 00:33:36,313
RAYLAN: You know you're
looking down the barrel
of federal terrorism charges,
706
00:33:36,315 --> 00:33:39,016
your little act
of noblesse oblige here.
707
00:33:39,018 --> 00:33:40,617
I suppose that's
my cross to bear, then.
708
00:33:40,619 --> 00:33:44,054
But why, Luther?
I told you.
We're after Boyd.
709
00:33:44,056 --> 00:33:47,090
You mean you're after
my boy giving him up.
710
00:33:47,392 --> 00:33:49,826
What kind of life
do you think there
is around here
711
00:33:49,828 --> 00:33:52,796
for the man who flips
on Boyd Crowder?
712
00:33:53,297 --> 00:33:57,401
Did you know Tyler wanted
to go to Big Sandy JC,
713
00:33:57,403 --> 00:34:00,670
study X-ray tech,
but I couldn't afford it?
714
00:34:00,672 --> 00:34:04,274
Figured this way,
at least he can say
I give him something.
715
00:34:04,276 --> 00:34:06,410
Luther, I hate to be
the bearer of bad news,
716
00:34:06,412 --> 00:34:08,678
but your son
is beyond helping.
717
00:34:08,680 --> 00:34:11,314
And that story of yours
about putting him up to it,
718
00:34:11,316 --> 00:34:12,749
that ain't gonna hold water.
719
00:34:12,751 --> 00:34:16,286
Tyler is going down
for this. The end.
720
00:34:16,288 --> 00:34:18,121
Now, if you want
to volunteer
721
00:34:18,123 --> 00:34:19,356
to take the fall with him,
722
00:34:19,358 --> 00:34:20,624
I'm sure we can free up
some space
723
00:34:20,626 --> 00:34:22,092
at the Harlan County
Detention Center.
724
00:34:22,094 --> 00:34:24,561
You can hold his hand
while he awaits arraignment.
725
00:34:24,563 --> 00:34:26,863
But you think you're gonna
climb up on a cross
726
00:34:26,865 --> 00:34:29,599
and pay for his sins,
you're a fool.
727
00:34:29,601 --> 00:34:31,268
You're a fool.
You understand?
728
00:34:31,270 --> 00:34:33,703
You say you got
a baby girl of your own?
729
00:34:33,705 --> 00:34:35,138
That's right.
Well, right now,
730
00:34:35,140 --> 00:34:37,908
I reckon she's not
much more than a lump
731
00:34:37,910 --> 00:34:41,244
that cries and shits
and makes baby noises.
732
00:34:41,246 --> 00:34:42,079
It's like you've met her.
733
00:34:42,081 --> 00:34:43,380
Yeah, and you're gonna
tell me that absent
734
00:34:43,382 --> 00:34:47,184
even any
personality she might
one day cultivate,
735
00:34:47,186 --> 00:34:49,052
there ain't one thing
in this world
736
00:34:49,054 --> 00:34:51,254
you wouldn't do
for that gob?
737
00:34:51,355 --> 00:34:53,023
That don't stop, son.
738
00:34:53,025 --> 00:34:55,625
And it don't get any easier.
739
00:34:56,427 --> 00:34:57,994
You'll see.
740
00:34:59,397 --> 00:35:01,465
Yeah. We're done.
741
00:35:16,547 --> 00:35:18,715
WALKER: Hello, again, Boyd.
742
00:35:19,917 --> 00:35:21,751
Oh, Mr. Walker.
743
00:35:21,753 --> 00:35:23,353
Well, now that I'm
feeling more myself,
744
00:35:23,355 --> 00:35:26,623
I sure do wish I had
a second chance
745
00:35:26,625 --> 00:35:28,925
to make a first impression.
746
00:35:29,160 --> 00:35:31,628
But I get
the distinct feeling
747
00:35:31,630 --> 00:35:35,232
you ain't the person
I'm here to talk to.
748
00:35:46,277 --> 00:35:48,211
Nice to meet you, sir.
749
00:35:48,213 --> 00:35:50,313
My name is Boyd Crowder.
750
00:35:50,581 --> 00:35:51,248
We've met.
751
00:35:51,250 --> 00:35:55,852
Well, in that case,
I'm afraid you have me
at a disadvantage.
752
00:35:56,487 --> 00:35:59,122
My name's Avery Markham.
753
00:36:00,358 --> 00:36:02,392
Guess I can't blame you
for not remembering.
754
00:36:02,394 --> 00:36:06,663
Last time I saw you,
you were no bigger
than minute.
755
00:36:06,998 --> 00:36:09,032
Nine, 10 years old.
756
00:36:09,034 --> 00:36:10,534
Peacocking around
your daddy
757
00:36:10,536 --> 00:36:14,738
like you thought you was
already a full-grown bad man.
758
00:36:14,740 --> 00:36:18,008
I recognize you now,
Mr. Markham.
759
00:36:19,010 --> 00:36:21,244
That being said,
760
00:36:21,646 --> 00:36:25,849
I still don't recall
being bounced on your knee.
761
00:36:26,684 --> 00:36:29,386
Nevertheless, it, uh,
762
00:36:29,388 --> 00:36:31,821
seems that I owe
you an apology.
763
00:36:31,823 --> 00:36:33,190
Like I said,
764
00:36:33,192 --> 00:36:36,226
I can't blame you
for not remembering.
765
00:36:36,228 --> 00:36:37,160
No, sir.
766
00:36:37,162 --> 00:36:41,331
The apology that I owe
is for my craven attempt
767
00:36:41,333 --> 00:36:45,101
to pilfer that which
rightfully belongs to you.
768
00:36:45,603 --> 00:36:48,171
As defense, I offer
769
00:36:48,173 --> 00:36:50,173
only my ignorance.
770
00:36:51,676 --> 00:36:53,043
Meaning you thought
you were
771
00:36:53,045 --> 00:36:54,978
stealing from Calhoun?
772
00:36:54,980 --> 00:36:58,014
Yes, sir. I did.
773
00:36:58,549 --> 00:37:01,117
And now you know
the prize in question
774
00:37:01,119 --> 00:37:01,918
belongs to me.
775
00:37:01,920 --> 00:37:03,720
That, I do.
Mmm-hmm.
776
00:37:03,722 --> 00:37:09,326
And any, uh, plan
that I had for my next attempt
777
00:37:09,328 --> 00:37:12,862
should be considered
abandoned as foolhardy...
778
00:37:12,864 --> 00:37:15,265
Not to say, unworthy.
779
00:37:23,341 --> 00:37:23,974
Hmm.
780
00:37:23,976 --> 00:37:27,477
I hope you'll understand
when I say
781
00:37:27,479 --> 00:37:31,982
I don't want to see either
of you at the Portal again.
782
00:37:31,984 --> 00:37:34,951
Next time you want
a slice, order in.
783
00:37:34,953 --> 00:37:37,988
Have it here in 30 minutes,
or it's free.
784
00:37:38,956 --> 00:37:43,727
And if I see you in my place
of business again...
785
00:37:45,129 --> 00:37:46,896
I'll kill you.
786
00:37:59,010 --> 00:38:01,111
Come to it...
787
00:38:01,113 --> 00:38:04,281
I guess you ain't
all that big now.
788
00:38:05,650 --> 00:38:07,217
Grown...
789
00:38:07,418 --> 00:38:11,187
But still just
playing pretend.
790
00:38:15,126 --> 00:38:17,427
(SIGHS) Ma'am.
791
00:38:26,137 --> 00:38:29,272
(POLICE RADIO CHATTER)
RACHEL: I'm heading
back to the office.
792
00:38:29,274 --> 00:38:30,206
You coming or staying?
793
00:38:30,208 --> 00:38:32,375
I'm staying.
See how this shakes out.
794
00:38:32,377 --> 00:38:36,179
What about the other one,
Boyd's little minion, Earl?
795
00:38:36,181 --> 00:38:37,747
You rolling him out, too?
796
00:38:37,749 --> 00:38:39,382
I was gonna let him go.
797
00:38:39,784 --> 00:38:41,251
Send him back to Boyd jumpy,
798
00:38:41,253 --> 00:38:44,487
get him all spun up
before I swoop back down
799
00:38:44,489 --> 00:38:45,121
on my white horse.
800
00:38:45,123 --> 00:38:47,891
That's actually
how you see this
going down, isn't it?
801
00:38:47,893 --> 00:38:50,360
Why not?
Worked for Gary Cooper.
802
00:38:50,695 --> 00:38:53,563
Picking up Tyler on the Emulex
is the beginning.
803
00:38:53,565 --> 00:38:58,101
But if he doesn't flip
and you kicking Earl
back to Boyd...
804
00:38:58,103 --> 00:38:59,169
(SIGHS)
805
00:38:59,171 --> 00:39:01,271
I guess this is
my way of saying
806
00:39:01,273 --> 00:39:04,107
I hope you know
what you're doing.
807
00:39:04,775 --> 00:39:06,609
I do, too.
808
00:39:22,293 --> 00:39:23,460
WYNN: Mikey, once again.
809
00:39:23,462 --> 00:39:26,963
Talking while I'm in here
can lead to unevenness
810
00:39:26,965 --> 00:39:28,298
in my facial tone.
811
00:39:28,300 --> 00:39:29,899
It's Crowder.
812
00:39:29,901 --> 00:39:30,433
Fine.
813
00:39:30,435 --> 00:39:32,969
Tell him I'll call him
after my session.
814
00:39:32,971 --> 00:39:35,839
MIKEY: He wants
a sit-down tonight.
815
00:39:35,973 --> 00:39:38,041
Wants Mrs. Hale here, too.
816
00:39:39,677 --> 00:39:41,378
He's coming here?
817
00:39:42,780 --> 00:39:43,380
Did he say why?
818
00:39:43,382 --> 00:39:47,317
Just said I better
tell Mrs. Hale to get
her ass over here...
819
00:39:47,319 --> 00:39:49,018
His words.
820
00:39:53,023 --> 00:39:55,925
I guess if he's looking
to hit us, he wouldn't
call ahead.
821
00:39:55,927 --> 00:39:58,128
Unless he wants
to "high noon" it.
822
00:39:58,130 --> 00:40:03,066
Have us get Katherine
over here so we're all
in one place.
823
00:40:05,202 --> 00:40:08,838
He also told me to get him
a room for the night.
824
00:40:09,940 --> 00:40:12,876
A room?
What he said.
825
00:40:13,844 --> 00:40:16,479
What the... (SIGHS)
826
00:40:16,481 --> 00:40:18,815
So, what should I do?
827
00:40:18,817 --> 00:40:22,051
Call Katherine.
Have her get
her ass over here.
828
00:40:22,053 --> 00:40:23,486
And then call
the front desk,
829
00:40:23,488 --> 00:40:26,456
hope to hell
they have a vacancy.
830
00:40:27,825 --> 00:40:28,925
And when you search Crowder,
831
00:40:28,927 --> 00:40:31,027
make sure you get
his cigarettes.
832
00:40:32,029 --> 00:40:34,030
(DOOR OPENS)
833
00:40:34,999 --> 00:40:37,066
(ELEVATOR BELL DINGS)
834
00:40:58,522 --> 00:41:00,323
I found the money.
835
00:41:02,092 --> 00:41:03,460
Mighta found it
a whole lot sooner
836
00:41:03,462 --> 00:41:05,728
you'd been straight
with me from the jump.
837
00:41:05,730 --> 00:41:06,696
You want a drink, Boyd?
838
00:41:06,698 --> 00:41:08,298
I want to know why
you didn't tell me
839
00:41:08,300 --> 00:41:11,134
we were robbing
Avery Markham.
840
00:41:11,235 --> 00:41:12,535
Wynn, drink?
841
00:41:12,537 --> 00:41:14,304
I'm rehydrating.
842
00:41:14,472 --> 00:41:15,905
Okay.
843
00:41:20,311 --> 00:41:21,845
(ICE CLINKING)
844
00:41:27,051 --> 00:41:30,220
I was worried if I told you,
you might not take the job.
845
00:41:30,222 --> 00:41:32,088
Because of Markham's
reputation
846
00:41:32,090 --> 00:41:35,625
or because he used to be
your husband's partner?
847
00:41:35,627 --> 00:41:36,793
He was much more than that.
848
00:41:36,795 --> 00:41:38,928
Well, that sounds
like a story.
849
00:41:38,930 --> 00:41:40,396
KATHERINE: It had its moments.
850
00:41:40,398 --> 00:41:42,532
Well, as man with a keen
regard for history,
851
00:41:42,534 --> 00:41:44,934
I know I'm gonna be
more than happy to hear it.
852
00:41:45,436 --> 00:41:47,604
But right now, Katherine,
853
00:41:47,606 --> 00:41:49,939
I find myself more
concerned with the present.
854
00:41:49,941 --> 00:41:54,377
Meaning?
What is your relationship
with him now?
855
00:41:54,379 --> 00:41:55,311
No offense, Boyd,
856
00:41:55,313 --> 00:41:57,280
but if I really wanted
to set you up,
857
00:41:57,282 --> 00:41:59,749
I'm sure I could find
an easier way.
858
00:41:59,751 --> 00:42:01,551
That ain't what I asked.
859
00:42:03,254 --> 00:42:05,188
I'm sleeping with him.
860
00:42:05,190 --> 00:42:08,758
That's how I knew he was
moving back into Kentucky,
861
00:42:08,760 --> 00:42:12,529
and that's how I knew
to put you on to his realtor.
862
00:42:14,265 --> 00:42:16,266
Huh.
Hmm.
863
00:42:16,700 --> 00:42:18,368
(LAUGHS)
864
00:42:21,205 --> 00:42:25,074
Woman, how do you see this
playing out in your mind?
865
00:42:25,076 --> 00:42:26,943
You think he's not gonna
put it together
866
00:42:26,945 --> 00:42:29,546
that you were in on
ripping him off?
867
00:42:29,548 --> 00:42:31,447
Avery Markham's
not a man to sit still
868
00:42:31,449 --> 00:42:33,616
while someone
takes what's his,
869
00:42:33,618 --> 00:42:36,119
let them go live
the good life
870
00:42:36,121 --> 00:42:37,120
somewhere on his dime.
871
00:42:37,122 --> 00:42:39,289
WYNN: So, you're out, right?
That's what you're saying?
872
00:42:39,291 --> 00:42:44,360
I mean, let's just set aside
all this poetic, down-home,
873
00:42:44,362 --> 00:42:46,129
hillbilly bullshit.
874
00:42:46,131 --> 00:42:47,864
Bottom line is
you're backing down.
875
00:42:47,866 --> 00:42:50,199
BOYD: Oh, I ain't
backing down.
876
00:42:50,201 --> 00:42:51,768
I'm gonna rob him.
877
00:42:51,770 --> 00:42:56,573
And then I'm gonna
stick a bullet in
your boyfriend's head.
878
00:42:58,976 --> 00:43:00,777
You know what, Boyd?
879
00:43:00,779 --> 00:43:02,111
From the moment I met you,
880
00:43:02,113 --> 00:43:06,416
I just knew you were
the man of my dreams.
881
00:43:13,857 --> 00:43:16,593
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
882
00:43:23,534 --> 00:43:25,435
(SIGHS)
883
00:43:25,836 --> 00:43:28,271
You get her to come clean?
884
00:43:28,973 --> 00:43:31,774
Clean as she's gonna come.
885
00:43:32,943 --> 00:43:35,411
How you doing, darlin'?
886
00:43:37,047 --> 00:43:38,815
Better now.
887
00:43:42,353 --> 00:43:45,221
Just laying here thinking.
888
00:43:45,223 --> 00:43:48,057
Those men coming
after us like that.
889
00:43:48,059 --> 00:43:51,027
Ava, that ain't never
gonna happen again.
890
00:43:51,029 --> 00:43:52,428
I know.
891
00:43:52,430 --> 00:43:54,263
I don't doubt you, Boyd.
892
00:43:54,265 --> 00:43:56,032
Good. Don't.
893
00:43:56,034 --> 00:44:00,403
But I do have to wonder,
now that it's quiet...
894
00:44:01,238 --> 00:44:03,840
How much money are we
talking about here?
895
00:44:03,842 --> 00:44:05,908
And how are you planning on
going after it,
896
00:44:05,910 --> 00:44:06,643
given their actions?
897
00:44:06,645 --> 00:44:09,045
I thought you said
you trusted me.
898
00:44:09,047 --> 00:44:10,313
I do.
899
00:44:10,315 --> 00:44:12,048
Then how come you need
to know the particulars
900
00:44:12,050 --> 00:44:14,851
about how I go about
my business?
901
00:44:16,186 --> 00:44:20,657
I'm scared, Boyd.
You can't see that?
902
00:44:20,758 --> 00:44:22,091
They came into my home.
903
00:44:22,093 --> 00:44:22,792
And I told you
904
00:44:22,794 --> 00:44:25,161
you ain't gonna have
to worry about that
again, Ava.
905
00:44:25,163 --> 00:44:28,097
What if we just ran?
906
00:44:30,000 --> 00:44:31,534
Just lit out?
907
00:44:31,969 --> 00:44:33,670
Start over, do...
908
00:44:34,271 --> 00:44:36,539
I don't know, anything else.
909
00:44:36,774 --> 00:44:37,940
Why not?
910
00:44:37,942 --> 00:44:40,543
Ava, I ain't leaving
here with nothing.
911
00:44:40,545 --> 00:44:42,745
You have me.
Do I?
912
00:44:44,081 --> 00:44:47,183
(SIGHS) Last night
was beautiful.
913
00:44:47,618 --> 00:44:50,987
But if I'm being
honest with you, Ava,
914
00:44:50,989 --> 00:44:51,854
since you got out,
915
00:44:51,856 --> 00:44:56,092
sometimes I feel like I don't
know who you are anymore.
916
00:44:57,361 --> 00:44:58,928
(SIGHS)
917
00:45:01,265 --> 00:45:02,832
Tell you what.
918
00:45:05,969 --> 00:45:08,104
You come on over here,
919
00:45:08,338 --> 00:45:10,506
and I'll remind you.
920
00:45:16,580 --> 00:45:18,781
♪
921
00:45:45,609 --> 00:45:48,244
(THEME SONG PLAYING)
68103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.