All language subtitles for Apple.Music.Live.Burna.Boy.2023.720p.Web.H264-JFF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,819 --> 00:00:09,157 Mesdames et messieurs, jeunes gens. 2 00:00:09,157 --> 00:00:12,827 Bienvenue au plus grand spectacle au monde. 3 00:00:12,827 --> 00:00:18,625 La foire Love, Damini est officiellement ouverte. 4 00:00:18,625 --> 00:00:21,086 Nous vous encourageons à crier, 5 00:00:21,586 --> 00:00:25,048 à hurler le plus fort possible. 6 00:00:25,715 --> 00:00:28,093 {\an8}Préparez-vous à la meilleure soirée de votre vie. 7 00:00:28,093 --> 00:00:29,469 {\an8}BIENVENUE À LA FOIRE LOVE, DAMINI 8 00:00:30,887 --> 00:00:36,268 On applaudit les légendaires Outsiders ! 9 00:04:54,234 --> 00:04:55,151 Londres ! 10 00:05:48,997 --> 00:05:50,165 Champion ! 11 00:05:52,083 --> 00:05:55,420 Dites tous "champion" ! 12 00:05:57,714 --> 00:06:00,258 Champion ! 13 00:06:12,729 --> 00:06:13,980 Bon sang. 14 00:06:15,190 --> 00:06:16,775 C'est vraiment incroyable. 15 00:06:17,484 --> 00:06:21,321 J'ai pas les mots pour décrire ce que je ressens. 16 00:06:26,159 --> 00:06:28,245 Me retrouver ici aujourd'hui, 17 00:06:29,037 --> 00:06:31,039 c'était mon plus grand rêve. 18 00:06:35,710 --> 00:06:37,212 Voilà ce qu'on va faire, 19 00:06:37,796 --> 00:06:39,130 puisqu'on est au stade, 20 00:06:40,257 --> 00:06:42,676 on va remonter dans le temps. 21 00:06:45,136 --> 00:06:47,847 Que tous ceux d'entre vous qui sont là pour moi 22 00:06:47,847 --> 00:06:50,183 depuis le début de ma carrière 23 00:06:50,183 --> 00:06:52,060 lèvent les mains. 24 00:07:02,153 --> 00:07:03,613 Les vrais de vrais sont là. 25 00:07:14,583 --> 00:07:15,584 Tout le monde ! 26 00:08:04,007 --> 00:08:06,927 Dites "Burna" ! 27 00:08:06,927 --> 00:08:09,638 - Burna ! - Burna ! 28 00:08:09,638 --> 00:08:11,097 Dansez avec moi ! Allez ! 29 00:10:52,425 --> 00:10:54,386 FOIRE LOVE, DAMINI 30 00:11:01,268 --> 00:11:05,188 RÉSERVÉ AUX ADULTES 31 00:11:07,482 --> 00:11:08,733 Mesdames ! 32 00:12:30,357 --> 00:12:31,525 Londres ! 33 00:12:40,367 --> 00:12:41,743 Londres ! 34 00:12:55,882 --> 00:12:59,928 Vous devez m'aider avec cette chanson. Allez ! 35 00:13:47,183 --> 00:13:48,310 Chantez ! 36 00:14:34,606 --> 00:14:35,440 Chantez ! 37 00:15:07,347 --> 00:15:08,181 Comment ça va ? 38 00:15:12,310 --> 00:15:15,105 Levez les mains si vous avez entendu mes nouveaux morceaux. 39 00:15:17,649 --> 00:15:19,150 On va les tester un peu. 40 00:16:36,186 --> 00:16:37,520 Attendez, attendez. 41 00:16:40,315 --> 00:16:41,316 OK. 42 00:16:50,450 --> 00:16:53,453 Avant le prochain morceau, levez les mains. 43 00:16:53,453 --> 00:16:54,621 Tout le monde. 44 00:16:56,039 --> 00:16:57,582 Vraiment tout le monde. 45 00:17:00,001 --> 00:17:01,336 Londres ! 46 00:17:04,214 --> 00:17:06,382 C'est tellement beau, tout ça. 47 00:17:28,780 --> 00:17:29,781 Bougez. Bougez. 48 00:18:05,901 --> 00:18:07,110 Bougez. 49 00:19:01,498 --> 00:19:02,958 Aidez-moi, Londres. 50 00:19:56,928 --> 00:19:58,179 Probation ! 51 00:20:34,799 --> 00:20:35,884 Longtemps ? 52 00:21:24,307 --> 00:21:25,475 Quoi ? 53 00:21:38,405 --> 00:21:39,489 Bougez. 54 00:21:49,374 --> 00:21:50,500 Sautez ! Sautez ! 55 00:22:41,718 --> 00:22:43,053 Sautez ! Sautez ! 56 00:23:19,548 --> 00:23:21,967 Applaudissez mon frère Dave. 57 00:23:21,967 --> 00:23:23,260 Trop fort. 58 00:23:26,596 --> 00:23:27,847 Londres, je t'aime ! 59 00:23:34,271 --> 00:23:35,272 Londres. 60 00:23:38,984 --> 00:23:39,985 Bon sang... 61 00:23:40,652 --> 00:23:42,070 L'autre jour, 62 00:23:43,405 --> 00:23:44,447 j'étais... 63 00:24:17,314 --> 00:24:20,525 Londres, applaudissez J Hus ! 64 00:24:24,070 --> 00:24:25,405 INVITE J HUS 65 00:26:59,976 --> 00:27:01,478 Merci beaucoup ! Merci ! 66 00:27:01,478 --> 00:27:03,271 C'est dingue ! 67 00:27:06,024 --> 00:27:08,568 Dites "Burna ! 68 00:27:08,568 --> 00:27:10,862 - On veut faire la fête !" - On veut faire la fête ! 69 00:27:36,096 --> 00:27:38,014 Chantez tous ! 70 00:28:17,304 --> 00:28:18,138 Chantez ! 71 00:29:15,028 --> 00:29:16,363 Chantez ! 72 00:29:51,773 --> 00:29:54,025 Attendez, attendez, attendez. 73 00:29:59,072 --> 00:30:00,740 Ça va bien ? 74 00:30:16,631 --> 00:30:19,092 Levez tous le poing comme ça ! 75 00:30:21,177 --> 00:30:23,471 Je veux voir tout le monde le point levé ! 76 00:30:24,764 --> 00:30:27,142 Là-haut, je ne vois pas ! Levez le poing ! 77 00:30:28,310 --> 00:30:29,394 Maintenant bougez ! 78 00:31:06,014 --> 00:31:07,390 Agitez votre poing ! 79 00:35:18,558 --> 00:35:20,185 Londres, j'ai besoin de vous ! 80 00:36:54,487 --> 00:36:55,488 Chantez ! 81 00:38:22,659 --> 00:38:25,161 Je veux des lumières. Prenez vos portables. 82 00:38:25,161 --> 00:38:26,621 Allumez vos torches. 83 00:38:26,621 --> 00:38:28,456 N'importe quelle lumière. 84 00:40:07,764 --> 00:40:09,516 Applaudissez Bishop. 85 00:40:11,518 --> 00:40:13,270 Le meilleur saxophoniste au monde. 86 00:40:13,979 --> 00:40:15,897 Applaudissez mon groupe, The Outsiders. 87 00:40:15,897 --> 00:40:17,148 Le meilleur au monde. 88 00:40:18,441 --> 00:40:20,944 Ils sont avec moi depuis huit ou neuf ans. 89 00:40:21,444 --> 00:40:23,613 On est comme une famille, en fait. 90 00:42:52,679 --> 00:42:53,680 Londres. 91 00:43:13,658 --> 00:43:15,243 On va réessayer. 92 00:43:15,994 --> 00:43:17,704 Vous serez mes choristes. 93 00:43:18,538 --> 00:43:19,998 J'ai pas besoin de vous. 94 00:43:21,499 --> 00:43:23,335 Ça fait comme ça. 95 00:44:04,543 --> 00:44:06,670 Cette chanson est pour tous les bosseurs. 96 00:44:07,546 --> 00:44:09,965 Ceux qui en bavent pour gagner leur croûte. 97 00:44:09,965 --> 00:44:12,467 Ceux qui ont galéré pour venir ce soir. 98 00:44:13,969 --> 00:44:15,345 Merci à vous. 99 00:44:15,345 --> 00:44:16,763 Chantez ! 100 00:47:39,841 --> 00:47:41,384 C'est une soirée spéciale. 101 00:47:41,384 --> 00:47:43,053 On va continuer. 102 00:47:52,103 --> 00:47:53,146 Lumières ! 103 00:50:06,112 --> 00:50:07,155 Chantez ! 104 00:50:21,878 --> 00:50:22,879 Bougez. 105 00:51:01,167 --> 00:51:02,711 Bravo, mon frère. 106 00:51:09,593 --> 00:51:11,386 Mike, on a quoi pour eux ? 107 00:51:15,473 --> 00:51:16,766 Allez. 108 00:51:19,769 --> 00:51:21,313 Un, deux. 109 00:51:21,813 --> 00:51:24,399 - Un, deux, trois. Londres ! - Allez ! 110 00:52:04,981 --> 00:52:07,234 Ouais ! 111 00:52:46,565 --> 00:52:47,566 Allez. 112 00:52:48,817 --> 00:52:50,277 Allez ! 113 00:52:50,277 --> 00:52:53,113 Un ! Deux ! Ouais ! 114 00:53:16,761 --> 00:53:18,972 On applaudit Big Mike ! 115 00:53:18,972 --> 00:53:21,224 Storm est dans la place, légendaire. 116 00:53:22,058 --> 00:53:23,393 Je t'adore, mec. 117 00:53:37,032 --> 00:53:38,241 Mesdames ! 118 00:54:03,767 --> 00:54:05,977 Dites "Bumbaclot" ! 119 00:54:06,895 --> 00:54:08,813 Dites "Oi-oi" ! 120 00:54:09,439 --> 00:54:11,733 Que tous les Jamaïcains lèvent les bras. 121 00:54:12,734 --> 00:54:13,735 C'est ça. 122 00:54:19,616 --> 00:54:22,702 - Levez les mains ! - Sautez ! Sautez ! 123 00:55:17,340 --> 00:55:20,302 Levez les mains ! Sautez ! Sautez ! 124 00:56:57,274 --> 00:56:59,317 Applaudissez Unruly Boss. 125 00:57:18,211 --> 00:57:20,297 Burn ! Burn ! Burn ! Burn ! 126 00:57:28,972 --> 00:57:30,891 Dites "Burna" ! 127 00:57:31,474 --> 00:57:33,852 "On veut faire la fête !" 128 00:57:33,852 --> 00:57:37,898 - Burna ! On veut faire la fête ! - Burna ! On veut faire la fête ! 129 01:02:00,493 --> 01:02:03,038 Allumez vos lumières ! 130 01:02:03,038 --> 01:02:06,124 - Allumez-les. - Allez ! 131 01:02:06,124 --> 01:02:07,918 Allez, tout le monde. 132 01:02:10,670 --> 01:02:12,464 Je les veux toutes. 133 01:02:13,673 --> 01:02:15,342 Faites comme moi. 134 01:02:45,747 --> 01:02:46,748 Descendez ! 135 01:02:46,748 --> 01:02:49,376 On descend, on descend, 136 01:02:49,376 --> 01:02:53,380 on descend, on descend, on descend, on descend. 137 01:03:10,105 --> 01:03:13,483 Chantez le plus fort possible ! Allez ! 138 01:04:35,232 --> 01:04:36,608 J'entends rien ! 139 01:07:07,008 --> 01:07:10,804 Levez les mains. 140 01:07:52,512 --> 01:07:53,680 Chantez ! 141 01:09:06,545 --> 01:09:07,754 Que ce côté ! 142 01:09:13,510 --> 01:09:14,886 Jusqu'au fond ! 143 01:09:15,554 --> 01:09:17,264 OK. Ce côté-là. 144 01:09:24,895 --> 01:09:26,189 Jusqu'en haut ! 145 01:09:33,154 --> 01:09:36,116 Jusqu'au fond ! Là-haut. Jusqu'au fond ! 146 01:10:31,880 --> 01:10:33,506 Tapez ! Tapez ! Tapez ! 147 01:10:34,090 --> 01:10:35,967 Tapez tous dans vos mains ! 148 01:11:28,436 --> 01:11:29,437 Allez ! 149 01:16:15,765 --> 01:16:18,643 Dites "Burna" ! 150 01:16:18,643 --> 01:16:20,812 - Burna ! - Burna ! 151 01:16:20,812 --> 01:16:22,939 Burna ! 152 01:16:22,939 --> 01:16:25,192 - Burna ! - Burna ! 153 01:16:35,243 --> 01:16:36,494 Vous allez bien ? 154 01:16:36,494 --> 01:16:38,622 Ouais ! 155 01:16:39,414 --> 01:16:40,790 Ouais. 156 01:16:40,790 --> 01:16:42,542 L'Afrique est dans la place. 157 01:16:42,542 --> 01:16:45,128 Le monde entier est présent ce soir. 158 01:18:01,204 --> 01:18:03,832 Londres ! 159 01:18:15,802 --> 01:18:19,014 Chantez à fond, suivez la batterie. 160 01:21:01,968 --> 01:21:04,179 Encore une fois ! 161 01:21:45,929 --> 01:21:46,930 Bon sang. 162 01:21:47,889 --> 01:21:49,182 C'était vraiment dingue. 163 01:21:51,226 --> 01:21:52,561 Attendez. Attendez. 164 01:21:52,561 --> 01:21:55,188 Je veux encore une fois toutes vos lumières. 165 01:21:56,565 --> 01:21:58,984 Portables, peu importe. Bracelets. 166 01:22:02,070 --> 01:22:03,071 MD. 167 01:24:07,946 --> 01:24:09,531 MD, MD, MD. 168 01:24:09,531 --> 01:24:10,949 Où sont les lumières ? 169 01:24:13,952 --> 01:24:15,537 Laissez-les allumées. 170 01:24:16,872 --> 01:24:18,373 J'en ai besoin. 171 01:24:19,749 --> 01:24:20,959 MD. 172 01:25:11,426 --> 01:25:12,719 Londres ! 173 01:25:32,739 --> 01:25:33,740 Encore une fois ! 174 01:26:04,688 --> 01:26:05,689 Bon sang. 175 01:26:09,401 --> 01:26:12,070 La vache, j'ai tellement de bol. 176 01:26:12,070 --> 01:26:15,031 Mais en même temps, je les avais prévenus. 177 01:26:15,615 --> 01:26:18,368 Je leur avais dit que c'est ce qui se passerait. 178 01:26:19,369 --> 01:26:22,706 Vous voyez ? Je leur ai dit que j'étais un génie. 179 01:26:23,790 --> 01:26:25,625 Je leur ai montré pourquoi. 180 01:26:26,585 --> 01:26:28,378 100 000 bras levés. 181 01:26:31,256 --> 01:26:32,799 Je suis le plus grand. 182 01:26:33,800 --> 01:26:35,468 J'ai un style de malade. 183 01:26:36,761 --> 01:26:38,597 100 000 bras levés vers le ciel. 184 01:26:42,309 --> 01:26:43,310 MD ! 185 01:26:46,938 --> 01:26:47,772 MERCI BURNA 186 01:27:15,467 --> 01:27:16,676 Chantez ! 187 01:27:47,624 --> 01:27:48,625 Chantez ! 188 01:29:59,464 --> 01:30:01,049 Répétez après moi. 189 01:30:02,842 --> 01:30:04,135 Faites comme moi. 190 01:30:05,095 --> 01:30:06,263 Vous êtes prêts ? 191 01:30:08,932 --> 01:30:09,975 OK. 192 01:32:33,785 --> 01:32:34,828 Quoi ? 193 01:33:17,704 --> 01:33:19,414 Je t'aime, Londres ! 194 01:33:59,829 --> 01:34:01,164 Y a pas mieux ! 195 01:34:20,183 --> 01:34:22,185 Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon 12067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.