Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:53,250 --> 00:01:54,458
Domnu' doctor...
4
00:01:54,958 --> 00:01:56,917
Puteți să vă dați puțin la o parte?
5
00:02:18,875 --> 00:02:20,333
Domn doctor, vă rog.
6
00:02:35,750 --> 00:02:36,583
Luați loc.
7
00:02:39,958 --> 00:02:41,417
- Luați loc.
- Începem.
8
00:02:43,333 --> 00:02:47,000
În conformitate cu legea nr. 95 pe 2006
privind reforma în domeniul sănătății
9
00:02:47,083 --> 00:02:49,083
cu modificările
și completările ulterioare,
10
00:02:49,208 --> 00:02:53,042
cu ordinul MSP nr 921 pe 2006
privind organizarea spitalelelor publice
11
00:02:53,167 --> 00:02:56,458
și cu articolele 247-252
din Codul Muncii republicat...
12
00:02:56,625 --> 00:02:58,458
Urmare a plângerii
asistentei-șefe Rodica Popa
13
00:02:58,542 --> 00:02:59,875
de la secția de Chirurgie Pediatrică
14
00:02:59,958 --> 00:03:02,417
și după ascultarea
părților implicate și a martorilor,
15
00:03:02,542 --> 00:03:04,958
Comisia de Disciplină întrunită azi,
11 noiembrie, dispune:
16
00:03:05,125 --> 00:03:08,583
sancționarea doctorului Cristian Badea
cu avertisment scris,
17
00:03:08,708 --> 00:03:12,167
potrivit articolul 46 litera a
din regulamentul intern de funcționare.
18
00:03:12,375 --> 00:03:13,208
Cu drept de contestare
19
00:03:13,292 --> 00:03:16,000
la instanțele de judecată competente
în termen de 30 de zile.
20
00:03:16,333 --> 00:03:18,042
- Aveți ceva de adăugat?
- Nu.
21
00:03:20,042 --> 00:03:21,292
Cristian, mai stai puțin.
22
00:03:32,750 --> 00:03:34,375
- Ce e cu tine?
- Nimic.
23
00:03:34,875 --> 00:03:36,833
- Ai probleme acasă?
- Nu.
24
00:03:36,958 --> 00:03:38,917
- Sigur?
- Sigur, domnule professor.
25
00:03:39,750 --> 00:03:42,000
Păi și atunci?
E frumos ce ai făcut?
26
00:03:43,167 --> 00:03:44,458
Ți-ai cerut măcar scuze?
27
00:03:45,375 --> 00:03:47,375
- Nu.
- Și n-ai de gând s-o faci?
28
00:03:52,667 --> 00:03:54,625
Ești doctor.
Cum să lovești o asistentă?
29
00:03:54,708 --> 00:03:56,458
N-am lovit-o, v-am mai spus.
Am împins-o.
30
00:03:56,542 --> 00:03:57,708
Și asta nu e grav?
31
00:03:57,958 --> 00:04:00,500
I-am explicat de zece ori
că n-am cum să-i dau referat pozitiv.
32
00:04:00,583 --> 00:04:02,125
Cristian, ce e cu tine?
33
00:04:02,417 --> 00:04:04,667
Mi-ai fost student.
Dacă făceai așa ceva la școală...
34
00:04:04,750 --> 00:04:06,000
Nu mai suntem la școală.
35
00:04:07,750 --> 00:04:08,792
Ce-ai spus?
36
00:04:10,542 --> 00:04:11,375
Nimic.
37
00:04:12,667 --> 00:04:14,708
Mă, băiatule,
tu știi cine a fost Pitagora?
38
00:04:15,042 --> 00:04:16,500
- Da.
- Nu, nu știi.
39
00:04:17,250 --> 00:04:18,792
Pitagora a avut trei feluri de discipoli:
40
00:04:18,875 --> 00:04:20,958
cei care ascultau,
cei care puteau să pună întrebări
41
00:04:21,042 --> 00:04:22,500
și cei care erau egalii lui Pitagora.
42
00:04:22,708 --> 00:04:24,500
Tu ești la început.
Ai dreptul doar să asculți.
43
00:04:25,833 --> 00:04:26,833
Ai ascultat?
44
00:04:28,417 --> 00:04:29,750
Da, domnule profesor.
45
00:04:29,875 --> 00:04:31,208
Păi atunci du-te și cere-ți scuze.
46
00:04:35,625 --> 00:04:36,833
Cristian, vrei cafea?
47
00:04:39,708 --> 00:04:40,667
Nu, mersi.
48
00:04:56,208 --> 00:04:57,125
Ești bou.
49
00:05:08,125 --> 00:05:09,125
Ce ți-au dat?
50
00:05:10,583 --> 00:05:11,667
Avertisment.
51
00:05:13,375 --> 00:05:14,417
Se putea și mai rău.
52
00:05:15,458 --> 00:05:16,375
Ți-ai cerut scuze?
53
00:05:19,333 --> 00:05:20,667
Bă, tu ai vorbit cu profesorul?
54
00:05:22,167 --> 00:05:24,125
Nu. Da' n-ar fi frumos
să-i ceri scuze Rodicăi?
55
00:05:24,542 --> 00:05:26,958
De ce? Am dreptate.
Căcaturile alea nu sunt bune.
56
00:05:27,292 --> 00:05:28,625
Și ce legătură are una cu alta?
57
00:05:28,958 --> 00:05:31,833
Păi are! Vaca aia mi-a aruncat referatul
și mi-a zis să-l fac pozitiv.
58
00:05:32,083 --> 00:05:34,250
Toți l-am făcut pozitiv.
Tu de ce să nu-l faci?
59
00:05:34,792 --> 00:05:37,542
Pentru că produsele nu sunt bune!
Nu ne plângem toți de ele?
60
00:05:38,917 --> 00:05:42,042
Bun, și ce propui? S-o luăm la bătaie
toți pe asistenta-șefă?
61
00:05:42,917 --> 00:05:44,292
Ce zici, Ioana? Te bagi?
62
00:05:44,375 --> 00:05:45,875
Hai, mă, Ilie, că n-am chef de glume.
63
00:05:50,500 --> 00:05:51,792
Georgică, tu ce zici?
64
00:05:52,375 --> 00:05:53,708
Nimic. Dorm.
65
00:05:55,042 --> 00:05:57,375
Vezi?
N-ai cu cine să faci revoluție.
66
00:05:57,583 --> 00:06:01,542
Bă, facem o hârtie, o semnăm toți
și ne ducem cu ea la Brătescu...
67
00:06:01,667 --> 00:06:03,542
Dle doctor Badea, s-a eliberat sala.
68
00:06:03,625 --> 00:06:04,458
Da, mersi.
69
00:06:05,708 --> 00:06:07,375
Bă, eu am glumit,
da' văd că tu o iei în serios.
70
00:06:07,458 --> 00:06:08,542
Păi e ceva serios.
71
00:06:09,333 --> 00:06:11,417
Îmi pare rău. N-am stofă de Che Guevara.
72
00:07:56,750 --> 00:07:59,250
Dna Nadica.
Sunt gata rezultatele?
73
00:08:05,417 --> 00:08:06,375
Pe la cât să vin?
74
00:08:11,417 --> 00:08:12,792
Bine, hai că văd eu cum scap.
75
00:08:17,708 --> 00:08:18,667
Așa facem.
76
00:08:20,750 --> 00:08:22,083
Bine, Nadica.
77
00:08:22,417 --> 00:08:23,250
Mersi.
78
00:08:23,833 --> 00:08:25,000
Hai, te pup. Pa.
79
00:09:40,333 --> 00:09:41,167
Sărut-mâna.
80
00:09:42,792 --> 00:09:44,208
- Ai venit?
- Da.
81
00:09:47,125 --> 00:09:48,708
Ăștia sunt în 350 de spitale
82
00:09:48,792 --> 00:09:50,500
și dezinfectează
2000 de săli de operație...
83
00:09:50,583 --> 00:09:51,875
Nu trebuia să mă iei de la muncă?
84
00:09:54,667 --> 00:09:55,875
Am uitat, îmi pare rău.
85
00:09:55,958 --> 00:09:57,667
Normal, dacă îți stă capul
numai la prostiile alea!
86
00:09:57,750 --> 00:09:59,875
Nu sunt prostii.
Mă spăl cu ele înainte să operez.
87
00:09:59,958 --> 00:10:02,125
Știu! În fiecare zi
mă bați la cap cu chestia asta.
88
00:10:02,250 --> 00:10:03,542
Păi dacă nu sunt bune...
89
00:10:03,625 --> 00:10:05,333
A câta oară să-ți zic
că nu mă interesează?
90
00:10:05,417 --> 00:10:07,625
Cum să nu te intereseze, mă, Sofia?
Și tu lucrezi acolo!
91
00:10:07,708 --> 00:10:10,083
Nu înțelegi că m-am săturat
să am probleme din cauza ta?
92
00:10:10,208 --> 00:10:12,500
Vorbiți mai încet! Vă aude tot blocul.
93
00:10:25,542 --> 00:10:26,875
Fumează și tu la geam.
94
00:10:48,958 --> 00:10:50,500
Nu ți-am zis să-mi iei fără os?
95
00:10:50,917 --> 00:10:54,583
- N-aveau fără os.
- E, n-aveau? Ți-a fost ție lene să cauți.
96
00:10:54,875 --> 00:10:56,417
Data viitoare să cumperi tu.
97
00:10:56,500 --> 00:10:59,500
O să cumpăr eu,
văd că tu nu te descurci.
98
00:11:17,875 --> 00:11:19,208
Bine, am plecat.
99
00:11:30,292 --> 00:11:32,500
Știi că asistenta-șefă
nu-mi mai răspunde la salut?
100
00:11:32,667 --> 00:11:33,875
N-o mai saluta nici tu.
101
00:11:34,083 --> 00:11:36,417
- Cristian, încetează odată, te rog!
- Ce mă rogi?
102
00:11:36,792 --> 00:11:39,375
- Nu mai fă probleme la muncă.
- Și ce vrei să fac? Să tac?
103
00:11:39,625 --> 00:11:41,292
- Ți-au dat avertisment.
- Așa. Și?
104
00:11:41,458 --> 00:11:42,750
Și vrei să te dea afară?
105
00:11:42,833 --> 00:11:44,500
Cineva trebuie să le spună
că nu e în regulă.
106
00:11:44,583 --> 00:11:45,750
Dar de ce tu? Lasă-i pe alții.
107
00:11:45,833 --> 00:11:46,875
- Care alții?
- Alții.
108
00:11:46,958 --> 00:11:48,833
Nimeni nu spune nimic.
Eu n-am făcut decât să le spun...
109
00:11:48,958 --> 00:11:50,708
- Nu e treaba ta să le spui.
- Ba da, e treaba mea.
110
00:11:50,792 --> 00:11:52,667
Nu e treaba ta, tu ești doctor.
Treaba ta e să operezi.
111
00:11:52,750 --> 00:11:54,583
- Sofia, trebuie să fac ceva.
- Nu trebuie să faci nimic.
112
00:11:54,667 --> 00:11:56,333
Nu pot să stau
cu capul în nisip ca struțul.
113
00:11:56,417 --> 00:11:58,000
Din partea mea poți să stai și capră.
114
00:12:00,083 --> 00:12:01,000
Capră?
115
00:12:20,292 --> 00:12:21,375
Hai, lasă-mă.
116
00:12:43,667 --> 00:12:44,708
Ce e, Ilie?
117
00:12:49,542 --> 00:12:50,708
Cât are tensiunea?
118
00:12:55,792 --> 00:12:56,875
Are convulsii?
119
00:13:00,458 --> 00:13:01,417
Are diaree?
120
00:13:04,167 --> 00:13:05,042
Ce s-a întâmplat?
121
00:13:07,250 --> 00:13:08,458
I s-a umflat fața?
122
00:13:12,833 --> 00:13:14,000
Păi și ce i-ai dat?
123
00:13:18,958 --> 00:13:21,583
Cristian, cheile!
124
00:13:57,708 --> 00:13:58,750
Vrei o cafea?
125
00:14:01,500 --> 00:14:02,333
Nu.
126
00:14:07,458 --> 00:14:09,042
I-am anunțat eu pe brancardieri.
127
00:14:13,125 --> 00:14:13,958
Bine.
128
00:14:24,167 --> 00:14:25,417
Și părinții?
129
00:14:27,792 --> 00:14:28,917
Vrei să-i anunț eu?
130
00:14:30,375 --> 00:14:31,500
Da. Poți?
131
00:14:31,583 --> 00:14:32,417
Da.
132
00:14:45,000 --> 00:14:45,833
Zi-mi numărul.
133
00:14:54,208 --> 00:14:55,417
Cărbunaru Nicolae.
134
00:14:56,708 --> 00:14:57,542
Da.
135
00:14:58,250 --> 00:14:59,708
0725...
136
00:15:00,292 --> 00:15:02,083
0725...
137
00:15:10,583 --> 00:15:12,000
Lasă că o să sun eu.
138
00:15:15,833 --> 00:15:16,833
Ești sigur?
139
00:15:18,417 --> 00:15:19,250
Da.
140
00:16:13,583 --> 00:16:15,375
- Bună dimineața.
- 'Neața.
141
00:16:15,833 --> 00:16:16,875
Bună dimineața.
142
00:16:17,542 --> 00:16:18,875
Hai să începem că mă grăbesc.
143
00:16:20,833 --> 00:16:21,667
Hai.
144
00:16:22,958 --> 00:16:26,417
Hai, mai repede.
N-am toată ziua la dispoziție pentru voi.
145
00:16:27,083 --> 00:16:28,125
Cine a fost de gardă?
146
00:16:28,958 --> 00:16:30,750
Eu, domnule profesor.
Am avut doi pacienți...
147
00:16:30,833 --> 00:16:34,000
Lasă, Ilie, că-mi spui raportul
la sfârșit. Mai întâi împart sălile.
148
00:16:34,083 --> 00:16:35,375
Unde e asistenta-șefă?
149
00:16:35,458 --> 00:16:37,542
Vă roagă să o scuzați.
A fost chemată de urgență.
150
00:16:37,625 --> 00:16:39,708
- Și notezi tu?
- Da, domnule profesor.
151
00:16:40,750 --> 00:16:42,333
N-ai și tu o agendă, ceva?
152
00:16:42,417 --> 00:16:43,667
Ba da, în telefon.
153
00:16:43,792 --> 00:16:46,375
Nu te mai uita așa la mine
că-mi crește oxidul nitric penian.
154
00:16:50,000 --> 00:16:51,833
- Ce, mă, te-ai supărat?
- Nu, domn profesor.
155
00:16:51,917 --> 00:16:54,333
Bun, hai să începem.
Are cineva vreo urgență?
156
00:16:54,417 --> 00:16:56,375
Am eu o stenoză pilorică.
Ionuț Gâdeș...
157
00:16:56,458 --> 00:16:59,125
Bun, îți dau sala 2.
Ioana, tu rămâi pe mâine.
158
00:16:59,208 --> 00:17:01,083
Vă rog frumos. Am mai amânat o dată.
Nu se poate să...
159
00:17:01,167 --> 00:17:03,583
Rămâne mâine la prima oră.
Ilie, tu ce ai?
160
00:17:04,333 --> 00:17:07,083
Magda Simion, 12 ani,
adenopatie cervicală.
161
00:17:07,167 --> 00:17:08,833
Sala 1, la prima oră. Marius?
162
00:17:09,125 --> 00:17:11,500
Andrei Vasile, 3 ani,
hernie inghinală.
163
00:17:11,583 --> 00:17:13,750
E ușoară. Sala 2, după Ioana. Tudor?
164
00:17:14,083 --> 00:17:15,500
Nu e ușoară. Se poate muri.
165
00:17:19,792 --> 00:17:21,333
I-a murit un pacient de hernie.
166
00:17:23,292 --> 00:17:24,250
E primul?
167
00:17:25,458 --> 00:17:26,333
Da, e primul.
168
00:17:28,750 --> 00:17:31,292
- Se întâmplă. Tudor?
- Nu trebuia să se întâmple.
169
00:17:33,958 --> 00:17:35,125
Ce-ai greșit?
170
00:17:35,917 --> 00:17:37,458
A făcut șoc septic.
171
00:17:38,750 --> 00:17:40,000
Ai uitat ceva în el?
172
00:17:45,667 --> 00:17:48,042
Astea sunt analizele pe care
i le-am făcut înainte de operație.
173
00:17:48,125 --> 00:17:51,125
Hemogramă, creatinină, uree,
glicemie și probele de coagulare.
174
00:17:51,208 --> 00:17:53,167
- Și?
- Toate valorile sunt normale.
175
00:17:53,833 --> 00:17:55,792
Iar ăsta e examenul bacteriologic
de azi-noapte.
176
00:17:55,875 --> 00:17:57,083
Ți-am zis că mă grăbesc.
177
00:17:57,333 --> 00:17:58,833
Klebsiella, Piocianic, Stafilococul auriu.
178
00:17:58,917 --> 00:18:01,042
Astea-s toate bacterii
pe care le-a luat din spital.
179
00:18:02,750 --> 00:18:04,667
Păi dacă nu vă spălați
cum trebuie pe mâini.
180
00:18:04,958 --> 00:18:06,292
Dar eu vorbesc, eu aud.
181
00:18:07,417 --> 00:18:08,750
Trebuie respectată procedura:
182
00:18:09,167 --> 00:18:11,792
umezire, săpunire, spălare, clătire.
Se începe din zonele curate...
183
00:18:11,875 --> 00:18:13,833
Problema nu e cum ne spălăm,
ci cu ce ne spălăm.
184
00:18:13,917 --> 00:18:15,833
- Băi, băiatule, iar începi?
- Biocidul ăla nu e bun.
185
00:18:15,917 --> 00:18:17,875
Numai tu ai problema asta.
Mai vezi pe altcineva să se plângă?
186
00:18:17,958 --> 00:18:20,000
Da, toți se plâng. Ziceți, mă, și voi.
187
00:18:22,333 --> 00:18:23,833
Zi, Ilie. N-am dreptate?
188
00:18:24,792 --> 00:18:26,792
- Cristian, calmează-te.
- Da, mă, sunt foarte calm.
189
00:18:27,417 --> 00:18:29,292
George, n-ai zis tu că e apă chioară?
190
00:18:31,083 --> 00:18:32,000
Zi, mă!
191
00:18:33,125 --> 00:18:34,958
Ioana, n-ai spus tu
că n-are pic de alcool în el?
192
00:18:36,500 --> 00:18:37,917
Tudor, zi măcar tu ceva.
193
00:18:38,958 --> 00:18:40,042
Mă, Marius?
194
00:18:40,417 --> 00:18:42,958
Vorbiți, mă. Ce, am înnebunit eu?
Ziceți, mă, careva, ceva!
195
00:18:43,917 --> 00:18:46,000
Ți-ai făcut numărul.
Putem să continuăm?
196
00:18:47,708 --> 00:18:49,333
Ia-ți câteva zile zile libere să-ți revii.
197
00:18:49,417 --> 00:18:51,458
- N-am nevoie.
- Ba ai nevoie. Ești în șoc.
198
00:18:51,542 --> 00:18:52,958
Da, sunt șocat că nu m-ai susținut.
199
00:18:53,042 --> 00:18:54,708
Și ce-ai fi vrut să fac?
Să mă pun rău cu profesorul?
200
00:18:54,917 --> 00:18:56,583
Ah, doamnă asistenta-șefă...
201
00:18:56,667 --> 00:18:58,500
Toată lumea îmi spune
că ar trebui să vă cer scuze.
202
00:18:58,583 --> 00:19:01,000
- Cristian, te rog...
- Lasă-mă, că vreau să vorbesc cu doamna.
203
00:19:01,083 --> 00:19:02,708
- Pot să-ți spun Rodica?
- Nu.
204
00:19:03,000 --> 00:19:04,833
Rodica, vreau să-ți spun că sugi pula.
205
00:19:04,958 --> 00:19:06,875
- Băi, termină!
- Dar s-o speli bine cu biocid înainte.
206
00:19:06,958 --> 00:19:10,083
Da' nu de-ăsta de aici din spital.
Că îți rămâne Pioceanicul în gât și mori.
207
00:19:10,167 --> 00:19:11,875
Nesimțitule.
O să te dau la comisie.
208
00:19:18,208 --> 00:19:19,208
Domn doctor.
209
00:19:20,792 --> 00:19:21,792
Stai puțin, domn doctor.
210
00:19:25,042 --> 00:19:25,875
Nicolae!
211
00:19:25,958 --> 00:19:28,375
Mi-ai omorât copilul,
futu-ți morții mă-tii să-ți fut!
212
00:19:28,625 --> 00:19:31,500
- Nu! Lasă-l!
- Ți-am dat 200 de euro și tu l-ai omorât.
213
00:19:31,583 --> 00:19:35,333
Futu-ți morții mă-tii să-ți fut!
N-ai zis, mă, că e o operație ușoară?
214
00:19:35,625 --> 00:19:36,667
N-ai zis, mă?
215
00:19:37,083 --> 00:19:38,833
N-ai zis, mă, că o să se facă bine?
216
00:19:38,917 --> 00:19:40,875
- N-ai zis, mă?
- Lasă-l că îl omori!
217
00:19:40,958 --> 00:19:42,792
Adu-mi copilul,
futu-ți morții mă-tii să-ți fut!
218
00:19:42,875 --> 00:19:44,958
- Lasă-l!
- Adu-mi copilul înapoi!
219
00:19:46,208 --> 00:19:49,792
- Mi-ai omorât copilul, bă, nenorocitule.
- Gata. Te rog.
220
00:19:50,375 --> 00:19:52,125
Futu-ți morții mă-tii să-ți fut!
221
00:19:52,208 --> 00:19:55,208
Pleacă, mă, de aici!
Vrei să te omoare? Pleacă de aici!
222
00:19:55,542 --> 00:19:57,167
- Mi-ai omorât copilul.
- Gata, te rog.
223
00:19:57,750 --> 00:19:59,792
Mi-ai omorât copilul,
futu-ți morții mă-tii!
224
00:19:59,875 --> 00:20:02,208
Gata. Te rog, gata.
225
00:20:08,875 --> 00:20:12,792
Futu-ți morții mă-tii să-ți fut!
226
00:20:18,333 --> 00:20:19,583
Gata!
227
00:20:20,000 --> 00:20:22,375
Nu! Gata, te rog.
228
00:21:43,042 --> 00:21:43,958
Hai că nu stau.
229
00:21:50,583 --> 00:21:51,542
Da' ce-ai pățit?
230
00:21:51,917 --> 00:21:52,750
Nimic.
231
00:21:55,083 --> 00:21:56,375
- Astea sunt rezultatele?
- Da.
232
00:21:56,750 --> 00:21:59,292
Le-am verificat de trei ori.
Am crezut că am greșit.
233
00:22:00,125 --> 00:22:01,833
- Atât e glutaraldehida?
- Da.
234
00:22:02,958 --> 00:22:04,167
Și clorhexidina?
235
00:22:04,292 --> 00:22:06,208
Da. Ți-am zis
că le-am verificat de trei ori.
236
00:22:06,458 --> 00:22:07,750
Hai că plec, că mor de frig.
237
00:22:08,083 --> 00:22:08,917
Stai puțin.
238
00:22:11,208 --> 00:22:13,083
Hai, lasă, termină. Pa. Vorbim.
239
00:22:13,292 --> 00:22:14,458
Mersi mult, Nadica.
240
00:23:04,042 --> 00:23:05,292
Șerbănescu unde e?
241
00:23:05,417 --> 00:23:07,000
Nu știu. Vezi la el în cabinet.
242
00:23:14,083 --> 00:23:16,250
Cum ai putut să vorbești așa cu Rodica?
A aflat tot spitalul.
243
00:23:16,792 --> 00:23:17,750
Cu tine vorbesc.
244
00:23:18,750 --> 00:23:20,667
Și unde ai fost?
De ce ești murdar pe hanorac?
245
00:23:21,250 --> 00:23:22,208
Cristian.
246
00:24:08,542 --> 00:24:09,375
Am avut dreptate.
247
00:24:09,750 --> 00:24:10,917
Biocidul nu e bun.
248
00:24:11,292 --> 00:24:12,792
Toate substanțele active sunt diluate.
249
00:24:12,875 --> 00:24:15,083
Glutaraldehida e 1% în loc de 12.
Clorhexidina e...
250
00:24:15,167 --> 00:24:17,625
- Ce-s astea?
- Testele de concentrație.
251
00:24:17,708 --> 00:24:18,833
Cine le-a cerut? Spitalul?
252
00:24:19,375 --> 00:24:21,000
Nu. Am fost eu la un laborator
unde am o prietenă...
253
00:24:21,083 --> 00:24:23,875
Stai, că vreau să înțeleg. Ai luat
biocid din spital și l-ai dus la analize?
254
00:24:24,042 --> 00:24:25,292
- Da.
- Asta se cheamă furt.
255
00:24:27,333 --> 00:24:30,583
- Domnule profesor, pacientul meu...
- Ce să mă fac eu cu tine? Zi și tu.
256
00:24:30,750 --> 00:24:34,208
Să te chem iar la comisia de disciplină?
Să-ți fac plângere la poliție?
257
00:24:35,417 --> 00:24:38,000
- Pacientul meu...
- Acum vorbim de tine, nu de pacient!
258
00:24:38,625 --> 00:24:40,000
Ai depășit orice măsură.
259
00:24:40,625 --> 00:24:42,917
Bați asistentele, le înjuri,
furi din spital.
260
00:24:43,042 --> 00:24:44,625
Uită-te la tine cum arăți.
Unde vrei să ajungi?
261
00:24:45,083 --> 00:24:46,458
Vreau să nu-mi mai moară niciun pacient.
262
00:24:46,542 --> 00:24:48,542
Atunci roagă-te la Dumnezeu
sau învață să operezi.
263
00:24:48,625 --> 00:24:51,292
- Credeți că am greșit operația?
- Și un rezident de anul 1 putea s-o facă.
264
00:24:51,375 --> 00:24:53,500
- Dați-mă la Colegiul Medicilor.
- Stai liniștit, n-o s-o fac.
265
00:24:53,583 --> 00:24:55,458
Nu! Sunteți obligat
să mă dați la Colegiul Medicilor.
266
00:24:55,542 --> 00:24:57,875
Cristian, tu n-ai înțeles un lucru.
267
00:24:58,875 --> 00:25:01,333
Suntem medici.
Nu ne turnăm unul pe altul.
268
00:25:03,042 --> 00:25:04,875
Pacientul meu a murit
din cauza bacteriilor din spital.
269
00:25:04,958 --> 00:25:05,792
Ieși afară.
270
00:25:06,000 --> 00:25:07,708
Bacterii pe care biocidul
ar fi trebuit să le distrugă.
271
00:25:07,792 --> 00:25:10,333
Trebuie să cereți teste
pentru toate biocidele din spital.
272
00:25:10,417 --> 00:25:11,917
Nu-mi spui tu mie ce să fac! Ai înțeles?
273
00:25:13,750 --> 00:25:17,042
Că eu te-am învățat să ții bisturiul
în mână, nu tu pe mine! Obraznicule!
274
00:25:19,042 --> 00:25:22,458
Trebuie să vorbiți cu managerul.
Să închidă secția și s-o dezinfecteze.
275
00:25:22,875 --> 00:25:24,750
- Și poate tot spitalul.
- Ești bolnav.
276
00:25:56,083 --> 00:25:58,292
- Știți cumva unde e managerul?
- E la CNAS.
277
00:26:37,583 --> 00:26:39,917
Domnule Brătescu,
sunt doctorul Cristian Badea de la...
278
00:26:40,000 --> 00:26:41,083
Da, știu cine ești.
279
00:26:41,167 --> 00:26:42,917
Mi-a zis domnul profesor
că faci probleme în spital.
280
00:26:43,458 --> 00:26:45,750
Dacă nu te potolești,
te dau afară, ai înțeles?
281
00:26:46,667 --> 00:26:48,167
Să văd eu cine te mai angajează!
282
00:27:19,792 --> 00:27:21,500
- Sărut-mâna.
- Bună.
283
00:27:21,583 --> 00:27:23,625
- Cine e la noi?
- Un domn doctor.
284
00:27:24,292 --> 00:27:25,292
Care domn doctor?
285
00:27:25,375 --> 00:27:27,042
Prietenul ăla al tău.
Ăla cu ochiul strâmb.
286
00:27:45,667 --> 00:27:46,792
Ce e asta?
287
00:27:49,333 --> 00:27:50,958
O intervenție ca la americani?
288
00:27:52,083 --> 00:27:53,833
Sofia m-a rugat să vin și să vorbim.
289
00:27:53,958 --> 00:27:54,917
A, da?
290
00:28:01,875 --> 00:28:04,708
Păi atunci să înceapă ea.
Ia zi, scumpo, ce te deranjează?
291
00:28:04,792 --> 00:28:06,708
- Cristian, ia-o și tu mai ușor...
- Ce să iau mai ușor?
292
00:28:06,875 --> 00:28:08,958
- Știi foarte bine ce vreau să zic.
- Nu știu ce vrei să zici.
293
00:28:09,042 --> 00:28:12,417
Eu v-am mai adus niște cornulețe,
să mai serviți, vă rog frumos.
294
00:28:12,500 --> 00:28:14,208
- Lăsați, nu vă mai deranjați.
- Nu vă plac?
295
00:28:14,458 --> 00:28:15,750
Ba da, dar am mâncat suficient.
296
00:28:16,000 --> 00:28:19,167
Două-trei în plus nu strică.
Vă rog frumos. Eu le-am făcut.
297
00:28:19,917 --> 00:28:21,750
- Mulțumesc.
- Sofia, ia și tu.
298
00:28:22,750 --> 00:28:23,792
Poți să ne lași un pic?
299
00:28:26,625 --> 00:28:28,000
Da, bine, eu le las aici.
300
00:28:28,167 --> 00:28:32,750
Că poate cine știe,
vi se face foame și mai serviți.
301
00:28:37,750 --> 00:28:40,333
- Ție ți se pare că e o glumă?
- Da. Nu-i o glumă?
302
00:28:40,542 --> 00:28:42,375
Păi nu mi-a murit un pacient de hernie?
303
00:28:42,583 --> 00:28:44,417
Da' e o glumă proastă și nu râde nimeni.
304
00:28:44,500 --> 00:28:46,500
- Cristian, eu înțeleg prin ce treci...
- Înțelegi o pulă.
305
00:28:47,875 --> 00:28:49,417
Chiar înțeleg.
Și mie îmi mor pacienți.
306
00:28:49,500 --> 00:28:50,583
Da' nu mor din vina ta.
307
00:28:50,667 --> 00:28:52,792
- Nici copilul ăla n-a murit din vina ta.
- Serios?
308
00:28:53,125 --> 00:28:55,542
Du-te și spune-i asta profesorului.
Sau părinților.
309
00:28:55,625 --> 00:28:56,875
E vina spitalului.
310
00:28:58,500 --> 00:29:00,167
Și de ce n-ai zis asta în ședință?
311
00:29:00,917 --> 00:29:02,958
- Cui să spun?
- Cum cui să-i spui? Profesorului!
312
00:29:03,292 --> 00:29:04,417
Păi tu crezi că nu știe?
313
00:29:04,542 --> 00:29:05,750
- Știe de biocide?
- Da.
314
00:29:05,875 --> 00:29:07,583
Știe că din cauza lor
e infecție în spital?
315
00:29:07,667 --> 00:29:10,125
Da. Știe și el, știe și managerul.
Știu toți din conducere.
316
00:29:10,208 --> 00:29:12,250
- Și de ce nu fac nimic?
- Cum de ce?
317
00:29:12,792 --> 00:29:15,333
Păi n-au fost toți în comisie
când s-au licitat biocidele?
318
00:29:16,125 --> 00:29:17,375
Adică și-au luat partea?
319
00:29:17,958 --> 00:29:19,917
- Asta nu știu. Da' eu așa am auzit.
- De la cine?
320
00:29:20,500 --> 00:29:22,083
De la cine? Hai, mă, Cristian.
321
00:29:22,167 --> 00:29:23,333
Zi, mă. Vreau să știu de la cine ai auzit.
322
00:29:23,417 --> 00:29:24,500
Ce contează de la cine a auzit?
323
00:29:24,583 --> 00:29:26,500
Vreau eu să știu de la cine a auzit.
Zi, mă, Ilie!
324
00:29:26,583 --> 00:29:28,208
De la unii care au auzit de la alții
și care mi-au zis și mie.
325
00:29:28,292 --> 00:29:30,333
- Așa. De la cine?
- Hai, mă, încetează.
326
00:29:30,417 --> 00:29:32,333
Zi, mă, că vreau să știu. Eu nu știam.
327
00:29:32,417 --> 00:29:33,292
Păi normal că nu știai.
328
00:29:33,458 --> 00:29:35,542
Toți se feresc de tine.
Te-au văzut cât de urât faci...
329
00:29:37,750 --> 00:29:38,792
Și tu știai?
330
00:29:41,167 --> 00:29:42,750
Ce faci, Cristi, unde pleci?
Ce i-ai spus, dragă?
331
00:29:42,833 --> 00:29:45,000
- Nu i-am zis nimic.
- Cum nu i-ai spus? Nu vezi că e supărat?
332
00:29:45,083 --> 00:29:46,042
Hai, lasă-mă în pace.
333
00:29:46,125 --> 00:29:47,792
Nu-mi spune să te las în pace!
Că la mine în casă stai...
334
00:29:48,000 --> 00:29:51,375
Cristi! Mă, mamă, vino încoa.
335
00:30:52,125 --> 00:30:53,292
Stai liniștit, că-s toate.
336
00:31:04,583 --> 00:31:05,708
- Mersi.
- Mersi și eu. Salut.
337
00:31:06,250 --> 00:31:07,083
Salut.
338
00:31:36,208 --> 00:31:37,167
- Bună.
- Bună.
339
00:31:42,833 --> 00:31:44,417
Păi n-am zis să fie sigilate?
340
00:31:44,625 --> 00:31:46,250
Sunt bune. Abia le-am început.
341
00:31:46,333 --> 00:31:48,208
N-am ce să fac cu ele.
Trebuie să fie sigilate.
342
00:31:49,792 --> 00:31:50,625
Bine.
343
00:31:52,042 --> 00:31:52,917
Vin imediat.
344
00:32:52,792 --> 00:32:54,375
- 'Neața.
- 'Neața. Le-ai adus?
345
00:32:54,458 --> 00:32:55,292
Da.
346
00:33:00,125 --> 00:33:01,208
Așa de multe?
347
00:33:01,292 --> 00:33:03,833
Da. De la cinci spitale.
Mâini, suprafețe și instrumentar.
348
00:33:04,250 --> 00:33:06,000
- Nu știu dacă pot să te ajut.
- Le plătesc.
349
00:33:06,250 --> 00:33:07,167
O să fie scump.
350
00:33:07,250 --> 00:33:08,917
Nu contează.
Fă-mi un calcul și văd eu cum fac.
351
00:33:09,042 --> 00:33:10,292
Bine. Îți dau pe mail.
352
00:33:11,125 --> 00:33:13,375
- Ba nu, dă-mi un sms.
- Bine.
353
00:33:14,167 --> 00:33:15,333
- Sunt sigilate?
- Da.
354
00:33:15,417 --> 00:33:17,250
Și scrie pe fiecare de la ce spital e.
355
00:33:17,958 --> 00:33:20,875
Bine. Hai că vorbesc cu șefa,
poate reușesc să-ți fac o reducere.
356
00:33:21,042 --> 00:33:23,000
Mersi, Nadica. Stai să te ajut.
357
00:33:35,083 --> 00:33:36,125
Tu altfel cum ești?
358
00:33:36,583 --> 00:33:37,417
Bine.
359
00:33:37,583 --> 00:33:38,750
- Sofia?
- E bine.
360
00:33:39,333 --> 00:33:42,083
Poate veniți într-o seară pe la noi
să jucăm o canastă.
361
00:33:42,167 --> 00:33:43,000
O să-i spun.
362
00:33:46,833 --> 00:33:48,250
- 'Neața.
- 'Neața.
363
00:34:21,167 --> 00:34:22,125
Mă scuzați.
364
00:34:24,333 --> 00:34:26,792
- Cum spuneați că îl cheamă?
- Cărbunaru Ovidiu.
365
00:34:32,167 --> 00:34:33,333
Așa e în fiecare zi.
366
00:34:33,792 --> 00:34:36,292
Stau câte o juma de oră
și nu iese nimic.
367
00:34:36,833 --> 00:34:38,125
O fi de la prostată?
368
00:34:38,875 --> 00:34:40,625
Nu știu. Nu v-ați făcut un control?
369
00:34:40,708 --> 00:34:41,750
Păi de ce? Că n-am nimic.
370
00:34:44,042 --> 00:34:45,750
- Când ziceați că a murit?
- Ieri.
371
00:34:55,792 --> 00:34:56,667
Nu-l am aici.
372
00:34:57,708 --> 00:34:58,667
Cum să nu-l aveți?
373
00:34:58,875 --> 00:35:00,875
Nu-l am. Nu s-a făcut autopsie.
374
00:35:01,250 --> 00:35:03,083
A fost o moarte suspectă.
Era obligatoriu.
375
00:35:04,958 --> 00:35:05,792
Stați să vedem.
376
00:35:31,750 --> 00:35:34,625
L-am găsit.
Ovidiu Cărbunaru.
377
00:35:36,417 --> 00:35:38,250
S-a eliberat certificat de deces.
378
00:35:40,125 --> 00:35:41,208
Cine a semnat?
379
00:35:42,208 --> 00:35:44,333
Șef de secție,
doctorul Augustin Șerbănescu,
380
00:35:44,417 --> 00:35:46,458
și medicul de gardă, Ilie Toma.
381
00:35:48,333 --> 00:35:51,167
- Copilul mai e la morgă?
- Nu. L-au luat aparținătorii.
382
00:36:00,292 --> 00:36:01,208
Cristi, tu ești?
383
00:36:07,292 --> 00:36:08,125
Cristi?
384
00:36:25,375 --> 00:36:27,458
Toată noaptea te-a sunat Sofia.
De ce n-ai răspuns?
385
00:36:34,167 --> 00:36:35,708
Are și fata aia dreptate.
386
00:36:35,792 --> 00:36:37,542
Nu poți să-ți pui palma în cur
și să te cari așa,
387
00:36:37,625 --> 00:36:39,000
ori de câte ori ai tu chef.
388
00:36:42,792 --> 00:36:44,167
Toată noaptea n-am dormit.
389
00:36:46,458 --> 00:36:48,375
Da' mă rog, tu la noi nu te gândești.
390
00:36:52,417 --> 00:36:53,708
Te-ai certat la spital?
391
00:36:53,792 --> 00:36:55,792
- Nu.
- Ei, nu! Mi-a spus Sofia.
392
00:36:56,250 --> 00:36:57,500
Dă cămașa să ți-o calc.
393
00:37:02,333 --> 00:37:04,833
De câte ori să-ți spun?
Nu te mai certa cu ei.
394
00:37:08,042 --> 00:37:10,042
Le dai ocazia să te vorbească de rău.
395
00:37:12,792 --> 00:37:14,333
Tu trebuie să-ți vezi de interesul tău.
396
00:37:15,208 --> 00:37:16,333
Asta trebuie să faci.
397
00:37:16,708 --> 00:37:18,167
Tu trebuie să ajungi doctor mare.
398
00:37:20,583 --> 00:37:23,833
Nu degeaba m-am chinuit cu taică-tu
să te ținem în școală atâta vreme...
399
00:37:30,417 --> 00:37:32,042
Păi ce faci?
Dă cămașa să ți-o calc, am zis.
400
00:37:32,125 --> 00:37:32,958
Las-o că e bine.
401
00:37:33,042 --> 00:37:34,625
Cum să mergi în halul ăsta?
Hai, mă, Cristi, zău.
402
00:37:34,708 --> 00:37:35,750
Lasă c-o desfac eu.
403
00:37:37,208 --> 00:37:39,250
- Ce ai la mână?
- Nimic, m-am lovit.
404
00:37:41,958 --> 00:37:43,208
Ai dat și tu cu ceva alifie?
405
00:37:43,542 --> 00:37:45,458
Da, stai liniștită. E doar o zgârietură.
406
00:37:59,583 --> 00:38:01,042
Ai să-mi dai niște bani?
407
00:38:02,458 --> 00:38:04,917
Ai acolo, în bucătărie,
pe dulăpior, un milion.
408
00:38:05,833 --> 00:38:06,667
Nu-mi ajung.
409
00:38:07,167 --> 00:38:08,250
Da' cât îți trebuie?
410
00:38:17,667 --> 00:38:19,208
Ai tu niște bani în sertar.
411
00:38:20,958 --> 00:38:23,833
- Păi ăia sunt banii mei de înmormântare.
- Hai, mă, mamă, că nu mori mâine.
412
00:38:24,750 --> 00:38:27,042
Și dacă se întâmplă Doamne-ferește ceva?
413
00:38:27,125 --> 00:38:28,875
Eu ce fac? Cu ce mai plătesc meșterul?
414
00:38:29,375 --> 00:38:30,208
Ce meșter?
415
00:38:30,458 --> 00:38:31,917
Păi nu mi-am comandat cruce?
416
00:38:32,792 --> 00:38:34,667
Cruce de marmură, albă, frumoasă.
417
00:38:35,875 --> 00:38:38,292
Un îngeraș cu aripile desfăcute.
O să-ți placă.
418
00:38:39,042 --> 00:38:40,208
Zi, mamă, îmi dai banii ăia?
419
00:38:40,667 --> 00:38:42,375
Da' de ce îți trebuie? Ai probleme?
420
00:38:42,458 --> 00:38:44,542
- N-am nicio problemă.
- Și atunci de ce îți trebuie atâția bani?
421
00:38:44,833 --> 00:38:47,208
- Mi-i dai sau nu mi-i dai?
- Tu n-auzi că de banii ăia nu m-ating?
422
00:38:48,417 --> 00:38:51,083
Ce, vrei să mor și să ajung
de râsu' lumii ca aia de la trei?
423
00:38:52,583 --> 00:38:54,792
Pe aia au îngropat-o în sicriu de brad.
424
00:38:55,750 --> 00:38:57,375
Nici colaci nu i-au împărțit.
425
00:38:58,167 --> 00:38:59,542
Toată scară a vorbit-o
426
00:39:00,583 --> 00:39:02,417
Eu când mor,
îmi iau numai sicriu de cireș.
427
00:39:02,667 --> 00:39:06,042
E mai bun, mai rezistent,
nu putrezește așa repede.
428
00:39:06,917 --> 00:39:08,500
- Ai înțeles?
- Da, mamă.
429
00:39:20,250 --> 00:39:22,292
- Și acum mergi la spital, da?
- Da.
430
00:39:24,292 --> 00:39:26,250
- Îți fac niște sandvișuri?
- Nu.
431
00:39:26,333 --> 00:39:27,167
Păi să ai pe drum.
432
00:39:27,792 --> 00:39:28,750
Nu mi-e foame.
433
00:39:28,833 --> 00:39:31,333
- Poate ți se face.
- Nu mi se face. Mulțumesc.
434
00:39:36,208 --> 00:39:37,458
Ai grijă cum conduci.
435
00:40:38,208 --> 00:40:39,125
Nicolae.
436
00:40:39,667 --> 00:40:40,917
A venit domn doctor.
437
00:40:45,083 --> 00:40:45,917
Intrați.
438
00:40:50,500 --> 00:40:51,333
Nicolae.
439
00:41:07,875 --> 00:41:09,125
Adu-i ceva de mâncare.
440
00:41:12,292 --> 00:41:13,125
Hai, Maia.
441
00:41:16,208 --> 00:41:17,292
Intrați, domn doctor.
442
00:41:26,125 --> 00:41:27,000
Luați loc.
443
00:41:45,583 --> 00:41:46,542
Mulțumesc.
444
00:41:48,417 --> 00:41:50,167
Se spune „Dumnezeu să-l ierte”.
445
00:41:52,583 --> 00:41:53,708
Dumnezeu să-l ierte.
446
00:41:57,333 --> 00:41:58,375
V-am bătut tare?
447
00:42:01,333 --> 00:42:02,250
Nu.
448
00:42:03,417 --> 00:42:05,250
Era nervos. N-a vrut.
449
00:42:06,083 --> 00:42:07,208
Vă rog să mă iertați.
450
00:42:12,292 --> 00:42:14,125
Am aflat că l-ați luat de la spital.
451
00:42:15,458 --> 00:42:16,292
Da.
452
00:42:17,042 --> 00:42:18,542
I-am găsit loc la Andronache.
453
00:42:19,583 --> 00:42:20,583
Știți cimitirul?
454
00:42:22,333 --> 00:42:23,167
Nu.
455
00:42:24,458 --> 00:42:26,083
E aici, aproape, la câteva străzi.
456
00:42:29,625 --> 00:42:30,833
E bine că e aproape.
457
00:42:33,167 --> 00:42:34,042
Da.
458
00:42:35,750 --> 00:42:36,667
E bine.
459
00:42:38,458 --> 00:42:40,375
Îl luăm pe 21 o stație și ajungem.
460
00:42:42,375 --> 00:42:44,333
Să mergem și pe jos. Că nu e departe.
461
00:42:46,500 --> 00:42:47,833
Dar iarna e mai greu.
462
00:42:49,083 --> 00:42:51,208
Că ăștia nu deszăpezesc aicea niciodată.
463
00:42:53,083 --> 00:42:54,542
Iarna îl luăm pe 21.
464
00:42:56,542 --> 00:42:58,458
Dacă e zăpadă mare. Că dacă nu...
465
00:43:00,500 --> 00:43:01,708
Mergem și pe jos.
466
00:43:03,417 --> 00:43:04,417
Da.
467
00:43:10,042 --> 00:43:11,250
De ce ați venit, domn doctor?
468
00:43:15,125 --> 00:43:17,042
Să vă cer acordul pentru autopsie.
469
00:43:20,000 --> 00:43:21,542
Păi de ce să-i facem autopsie?
470
00:43:22,875 --> 00:43:24,208
Ca să aflăm de ce a murit.
471
00:43:26,292 --> 00:43:27,750
Păi n-a murit de la operație?
472
00:43:28,833 --> 00:43:29,792
Nu.
473
00:43:30,958 --> 00:43:33,333
A făcut infecție
de la bacteriile din spital.
474
00:43:34,625 --> 00:43:35,583
De la bacterii?
475
00:43:37,833 --> 00:43:38,750
Da.
476
00:43:40,500 --> 00:43:42,958
Klebsiella, Piocianic,
Stafilococul Auriu...
477
00:43:44,292 --> 00:43:46,000
Sunt niște microbi foarte puternici
478
00:43:47,250 --> 00:43:49,625
Și ca să fie distruși se folosesc biocide.
479
00:43:53,000 --> 00:43:56,000
Niște dezinfectanți
cu care se dă prin spital,
480
00:43:56,333 --> 00:44:00,042
pe podele, pe mesele de operație,
pe instrumentar, pe pacienți...
481
00:44:00,458 --> 00:44:02,292
Doctorii se spală cu ele pe mâini.
482
00:44:05,292 --> 00:44:06,667
Numai că biocidul...
483
00:44:08,167 --> 00:44:10,375
Dezinfectantul ăla nu a fost bun.
484
00:44:11,958 --> 00:44:13,292
Era diluat de 10 ori.
485
00:44:14,708 --> 00:44:16,333
Și din cauza asta...
486
00:44:20,500 --> 00:44:22,000
Da' nu trebuie să mă credeți.
487
00:44:22,875 --> 00:44:24,208
Dați-mă în judecată.
488
00:44:25,958 --> 00:44:27,292
Ne-am gândit și noi la asta.
489
00:44:29,458 --> 00:44:31,083
Am vorbit cu un verișor, e avocat.
490
00:44:32,208 --> 00:44:33,708
Marius Cărbunaru.
Îl cunoașteți?
491
00:44:35,333 --> 00:44:36,167
Nu.
492
00:44:37,375 --> 00:44:39,000
A zis că un proces durează.
493
00:44:40,458 --> 00:44:42,458
Că te plimbă ăștia
prin tribunale cu anii...
494
00:44:44,208 --> 00:44:45,125
E și scump.
495
00:44:45,500 --> 00:44:47,375
Trebuie plătite expertize.
496
00:44:47,458 --> 00:44:48,333
Le plătesc eu.
497
00:44:49,042 --> 00:44:51,875
Lăsați, domn doctor,
că nu e vorba numai de bani.
498
00:44:52,458 --> 00:44:54,000
Avem o fetiță de crescut.
499
00:44:54,500 --> 00:44:56,417
N-avem timp de pierdut prin tribunale.
500
00:44:57,500 --> 00:45:00,208
Dar cineva trebuie pedepsit.
Ori am greșit eu, ori spitalul.
501
00:45:00,875 --> 00:45:01,875
Ce rost are?
502
00:45:03,708 --> 00:45:05,417
Nu-mi aduce nimeni copilul înapoi.
503
00:45:07,583 --> 00:45:10,083
Da' nu puteți să lăsați lucrurile așa.
Trebuie să cereți autopsie.
504
00:45:10,167 --> 00:45:11,000
Domn doctor.
505
00:45:16,792 --> 00:45:19,042
N-a vrut Dumnezeu să trăiască mai mult.
506
00:45:20,417 --> 00:45:21,250
Asta e.
507
00:45:30,875 --> 00:45:31,833
Nu mâncați?
508
00:46:49,625 --> 00:46:51,125
Ăștia-s banii pe care mi i-ați dat.
509
00:46:59,208 --> 00:47:00,250
Vreți să-l vedeți?
510
00:47:04,667 --> 00:47:05,500
Da.
511
00:47:32,042 --> 00:47:33,917
Mi-au zis că n-am voie să-l țin în casă.
512
00:47:34,208 --> 00:47:37,083
Să aud eu pe cineva că zice ceva,
că-l omor în bătaie...
513
00:48:10,417 --> 00:48:12,333
Mâine te duci la spital, da?
514
00:48:20,958 --> 00:48:22,667
Să știi că profesorul te place.
515
00:48:29,375 --> 00:48:30,833
Cristian, de ce nu vorbești cu mine?
516
00:48:53,708 --> 00:48:54,542
Lasă-mă.
517
00:48:56,250 --> 00:48:57,083
Nu.
518
00:50:34,458 --> 00:50:35,292
Fiți amabilă...
519
00:50:35,625 --> 00:50:37,292
I-am spus domnului secretar. Știe.
520
00:50:37,750 --> 00:50:39,083
Durează doar cinci minute.
521
00:50:39,625 --> 00:50:40,917
Când se eliberează, vă anunț.
522
00:50:41,375 --> 00:50:42,708
Vă rog. Stau de patru ore.
523
00:50:43,167 --> 00:50:45,542
Vă înțeleg, dar stau și alții
înaintea dumneavoastră.
524
00:50:45,625 --> 00:50:46,958
Aveți idee cât mai durează?
525
00:50:47,417 --> 00:50:48,250
Nu. Vreți o cafea?
526
00:50:48,833 --> 00:50:49,917
Nu, mulțumesc.
527
00:51:29,708 --> 00:51:30,708
La revedere.
528
00:51:31,042 --> 00:51:31,875
Pa, Lori.
529
00:51:32,833 --> 00:51:34,542
- Domnule Abagiu?
- Da.
530
00:51:34,750 --> 00:51:36,750
Sunt doctorul Cristian Badea
de la spitalul 147...
531
00:51:36,833 --> 00:51:38,042
- A, cu audiența.
- Da.
532
00:51:38,125 --> 00:51:40,125
Îmi pare rău.
Trebuie să ajung de urgență la Guvern.
533
00:51:40,208 --> 00:51:41,125
Veniți mâine și vorbim.
534
00:51:41,208 --> 00:51:44,042
- Durează doar cinci minute.
- Vă cred, dar nu am cele cinci minute.
535
00:51:44,125 --> 00:51:46,125
E o problemă gravă de sănătate publică.
536
00:51:46,542 --> 00:51:47,375
Zi-mi pe scurt.
537
00:51:47,458 --> 00:51:50,125
Septopharma e cel mai mare
producător de biocide de la noi din țară.
538
00:51:50,250 --> 00:51:53,250
Produsele lor ajung în 350 de spitale
și în 2000 de săli de operații.
539
00:51:53,333 --> 00:51:54,417
Și care e problema?
540
00:51:54,500 --> 00:51:57,333
Biocidele sunt diluate de 10 ori
și nu mai omoară bacterii.
541
00:51:57,417 --> 00:51:59,833
Dimpotrivă! Bacteriile se adaptează
și devin imune la antibiotice.
542
00:51:59,958 --> 00:52:02,583
Te internezi pentru apendicită
și mori de septicemie.
543
00:52:02,667 --> 00:52:04,292
- Ai vreo dovadă?
- Da. Le am aicea.
544
00:52:06,125 --> 00:52:07,750
Urcă. Îmi povestești pe drum.
545
00:52:09,000 --> 00:52:11,208
Astea sunt testele de concentrație
pentru două biocide.
546
00:52:11,292 --> 00:52:13,125
Toate substanțele active sunt diluate.
547
00:52:13,250 --> 00:52:17,375
Glutaraldehida e 1% în loc de 12.
Clorhexidina e 0,2% în loc de 8.
548
00:52:17,583 --> 00:52:18,833
Poate e vorba doar de un lot.
549
00:52:18,917 --> 00:52:21,417
Nu. Eu cred că toate biocidele
de la Septopharma sunt diluate.
550
00:52:22,167 --> 00:52:24,542
Ar trebui să fie infecții nosocomiale.
Și nu sunt.
551
00:52:24,667 --> 00:52:25,583
Ba da, sunt.
552
00:52:25,667 --> 00:52:28,417
Și dovadă e faptul că a crescut
consumul de antibiotice în spitale.
553
00:52:28,500 --> 00:52:29,333
Uitați.
554
00:52:30,667 --> 00:52:33,375
Cluj, Arad, Timișoara,
Constanța, Iași...
555
00:52:33,458 --> 00:52:34,667
De unde ai datele astea?
556
00:52:35,125 --> 00:52:36,375
De pe site-ul ministerului.
557
00:52:41,708 --> 00:52:45,333
Statistic noi avem
doar 0,2% nosocomiale. Corect?
558
00:52:47,417 --> 00:52:49,167
Cum să avem doar 0,2%?
559
00:52:49,625 --> 00:52:51,542
Când în Vest rata e de 5-10%.
560
00:52:51,792 --> 00:52:53,792
Și ce spitale și condiții
au ăia față de noi?
561
00:52:54,667 --> 00:52:55,833
Bine, și care e explicația?
562
00:52:56,917 --> 00:52:58,500
Infecțiile nu sunt declarate.
563
00:53:01,083 --> 00:53:01,917
Nu se poate.
564
00:53:02,458 --> 00:53:05,083
Avem comisii de nosocomiale
în fiecare spital.
565
00:53:05,875 --> 00:53:08,875
Avem DSP-uri, avem ISP,
avem corp de control al ministrului.
566
00:53:09,333 --> 00:53:10,583
Ce, nimeni n-a văzut nimic?
567
00:53:11,125 --> 00:53:12,708
Poate că au fost ajutați să nu vadă.
568
00:53:19,792 --> 00:53:22,125
Trebuie să verificați
toate produsele Septopharma.
569
00:53:22,208 --> 00:53:25,208
Să le faceți teste
de concentrație și de eficacitate.
570
00:53:28,542 --> 00:53:29,875
Trage pe dreapta când poți.
571
00:53:35,583 --> 00:53:36,708
Lasă-mi un număr de telefon.
572
00:53:39,833 --> 00:53:40,958
Îl aveți în dosar.
573
00:53:46,208 --> 00:53:47,250
O să vorbesc cu ministrul.
574
00:53:48,792 --> 00:53:50,833
Dacă e adevărat ce spui, e foarte grav.
575
00:54:01,042 --> 00:54:01,875
Sărut-mâna.
576
00:54:02,417 --> 00:54:03,333
Ce ai, mamă?
577
00:54:04,167 --> 00:54:05,958
- De ce plângi?
- Lasă-mă în pace.
578
00:54:06,375 --> 00:54:07,250
Cristian.
579
00:54:08,625 --> 00:54:09,667
Ce-ai făcut cu banii?
580
00:54:10,625 --> 00:54:12,458
- Zi-mi ce-ai făcut cu banii.
- I-am cheltuit.
581
00:54:12,750 --> 00:54:14,125
Atâția bani? Pe ce i-ai cheltuit?
582
00:54:14,292 --> 00:54:16,083
- Nu e treaba ta.
- Cum nu e treaba mea?
583
00:54:16,167 --> 00:54:17,625
Erau avansul nostru pentru casă.
584
00:54:17,708 --> 00:54:19,000
Și i-ai luat
și banii maică-tii din sertar.
585
00:54:19,083 --> 00:54:20,042
O să-i pun la loc.
586
00:54:20,250 --> 00:54:22,542
De unde? Că n-ai mai fost pe la spital.
O să te dea afară.
587
00:54:22,625 --> 00:54:23,458
Să mă dea.
588
00:54:25,083 --> 00:54:26,500
Ce ai făcut cu hârtiile mele?
589
00:54:26,708 --> 00:54:28,208
Ții mai mult la hârtiile alea
decât la mine.
590
00:54:28,375 --> 00:54:29,208
Le-ai aruncat?
591
00:54:30,167 --> 00:54:31,208
Da, mă, le-am aruncat.
592
00:54:31,833 --> 00:54:32,917
Da, le-am aruncat.
593
00:54:35,417 --> 00:54:38,167
- Cristi, ce faci?
- Ce-ați făcut cu hârtiile mele?
594
00:54:38,250 --> 00:54:39,958
Mai încet, că te aud vecinii.
595
00:54:40,042 --> 00:54:41,292
Mă doare în cur de toate babele din bloc.
596
00:54:41,375 --> 00:54:43,333
M-am săturat.
Dacă de mâine nu te duci la spital...
597
00:54:43,417 --> 00:54:45,125
Tu nu înțelegi
că nu mai pot să operez în spitalul ăla?
598
00:54:45,208 --> 00:54:47,625
Ba o să operezi. Faci un duș,
te culci și mâine te duci la muncă.
599
00:54:47,708 --> 00:54:49,708
- Nu mă duc!
- Bă, tu crezi că faci numai ce vrei tu?
600
00:54:49,917 --> 00:54:52,417
După câte sacrificii
am făcut eu pentru tine în spitalul ăla...
601
00:54:52,500 --> 00:54:54,917
Ce sacrificii?
Ce sacrificii ai făcut tu pentru mine?
602
00:54:55,292 --> 00:54:57,833
- Zi, Sofia.
- Mai încet, mă copii, vă rog eu.
603
00:54:58,042 --> 00:54:59,583
Băi, tu dai în mine?
604
00:54:59,667 --> 00:55:01,125
Ați înnebunit de tot?
605
00:56:24,417 --> 00:56:25,875
Cum e? Arată ca în anunț, nu?
606
00:56:26,833 --> 00:56:29,000
Hai, lasă și tu alea jos,
ca să-ți arăt un pic pe aici.
607
00:56:31,417 --> 00:56:32,250
Aici e baia.
608
00:56:34,167 --> 00:56:35,000
Ai boiler...
609
00:56:35,458 --> 00:56:36,667
Apă caldă când vrei tu.
610
00:56:41,500 --> 00:56:43,083
Bine, trebuie s-o lași puțin
să se încălzească.
611
00:56:44,167 --> 00:56:45,417
Aici e bucătăria,
612
00:56:47,750 --> 00:56:49,167
utilată complet.
613
00:56:50,125 --> 00:56:52,417
Merg și gazele.
Ai tot ce-ți trebuie.
614
00:56:57,000 --> 00:56:58,208
Bun, deci...
615
00:56:59,250 --> 00:57:02,708
Avem așa:
Patul cu cuvertura maro,
616
00:57:03,250 --> 00:57:06,167
una, două,
trei dulapuri cu sticlă, servanta,
617
00:57:06,292 --> 00:57:07,708
măsuța cu veioză.
618
00:57:08,000 --> 00:57:11,042
La baie, una bucată boiler nou-nouț,
l-ai văzut,
619
00:57:11,125 --> 00:57:13,625
și una bucată etajeră cu spoturi.
620
00:57:13,833 --> 00:57:15,708
Cuier lemn pe hol.
621
00:57:15,792 --> 00:57:18,750
În bucătărie avem măsuță de bucătărie,
aragaz cu hotă,
622
00:57:18,833 --> 00:57:20,583
mașină de spălat cu 6 programe.
623
00:57:21,167 --> 00:57:23,500
A, și aplica de pe hol.
624
00:57:24,792 --> 00:57:25,625
Bun.
625
00:57:26,583 --> 00:57:27,708
Semnează și mie aici.
626
00:57:28,167 --> 00:57:29,417
Cine a stat înainte aici?
627
00:57:33,667 --> 00:57:35,750
Nu știu, frățioare, că am 18 apartamente.
628
00:57:36,083 --> 00:57:38,542
Două în Baltă Alba,
patru în Militari.
629
00:57:38,750 --> 00:57:40,708
Două în spate la Lujerului,
două la Gorjului.
630
00:57:41,292 --> 00:57:44,625
Am pe Dinică Golescu,
am pe Cosmonauților, pe Ion Câmpineanu.
631
00:57:45,042 --> 00:57:47,875
Bine, pe Câmpineanu nu mai am.
L-am dat la schimb cu două în Pantelimon.
632
00:57:48,333 --> 00:57:50,625
Da' am pe ăsta, pe Negoiu...
633
00:57:50,708 --> 00:57:52,375
pe Drumul Sării...
634
00:57:53,708 --> 00:57:55,125
Am pe strada aia... cum îi zice?
635
00:57:55,500 --> 00:57:58,458
De merge la Arena Națională, la stadion.
636
00:57:58,833 --> 00:57:59,667
Nu știu.
637
00:58:00,542 --> 00:58:02,500
- Nu ești din București?
- Ba da.
638
00:58:04,042 --> 00:58:06,083
Hai că mă ții din vorbă și am treabă.
639
00:58:06,500 --> 00:58:07,542
Hai, semnează.
640
00:58:23,333 --> 00:58:24,167
Opt sute.
641
00:59:38,583 --> 00:59:39,708
Termin imediat.
642
00:59:40,667 --> 00:59:41,667
Sanda!
643
00:59:41,833 --> 00:59:43,708
- Da.
- Vino puțin, te rog.
644
00:59:45,958 --> 00:59:48,167
- Vrei un ceai, o cafea?
- De ce m-ați chemat?
645
00:59:51,542 --> 00:59:52,375
Mersi.
646
00:59:54,708 --> 00:59:55,958
Uite cum stă treaba.
647
00:59:56,042 --> 00:59:56,917
M-a sunat un prieten.
648
00:59:57,750 --> 01:00:00,750
E director la un spital din Lyon.
Are nevoie de un chirurg bun.
649
01:00:01,333 --> 01:00:03,167
L-am sunat pe domn profesor
și el mi-a zis de tine.
650
01:00:04,167 --> 01:00:06,750
- Ce zici?
- Credeam că vreți să mă dați afară.
651
01:00:07,417 --> 01:00:08,875
Dar văd că mă promovați.
652
01:00:09,333 --> 01:00:11,667
Păi îți fac și ție un bine,
îmi fac și mie un bine.
653
01:00:11,875 --> 01:00:13,500
Da? Ne-am înțeles?
654
01:00:15,417 --> 01:00:16,625
Biocidele sunt diluate.
655
01:00:17,500 --> 01:00:18,708
Aveți aici rezultatele.
656
01:00:22,208 --> 01:00:23,042
Ia loc, te rog.
657
01:00:25,000 --> 01:00:25,958
Zi și mie...
658
01:00:26,958 --> 01:00:29,333
Sunt curios.
Ce tot insiști, mă, cu biocidele astea?
659
01:00:31,625 --> 01:00:34,333
Păi din cauza lor
e infecție nosocomială în spital.
660
01:00:34,417 --> 01:00:36,542
Peste tot în lume
sunt infecții nosocomiale.
661
01:00:36,625 --> 01:00:38,583
N-ai văzut și tu
acum o săptămână în Germania?
662
01:00:38,708 --> 01:00:40,208
Au murit câțiva bebeluși, săracii.
663
01:00:40,292 --> 01:00:43,583
Da, pentru că o asistentă n-a respectat
protocolul. A fost o eroare umană.
664
01:00:43,708 --> 01:00:46,500
Păi vezi? Asta spun și eu.
Peste tot în lume se fac erori.
665
01:00:47,083 --> 01:00:50,000
La noi nu e nicio eroare.
Biocidele sunt diluate.
666
01:00:50,875 --> 01:00:52,708
Bun. Hai să spunem ca tine.
667
01:00:52,875 --> 01:00:55,125
Să spunem că biocidele sunt diluate.
668
01:00:55,375 --> 01:00:56,542
Asta nu înseamnă că nu sunt bune.
669
01:00:58,125 --> 01:01:00,083
Păi nu mai omoară bacteriile.
Cum să fie bune?
670
01:01:00,167 --> 01:01:01,625
Cum să nu le omoare?
Bineînțeles că le omoară.
671
01:01:01,708 --> 01:01:04,958
Uite... le-am făcut teste de eficacitate.
672
01:01:05,333 --> 01:01:06,167
Citește.
673
01:01:09,417 --> 01:01:10,250
Vezi?
674
01:01:10,458 --> 01:01:11,750
Majoritatea au ieșit bine.
675
01:01:13,792 --> 01:01:14,833
Majoritatea?
676
01:01:15,292 --> 01:01:17,708
Da. Păi nu scrie acolo? 82%.
677
01:01:19,958 --> 01:01:22,542
Și eu ce-i spun unui pacient
pe care trebuie să-l operez de hernie?
678
01:01:23,583 --> 01:01:25,417
Teoretic ai 100% șanse să scapi.
679
01:01:25,500 --> 01:01:28,542
Practic doar 82%, pentru că spitalul
a cumpărat biocide diluate.
680
01:01:29,000 --> 01:01:29,917
Și tu ce vrei, mă?
681
01:01:30,375 --> 01:01:32,375
Să declar infecție nosocomială
și să închid spitalul?
682
01:01:32,458 --> 01:01:33,292
Da.
683
01:01:33,458 --> 01:01:37,167
Dacă am peste 1% infecții sunt dat afară.
Pune-te în locul meu. Tu ce-ai face?
684
01:01:37,375 --> 01:01:40,000
- Mi-aș da demisia.
- Și să vină un prost în locul meu?
685
01:01:40,292 --> 01:01:41,625
E mai bine decât un hoț.
686
01:01:43,667 --> 01:01:46,625
Dacă nu eram eu,
spitalul ăsta se închidea de mult.
687
01:01:46,833 --> 01:01:48,583
Eu am adus computer tomograf
în spitalul ăsta.
688
01:01:48,792 --> 01:01:50,708
- Eu am schimbat...
- Schimbați și biocidele.
689
01:01:52,417 --> 01:01:54,667
Bine, mă, să zicem că le schimb.
Schimb toate biocidele.
690
01:01:54,833 --> 01:01:56,583
Tu ce crezi că se întâmplă a doua zi?
691
01:01:56,750 --> 01:01:57,625
Știi?
692
01:01:58,583 --> 01:02:00,042
O să-mi sune telefonul ăsta.
693
01:02:00,500 --> 01:02:01,333
Și?
694
01:02:01,958 --> 01:02:03,125
Și va trebui să răspund.
695
01:02:03,750 --> 01:02:04,583
Așa, și?
696
01:02:06,417 --> 01:02:08,167
- Nu înțelegi.
- Ba da, înțeleg.
697
01:02:08,417 --> 01:02:09,708
Nu, nu înțelegi deloc.
698
01:02:10,750 --> 01:02:13,125
Înțeleg că mor pacienți
din cauza unor biocide de căcat...
699
01:02:13,208 --> 01:02:14,458
Da. Și o să mai moară.
700
01:02:15,792 --> 01:02:17,625
Și din cauza unor oameni de căcat.
701
01:02:18,167 --> 01:02:20,333
Mai... Cristian.
702
01:02:21,292 --> 01:02:22,542
Știi care e alternativa?
703
01:02:23,250 --> 01:02:25,042
Să închidem trei sferturi dintre spitale.
704
01:02:25,667 --> 01:02:27,167
Dar ce facem cu bolnavii de cancer?
705
01:02:27,708 --> 01:02:29,042
Cu ăia care au nevoie de dializă?
706
01:02:29,458 --> 01:02:31,875
Te-ai gândit?
Ăștia unde se mai tratează?
707
01:02:33,208 --> 01:02:34,542
Măcar acum mai au o șansă.
708
01:02:39,375 --> 01:02:40,833
Ofertă cu Lyon-ul rămâne valabilă.
709
01:02:40,917 --> 01:02:43,208
Poți să o iei și pe nevastă-ta.
Îi găsim și ei ceva de lucru.
710
01:02:43,625 --> 01:02:44,750
Nu, mersi.
711
01:02:46,417 --> 01:02:48,333
Fii băiat deștept. Mai gândește-te.
712
01:02:51,667 --> 01:02:52,583
Era să uit.
713
01:02:53,667 --> 01:02:54,917
M-a sunat domnul ministru.
714
01:02:55,792 --> 01:02:57,792
Era curios cine dracu' e doctorul Badea.
715
01:03:00,417 --> 01:03:03,083
Stați puțin, că nu e doar părerea mea.
Am făcut teste de concentrație.
716
01:03:03,167 --> 01:03:04,417
Pot să vi le trimit pe mail.
717
01:03:10,292 --> 01:03:12,000
Atunci mergeți dv în câteva spitale și...
718
01:03:14,458 --> 01:03:16,792
Nu vă învăț cum să faceți presă, doamnă.
Eu doar...
719
01:03:19,417 --> 01:03:22,958
Iustin Brătescu. Iar șeful de secție
e profesorul Augustin Șerbănescu.
720
01:03:24,625 --> 01:03:25,917
Nu, n-am spus asta.
721
01:03:28,250 --> 01:03:30,417
Da, e un chirurg foarte bun,
dar nu asta e problema.
722
01:03:36,792 --> 01:03:38,250
Ascultați-mă puțin...
723
01:03:38,333 --> 01:03:39,917
Putem să ne vedem undeva și să vă explic?
724
01:03:44,042 --> 01:03:45,375
Bine, aștept să mă sunați.
725
01:03:47,667 --> 01:03:48,958
Da, ăsta e numărul meu.
726
01:04:49,708 --> 01:04:50,542
Alo?
727
01:04:51,417 --> 01:04:52,792
Bună seara.
Mă numesc Cristian Badea.
728
01:04:52,875 --> 01:04:54,667
Sunt medic
la secția de chirurgie pediatrică
729
01:04:54,750 --> 01:04:56,250
a spitalului 147 din București.
730
01:04:56,375 --> 01:04:58,542
Am un subiect care cred
că v-ar putea interesa.
731
01:04:59,167 --> 01:05:00,833
E vorba de biocidele din spital.
732
01:05:03,792 --> 01:05:04,750
Biocide.
733
01:05:05,292 --> 01:05:06,375
Nu cu „p”, cu „b”.
734
01:05:07,000 --> 01:05:08,667
Biocidele se folosesc în spitale
735
01:05:08,750 --> 01:05:11,000
împotriva
bacteriilor, virușilor și sporilor.
736
01:05:11,083 --> 01:05:13,500
Cu ele
se dezinfectează sălile de operație,
737
01:05:13,583 --> 01:05:15,583
saloanele pacienților
și instrumentarul medical.
738
01:05:15,667 --> 01:05:17,167
Chirurgii se spală cu ele pe mâini.
739
01:05:17,708 --> 01:05:20,833
Problema e
că biocidele Septopharma sunt diluate.
740
01:05:25,333 --> 01:05:27,292
Glutaraldehida e 1% în loc de 12.
741
01:05:27,375 --> 01:05:30,125
Clorhexidina e 0,2% în loc de 8.
742
01:05:30,208 --> 01:05:34,000
Iar clorura de didedecil dimetil amoniu
e 0,9% în loc de 7.
743
01:05:34,458 --> 01:05:36,500
Asta înseamnă
că bacteriile nu mai sunt distruse.
744
01:05:36,583 --> 01:05:40,292
Dimpotrivă, sunt ajutate să se adapteaze
și devin imune la antibiotice.
745
01:05:40,542 --> 01:05:43,708
Iar pacienții mor infectați cu Piocianic
sau Stafilococul auriu.
746
01:05:44,625 --> 01:05:46,750
Am vorbit cu spitalul,
am fost la minister,
747
01:05:46,833 --> 01:05:48,042
și nimeni n-a făcut nimic.
748
01:05:48,375 --> 01:05:50,500
Pentru că toți primesc bani
de la Septopharma.
749
01:05:51,708 --> 01:05:54,250
Și comisiile de licitație,
și managerii de spitale,
750
01:05:54,375 --> 01:05:57,208
și șefii de secție, și asistentele-șefe,
și DSP-urile, și ministerul.
751
01:05:59,125 --> 01:06:01,583
Există infecții nosocomiale
în multe spitale,
752
01:06:02,333 --> 01:06:03,625
dar nu sunt declarate.
753
01:06:10,500 --> 01:06:13,750
Septopharma e cel mai mare producător
de biocide de la noi din țară.
754
01:06:14,667 --> 01:06:18,458
Produsele lor ajung în 350 de spitale
și în 2000 de săli de operații.
755
01:06:19,250 --> 01:06:20,750
Biocidele se folosesc în spital
756
01:06:20,833 --> 01:06:23,708
împotriva bacteriilor,
virușilor și sporilor.
757
01:06:23,833 --> 01:06:26,208
Cu ele se dezinfectează
sălile de operație,
758
01:06:26,292 --> 01:06:28,833
saloanele pacienților,
instrumentarul medical...
759
01:06:39,000 --> 01:06:39,917
Ai pisici?
760
01:06:42,167 --> 01:06:43,292
- Ce să am?
- Pisici.
761
01:06:44,000 --> 01:06:45,917
- Nu.
- Eu am una vărgată.
762
01:06:49,875 --> 01:06:51,000
De fapt nu e a mea.
763
01:06:51,667 --> 01:06:53,333
I-am luat-o lui taică-miu, că e cardiac
764
01:06:53,417 --> 01:06:55,833
și am citit că ajută la tensiune.
E adevărat?
765
01:06:57,167 --> 01:06:58,000
Nu știu.
766
01:07:07,458 --> 01:07:09,500
Nu e de rasă. Am luat-o de pe stradă.
767
01:07:10,083 --> 01:07:11,083
N-am dat bani pe ea.
768
01:07:11,708 --> 01:07:13,458
Ar fi fost culmea să dau bani.
769
01:07:18,958 --> 01:07:20,417
Să dați jos hanoracul, vă rog.
770
01:07:54,833 --> 01:07:57,583
Nu-mi place.
Are mânecile scurte.
771
01:07:58,250 --> 01:08:00,583
Stai, mă, că îi fac portret.
Nu-l iau întreg.
772
01:08:00,667 --> 01:08:02,500
- A, OK.
- Nu-i scot mânecile.
773
01:08:02,667 --> 01:08:04,500
- OK, atunci e OK. E bine.
- Nu?
774
01:08:08,500 --> 01:08:10,667
Da' lumina asta...
Hai să-l punem la perete.
775
01:08:10,750 --> 01:08:12,417
- Să avem un fundal.
- Ok.
776
01:08:13,417 --> 01:08:15,167
Haideți să stăm la perete, vă rog.
777
01:08:19,292 --> 01:08:20,583
Puțin mai la stânga.
778
01:08:21,083 --> 01:08:22,292
Stânga mea, vă rog.
779
01:08:23,333 --> 01:08:24,542
Încă puțin.
780
01:08:26,125 --> 01:08:27,208
E bine așa.
781
01:08:27,292 --> 01:08:28,375
Stai, stai puțin.
782
01:08:32,042 --> 01:08:34,417
- Așa. Nu e mai bine așa?
- Corect.
783
01:08:36,500 --> 01:08:38,792
Bun, ne uităm în cameră.
Și nu zâmbim.
784
01:08:57,042 --> 01:08:57,875
Ce aveți?
785
01:08:58,042 --> 01:08:59,792
Vreau să depun o sesizare la un procuror.
786
01:08:59,875 --> 01:09:01,125
Denunț sau plângere?
787
01:09:01,792 --> 01:09:02,750
Care e diferența?
788
01:09:03,083 --> 01:09:04,292
Păi de ce nu vă informați înainte?
789
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
Îi mai facem și pe oamenii ăștia
să aștepte. Se poate?
790
01:09:07,875 --> 01:09:09,583
Îmi cer scuze, aveți dreptate.
791
01:09:11,042 --> 01:09:13,083
Ați fost prejudiciat direct sau indirect?
792
01:09:13,208 --> 01:09:14,042
Direct.
793
01:09:14,292 --> 01:09:15,167
Atunci e plângere.
794
01:09:15,250 --> 01:09:16,708
- La mese aveți...
- Nu. Indirect.
795
01:09:17,458 --> 01:09:18,500
Vă hotărâți odată?
796
01:09:18,917 --> 01:09:22,292
Dnă, eu sunt medic. Mi-a murit un pacient
din cauza neglijenței spitalului.
797
01:09:22,375 --> 01:09:24,917
Și o să mai moară mulți,
dacă eu nu fac nimic. Înțelegeți?
798
01:09:25,792 --> 01:09:26,833
E denunț.
799
01:09:27,250 --> 01:09:28,958
Poate fi verbal sau scris. Cum vreți?
800
01:09:29,208 --> 01:09:30,500
- Verbal.
- E mai bine scris.
801
01:09:30,583 --> 01:09:31,417
Atunci scris.
802
01:09:31,750 --> 01:09:34,792
La mese aveți formularul.
Pe pereți aveți modelul cum completați.
803
01:09:34,875 --> 01:09:36,792
- Și după ce completez formularul...
- Silvica, ai o secundă?
804
01:09:37,000 --> 01:09:37,833
Da, ce e?
805
01:09:37,917 --> 01:09:40,125
Mă ajuți și pe mine
cu formularele alea noi?
806
01:09:40,625 --> 01:09:43,000
- Roagă-l și tu pe Radu să te ajute.
- Radu e la șefu.
807
01:09:44,542 --> 01:09:45,583
Bine, hai.
808
01:10:09,833 --> 01:10:16,708
Numărul F0009 la ghișeul 12.
809
01:10:26,417 --> 01:10:33,167
Numărul Z0012 la ghișeul 15.
810
01:10:33,417 --> 01:10:36,583
Mergeți la ghișeu, nu? Dacă nu mergeți
să vorbiți la ghișeu, cine să v-ajute?
811
01:10:40,417 --> 01:10:41,250
Mersi.
812
01:11:28,083 --> 01:11:29,583
De ce n-a apărut articolul?
813
01:11:30,000 --> 01:11:32,292
- Ai zis că o să apară azi.
- Calmează-te. Calm.
814
01:11:32,375 --> 01:11:33,625
Vreau să știu de ce n-a apărut?
815
01:11:33,708 --> 01:11:35,958
Fără scandal, da?
Lasă-mă să-ți explic.
816
01:11:36,042 --> 01:11:38,333
- Bă, ia ieși tu afară, mă!
- Sergiu, nu te băga!
817
01:11:38,417 --> 01:11:41,042
- Alo, cu tine vorbesc!
- Sergiu, mă descurc.
818
01:11:41,125 --> 01:11:42,542
- Ești sigură?
- Da, e în regulă.
819
01:11:42,792 --> 01:11:45,458
- Spune-mi de ce n-a apărut?
- Ai un pic de răbdare să-ți explic.
820
01:11:45,542 --> 01:11:47,333
- Spune-mi de ce n-a apărut.
- Calmează-te.
821
01:11:48,417 --> 01:11:50,583
Șeful a vrut articolul,
dar s-a opus marketingul.
822
01:11:50,667 --> 01:11:51,583
Ce-ai zis?
823
01:11:51,667 --> 01:11:53,875
Șeful a vrut articolul,
dar s-a opus marketingul.
824
01:11:55,583 --> 01:11:56,458
Marketingul?
825
01:11:56,542 --> 01:11:58,917
Ziceau că ăia de la Pharma
o să-și retragă reclamele.
826
01:11:59,458 --> 01:12:01,375
Băi, ce să fac? Ei sunt cu banii.
827
01:12:02,667 --> 01:12:04,542
Îmi pare rău.
Era un articol bun.
828
01:12:07,875 --> 01:12:09,458
Măi, chiar îmi pare rău. Înțelegi?
829
01:12:34,875 --> 01:12:37,542
Scoateți toate obiectele metalice
și puneți-le în tavă.
830
01:12:52,625 --> 01:12:53,625
O semnătură.
831
01:13:04,458 --> 01:13:06,042
Depărtați mâinile și picioarele.
832
01:13:20,208 --> 01:13:21,167
Întoarceți-vă.
833
01:15:12,625 --> 01:15:13,625
Așteptați aici.
834
01:15:49,583 --> 01:15:50,625
Spuneți.
835
01:15:52,458 --> 01:15:53,833
Păi nu v-ați uitat pe dosar.
836
01:15:56,958 --> 01:15:57,792
Spuneți.
837
01:16:00,417 --> 01:16:01,417
Sunt Cristian Badea,
838
01:16:01,500 --> 01:16:04,750
medic la secția de Chirurgie Pediatrică
a Spitalului 147 din București.
839
01:16:05,333 --> 01:16:06,625
Și am făcut denunțul ăsta
840
01:16:06,708 --> 01:16:09,625
pentru că sunt nemulțumit
de produsele Septopharma din spital.
841
01:16:09,708 --> 01:16:12,875
Septopharma e cel mai mare producător
de biocide de la noi din țară.
842
01:16:13,125 --> 01:16:16,542
Produsele lor ajung în 350 de spitale
și în 2000 de săli de operații.
843
01:16:16,708 --> 01:16:18,250
Adică în aproape în toată țara.
844
01:16:18,417 --> 01:16:19,792
Biocidele se folosesc în spitale
845
01:16:19,875 --> 01:16:22,375
împotriva bacteriilor,
virușilor și sporilor.
846
01:16:22,458 --> 01:16:24,417
Cu ele se dezinfectează
sălile de operație,
847
01:16:24,500 --> 01:16:26,417
saloanele pacienților,
instrumentarul medical,
848
01:16:26,542 --> 01:16:28,625
pacienții sunt curățați
înainte să fie operați,
849
01:16:28,708 --> 01:16:30,375
chirurgii se spală cu ele pe mâini.
850
01:16:30,458 --> 01:16:33,167
Problema e
că biocidele Septopharma sunt diluate.
851
01:16:33,292 --> 01:16:35,458
Aveți în dosar
rezultatele testelor de concentrație
852
01:16:35,542 --> 01:16:37,083
de la șase spitale din București.
853
01:16:37,583 --> 01:16:39,875
Glutaraldehida e 1% în loc de 12.
854
01:16:39,958 --> 01:16:42,167
Clorhexidina e 0,2% în loc de 8.
855
01:16:42,250 --> 01:16:46,208
Clorura de didedecil dimetil amoniu
e 0,9% în loc de 7.
856
01:16:46,417 --> 01:16:48,542
Asta înseamnă
că bacteriile nu mai sunt distruse.
857
01:16:48,625 --> 01:16:50,750
Dimpotrivă, ele sunt ajutate
să se adapteaze
858
01:16:50,833 --> 01:16:52,375
și devin imune la antibiotice...
859
01:16:52,458 --> 01:16:55,333
Iar pacienții mor infectați
cu Piocianic sau Stafilococ auriu.
860
01:16:55,458 --> 01:16:56,792
Este un pericol public.
861
01:16:57,000 --> 01:16:59,458
Am vorbit cu conducerea spitalului,
am fost la minister,
862
01:16:59,542 --> 01:17:00,958
și nimeni n-a făcut nimic.
863
01:17:01,042 --> 01:17:03,042
Eu cred că toți primesc bani
de la Septopharma.
864
01:17:03,167 --> 01:17:05,375
Și comisiile de licitație,
și managerii de spitale,
865
01:17:05,458 --> 01:17:07,708
și șefii de secție, și asistentele-șefe,
și DSP-urile...
866
01:17:07,792 --> 01:17:08,708
Stați puțin.
867
01:17:08,917 --> 01:17:10,458
Stați un pic să-mi chem un coleg.
868
01:17:17,708 --> 01:17:21,125
Emil, poți să vii puțin?
Că am un caz mai ciudățel.
869
01:17:22,042 --> 01:17:22,875
Despre?
870
01:17:23,250 --> 01:17:24,292
Niște biocide.
871
01:17:25,208 --> 01:17:26,250
Nu știu ce sunt alea biocide.
872
01:17:26,667 --> 01:17:29,417
Dezinfectanți care se folosesc în spital.
873
01:17:30,000 --> 01:17:32,042
Păi și ce treabă... Nu știu.
E de competența noastră?
874
01:17:32,125 --> 01:17:34,708
- Nu trebuie să meargă la...
- Vino, domle, să-l asculți puțin.
875
01:17:42,125 --> 01:17:44,750
Bună ziua. Sunt procuror Emil Stoica.
Spuneți, vă rog.
876
01:17:44,833 --> 01:17:46,708
- În continuare?
- Nu, de la început.
877
01:17:49,458 --> 01:17:50,542
Sunt Cristian Badea,
878
01:17:50,625 --> 01:17:54,375
medic la secția de Chirurgie Pediatrică
a Spitalului 147 din București.
879
01:17:54,458 --> 01:17:56,458
Și am făcut acest denunț
pentru că sunt nemulțumit
880
01:17:56,542 --> 01:17:58,458
de produsele Septopharma din spital.
881
01:17:58,708 --> 01:18:01,833
Septopharma e cel mai mare producător
de biocide de la noi din țară.
882
01:18:01,958 --> 01:18:05,583
Produsele lor ajung în 350 de spitale
și în 2000 de săli de operații.
883
01:18:05,792 --> 01:18:09,750
Biocidele se dau în spital împotriva
bacteriilor, virușilor și sporilor.
884
01:18:09,833 --> 01:18:12,583
Cu ele se dezinfectează
sălile de operație, saloanele pacienților,
885
01:18:12,667 --> 01:18:14,750
chirurgii se spală cu ele pe mâini.
886
01:18:15,000 --> 01:18:17,833
Problema e
că biocidele Septopharma sunt diluate.
887
01:18:17,958 --> 01:18:21,125
Aveți în dosar
rezultatele testelor de concentrație
888
01:18:21,208 --> 01:18:22,750
de la șase spitale din București.
889
01:18:23,208 --> 01:18:25,792
Din cauza diluării,
bacteriile nu mai sunt distruse.
890
01:18:26,000 --> 01:18:30,167
Dimpotrivă, sunt ajutate să se adapteaze
și devin imune la antibiotice.
891
01:18:30,458 --> 01:18:33,583
Pacienții mor infectați cu Piocianic
sau Stafilococul auriu.
892
01:18:33,708 --> 01:18:35,625
Am vorbit cu spitalul,
am fost la minister.
893
01:18:35,708 --> 01:18:37,250
Și nimeni nu a luat nicio măsură.
894
01:18:37,333 --> 01:18:39,458
Pentru că toți
primesc bani de la Septopharma.
895
01:18:39,542 --> 01:18:41,917
Și managerii de spitale,
și șefii de secție,
896
01:18:42,000 --> 01:18:44,583
și asistentele-șefe,
și DSP-urile, și ministerul.
897
01:18:44,667 --> 01:18:48,333
Există infecții nosocomiale
în multe spitale, dar nu sunt declarate.
898
01:18:48,417 --> 01:18:49,750
- Trebuie să...
- Scuzați-mă, vă rog.
899
01:18:50,250 --> 01:18:51,292
Du-te și cheamă-l pe șefu.
900
01:19:02,542 --> 01:19:05,208
- Infecțiile nosocomiale...
- Puteți să așteptați, vă rog frumos?
901
01:19:13,750 --> 01:19:15,125
Vreți un pahar cu apă?
902
01:19:16,083 --> 01:19:16,917
Nu, mulțumesc.
903
01:19:40,833 --> 01:19:42,167
Procuror-șef Dorobanțu.
904
01:19:45,458 --> 01:19:46,292
Vă ascult.
905
01:19:46,875 --> 01:19:47,792
De la început?
906
01:19:48,125 --> 01:19:49,333
Da, vă rog, de la început.
907
01:19:52,875 --> 01:19:54,042
Sunt Cristian Badea,
908
01:19:54,125 --> 01:19:57,792
medic la secția de Chirurgie Pediatrică
a Spitalului 147 din București.
909
01:19:58,375 --> 01:20:00,458
Și am făcut acest denunț
pentru că sunt nemulțumit
910
01:20:00,542 --> 01:20:02,333
de produsele Septopharma din spital.
911
01:20:02,750 --> 01:20:05,500
Septopharma
este cel mai mare producător...
912
01:20:09,125 --> 01:20:09,958
Stați că reiau.
913
01:20:11,042 --> 01:20:13,042
Sunt Cristian Badea,
medic la...
914
01:20:15,542 --> 01:20:16,583
Mă scuzați.
915
01:20:17,250 --> 01:20:18,333
Sunt Cristian Badea,
916
01:20:18,417 --> 01:20:21,333
medic la secția de Chirurgie Pediatrică
a Spitalului 147 din București,
917
01:20:21,417 --> 01:20:23,333
și am făcut acest denunț
pentru că sunt nemulțumit
918
01:20:23,417 --> 01:20:25,333
de produsele Septopharma din spital.
919
01:20:25,417 --> 01:20:27,500
Septopharma
este cel mai mare producător...
920
01:20:30,958 --> 01:20:31,958
Spuneți.
921
01:20:34,167 --> 01:20:35,000
Vă ascult.
922
01:20:38,417 --> 01:20:40,958
Septopharma
este cel mai mare producător de...
923
01:20:44,833 --> 01:20:46,583
Septopharma produce...
924
01:20:47,250 --> 01:20:48,167
Biocide.
925
01:20:49,542 --> 01:20:50,625
Biocide, exact.
926
01:20:51,458 --> 01:20:53,833
Septopharma
este cel mai mare producător de biocide
927
01:20:53,917 --> 01:20:56,125
și produsele lor ajung în peste...
928
01:20:59,417 --> 01:21:01,083
Produsele lor ajung în peste...
929
01:21:04,167 --> 01:21:05,625
Ei produc biocide
930
01:21:05,708 --> 01:21:07,333
și produsele lor ajung în...
931
01:21:09,417 --> 01:21:10,750
Ajung în toată țara.
932
01:21:11,625 --> 01:21:12,708
Numai că sunt diluate.
933
01:21:12,792 --> 01:21:15,375
Asta e problema...
Că sunt diluate și din cauza asta
934
01:21:15,792 --> 01:21:17,375
pacienții mor infectați cu...
935
01:21:21,417 --> 01:21:23,292
Pacienții mor infectați cu...
936
01:21:24,208 --> 01:21:25,083
Piocianic.
937
01:21:26,167 --> 01:21:27,000
Exact.
938
01:21:27,375 --> 01:21:30,125
Pacienții mor infectați
cu Piocianic și cu...
939
01:21:34,292 --> 01:21:36,667
Pacienții mor infectați
cu Piocianic și cu...
940
01:21:47,750 --> 01:21:48,750
Mă scuzați.
941
01:21:49,417 --> 01:21:51,292
Pacienții mor infectați cu...
942
01:22:04,750 --> 01:22:05,917
Dați-l afară pe ăsta!
943
01:22:06,042 --> 01:22:07,167
Nu, stați puțin.
944
01:23:44,625 --> 01:23:46,583
Bună seara.
Mă scuzați că vă deranjez.
945
01:23:46,917 --> 01:23:49,083
Aveți o clipă să ascultați
cuvântul Domnului?
946
01:23:49,333 --> 01:23:50,167
Nu, mersi.
947
01:33:15,167 --> 01:33:16,167
E frumos, nu?
948
01:33:33,042 --> 01:33:34,500
Ce să fie frumos?
949
01:33:39,833 --> 01:33:40,792
Cerul.
950
01:33:47,500 --> 01:33:48,583
Nu știu.
951
01:33:56,333 --> 01:33:57,167
Cum nu știi?
952
01:34:01,833 --> 01:34:03,083
Nu prea mă uit pe cer.
953
01:34:06,792 --> 01:34:08,083
E chiar în fața ta.
954
01:34:12,292 --> 01:34:13,125
Și?
955
01:34:19,333 --> 01:34:21,250
Eu când mă uit pe cer mă liniștesc.
956
01:34:24,333 --> 01:34:25,167
Tu nu?
957
01:34:30,458 --> 01:34:32,000
Pe mine mă apucă dracii.
958
01:34:48,667 --> 01:34:49,500
Fumezi?
959
01:34:52,417 --> 01:34:53,958
Mă gândeam să mă las.
960
01:34:55,375 --> 01:34:57,042
De ce? Ți-e frică c-o să mori?
961
01:35:00,583 --> 01:35:03,792
O țigară în plus nu contează.
962
01:35:50,167 --> 01:35:51,000
Ultima.
963
01:35:53,083 --> 01:35:54,292
Și după aia te lași.
964
01:36:01,250 --> 01:36:02,083
Hai.
965
01:36:03,333 --> 01:36:04,292
Nu mă refuza.
966
01:36:19,083 --> 01:36:19,917
Hai.
967
01:36:22,875 --> 01:36:23,792
Te rog.
968
01:37:29,708 --> 01:37:30,667
Te-ai tăiat.
969
01:37:42,000 --> 01:37:43,000
Vino cu mine.
970
01:38:38,292 --> 01:38:42,167
Nu-i adâncă rana, da' zic să mergi totuși
la un spital, să te vadă un doctor.
971
01:38:47,958 --> 01:38:48,875
E prea strâns?
972
01:38:50,750 --> 01:38:51,583
Nu.
973
01:39:02,375 --> 01:39:03,208
Ține aici.
974
01:39:12,833 --> 01:39:13,833
Poți să conduci?
975
01:39:14,792 --> 01:39:16,958
Lasă. Te duc eu, să nu faci accident.
976
01:39:19,208 --> 01:39:20,208
Să-mi dai cheile.
977
01:39:32,833 --> 01:39:33,833
Te pricepi.
978
01:39:37,000 --> 01:39:38,125
Am fost doctor.
979
01:39:39,458 --> 01:39:40,458
Ține-o ridicată.
980
01:39:43,458 --> 01:39:44,292
Ai fost?
981
01:39:44,833 --> 01:39:45,667
Da.
982
01:39:47,167 --> 01:39:49,583
Da' meseria de doctor
nu se uită niciodată.
983
01:39:50,542 --> 01:39:51,750
Îți rămâne în suflet.
984
01:39:55,417 --> 01:39:56,500
Știi cum e, nu?
985
01:40:02,250 --> 01:40:03,750
Și de ce nu mai practici?
986
01:40:05,125 --> 01:40:06,750
Am găsit ceva mai bun de făcut.
987
01:40:12,833 --> 01:40:14,500
Mai bun decât să vindeci oameni?
988
01:40:16,417 --> 01:40:17,250
Da.
989
01:40:18,417 --> 01:40:19,375
Să omor oameni.
990
01:40:26,375 --> 01:40:27,208
Glumeam.
991
01:40:35,417 --> 01:40:36,417
Tu? Cu ce te ocupi?
992
01:40:38,875 --> 01:40:39,792
Acuma?
993
01:40:42,875 --> 01:40:43,708
Cu nimic.
994
01:40:47,500 --> 01:40:48,875
Dacă ai nevoie de un job...
995
01:40:50,417 --> 01:40:51,417
te pot ajuta.
996
01:40:53,042 --> 01:40:54,292
Se plătește foarte bine.
997
01:40:58,625 --> 01:41:00,250
Nu m-ai întrebat ce pregătire am.
998
01:41:00,875 --> 01:41:02,292
N-ai nevoie de pregătire.
999
01:41:04,458 --> 01:41:05,917
Și ce trebuie să fac?
1000
01:41:06,125 --> 01:41:08,792
Ce faci și acum. Nimic.
1001
01:41:12,292 --> 01:41:13,667
Pare un job foarte ușor.
1002
01:41:18,042 --> 01:41:19,042
Dimpotrivă,
1003
01:41:20,333 --> 01:41:21,375
e foarte greu.
1004
01:41:24,417 --> 01:41:26,000
Jobul ăsta vine cu un preț.
1005
01:41:27,417 --> 01:41:30,125
Trebuie să nu pui întrebări.
Doar să asculți.
1006
01:41:33,333 --> 01:41:34,583
Așa am început și eu.
1007
01:41:35,875 --> 01:41:37,917
Am ascultat, n-am pus întrebări.
1008
01:41:39,875 --> 01:41:41,083
Am avut răbdare.
1009
01:41:43,292 --> 01:41:44,667
Și acum uite unde am ajuns.
1010
01:41:45,958 --> 01:41:47,375
Am firma mea, am bani,
1011
01:41:48,958 --> 01:41:51,750
am o familie pe care o iubesc
și care mă iubește...
1012
01:41:55,167 --> 01:41:56,458
Și care e partea proastă?
1013
01:41:58,792 --> 01:41:59,708
Partea proastă...
1014
01:42:21,417 --> 01:42:22,750
Nu prea dorm noaptea.
1015
01:42:25,250 --> 01:42:26,208
Da' m-am obișnuit.
1016
01:42:31,833 --> 01:42:33,292
O să te obișnuiești și tu.
1017
01:42:36,417 --> 01:42:37,292
Niciodată.
1018
01:42:39,417 --> 01:42:40,917
Așa ziceam și eu la început.
1019
01:42:42,708 --> 01:42:45,167
Da' să știi că oamenii
se obișnuiesc cu orice.
1020
01:42:46,667 --> 01:42:48,167
E doar o problemă de timp.
1021
01:46:06,417 --> 01:46:09,375
Aveți grijă de ăla mic de la 15.
1022
01:46:14,167 --> 01:46:15,750
Să-l supravegheze cineva.
1023
01:46:16,333 --> 01:46:17,208
Da.
1024
01:46:45,292 --> 01:46:46,333
Vrei să te întorci?
1025
01:46:46,875 --> 01:46:48,000
Da, domnule profesor.
1026
01:46:49,667 --> 01:46:51,792
- Ai terminat-o cu scandalul?
- Da.
1027
01:46:53,125 --> 01:46:55,125
Și nu crezi că ar trebui să-ți ceri scuze?
1028
01:46:57,042 --> 01:46:58,042
Îmi cer scuze.
1029
01:47:00,042 --> 01:47:02,500
O să vorbesc cu managerul
să văd cum pot să te ajut.
1030
01:47:03,208 --> 01:47:04,042
Mulțumesc.
1031
01:47:06,625 --> 01:47:07,458
Asta e tot
1032
01:47:13,333 --> 01:47:14,333
Domnule profesor...
1033
01:47:17,083 --> 01:47:18,208
Ai ceva de întrebat?
1034
01:47:25,667 --> 01:47:26,500
Nu.
1035
01:47:28,083 --> 01:47:29,417
O să ajungi un medic bun.
1036
01:52:28,708 --> 01:52:30,000
Domnule doctor?
1037
01:52:37,958 --> 01:52:39,083
Sunt gata.
73401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.