All language subtitles for Sisterhood.2021.REPACK.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:57,333 --> 00:01:58,708 You're out of your mind. 4 00:02:02,417 --> 00:02:03,583 Retard. 5 00:02:04,292 --> 00:02:05,958 Idiot. 6 00:02:07,750 --> 00:02:09,250 Stop it! 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,250 Hurry up, Maya. 8 00:02:19,667 --> 00:02:21,042 Wait up. 9 00:02:23,167 --> 00:02:25,042 You're slow as a snail. 10 00:02:26,042 --> 00:02:27,208 I said, wait. 11 00:02:56,292 --> 00:02:59,750 The clouds look like a bull. See, those are the horns. 12 00:02:59,875 --> 00:03:02,875 You're crazy. It's an eagle with wings. 13 00:03:03,542 --> 00:03:05,292 Isn't it? 14 00:03:05,958 --> 00:03:07,542 Stop running away. 15 00:03:07,667 --> 00:03:08,792 Maya. 16 00:03:12,667 --> 00:03:14,292 Maya, stop being a child. 17 00:03:14,375 --> 00:03:16,375 Stop playing with that creature. 18 00:03:27,958 --> 00:03:31,583 -No, please, get it off me. -It's harmless. 19 00:03:31,750 --> 00:03:33,708 Maya, get it off! Please! 20 00:03:33,792 --> 00:03:34,875 It's harmless. 21 00:03:35,083 --> 00:03:36,833 I'll get mad at you. 22 00:03:36,917 --> 00:03:38,458 -Alright. -Maya! 23 00:03:38,708 --> 00:03:39,917 It's okay. 24 00:03:40,000 --> 00:03:40,958 Crybaby. 25 00:03:41,042 --> 00:03:42,250 I’ll kill you. 26 00:04:02,958 --> 00:04:04,792 Don't stare at him like that. 27 00:04:08,167 --> 00:04:11,167 I hate that slut. She's always hitting on Kris. 28 00:04:11,375 --> 00:04:12,542 Elena? 29 00:04:20,833 --> 00:04:22,542 Look at her. 30 00:04:34,000 --> 00:04:35,292 3K followers. 31 00:04:37,708 --> 00:04:39,750 Kris liked all her photos. 32 00:04:42,458 --> 00:04:44,292 What a fool. 33 00:04:45,125 --> 00:04:46,833 You think they've kissed? 34 00:04:46,917 --> 00:04:49,792 You mean, fucked? I bet. 35 00:04:50,083 --> 00:04:53,000 It's not like you'd put out, Holy Virgin. 36 00:04:53,083 --> 00:04:56,167 -You just stalk his Instagram. -For him, maybe I will, okay? 37 00:04:56,250 --> 00:04:59,458 Sure. You'll be a 50-year-old virgin, I bet. 38 00:05:03,708 --> 00:05:06,500 Stop it Kris. 39 00:05:11,542 --> 00:05:13,542 What do you think you're doing? 40 00:05:16,583 --> 00:05:17,875 Let's jump. 41 00:05:20,292 --> 00:05:23,167 -Come on. Don't be lame. -I'm not, it's too high. 42 00:05:23,250 --> 00:05:24,583 It's not. Come on. 43 00:05:24,667 --> 00:05:26,833 -It's too high. -Come over here. 44 00:05:26,917 --> 00:05:29,333 -Jana… -Please, please, please. 45 00:05:29,500 --> 00:05:30,667 Get up! 46 00:05:36,417 --> 00:05:38,583 Look at them. 47 00:05:38,667 --> 00:05:42,292 Will you jump or will you just stand there?! 48 00:05:46,750 --> 00:05:49,083 Jana, you're acting crazy! 49 00:05:49,667 --> 00:05:52,792 So sensitive. I'm just teasing. 50 00:05:59,875 --> 00:06:01,292 Jana? 51 00:06:10,833 --> 00:06:12,000 Jana? 52 00:06:14,667 --> 00:06:16,042 Jana? 53 00:06:29,417 --> 00:06:32,042 Jump! Jump! 54 00:06:54,833 --> 00:06:56,042 Jana? 55 00:06:58,208 --> 00:06:59,333 Jana? 56 00:07:00,083 --> 00:07:02,667 You are the best! 57 00:07:06,542 --> 00:07:08,708 Right here! 58 00:07:12,167 --> 00:07:13,625 Scared, huh? 59 00:07:14,375 --> 00:07:17,042 -Yeah, right. -It's nothing to be afraid of. 60 00:07:18,667 --> 00:07:20,500 You're such a wimp. 61 00:07:24,458 --> 00:07:26,958 At least now he knows you exist. 62 00:07:35,833 --> 00:07:36,917 Tempo. 63 00:07:38,292 --> 00:07:39,833 Tempo. 64 00:07:40,708 --> 00:07:41,708 Hold. 65 00:07:41,958 --> 00:07:45,250 Give me ten breathing exercises. Go. 66 00:08:00,083 --> 00:08:01,083 Jana. 67 00:08:02,167 --> 00:08:03,500 The floor is lava! 68 00:08:12,417 --> 00:08:14,333 Catch this! 69 00:08:20,792 --> 00:08:23,542 That's not how you do it. Look. 70 00:08:24,208 --> 00:08:26,292 One, two. One, two. 71 00:08:28,333 --> 00:08:30,208 -Shakira. Shakira. -OMG. 72 00:08:31,833 --> 00:08:33,167 That's good. 73 00:08:54,667 --> 00:08:58,250 The test should take 30 minutes. 74 00:09:00,292 --> 00:09:01,500 Here you go. 75 00:09:02,208 --> 00:09:05,125 Don't start until I say so. 76 00:09:09,583 --> 00:09:11,333 Do you have a pen? 77 00:09:19,083 --> 00:09:20,708 Here you go. 78 00:09:27,583 --> 00:09:28,625 Begin. 79 00:09:41,958 --> 00:09:43,583 Focus. 80 00:10:09,167 --> 00:10:11,042 Stop it! 81 00:10:13,083 --> 00:10:14,542 That's not right. 82 00:10:16,125 --> 00:10:17,667 Eyes front. 83 00:10:24,458 --> 00:10:27,500 How many times do I have to tell you, Elena? 84 00:10:27,583 --> 00:10:29,417 Don't make me fail you. 85 00:10:29,500 --> 00:10:32,583 -I'm sorry, it's just this once. -Give me the phone. 86 00:10:32,667 --> 00:10:34,083 -Give it to me. -Please. 87 00:10:34,167 --> 00:10:37,125 -Miss, please. -Come on, hand it over. 88 00:10:40,042 --> 00:10:41,750 I've had it with your phones. 89 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Please! 90 00:10:45,667 --> 00:10:47,792 Fifteen minutes remaining. 91 00:10:48,917 --> 00:10:51,375 Sign your name on your test. 92 00:10:59,708 --> 00:11:01,542 Stop, that's foul. 93 00:11:05,792 --> 00:11:07,333 Get up. 94 00:11:10,750 --> 00:11:13,292 -What are you doing? -You'll see. 95 00:11:20,583 --> 00:11:22,458 That's better. 96 00:11:22,625 --> 00:11:23,958 Let's go over. 97 00:11:27,750 --> 00:11:29,625 Jump! 98 00:11:36,167 --> 00:11:38,500 Don't leave the game for girls. 99 00:11:39,667 --> 00:11:42,250 Kris and Mars, come back. 100 00:11:43,792 --> 00:11:46,375 -Nice cliff jump. -Thanks 101 00:11:46,542 --> 00:11:49,458 -Can I find you on Insta? -Jana. 102 00:11:50,083 --> 00:11:51,500 Acidbabe. 103 00:11:52,958 --> 00:11:56,542 Followed you. There's a party tonight. You two should come. 104 00:11:56,625 --> 00:11:58,792 -Will you be there, Maya? -Yes. 105 00:11:59,292 --> 00:12:00,750 See you there. 106 00:12:19,958 --> 00:12:22,167 Look at that nutcase. 107 00:12:25,542 --> 00:12:27,583 You're so going online. 108 00:12:33,792 --> 00:12:34,542 The rooster! 109 00:12:36,083 --> 00:12:38,542 Stop filming me! You have no right! 110 00:12:38,625 --> 00:12:42,417 -Sorry. -God, you kids these days. 111 00:12:42,500 --> 00:12:45,458 I don’t know what we’ll do with this generation. 112 00:12:50,250 --> 00:12:51,917 Bye. 113 00:12:52,583 --> 00:12:54,417 Why do you talk to her? 114 00:12:55,000 --> 00:12:56,917 It's not like it's illegal. 115 00:13:17,083 --> 00:13:18,125 Hello. 116 00:13:35,083 --> 00:13:38,292 You don't need a permit, but you need to call ahead! 117 00:13:38,375 --> 00:13:39,917 In my own house? 118 00:13:40,000 --> 00:13:43,500 It's not just yours, you know. You left, not me! 119 00:13:43,583 --> 00:13:47,417 -All my life I put up with you. -What do you take me for? 120 00:13:49,500 --> 00:13:54,125 I don't want to see you anymore. Is this what you came back for? 121 00:13:54,208 --> 00:13:58,625 -Yes, that's it. -Why are you even here? 122 00:13:58,708 --> 00:14:01,208 -I came to see my own children. -You need to call ahead! 123 00:14:01,292 --> 00:14:03,667 -Shut up, will you? -No, I won't! 124 00:14:03,958 --> 00:14:05,667 Enough! 125 00:14:40,625 --> 00:14:42,375 Why are you leaving? 126 00:14:42,875 --> 00:14:44,833 I have to go, sweetie. 127 00:14:48,542 --> 00:14:50,917 You heard what Nikola said, Martina. 128 00:14:51,000 --> 00:14:52,583 -He has to go now. -What? 129 00:14:53,208 --> 00:14:54,208 What? 130 00:14:54,458 --> 00:14:56,625 What did you call me? 131 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 You're home, sweetheart? 132 00:15:23,083 --> 00:15:25,375 I'm not your sweetheart. 133 00:15:25,458 --> 00:15:28,583 Wash your hands. Martina, help me set the table. 134 00:15:41,417 --> 00:15:42,917 Come on, sweetie. 135 00:15:43,917 --> 00:15:45,500 Scrub them well. 136 00:15:54,500 --> 00:15:55,500 Good. 137 00:16:10,792 --> 00:16:12,542 Careful, it's hot. 138 00:16:31,542 --> 00:16:33,625 Why don't you wash your hands? 139 00:16:35,500 --> 00:16:38,375 Why don't you take off your wedding ring? 140 00:16:58,667 --> 00:17:01,000 Why are you leaving, Mommy? 141 00:17:11,500 --> 00:17:15,958 My dad picked up his last box. 142 00:17:16,625 --> 00:17:18,917 OMG, are you okay? 143 00:17:27,333 --> 00:17:29,292 Coming. 144 00:17:34,958 --> 00:17:37,167 -Come in, Jana. -Good evening, Mrs. Iskra. 145 00:17:37,250 --> 00:17:39,667 -Aren't you cold? -No, I'm fine. 146 00:17:39,958 --> 00:17:42,750 I shiver just looking at you. 147 00:17:43,292 --> 00:17:44,875 -How's your mom? -She's fine. 148 00:17:44,958 --> 00:17:47,583 -Tell her I said hi. -Come on, Jana. 149 00:17:49,542 --> 00:17:52,292 -Shall I bring you something? -No, thanks. 150 00:17:52,375 --> 00:17:54,208 -Some juice? -No, Mom! 151 00:17:57,625 --> 00:18:00,458 I wish my parents would separate. 152 00:18:01,500 --> 00:18:05,917 It's so obvious they only stay together because of me. 153 00:18:07,333 --> 00:18:09,333 I'll miss him. 154 00:18:12,917 --> 00:18:15,708 Promise you'll never leave me. 155 00:18:18,833 --> 00:18:20,500 I swear. 156 00:18:23,708 --> 00:18:26,375 Tonight's going to be crazy. 157 00:18:26,458 --> 00:18:30,542 -Do you know who'll be there? -Everybody from the gang. Like Mars. 158 00:18:30,625 --> 00:18:31,833 Kris. 159 00:18:31,917 --> 00:18:34,625 I just hope Elena's not there. 160 00:18:34,708 --> 00:18:37,167 That slut. She pisses me off. 161 00:18:38,542 --> 00:18:41,208 What you need to do tonight 162 00:18:41,417 --> 00:18:43,625 is play it smart. 163 00:18:43,708 --> 00:18:45,917 Be a bit slutty. 164 00:18:46,000 --> 00:18:48,250 Hook up with Kris. 165 00:18:48,458 --> 00:18:50,292 I'll help you. 166 00:18:51,792 --> 00:18:56,750 I'll stay home dressed in red When everything withers, it pulls you down 167 00:18:56,833 --> 00:19:01,625 Because when you leave, it makes me very cold 168 00:19:01,708 --> 00:19:05,708 I dance, I dance The road is calling me, I'm not a child. 169 00:19:42,250 --> 00:19:45,708 You look so pretty. Where are you going? 170 00:19:47,083 --> 00:19:48,417 Where are you going? 171 00:19:51,667 --> 00:19:54,542 Grab a few bucks, will you? 172 00:20:10,417 --> 00:20:12,875 -Mommy… -Be quiet. 173 00:20:14,250 --> 00:20:16,208 Where are you going? 174 00:20:18,000 --> 00:20:19,667 Around the block. 175 00:20:19,917 --> 00:20:22,500 -Is your phone charged? -Bye! 176 00:20:23,083 --> 00:20:24,708 Hurry up. 177 00:20:24,792 --> 00:20:27,875 Take those ugly sneakers off. 178 00:20:34,333 --> 00:20:35,333 Here. 179 00:20:37,083 --> 00:20:39,542 You should wear this to school. 180 00:20:42,542 --> 00:20:45,083 Hope we don't trip on the way. 181 00:20:57,833 --> 00:20:59,792 Hey! Come with us! 182 00:20:59,958 --> 00:21:01,292 Fuck off! 183 00:21:05,667 --> 00:21:07,458 I’m a terrorist 184 00:21:07,625 --> 00:21:10,542 Because you're going to be a bombshell 185 00:21:10,708 --> 00:21:14,875 Reggaeton por Chiquita Por mi bella señorita 186 00:21:16,375 --> 00:21:17,708 Cheers! 187 00:21:56,083 --> 00:21:57,667 Go over there. 188 00:21:58,750 --> 00:22:00,375 No way. 189 00:22:24,167 --> 00:22:25,958 Come on, Kris! 190 00:22:26,875 --> 00:22:28,333 Look at that! 191 00:22:28,417 --> 00:22:31,375 You know where this is headed? 192 00:22:31,875 --> 00:22:33,083 That way! 193 00:22:41,208 --> 00:22:43,458 Let's go to the bedroom. 194 00:22:57,833 --> 00:23:00,208 Cheers for my guy. 195 00:24:08,750 --> 00:24:10,417 Can you do this? 196 00:24:13,833 --> 00:24:14,917 Sure. 197 00:24:15,000 --> 00:24:16,625 Let me see. 198 00:24:18,542 --> 00:24:20,250 Do it again. 199 00:25:51,083 --> 00:25:52,583 Did it hurt? 200 00:25:53,500 --> 00:25:55,583 I bet you didn't do it. 201 00:25:57,167 --> 00:25:59,125 It hurt just a little bit. 202 00:26:00,167 --> 00:26:01,583 You did it! 203 00:26:01,667 --> 00:26:04,542 He must be small if it didn't hurt. 204 00:26:06,500 --> 00:26:08,708 I'm just messing with you. Come on. 205 00:26:16,500 --> 00:26:18,792 There's your girl, Kris. 206 00:26:19,167 --> 00:26:22,208 You guys were awfully quiet back there. 207 00:26:22,292 --> 00:26:24,458 I bet they played chess. 208 00:26:26,000 --> 00:26:28,125 You are a machine. 209 00:26:29,958 --> 00:26:32,042 Was he any good? 210 00:26:33,083 --> 00:26:37,250 But you are still quiet. Are you playing the Quiet Game? 211 00:26:39,292 --> 00:26:41,208 Come on, take our photo. 212 00:26:41,542 --> 00:26:43,583 He's the big shot. 213 00:26:46,875 --> 00:26:49,083 Look who's here. 214 00:26:52,792 --> 00:26:55,708 Give it up for Elena! 215 00:26:56,250 --> 00:26:58,500 -What's up, guys? -It's a party alright. 216 00:26:58,583 --> 00:27:00,417 What are you drinking? 217 00:27:00,500 --> 00:27:03,208 Here, Kris will give you something. 218 00:27:04,625 --> 00:27:06,500 -What’s this? -Who cares? 219 00:27:06,583 --> 00:27:08,250 Just drink up. 220 00:27:18,167 --> 00:27:21,000 She's a model alright. 221 00:27:31,167 --> 00:27:32,750 Feeling better? 222 00:27:33,042 --> 00:27:34,458 I don't know. 223 00:28:00,250 --> 00:28:02,042 It's Elena's phone. 224 00:28:02,792 --> 00:28:04,667 We should give it back. 225 00:28:05,792 --> 00:28:08,458 It's not like I was going to take it home. 226 00:28:11,667 --> 00:28:14,000 There's always a pretty boy. 227 00:28:14,083 --> 00:28:15,292 That's me. 228 00:28:16,042 --> 00:28:18,542 A few hard drinkers. 229 00:28:19,042 --> 00:28:21,542 Some more party people. 230 00:28:21,625 --> 00:28:24,583 What's going on here? Take it easy, guys. 231 00:28:24,667 --> 00:28:29,000 What did you do to him? The guy's dead. 232 00:28:29,917 --> 00:28:32,583 Here are the lovebirds. 233 00:28:35,417 --> 00:28:38,500 Look at this hot shot! 234 00:29:05,333 --> 00:29:07,667 Go get her, Kris. 235 00:29:39,333 --> 00:29:41,750 Come with me. 236 00:30:17,542 --> 00:30:18,958 OMG. 237 00:30:20,375 --> 00:30:22,083 What a slut. 238 00:30:22,500 --> 00:30:24,042 Look at her. 239 00:30:32,750 --> 00:30:34,458 It's payback time. 240 00:30:35,458 --> 00:30:37,125 What are you doing? 241 00:31:04,792 --> 00:31:06,625 Run! 242 00:31:10,208 --> 00:31:11,542 Fuck! 243 00:31:14,833 --> 00:31:16,208 OMG. 244 00:31:17,833 --> 00:31:18,833 Run! 245 00:31:32,458 --> 00:31:35,125 Look at her. What a slut. 246 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 And he's such a jerk! 247 00:31:37,042 --> 00:31:40,583 First, he takes your virginity, then he fucks her too. 248 00:31:41,417 --> 00:31:43,250 I'll kill him, I swear. 249 00:31:44,833 --> 00:31:46,667 Delete it, will you? 250 00:31:50,667 --> 00:31:52,167 No way. 251 00:31:54,333 --> 00:31:56,458 What are you doing? 252 00:31:57,833 --> 00:31:59,500 Me… Nothing. 253 00:32:00,167 --> 00:32:02,125 You're going to post it online. 254 00:32:03,333 --> 00:32:04,833 No way. 255 00:32:07,000 --> 00:32:08,375 Come on. 256 00:32:08,833 --> 00:32:10,042 Maya. 257 00:32:12,708 --> 00:32:14,542 I'm not posting it. 258 00:32:16,458 --> 00:32:20,792 If you don't, I'll think you never slept with him. 259 00:32:21,958 --> 00:32:24,208 We have to get back at him. 260 00:32:33,500 --> 00:32:36,417 All it takes is one little click. 261 00:32:42,208 --> 00:32:44,042 It’s better for you. 262 00:33:00,542 --> 00:33:04,667 My system has crashed, it's total darkness 263 00:33:04,750 --> 00:33:08,167 I'm not going to bed anymore on your signal 264 00:33:08,250 --> 00:33:10,917 Come on, sing with me! 265 00:33:11,083 --> 00:33:14,417 I'm not your sexy robot 266 00:33:16,042 --> 00:33:19,417 -Give me a kiss, babe. -It'll cost you! 267 00:33:20,917 --> 00:33:24,708 I'm not your sexy robot. 268 00:33:32,000 --> 00:33:33,250 Sexy robot. 269 00:33:33,333 --> 00:33:34,708 Sing with me! 270 00:35:16,375 --> 00:35:19,000 Hurry up! You'll be late. 271 00:35:19,833 --> 00:35:22,750 -Do you hear me? -Okay, Mom. 272 00:35:46,833 --> 00:35:49,083 {\an8}KRIS MOTHERFUCKER 273 00:35:56,583 --> 00:35:57,875 {\an8}SLUT 274 00:36:16,583 --> 00:36:18,625 …one of the most important… 275 00:36:18,708 --> 00:36:21,125 Good morning. I'm sorry I'm late. 276 00:36:21,208 --> 00:36:23,125 The traffic was bad. 277 00:36:23,208 --> 00:36:24,500 Take your seat. 278 00:36:24,583 --> 00:36:29,250 …most important cultural epochs in the history of mankind. 279 00:36:29,458 --> 00:36:31,458 It spans the period 280 00:36:31,542 --> 00:36:35,792 from the 14th to the 17th century, 281 00:36:36,083 --> 00:36:40,542 starting in Florence in the late Middle Ages 282 00:36:41,500 --> 00:36:42,875 Maya? 283 00:36:45,208 --> 00:36:47,375 Tell me how big he was. 284 00:36:47,458 --> 00:36:48,417 No. 285 00:36:48,500 --> 00:36:50,667 -Why? -Because. 286 00:36:51,583 --> 00:36:52,792 Tell me. 287 00:36:52,917 --> 00:36:55,333 There's nothing to tell. 288 00:36:55,625 --> 00:36:58,167 …which have great significance today, 289 00:36:58,583 --> 00:37:03,042 such as the invention of the printing press… 290 00:37:03,917 --> 00:37:05,042 Maya! 291 00:37:07,792 --> 00:37:09,292 Maya and Jana! 292 00:37:09,458 --> 00:37:11,542 Behave yourselves. 293 00:37:11,625 --> 00:37:12,583 Okay. 294 00:37:12,667 --> 00:37:14,667 -Shame on you. -We're sorry. 295 00:37:14,750 --> 00:37:19,083 Then Magellan's first tour of the world, 296 00:37:19,792 --> 00:37:24,750 the interest in Latin, Copernicus' teachings… 297 00:37:25,208 --> 00:37:28,583 This is the coolest thing that's happened in school. 298 00:37:28,667 --> 00:37:29,917 OMG! 299 00:37:32,083 --> 00:37:33,500 Monika! 300 00:37:33,583 --> 00:37:34,792 I'm sorry. 301 00:37:35,083 --> 00:37:37,500 Wealthy aristocrats appear 302 00:37:37,583 --> 00:37:42,167 as financiers of art and science, known as patrons… 303 00:37:45,042 --> 00:37:46,917 I never wanted this. 304 00:37:47,000 --> 00:37:49,917 Now he's a superstar and she's a slut. 305 00:37:50,208 --> 00:37:52,167 Elena's a slut anyway. 306 00:37:56,583 --> 00:37:58,292 He's the big shot now. 307 00:37:59,500 --> 00:38:03,792 Why do you care anyway? Boys are all the same. Jerks. 308 00:38:03,875 --> 00:38:06,958 -I think we should apologize to Elena. -And say what? 309 00:38:07,042 --> 00:38:10,083 "Hey, sorry we filmed you doing that." 310 00:38:11,917 --> 00:38:14,417 If we admit it, you'll get the blame. 311 00:38:14,500 --> 00:38:18,542 Kris will think you're crazy jealous because he fucked you both. 312 00:38:23,500 --> 00:38:25,708 You know I'm right. 313 00:38:28,083 --> 00:38:30,042 Do you want that? 314 00:38:30,708 --> 00:38:31,917 No. 315 00:38:33,583 --> 00:38:37,917 On Friday, Krissy made a porno film with the little miss 316 00:38:38,375 --> 00:38:41,125 Little miss is very kinky 317 00:38:41,292 --> 00:38:43,667 crazy and freaky. 318 00:38:44,458 --> 00:38:46,375 What a slut! 319 00:38:52,375 --> 00:38:54,500 Look what I picked up last night. 320 00:38:54,583 --> 00:38:56,125 Nice. 321 00:38:56,208 --> 00:38:57,333 What's up? 322 00:38:57,625 --> 00:38:59,833 Did you see Kris's porn debut? 323 00:39:00,500 --> 00:39:04,083 He's a porn star now. Just needs to shave his head. 324 00:39:04,167 --> 00:39:06,958 -And get some muscles. -And a bigger dick. 325 00:39:07,042 --> 00:39:09,792 Can I be a porn star too? Take a look. 326 00:39:12,667 --> 00:39:14,042 Cut it out. 327 00:39:17,375 --> 00:39:19,292 Coming to practice? 328 00:39:19,958 --> 00:39:21,917 She can actually talk! 329 00:39:27,375 --> 00:39:29,292 You go, I'll stay. 330 00:39:30,000 --> 00:39:33,292 Do you shave your balls? Asking for a friend. 331 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 Bye. 332 00:40:03,625 --> 00:40:07,458 Put some pep into it. Let's go. 333 00:40:07,667 --> 00:40:10,542 That's it, that's it. Bravo. 334 00:40:10,625 --> 00:40:12,458 Now the breathing exercises. 335 00:40:12,542 --> 00:40:14,167 Maya! 336 00:40:17,625 --> 00:40:18,708 Maya? 337 00:40:18,792 --> 00:40:20,542 What's the matter with you? 338 00:40:20,625 --> 00:40:22,875 Don't stop. 339 00:40:29,917 --> 00:40:31,542 Maya! 340 00:40:44,500 --> 00:40:45,792 Hi, Maya. 341 00:40:46,417 --> 00:40:47,625 Hey, sweetie. 342 00:41:09,792 --> 00:41:11,167 What a jerk. 343 00:41:22,208 --> 00:41:24,875 Sweetheart, how was practice? 344 00:41:25,542 --> 00:41:27,208 Was it good? 345 00:41:28,625 --> 00:41:30,250 Are you tired? 346 00:41:31,625 --> 00:41:33,750 Was the water alright? 347 00:41:34,000 --> 00:41:35,167 Yes. 348 00:41:37,000 --> 00:41:39,167 Shall we get something to eat? 349 00:41:39,250 --> 00:41:41,000 What's for dinner? 350 00:41:41,083 --> 00:41:43,917 Whatever you girls want. Burgers, pizza… 351 00:41:44,000 --> 00:41:45,208 It moved. 352 00:41:46,417 --> 00:41:47,833 Feel it! 353 00:41:51,000 --> 00:41:54,458 Daddy's precious little thing. It's kicking. 354 00:41:54,542 --> 00:41:55,833 Look at this, Maya. 355 00:41:56,125 --> 00:41:58,250 Would you rather a brother or a sister? 356 00:41:58,333 --> 00:42:00,333 -Where are you going? -Maya? 357 00:42:02,708 --> 00:42:03,875 Maya! 358 00:42:08,125 --> 00:42:09,625 Maya! 359 00:42:24,125 --> 00:42:27,417 Pick me up from the playground. 360 00:42:52,917 --> 00:42:54,375 Maya! 361 00:42:56,125 --> 00:42:58,292 -Come on! -Come on, Maya! 362 00:42:58,667 --> 00:43:01,583 Come with us, we have candy. 363 00:43:04,333 --> 00:43:05,333 Get in! 364 00:43:06,833 --> 00:43:08,583 Jump in! 365 00:43:09,250 --> 00:43:10,958 Drink up! 366 00:43:15,500 --> 00:43:17,958 It's better to be drunk Than young 367 00:43:53,458 --> 00:43:54,833 OMG! 368 00:43:56,583 --> 00:43:57,833 Go, Mars! 369 00:44:29,292 --> 00:44:31,500 Come on! 370 00:44:47,333 --> 00:44:51,792 -By the way, they took the video down. -I told you. It will blow over soon. 371 00:44:51,875 --> 00:44:55,208 -I still feel awkward around Kris. -You shouldn't. 372 00:44:55,292 --> 00:44:56,708 He's having a blast. 373 00:44:57,667 --> 00:44:59,250 Cut it out! 374 00:45:11,667 --> 00:45:14,125 -Ready? -Let's go. 375 00:45:20,875 --> 00:45:23,125 You ruined my life, bitch! 376 00:45:24,875 --> 00:45:28,208 -Why? Tell me why? -Stop it! 377 00:45:28,292 --> 00:45:30,292 What were you thinking? 378 00:45:30,375 --> 00:45:31,625 Stay away! 379 00:45:31,708 --> 00:45:33,667 You think you could just run. 380 00:45:33,750 --> 00:45:35,667 You ruined my life. 381 00:45:35,750 --> 00:45:38,833 -Why? -Stay away! 382 00:45:51,542 --> 00:45:53,417 Elena! 383 00:45:53,583 --> 00:45:56,167 -I can't see her! -She's not there. 384 00:45:57,625 --> 00:46:01,167 -I can't see her! -What's all the screaming? 385 00:46:10,208 --> 00:46:12,458 Am I interrupting? 386 00:46:18,833 --> 00:46:21,083 -We saw a pervert. -Where? 387 00:46:22,667 --> 00:46:23,792 Right here. 388 00:46:27,000 --> 00:46:28,708 -You serious? -Yes. 389 00:46:30,250 --> 00:46:33,333 He got naked and Maya started screaming. 390 00:46:35,125 --> 00:46:38,625 I only see one perv here and that's me. 391 00:46:41,167 --> 00:46:42,583 You coming? 392 00:47:00,000 --> 00:47:03,125 -Pass it along, will you? -Wait your turn, man. 393 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Fine, have a drag. 394 00:47:04,792 --> 00:47:06,833 They'd kill for a drag. 395 00:47:07,250 --> 00:47:09,083 Look who's back. 396 00:47:12,917 --> 00:47:14,583 Where were you guys? 397 00:47:14,667 --> 00:47:16,125 They saw a perv. 398 00:47:16,208 --> 00:47:18,208 -Here? -Let's go smash him. 399 00:47:18,375 --> 00:47:19,708 Sit down, man. 400 00:47:19,792 --> 00:47:22,042 He's gone by now. 401 00:47:24,500 --> 00:47:26,500 Did he do anything? 402 00:47:26,708 --> 00:47:28,458 He got naked. 403 00:47:28,583 --> 00:47:30,792 Nothing Maya hasn't seen before. 404 00:47:30,875 --> 00:47:32,417 Cut it out, asshole. 405 00:47:33,125 --> 00:47:34,667 Come on, guys! 406 00:47:37,500 --> 00:47:38,500 Let's go! 407 00:47:39,958 --> 00:47:41,458 Wait. 408 00:48:35,625 --> 00:48:38,125 See? She's home by now. 409 00:48:40,958 --> 00:48:42,583 How do you know? 410 00:49:53,917 --> 00:49:56,250 Get up, it’s our stop. 411 00:50:20,958 --> 00:50:22,292 Jana. 412 00:50:24,500 --> 00:50:26,917 We have to go see if she's okay. 413 00:50:27,542 --> 00:50:29,625 We're not going anywhere. 414 00:50:43,250 --> 00:50:45,958 -But what if she's… -Maya. 415 00:50:50,250 --> 00:50:53,542 You want to spend the rest of your life in jail? 416 00:50:55,667 --> 00:50:58,833 I bet we'll see her in school in a day or two. 417 00:51:26,708 --> 00:51:28,917 I've been calling… 418 00:51:29,667 --> 00:51:31,375 Where were you? 419 00:51:33,750 --> 00:51:35,875 -Is everything okay? -Yes. 420 00:51:39,667 --> 00:51:41,375 -Sure? -Yes. 421 00:51:42,375 --> 00:51:45,458 -Why didn't you answer? -Guess I didn't hear it. 422 00:51:45,542 --> 00:51:47,375 What am I supposed to think? 423 00:51:47,458 --> 00:51:51,042 They film porn clips in your school. 424 00:51:51,125 --> 00:51:53,875 Be quiet, don't wake up Martina. 425 00:52:08,583 --> 00:52:10,708 We need to tell her mom. 426 00:52:11,208 --> 00:52:14,708 No way. Things will only go wrong. 427 00:52:18,167 --> 00:52:20,000 What should we do? 428 00:52:20,250 --> 00:52:22,292 We did everything we could. 429 00:52:23,000 --> 00:52:25,625 We looked for her. We couldn't find her. 430 00:52:26,542 --> 00:52:28,417 That's the end of it. 431 00:52:40,125 --> 00:52:41,125 Maya. 432 00:52:42,042 --> 00:52:44,750 We jumped off that cliff and we're fine. 433 00:52:45,917 --> 00:52:48,667 We'll see her at school tomorrow, I’m sure. 434 00:53:29,583 --> 00:53:32,125 I put a side slit here. I thought maybe… 435 00:53:32,208 --> 00:53:34,875 -Nope. No way. -Not even an inch? 436 00:53:34,958 --> 00:53:38,083 Okay, no problem. That's fine. 437 00:53:38,792 --> 00:53:41,833 -Would you like to try something… -No, no. 438 00:53:42,042 --> 00:53:44,583 I thought so. Alright, that's it. 439 00:53:45,167 --> 00:53:46,292 Super. Okay. 440 00:53:47,000 --> 00:53:48,125 What? 441 00:53:48,208 --> 00:53:50,250 You're ready for the wedding. 442 00:53:50,333 --> 00:53:52,625 You can change in the room to the left. 443 00:53:52,708 --> 00:53:54,375 -Your clothes are there. 444 00:53:55,125 --> 00:53:56,917 Maya, are you okay? 445 00:53:58,250 --> 00:53:59,417 Yes. 446 00:54:03,708 --> 00:54:05,333 Why aren't you eating? 447 00:54:06,125 --> 00:54:07,833 I'm not hungry. 448 00:54:14,625 --> 00:54:17,000 Don't play with your food, little one. 449 00:54:18,125 --> 00:54:20,125 Are you ready, miss? 450 00:55:09,167 --> 00:55:12,083 Silence! What is this? A zoo? 451 00:55:12,417 --> 00:55:13,625 Sit down. 452 00:55:15,792 --> 00:55:17,583 No manners at all. 453 00:55:20,458 --> 00:55:21,750 -Marko? -Here. 454 00:55:21,833 --> 00:55:23,208 -Petar? -Here. 455 00:55:23,292 --> 00:55:24,625 Natasha? 456 00:55:24,708 --> 00:55:26,333 Monika? 457 00:55:26,417 --> 00:55:27,417 Elena? 458 00:55:29,250 --> 00:55:30,792 Where's Elena? 459 00:55:31,042 --> 00:55:32,917 She's absent again. 460 00:55:33,250 --> 00:55:34,542 Absent. 461 00:55:34,875 --> 00:55:36,750 Filming her next porn. 462 00:55:37,417 --> 00:55:38,875 What's that, Ivan? 463 00:55:39,000 --> 00:55:41,792 Nothing. I heard she came down with something. 464 00:55:41,875 --> 00:55:44,208 Stop talking or I’ll question you on the lesson. 465 00:55:44,292 --> 00:55:45,458 Sara? 466 00:56:13,917 --> 00:56:15,292 Maya! 467 00:56:23,417 --> 00:56:25,125 Where are you headed? 468 00:56:27,125 --> 00:56:28,417 Practice. 469 00:56:28,750 --> 00:56:30,542 Without me? 470 00:56:54,417 --> 00:56:57,208 I think Mars wants to get in my pants. 471 00:56:59,625 --> 00:57:02,292 But I know he won't make the first move. 472 00:57:15,250 --> 00:57:16,417 I plan to fuck him tonight. 473 00:57:16,500 --> 00:57:17,542 Jana. 474 00:57:18,875 --> 00:57:20,750 We have to tell someone. 475 00:57:23,583 --> 00:57:27,083 We have to see if she's home or not. 476 00:57:27,208 --> 00:57:30,708 Listen to me. If you say a single word to anyone, 477 00:57:30,792 --> 00:57:33,833 I'll say it was you who posted the video. 478 00:57:35,167 --> 00:57:37,708 Do you want people to find out? 479 00:57:37,792 --> 00:57:39,167 No, you don't. 480 00:57:40,042 --> 00:57:41,917 So keep your mouth shut! 481 00:57:44,708 --> 00:57:45,917 Okay? 482 00:58:20,958 --> 00:58:23,625 Guys, Elena's absent again. 483 00:58:24,917 --> 00:58:29,875 -I hear her parents want to move. -I'd move to another country too. 484 00:58:30,000 --> 00:58:33,292 I wouldn't be surprised if she's already gone. 485 00:58:33,708 --> 00:58:36,375 I heard she changed her look completely. 486 00:58:36,792 --> 00:58:38,917 Cut her hair and dyed it. 487 00:58:39,000 --> 00:58:40,958 Does it look good on her? 488 00:58:41,042 --> 00:58:43,833 If it were me, I'd leave this planet. 489 00:58:43,917 --> 00:58:46,500 As far away as possible. 490 01:00:13,250 --> 01:00:14,958 Maya! Come over here! 491 01:00:16,708 --> 01:00:18,667 Come on, come on! 492 01:00:28,542 --> 01:00:30,833 Stop hitting on my girl. 493 01:00:33,000 --> 01:00:35,500 Act normal. People will notice. 494 01:01:33,583 --> 01:01:35,500 …I called all her friends. 495 01:01:53,917 --> 01:01:58,875 Jana, I can't take it anymore. 496 01:02:00,583 --> 01:02:03,208 Are you there? 497 01:02:07,917 --> 01:02:10,375 Don't say anything. 498 01:02:10,667 --> 01:02:15,500 Don't do anything stupid. Okay? 499 01:02:15,708 --> 01:02:19,750 I have a plan. 500 01:02:42,542 --> 01:02:44,667 Stupid jerk. 501 01:03:11,375 --> 01:03:13,417 Give me your phone. 502 01:03:20,875 --> 01:03:23,708 Everyone's posting about it except us. 503 01:03:55,208 --> 01:03:58,292 Maybe someone has seen her. Please! 504 01:04:04,750 --> 01:04:07,042 Have you seen my Elena? 505 01:04:10,333 --> 01:04:13,417 Please tell me if you hear something. 506 01:04:18,083 --> 01:04:20,583 If anyone asks, we know nothing, okay? 507 01:04:20,667 --> 01:04:25,042 -What about the video? -Not a word. We were never involved. 508 01:04:33,667 --> 01:04:35,833 I bet she's killed herself. 509 01:04:36,042 --> 01:04:39,875 I bet. If I was a girl and it happened to me, I'd… 510 01:04:39,958 --> 01:04:41,333 Quiet! 511 01:04:46,000 --> 01:04:48,667 I'd jump off the top floor. 512 01:04:48,875 --> 01:04:52,083 I'd find something even higher. 513 01:04:56,167 --> 01:04:58,667 -Quiet over there! -Sorry. 514 01:05:23,625 --> 01:05:25,042 Jana, come in. 515 01:05:25,167 --> 01:05:27,750 -You know what to say. -Quiet. 516 01:06:22,583 --> 01:06:24,667 You said nothing, right? 517 01:06:25,292 --> 01:06:27,000 Like we agreed. 518 01:08:28,042 --> 01:08:29,583 Make a wish. 519 01:08:33,292 --> 01:08:35,583 -I have one. -Now pull. 520 01:08:37,667 --> 01:08:38,833 You win! 521 01:08:54,708 --> 01:08:57,708 That girl, was she from your school? 522 01:08:58,750 --> 01:09:01,000 The missing girl? 523 01:09:02,083 --> 01:09:03,083 Yes. 524 01:09:04,708 --> 01:09:06,625 -It's horrifying. -What are you talking about? 525 01:09:06,708 --> 01:09:07,875 Nothing, dear. 526 01:09:12,500 --> 01:09:15,000 I saw her mother at the bus stop today. 527 01:09:15,083 --> 01:09:18,583 Poor woman. I can't imagine what it must be like. 528 01:09:19,000 --> 01:09:22,083 Jana SMS: Where are you? Pick up! 529 01:09:31,875 --> 01:09:33,417 Seat, Axel. 530 01:09:37,833 --> 01:09:39,542 There's Jana and Monika. 531 01:09:43,000 --> 01:09:44,667 -Hello. -Hi. 532 01:10:00,792 --> 01:10:02,250 Come here. 533 01:10:05,792 --> 01:10:08,000 Why didn't you text back? 534 01:10:10,250 --> 01:10:11,750 What do you mean? 535 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 Don't act dumb. 536 01:10:13,833 --> 01:10:16,000 I tried to reach you all day. 537 01:10:19,375 --> 01:10:21,125 -Hi. -Good evening. 538 01:10:25,750 --> 01:10:26,958 Let's get going. 539 01:10:43,292 --> 01:10:44,417 Elena! 540 01:10:50,708 --> 01:10:52,125 Elena! 541 01:10:52,750 --> 01:10:54,250 Elena! 542 01:10:56,125 --> 01:10:57,250 Elena! 543 01:11:03,458 --> 01:11:05,083 Elena! 544 01:11:54,083 --> 01:11:55,708 How can we help? 545 01:11:59,042 --> 01:12:00,875 I want to report… 546 01:12:01,042 --> 01:12:02,458 What? 547 01:12:03,250 --> 01:12:04,958 Report what? 548 01:12:09,542 --> 01:12:10,542 Tell me. 549 01:12:19,208 --> 01:12:20,750 A stolen phone. 550 01:12:21,542 --> 01:12:23,833 You'll have to wait. 551 01:12:25,042 --> 01:12:27,500 We have more urgent things to do. 552 01:12:49,375 --> 01:12:50,458 Fuck. 553 01:12:59,375 --> 01:13:01,000 You're such a coward. 554 01:13:01,417 --> 01:13:03,000 Stop filming! 555 01:13:03,083 --> 01:13:04,500 Monika! 556 01:13:05,292 --> 01:13:07,458 Monika is a pussy. 557 01:13:09,667 --> 01:13:11,542 Pussy. Pussy! 558 01:13:11,833 --> 01:13:13,417 Stop it! 559 01:13:16,250 --> 01:13:18,917 OMG! Yes Queen! 560 01:13:27,250 --> 01:13:28,500 We're the cutest. 561 01:13:28,583 --> 01:13:31,583 -I heard a rumor about Maya. -What rumor? 562 01:13:31,667 --> 01:13:34,500 Her parents split up and her dad left. 563 01:13:34,583 --> 01:13:37,000 Old news. You know what I heard? 564 01:13:37,375 --> 01:13:40,000 He got another woman pregnant. 565 01:13:40,083 --> 01:13:42,458 -Are you kidding? -I know, right? 566 01:13:42,542 --> 01:13:46,042 -OMG. So sad. -Juicy. 567 01:13:46,333 --> 01:13:47,875 You know what I heard? 568 01:13:47,958 --> 01:13:50,625 Kris told me Maya didn't put out. 569 01:13:53,792 --> 01:13:58,667 This is the gravitational pull of the earth. This force is simply… 570 01:13:59,000 --> 01:14:01,292 Maya, Jana. Stop it. 571 01:14:01,708 --> 01:14:03,125 It's Monika, sir. 572 01:14:03,250 --> 01:14:04,292 I don't care. 573 01:14:04,625 --> 01:14:05,625 Sorry. 574 01:14:07,458 --> 01:14:10,625 The bodies we encounter 575 01:14:10,708 --> 01:14:12,667 have a negligibly small mass… 576 01:14:41,292 --> 01:14:43,542 Who posted this photo? 577 01:14:47,958 --> 01:14:50,042 Holy Virgin 578 01:15:00,750 --> 01:15:04,333 -He asked you out? -OMG 579 01:15:05,833 --> 01:15:09,167 -Didn't he use to date Daria? -He dumped her. 580 01:17:53,500 --> 01:17:54,500 Martina! 581 01:17:56,667 --> 01:18:00,375 Look at what you've done. You're a mess! 582 01:18:11,625 --> 01:18:15,625 -Please never do this again, okay? -Okay. 583 01:18:30,458 --> 01:18:32,292 -Come in, Jana. -Hello, Mrs. Iskra. 584 01:18:32,500 --> 01:18:34,500 She'll be down in a moment. 585 01:18:35,417 --> 01:18:37,833 Haven't seen you in a while. 586 01:18:37,917 --> 01:18:40,542 -How are you? -I'm busy with school. 587 01:18:46,042 --> 01:18:48,208 Lots of homework. 588 01:18:51,875 --> 01:18:54,000 -How about a snack? -I'm not hungry. 589 01:18:54,083 --> 01:18:55,458 -You sure? -Yes. 590 01:18:58,042 --> 01:18:59,708 I have something for you. 591 01:19:01,917 --> 01:19:03,792 It's good you came. 592 01:19:03,875 --> 01:19:07,458 I've been working on it for a while. 593 01:19:08,375 --> 01:19:10,750 -It's really nice. -You like it? 594 01:19:11,125 --> 01:19:13,125 Turn around. The mirror's over there. 595 01:19:13,458 --> 01:19:16,083 The color suits you well, I think. 596 01:19:17,542 --> 01:19:19,208 I can't wait to wear it. 597 01:19:19,417 --> 01:19:21,292 Maya didn't really like it. 598 01:19:21,458 --> 01:19:23,917 Maya, dear. It looks good on her, right? 599 01:19:26,208 --> 01:19:27,542 Sure. 600 01:19:30,750 --> 01:19:32,083 Everything okay? 601 01:19:40,708 --> 01:19:41,917 Smile. 602 01:19:51,250 --> 01:19:52,958 Have you said anything? 603 01:19:54,125 --> 01:19:55,125 No. 604 01:19:59,833 --> 01:20:02,917 There's a party tonight, if you want to come. 605 01:20:03,250 --> 01:20:04,542 I won't. 606 01:20:08,667 --> 01:20:10,417 I knew I shouldn't have come. 607 01:20:10,542 --> 01:20:13,125 I only came because your mom begged me. 608 01:22:05,917 --> 01:22:07,125 Thank you. 609 01:22:11,083 --> 01:22:12,375 Come on, Axel. 610 01:22:15,625 --> 01:22:17,292 He keeps running away. 611 01:22:18,542 --> 01:22:20,125 Get in, boy. 612 01:22:56,750 --> 01:22:58,250 Did you tell her? 613 01:23:02,958 --> 01:23:04,167 If you do… 614 01:23:06,917 --> 01:23:08,333 I'll kill you! 615 01:24:17,083 --> 01:24:19,583 What a party. 616 01:24:19,708 --> 01:24:21,542 Why didn't you come? 617 01:24:21,667 --> 01:24:23,292 I didn't see your post. 618 01:24:23,417 --> 01:24:25,375 I even wrote in the group chat. 619 01:24:25,458 --> 01:24:27,375 Next time. 620 01:24:35,333 --> 01:24:36,875 Hurry up! 621 01:24:37,708 --> 01:24:40,875 You spend more time out of the pool than in it. 622 01:26:01,833 --> 01:26:03,917 Have you lost your mind? 37162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.