Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,365
In the criminal justice system, the
people
2
00:00:01,400 --> 00:00:04,840
are represented by two separate yet
equally important groups.
3
00:00:04,875 --> 00:00:08,280
The police who investigate crime,
and the Crown Prosecutors
4
00:00:08,315 --> 00:00:11,200
who prosecute the offenders.
These are their stories.
5
00:00:15,240 --> 00:00:18,360
Free drinks, cashews, lounge access.
He was so trying to get into
6
00:00:18,395 --> 00:00:21,480
your knickers, Kirsty. It's a good
job you've got a nut allergy.
7
00:00:21,515 --> 00:00:23,497
It's a good job I've got taste you
mean.
8
00:00:23,532 --> 00:00:25,526
Which is more than can be said
for you.
9
00:00:25,561 --> 00:00:27,485
So much for being
in love with Kevin.
10
00:00:27,520 --> 00:00:31,640
You know the rules
- no talk about boyfriends, exam results or work until we're home.
11
00:00:31,675 --> 00:00:33,897
You OK, Debs? Throat still bothering
you?
12
00:00:33,932 --> 00:00:36,085
I'm fine. I'm really warm, that's
all.
13
00:00:36,120 --> 00:00:38,840
It's freezing. I'm having a hot bath
when I get in.
14
00:00:38,875 --> 00:00:41,285
Debs... Debbie?
15
00:00:41,320 --> 00:00:44,000
Debbie what's the matter?
Debbie your nose.
16
00:00:48,760 --> 00:00:50,600
Debbie!
Debbie!
17
00:00:52,600 --> 00:00:54,085
Debbie!
18
00:00:54,120 --> 00:00:57,485
We gave her three ampoules of
Naloxone, no response.
19
00:00:57,520 --> 00:01:02,840
Convulsions, severe bleeding. 18 years old
and she died of biventricular heart failure.
20
00:01:02,875 --> 00:01:05,245
18 and she died of a heart attack?
21
00:01:05,280 --> 00:01:08,660
Well, that's young, what was it,
coke? Heroin.
22
00:01:08,695 --> 00:01:12,040
Was she a regular user?
No. She was a swallower.
23
00:01:13,800 --> 00:01:16,165
That's her bag.
24
00:01:16,200 --> 00:01:19,040
We found 70 heroin filled condoms in
her stomach.
25
00:01:19,075 --> 00:01:21,405
Did you say 70? Seven zero?
26
00:01:21,440 --> 00:01:24,880
She was pretty determined. Latex
sticks in your throat,
27
00:01:24,915 --> 00:01:28,320
gag reflex kicks in. You gag each one
up six, seven times
28
00:01:28,355 --> 00:01:31,080
before it stays down.
So the quantity killed her?
29
00:01:31,115 --> 00:01:33,080
No, one of the condoms ruptured.
30
00:01:39,040 --> 00:01:42,760
What, this is our swallower? Most of
the swallowers we've had here
31
00:01:42,795 --> 00:01:46,057
are Africans, Jamaicans, people
desperate to get into the UK.
32
00:01:46,092 --> 00:01:49,285
Why would a young British girl risk
smuggling drugs like this?
33
00:01:49,320 --> 00:01:52,800
It's too dangerous. Maybe the girls
that brought her in can tell us.
34
00:01:52,835 --> 00:01:56,720
They did a runner while we tried to
resuscitate her.
35
00:01:56,755 --> 00:01:58,845
Excuse me.
36
00:01:58,880 --> 00:02:01,760
Good mates, then? You reckon they
were mules as well?
37
00:02:03,560 --> 00:02:05,600
Dunno. Thailand.
38
00:02:07,520 --> 00:02:09,960
I bring back a stick of rock from my
holidays.
39
00:02:09,995 --> 00:02:12,405
Same age as my Sarah.
40
00:02:12,440 --> 00:02:15,540
So what, about two kilos? Street
value back here
41
00:02:15,575 --> 00:02:18,640
about a hundred grand. Thailand cost
four or five.
42
00:02:21,520 --> 00:02:24,080
Well, it cost Debbie Powell a lot
more than that.
43
00:03:16,800 --> 00:03:19,500
Hello, sweetheart.
It's all right, Susan. I got it.
44
00:03:19,535 --> 00:03:22,200
Tell them they're too early, Jack.
Mark Powell?
45
00:03:23,440 --> 00:03:25,485
I'm DS Matt Devlin.
46
00:03:25,520 --> 00:03:27,720
No, I'm Jack. Mark's inside.
47
00:03:33,120 --> 00:03:35,080
How's that?
Mmm, up on your side a bit.
48
00:03:35,115 --> 00:03:37,040
How'd you get to be foreman again?
49
00:03:43,320 --> 00:03:48,320
Mr and Mrs Powell? I'm Detective Sergeant
Matt Devlin. This is DS Ronnie Brooks.
50
00:03:50,600 --> 00:03:52,520
It's about Debbie.
51
00:03:53,360 --> 00:03:55,280
No.
52
00:03:58,640 --> 00:04:01,200
Don't you tell me. Get out. Get out.
53
00:04:07,240 --> 00:04:09,405
I don't understand.
54
00:04:09,440 --> 00:04:11,365
How can Debbie be mixed up with
heroin?
55
00:04:11,400 --> 00:04:13,725
We need to ring people. We should
make a list.
56
00:04:13,760 --> 00:04:17,165
There's your mum and mad, my sister
- she'll want to come down.
57
00:04:17,200 --> 00:04:20,920
She'll need to book flights. We'd
like to take a look at Debbie's laptop,
58
00:04:20,955 --> 00:04:24,717
check her emails. Oh, my God! Amy -
she should be at school.
59
00:04:24,752 --> 00:04:28,480
For God's sake, Susan! Her sister's
died! Debbie's dead!
60
00:04:30,440 --> 00:04:33,040
It's OK I'll sit with her. I'll put
a DVD on for her.
61
00:04:36,560 --> 00:04:39,100
We're going to need to talk to
Debbie's friends,
62
00:04:39,135 --> 00:04:41,640
Mr Powell, the ones she went on
holiday with.
63
00:04:44,480 --> 00:04:47,405
Kirsty Wallace and Sofie Martin.
They're not involved.
64
00:04:47,440 --> 00:04:50,880
They ran away. They've been friends
since the first day of school.
65
00:04:50,915 --> 00:04:52,720
They left Debbie to die alone!
66
00:04:54,480 --> 00:04:58,320
We're gonna need Kirsty and Sofie's
addresses, please, Mr Powell.
67
00:04:58,355 --> 00:05:01,000
Oh, sorry. I wouldn't know where to
find them.
68
00:05:01,035 --> 00:05:03,040
I'll get them.
69
00:05:04,160 --> 00:05:06,200
I work in Dubai most of the year.
70
00:05:08,600 --> 00:05:10,520
Excuse me.
71
00:05:12,400 --> 00:05:13,960
She runs the kids everywhere.
72
00:05:21,160 --> 00:05:23,040
Sorry.
73
00:05:24,840 --> 00:05:28,480
You want those girls' addresses?
And her laptop's there.
74
00:05:28,515 --> 00:05:30,360
Don't worry that can wait.
75
00:05:35,880 --> 00:05:38,645
I let her decorate it.
76
00:05:38,680 --> 00:05:42,440
Mark thinks I spoil her, but he's not
here half the time.
77
00:05:45,680 --> 00:05:47,600
Well, I think it looks very nice.
78
00:05:52,280 --> 00:05:55,720
We do everything together - gym,
shopping...
79
00:05:59,640 --> 00:06:02,840
You notice any changes in her
recently? No.
80
00:06:05,760 --> 00:06:09,240
Yeah. There was something.
But I don't know what it was.
81
00:06:09,275 --> 00:06:12,720
This is the first year she didn't
come on holiday with us.
82
00:06:12,755 --> 00:06:14,520
She said she wanted to grow up.
83
00:06:20,160 --> 00:06:22,280
I had to beg Mark to let her go.
84
00:06:22,315 --> 00:06:24,685
Mrs Powell...
85
00:06:24,720 --> 00:06:27,120
this isn't your fault.
86
00:06:29,920 --> 00:06:32,040
I suppose you must get used to doing
this.
87
00:06:33,960 --> 00:06:35,880
No.
88
00:06:40,640 --> 00:06:42,600
I'll get you those addresses.
89
00:06:49,360 --> 00:06:52,085
You've searched my house - there were
no drugs there.
90
00:06:52,120 --> 00:06:55,600
You knew we'd find you sooner or
later, Sofie. What did you do?
91
00:06:55,635 --> 00:06:59,080
Pass them onto the person you were
smuggling for? Dump them?
92
00:06:59,115 --> 00:07:02,125
I've got nothing to do with any
drugs. Why would I?
93
00:07:02,160 --> 00:07:06,200
I want to be a lawyer. I can't do
that if I've got a criminal record.
94
00:07:06,235 --> 00:07:08,600
Then why did you run from the
hospital?
95
00:07:08,635 --> 00:07:10,725
I was scared.
96
00:07:10,760 --> 00:07:14,080
One minute we were talking, laughing
and the next... Debbie was...
97
00:07:19,200 --> 00:07:21,525
I've never seen somebody die before.
98
00:07:21,560 --> 00:07:25,360
Sofie, either you ran because you
had drugs on you,
99
00:07:25,395 --> 00:07:28,485
or because you knew what Debbie was
doing.
100
00:07:28,520 --> 00:07:32,160
I didn't, I swear I didn't.
Look, she was my friend.
101
00:07:32,195 --> 00:07:34,245
Your friend prepped for this, Sofie.
102
00:07:34,280 --> 00:07:37,340
She'd probably been swallowing
chunks of raw food for weeks
103
00:07:37,375 --> 00:07:40,365
beforehand cos she had to widen her
oesophagus for this.
104
00:07:40,400 --> 00:07:44,440
She'd been taking relaxants to help
her swallow them down without gagging.
105
00:07:44,475 --> 00:07:47,437
She dipped them in honey.
She cut her throat raw
106
00:07:47,472 --> 00:07:50,400
swallowing 70 of these. She knew
what she was doing.
107
00:07:56,200 --> 00:07:58,160
Thank you.
108
00:08:05,160 --> 00:08:07,245
I didn't know until the hospital.
109
00:08:07,280 --> 00:08:09,700
Debbie phoned her mum and dad from
Heathrow,
110
00:08:09,735 --> 00:08:12,085
lied to them that she was staying at
my place.
111
00:08:12,120 --> 00:08:15,720
She was gonna go to a B&B and she was
gonna meet her boyfriend there.
112
00:08:15,755 --> 00:08:18,365
Boyfriend? She had a boyfriend?
113
00:08:18,400 --> 00:08:22,280
She kept him secret. Debbie was good
at keeping secrets.
114
00:08:26,880 --> 00:08:30,520
I told you. I never met her
boyfriend! None of us had!
115
00:08:30,555 --> 00:08:33,440
Come off it, Kirsty. Friends as
close as you lot?
116
00:08:33,475 --> 00:08:35,560
Never met him, never talked about
him,
117
00:08:35,595 --> 00:08:37,725
never swapped stories about him?
118
00:08:37,760 --> 00:08:41,920
The condoms Debbie used to swallow
those drugs were brought in London.
119
00:08:41,955 --> 00:08:45,057
Did her boyfriend ask her to smuggle
those drugs?
120
00:08:45,092 --> 00:08:47,886
I don't know anything. I haven't done
anything wrong.
121
00:08:47,921 --> 00:08:50,680
Are you scared of him? Is that
what's going on here?
122
00:08:53,120 --> 00:08:57,320
Kirsty, the CPS will prosecute you
for conspiracy to import drugs.
123
00:08:58,880 --> 00:09:00,800
So, charge me or release me.
124
00:09:04,800 --> 00:09:06,720
Kirsty...
125
00:09:07,600 --> 00:09:10,240
What, you gonna show me pictures of
her dead body,
126
00:09:10,275 --> 00:09:12,160
try and scare me into talking?
127
00:09:13,280 --> 00:09:18,240
We found, erm, these photographs on
Debbie's camera.
128
00:09:23,200 --> 00:09:25,160
Can you tell me what's missing?
129
00:09:28,080 --> 00:09:30,040
Debs.
130
00:09:32,480 --> 00:09:36,800
And there's the three of you, having
a great time.
131
00:09:41,600 --> 00:09:45,240
Kirsty. Kirsty?
132
00:09:47,320 --> 00:09:50,205
You're not protecting Debbie,
133
00:09:50,240 --> 00:09:54,480
you're protecting the person who
talked her into this, OK?
134
00:09:55,840 --> 00:09:59,360
And he told Debbie that he loved
her.
135
00:10:00,960 --> 00:10:02,880
Now...
136
00:10:08,360 --> 00:10:10,280
Does that look like love to you?
137
00:10:13,200 --> 00:10:15,800
You know what we do here, Kirsty?
138
00:10:15,835 --> 00:10:18,085
We speak for the dead
139
00:10:18,120 --> 00:10:20,320
and we speak for the loved ones left
behind.
140
00:10:22,320 --> 00:10:24,240
Tell us who Debbie's boyfriend was.
141
00:10:28,120 --> 00:10:32,760
Debbie told Kirsty that the boyfriend
had given her an address of a hotel
142
00:10:32,795 --> 00:10:36,480
in Bangkok. When she arrived, there
was a room in her name.
143
00:10:36,515 --> 00:10:38,437
Yeah, that's the oldest MO in the
book.
144
00:10:38,472 --> 00:10:40,325
She checks in, the drugs are on the
bed,
145
00:10:40,360 --> 00:10:43,600
she swallows them, stashes the cash
in a drawer and then leaves.
146
00:10:43,635 --> 00:10:46,257
Kirsty also said that Debbie was -
He still works there?
147
00:10:46,292 --> 00:10:48,845
..scared that if she didn't do it, he
would dump her.
148
00:10:48,880 --> 00:10:52,160
She thought that was love. He was
manipulating her from the start.
149
00:10:52,195 --> 00:10:54,720
If a bloke had done that to one of my
girls - Guv!
150
00:10:54,755 --> 00:10:56,937
Angela pulled these off Debbie's
laptop.
151
00:10:56,972 --> 00:10:59,085
It's a bunch of emails, Facebook
messages.
152
00:10:59,120 --> 00:11:03,880
Anyway, there's dates and times where she meets
up with the owner of this account. Buff Guy 41.
153
00:11:03,915 --> 00:11:07,320
His other name is Andy Valente. He's
a teacher at Debbie's school.
154
00:11:08,680 --> 00:11:10,600
Bring him in.
155
00:11:12,400 --> 00:11:14,965
I'm a teacher. Debbie was in one of
my classes, that's all.
156
00:11:15,000 --> 00:11:18,365
Really? How many students do you
meet on Sundays, Mr Valente?
157
00:11:18,400 --> 00:11:20,925
I'm teaching. I was teaching her to
drive.
158
00:11:22,365 --> 00:11:25,685
Well, I've heard it called a lot of
things but never that.
159
00:11:25,720 --> 00:11:27,810
She failed her driving test twice.
160
00:11:27,845 --> 00:11:30,425
Her dad's not about much. I offered
to help.
161
00:11:30,460 --> 00:11:32,972
Look, just tell me why Kirsty would
think
162
00:11:33,007 --> 00:11:35,450
Debbie was sleeping with her
teacher?
163
00:11:35,485 --> 00:11:38,485
You know what kids are like. If
they're not making stuff up
164
00:11:38,520 --> 00:11:41,485
about each other, they make it up
about their teachers.
165
00:11:43,245 --> 00:11:45,805
Debbie used to make stuff up as well
did she?
166
00:11:45,840 --> 00:11:49,205
No. Debbie was different.
167
00:11:51,085 --> 00:11:53,730
She didn't judge anyone.
168
00:11:53,765 --> 00:11:56,650
Everybody felt comfortable around
her.
169
00:11:56,685 --> 00:11:59,785
So you were helping her out of the
goodness of your heart.
170
00:11:59,820 --> 00:12:02,885
I wasn't sleeping with her, if that's
what you're getting at.
171
00:12:04,365 --> 00:12:06,285
I'm gay.
172
00:12:08,245 --> 00:12:12,165
Debbie saw me with my boyfriend -
never told a soul.
173
00:12:16,245 --> 00:12:18,450
Why would you need to hide that?
174
00:12:18,485 --> 00:12:22,045
I don't. As a teacher, you learn to
keep your private life private.
175
00:12:22,080 --> 00:12:24,170
Debbie understood that.
176
00:12:24,205 --> 00:12:26,890
OK, what about Debbie's private
life?
177
00:12:26,925 --> 00:12:30,525
Did she ever mention or talk to you
about a boyfriend?
178
00:12:30,560 --> 00:12:33,330
She never told me a name,
179
00:12:33,365 --> 00:12:36,925
but I think she was sleeping with
somebody at work.
180
00:12:43,805 --> 00:12:45,810
Debbie worked here weekends.
181
00:12:45,845 --> 00:12:48,770
I've got three stores spread across
South East London.
182
00:12:48,805 --> 00:12:53,330
How long you had the business up and
running? About four years.
183
00:12:53,365 --> 00:12:57,445
And you never heard a rumour that Debbie
was sleeping with a member of your staff?
184
00:12:58,045 --> 00:13:01,165
You know, it's hard enough keeping
the wolf from the door
185
00:13:01,200 --> 00:13:04,010
without overseeing my employees'
personal lives.
186
00:13:04,045 --> 00:13:06,925
Even when they're sleeping with your
mate's daughter?
187
00:13:08,765 --> 00:13:14,565
One of er...one of my techies, he put
it about that he'd slept with her,
188
00:13:14,600 --> 00:13:19,202
that she was a...slag. I checked it
out - was just a rumour.
189
00:13:19,237 --> 00:13:23,925
Well, you wouldn't be the
first...employer that staff lied to.
190
00:13:23,960 --> 00:13:25,982
No, I checked it with Debbie.
191
00:13:26,017 --> 00:13:27,970
And you didn't tell Mark Powell?
192
00:13:28,005 --> 00:13:31,865
Come on. "Mark, one of the guys at
work's calling your daughter a slag."
193
00:13:31,900 --> 00:13:35,725
He'd be down here in a second looking
for blood. I wouldn't blame him.
194
00:13:35,760 --> 00:13:37,805
We'll need to talk to your
technicians.
195
00:13:38,045 --> 00:13:41,445
Well, er...they work out of my
warehouse. Address is on the back.
196
00:13:45,245 --> 00:13:47,490
That's fine. Thanks for your help.
Thank you.
197
00:13:47,525 --> 00:13:51,525
One of the technicians - fella called
Gerry Craig, didn't show up for work
198
00:13:51,560 --> 00:13:55,125
today or yesterday. The Line manager
says he didn't call in either.
199
00:13:55,160 --> 00:13:57,730
Maybe he's sick.
Maybe he's in it up to his eyeballs.
200
00:13:57,765 --> 00:14:00,645
He meets Debbie, seduces her, gives
her four or five grand,
201
00:14:00,680 --> 00:14:03,082
expecting what - 90, 100 grand profit
back.
202
00:14:03,117 --> 00:14:05,781
Tell you what, mate, we're in
the wrong game.
203
00:14:05,816 --> 00:14:08,410
It's not a game, Matt. This girl
lost her life
204
00:14:08,445 --> 00:14:12,045
for the sake of a few quid. Let's go
and see this Gerry Craig.
205
00:14:16,085 --> 00:14:19,050
I've had complaints about Gerry
Craig before.
206
00:14:19,085 --> 00:14:22,370
People calling in all hours, dodgy
sorts hanging about,
207
00:14:22,405 --> 00:14:26,125
cos everyone knew he was a dealer.
So, how come you never called us?
208
00:14:26,160 --> 00:14:28,530
I used to, but you guys come round,
209
00:14:28,565 --> 00:14:30,970
nick a dealer and another one moves
in.
210
00:14:31,005 --> 00:14:35,445
And at least Craig was only selling
what - weed and a bit of coke. Only.
211
00:14:35,480 --> 00:14:39,685
Well, the last one you lot nicked
was selling acid to school kids.
212
00:14:39,720 --> 00:14:42,490
So, what are uniform doing here,
then?
213
00:14:42,525 --> 00:14:46,365
Oh, burglary on the second floor.
See, Craig's flat's on the 15th.
214
00:14:46,400 --> 00:14:48,925
Well, please tell me your lift ain't
broken.
215
00:14:48,960 --> 00:14:50,685
My mum told me never lie to a
copper.
216
00:14:52,085 --> 00:14:54,565
Well, looks like he left in a hurry.
217
00:14:54,600 --> 00:14:57,010
Nah, place always looks like this.
218
00:14:57,045 --> 00:15:01,005
Set of scales in the bedroom, signs
of drug use - coke, cannabis.
219
00:15:01,040 --> 00:15:03,570
So, when d'you last see him, then?
220
00:15:03,605 --> 00:15:06,805
Well, last night. He said he was
heading off for a bit.
221
00:15:06,840 --> 00:15:09,325
Tried to tap me for a 100 quid,
cheeky bugger.
222
00:15:09,360 --> 00:15:11,530
He still owes three month's rent.
223
00:15:11,565 --> 00:15:14,845
Don't look like he pays his bills
either.
224
00:15:14,880 --> 00:15:18,090
Right, then. Did he have many
friends?
225
00:15:18,125 --> 00:15:21,205
Nah! He's the sort of guy even his
mother couldn't love.
226
00:15:21,240 --> 00:15:23,085
She ever come around?
227
00:15:23,925 --> 00:15:28,605
Mmmm. Every Friday. Always wondered
what a nice girl like that was doing
228
00:15:28,640 --> 00:15:31,685
with Craig. You could set your watch
by her you could.
229
00:15:33,885 --> 00:15:36,505
What was Debbie doing in a dump like
this?
230
00:15:36,540 --> 00:15:39,090
Looks like Craig knows we're onto
him.
231
00:15:39,125 --> 00:15:42,525
Yeah, well, he's tried to tap up the
caretaker which failed,
232
00:15:42,560 --> 00:15:44,690
so he's obviously broke and
desperate.
233
00:15:44,725 --> 00:15:47,865
And what's the first thing you need
when you do a bunk?
234
00:15:47,900 --> 00:15:51,005
Cash. And you do know that no-one
does a 'bunk' any more.
235
00:15:51,040 --> 00:15:54,050
You're gonna have to update your
lingo, sunshine!
236
00:15:54,085 --> 00:15:57,205
So, Craig's on his toes. Where does
he get his cash from?
237
00:15:57,925 --> 00:16:00,405
Burglary!
Second floor. Second floor.
238
00:16:05,965 --> 00:16:08,290
A tenant had his credit card stolen.
239
00:16:08,325 --> 00:16:11,485
For the cash. First thing you need
when you do a bunk. Told you!
240
00:16:12,965 --> 00:16:15,250
Gerry Craig's got form...
241
00:16:15,285 --> 00:16:18,305
for burglary, credit card theft and
dealing.
242
00:16:18,340 --> 00:16:21,132
From intel -
list of his friends and associates.
243
00:16:21,167 --> 00:16:23,826
Actually, I do mind waiting. Thank
you very much.
244
00:16:23,861 --> 00:16:26,485
The next time you ring 999, we'll
keep you waiting.
245
00:16:26,520 --> 00:16:28,410
What about that?
What's got his goat?
246
00:16:28,445 --> 00:16:30,570
Debbie's the same age as Ronnie's
youngest.
247
00:16:30,605 --> 00:16:33,645
Don't know how you have kids - worry
alone would do my head in.
248
00:16:33,680 --> 00:16:35,810
The love outweighs the worry.
If you say so.
249
00:16:35,845 --> 00:16:39,365
Of course I'm still here. Although
I do have a pressing appointment
250
00:16:39,400 --> 00:16:42,250
to put pins in my eyes. Thank you
very much. Cheers.
251
00:16:42,285 --> 00:16:47,165
OK. Cash-back, Tesco's Dulwich. Guy
matching Gerry Craig's description.
252
00:16:47,200 --> 00:16:49,645
One of Craig's mates lives in
Dulwich. Game on.
253
00:16:50,765 --> 00:16:54,010
This is why I did a runner from my
flat. I knew you lot would put
254
00:16:54,045 --> 00:16:57,525
two and two together and come up with
five. You ran cos you have form.
255
00:16:57,560 --> 00:16:59,045
Yeah, for dealing, not smuggling.
256
00:17:03,925 --> 00:17:07,085
Look, lads, I don't want to go back
to prison, do I?
257
00:17:07,120 --> 00:17:10,245
You're going about it in all the
wrong ways, Gerry.
258
00:17:13,885 --> 00:17:16,170
I told you - I'm not her boyfriend
259
00:17:16,205 --> 00:17:19,285
and I don't know who she was
shagging, she wouldn't say.
260
00:17:23,685 --> 00:17:26,125
All I know is he bought her driving
lessons as a gift.
261
00:17:27,845 --> 00:17:31,845
You mean, the boyfriend brought her
driving lessons or the boyfriend
262
00:17:31,880 --> 00:17:34,885
was teaching her to drive? What
difference does that make?
263
00:17:38,045 --> 00:17:41,845
Lessons, I think. He bought her
lessons.
264
00:17:43,045 --> 00:17:46,010
Yes, I remember her now, Miss Powell.
265
00:17:46,045 --> 00:17:49,405
She took a series of one-hour lessons
at the end of July.
266
00:17:49,440 --> 00:17:51,525
Jeffrey, slow down!
267
00:17:53,445 --> 00:17:56,130
Did he leave his car at home?
268
00:17:56,165 --> 00:18:00,285
He's crashed 28 times. I want to know
his hand, eye and foot coordination
269
00:18:00,320 --> 00:18:03,302
has improved before I get back in a
vehicle with him.
270
00:18:03,337 --> 00:18:06,250
So, erm, Debbie Powell... Yes, we
usually pick up
271
00:18:06,285 --> 00:18:09,805
at the client's house, but she was
insistent on coming out here.
272
00:18:11,125 --> 00:18:13,845
Did she come out here alone?
As far as I know, yeah.
273
00:18:15,285 --> 00:18:17,850
"Intensive Care Driving School."
274
00:18:17,885 --> 00:18:19,965
It's good, isn't it?
My husband came up with it.
275
00:18:21,285 --> 00:18:23,330
Intensive Care?
276
00:18:23,365 --> 00:18:26,165
Yes. We're intensive, and we care.
277
00:18:27,805 --> 00:18:32,285
So, how did Debbie pay for her
lessons? Cash. Would you excuse me?
278
00:18:36,765 --> 00:18:40,045
Do me a favour, mate, eh? Next time
we pass a brick wall,
279
00:18:40,080 --> 00:18:43,325
bang my head in to it for me, save
time, eh? Right...
280
00:18:46,605 --> 00:18:50,130
What's up? There's no tube station
or bus stop for miles.
281
00:18:50,165 --> 00:18:53,245
Middle of nowhere. So, she's not
allowed to drive on her own -
282
00:18:53,280 --> 00:18:55,085
how did she get out here?
283
00:18:58,405 --> 00:19:01,725
Seven CCTV sightings of Debbie at
Intensive care.
284
00:19:01,760 --> 00:19:05,010
Who names their driving school -
Leave it, Ange!
285
00:19:05,045 --> 00:19:08,325
Most of them are routine. Debbie,
turns up, Debbie leaves.
286
00:19:08,360 --> 00:19:10,285
Got interesting with this one,
though.
287
00:19:11,925 --> 00:19:14,210
That's Jack Gilmore.
Family friend.
288
00:19:14,245 --> 00:19:17,925
It could be a casual dropping off
after work. Nothing casual about this.
289
00:19:19,205 --> 00:19:22,490
Gilmore's the boyfriend? He denied
knowing who Debbie was seeing
290
00:19:22,525 --> 00:19:26,525
or who she was sleeping with. What's that
about? He's old enough to be her father.
291
00:19:26,560 --> 00:19:29,885
A kiss doesn't prove he's the dealer.
But it's enough to bring him in.
292
00:19:29,920 --> 00:19:31,882
Angelina, lunch is on me. Well done
love.
293
00:19:31,917 --> 00:19:33,845
You just get better and better,
Ange.
294
00:19:44,285 --> 00:19:46,970
Everyone else has gone back to the
church hall.
295
00:19:47,005 --> 00:19:50,045
You wanna wait, nick him there? No.
Let's get it over with.
296
00:19:51,965 --> 00:19:55,330
Mr Gilmore, we'd like you to come
with us. What?
297
00:19:55,365 --> 00:20:00,005
We'd like to ask you some questions.
You arresting me?
298
00:20:00,040 --> 00:20:02,685
How public would you like to make
this, sir?
299
00:20:04,245 --> 00:20:08,445
What's going on? Er, it's about one
of Mr Gilmore's employees.
300
00:20:10,245 --> 00:20:13,925
Have you got him? Have you got the
bastard who did this?
301
00:20:13,960 --> 00:20:16,605
When we know for certain, we'll give
you a call.
302
00:20:16,640 --> 00:20:18,845
I'll see you back at the church
hall. OK?
303
00:20:22,605 --> 00:20:25,645
I'm arresting you on suspicion of
the importation of heroin.
304
00:20:25,680 --> 00:20:28,650
You do not have to say anything, but
it may harm your defence
305
00:20:28,685 --> 00:20:32,605
if you do not mention when questioned
something you later rely on in court...
306
00:20:33,245 --> 00:20:36,565
I loved Debbie. Why the hell would I
get her to smuggle drugs?
307
00:20:36,600 --> 00:20:38,650
Why did you lie to us, Mr Gilmore?
308
00:20:38,685 --> 00:20:41,605
Why did you pretend that you weren't
sleeping with Debbie?
309
00:20:43,405 --> 00:20:49,645
I didn't want Mark to know. I knew
how hurt he and Susan would be.
310
00:20:49,680 --> 00:20:52,382
And we both thought that some people
might think
311
00:20:52,417 --> 00:20:55,085
that what we were doing was wrong.
Drug smuggling.
312
00:20:55,120 --> 00:20:58,445
Being in love.
That's not a crime, is it?
313
00:21:01,085 --> 00:21:04,725
Mr Gilmore, who's your contact in
Thailand?
314
00:21:04,760 --> 00:21:08,365
Who arranged the drugs for Debbie to
collect?
315
00:21:08,400 --> 00:21:10,730
You're not listening!
316
00:21:10,765 --> 00:21:14,485
Why would I risk losing the one
person that I loved the most?
317
00:21:14,520 --> 00:21:17,690
I don't know who got her to do this,
but it wasn't me.
318
00:21:17,725 --> 00:21:21,610
Mr Gilmore, forensics found some
unopened condoms in your car.
319
00:21:21,645 --> 00:21:26,045
They were the same type that Debbie
packed with heroin and swallowed.
320
00:21:26,080 --> 00:21:29,685
Actually, from the same batch,
brought from the same branch.
321
00:21:37,125 --> 00:21:40,925
Jack Gilmore, we're going to charge
you with the importation of heroin.
322
00:21:50,205 --> 00:21:53,805
We go for importation, fine, but I
still don't understand why you won't
323
00:21:53,840 --> 00:21:56,770
pursue Gilmore for manslaughter and
gross negligence.
324
00:21:56,805 --> 00:22:00,525
I would but I don't want to put Debbie's
parents through a mudslinging trial,
325
00:22:00,560 --> 00:22:03,365
when importation carries the same
sentencing parameters.
326
00:22:03,400 --> 00:22:06,010
Presuming we could get the maximum
for importation.
327
00:22:06,045 --> 00:22:09,545
I'd say her parents will endure a few
slanders on Debbie's character,
328
00:22:09,580 --> 00:22:13,045
so long as Gilmore is punished to the
full. We don't have the key witness
329
00:22:13,080 --> 00:22:15,650
that connects Gilmore's actions to
Debbie's death.
330
00:22:15,685 --> 00:22:18,845
I could see if he's tried this
before - get evidence of a pattern?
331
00:22:18,880 --> 00:22:22,330
Even if you did turn up a previous
drug mule,
332
00:22:22,365 --> 00:22:26,525
it's not a clear enough link to
manslaughter bec...
333
00:22:26,560 --> 00:22:29,725
Unless...we can establish duty of
care.
334
00:22:29,760 --> 00:22:32,170
Go on.
335
00:22:32,205 --> 00:22:36,325
Well, Gilmore was her employer, her
lover and a family friend.
336
00:22:36,360 --> 00:22:38,965
Can't get much more responsible than
that.
337
00:22:39,000 --> 00:22:41,450
The Old Bailey walls, James.
338
00:22:41,485 --> 00:22:44,410
The welfare of the people is the
supreme law.
339
00:22:44,445 --> 00:22:48,485
And Debbie Powell's welfare was
destroyed by Jack Gilmore.
340
00:22:50,805 --> 00:22:55,005
All right. If you can find a witness
- and if the family agree -
341
00:22:55,040 --> 00:22:58,085
we go for both charges. Better get
to work, then.
342
00:23:00,045 --> 00:23:04,525
The foreseeability of damage or danger to
Debbie should be straight forward to prove.
343
00:23:04,560 --> 00:23:08,222
If it was harmless, Gilmore would've
imported the drugs himself.
344
00:23:08,257 --> 00:23:11,885
We might just have enough to get
George's manslaughter charge home.
345
00:23:11,920 --> 00:23:14,765
Hold the door! For God's sake don't
close that door!
346
00:23:14,800 --> 00:23:17,285
Open the windows, tie down anything
that moves.
347
00:23:17,320 --> 00:23:20,122
Oh God. That smell, I think...
348
00:23:20,157 --> 00:23:22,890
I am, I'm going to be sick.
349
00:23:22,925 --> 00:23:26,345
That disinfectant - seven years and
they're still using it!
350
00:23:26,380 --> 00:23:29,612
Jason. I thought you only did
meetings via video conference.
351
00:23:29,647 --> 00:23:32,826
My therapist said I had to
experience the joys of the world.
352
00:23:32,861 --> 00:23:36,005
Joys of the world. Have you been on
public transport recently?
353
00:23:36,040 --> 00:23:37,765
Alesha Philips, Jason Peters.
354
00:23:37,800 --> 00:23:39,285
Jason!
355
00:23:40,605 --> 00:23:42,485
I'm sorry, James.
356
00:23:42,885 --> 00:23:45,485
You used to work here?
Many moons ago.
357
00:23:45,520 --> 00:23:48,022
No, I'd rather not. I'll be here all
day.
358
00:23:48,057 --> 00:23:50,490
You've done well for yourself,
James.
359
00:23:50,525 --> 00:23:54,045
The place would have driven me mad.
Now, Jack Gilmore.
360
00:23:54,080 --> 00:23:56,810
You've no witnesses, the forensics
are laughable,
361
00:23:56,845 --> 00:24:01,285
and your evidence is supposition,
innuendo, and hypothesis.
362
00:24:01,320 --> 00:24:05,725
It's a hopeless case. Even I
couldn't win. Drop the charges.
363
00:24:05,760 --> 00:24:08,965
Debbie Powell died of a massive
coronary.
364
00:24:09,000 --> 00:24:12,005
She was 18. Gilmore was responsible.
365
00:24:12,040 --> 00:24:14,170
I've always liked you, James,
366
00:24:14,205 --> 00:24:16,345
and I'll take no pleasure in
defeating you.
367
00:24:16,380 --> 00:24:18,485
Well, not much. But I'll see you in
court.
368
00:24:24,085 --> 00:24:26,005
He's never lost a case.
369
00:24:31,365 --> 00:24:34,605
Start with Gilmore's current
employees then work backwards.
370
00:24:34,640 --> 00:24:37,845
I don't believe Debbie Powell was his
first drugs mule.
371
00:24:46,325 --> 00:24:50,965
Gilmore's a name I'd rather forget. I
worked for him three years ago.
372
00:24:51,000 --> 00:24:54,005
It says on your record you were
sacked for drug use.
373
00:24:54,040 --> 00:24:58,170
My mum died - I got into drugs.
I'm clean now.
374
00:24:58,205 --> 00:25:01,965
Two years ago while you worked for
Gilmore, you applied for a passport,
375
00:25:02,000 --> 00:25:04,610
booked a trip to Thailand.
That's not a crime.
376
00:25:04,645 --> 00:25:08,325
No, but bringing illegal substances
into this country is.
377
00:25:08,360 --> 00:25:10,930
Check your records, I never got
there.
378
00:25:10,965 --> 00:25:14,945
Is that the real reason he sacked
you? Cos you changed your mind
379
00:25:14,980 --> 00:25:18,925
about importing the drugs? Gemma,
Gilmore's latest conquest died.
380
00:25:18,960 --> 00:25:21,685
One of the capsules she swallowed
burst. She was 18.
381
00:25:21,720 --> 00:25:26,170
I have my own family now.
I've got a kid.
382
00:25:26,205 --> 00:25:29,365
Then you'll know what Debbie's
mother must be going through.
383
00:25:30,245 --> 00:25:34,045
Yeah.
Give evidence against him, please.
384
00:25:36,365 --> 00:25:38,410
I will if Gerry does.
385
00:25:38,445 --> 00:25:42,645
Gerry Craig? He didn't work for
Gilmore till after you left.
386
00:25:42,680 --> 00:25:44,930
Maybe not on the books.
387
00:25:44,965 --> 00:25:48,330
But Gerry was the middle man. He had
the contact in Thailand.
388
00:25:48,365 --> 00:25:52,365
Gemma is a coke head. I'm surprised
she can remember her own name.
389
00:25:52,400 --> 00:25:54,365
We know you put the deal together,
Gerry.
390
00:25:55,725 --> 00:25:59,050
We're not interested in you, Gerry.
Just give us Gilmore,
391
00:25:59,085 --> 00:26:02,765
then you can go back and crawl under
the rock where you came from.
392
00:26:02,800 --> 00:26:05,805
Do you know how easy it is to get
drugs in Thailand?
393
00:26:05,840 --> 00:26:08,450
She was a very enterprising girl,
Debbie.
394
00:26:08,485 --> 00:26:13,245
She could have got them anywhere.
Intent to supply. Importation.
395
00:26:13,280 --> 00:26:16,730
Conspiracy. Perverting the course of
justice -
396
00:26:16,765 --> 00:26:20,245
He'll go on all day if you're not
careful. I don't know anything.
397
00:26:20,280 --> 00:26:23,082
Right, do you know what? I've had
enough of this.
398
00:26:23,117 --> 00:26:25,885
Why don't you charge him with that
little lot, Matty.
399
00:26:29,205 --> 00:26:31,050
If I talk, what happens to me?
400
00:26:31,085 --> 00:26:36,925
Gerry, tell us what we want to know,
about Gilmore.
401
00:26:36,960 --> 00:26:41,685
Or we'll settle for you. Do you
understand?
402
00:26:42,805 --> 00:26:45,645
Gerry? Do you understand?
403
00:26:48,005 --> 00:26:50,405
Interview terminated at ten twenty
seven - OK.
404
00:27:02,525 --> 00:27:05,485
A few years back, I did some debt
collecting for Gilmore.
405
00:27:09,045 --> 00:27:12,205
And he came to me with a proposition
to earn some quick cash.
406
00:27:14,245 --> 00:27:17,225
Craig's prepared to give evidence
that he gave Gilmore
407
00:27:17,260 --> 00:27:20,170
the drugs contact, and that it was
Gilmore's plan. Good.
408
00:27:20,205 --> 00:27:23,625
Can we make it home in both
importation and manslaughter charges?
409
00:27:23,660 --> 00:27:27,010
The importation charge's
straightforward, manslaughter's a risk.
410
00:27:27,045 --> 00:27:31,085
I don't care. I want to do both. Mark
and Susan need to know Gilmore's been
411
00:27:31,120 --> 00:27:33,262
held responsible for Debbie's death.
Good.
412
00:27:33,297 --> 00:27:35,405
I'm with you. Put Gilmore in the
dock.
413
00:27:42,965 --> 00:27:44,770
How are you bearing up?
414
00:27:44,805 --> 00:27:47,525
I'll feel better when Gilmore's in
prison. We all will.
415
00:27:47,560 --> 00:27:50,245
We've got a strong case but there's a
long way to go.
416
00:27:50,280 --> 00:27:52,210
Promise me he won't get away with
this.
417
00:27:52,245 --> 00:27:54,645
The liaison officer will show you
where to sit.
418
00:27:54,680 --> 00:27:56,170
Mark.
Don't talk to me.
419
00:27:56,205 --> 00:27:59,665
It's a terrible mistake.
You're a paedophile, do you hear me?
420
00:27:59,700 --> 00:28:03,125
She was 18! I was there for her, you
never were. I'll kill you!
421
00:28:05,245 --> 00:28:08,205
That's enough! That was a threat from
your client, James.
422
00:28:08,240 --> 00:28:10,045
Just get out!
423
00:28:12,085 --> 00:28:16,685
Calm down. Attacking Gilmore isn't going to
help your family. He took away our daughter.
424
00:28:16,720 --> 00:28:19,965
Yeah, and we're going to hold him
responsible for that in court.
425
00:28:22,245 --> 00:28:26,285
Debbie told me he said he was in love
with her. We took the piss er...
426
00:28:26,320 --> 00:28:28,650
We took the mickey out of her on
holiday.
427
00:28:28,685 --> 00:28:32,025
She was always on Facebook, leaving
messages on his wall.
428
00:28:32,060 --> 00:28:35,330
And what about Debbie?
She was totally in love with him.
429
00:28:35,365 --> 00:28:39,485
Exhibit eight to twenty nine, my
Lord. Facebook correspondence between
430
00:28:39,520 --> 00:28:43,605
the deceased and the accused.
Paragraph three C is where Mr Gilmore
431
00:28:43,640 --> 00:28:45,645
clearly says how much Debbie means to
him.
432
00:28:47,845 --> 00:28:50,125
Thank you. No further questions.
433
00:28:52,685 --> 00:28:58,125
Kirsty, the messages between my
client and Debbie
434
00:28:58,160 --> 00:29:02,530
never explicitly mention drugs, do
they?
435
00:29:02,565 --> 00:29:06,885
Course. He's gonna use code, isn't
he? He's not stupid.
436
00:29:08,845 --> 00:29:13,645
Was my client in Thailand when
Debbie chose to swallow these drugs?
437
00:29:13,680 --> 00:29:15,565
No. But...
438
00:29:18,165 --> 00:29:21,985
Mr Peters, have you got forgotten
where you are? Jason.
439
00:29:22,020 --> 00:29:27,970
I'm sorry, my Lord. Erm...it was er,
it was an itch.
440
00:29:28,005 --> 00:29:31,985
So, at any time Miss Powell could
have chosen to walk away
441
00:29:32,020 --> 00:29:35,965
and not break the law. She did it
because he asked her.
442
00:29:38,285 --> 00:29:40,930
I knew Debbie was going to smuggle
heroin.
443
00:29:40,965 --> 00:29:43,885
We talked about it when she came
over to my place.
444
00:29:43,920 --> 00:29:46,525
And who was Debbie smuggling the
drugs for?
445
00:29:46,560 --> 00:29:48,765
I don't know.
446
00:29:51,685 --> 00:29:55,130
That's not what you said in your
statement.
447
00:29:55,165 --> 00:29:59,005
Yeah, I only said that because the
police threatened me, physically.
448
00:30:04,485 --> 00:30:07,225
Er, I've seen the police recording,
Mr Craig.
449
00:30:07,260 --> 00:30:09,930
No such threats were made against
your person.
450
00:30:09,965 --> 00:30:14,085
Of course they're not gonna threaten
me in the interview. They're not stupid.
451
00:30:14,120 --> 00:30:17,930
My Lord, the Crown's case is built
around Mr Craig's evidence.
452
00:30:17,965 --> 00:30:21,605
This witness's evidence clearly
contradicts a sworn statement, my Lord.
453
00:30:21,640 --> 00:30:24,290
Which Mr Craig made while clearly
under duress.
454
00:30:24,325 --> 00:30:27,485
You weren't sat in the police car
when they threatened me.
455
00:30:27,520 --> 00:30:30,645
Mr Craig told the police on tape
that Gilmore was behind this.
456
00:30:30,680 --> 00:30:33,410
The accused has interfered with the
course of justice.
457
00:30:33,445 --> 00:30:36,725
They told me to say it was Gilmore
in the interview. So I did.
458
00:30:45,885 --> 00:30:49,025
I can't believe the judge took five
minutes to send the jury
459
00:30:49,060 --> 00:30:52,412
and Craig out. Did you know he was
going to change his story?
460
00:30:52,447 --> 00:30:56,026
James, we're friends. Cheap
theatrical tricks aren't my style.
461
00:30:56,061 --> 00:30:59,605
Your client must have bribed my
witness to perjure himself.
462
00:30:59,640 --> 00:31:02,010
We really should both rise above
this.
463
00:31:02,045 --> 00:31:06,725
Sadly for you, Craig has changed his
story, and now...we're sort of done.
464
00:31:06,760 --> 00:31:10,902
I'm not done. Gilmore did it. I can
still get him convicted.
465
00:31:10,937 --> 00:31:15,045
Marvellous, James. Can't wait to see
it. Good luck with it!
466
00:31:15,080 --> 00:31:17,445
Oh, for God's sake! Your wig is
straight, Jason!
467
00:31:18,405 --> 00:31:21,405
Thank God. Now I can go home.
468
00:31:23,765 --> 00:31:26,225
I really am sorry about this, James.
469
00:31:26,260 --> 00:31:28,685
But even I couldn't win this case
now.
470
00:31:36,600 --> 00:31:40,220
Mr Gilmore, can you confirm for the
court
471
00:31:40,255 --> 00:31:43,840
the man in this CCTV footage is
indeed you?
472
00:31:43,875 --> 00:31:46,165
Yes, that's me.
473
00:31:46,200 --> 00:31:52,320
The young woman in that clip - Debbie
Powell - how old was she?
474
00:31:54,520 --> 00:31:59,580
She was eighteen. Eighteen. Old
enough to vote,
475
00:31:59,615 --> 00:32:05,080
fall in love, to drink, have sex -
not a child.
476
00:32:07,360 --> 00:32:10,045
Did you give her money to buy those
drugs? No.
477
00:32:10,080 --> 00:32:13,480
Did you know what Debbie was planning
when she went to Thailand?
478
00:32:13,515 --> 00:32:16,325
If I'd have known, I wouldn't have
let her go.
479
00:32:16,360 --> 00:32:19,680
How did you feel when you heard about
Debbie's death, Mr Gilmore?
480
00:32:22,880 --> 00:32:24,800
Heartbroken.
481
00:32:31,720 --> 00:32:33,680
No further questions.
482
00:32:44,800 --> 00:32:48,645
70 heroin packed condoms were found
in Debbie's stomach.
483
00:32:48,680 --> 00:32:54,240
Condoms which matched those police found at
your property, isn't that right, Mr Gilmore?
484
00:32:54,275 --> 00:32:56,405
They were found in my car.
485
00:32:56,440 --> 00:32:58,800
Debbie must have seen them there and
taken them.
486
00:33:01,000 --> 00:33:04,720
You're claiming an eighteen-year-old
girl arranged all this by herself?
487
00:33:04,755 --> 00:33:08,200
I wish to God she hadn't but it
looks that way.
488
00:33:10,600 --> 00:33:14,440
You're a salesman, aren't you,
Mr Gilmore? I own several shops.
489
00:33:14,475 --> 00:33:17,445
Do you think you've sold your story
to the jury today?
490
00:33:17,480 --> 00:33:22,040
My Lord. I'm telling the truth. I
miss Debbie more than anyone.
491
00:33:27,080 --> 00:33:30,600
The Judge spent more time summing up
the defence than he did our case.
492
00:33:30,635 --> 00:33:34,397
It's just the way it is - he has to
explain all the implications
493
00:33:34,432 --> 00:33:38,160
for the jury, otherwise, Gilmore
could appeal if he's convicted.
494
00:33:38,195 --> 00:33:42,440
The jury's back.
Already?
495
00:33:43,280 --> 00:33:45,245
That's a good sign, isn't it?
496
00:33:45,280 --> 00:33:47,920
I mean, quick is better, it means
they know he's guilty.
497
00:33:50,440 --> 00:33:52,880
Why don't you two go in. We'll
follow on. OK.
498
00:34:03,400 --> 00:34:06,880
I need you to be strong now, Mark.
For your family.
499
00:34:10,320 --> 00:34:16,440
He's right. I was never there for
them. What kind of a father am I?
500
00:34:16,475 --> 00:34:20,720
Whatever the jury says, don't let
him win.
501
00:34:24,120 --> 00:34:28,560
Members of the jury, have you reached a
verdict upon which you are all agreed? Yes.
502
00:34:28,595 --> 00:34:30,965
On the first count of manslaughter,
503
00:34:31,000 --> 00:34:33,720
do you find the defendant guilty or
not guilty?
504
00:34:36,040 --> 00:34:37,920
Not guilty.
505
00:34:39,760 --> 00:34:43,605
On count two, that the defendant was
knowingly concerned
506
00:34:43,640 --> 00:34:48,080
in the importation of two kilograms
of heroin with intent to supply,
507
00:34:48,115 --> 00:34:51,760
do you find the defendant guilty or
not guilty?
508
00:34:51,795 --> 00:34:53,640
Not guilty.
509
00:35:13,320 --> 00:35:15,765
We're not giving up.
510
00:35:15,800 --> 00:35:19,000
Alesha and I have turned harder cases
than this around.
511
00:35:21,120 --> 00:35:23,160
Yeah, won't bring Debbie back, will
it?
512
00:35:26,920 --> 00:35:28,840
It's OK. We don't blame you.
513
00:35:29,760 --> 00:35:31,680
I know.
514
00:35:34,040 --> 00:35:37,160
I used to bring Debbie here when she
was Amy's age,
515
00:35:37,195 --> 00:35:39,200
just before I use to fly back to
Dubai.
516
00:35:39,235 --> 00:35:41,080
We used to play hide and seek.
517
00:35:43,440 --> 00:35:46,220
This isn't over, Mark. Don't give up.
518
00:35:46,255 --> 00:35:49,000
I don't see what else you can do.
519
00:35:52,120 --> 00:35:54,120
Amy, be careful, darling!
520
00:36:00,800 --> 00:36:04,760
I feel like we've let them down. I
promised them we'd get Gilmore, we haven't.
521
00:36:04,795 --> 00:36:08,320
Sometimes that's the way it goes.
Gilmore's probably one of these guys
522
00:36:08,355 --> 00:36:11,125
that can wriggle away from anything.
You did your best.
523
00:36:11,160 --> 00:36:14,520
But it's not enough, Ronnie. There
has to be something else.
524
00:36:14,555 --> 00:36:17,200
Like what? Gerry Craig is gonna
stick to his guns.
525
00:36:17,235 --> 00:36:19,365
I mean, he's not gonna change his
story.
526
00:36:19,400 --> 00:36:22,860
Did you try to talk Gemma McCann out
of withdrawing her statement?
527
00:36:22,895 --> 00:36:26,287
Of course we did, but don't forget
she's a young scared single mum.
528
00:36:26,322 --> 00:36:29,680
She's not gonna start talking now
Gerry Craig's changed his tune.
529
00:36:29,715 --> 00:36:33,080
OK, so there's no new evidence. No
chance of a re-trial.
530
00:36:33,115 --> 00:36:35,405
If Gilmore had used one of my girls
like that,
531
00:36:35,440 --> 00:36:39,840
I would really wanna get him back the best way
I could. No matter what it costs or what it took.
532
00:36:39,875 --> 00:36:42,920
I'd find out what matters to that
lad and I would take it away from him.
533
00:36:42,955 --> 00:36:45,805
Gilmore. He's not going to be
threatened, Ronnie.
534
00:36:45,840 --> 00:36:49,240
You need to care about something,
anything to risk not losing it.
535
00:36:49,275 --> 00:36:52,405
The only thing he cares about is
himself and his business.
536
00:36:52,440 --> 00:36:56,720
Other than getting every single person
in London to picket or boycott his shops
537
00:36:56,755 --> 00:36:59,760
and put him out of business, I don't
see what else you can do.
538
00:37:05,000 --> 00:37:07,165
Capone! We do a Capone on him!
539
00:37:07,200 --> 00:37:10,400
Jesus, James! You nearly gave me a
heart attack there.
540
00:37:10,435 --> 00:37:12,605
Alesha!
Have you been drinking?
541
00:37:12,640 --> 00:37:17,565
What is going on? What was the name
of that Goth girl last year?
542
00:37:17,600 --> 00:37:22,640
Last year? You know, the Jones case,
crisp eater, number-muncher. The tax woman!
543
00:37:22,675 --> 00:37:25,045
I think I'm the only sane person who
works here.
544
00:37:25,080 --> 00:37:28,480
Oh! Una McGladdery. She's an expert
witness, works at the tax office.
545
00:37:28,515 --> 00:37:31,880
Nice as pie, butter wouldn't melt but
a Rottweiler on a paper trail.
546
00:37:31,915 --> 00:37:33,805
We go after Gilmore's tax records.
547
00:37:33,840 --> 00:37:37,045
Income tax, VAT, everything. Every
sale, every transaction,
548
00:37:37,080 --> 00:37:41,480
every piece of paper that went through his
shops, we go through it all. The Capone approach.
549
00:37:41,515 --> 00:37:44,177
That is brilliant. I'll get Una's
number.
550
00:37:44,212 --> 00:37:46,805
Check that out with Revenue And
Customs.
551
00:37:46,840 --> 00:37:50,160
We're gonna get him. Maybe not drugs,
maybe not manslaughter
552
00:37:50,195 --> 00:37:52,325
but we are going to get him for
something.
553
00:37:52,360 --> 00:37:55,920
It's finally happened. You've become
Elliot Ness.
554
00:37:59,840 --> 00:38:03,960
Fantastic. This is the reason I joined!
All I want is mountains of paper work!
555
00:38:06,640 --> 00:38:08,480
So, what should we be looking for?
556
00:38:08,515 --> 00:38:10,400
You don't look for anything.
557
00:38:12,320 --> 00:38:16,080
Be the paper, become the numbers.
First rule of tax forms -
558
00:38:16,115 --> 00:38:18,765
everybody lies. Second rule of tax
forms -
559
00:38:18,800 --> 00:38:22,040
everybody gets
found out eventually. Usually by me.
560
00:38:22,075 --> 00:38:24,737
What do you need?
561
00:38:24,772 --> 00:38:27,400
Guns. Lots of guns.
562
00:38:29,120 --> 00:38:32,965
Only joking. More floor space. Three
current businesses,
563
00:38:33,000 --> 00:38:37,200
several failed ventures - this guy's
been in business since 1994.
564
00:38:37,235 --> 00:38:39,925
He started filing his online returns
in 2005.
565
00:38:39,960 --> 00:38:43,960
I can handle those, pre that it's paper
and you need a lot more floor space.
566
00:38:43,995 --> 00:38:45,880
Consider it done.
567
00:38:47,560 --> 00:38:49,520
Let's get to work.
568
00:38:52,640 --> 00:38:55,325
Ladies and gentlemen, it's four
thirty, it's Friday.
569
00:38:55,360 --> 00:38:58,480
I imagine you've all got families
you're anxious to get home to.
570
00:38:58,515 --> 00:39:01,840
So I look forward to seeing you first
thing Monday morning
571
00:39:01,875 --> 00:39:04,120
and have a lovely weekend.
Thank you, George.
572
00:39:06,080 --> 00:39:08,120
The bridge is yours.
573
00:39:56,400 --> 00:39:58,280
It's only the home secretary.
574
00:40:03,040 --> 00:40:04,960
You being a good girl for your nana?
575
00:40:08,080 --> 00:40:10,000
I miss you too, sweetie.
576
00:40:12,000 --> 00:40:14,240
Yes, as soon as mummy finds the bad
numbers.
577
00:40:18,880 --> 00:40:20,925
Coffee?
578
00:40:20,960 --> 00:40:23,045
I'll take that as yes, then.
579
00:40:23,080 --> 00:40:26,880
You know, I haven't had so much fun
since I was up all night prepping Jagger.
580
00:40:38,200 --> 00:40:41,200
Ethan's down this weekend. He wants
to go skating.
581
00:40:41,235 --> 00:40:43,485
I've no idea where to take him.
582
00:40:43,520 --> 00:40:46,920
I used to go to the Sobell Centre
near Holloway.
583
00:40:46,955 --> 00:40:49,960
You can skate?
Oh, yes.
584
00:40:51,840 --> 00:40:53,920
What are you doing Saturday
afternoon?
585
00:40:57,000 --> 00:40:58,920
Watching you fall flat on your arse.
586
00:41:11,320 --> 00:41:14,840
Everything since 2005 is clean as a
whistle. How far have you got?
587
00:41:14,875 --> 00:41:16,965
1998. Clean as well.
588
00:41:17,000 --> 00:41:19,640
I bet you two were the biggest swots
in your class.
589
00:41:19,675 --> 00:41:21,557
Right, well we'll fly through this
now.
590
00:41:21,592 --> 00:41:23,440
George, can you sort this out for me?
591
00:41:24,520 --> 00:41:26,925
No problem.
592
00:41:26,960 --> 00:41:30,760
Access to the accounts of his
parents, his sisters and his wife.
593
00:41:30,795 --> 00:41:33,485
Sorry, his what?
594
00:41:33,520 --> 00:41:37,045
Wife. Family members are often used
as black economy cover.
595
00:41:37,080 --> 00:41:40,640
He hasn't got a wife. Has he? She's
director of all his companies
596
00:41:40,675 --> 00:41:42,640
and pockets about two-hundred K a
year.
597
00:41:42,675 --> 00:41:44,520
Why didn't we know about his wife?
598
00:41:46,040 --> 00:41:48,525
Frances Arrow. Married 1991- 93.
599
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
Divorced but is still his business
partner.
600
00:41:51,595 --> 00:41:54,120
Has Frances Arrow paid her income
tax?
601
00:41:54,155 --> 00:41:56,805
Her last tax return was in 1994.
602
00:41:56,840 --> 00:41:59,640
It's a bit hard to pay your income
tax when you're dead.
603
00:42:02,280 --> 00:42:04,240
She died in 1994.
604
00:42:06,560 --> 00:42:10,400
Two hundred grand a year, fifteen
years. We've got him.
605
00:42:16,800 --> 00:42:23,525
On count one, namely that the
defendant dishonestly failed
606
00:42:23,560 --> 00:42:30,840
to disclose a liability to pay income
tax in the sum of £2,412,869
607
00:42:30,875 --> 00:42:33,405
with intent to make a gain for
himself,
608
00:42:33,440 --> 00:42:36,360
do you find the defendant guilty or
not guilty?
609
00:42:37,600 --> 00:42:39,520
Guilty.
610
00:43:13,560 --> 00:43:15,480
Two years - is that it?
611
00:43:17,240 --> 00:43:20,520
This might not be the justice Debbie
deserves.
612
00:43:20,555 --> 00:43:23,800
But Gilmore's life as he knows it is
over.
613
00:43:26,520 --> 00:43:28,440
A kind of justice.
614
00:43:30,880 --> 00:43:32,800
Thank you.
615
00:44:04,920 --> 00:44:08,560
There's something big going on here.
Your mate Jimmy knows all about it.
616
00:44:08,595 --> 00:44:12,077
I've made mistakes and I've put them
right. When do I get forgiven?
617
00:44:12,112 --> 00:44:15,525
Jimmy Valentine's always around
whenever something funny happens.
618
00:44:15,560 --> 00:44:19,400
I'm not going behind your back. Jimmy's
a good cop. I'm not with you on this one.
619
00:44:19,435 --> 00:44:21,920
He pulled a bloody gun on me!
This is my fault.
620
00:44:21,955 --> 00:44:24,085
Valentine is a disgrace to the
service.
621
00:44:24,120 --> 00:44:27,005
But there are other considerations
to bear in mind.
622
00:44:27,040 --> 00:44:30,040
This is bad enough without you making
it into a conspiracy.
623
00:44:30,075 --> 00:44:32,057
You've been given a task.
Do your job!
624
00:44:32,092 --> 00:44:34,040
Do we have an agreement?
You have no case.
625
00:44:34,075 --> 00:44:35,965
Ronnie!
626
00:44:36,000 --> 00:44:37,920
ITFC Subtitles
55262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.