All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E04.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,920 How you doing, Charlie? 2 00:00:02,921 --> 00:00:04,755 - Oh, my nerves couldn't take eight shows a week. 3 00:00:04,756 --> 00:00:07,633 - It's okay to be relieved that the show is over. 4 00:00:07,634 --> 00:00:09,510 Means more time for us. 5 00:00:09,511 --> 00:00:11,345 - Your aunt sold the apartment? 6 00:00:11,346 --> 00:00:13,055 - I have to be out in four weeks. 7 00:00:13,056 --> 00:00:15,558 Bloody Mabel Mora. 8 00:00:15,559 --> 00:00:18,811 There is nothing more tantalizing than an unhinged, murderous beauty. 9 00:00:18,812 --> 00:00:22,816 I'm re-imagining Death Rattle in the most Oliver Putnam way. 10 00:00:23,400 --> 00:00:25,109 Death Rattle Dazzle! 11 00:00:26,111 --> 00:00:27,194 A Death Rattle musical! 12 00:00:27,195 --> 00:00:30,030 As we look at the cast, we are faced with an unsettling truth. 13 00:00:30,031 --> 00:00:31,991 Any one of them could be the killer. 14 00:00:31,992 --> 00:00:33,867 - You're not supposed to be here. 15 00:00:33,868 --> 00:00:36,036 - There was someone in his dressing room. 16 00:00:36,037 --> 00:00:37,871 The night that Ben died, 17 00:00:37,872 --> 00:00:40,583 he was holding someone else's handkerchief. 18 00:00:40,584 --> 00:00:43,669 We need to find out who in the cast doesn't have theirs. 19 00:00:43,670 --> 00:00:45,337 That could be our killer! - Kimber... 20 00:00:45,338 --> 00:00:48,340 I'm so sorry I made everything messy between us. 21 00:00:48,341 --> 00:00:49,758 I fucked up. 22 00:00:49,759 --> 00:00:51,552 But I'm gonna make it right. 23 00:00:51,553 --> 00:00:53,429 - I really wanted to give you my hanky, 24 00:00:53,430 --> 00:00:55,681 but I must have thrown it away. 25 00:01:04,691 --> 00:01:06,066 New York. 26 00:01:06,067 --> 00:01:09,111 It's not exactly famous for self-care. 27 00:01:09,112 --> 00:01:12,197 In this city, we push, we shove, 28 00:01:12,198 --> 00:01:14,533 we occasionally urinate on one another. 29 00:01:14,534 --> 00:01:18,120 But do we spend enough time loving ourselves? 30 00:01:18,121 --> 00:01:20,122 Maybe not. - This is the whole apartment? 31 00:01:20,123 --> 00:01:22,625 - I know. - Feels like a palace. 32 00:01:22,626 --> 00:01:26,003 460 square feet all to yourself. 33 00:01:26,004 --> 00:01:29,006 But you can create a sanctuary. 34 00:01:30,717 --> 00:01:32,760 When I created my sanctuary, 35 00:01:32,761 --> 00:01:34,887 I invested in fluffy towels, 36 00:01:34,888 --> 00:01:36,722 a fleet of soy candles, 37 00:01:36,723 --> 00:01:40,726 and a jade egg that is currently nestled in my privates. 38 00:01:40,727 --> 00:01:44,146 It's about creating a safe space. - And the rent? 39 00:01:44,147 --> 00:01:46,941 - 4,800 a month. Plus utilities. And maintenance fees. 40 00:01:46,942 --> 00:01:48,776 Also, you'll probably wanna slip the angry guy 41 00:01:48,777 --> 00:01:51,070 who sleeps on the front steps a fiver anytime you come home, 42 00:01:51,071 --> 00:01:52,571 just to keep the peace. 43 00:01:52,572 --> 00:01:54,698 But, all in all, it is a steal. 44 00:01:54,699 --> 00:01:57,993 Last year, when I stepped down from my podcast 45 00:01:57,994 --> 00:02:00,537 after a difficult moment with a coworker... 46 00:02:00,538 --> 00:02:03,374 Poppy, you fucking bitch! 47 00:02:03,375 --> 00:02:05,960 - Sorry. Edit that out. - Thank you. 48 00:02:05,961 --> 00:02:08,587 Don't murder someone and try to frame me for it, that's... 49 00:02:08,588 --> 00:02:11,090 Okay, I was kidding. I-I'm... I am just kidding. 50 00:02:11,091 --> 00:02:12,550 Okay, anyway. 51 00:02:12,551 --> 00:02:15,803 Some people said I was canceled. 52 00:02:15,804 --> 00:02:18,264 Well, if getting canceled means 53 00:02:18,265 --> 00:02:21,433 spending a year learning to live in alignment with your dharma, 54 00:02:21,434 --> 00:02:23,769 then yes. 55 00:02:23,770 --> 00:02:25,312 Call me canceled. 56 00:02:25,313 --> 00:02:26,772 I'm at peace. 57 00:02:26,773 --> 00:02:28,190 Because during that time, 58 00:02:28,191 --> 00:02:30,734 I cultivated something important. 59 00:02:30,735 --> 00:02:32,945 My self-care rituals. 60 00:02:34,739 --> 00:02:37,242 - So, what do you do, Ms. Mora? 61 00:02:38,368 --> 00:02:40,995 I-I'm just trying to figure out how you'd use the space. 62 00:02:40,996 --> 00:02:43,581 Perhaps it's a love nest to share with a partner. 63 00:02:43,582 --> 00:02:46,500 Or a home office to launch your dream business. 64 00:02:46,501 --> 00:02:49,378 Or maybe you just wanna throw fabulous dinner parties. 65 00:02:49,379 --> 00:02:51,881 - I'm not really the dinner party type. 66 00:02:51,882 --> 00:02:54,884 Hm. Well, you must have something you love. 67 00:02:54,885 --> 00:02:56,427 Everybody does. 68 00:03:00,098 --> 00:03:02,600 - Hm. CINDA: Maybe your ritual is journaling. 69 00:03:02,601 --> 00:03:05,311 Or a walk in the woods. 70 00:03:05,312 --> 00:03:08,647 For me, I start every day bathing in mud 71 00:03:08,648 --> 00:03:11,650 from the healing soil of the Pacific Palisades. 72 00:03:11,651 --> 00:03:14,987 - So, I'm not trying to pressure you, but there's a lot of heat on this one. 73 00:03:14,988 --> 00:03:17,489 So if you want it, I'd start gathering your paperwork. 74 00:03:17,490 --> 00:03:18,866 You know, pay stubs, tax returns, 75 00:03:18,867 --> 00:03:21,076 maybe a letter from your current landlord. 76 00:03:21,077 --> 00:03:24,079 - I'm pretty sure I definitely have all those things. 77 00:03:24,080 --> 00:03:25,331 For sure. 78 00:03:25,332 --> 00:03:27,625 Rituals ground us, 79 00:03:27,626 --> 00:03:31,003 offering calm in a world of chaos. 80 00:03:31,004 --> 00:03:32,671 But love a ritual too much, 81 00:03:32,672 --> 00:03:34,506 and it can become an obsession. 82 00:03:34,507 --> 00:03:36,508 And before we know it, 83 00:03:36,509 --> 00:03:39,845 the ritual that once healed us has become our undoing. 84 00:03:39,846 --> 00:03:41,722 So! You ready to move on this? 85 00:03:41,723 --> 00:03:43,098 Totally. 86 00:03:44,768 --> 00:03:45,810 Oh. 87 00:03:49,314 --> 00:03:50,940 No, this one's not me. 88 00:04:46,121 --> 00:04:47,871 - They're so peaceful. - Mm-hm. 89 00:04:47,872 --> 00:04:51,083 - And so many. Sixty-two, did you say? 90 00:04:51,084 --> 00:04:52,459 - That's the sweet spot. 91 00:04:52,460 --> 00:04:54,670 Sixty-one, you wonder if you're one fish short 92 00:04:54,671 --> 00:04:57,340 and 63, you're a crazy fish lady. 93 00:05:00,760 --> 00:05:02,428 Is it too much? 94 00:05:02,429 --> 00:05:03,804 - Too much fish? 95 00:05:03,805 --> 00:05:05,472 - Too much everything. 96 00:05:05,473 --> 00:05:07,766 Me moving in, my aquarium, 97 00:05:07,767 --> 00:05:10,185 my trampoline, my exercise balls. 98 00:05:10,186 --> 00:05:12,563 You know I like to roll from room to room. 99 00:05:12,564 --> 00:05:14,523 You don't feel suffocated? 100 00:05:14,524 --> 00:05:16,066 - No, ma'am! - Okay. 101 00:05:16,067 --> 00:05:18,193 Wide-open airways! 102 00:05:18,194 --> 00:05:19,695 Lungs like a baby! 103 00:05:21,615 --> 00:05:24,033 Joy, this is your space now. 104 00:05:24,034 --> 00:05:26,745 - Oh, Charlie! I can't believe it! 105 00:05:27,454 --> 00:05:29,121 Oh God! 106 00:05:29,122 --> 00:05:32,459 Thirty-five years ago, you sat in my makeup chair, 107 00:05:33,585 --> 00:05:35,920 and I thought to myself, 108 00:05:35,921 --> 00:05:37,672 "This man dies alone." 109 00:05:38,465 --> 00:05:40,216 And now, look at us. 110 00:05:40,217 --> 00:05:42,134 Shacking up. 111 00:05:42,135 --> 00:05:44,511 It's a dream come true! Mwah! 112 00:05:44,512 --> 00:05:47,014 Let's celebrate. Wanna go to the fish store? 113 00:05:47,015 --> 00:05:49,350 - Oh, uh, well, besides having already been there twice today, 114 00:05:49,351 --> 00:05:50,684 I-I have to rehearse. 115 00:05:50,685 --> 00:05:52,937 Oliver is all over me about this patter song. 116 00:05:52,938 --> 00:05:55,064 - Patter song? - Well, a patter song 117 00:05:55,065 --> 00:05:58,108 is a speed-singing, uh, information dump 118 00:05:58,109 --> 00:05:59,735 they always give to the guy who can't sing. 119 00:05:59,736 --> 00:06:01,403 - Uh-huh. - It's basically a rap. 120 00:06:01,404 --> 00:06:03,280 I mean, do I look like a guy who can rap? 121 00:06:03,281 --> 00:06:06,617 - Well, I wouldn't say that's what your look screams, 122 00:06:06,618 --> 00:06:10,121 if I'm honest, but I've seen you do hard things. 123 00:06:10,789 --> 00:06:12,623 How about Brazzos, season four? 124 00:06:12,624 --> 00:06:15,334 When your character had to bust the drug dealers 125 00:06:15,335 --> 00:06:18,379 at the roller skating rink, and you were like, 126 00:06:18,380 --> 00:06:21,090 "I can't do a backward grapevine!" 127 00:06:21,091 --> 00:06:22,383 Until you did! 128 00:06:22,384 --> 00:06:25,302 - Set medic said he never saw a femur snap in half like that. 129 00:06:25,303 --> 00:06:26,805 - That's not the point. 130 00:06:27,722 --> 00:06:30,808 Charlie, you are a star. 131 00:06:30,809 --> 00:06:33,602 And you didn't look bad in those roller shorts either, 132 00:06:33,603 --> 00:06:34,646 huh? 133 00:06:35,063 --> 00:06:37,815 Oh, look at me. Oh, getting all hot! 134 00:06:37,816 --> 00:06:39,818 I'm gonna go cool off at the fish store. 135 00:06:40,694 --> 00:06:43,153 - You gonna buy more fish? - I'm just gonna browse. 136 00:06:43,154 --> 00:06:45,155 But probably, definitely yes. 137 00:07:00,714 --> 00:07:03,048 We have a few minutes before rehearsal, 138 00:07:03,049 --> 00:07:05,885 AKA a murderer walking into this room. 139 00:07:05,886 --> 00:07:08,888 Let's talk case. - If I may, a life update. 140 00:07:08,889 --> 00:07:10,389 Oliver Putnam, long considered 141 00:07:10,390 --> 00:07:13,434 New York's most un-land-able bachelor, is in love. 142 00:07:13,435 --> 00:07:14,393 That's right. 143 00:07:14,394 --> 00:07:16,353 This merchandise off the market, bruh. 144 00:07:16,354 --> 00:07:17,438 Ah! Loretta. 145 00:07:17,439 --> 00:07:19,064 Whom you have yet to ask out. 146 00:07:19,065 --> 00:07:21,150 - Well, 'cause I'm workshopping the perfect date. 147 00:07:21,151 --> 00:07:24,403 I mean, if I'm going to break my own rule and date one of the cast members, 148 00:07:24,404 --> 00:07:25,738 I have to do it with flair. 149 00:07:25,739 --> 00:07:27,239 Uh, current vision, 150 00:07:27,240 --> 00:07:29,533 lunch, the Russian Tea Room. 151 00:07:29,534 --> 00:07:30,743 Or is that too Putin-y? 152 00:07:30,744 --> 00:07:32,828 - Now we've gotten exactly nowhere 153 00:07:32,829 --> 00:07:35,915 on figuring out who pushed Ben down the elevator shaft. 154 00:07:35,916 --> 00:07:37,791 So, I say we go back. 155 00:07:37,792 --> 00:07:39,293 Go to the theater, 156 00:07:39,294 --> 00:07:42,129 figure out if Ben's collapsing on stage was due to poison. 157 00:07:42,130 --> 00:07:43,130 - I think... 158 00:07:43,131 --> 00:07:45,008 - Is this gonna be about the case or Loretta? 159 00:07:46,468 --> 00:07:47,968 - Loretta. - Then, zip it. 160 00:07:47,969 --> 00:07:49,220 So if it was poison, 161 00:07:49,221 --> 00:07:52,306 we actually have a decent suspect to look at. Kimber. 162 00:07:52,307 --> 00:07:54,516 - Oh, Kimber! 163 00:07:54,517 --> 00:07:56,769 I love it. That's so good. 164 00:07:56,770 --> 00:07:58,688 Quick question. Does it have to be Kimber? 165 00:07:59,272 --> 00:08:01,774 She's one of the few cast members who can actually sing. 166 00:08:01,775 --> 00:08:02,858 - I take offense to that. 167 00:08:02,859 --> 00:08:04,068 - That was my intention. 168 00:08:04,069 --> 00:08:05,986 - I'm working on my vibrato. Listen. 169 00:08:05,987 --> 00:08:07,822 Ah! 170 00:08:08,240 --> 00:08:09,740 - Thank you, Ms. Merman. 171 00:08:09,741 --> 00:08:12,785 Oh, a-and the thing about Kimber, I just found out that she has 172 00:08:12,786 --> 00:08:15,079 two million Tik Tokkee people. 173 00:08:15,080 --> 00:08:17,414 Followers. I know, but... Which is great press for our show. 174 00:08:17,415 --> 00:08:19,250 Now our stage manager, on the other hand, 175 00:08:19,251 --> 00:08:21,293 is a world-class grump 176 00:08:21,294 --> 00:08:24,755 who has only 12 followers. Can we look in that direction? 177 00:08:24,756 --> 00:08:26,840 - Kimber was the only cast member 178 00:08:26,841 --> 00:08:29,218 that didn't give Charles a hanky. 179 00:08:29,219 --> 00:08:31,887 So she could have attempted to poison him at the theater. 180 00:08:31,888 --> 00:08:35,349 And when that didn't work, she pushed him down the elevator shaft. Make sense? 181 00:08:35,350 --> 00:08:37,309 - Hey! I just had an idea! - Really? 182 00:08:37,310 --> 00:08:40,604 - What if we cut the patter song, and I just do a look? 183 00:08:40,605 --> 00:08:43,607 - Oh, dear lord. - Another detail on Kimber. 184 00:08:43,608 --> 00:08:45,359 In the dressing room footage I saw, 185 00:08:45,360 --> 00:08:48,279 it sounded like Ben was having a lover's spat 186 00:08:48,280 --> 00:08:50,281 right before he collapsed on stage, 187 00:08:50,282 --> 00:08:53,993 which would explain why he apologized to Kimber at the party 188 00:08:53,994 --> 00:08:55,828 for making things messy. 189 00:08:55,829 --> 00:08:57,913 We have to find out if they were secretly dating. 190 00:08:57,914 --> 00:08:59,582 - Do you know who else is secretly dating? 191 00:08:59,583 --> 00:09:02,001 - Yes. You and Loretta. And by the way, you're not. 192 00:09:02,002 --> 00:09:03,419 Yet. MABEL: Whatever. 193 00:09:03,420 --> 00:09:06,715 Your TikTok star has something the murderer needed. 194 00:09:07,465 --> 00:09:09,174 A way to deliver the poison. 195 00:09:09,175 --> 00:09:11,719 Y'all, you are probably asking yourself, 196 00:09:11,720 --> 00:09:15,681 "Why does Ben Glenroy, CoBro, look like a 50-year-old baby?" 197 00:09:15,682 --> 00:09:18,684 He's literally aging backwards, and I will tell you why. 198 00:09:18,685 --> 00:09:21,270 Because he uses my anti-aging serum. 199 00:09:21,271 --> 00:09:24,523 That's right, it's anti-aging, it's serum, and you guys can have it, too. 200 00:09:24,524 --> 00:09:26,734 Are you guys stalking my serum? 201 00:09:26,735 --> 00:09:29,987 - Oh! Uh, uh, yes, because we are all anti-aging. 202 00:09:29,988 --> 00:09:31,238 Yes. KIMBER: Oh. 203 00:09:31,239 --> 00:09:32,865 If you want, I can put you on a waitlist, 204 00:09:32,866 --> 00:09:35,826 but ever since Ben signed on as unofficial spokesperson, 205 00:09:35,827 --> 00:09:37,244 I can't keep it in stock. 206 00:09:37,245 --> 00:09:40,831 - People, this is rehearsal time. Let's keep it on topic. 207 00:09:40,832 --> 00:09:42,082 Yes, right. 208 00:09:42,083 --> 00:09:44,043 Well, if everyone's here, let's kick it off 209 00:09:44,044 --> 00:09:45,836 with Charles' patter song. 210 00:09:45,837 --> 00:09:47,463 - Wait. Wait, wait, what? 211 00:09:47,464 --> 00:09:49,673 In front of... In front of everybody? 212 00:09:49,674 --> 00:09:51,300 - So, Charles, six weeks from now, 213 00:09:51,301 --> 00:09:53,219 you'll be performing this in front of thousands, 214 00:09:53,220 --> 00:09:55,020 so you might as well get used to the eyeballs. 215 00:09:55,263 --> 00:09:57,848 Setting the scene. You, the Constable, 216 00:09:57,849 --> 00:10:01,060 find yourself at the end of your metaphorical rope, 217 00:10:01,061 --> 00:10:02,436 clinging to sanity 218 00:10:02,437 --> 00:10:04,647 as you are interrogating 219 00:10:04,648 --> 00:10:07,650 three improbable suspects. 220 00:10:07,651 --> 00:10:09,902 Babies! Yes! 221 00:10:09,903 --> 00:10:13,572 But, which of the Pickwick Triplets did it? 222 00:10:13,573 --> 00:10:16,200 - This one's a-a little tricky... - Tom, bring us in, please. Thanks. 223 00:10:22,832 --> 00:10:25,459 - That feels faster than it was yesterday. Has it always been that fast? 224 00:10:25,460 --> 00:10:27,378 - Always been that fast, Charles. 225 00:10:27,379 --> 00:10:29,588 - Take it down just a little bit. 226 00:10:34,844 --> 00:10:38,013 Oh, Mabel, y-you don't have to be here because this is just boring play stuff. 227 00:10:38,014 --> 00:10:40,934 - Nope. Something is telling me I can't miss this. 228 00:10:50,318 --> 00:10:52,444 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 229 00:10:52,445 --> 00:10:54,321 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 230 00:10:56,324 --> 00:10:58,534 ♪ It's a story little story for a nursery rhyme! ♪ 231 00:10:58,535 --> 00:11:00,077 ♪ Which of the pig fuck dickwad did it? ♪ 232 00:11:00,078 --> 00:11:02,413 ♪ Which of the goddamn fucking shit ♪ 233 00:11:10,630 --> 00:11:13,632 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 234 00:11:13,633 --> 00:11:16,553 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 235 00:11:17,429 --> 00:11:19,431 ♪ Ba da da da da ♪ 236 00:11:20,599 --> 00:11:23,601 ♪ Ba da, ba ba bum bum ba da bum ♪ 237 00:11:23,602 --> 00:11:26,520 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 238 00:11:26,521 --> 00:11:29,481 ♪ Ba da-da da-da da-da ♪ 239 00:11:31,902 --> 00:11:35,404 ♪ Da-da, da da da, lee lee la... ♪ 240 00:11:48,209 --> 00:11:51,213 - May I step out to call my therapist? - Yes, of course, you can. 241 00:11:53,548 --> 00:11:55,216 - I-I-I don't know what happened. 242 00:11:55,217 --> 00:11:57,176 M-My mind just, uh, went blank, 243 00:11:57,177 --> 00:12:00,305 and I-I-I crossed over into this other realm. 244 00:12:01,097 --> 00:12:03,641 Am I... Am I dead? 245 00:12:03,642 --> 00:12:06,143 Am I-I on drugs? Am I dead and on drugs? 246 00:12:06,144 --> 00:12:08,646 - Bro, you went to the White Room. 247 00:12:08,647 --> 00:12:09,772 - The what room? 248 00:12:09,773 --> 00:12:11,607 - White Room. It's an actor thing. 249 00:12:11,608 --> 00:12:13,234 - A-A stage thing. 250 00:12:13,235 --> 00:12:14,944 In TV, if you screw up, you get another take. 251 00:12:14,945 --> 00:12:16,612 In theater, there's no net. 252 00:12:16,613 --> 00:12:18,530 You blank out, that's it. 253 00:12:18,531 --> 00:12:21,492 You're a polar bear in a global warming documentary, 254 00:12:21,493 --> 00:12:24,328 hanging onto a tiny piece of ice in the middle of the sea, 255 00:12:24,329 --> 00:12:25,871 waiting to die. 256 00:12:25,872 --> 00:12:27,456 Happened to me in 2014. 257 00:12:27,457 --> 00:12:29,960 I was doing a production of As You Like It in Wilmington. 258 00:12:30,627 --> 00:12:33,129 I'll never know exactly what I did on that stage, but... 259 00:12:33,755 --> 00:12:36,507 there are now pictures of my penis on the internet, 260 00:12:36,508 --> 00:12:38,509 and I can only assume that's how they got there. 261 00:12:38,510 --> 00:12:42,346 - Okay, well, that's, uh... H-How do I stay out of it? 262 00:12:42,347 --> 00:12:44,348 - Look, I've dealt with anxiety. 263 00:12:44,349 --> 00:12:47,476 Once I went to the White Room and woke up two days later 264 00:12:47,477 --> 00:12:50,854 at a Papa John's in Yonkers. It's scary. 265 00:12:50,855 --> 00:12:53,232 The trick is to find your happy place. 266 00:12:53,233 --> 00:12:55,818 - Okay, everyone. After what we just witnessed, 267 00:12:55,819 --> 00:12:57,654 we need to take five. 268 00:12:58,446 --> 00:12:59,864 Maybe years. 269 00:13:02,409 --> 00:13:04,118 - Oliver? 270 00:13:04,119 --> 00:13:06,370 I wanna apologize for lying to you earlier. 271 00:13:06,371 --> 00:13:08,455 When I asked to step out to call my therapist. 272 00:13:08,456 --> 00:13:10,333 I don't actually have a therapist. 273 00:13:10,834 --> 00:13:12,835 Just my cousin Moses Morris from State Farm, 274 00:13:12,836 --> 00:13:14,545 who I call when things go wrong. 275 00:13:14,546 --> 00:13:17,549 He helps me. - Howard, not now. 276 00:13:20,510 --> 00:13:23,929 - So, I know that we're just recovering from what just happened, and frankly, 277 00:13:23,930 --> 00:13:26,724 I'm having a hard time making eye contact with you, Charles. 278 00:13:26,725 --> 00:13:27,975 - What did I do up here? 279 00:13:27,976 --> 00:13:29,685 - Too soon! - Not ready. 280 00:13:29,686 --> 00:13:33,480 But, we have to find the serum that Ben used on opening night 281 00:13:33,481 --> 00:13:36,275 and test it for poison. Do you think it's still in the theater? 282 00:13:36,276 --> 00:13:37,985 - Getting into the theater is a whole thing. 283 00:13:37,986 --> 00:13:39,278 You know, Howard has a key, 284 00:13:39,279 --> 00:13:41,196 and if he's not in the right mood, he won't let us in. 285 00:13:41,197 --> 00:13:42,656 - He works for you, right? 286 00:13:42,657 --> 00:13:45,660 - Well, it's a complicated relationship. Many layers. 287 00:13:46,161 --> 00:13:48,537 - Heard you referencing a layered relationship. 288 00:13:48,538 --> 00:13:50,414 I assume you're speaking about me. 289 00:13:50,415 --> 00:13:52,833 - Howard! How would you feel 290 00:13:52,834 --> 00:13:54,376 about letting us in the theater? 291 00:13:54,377 --> 00:13:56,503 - Are you investigating? Because if you are, I need to know. 292 00:13:56,504 --> 00:13:58,339 As the eyes and ears of this production... 293 00:13:58,340 --> 00:14:00,550 - It's nothing. We just left... 294 00:14:02,177 --> 00:14:03,220 a sweater. 295 00:14:04,054 --> 00:14:05,846 You like sweaters, right? 296 00:14:05,847 --> 00:14:07,556 - Girl, you know I like sweaters. 297 00:14:07,557 --> 00:14:09,266 - It was actually one of my sweaters. 298 00:14:09,267 --> 00:14:10,893 - Let me guess. 299 00:14:10,894 --> 00:14:12,269 A fluffy number? 300 00:14:12,270 --> 00:14:14,063 Vaguely shapeless? 301 00:14:14,064 --> 00:14:17,274 Splashes of yellow and orange that have no business working, 302 00:14:17,275 --> 00:14:20,152 but, somehow, they work. My God, do they work! 303 00:14:20,153 --> 00:14:22,905 Jesus H. Christ, I love your sweaters! 304 00:14:22,906 --> 00:14:23,948 Go on, I'm listening. 305 00:14:24,824 --> 00:14:28,077 - Well, then you wouldn't want one stuck in the theater, would you? 306 00:14:28,078 --> 00:14:29,453 I mean, think of the moths. 307 00:14:29,454 --> 00:14:32,373 - Moths, moths. Just burrowing in the fabric, 308 00:14:32,374 --> 00:14:34,625 chewing holes. 309 00:14:34,626 --> 00:14:38,170 Oh, the whole structure of the sweater just falls apart... 310 00:14:38,171 --> 00:14:40,381 - No, no, stop! Stop, Mabel! No. 311 00:14:40,382 --> 00:14:42,049 I'll let you in, okay? 312 00:14:42,050 --> 00:14:43,385 Thank you. 313 00:14:44,177 --> 00:14:46,220 - Let's get that sweater. 314 00:14:46,221 --> 00:14:47,889 Okay. 315 00:14:48,807 --> 00:14:51,518 - You're a genius. - Absolutely. 316 00:14:52,852 --> 00:14:56,272 And then Jonathan told me I need to find my "happy place." 317 00:14:56,273 --> 00:14:58,482 A happy place! 318 00:14:58,483 --> 00:14:59,984 Do I even have one of those? 319 00:14:59,985 --> 00:15:02,236 I-I don't know, Joy. I'm all turned around! 320 00:15:02,237 --> 00:15:04,363 - Aw, you're probably just hungry. 321 00:15:04,364 --> 00:15:05,864 Why don't you take that stress 322 00:15:05,865 --> 00:15:08,701 and channel it into one of your gorgeous omelets? 323 00:15:08,702 --> 00:15:10,536 That's your happy place. 324 00:15:10,537 --> 00:15:14,164 And the way you make them looks like they should be on the cover of 325 00:15:14,165 --> 00:15:16,333 Breakfast Magazine... 326 00:15:16,334 --> 00:15:18,336 Which does not exist. 327 00:15:34,853 --> 00:15:36,854 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 328 00:15:36,855 --> 00:15:38,898 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 329 00:15:38,899 --> 00:15:40,691 ♪ Might a little brat make a mommy go splat? ♪ 330 00:15:40,692 --> 00:15:42,818 ♪ It's a story pretty gory for a nursery rhyme ♪ 331 00:15:42,819 --> 00:15:44,904 ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 332 00:15:44,905 --> 00:15:46,780 ♪ Which of the spawn had the brawn to kill? ♪ 333 00:15:46,781 --> 00:15:48,908 ♪ Will a baby get tried for matricide? ♪ 334 00:15:48,909 --> 00:15:52,036 ♪ Coochie coochie coo, time for you, you, or you to admit it ♪ 335 00:15:52,037 --> 00:15:55,873 ♪ So, quick as a whip, gotta pick which Pickwick Triplet did it ♪ 336 00:15:58,084 --> 00:16:00,211 Joy! I did it! 337 00:16:00,212 --> 00:16:01,921 I did the song! 338 00:16:01,922 --> 00:16:02,797 - What? 339 00:16:04,007 --> 00:16:05,966 - I know the trick now. 340 00:16:05,967 --> 00:16:07,551 All I have to do is make an omelet. 341 00:16:07,552 --> 00:16:08,510 - Huh? 342 00:16:08,511 --> 00:16:09,970 - Yeah! For years, I made omelets to relax, 343 00:16:09,971 --> 00:16:12,598 and my brain associates that with comfort. 344 00:16:12,599 --> 00:16:13,974 I know I'm not mentally healthy, 345 00:16:13,975 --> 00:16:16,268 but that's okay because I can sing the song. 346 00:16:16,269 --> 00:16:18,479 - Charlie, this is no bueno. 347 00:16:18,480 --> 00:16:21,023 The omelet was a one-time stress release. 348 00:16:21,024 --> 00:16:23,234 You thinking you need the omelet, 349 00:16:23,235 --> 00:16:26,320 that's a hard no. Hard no! That is a crutch. 350 00:16:26,321 --> 00:16:28,865 - Yeah, it's a crutch! That's good, right? 351 00:16:29,366 --> 00:16:30,867 - Look at me, lover. 352 00:16:32,327 --> 00:16:34,329 You have me now. 353 00:16:34,955 --> 00:16:37,039 I'm the omelet. 354 00:16:37,040 --> 00:16:39,084 Say it. - You're the omelet. 355 00:16:39,626 --> 00:16:42,253 - I'm gonna look out for you, Charlie. 356 00:16:42,254 --> 00:16:44,296 Just like I did with Ben Glenroy. 357 00:16:45,340 --> 00:16:48,509 He knew if he touched one hair on your gorgeous little head, 358 00:16:48,510 --> 00:16:50,470 he was gonna have to deal with me. 359 00:16:51,221 --> 00:16:52,471 Now, let's go to bed. 360 00:16:52,472 --> 00:16:54,181 I've been reading the Kama Sutra 361 00:16:54,182 --> 00:16:56,518 and we haven't done the antelope yet. 362 00:16:57,602 --> 00:16:59,729 - Okay, I'm just gonna make one more ome... - Charlie. 363 00:17:01,773 --> 00:17:03,275 The antelope. 364 00:17:12,534 --> 00:17:15,244 Oh God! 365 00:17:15,245 --> 00:17:18,080 Smells like Jerry Orbach's laundry basket. 366 00:17:18,081 --> 00:17:20,499 Which I once had a nap in. Long story. 367 00:17:20,500 --> 00:17:23,002 - What is all this? - Oh, just opening night gifts. 368 00:17:23,003 --> 00:17:25,045 They've all just been sitting here, you know? 369 00:17:25,046 --> 00:17:28,173 Like flowers and pastries, open bottles of wine. 370 00:17:28,174 --> 00:17:30,134 It's like a horror movie. 371 00:17:30,135 --> 00:17:33,638 Which is something that I could take Loretta to on our date! 372 00:17:34,389 --> 00:17:36,348 But should I make it scary? 373 00:17:36,349 --> 00:17:38,809 A-A-Are dates fun when everyone's panic sweating? 374 00:17:38,810 --> 00:17:40,853 - For the love of God, Oliver, focus. 375 00:17:40,854 --> 00:17:42,439 - Oh, sorry. - Here we go. 376 00:17:44,649 --> 00:17:45,858 - What the hell are you doing here? 377 00:17:50,989 --> 00:17:52,781 - Sorry if I was rude before. 378 00:17:52,782 --> 00:17:55,034 I just didn't know you guys were coming. 379 00:17:55,035 --> 00:17:56,869 Does anyone want nettle leaf tea? 380 00:17:56,870 --> 00:17:58,496 It makes your hair grow fast as fuck. 381 00:17:59,247 --> 00:18:01,123 - Do you... live here? 382 00:18:01,124 --> 00:18:03,918 - No, this is just where I run my beauty empire. 383 00:18:03,919 --> 00:18:06,879 Ooh! Don't tell Howard I copied his key. 384 00:18:06,880 --> 00:18:09,965 I will give you some of my proprietary collagen powder. 385 00:18:09,966 --> 00:18:11,467 Not for free. Twenty percent off? 386 00:18:11,468 --> 00:18:13,636 - Uh, it-it-it's quite alright. Um... 387 00:18:13,637 --> 00:18:15,846 Unless, can it do anything about my jowls? 388 00:18:15,847 --> 00:18:18,098 - I wanna be firmer. - Oh, yeah. 389 00:18:18,099 --> 00:18:19,475 Oh! 390 00:18:19,476 --> 00:18:23,230 Girl, you can't stop thinking about my serum, can you? 391 00:18:23,855 --> 00:18:25,606 Uh, y-yeah. 392 00:18:25,607 --> 00:18:27,399 I mean, who wouldn't be obsessed 393 00:18:27,400 --> 00:18:29,902 with Ben's favorite skin product? 394 00:18:29,903 --> 00:18:31,403 - Right. He did use it religiously. 395 00:18:31,404 --> 00:18:33,406 - Even on opening night? - Of course. 396 00:18:35,575 --> 00:18:37,785 - And the bottle that he used, 397 00:18:37,786 --> 00:18:40,288 would that... be this one? 398 00:18:41,539 --> 00:18:42,790 Guys? 399 00:18:42,791 --> 00:18:44,041 You here? 400 00:18:44,042 --> 00:18:45,834 Warning, I smell like eggs. 401 00:18:45,835 --> 00:18:47,671 Is that Charles? - Uh... 402 00:18:48,672 --> 00:18:51,131 You know, he experiences these little mini-strokes. 403 00:18:51,132 --> 00:18:52,550 It's nothing to be alarmed by. 404 00:18:52,551 --> 00:18:54,301 - We'll just be right back. - Yeah. 405 00:18:54,302 --> 00:18:56,762 - I didn't know Kimber was here. - Neither did we. 406 00:18:56,763 --> 00:18:59,139 - Guys. We've gotta get her talking. 407 00:18:59,140 --> 00:19:00,224 Can I trust you? 408 00:19:00,225 --> 00:19:02,101 Do you even know how to talk to someone my age? 409 00:19:02,102 --> 00:19:05,271 - I definitely don't, and you don't count because you have old lady energy. 410 00:19:05,272 --> 00:19:08,566 - Oh, she really does. 72 is where I'd put her. Maybe 75. 411 00:19:08,567 --> 00:19:10,693 - That's flattering, but I'll do this part. 412 00:19:10,694 --> 00:19:12,069 I can just girl-talk. 413 00:19:12,070 --> 00:19:13,612 - Can you? - Yeah. 414 00:19:13,613 --> 00:19:15,281 I don't think so. 415 00:19:15,282 --> 00:19:18,325 - Really, just go hunt around Ben's dressing room for clues. 416 00:19:18,326 --> 00:19:21,537 - But he keeps his dressing room locked. - Ah, don't worry. 417 00:19:21,538 --> 00:19:23,872 I brought my jimmy keys. See? I can be helpful. 418 00:19:23,873 --> 00:19:24,873 - You guys okay out here? 419 00:19:25,417 --> 00:19:29,295 - Hey, mama! - Yeah, we're like, uh, yass and work 420 00:19:29,296 --> 00:19:31,714 and slay and yass 421 00:19:31,715 --> 00:19:34,008 over here, like, yass. 422 00:19:34,009 --> 00:19:35,593 - Yass, queens! 423 00:19:37,846 --> 00:19:40,139 - Mama? Mm. 424 00:19:40,140 --> 00:19:43,309 You're gonna love this. Technically, it is dog food, 425 00:19:43,310 --> 00:19:45,936 but my kibble is 100% human-grade. 426 00:19:45,937 --> 00:19:49,481 Barley, chia seed, and essence of sod. And a bunch of other shit. 427 00:19:49,482 --> 00:19:52,318 It also helps with heartworm. - Thanks. 428 00:19:59,075 --> 00:20:00,159 - Do you need to get that? 429 00:20:00,160 --> 00:20:02,119 - No, it's okay. 430 00:20:02,120 --> 00:20:04,955 So, you manage all this? 431 00:20:04,956 --> 00:20:08,000 Businesses, TikTok, an acting career? 432 00:20:08,001 --> 00:20:09,293 You know how it is. 433 00:20:09,294 --> 00:20:11,337 Being our age in New York? 434 00:20:11,338 --> 00:20:13,631 I mean, you have to hustle if you wanna make it here. 435 00:20:13,632 --> 00:20:14,883 - Right. 436 00:20:15,634 --> 00:20:18,887 Well, it isn't... that must be hard, juggling everything. 437 00:20:19,971 --> 00:20:21,347 And a boyfriend. 438 00:20:21,348 --> 00:20:23,724 - Who said anything about a boyfriend? 439 00:20:23,725 --> 00:20:26,102 - Oh, there were... rumors. 440 00:20:26,603 --> 00:20:28,396 You and Ben. 441 00:20:29,981 --> 00:20:31,982 A show-mance? 442 00:20:36,321 --> 00:20:39,031 - You know, as I go on hour three of watching you struggle with this lock, 443 00:20:39,032 --> 00:20:41,200 it occurs to me that we should run the patter song. 444 00:20:41,201 --> 00:20:42,326 - Don't need to. I'm good. 445 00:20:42,327 --> 00:20:45,829 - You've never once been good. - I said I'm good. 446 00:20:49,167 --> 00:20:50,209 - Well. 447 00:20:53,129 --> 00:20:54,673 Ugh, Jesus. 448 00:20:55,340 --> 00:20:58,884 - We're in a dead man's dressing room filled with dead flowers. 449 00:20:58,885 --> 00:21:00,887 Doesn't get worse than this. 450 00:21:01,930 --> 00:21:03,764 - Oh, actually, it does. 451 00:21:11,273 --> 00:21:14,442 - So, like everyone else, you assumed I was sleeping with Ben? 452 00:21:15,110 --> 00:21:16,110 It's okay. 453 00:21:16,111 --> 00:21:19,196 It's all part of being the young woman on the show. 454 00:21:19,197 --> 00:21:22,993 The ingénue. Everyone thinks that you're out to bed the star. 455 00:21:24,536 --> 00:21:25,953 And in a way, I was. 456 00:21:25,954 --> 00:21:27,413 - I'm confused. 457 00:21:27,414 --> 00:21:29,957 - It wasn't sex that I wanted. It was an endorsement. 458 00:21:29,958 --> 00:21:32,418 One stupid post from Ben 459 00:21:32,419 --> 00:21:34,211 about how he couldn't live without my serum. 460 00:21:34,212 --> 00:21:36,046 I even wrote him the copy. 461 00:21:36,047 --> 00:21:38,716 "I might be CoBro in the movies, but in real life, 462 00:21:38,717 --> 00:21:40,509 I don't wanna walk around with snake skin." 463 00:21:40,510 --> 00:21:42,136 - Yeah, that could use some work. 464 00:21:42,137 --> 00:21:43,804 - It was a first pass. 465 00:21:43,805 --> 00:21:46,724 The point is he promised that he'd help me, 466 00:21:46,725 --> 00:21:50,227 and h-he made this whole thing about empowering female entrepreneurs. 467 00:21:50,228 --> 00:21:51,854 Then, he backed out at the last minute. 468 00:21:51,855 --> 00:21:54,816 Which is why I felt fine selling his opening night gift on eBay. 469 00:21:55,942 --> 00:21:58,235 - The hanky. I got a few hundred bucks for it, 470 00:21:58,236 --> 00:22:00,029 but... 471 00:22:00,030 --> 00:22:02,823 now I feel guilty about giving away the only thing 472 00:22:02,824 --> 00:22:04,783 that I'll ever have from him. 473 00:22:04,784 --> 00:22:08,580 You know, Ben wasn't easy, but he could be sweet. 474 00:22:10,123 --> 00:22:11,707 He was hard on himself. 475 00:22:11,708 --> 00:22:14,668 Oh, my God, you should have seen him on opening night. 476 00:22:14,669 --> 00:22:17,922 H-He was panicking about this red mark on his face. 477 00:22:17,923 --> 00:22:20,132 - Red mark? How did he get it? 478 00:22:20,133 --> 00:22:24,053 - I don't know. But he called in someone else to help him cover it up. 479 00:22:24,054 --> 00:22:26,096 Meanwhile, I am drowning in this serum 480 00:22:26,097 --> 00:22:28,349 that I can't sell to save my life. 481 00:22:28,350 --> 00:22:31,310 Granted, it is just Vaseline mixed with club soda, 482 00:22:31,311 --> 00:22:32,978 but I put it in a really cute bottle. 483 00:22:32,979 --> 00:22:35,731 - Kimber, this is really important. 484 00:22:35,732 --> 00:22:38,067 Who was in Ben's dressing room with him? 485 00:22:38,068 --> 00:22:40,820 - I have no idea. But, whoever it was 486 00:22:41,655 --> 00:22:44,156 was really talented because when he came out, 487 00:22:44,157 --> 00:22:45,824 the red mark was gone. 488 00:22:49,204 --> 00:22:50,956 - Uh, hold that thought. 489 00:22:56,002 --> 00:22:57,503 Holy shit. 490 00:23:09,933 --> 00:23:13,435 - Okay, whose lipstick is this? 491 00:23:13,436 --> 00:23:15,229 - I would imagine it belongs to our killer. 492 00:23:15,230 --> 00:23:17,273 - I have a theory. - Yeah? 493 00:23:17,274 --> 00:23:19,775 - Goldie the wardrobe lady! - Why do you say that? 494 00:23:19,776 --> 00:23:21,527 - 'Cause she's utterly replaceable. 495 00:23:21,528 --> 00:23:23,612 It won't affect our show one way or another 496 00:23:23,613 --> 00:23:25,197 if Goldie the wardrobe lady goes to jail. 497 00:23:25,198 --> 00:23:28,284 The key here is to find a murderer 498 00:23:28,285 --> 00:23:29,827 that won't cost me the Tony. 499 00:23:29,828 --> 00:23:31,704 - Great. That was a real help. 500 00:23:31,705 --> 00:23:33,372 - Apologies, I have to go home. 501 00:23:33,373 --> 00:23:35,624 Joy keeps texting me photos of piranha, 502 00:23:35,625 --> 00:23:38,252 and I'm slightly scared she bought one for our fish tank. 503 00:23:38,253 --> 00:23:40,254 - You've got this handled, Mabel? - What? 504 00:23:40,255 --> 00:23:43,257 Sure. I've got all of this. 505 00:24:06,448 --> 00:24:07,908 Can we make this quick? 506 00:24:09,284 --> 00:24:10,952 - Mabel. 507 00:24:12,287 --> 00:24:13,955 I hug now. - I don't. 508 00:24:17,417 --> 00:24:20,127 Nice transformation. I read about it. 509 00:24:20,128 --> 00:24:21,503 Your nightly mud bath? 510 00:24:21,504 --> 00:24:23,672 - Did I say that? God, I am a hoot. 511 00:24:23,673 --> 00:24:26,425 You know, it's amazing the amount of steaming horseshit 512 00:24:26,426 --> 00:24:29,011 you can feed the American public if you tell them it's organic. 513 00:24:29,012 --> 00:24:31,180 - So, all of that was fake? 514 00:24:31,181 --> 00:24:33,182 Your year of reading and learning 515 00:24:33,183 --> 00:24:35,226 and "getting serious about breathwork"? 516 00:24:35,227 --> 00:24:36,477 - I did a lot of it. 517 00:24:36,478 --> 00:24:39,021 I went on a silent retreat. 518 00:24:39,022 --> 00:24:41,106 At one point, I squatted over a mirror 519 00:24:41,107 --> 00:24:42,608 and celebrated my vulva. 520 00:24:42,609 --> 00:24:44,610 But I think I've put my time in. 521 00:24:44,611 --> 00:24:45,986 I figure two more weeks in these tunics, 522 00:24:45,987 --> 00:24:47,988 and I can get back to doing what I really love. 523 00:24:47,989 --> 00:24:49,198 - Which is... 524 00:24:49,199 --> 00:24:51,034 - Same as you. Murder. 525 00:24:51,993 --> 00:24:53,452 Sit! Let me make you some tea. 526 00:24:53,453 --> 00:24:55,497 There's something I wanna talk to you about. 527 00:24:56,331 --> 00:24:58,457 Oh, come on. What else have you got to do? 528 00:25:06,299 --> 00:25:08,801 - Sorry, we're late. Our cats were having a play date. 529 00:25:08,802 --> 00:25:10,094 - Ah. You'll be happy to know 530 00:25:10,095 --> 00:25:11,887 Sevelyn hit it off with Chopin. 531 00:25:11,888 --> 00:25:13,722 It was a little awkward at first, but... 532 00:25:13,723 --> 00:25:17,059 - Hard to oversell just how disinterested I am in this story. 533 00:25:17,060 --> 00:25:18,769 Okay, let's get started. 534 00:25:18,770 --> 00:25:22,565 Charles, I cannot wait to see your newly flawless patter song. 535 00:25:22,566 --> 00:25:24,985 - Whoa! - Tom, if you will. 536 00:25:27,654 --> 00:25:29,488 Here we go. Okay. 537 00:25:29,489 --> 00:25:33,243 - And Charles! Remember, these babies are homicidal. 538 00:25:33,702 --> 00:25:35,536 Sing. - Thank you, Tom. 539 00:25:35,537 --> 00:25:39,040 ♪ Jaunty piano resumes ♪ 540 00:25:46,047 --> 00:25:48,173 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 541 00:25:48,174 --> 00:25:50,092 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 542 00:25:50,093 --> 00:25:52,094 ♪ Might a little brat make a mommy go splat? ♪ 543 00:25:54,514 --> 00:25:56,432 I-I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 544 00:25:56,433 --> 00:25:58,810 What the hell is happening with your hands? 545 00:25:59,644 --> 00:26:01,103 - Oh, I'm just... I'm just keeping the beat. 546 00:26:01,104 --> 00:26:03,355 It's a little choreo that I came up with, 547 00:26:03,356 --> 00:26:06,025 and, uh, I think it adds a little zazz, don't you? 548 00:26:06,026 --> 00:26:08,069 - Sorry, were you whisking? 549 00:26:08,695 --> 00:26:10,195 - Why label it? 550 00:26:10,196 --> 00:26:12,448 It's just th-the Constable coming through me. 551 00:26:12,449 --> 00:26:15,868 I don't know what he's doing. H-He's got his own life. 552 00:26:15,869 --> 00:26:17,912 - Well, I hate it! Just sing. 553 00:26:17,913 --> 00:26:21,206 - Oh, but I think it'd be good... - Hands behind your back, Charles! 554 00:26:21,207 --> 00:26:22,499 Thanks. 555 00:26:28,924 --> 00:26:31,050 ♪ Which of the froo wila-quick-fat froo? ♪ 556 00:26:34,471 --> 00:26:36,472 ♪ La la la ♪ 557 00:26:38,808 --> 00:26:41,101 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 558 00:26:41,102 --> 00:26:43,938 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 559 00:26:43,939 --> 00:26:46,649 ♪ La la, la la, la ♪ 560 00:26:46,650 --> 00:26:50,194 ♪ Ah, la la, la la, la ♪ 561 00:26:50,195 --> 00:26:53,072 ♪ La la la la la la ♪ 562 00:26:53,073 --> 00:26:55,699 ♪ La la, la la, la ♪ 563 00:26:55,700 --> 00:26:59,370 ♪ Ah, la la, la la, la ♪ 564 00:26:59,371 --> 00:27:01,080 ♪ La la la la la ♪ 565 00:27:15,679 --> 00:27:18,305 - Well, my pants are still on, so that's a good sign. 566 00:27:18,306 --> 00:27:21,058 - I have never heard filth 567 00:27:21,059 --> 00:27:22,560 like what just came outta your mouth! 568 00:27:22,561 --> 00:27:24,396 - Tom is a Christian, Charles! 569 00:27:25,021 --> 00:27:27,607 - Take the day, Tom! Find a priest! Pray it out! 570 00:27:28,191 --> 00:27:29,984 - I'm sorry, Tom! I don't know... - Shh! 571 00:27:29,985 --> 00:27:33,779 I'm taking control of this situation now. Step into my office! 572 00:27:38,618 --> 00:27:41,078 - It's this song! It's making me mental! 573 00:27:41,079 --> 00:27:42,997 - Is it the song? 574 00:27:42,998 --> 00:27:45,666 Look, Charles, I'm no psychoanalyst... 575 00:27:45,667 --> 00:27:48,627 although I did talk Idina Menzel off a literal ledge once. 576 00:27:48,628 --> 00:27:49,671 Story for another time. 577 00:27:50,672 --> 00:27:53,591 But I'm wondering if there isn't something more going on. 578 00:27:53,592 --> 00:27:56,553 - Like what? - Like Joy moving in. 579 00:27:57,721 --> 00:28:00,014 That's a huge life change. 580 00:28:00,015 --> 00:28:02,558 Ever since I met you, you've been alone. 581 00:28:02,559 --> 00:28:04,018 - Well, you've been alone, too. 582 00:28:04,019 --> 00:28:06,855 - Yes, but not in the sad, tragic way you were. 583 00:28:09,024 --> 00:28:10,275 - Alright. 584 00:28:10,984 --> 00:28:12,819 I admit, I'm struggling. 585 00:28:14,654 --> 00:28:16,656 I don't know what's wrong with me. 586 00:28:17,824 --> 00:28:19,909 I wanna be the guy who can do this, 587 00:28:19,910 --> 00:28:23,037 who can share his home with a woman, 588 00:28:23,038 --> 00:28:26,248 and, if necessary, 62 fish. 589 00:28:26,249 --> 00:28:29,084 - That's a lot of fish. - It is, right? 590 00:28:29,085 --> 00:28:30,794 - Look, I'm gonna go against my instincts here 591 00:28:30,795 --> 00:28:32,422 and say something nice to you. 592 00:28:33,048 --> 00:28:35,090 Maybe you don't need to change. 593 00:28:35,091 --> 00:28:38,220 Maybe you are who you are, and that's enough. 594 00:28:41,973 --> 00:28:44,476 - I suppose some people are meant to be alone. 595 00:28:45,644 --> 00:28:47,479 And maybe I'm one of them. 596 00:28:47,979 --> 00:28:51,274 But, how can I ask her to move out? She just moved in. 597 00:28:51,733 --> 00:28:53,150 - You'll find the words. 598 00:28:53,151 --> 00:28:56,071 Just keep it simple and don't overthink it. 599 00:28:56,988 --> 00:28:59,031 - Well, you could stand to take your own advice. 600 00:28:59,032 --> 00:29:02,993 - Hey, this moment is about your emotional shortcomings, not mine. 601 00:29:02,994 --> 00:29:06,915 - Oh. And not about you overthinking your big date? 602 00:29:11,169 --> 00:29:13,128 - Fine. 603 00:29:24,266 --> 00:29:25,392 Send. 604 00:29:27,769 --> 00:29:29,228 Here's the thing. 605 00:29:29,229 --> 00:29:31,897 If I go back to true crime, it has to be strategic. 606 00:29:31,898 --> 00:29:34,900 That's where you come in. - Me? The hell would I do? 607 00:29:34,901 --> 00:29:36,610 - Be my partner. 608 00:29:36,611 --> 00:29:39,364 The Bloody Mabel Show produced by Cinda Canning. 609 00:29:40,323 --> 00:29:41,699 - I already have partners. 610 00:29:41,700 --> 00:29:43,826 - The old guys? No, they're busy, 611 00:29:43,827 --> 00:29:46,787 putting together another bomb of a Broadway show. 612 00:29:46,788 --> 00:29:47,872 Which leaves you where? 613 00:29:48,456 --> 00:29:52,418 Also, what are you gonna do when people stop keeling over at the Arconia? 614 00:29:52,419 --> 00:29:54,086 Have you thought about that? No, no. 615 00:29:54,087 --> 00:29:57,172 Bloody Mabel is already feeling very last season. 616 00:29:57,173 --> 00:30:00,801 You might wanna monetize it soon, or you will have missed the boat. 617 00:30:00,802 --> 00:30:03,012 - I might sell kombucha. 618 00:30:03,013 --> 00:30:06,056 Or open boxes on YouTube. You know, do a side hustle. 619 00:30:06,057 --> 00:30:08,684 - It took you a year to paint a wall in your aunt's apartment. 620 00:30:08,685 --> 00:30:10,936 Hustle is not exactly your middle name. 621 00:30:10,937 --> 00:30:12,980 What I'm offering is structure. 622 00:30:12,981 --> 00:30:14,107 A paycheck. 623 00:30:14,649 --> 00:30:18,444 - Look, you maybe need a comeback, but I don't. 624 00:30:18,445 --> 00:30:20,237 I'm deep in a case right now. 625 00:30:20,238 --> 00:30:23,033 - You're... Wait, what? 626 00:30:25,243 --> 00:30:26,912 Ben Glenroy. 627 00:30:27,704 --> 00:30:30,497 Oh, you lucky bitch! 628 00:30:30,498 --> 00:30:33,292 It's like these murders just fall in your lap! 629 00:30:33,293 --> 00:30:34,710 Of course! 630 00:30:34,711 --> 00:30:37,672 Like you were just gonna stand by and hope that the police got it right. 631 00:30:38,423 --> 00:30:40,925 - Well, I haven't gotten very far. 632 00:30:40,926 --> 00:30:42,718 Our best lead just fizzled out. 633 00:30:42,719 --> 00:30:44,428 - You can crack this. 634 00:30:44,429 --> 00:30:46,555 As long as you have the right partner. 635 00:30:46,556 --> 00:30:49,308 - Look, the guys are distracted. 636 00:30:49,309 --> 00:30:50,601 And old. 637 00:30:50,602 --> 00:30:52,603 Sometimes, they get food stuck on their chin 638 00:30:52,604 --> 00:30:54,271 and they don't know it and I have to flick it off, 639 00:30:54,272 --> 00:30:55,356 and that's kind of a bummer, 640 00:30:55,357 --> 00:30:56,899 but I don't know. 641 00:30:56,900 --> 00:30:58,901 They're my guys. 642 00:30:58,902 --> 00:31:00,569 - That's beautiful. 643 00:31:00,570 --> 00:31:02,780 What about money? Money changes minds. 644 00:31:02,781 --> 00:31:04,074 I'm gonna write you a check. 645 00:31:04,574 --> 00:31:05,950 - I don't want it. 646 00:31:05,951 --> 00:31:07,868 - What if I add another zero? 647 00:31:07,869 --> 00:31:09,119 - No. 648 00:31:09,120 --> 00:31:10,330 - Another? 649 00:31:16,795 --> 00:31:17,795 - No. 650 00:31:17,796 --> 00:31:20,297 - Okay, good, because that's actually too much. 651 00:31:20,298 --> 00:31:22,967 But think on it because that offer is still on the table. 652 00:31:22,968 --> 00:31:25,848 The middle offer, not the final one. I don't know what I was doing there. 653 00:31:32,477 --> 00:31:34,436 So I told the fish, I said, 654 00:31:34,437 --> 00:31:38,024 "Fish, you behave this week, and I'm gonna get you a treat." And look! 655 00:31:38,483 --> 00:31:40,109 Treasure! 656 00:31:43,029 --> 00:31:44,072 - We should talk. 657 00:31:44,614 --> 00:31:47,283 You know, check in about how it's going with us, 658 00:31:47,284 --> 00:31:48,784 uh, living together. 659 00:31:48,785 --> 00:31:50,953 - It's been 48 hours. 660 00:31:50,954 --> 00:31:53,122 - Well, you know, Joy, I've, uh, 661 00:31:53,123 --> 00:31:56,083 I've always been, uh, living alone. 662 00:31:56,084 --> 00:31:58,335 I mean, I've cohabitated here and there, 663 00:31:58,336 --> 00:32:00,754 but even then, I found myself 664 00:32:00,755 --> 00:32:02,423 mostly hiding in the bathroom, 665 00:32:02,424 --> 00:32:04,341 waiting for the other person to leave, 666 00:32:04,342 --> 00:32:07,386 so we wouldn't find ourselves standing in the same room together. 667 00:32:07,387 --> 00:32:09,847 You know, wh-which can be so awkward. 668 00:32:09,848 --> 00:32:13,142 Charlie, you are a grade-A weirdo, 669 00:32:13,143 --> 00:32:16,186 but I'm good for you, and you're good for me. 670 00:32:16,187 --> 00:32:20,065 It's like the fish. It takes a minute to get the pH in the tank right, 671 00:32:20,066 --> 00:32:21,358 but once you do... 672 00:32:21,359 --> 00:32:24,320 ♪ Everyone thrives ♪ 673 00:32:24,321 --> 00:32:25,821 What's your point, honey? 674 00:32:25,822 --> 00:32:29,326 - Oh, the point? Oh, well, uh, the point... 675 00:32:37,542 --> 00:32:39,960 ♪ Ba da dadada ♪ 676 00:32:41,880 --> 00:32:44,381 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 677 00:32:44,382 --> 00:32:46,967 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 678 00:32:46,968 --> 00:32:50,763 ♪ Ba da da da da ♪ 679 00:32:50,764 --> 00:32:53,682 ♪ Ah, la lala lala ♪ 680 00:32:53,683 --> 00:32:56,393 ♪ La la la la la la ♪ 681 00:32:56,394 --> 00:32:59,855 ♪ La lala lala, ah ♪ 682 00:32:59,856 --> 00:33:02,816 ♪ La lala lala ♪ 683 00:33:02,817 --> 00:33:04,193 ♪ La la la la... ♪ 684 00:33:15,330 --> 00:33:17,082 Whatever I did, I'm sorry. 685 00:33:19,042 --> 00:33:23,212 - Sorry? Charles-Haden Savage, I'd be honored. 686 00:33:23,213 --> 00:33:25,381 The answer is yes! 687 00:33:25,382 --> 00:33:28,134 I would love to marry you! 688 00:33:30,554 --> 00:33:33,097 - Well, th-this is a fun twist. 689 00:33:34,307 --> 00:33:36,350 Congratulations? 690 00:33:36,351 --> 00:33:38,979 - Can you believe it? We're getting hitched! 691 00:33:43,441 --> 00:33:45,651 You found my lipstick. 692 00:33:45,652 --> 00:33:49,280 As if this wasn't already the best day of my life. 693 00:33:49,281 --> 00:33:52,616 Nothing I hate more than an incomplete set. 694 00:34:08,258 --> 00:34:11,218 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 695 00:34:11,219 --> 00:34:14,221 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 696 00:34:14,222 --> 00:34:16,933 ♪ Ba da da da da ♪ 697 00:34:18,268 --> 00:34:21,228 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 698 00:34:21,229 --> 00:34:24,148 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 699 00:34:24,149 --> 00:34:26,942 ♪ La lala lala ♪ 700 00:34:26,943 --> 00:34:30,571 ♪ Ah, la lala lala ♪ 701 00:34:30,572 --> 00:34:33,657 ♪ La la la la la la ♪ 702 00:34:33,658 --> 00:34:35,951 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 703 00:34:35,952 --> 00:34:39,622 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 704 00:34:39,623 --> 00:34:42,416 ♪ La lala lala ♪ 705 00:34:42,417 --> 00:34:46,003 ♪ Ah, la lala lala ♪ 706 00:34:46,004 --> 00:34:48,881 ♪ La la la la la la ♪ 707 00:34:48,882 --> 00:34:51,884 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 708 00:34:51,885 --> 00:34:53,886 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪53706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.