Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,961 --> 00:01:55,849
Morning.
- Good morning.
2
00:01:55,849 --> 00:01:58,253
You want me to make you some coffee?
3
00:01:58,253 --> 00:01:59,890
Uh...
- Stomach still?
4
00:01:59,890 --> 00:02:02,128
Ah, it's alright.
I'll just grab something on the way.
5
00:02:02,128 --> 00:02:04,500
Thanks. Um, still coming tonight, right?
6
00:02:04,500 --> 00:02:06,771
Most definitely.
7
00:02:06,771 --> 00:02:08,871
Are you excited?
- Yeah!
8
00:02:09,926 --> 00:02:11,279
I don't believe you.
9
00:02:11,279 --> 00:02:14,524
I am. I am.
It's just... I don't know.
10
00:02:14,869 --> 00:02:16,724
I am. It's gonna be really good.
11
00:02:16,724 --> 00:02:21,366
I have no idea how you do what you do.
12
00:02:21,366 --> 00:02:23,654
But I am excited.
13
00:02:24,288 --> 00:02:27,211
Well, thanks, Dad.
It means a lot.
14
00:02:27,211 --> 00:02:30,652
I know you can put
a lot of pressure on yourself.
15
00:02:30,652 --> 00:02:33,290
Yeah, well, I live in
a two-bedroom apartment with you.
16
00:02:33,290 --> 00:02:34,358
Don't own a car.
17
00:02:34,358 --> 00:02:36,429
And for dinner the other night,
I had a left Twix,
18
00:02:36,429 --> 00:02:38,568
so I think pressure's our friend here.
19
00:02:38,568 --> 00:02:40,822
But that's okay is the point.
20
00:02:40,822 --> 00:02:43,387
Because I love you very much.
21
00:02:43,387 --> 00:02:45,670
And I'm very proud of you.
22
00:02:45,670 --> 00:02:48,705
And if you need to live here forever.
23
00:02:48,705 --> 00:02:51,525
I want you to live here forever.
24
00:02:52,344 --> 00:02:53,498
I never want you to feel like...
25
00:02:53,498 --> 00:02:57,083
...you have to make everything the thing.
26
00:03:01,262 --> 00:03:04,252
Why can't we put everything that
we have into everything that we can?
27
00:03:04,252 --> 00:03:05,822
Baby, if that's true,
28
00:03:05,822 --> 00:03:09,407
then why put so much
pressure on this one?
29
00:03:13,319 --> 00:03:15,475
Because I...
30
00:03:15,475 --> 00:03:18,890
I don't know if I could do another one.
31
00:03:24,810 --> 00:03:27,866
Anyway, listen,
I'll see you later tonight.
32
00:03:27,866 --> 00:03:29,470
It's-it's gonna be really good.
33
00:03:29,470 --> 00:03:32,715
I'll see you tonight.
- Yeah. Alright.
34
00:03:34,763 --> 00:03:36,763
Love you, Chef.
35
00:03:57,742 --> 00:03:59,914
The motherfucking glasses came off!
36
00:03:59,914 --> 00:04:02,309
Carm, this is a good thing.
37
00:04:08,631 --> 00:04:09,917
Are you motherfuckers...
38
00:04:09,917 --> 00:04:12,017
...okay?
39
00:04:14,776 --> 00:04:16,776
Hi. Hello.
40
00:04:18,049 --> 00:04:20,472
You were the most excellent CDC...
41
00:04:20,472 --> 00:04:22,709
...at the most excellent restaurant...
42
00:04:22,709 --> 00:04:26,379
...in the entire United States of America.
43
00:04:27,134 --> 00:04:29,939
What are you doing here, I guess.
44
00:04:56,593 --> 00:04:57,846
Morning.
45
00:04:57,846 --> 00:04:59,946
Morning.
46
00:05:01,002 --> 00:05:02,489
You okay?
47
00:05:02,489 --> 00:05:05,461
Mm-hmm. Fine.
48
00:05:05,461 --> 00:05:08,935
Got some super-fun stuff
I wanna talk to you about.
49
00:05:08,935 --> 00:05:10,905
Okay, great.
I got a couple of those, too.
50
00:05:10,905 --> 00:05:12,041
Wanna go first?
51
00:05:12,041 --> 00:05:14,181
Yeah, I'd love to. Um...
52
00:05:14,829 --> 00:05:16,884
Tipping versus not tipping,
53
00:05:16,884 --> 00:05:18,955
which should be a simple conversation...
54
00:05:18,955 --> 00:05:19,757
...and not unpleasant at all.
55
00:05:19,757 --> 00:05:22,645
And also, what the hell is that?
56
00:05:23,981 --> 00:05:26,102
It's a painting.
- Yeah, I hate it.
57
00:05:26,102 --> 00:05:28,474
Okay, well,
I texted you a picture of it...
58
00:05:28,474 --> 00:05:29,977
...and asked if it was okay to hang.
59
00:05:29,977 --> 00:05:31,990
What, so you just hung it up?
What's wrong with your shoulder?
60
00:05:31,990 --> 00:05:33,951
I said don't answer if it's okay to hang.
61
00:05:33,951 --> 00:05:35,420
My shoulder's just...
62
00:05:35,420 --> 00:05:36,624
Ugh. I don't know.
63
00:05:36,624 --> 00:05:37,659
Okay, great. My turn.
64
00:05:37,659 --> 00:05:39,663
Uh, the sandwich window can't open...
65
00:05:39,663 --> 00:05:41,917
...because it isn't ServSafe certified.
66
00:05:41,917 --> 00:05:44,773
It's gotta be
ServSafe certified in order to open.
67
00:05:44,773 --> 00:05:46,075
And I don't know.
68
00:05:46,075 --> 00:05:48,046
Ebra didn't renew his ServSafe certification.
69
00:05:48,046 --> 00:05:49,716
It was crossed off the list.
70
00:05:49,716 --> 00:05:51,085
Yeah, well,
turns out crossing off...
71
00:05:51,085 --> 00:05:52,856
...isn't an exact science.
72
00:05:52,856 --> 00:05:54,626
Any idea how we could
do that very quickly?
73
00:05:54,626 --> 00:05:56,530
Yeah, I do.
74
00:05:56,530 --> 00:05:58,630
Jimmy?
- Jimmy.
75
00:06:01,489 --> 00:06:03,778
Stevie and Michelle
can't come tonight, which is a bummer.
76
00:06:03,778 --> 00:06:04,778
Hmm.
77
00:06:06,733 --> 00:06:09,104
Also, I invited Mom.
78
00:06:18,524 --> 00:06:20,524
You invited Mom?
79
00:06:21,028 --> 00:06:23,028
Yeah.
80
00:06:24,703 --> 00:06:26,022
It's Friends and Family.
81
00:06:26,022 --> 00:06:30,430
Friends and Family is also
not an exact science, Sug.
82
00:06:30,430 --> 00:06:32,010
I don't want you to freak out if you see her.
83
00:06:32,010 --> 00:06:35,765
I don't want you to freak out if you don't.
84
00:06:35,765 --> 00:06:38,229
What exactly is a ServSafe certificate?
85
00:06:38,229 --> 00:06:40,150
Don't deflect.
- I'm not deflecting.
86
00:06:40,150 --> 00:06:42,923
I'm still thinking about that painting.
87
00:06:42,923 --> 00:06:45,093
ServSafe is food safety training.
88
00:06:45,093 --> 00:06:47,398
It's unlike me.
- Safety training is unlike you?
89
00:06:47,398 --> 00:06:49,703
The painting is unlike me, Nat.
90
00:06:49,703 --> 00:06:51,803
Okay.
91
00:06:55,731 --> 00:06:57,731
I'm fine on Mom.
92
00:06:58,837 --> 00:07:00,837
You sure?
93
00:07:01,877 --> 00:07:03,647
I'm fine on Mom.
94
00:07:03,647 --> 00:07:05,747
Okay.
95
00:07:06,553 --> 00:07:07,739
I'll get rid of the painting.
96
00:07:07,739 --> 00:07:09,839
Thank you.
97
00:07:47,100 --> 00:07:48,100
Hey.
98
00:07:48,100 --> 00:07:49,690
Hey. Uh, so we don't have
full waitstaff right now.
99
00:07:49,690 --> 00:07:50,858
We just have runners.
100
00:07:50,858 --> 00:07:52,203
Yeah, maybe we just do the nine course.
101
00:07:52,203 --> 00:07:53,773
Yeah, yeah.
No, that's good for a run-through.
102
00:07:53,773 --> 00:07:55,200
Cool. Hmm.
- Um...
103
00:07:55,200 --> 00:07:58,774
Maybe...
- 86 the crudo?
104
00:07:58,774 --> 00:08:01,580
Crudo and, uh...
- One of the pastas.
105
00:08:01,580 --> 00:08:03,092
Yes. The, uh, cavatelli.
- The cava...
106
00:08:03,092 --> 00:08:05,070
Yeah. Perfect.
- Alright.
107
00:08:05,070 --> 00:08:06,690
Oh, did you get a hold of Tony yet?
108
00:08:06,690 --> 00:08:09,340
No, not yet. Um, you have a...
109
00:08:09,846 --> 00:08:11,846
Oh. Yeah.
- And... Yeah.
110
00:08:11,846 --> 00:08:13,671
Actually, I've got something for you.
111
00:08:13,671 --> 00:08:14,906
Okay.
- Uh, for later.
112
00:08:14,906 --> 00:08:17,044
Um, new uniforms in?
- Yeah.
113
00:08:17,044 --> 00:08:18,681
Do you wanna just do blues until service?
114
00:08:18,681 --> 00:08:19,583
Yes, Chef.
115
00:08:19,583 --> 00:08:20,551
Yeah.
- Cool.
116
00:08:20,551 --> 00:08:22,946
Um, hey, who is Tony again?
117
00:08:22,946 --> 00:08:24,776
The fridge guy.
118
00:08:24,776 --> 00:08:26,229
Fuck me.
119
00:08:26,229 --> 00:08:28,634
Fuck me. God fucking dammit.
- It's okay.
120
00:08:28,634 --> 00:08:30,179
No, I'm sorry.
I just, I just missed him.
121
00:08:30,179 --> 00:08:31,172
Yeah, dude. Yeah.
- I'm sorry.
122
00:08:31,172 --> 00:08:32,174
I know you just missed him.
123
00:08:32,174 --> 00:08:33,544
I'm sorry. I'm sorry. Fuck.
124
00:08:33,544 --> 00:08:34,880
I just feel like at this point.
125
00:08:34,880 --> 00:08:36,182
I'm putting so much into this.
126
00:08:36,182 --> 00:08:37,652
I know.
- And I don't know, man,
127
00:08:37,652 --> 00:08:39,055
it's the same thing...
- I know.
128
00:08:39,055 --> 00:08:42,210
That you've been saying.
- I know. I know!
129
00:08:42,210 --> 00:08:43,697
I'm not trying to...
130
00:08:43,697 --> 00:08:45,701
I just need your focus like you need mine.
131
00:08:45,701 --> 00:08:47,304
I-I don't wanna share it.
I'm sorry.
132
00:08:47,304 --> 00:08:48,641
I understand. Yeah... Yes?
133
00:08:48,641 --> 00:08:50,678
Yes. Hi.
- Carm, I forgot to ask...
134
00:08:50,678 --> 00:08:52,849
...because I'm slowly withering away.
135
00:08:52,849 --> 00:08:54,018
Did you hear from Tom?
136
00:08:54,018 --> 00:08:55,922
Who-who is Tom? Who's Tom?
137
00:08:55,922 --> 00:08:56,924
Tom's the fridge guy.
- Tony's the fridge guy.
138
00:08:56,924 --> 00:08:58,001
No, no, Tony's the fridge guy.
139
00:08:58,001 --> 00:08:59,261
I'll do it.
- Tom or Tony?
140
00:08:59,261 --> 00:09:00,707
No, I... I'll do it.
- Can you just call him?
141
00:09:00,707 --> 00:09:01,934
Okay.
- No. Hey, I'll do it.
142
00:09:01,934 --> 00:09:03,537
I'll do it. I'll do it.
- Mm-hmm.
143
00:09:03,537 --> 00:09:04,940
Do you have a phone these days?
144
00:09:04,940 --> 00:09:05,942
Yes, Nat, I have a phone.
145
00:09:05,942 --> 00:09:07,077
Okay.
146
00:09:07,077 --> 00:09:08,681
Thank you.
- Mm-hmm.
147
00:09:08,681 --> 00:09:11,653
Well, how are you, um,
feeling about menu?
148
00:09:11,653 --> 00:09:13,156
Good, good. Menu looks good.
149
00:09:13,156 --> 00:09:15,110
Looks like a menu. And...
150
00:09:15,110 --> 00:09:18,116
Just gotta do it, like, a thousand times now.
- Hmm.
151
00:09:18,116 --> 00:09:20,605
You good?
- I mean, ask me later.
152
00:09:20,605 --> 00:09:21,605
You?
153
00:09:25,296 --> 00:09:27,217
What's your relationship
with your mom like?
154
00:09:27,217 --> 00:09:29,155
Okay. Where did that come from?
155
00:09:29,155 --> 00:09:33,096
Um, uh, Nat, Nat invited our mom to, uh,
156
00:09:33,096 --> 00:09:34,666
to dinner, so...
157
00:09:34,666 --> 00:09:36,269
It's not-not-not good?
158
00:09:36,269 --> 00:09:38,841
It's not good.
I mean, it's, um, it's fine.
159
00:09:38,841 --> 00:09:40,110
It's fine for me 'cause I know...
160
00:09:40,110 --> 00:09:42,314
...that it's like a fuckin' disaster.
161
00:09:42,314 --> 00:09:45,020
I know what to expect,
but for Nat, it's...
162
00:09:45,020 --> 00:09:46,322
It's really not good.
163
00:09:46,322 --> 00:09:48,594
She-she expects, like,
some kinda fuckin' miracle...
164
00:09:48,594 --> 00:09:49,629
...or something.
165
00:09:49,629 --> 00:09:52,067
Well, to answer your question.
166
00:09:52,067 --> 00:09:55,273
I-I don't really have
a great relationship with my...
167
00:09:55,273 --> 00:09:58,647
Um... She's dead. She died.
168
00:09:58,647 --> 00:10:00,952
I could have probably
said that a bit smoother.
169
00:10:00,952 --> 00:10:04,792
Yeah, she died
when I was, like, four. Lupus.
170
00:10:07,013 --> 00:10:08,643
I feel... I'm sorry. I feel like I should
have known that or something.
171
00:10:08,643 --> 00:10:09,936
No. Don't, don't, don't, don't.
172
00:10:09,936 --> 00:10:11,172
Don't do the... that thing.
173
00:10:11,172 --> 00:10:12,207
The, like...
- What?
174
00:10:12,207 --> 00:10:14,211
'I'm sorry for your loss' thing.
175
00:10:14,211 --> 00:10:15,982
It's okay,
it happened a while ago,
176
00:10:15,982 --> 00:10:17,685
and, you know, I don't know.
177
00:10:17,685 --> 00:10:19,021
Alright, well...
- I was young.
178
00:10:19,021 --> 00:10:21,121
Whatever.
- I'm sorry.
179
00:10:21,442 --> 00:10:23,163
Thank you.
- Yeah.
180
00:10:23,163 --> 00:10:25,075
Yeah, so we don't really
have the best relationship...
181
00:10:25,075 --> 00:10:28,072
...just 'cause of the whole,
like, dead thing.
182
00:10:28,072 --> 00:10:29,341
That'll do it.
183
00:10:29,341 --> 00:10:32,331
That'll really do it. Yeah.
- Yeah.
184
00:10:45,958 --> 00:10:47,995
What's up?
185
00:10:48,496 --> 00:10:49,850
Why don't you go lay down?
186
00:10:49,850 --> 00:10:51,219
Hmm, if I lay down.
187
00:10:51,219 --> 00:10:52,956
I will never stand up again.
188
00:10:52,956 --> 00:10:55,093
Show me the month.
189
00:10:55,093 --> 00:10:56,663
Okay, um...
190
00:10:56,663 --> 00:10:58,763
Here, sit down.
191
00:10:59,184 --> 00:11:01,184
Thank you.
192
00:11:03,426 --> 00:11:05,681
Huh.
- Huh?
193
00:11:05,681 --> 00:11:07,452
Uh-huh.
- Uh-huh what?
194
00:11:07,452 --> 00:11:10,390
We're good for a couple weeks and then...
195
00:11:10,390 --> 00:11:11,927
It's not bad.
196
00:11:11,927 --> 00:11:14,198
No, it's-it's not bad.
- It's not.
197
00:11:14,198 --> 00:11:15,735
But it's barely good.
198
00:11:15,735 --> 00:11:17,321
And we need great.
199
00:11:17,321 --> 00:11:18,908
Well, food costs,
labor aren't cheap.
200
00:11:18,908 --> 00:11:20,210
All these cooks aren't cheap.
201
00:11:20,210 --> 00:11:21,354
You know what else isn't cheap?
202
00:11:21,354 --> 00:11:22,782
Cantaloupe and caviar.
203
00:11:22,782 --> 00:11:24,368
Correct.
204
00:11:24,368 --> 00:11:26,823
Dope, though.
- It's definitely dope.
205
00:11:26,823 --> 00:11:29,898
So dope the menu has to go up five.
206
00:11:30,279 --> 00:11:33,236
Yeah. Five, seven. Agreed.
207
00:11:33,236 --> 00:11:35,273
Yeah, you're thinking that?
- I think so.
208
00:11:35,273 --> 00:11:38,012
I'm not actually entirely sure
what we're talking about.
209
00:11:38,012 --> 00:11:40,851
Yeah, we gotta raise the prices
by five percent.
210
00:11:40,851 --> 00:11:43,256
Uh... word.
211
00:11:43,256 --> 00:11:45,356
I won't panic yet.
212
00:11:45,356 --> 00:11:46,429
I'm not gonna panic.
213
00:11:46,429 --> 00:11:49,235
Yeah, likewise, Chef.
- Yeah.
214
00:11:49,235 --> 00:11:50,771
How full are we next week?
215
00:11:50,771 --> 00:11:52,140
Next week? We're full.
216
00:11:52,140 --> 00:11:53,209
Yeah? And then?
217
00:11:53,209 --> 00:11:55,113
And then, you know, not as full.
218
00:11:55,113 --> 00:11:56,950
Okay, we die down, we die.
219
00:11:56,950 --> 00:11:59,515
Mm-hmm.
- Is there a waitlist?
220
00:12:01,810 --> 00:12:04,105
How many holds every night?
221
00:12:05,350 --> 00:12:07,420
None.
- Okay.
222
00:12:08,557 --> 00:12:09,943
I'm panicking.
223
00:12:09,943 --> 00:12:12,043
No. Come on.
224
00:12:12,297 --> 00:12:14,334
Fuck that. We got this.
225
00:12:15,370 --> 00:12:17,370
Yeah?
- Mm-hmm.
226
00:12:18,309 --> 00:12:20,309
We got this.
227
00:12:25,891 --> 00:12:27,888
Alright, Chef,
I need you to salt that like a sidewalk.
228
00:12:27,888 --> 00:12:29,081
Like my childhood home.
229
00:12:29,081 --> 00:12:30,159
The fuck did you grow up, Arizona?
230
00:12:30,159 --> 00:12:31,520
Chef.
- Look. Okay?
231
00:12:31,520 --> 00:12:33,256
Pans, please.
- Yes, Chef.
232
00:12:33,256 --> 00:12:35,427
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Why is this on the left side?
233
00:12:35,427 --> 00:12:38,166
It should be on the right side
'cause we're all right-handed.
234
00:12:38,166 --> 00:12:39,435
Whoa! Shit!
- Jesus Christ!
235
00:12:39,435 --> 00:12:40,771
Butterfinger boy!
236
00:12:40,771 --> 00:12:42,007
Okay, that's my fault.
237
00:12:42,007 --> 00:12:43,385
Who the fuck put it on the left side?
238
00:12:43,385 --> 00:12:44,989
The contractor,
who's left-handed, who called you...
239
00:12:44,989 --> 00:12:46,859
...about fifty-eleven times
asking what side to put it on.
240
00:12:46,859 --> 00:12:48,763
Carmen, do you even have a phone?
- Yes, I have a phone, T.
241
00:12:48,763 --> 00:12:50,800
Why didn't you tell him
to put it on the right side?
242
00:12:50,800 --> 00:12:53,096
Because you're the one
who asked for final approvals...
243
00:12:53,096 --> 00:12:54,933
...over all equipments, Chef.
244
00:12:54,933 --> 00:12:56,770
That was you.
- Focus. Please.
245
00:12:56,770 --> 00:12:58,139
Bro, that's wild fast.
246
00:12:58,139 --> 00:12:59,509
That's obscenely fast.
247
00:12:59,509 --> 00:13:00,945
You all are like making me nervous.
248
00:13:00,945 --> 00:13:02,515
Carmen, I'm ready when you're ready.
249
00:13:02,515 --> 00:13:04,218
Yeah, I'll be right there, Chef.
250
00:13:04,218 --> 00:13:07,391
Alright.
Two hours to open, Chefs.
251
00:13:07,391 --> 00:13:09,094
Menu run in 45.
- Chef.
252
00:13:09,094 --> 00:13:11,065
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Chef, Chef. Behind.
253
00:13:11,065 --> 00:13:12,535
Did you taste this?
- Um, not yet.
254
00:13:12,535 --> 00:13:13,971
Needs way more acid.
255
00:13:13,971 --> 00:13:15,517
Reduce that for,
like, ten minutes maybe?
256
00:13:15,517 --> 00:13:17,010
The consistency is not there.
257
00:13:17,010 --> 00:13:18,580
Yes, Chef.
Behind, behind, behind.
258
00:13:18,580 --> 00:13:21,385
We need the handles at 45-degree angles.
259
00:13:21,385 --> 00:13:24,893
Okay? We can grab 'em faster.
Every second counts. Chefs!
260
00:13:24,893 --> 00:13:25,761
Yes, Chef.
261
00:13:25,761 --> 00:13:27,331
Behind, behind, behind.
- Chef.
262
00:13:27,331 --> 00:13:28,934
Check.
- Looks gorgeous, Chef.
263
00:13:28,934 --> 00:13:30,312
Checked. Thank you.
- Marcus, you ready?
264
00:13:30,312 --> 00:13:31,940
Let's do it, Chef.
- Behind.
265
00:13:31,940 --> 00:13:33,460
Corner.
266
00:13:33,460 --> 00:13:34,879
Syd?
- Yep. Coming.
267
00:13:34,879 --> 00:13:36,332
Behind you.
268
00:13:36,332 --> 00:13:39,152
Alright, so we got number one...
269
00:13:40,574 --> 00:13:42,574
Mom's Honeybun.
270
00:13:42,574 --> 00:13:45,100
That's nice, Chef.
- Thank you, Chef.
271
00:13:45,100 --> 00:13:47,337
Number two.
You guys seen this one already.
272
00:13:47,337 --> 00:13:49,562
But... Copenhagen Sundae.
273
00:13:49,893 --> 00:13:52,632
Well, this is like a classic.
- Right?
274
00:13:52,632 --> 00:13:55,971
Number three is Sydney's Donut...
275
00:13:56,405 --> 00:13:57,992
...in parentheses After Carm Destroyed it.
276
00:13:57,992 --> 00:13:59,027
Like a Little Bitch.
277
00:13:59,027 --> 00:14:00,239
I don't really know where
the name came from.
278
00:14:00,239 --> 00:14:02,511
Definitely not from some asshole
who's gonna feel like shit...
279
00:14:02,511 --> 00:14:03,504
...about it for the rest of his life.
280
00:14:03,504 --> 00:14:04,338
Yeah, definitely not.
281
00:14:04,338 --> 00:14:05,941
But I am glad he feels like shit.
282
00:14:05,941 --> 00:14:07,945
I-I vote we workshop the name.
- Good.
283
00:14:07,945 --> 00:14:09,223
Yeah.
- Oh, we can talk about it.
284
00:14:09,223 --> 00:14:10,918
Marcus, package from Denmark.
285
00:14:10,918 --> 00:14:12,488
Thank you, Chef.
286
00:14:12,488 --> 00:14:14,224
And then number four,
287
00:14:14,224 --> 00:14:17,380
bonus edition,
special savory dish.
288
00:14:17,982 --> 00:14:19,982
Wow.
- Wait one second.
289
00:14:21,388 --> 00:14:24,328
This one is a little bit of all of us.
290
00:14:24,328 --> 00:14:26,115
Everything that we all...
291
00:14:26,115 --> 00:14:29,004
...kinda know about each other and...
292
00:14:29,004 --> 00:14:33,847
And I wouldn't know any of you
if I didn't work at The Beef.
293
00:14:33,847 --> 00:14:35,947
What's this one called?
294
00:14:36,318 --> 00:14:38,318
The Michael.
295
00:14:46,539 --> 00:14:47,925
You can throw down, huh?
296
00:14:47,925 --> 00:14:49,662
Jeff? Jimmy's out front.
297
00:14:49,662 --> 00:14:51,065
Yeah, T. Thank you.
298
00:14:51,065 --> 00:14:53,285
Housekeeping.
- Chef!
299
00:14:57,628 --> 00:14:59,081
So what I gotta do?
300
00:14:59,081 --> 00:15:01,318
You'll be fine.
It's a eight-hour online test.
301
00:15:01,318 --> 00:15:03,222
Just, you know,
have him take it tonight.
302
00:15:03,222 --> 00:15:04,893
Health inspectors aren't coming today.
303
00:15:04,893 --> 00:15:07,288
You sure about that?
- Nope.
304
00:15:07,748 --> 00:15:09,748
And then there's this.
305
00:15:11,723 --> 00:15:13,242
I wanna know what this is?
306
00:15:13,242 --> 00:15:15,195
Yeah, you most certainly
wanna know what that is.
307
00:15:15,195 --> 00:15:18,610
That, my friend,
is a State of Illinois.
308
00:15:18,610 --> 00:15:20,390
Business Certificate...
309
00:15:20,390 --> 00:15:23,262
...which certifies that The Bear
is allowed to do business...
310
00:15:23,262 --> 00:15:27,357
...in, and only in,
the great state of Illinois.
311
00:15:30,727 --> 00:15:32,852
Congratulations, partner.
312
00:15:34,134 --> 00:15:36,134
Thank you.
313
00:15:37,106 --> 00:15:39,106
It's, um...
314
00:15:39,311 --> 00:15:41,311
It feels heavy.
315
00:15:41,311 --> 00:15:43,169
Heavy moment, right?
316
00:15:43,169 --> 00:15:45,106
I mean,
odds are against you, kid.
317
00:15:45,106 --> 00:15:48,181
Is that right?
- Yeah, that's right.
318
00:15:49,030 --> 00:15:53,960
May I share with you a story
of complete and utter failure?
319
00:15:54,575 --> 00:15:56,596
Yes. I've been waiting.
- Wonderful.
320
00:15:56,596 --> 00:16:00,555
Do you remember Alex Gonzalez?
Shortstop for the Cubs?
321
00:16:00,555 --> 00:16:03,290
Um... no. No, I don't think so.
322
00:16:03,290 --> 00:16:04,588
Right. And it's a shame you don't think so,
323
00:16:04,588 --> 00:16:06,448
but I'm gonna explain why
you don't think so.
324
00:16:06,448 --> 00:16:08,453
He was a good player.
Solid player.
325
00:16:08,453 --> 00:16:11,358
Moved around a lot.
Cubs had him, like, two years.
326
00:16:11,358 --> 00:16:13,329
One of those years,
they're playing the Marlins.
327
00:16:13,329 --> 00:16:14,566
Huh.
- Right?
328
00:16:14,566 --> 00:16:15,634
Cubbies up three-one.
329
00:16:15,634 --> 00:16:17,353
Top of the eighth. Game six.
330
00:16:17,353 --> 00:16:19,742
National League
Championship fuckin' Series.
331
00:16:19,742 --> 00:16:20,644
Hmm.
- Okay?
332
00:16:20,644 --> 00:16:22,682
They win, they go to the World Series,
333
00:16:22,682 --> 00:16:24,719
which at this point they hadn't been in, like.
334
00:16:24,719 --> 00:16:27,057
I don't know, 45 years, okay?
335
00:16:27,057 --> 00:16:28,660
Runner on first,
runner on second.
336
00:16:28,660 --> 00:16:30,430
There's one out.
337
00:16:30,430 --> 00:16:35,039
Miguel Cabrera hits a choppy,
shitty little thing to Gonzalez.
338
00:16:35,039 --> 00:16:37,344
Right? And I mean an easy grab,
339
00:16:37,344 --> 00:16:38,522
no-fuckin'-brainer kinda thing.
340
00:16:38,522 --> 00:16:41,352
But for whatever reason,
Gonzalez is like,
341
00:16:41,352 --> 00:16:44,091
oh, maybe I'll catch it
with my hand and then,
342
00:16:44,091 --> 00:16:45,661
oh, maybe I'll catch it with my glove...
343
00:16:45,661 --> 00:16:47,430
...and, oh, maybe I'll catch it with both.
344
00:16:47,430 --> 00:16:50,236
He bobbled the fuckin' ball,
didn't make the double play,
345
00:16:50,236 --> 00:16:52,625
couldn't send the Cubs to the ninth.
346
00:16:52,625 --> 00:16:55,329
Unforced error, right?
347
00:16:56,098 --> 00:16:58,119
The result of that,
the bases are loaded.
348
00:16:58,119 --> 00:17:00,491
And the result of that,
all fuckin' hell breaks loose.
349
00:17:00,491 --> 00:17:03,162
Error after error after error.
350
00:17:03,162 --> 00:17:06,302
Oh, man. The Cubs fall apart at the seams.
351
00:17:06,302 --> 00:17:09,292
Marlins score five runs,
Cubs lose.
352
00:17:11,729 --> 00:17:13,249
So why don't we remember him?
353
00:17:13,249 --> 00:17:16,873
Because that very same inning,
several plays earlier.
354
00:17:16,873 --> 00:17:20,363
Luis Castillo hits a foul ball to left outfield.
355
00:17:20,363 --> 00:17:23,778
Right? And, oh, my God,
it looks like...
356
00:17:23,778 --> 00:17:26,208
...it feels like, it smells like.
357
00:17:26,208 --> 00:17:28,547
Moisés Alou gonna grab
that fuckin' thing...
358
00:17:28,547 --> 00:17:30,684
...and the Cubs are gonna be
four outs from the pennant.
359
00:17:30,684 --> 00:17:34,091
But instead, just as
Moisés is jumping for the ball,
360
00:17:34,091 --> 00:17:36,563
a fan in the stands inches from Moisés...
361
00:17:36,563 --> 00:17:39,434
...does what any goddamn
fuckin' person would do...
362
00:17:39,434 --> 00:17:41,438
...with a goddamn fuckin' ball...
363
00:17:41,438 --> 00:17:43,486
...flying towards him in a
major league sporting venue.
364
00:17:43,486 --> 00:17:45,586
He tries to catch it.
365
00:17:45,831 --> 00:17:48,487
But his glove bumps into Moisés' glove,
366
00:17:48,487 --> 00:17:51,058
the fucking ball drops,
and end of play.
367
00:17:51,058 --> 00:17:53,158
Fuck you, Cubbies.
368
00:17:53,379 --> 00:17:54,465
Bartman.
369
00:17:54,465 --> 00:17:55,801
Bartman.
- Yeah.
370
00:17:55,801 --> 00:17:58,823
And everyone wants
to kill little Stevie Bartman.
371
00:17:58,823 --> 00:18:00,678
But Alex Gonzalez's fuckup,
372
00:18:00,678 --> 00:18:03,382
trust me,
it's the real fuckup, right?
373
00:18:03,382 --> 00:18:05,086
Led to eight other fuckups.
374
00:18:05,086 --> 00:18:07,357
But then all of a sudden,
all those fuckups are a wash...
375
00:18:07,357 --> 00:18:08,560
'cause of Steven Bartman,
376
00:18:08,560 --> 00:18:10,396
'cause everybody and their mother...
377
00:18:10,396 --> 00:18:11,766
...wants to blame this fucking guy...
378
00:18:11,766 --> 00:18:14,505
...instead of the actual
fuckin' motherfuckin' fuckups...
379
00:18:14,505 --> 00:18:16,605
...who fucked it up.
380
00:18:17,493 --> 00:18:20,216
Just a normal guy, right?
381
00:18:20,216 --> 00:18:21,795
You know, with normal
fuckin' headphones...
382
00:18:21,795 --> 00:18:24,870
...just reaching for a foul ball...
383
00:18:24,870 --> 00:18:27,230
...on a lovely night at Wrigley,
384
00:18:27,230 --> 00:18:30,103
and he ends up
taking the blame for an entire squad...
385
00:18:30,103 --> 00:18:34,028
...who literally took their eye off the ball.
386
00:18:36,599 --> 00:18:39,472
Okay. So we don't
wanna be Bartman, right?
387
00:18:39,472 --> 00:18:42,628
No, dumb-ass.
You don't wanna be Gonzalez.
388
00:18:42,628 --> 00:18:44,364
You don't wanna be unfocused.
389
00:18:44,364 --> 00:18:46,277
Are you even fuckin'...
- Alright. Yeah. Yeah.
390
00:18:46,277 --> 00:18:48,573
Carmen. Carmen. Carmen.
391
00:18:48,573 --> 00:18:50,911
You wanna be the guy, right?
392
00:18:50,911 --> 00:18:53,476
Yeah.
- So be the fuckin' guy.
393
00:18:56,806 --> 00:18:59,796
This business, like a lot
of businesses, it sucks, right?
394
00:18:59,796 --> 00:19:01,700
But this one sucks extra hard...
395
00:19:01,700 --> 00:19:03,704
'cause the profit margins are non-existent.
396
00:19:03,704 --> 00:19:05,406
Hmm.
- Right?
397
00:19:05,406 --> 00:19:07,578
And unforced errors,
trust me, they're contagious.
398
00:19:07,578 --> 00:19:09,682
So you don't have the luxury...
399
00:19:09,682 --> 00:19:11,385
...of hiding behind little Stevie Bartman.
400
00:19:11,385 --> 00:19:13,485
It is all you.
401
00:19:13,873 --> 00:19:15,293
It's all you. Right?
402
00:19:15,293 --> 00:19:16,572
So you gotta put your fuckin' head down.
403
00:19:16,572 --> 00:19:21,942
You gotta focus, and you gotta
live this shit and nothin' else.
404
00:19:23,526 --> 00:19:25,322
I actually want this place
to work for you, buddy.
405
00:19:25,322 --> 00:19:26,699
I really do.
406
00:19:26,699 --> 00:19:28,395
I don't wanna,
I don't wanna take it from you.
407
00:19:28,395 --> 00:19:29,531
I don't wanna knock it down.
408
00:19:29,531 --> 00:19:30,724
I will take it from you.
409
00:19:30,724 --> 00:19:32,260
I will knock it the fuck down.
410
00:19:32,260 --> 00:19:33,362
I don't wanna.
411
00:19:33,362 --> 00:19:34,932
But if this is gonna work for you,
412
00:19:34,932 --> 00:19:36,536
you gotta give up every fuckin' minute,
413
00:19:36,536 --> 00:19:37,805
every drop of blood you have.
414
00:19:37,805 --> 00:19:41,390
You cannot take your eyes off this thing.
415
00:19:41,996 --> 00:19:44,200
And in return, you know
what you're gonna get?
416
00:19:44,200 --> 00:19:47,458
A nice, sharp kick in your little nuts daily...
417
00:19:47,458 --> 00:19:50,108
...for the foreseeable future.
418
00:19:52,383 --> 00:19:55,443
Now how is that all soundin' to you?
419
00:20:00,065 --> 00:20:02,065
I, um...
420
00:20:04,542 --> 00:20:07,942
I've actually kinda been dating someone.
421
00:20:08,683 --> 00:20:10,887
Really?
- Yeah.
422
00:20:11,756 --> 00:20:13,756
No shit.
423
00:20:15,831 --> 00:20:18,228
I gotta tell you, nephew,
I don't know if I've ever been so happy...
424
00:20:18,228 --> 00:20:19,698
...to hear anything in my entire fuckin' life.
425
00:20:19,698 --> 00:20:22,895
And I say the following
with all the love of my heart.
426
00:20:22,895 --> 00:20:23,895
Hmm.
427
00:20:24,915 --> 00:20:25,635
Uh-oh.
428
00:20:27,086 --> 00:20:28,740
Family meal up front, y'all.
429
00:20:28,740 --> 00:20:30,343
Hey.
- Hi.
430
00:20:30,343 --> 00:20:32,648
You okay on the puntarelle sub?
431
00:20:32,648 --> 00:20:35,638
Yeah. Are you okay on, like, life?
432
00:20:35,638 --> 00:20:37,306
Yeah. Yeah.
433
00:20:37,306 --> 00:20:39,227
I just haven't eaten.
434
00:20:39,227 --> 00:20:40,597
Oh, let me make you something.
435
00:20:40,597 --> 00:20:41,975
No, I can't.
I can't let you do that.
436
00:20:41,975 --> 00:20:43,311
What are you talking about?
There's...
437
00:20:43,311 --> 00:20:45,411
What-what do you want?
438
00:20:45,624 --> 00:20:47,624
An omelet?
439
00:20:47,624 --> 00:20:49,247
Yeah, I can make you an omelet.
440
00:20:49,247 --> 00:20:50,493
Yeah?
- Yeah. Go wait in the office.
441
00:20:50,493 --> 00:20:52,593
Hey, thank you.
442
00:20:53,071 --> 00:20:54,071
Ohh.
443
00:22:05,049 --> 00:22:06,001
Hi.
444
00:22:06,001 --> 00:22:06,751
Hi!
445
00:22:08,690 --> 00:22:10,690
Oh-oh-oh.
446
00:22:19,612 --> 00:22:20,362
Mm.
447
00:22:22,116 --> 00:22:25,339
I could cry. Honestly.
448
00:22:25,339 --> 00:22:27,649
You're so good. Thank you.
449
00:22:31,368 --> 00:22:34,683
Okay. Don't watch me eat.
- I-I... Okay.
450
00:22:35,710 --> 00:22:36,896
You're a fucking genius.
451
00:22:36,896 --> 00:22:38,996
Shut the fuck up.
452
00:22:38,996 --> 00:22:40,604
Keep fruits and vegetables...
453
00:22:40,604 --> 00:22:43,543
...separate from raw meat, poultry and...
454
00:22:43,543 --> 00:22:44,962
Makes sense.
455
00:22:44,962 --> 00:22:47,116
Produce should always be washed...
456
00:22:47,116 --> 00:22:48,216
Excellent.
457
00:22:48,216 --> 00:22:49,973
Before combining it with other ingredients.
458
00:22:49,973 --> 00:22:52,995
So you'll also wanna clean
and sanitize the prep sink...
459
00:22:52,995 --> 00:22:54,999
...and work area before starting.
460
00:22:54,999 --> 00:22:57,099
I accept.
461
00:23:16,759 --> 00:23:18,045
Yo, Carm.
- Chef.
462
00:23:18,045 --> 00:23:20,145
Try this.
- Yeah. Yeah.
463
00:23:24,742 --> 00:23:25,492
Mm.
464
00:23:26,211 --> 00:23:28,550
Bravo, Chef. Good.
- Thank you, Chef.
465
00:23:28,550 --> 00:23:31,004
Uh, 30 minutes to open, Chefs.
466
00:23:31,004 --> 00:23:33,104
Chef!
467
00:23:35,764 --> 00:23:37,918
Marcus, this is...
468
00:23:37,918 --> 00:23:40,189
...incredible.
469
00:23:40,189 --> 00:23:41,759
Thank you, Chef.
470
00:23:41,759 --> 00:23:42,937
It's all you.
- Fuck you talking about?
471
00:23:42,937 --> 00:23:44,030
It's all you, dude.
472
00:23:44,030 --> 00:23:45,567
Yeah. You pushed me.
473
00:23:45,567 --> 00:23:47,538
Okay, because you let me push you.
474
00:23:47,538 --> 00:23:48,649
That's because you know me.
475
00:23:48,649 --> 00:23:49,976
Ok... Uh, no, no.
476
00:23:49,976 --> 00:23:51,722
We're not doing, like,
a corny fuckin' back and forth.
477
00:23:51,722 --> 00:23:52,715
What are you,
what are you doing later?
478
00:23:52,715 --> 00:23:53,750
Well, when's later?
479
00:23:53,750 --> 00:23:54,961
I don't know, like, after work.
480
00:23:54,961 --> 00:23:57,558
I'll probably fuckin' barf,
like, 40 times.
481
00:23:57,558 --> 00:23:59,762
Okay, well,
would you want to go eat...
482
00:23:59,762 --> 00:24:03,168
...before that or after or in between?
483
00:24:03,168 --> 00:24:06,943
Uh, well, I don't know if there's time.
484
00:24:06,943 --> 00:24:10,182
Also, uh, we have to drill this
with, like, the servers,
485
00:24:10,182 --> 00:24:11,753
so I'm gonna get them and then,
486
00:24:11,753 --> 00:24:13,857
and then let's run through, um,
487
00:24:13,857 --> 00:24:15,927
just ingredients, any allergies.
488
00:24:15,927 --> 00:24:20,604
Um, that wasn't... that wasn't
like an ask out or anything?
489
00:24:20,604 --> 00:24:21,706
No, no. No.
- Yeah.
490
00:24:21,706 --> 00:24:23,008
No, no, no, no. I-I just...
491
00:24:23,008 --> 00:24:24,153
Sorry. I just wanted to make sure.
492
00:24:24,153 --> 00:24:25,547
That would be weird.
493
00:24:25,547 --> 00:24:26,925
I don't know why I, like,
assumed you're...
494
00:24:26,925 --> 00:24:28,218
Weird?
- No, no, no, no, no.
495
00:24:28,218 --> 00:24:29,955
Not-not-not weird, obviously.
- Uh-huh.
496
00:24:29,955 --> 00:24:32,628
No, um, I just more meant...
You know what I meant.
497
00:24:32,628 --> 00:24:34,582
Yeah, yeah. Mm-hmm.
- Yeah.
498
00:24:34,582 --> 00:24:37,236
Let's... I'm gonna...
This was very good.
499
00:24:37,236 --> 00:24:38,573
This was very good.
- Cool.
500
00:24:38,573 --> 00:24:39,508
Uh, thank you, Chef.
501
00:24:39,508 --> 00:24:42,073
Okay. Fuck, fuck, fuck, fuck.
502
00:24:42,964 --> 00:24:44,964
Fuck.
503
00:24:57,259 --> 00:24:59,259
First day, lizards.
504
00:24:59,798 --> 00:25:01,084
I wanna thank you guys.
505
00:25:01,084 --> 00:25:03,155
Thank you all so much
for all your hard work.
506
00:25:03,155 --> 00:25:04,759
There's nowhere else in the world
507
00:25:04,759 --> 00:25:06,270
I'd rather be than right here,
right now with you guys.
508
00:25:06,270 --> 00:25:08,633
We are in the fortunate position...
509
00:25:08,633 --> 00:25:12,541
...of being able to
blow some fuckin' minds tonight.
510
00:25:12,541 --> 00:25:14,077
But in order to do that,
511
00:25:14,077 --> 00:25:15,547
we gotta read some minds, alright?
512
00:25:15,547 --> 00:25:17,684
Neil, how do we do that?
- We read the room.
513
00:25:17,684 --> 00:25:18,953
Yeah. How do we do that?
514
00:25:18,953 --> 00:25:20,891
We read, uh, facial expressions.
515
00:25:20,891 --> 00:25:22,628
We listen for verbal cues.
516
00:25:22,628 --> 00:25:24,965
We wanna be inside of people's minds.
517
00:25:24,965 --> 00:25:26,836
Yeah. We ask questions, right?
518
00:25:26,836 --> 00:25:28,973
Not too many.
We be fuckin' nice.
519
00:25:28,973 --> 00:25:31,813
We remember names.
We remember everything.
520
00:25:31,813 --> 00:25:34,250
Alright? When we walk into this room,
521
00:25:34,250 --> 00:25:39,662
we enter into a state of
profound, heightened sensitivity.
522
00:25:39,662 --> 00:25:41,549
Now, who remembers...
523
00:25:41,549 --> 00:25:44,972
...what Vasudeva,
the ferryman, said to Siddartha...
524
00:25:44,972 --> 00:25:47,928
...on the banks of the Ganges River?
525
00:25:47,928 --> 00:25:51,234
He whispered, 'Listen better.'
526
00:25:52,336 --> 00:25:54,073
And that's what we're gonna do.
527
00:25:54,073 --> 00:25:57,279
He also said water glasses are always full.
528
00:25:57,279 --> 00:26:01,204
Somebody gets up, that napkin
gets folded, placed on the seat.
529
00:26:01,204 --> 00:26:04,779
If someone looks bored,
make 'em fuckin' not bored.
530
00:26:04,779 --> 00:26:07,083
You know?
If the food's taking too long,
531
00:26:07,083 --> 00:26:09,020
make that food not take too long.
532
00:26:09,020 --> 00:26:11,158
If someone looks cold,
Gary, what do you do?
533
00:26:11,158 --> 00:26:12,895
We make them not cold.
534
00:26:12,895 --> 00:26:16,101
That's right.
But don't make 'em ask.
535
00:26:16,101 --> 00:26:19,942
Listen, you know.
Watch. Execute. Alright?
536
00:26:19,942 --> 00:26:22,113
We're gonna be streets ahead tonight.
537
00:26:22,113 --> 00:26:26,304
Anticipation creates luxuriation.
538
00:26:28,108 --> 00:26:30,108
Yeah.
539
00:26:30,108 --> 00:26:31,916
Yeah.
540
00:26:31,916 --> 00:26:35,623
Fuckin'...
abra-fuckin'-cadabra, Chefs.
541
00:26:36,191 --> 00:26:37,343
Cousin?
- Yeah. Beautiful.
542
00:26:37,343 --> 00:26:38,613
Thank you. Thank you, cousin.
543
00:26:38,613 --> 00:26:41,919
Um, okay, so, uh...
544
00:26:41,919 --> 00:26:44,190
Tonight is dress rehearsal, right?
545
00:26:44,190 --> 00:26:47,998
Um, it is designed to find the cracks.
546
00:26:47,998 --> 00:26:50,770
Um, we're gonna be doing a tasting menu.
547
00:26:50,770 --> 00:26:54,043
It's nine courses.
That's the best way to practice, okay?
548
00:26:54,043 --> 00:26:55,780
Uh, it's gonna be crazy.
549
00:26:55,780 --> 00:26:57,316
It's gonna be overwhelming.
550
00:26:57,316 --> 00:27:00,256
That is the point.
Do not get crazy.
551
00:27:00,256 --> 00:27:02,059
Do not get overwhelmed, alright?
552
00:27:02,059 --> 00:27:05,917
I want you guys to just try to... focus.
553
00:27:06,418 --> 00:27:08,172
Okay?
- Chef!
554
00:27:08,172 --> 00:27:11,044
Yes. Um, mistakes will be
made so we can learn from them.
555
00:27:11,044 --> 00:27:12,814
We're all here to learn, right?
556
00:27:12,814 --> 00:27:14,652
I want us to remind our guests...
557
00:27:14,652 --> 00:27:17,089
...that there are no checks tonight, okay?
558
00:27:17,089 --> 00:27:19,160
We've got Gary and Neil over here.
559
00:27:19,160 --> 00:27:20,229
They're our captains.
560
00:27:20,229 --> 00:27:21,632
They're gonna be floating around.
561
00:27:21,632 --> 00:27:24,304
Uh, Nat's gonna be in the front of house.
562
00:27:24,304 --> 00:27:26,742
Uh, I'm gonna be in the back
should you need anything.
563
00:27:26,742 --> 00:27:28,015
Uh, thank you. Thank you, guys.
564
00:27:28,015 --> 00:27:29,080
Thanks so much.
- Chefs.
565
00:27:29,080 --> 00:27:30,750
Chef.
566
00:27:30,750 --> 00:27:33,890
Sorry for being late.
Uh, we, uh...
567
00:27:33,890 --> 00:27:36,094
The-the menu will be as written,
568
00:27:36,094 --> 00:27:38,867
uh, with the exception of escarole...
569
00:27:38,867 --> 00:27:41,104
...is gonna be subbed for puntarelle.
570
00:27:41,104 --> 00:27:43,442
And, uh, there's
a new addition to the menu.
571
00:27:43,442 --> 00:27:47,818
The, uh, mortadella and parmesan cannoli,
572
00:27:47,818 --> 00:27:50,806
uh, with a mostarda caviar.
573
00:27:51,340 --> 00:27:52,426
'Caviar.' It's not really...
574
00:27:52,426 --> 00:27:54,130
Thanks.
575
00:27:54,130 --> 00:27:58,272
Um, and also we have
a pistachio crush on that.
576
00:27:58,272 --> 00:28:00,309
So, you know,
if you have any questions,
577
00:28:00,309 --> 00:28:02,848
feel free to ask me or, uh, Chef.
578
00:28:02,848 --> 00:28:04,350
But, yeah. Thank you.
579
00:28:04,350 --> 00:28:05,820
Chef!
- Thanks, Chef.
580
00:28:05,820 --> 00:28:06,756
Sounds good.
581
00:28:06,756 --> 00:28:09,027
Uh, last reminder, A, B, C.
582
00:28:09,027 --> 00:28:11,364
Always Be Communicating. Okay?
583
00:28:11,364 --> 00:28:13,210
I want the front to know
what the back is up to,
584
00:28:13,210 --> 00:28:16,174
and I want the back to know what
the front is up to at all times.
585
00:28:16,174 --> 00:28:18,746
Keep the notes moving,
keep the dials dialed...
586
00:28:18,746 --> 00:28:20,416
...and, yeah.
587
00:28:20,416 --> 00:28:21,852
Twenty-five to service.
588
00:28:21,852 --> 00:28:23,422
Let's go to work.
589
00:28:23,422 --> 00:28:24,925
Thank you, guys. Thank you.
590
00:28:24,925 --> 00:28:26,471
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
591
00:28:26,471 --> 00:28:28,571
Let's go.
592
00:28:52,864 --> 00:28:55,119
I'm so excited but I'm scared
but I'm so excited.
593
00:28:55,119 --> 00:28:57,056
I'm aware. I'm aware.
Stop talking.
594
00:28:57,056 --> 00:28:59,069
You're moving around too much.
- And I'm lookin' really good.
595
00:28:59,069 --> 00:29:00,906
So I'm thinking you should
start calling me Chef.
596
00:29:00,906 --> 00:29:03,044
Well, I'ma keep calling you
jagoff, 'cause that's what you like.
597
00:29:03,044 --> 00:29:04,781
Fak, can't find a screwdriver.
Can I get one, please?
598
00:29:04,781 --> 00:29:07,109
Does it look like I would know
where a screwdriver is?
599
00:29:07,109 --> 00:29:08,479
I'm front of house now.
600
00:29:08,479 --> 00:29:10,282
Oh. Wow, you've changed, huh?
601
00:29:10,282 --> 00:29:11,528
Yeah. Fuck, yeah, he's changed.
602
00:29:11,528 --> 00:29:12,754
Yeah, I'm different now, okay?
603
00:29:12,754 --> 00:29:15,225
I'm front of house, and I don't
know where screwdrivers are.
604
00:29:15,225 --> 00:29:16,294
Yeah, fuck screwdrivers.
605
00:29:16,294 --> 00:29:17,229
Yeah, fuck 'em.
- Okay.
606
00:29:17,229 --> 00:29:18,909
I'll go fuckin' find...
- Kidding, kidding.
607
00:29:18,909 --> 00:29:21,037
Come on. Here. I got it on me.
608
00:29:21,037 --> 00:29:21,973
Respect. Thank you, buddy.
609
00:29:21,973 --> 00:29:23,275
Hey, Carm.
- Yeah?
610
00:29:23,275 --> 00:29:25,897
Uh, is Claire bear coming tonight?
611
00:29:25,897 --> 00:29:28,218
Yeah. Yeah, no, I believe,
uh, I believe she is, yeah.
612
00:29:28,218 --> 00:29:31,038
Yeah. We... We love her so much.
613
00:29:31,038 --> 00:29:34,576
She's nice.
- Yeah. I like Claire, cousin.
614
00:29:34,576 --> 00:29:37,334
Yeah. No, I like her, too. Uh...
615
00:29:39,624 --> 00:29:41,177
You guys look handsome.
Good job.
616
00:29:41,177 --> 00:29:42,179
Alright. I'll see you out there.
617
00:29:42,179 --> 00:29:43,248
Thank you, Chef.
618
00:29:43,248 --> 00:29:45,348
Dude, we look good.
619
00:29:47,607 --> 00:29:49,160
Bup, bup, bup, bup, bup, bup.
620
00:29:49,160 --> 00:29:51,064
Bup, bup, bup, bup.
Read your mind.
621
00:29:51,064 --> 00:29:53,585
Al Capone shit.
- Dude.
622
00:29:57,159 --> 00:29:58,412
Hey, Syd.
- Yeah.
623
00:29:58,412 --> 00:30:00,115
Hey, can you come here help me for a sec?
624
00:30:00,115 --> 00:30:02,215
Yeah, sure.
- Thanks.
625
00:30:05,242 --> 00:30:07,367
Um, it's a little uneven.
626
00:30:07,367 --> 00:30:09,501
If you could just
get under here and hold that top up.
627
00:30:09,501 --> 00:30:11,601
Yep. Okay.
- Good?
628
00:30:11,601 --> 00:30:13,408
Oh... yeah.
629
00:30:13,408 --> 00:30:15,508
Yep. Nice.
- Okay.
630
00:30:17,600 --> 00:30:19,955
Um...
- Oh, God. I'm sorry.
631
00:30:19,955 --> 00:30:21,228
No. You're good?
- Yeah, yeah.
632
00:30:21,228 --> 00:30:23,328
Good.
633
00:30:25,983 --> 00:30:27,983
Look you, um...
634
00:30:29,658 --> 00:30:31,868
You deserve my full focus.
635
00:30:33,331 --> 00:30:34,417
And I'm, uh, I'm sorry.
636
00:30:34,417 --> 00:30:37,407
No, don't.
- It's just, it's, um...
637
00:30:37,407 --> 00:30:39,995
It's not Claire's fault.
- I-I didn't s... I didn't...
638
00:30:39,995 --> 00:30:41,273
I don't think it's Claire's fault.
639
00:30:41,273 --> 00:30:43,268
No, I know. I know. I'm just...
- Like...
640
00:30:43,268 --> 00:30:46,241
I'm just saying,
my attention shouldn't be split. You know?
641
00:30:46,241 --> 00:30:50,081
It shouldn't have to be shared.
I understand.
642
00:30:51,000 --> 00:30:52,897
I don't want you to think
I was, like, being jealous...
643
00:30:52,897 --> 00:30:54,892
...or, like, bitter or whatever,
644
00:30:54,892 --> 00:30:58,477
because that's, like,
not the case at all.
645
00:30:58,716 --> 00:31:00,402
And like thank you for-for saying that.
646
00:31:00,402 --> 00:31:03,075
And also, she was really nice.
647
00:31:03,075 --> 00:31:04,545
I'm sure she's great.
648
00:31:04,545 --> 00:31:07,025
She is. She is. She's great.
649
00:31:07,600 --> 00:31:09,600
Yeah?
650
00:31:11,307 --> 00:31:13,307
Yeah.
651
00:31:14,280 --> 00:31:18,360
Yeah. She's so great
it scares the shit outta me.
652
00:31:20,025 --> 00:31:22,146
I don't know why I like said all that stuff.
653
00:31:22,146 --> 00:31:24,568
I think I just, I don't know.
654
00:31:24,568 --> 00:31:26,922
I was scared, and...
655
00:31:26,922 --> 00:31:30,329
Yeah, it came out wrong.
656
00:31:30,329 --> 00:31:32,482
What are you scared of?
657
00:31:34,486 --> 00:31:36,486
Yeah, actually, um...
658
00:31:37,192 --> 00:31:38,655
...if you can get that side,
I'll hold it up.
659
00:31:38,655 --> 00:31:41,985
Yeah.
- And then just say more, please.
660
00:31:45,710 --> 00:31:47,497
Okay.
661
00:31:47,497 --> 00:31:49,597
Got it?
- Yeah.
662
00:31:49,597 --> 00:31:51,751
Go ahead.
663
00:31:53,458 --> 00:31:56,163
Uh, I don't know. I guess...
664
00:31:58,134 --> 00:32:00,684
I guess I'm scared that, like.
665
00:32:01,106 --> 00:32:04,882
I don't have what it takes
to, like, not fuck this up.
666
00:32:04,882 --> 00:32:07,362
You're not gonna fuck it up.
667
00:32:08,622 --> 00:32:10,622
Dude, I fuck things up.
668
00:32:11,094 --> 00:32:14,551
I fuck things up all the time, like, every day.
669
00:32:14,551 --> 00:32:16,651
Yeah, but not...
670
00:32:18,441 --> 00:32:20,441
Not like this.
671
00:32:24,453 --> 00:32:26,216
You could do this without me.
- I couldn't do it without you.
672
00:32:26,216 --> 00:32:27,961
Yeah, you could.
673
00:32:27,961 --> 00:32:31,716
I wouldn't even wanna to do it without you.
674
00:32:33,238 --> 00:32:35,238
You know, you...
675
00:32:35,743 --> 00:32:38,038
You make me better at this.
676
00:32:40,786 --> 00:32:43,081
You make me better at this.
677
00:32:47,767 --> 00:32:50,317
You still love to cook, right?
678
00:32:51,440 --> 00:32:53,440
Yeah.
- Yeah?
679
00:32:59,323 --> 00:33:01,160
Best part of my day...
680
00:33:01,160 --> 00:33:04,830
Like ten minutes ago,
I made Nat an omelet.
681
00:33:04,830 --> 00:33:06,571
Yeah.
682
00:33:06,571 --> 00:33:09,306
You love taking care of people.
683
00:33:10,211 --> 00:33:12,211
Yeah, I guess.
684
00:33:13,084 --> 00:33:15,084
What was in the omelet?
685
00:33:15,556 --> 00:33:17,611
Boursin, and uh.
686
00:33:17,611 --> 00:33:20,550
I put chives and potato chips on top.
687
00:33:20,550 --> 00:33:22,052
Yeah?
- Oh, yeah.
688
00:33:22,052 --> 00:33:23,154
What kinda potato chips?
689
00:33:23,154 --> 00:33:24,625
Sour cream and onion.
690
00:33:24,625 --> 00:33:26,996
Oh, fuck.
- Yeah. Type with the ridges.
691
00:33:26,996 --> 00:33:28,131
I bet that was fire.
692
00:33:28,131 --> 00:33:30,168
Oh, it was fuckin' delicious.
693
00:33:30,168 --> 00:33:31,555
That's good.
694
00:33:31,555 --> 00:33:33,655
That's good.
695
00:33:38,736 --> 00:33:40,736
If no one comes...
696
00:33:41,842 --> 00:33:42,592
Um.
697
00:33:44,748 --> 00:33:46,748
Then nobody comes.
698
00:33:47,587 --> 00:33:49,587
And if they do come...
699
00:33:49,587 --> 00:33:53,214
...and the food is like total ass?
700
00:33:53,214 --> 00:33:55,669
Then we'll work on it.
701
00:33:58,575 --> 00:34:00,785
And what if I just like...
702
00:34:02,583 --> 00:34:05,740
...completely... melt,
703
00:34:05,740 --> 00:34:10,498
like, I just fuck up and fail?
704
00:34:11,902 --> 00:34:13,902
I won't let you.
705
00:34:21,487 --> 00:34:23,487
I, um...
706
00:34:24,426 --> 00:34:28,506
Got that thing I wanna give you actually.
- Yeah.
707
00:34:43,866 --> 00:34:46,331
A friend helped hook this up.
708
00:34:47,673 --> 00:34:50,362
Yo, Jeffrey, sign off on this?
709
00:34:50,362 --> 00:34:51,362
Yep.
710
00:34:55,723 --> 00:34:57,723
You're not alone, Syd.
711
00:35:00,966 --> 00:35:02,966
Neither are you.
712
00:35:51,601 --> 00:35:53,789
Five minutes to open. Chefs!
713
00:35:53,789 --> 00:35:55,593
Lights up!
- Yes, Chef!
714
00:35:55,593 --> 00:35:57,271
We're tasting everything again.
Okay, Chefs?
715
00:35:57,271 --> 00:35:58,775
Yes, Chef.
- Tuck in your shirt, please.
716
00:35:58,775 --> 00:36:00,402
Pull butter from the shelves, Chef.
717
00:36:00,402 --> 00:36:01,437
Yes, Chef!
718
00:36:01,437 --> 00:36:02,540
Behind.
719
00:36:02,540 --> 00:36:03,651
Open this. Put it away quickly.
720
00:36:03,651 --> 00:36:05,312
Quickly, please, Chef.
721
00:36:05,312 --> 00:36:06,949
Grills hot, Chef.
722
00:36:06,949 --> 00:36:08,495
Yes, Chef. Yes, Chef.
- Steaks tempered.
723
00:36:08,495 --> 00:36:10,322
I want timers on every station.
724
00:36:10,322 --> 00:36:12,159
To your station now, Chef.
725
00:36:12,159 --> 00:36:13,896
All fish for pick up on seven fishes...
726
00:36:13,896 --> 00:36:15,609
...should be portioned and ready.
- Did you taste it?
727
00:36:15,609 --> 00:36:17,369
Yes, Chef.
- Corner!
728
00:36:17,369 --> 00:36:19,407
Yo, yo, why am I lookin' at you guys?
729
00:36:19,407 --> 00:36:21,277
Parm for Carm.
Got some Parm for Carm?
730
00:36:21,277 --> 00:36:22,747
Richie wouldn't let us in the front.
731
00:36:22,747 --> 00:36:24,847
That's good.
732
00:36:26,872 --> 00:36:28,692
Bucatini. Portioned?
- Chef.
733
00:36:28,692 --> 00:36:30,295
Backup on pancetta?
- Chef.
734
00:36:30,295 --> 00:36:32,299
All trays cleaned and polished?
- Chef.
735
00:36:32,299 --> 00:36:33,878
Get out right now.
- This used to be my spot!
736
00:36:33,878 --> 00:36:35,978
We met in line.
737
00:36:37,292 --> 00:36:38,879
Carm, you look good, bud.
738
00:36:38,879 --> 00:36:40,979
You look good.
739
00:36:41,868 --> 00:36:44,163
I should restart it, right?
740
00:36:44,507 --> 00:36:45,760
No. It's tremendous, Chef.
741
00:36:45,760 --> 00:36:47,196
Cousin, up front!
- Yeah.
742
00:36:47,196 --> 00:36:48,532
Thank you, Jeffrey.
743
00:36:48,532 --> 00:36:50,837
Listen, Jeff, um, I've still
been using your knife.
744
00:36:50,837 --> 00:36:52,857
I'm sorry I didn't give it back.
745
00:36:52,857 --> 00:36:54,578
I don't remember ever asking for it back.
746
00:36:54,578 --> 00:36:56,678
Thank you, Chef.
747
00:36:58,301 --> 00:36:59,588
Good?
- Hey.
748
00:36:59,588 --> 00:37:01,688
Good. Good?
749
00:37:02,610 --> 00:37:03,796
Good.
750
00:37:03,796 --> 00:37:05,700
Okay.
751
00:37:05,700 --> 00:37:06,902
Fifteen minutes stagger.
752
00:37:06,902 --> 00:37:08,739
Mm-hmm. Thirty minutes till we're packed.
753
00:37:08,739 --> 00:37:11,628
Forty-five minutes till we're in the shit.
754
00:37:11,628 --> 00:37:13,728
For the guy?
755
00:37:15,636 --> 00:37:17,636
For the guy.
756
00:37:18,876 --> 00:37:20,579
Our Mother of Victory.
757
00:37:20,579 --> 00:37:22,679
Pray for us.
758
00:37:24,821 --> 00:37:26,821
Chef Sydney!
759
00:37:28,461 --> 00:37:29,211
Yo.
760
00:37:30,498 --> 00:37:32,335
Ready?
761
00:37:32,335 --> 00:37:33,956
Carm?
762
00:37:33,956 --> 00:37:36,436
It's your ship now, captain.
763
00:37:39,449 --> 00:37:41,449
Say the word, Chef.
764
00:37:47,365 --> 00:37:49,365
Let it rip.
54032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.