Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,759
In the daytime,
I'm Marinette.
2
00:00:04,805 --> 00:00:08,125
Just a normal girl
with a normal life.
3
00:00:08,126 --> 00:00:10,903
But there's something about e that
no one knows yet.
4
00:00:10,904 --> 00:00:12,600
Because I have a secret.
5
00:00:13,246 --> 00:00:16,026
? Miraculous!
Simply the best! ?
6
00:00:16,027 --> 00:00:18,936
? Up to the test
when things go wrong! ?
7
00:00:18,937 --> 00:00:21,638
? Miraculous!
The luckiest! ?
8
00:00:21,639 --> 00:00:24,558
? The power of love,
always so strong! ?
9
00:00:29,709 --> 00:00:33,291
In 1670, Moli�re was
commissioned by King Louis XIV,
10
00:00:33,292 --> 00:00:34,858
nicknamed the Sun King,
11
00:00:34,948 --> 00:00:38,138
to write a play that was
meant to ridicule a certain Ambassador...
12
00:00:38,139 --> 00:00:40,869
Plagg, you promised
you wouldn't go back there!
13
00:00:40,870 --> 00:00:44,517
Sorry, Sugarcube, but I can't
resist such irresistible beauty!
14
00:00:44,518 --> 00:00:45,764
Here it sits, every day,
15
00:00:45,765 --> 00:00:47,711
beckoning me
with gooey lusciousness.
16
00:00:47,712 --> 00:00:48,852
And every time I eat it,
17
00:00:48,881 --> 00:00:50,249
it just pops right back up
18
00:00:50,274 --> 00:00:51,373
the very next day!
19
00:00:51,374 --> 00:00:52,473
Don't you think it's strange
20
00:00:52,474 --> 00:00:55,513
this gross, stinky thing
reappears in the same spot,
21
00:00:55,514 --> 00:00:56,725
day after day?
22
00:00:56,756 --> 00:00:59,999
That's precisely
why I call it the magic cheese!
23
00:01:00,760 --> 00:01:03,151
I've got you at last,
strange creatures!
24
00:01:03,152 --> 00:01:05,708
This is exactly why you
should always listen to me!
25
00:01:05,709 --> 00:01:07,309
Let's get outta here!
26
00:01:08,058 --> 00:01:09,758
And they speak, too!
27
00:01:09,911 --> 00:01:11,710
I can't! It's impossible
28
00:01:11,716 --> 00:01:15,003
to abandon
such a creamy, cosy Reblochon!
29
00:01:19,301 --> 00:01:22,051
- [crashing and banging]
- Hey! What's going on?
30
00:01:22,052 --> 00:01:24,177
Stay focused on Moli�re
and his plays!
31
00:01:29,884 --> 00:01:31,205
Go ahead and run away.
32
00:01:31,231 --> 00:01:32,711
I have proof of my great
33
00:01:32,730 --> 00:01:34,416
scientific discovery!
34
00:01:36,004 --> 00:01:38,972
[school bell rings]
35
00:01:44,385 --> 00:01:48,332
Hmm. You don't want me reading
your little secrets, Marinette?
36
00:01:48,333 --> 00:01:50,311
I don't have secrets
from you.
37
00:01:50,312 --> 00:01:52,614
You're the only one
I can discuss my life with.
38
00:01:52,615 --> 00:01:55,169
Even my parents or Alya
don't know me as well as you do.
39
00:01:55,170 --> 00:01:56,992
I'm so happy to have you,
Tikki.
40
00:01:56,993 --> 00:01:59,114
You're the only being
I can be myself with,
41
00:01:59,115 --> 00:02:00,641
without ever having to lie.
42
00:02:00,659 --> 00:02:02,799
I'm really happy
to have you, too.
43
00:02:02,800 --> 00:02:04,368
Good night, Tikki.
44
00:02:04,383 --> 00:02:05,981
Goodnight, Marinette.
45
00:02:12,541 --> 00:02:15,069
Plagg, we must tell our owners
or Master Fu
46
00:02:15,070 --> 00:02:16,250
what happened today.
47
00:02:16,282 --> 00:02:17,894
Chill out, Sugarcube!
48
00:02:17,907 --> 00:02:20,796
Don't forget that nobody
can capture or record us!
49
00:02:20,797 --> 00:02:23,221
I know that, but we were
actually seen by a human,
50
00:02:23,222 --> 00:02:24,439
and at school, too!
51
00:02:24,470 --> 00:02:27,039
That could jeopardise
our owners' identities!
52
00:02:27,040 --> 00:02:29,107
Oh, OK, I promise you
53
00:02:29,108 --> 00:02:31,388
I won't eat any more magic
cheese, ever again!
54
00:02:31,389 --> 00:02:34,219
And really, what's the worst
that could happen anyway?
55
00:02:34,220 --> 00:02:36,195
Mr Damocles,
can you confirm rumours
56
00:02:36,196 --> 00:02:37,833
that Mrs Mendeleiev
isn't here today
57
00:02:37,834 --> 00:02:38,724
because she'll be
appearing
58
00:02:38,725 --> 00:02:40,403
on the Alternative Truth show?
59
00:02:40,404 --> 00:02:42,011
Where everything
isn't always true,
60
00:02:42,012 --> 00:02:43,548
but nothing is really false!
61
00:02:43,938 --> 00:02:46,763
It is indeed quite possible
that Mrs Mendeleiev
62
00:02:46,764 --> 00:02:49,399
has made a scientific discovery
of utmost important.
63
00:02:49,400 --> 00:02:52,277
- Can we watch the show please?
- Huh?
64
00:02:52,278 --> 00:02:54,985
[groans]
My brother's one of the guests.
65
00:02:54,986 --> 00:02:59,576
We're back for the next segment
of Alternative Truth!
66
00:02:59,577 --> 00:03:01,166
Where everything
isn't always true,
67
00:03:01,167 --> 00:03:02,877
but nothing is really false!
68
00:03:02,878 --> 00:03:04,779
Let's welcome
our last guest today,
69
00:03:04,780 --> 00:03:06,598
Mrs Mendeleiev,
a science teacher
70
00:03:06,602 --> 00:03:08,337
at Fran�ois Dupont High School.
71
00:03:08,346 --> 00:03:11,984
- Yay! That's our teacher!
- Kim, sit down, please!
72
00:03:11,985 --> 00:03:13,674
Hello.
Thank you for having me.
73
00:03:13,675 --> 00:03:16,185
You've pointed to describe
any scientific theory
74
00:03:16,186 --> 00:03:18,047
to our panel of experts,
who will then decide
75
00:03:18,048 --> 00:03:19,323
if it's true or false!
76
00:03:19,351 --> 00:03:21,740
- True or false!
- Sit.
77
00:03:21,741 --> 00:03:23,834
Mrs Mendeleiev,
you already know our jury.
78
00:03:23,835 --> 00:03:25,313
Its members are, as always,
79
00:03:25,333 --> 00:03:26,823
the famous singer, XY,
80
00:03:26,841 --> 00:03:28,519
the one and only Mr Banana...
81
00:03:28,520 --> 00:03:30,070
- Stay peachy!
- And the incredible...
82
00:03:30,071 --> 00:03:32,435
Manon Chamack,
daughter of news reporter,
83
00:03:32,436 --> 00:03:34,780
Nadia Chamack!
Over to you.
84
00:03:34,781 --> 00:03:37,630
What you're about to witness proof
of the existence of
85
00:03:37,631 --> 00:03:39,809
inter dimensional creatures
with incredible powers,
86
00:03:39,810 --> 00:03:41,963
who can move through matter
and seem to be attracted
87
00:03:41,964 --> 00:03:43,002
to aged cheese.
88
00:03:43,003 --> 00:03:44,773
I discovered
the first of these creatures
89
00:03:44,774 --> 00:03:46,524
soon after school began
in September.
90
00:03:46,525 --> 00:03:49,780
I started observing it closely,
then I discovered a second one.
91
00:03:49,781 --> 00:03:51,707
I have proof!
Watch closely!
92
00:03:51,708 --> 00:03:53,501
You can't see
the creatures themselves
93
00:03:53,502 --> 00:03:55,120
because they're not filmable.
94
00:03:55,292 --> 00:03:57,191
But look right there!
95
00:03:57,867 --> 00:03:59,161
[laughs]
96
00:03:59,162 --> 00:04:01,804
As I was unable to capture
these creatures on video,
97
00:04:01,805 --> 00:04:04,088
I've made sketches of them,
to give you an idea
98
00:04:04,089 --> 00:04:05,417
of what they look like.
99
00:04:05,418 --> 00:04:07,128
What's that even
supposed to be?
100
00:04:07,129 --> 00:04:09,610
I seriously doubt this show
is remotely scientific.
101
00:04:09,611 --> 00:04:10,509
What's the ...?
102
00:04:10,510 --> 00:04:12,173
Mrs Mendeleiev,
are you serious
103
00:04:12,174 --> 00:04:14,260
about actually
chasing cheese-eating ghosts?
104
00:04:14,261 --> 00:04:16,176
I'm always serious!
105
00:04:18,660 --> 00:04:23,178
I thought we didn't keep
secrets of one or other!
106
00:04:23,179 --> 00:04:25,382
I didn't want to bother you
with kwami nonsense!
107
00:04:25,383 --> 00:04:27,614
Besides, I thought the problem
had been resolved.
108
00:04:27,615 --> 00:04:28,721
Plagg promised
he would'nt eat
109
00:04:28,722 --> 00:04:30,497
any of the magic
cheese! any more.
110
00:04:30,504 --> 00:04:33,615
Wait a sec!
Plagg was... here in this school,
111
00:04:33,616 --> 00:04:36,096
which means Cat Noir is
a student here, just like me?
112
00:04:36,097 --> 00:04:39,000
If I just figured this out, that means
Cat Noir probably figured out
113
00:04:39,001 --> 00:04:41,517
that I figured out
that he figured it out!
114
00:04:41,560 --> 00:04:44,342
No, not at all! you know,
Plagg would travel for miles
115
00:04:44,343 --> 00:04:46,425
to sink his teeth
into good cheese!
116
00:04:46,426 --> 00:04:47,432
[chuckles]
117
00:04:47,433 --> 00:04:49,330
You see the problem now
I'll always want to wonder
118
00:04:49,331 --> 00:04:50,964
whether you're lying
or not!
119
00:04:54,604 --> 00:04:56,478
I'm so sorry, Marinette.
120
00:04:56,657 --> 00:04:58,938
It's OK. I know,
you're trying to protect me.
121
00:04:58,939 --> 00:05:00,124
If I figure out who he is,
122
00:05:00,125 --> 00:05:01,875
I'll have to give up
my Miraculous.
123
00:05:02,237 --> 00:05:04,820
So, I won't try.
And I hope he doesn't either.
124
00:05:04,821 --> 00:05:06,677
It's time for our jury
to tell us
125
00:05:06,678 --> 00:05:08,503
if the theories we heard
tonight are...
126
00:05:08,504 --> 00:05:10,192
True or false?
127
00:05:10,749 --> 00:05:12,269
Jalil Kubdel hypothesized
128
00:05:12,270 --> 00:05:14,172
that Egyptian pyramids are,
in fact,
129
00:05:14,173 --> 00:05:15,671
alien spaceships
that couldn't moved
130
00:05:15,672 --> 00:05:16,907
because that ran out of gas.
131
00:05:16,908 --> 00:05:17,958
What do you think?
132
00:05:17,980 --> 00:05:20,087
Alix, look!
It's your brother!
133
00:05:20,088 --> 00:05:21,706
[groans]
134
00:05:21,719 --> 00:05:23,700
Our jury has been convinced.
135
00:05:23,701 --> 00:05:24,751
Jalil succeeds!
136
00:05:24,756 --> 00:05:26,507
True or false?
137
00:05:26,566 --> 00:05:29,628
Whoa!
Your brother's won! Awesome!
138
00:05:30,878 --> 00:05:33,446
Theory number two!
Mr Vincent Aza hypothesised
139
00:05:33,447 --> 00:05:35,496
that snow is, in fact,
boogers from a giant
140
00:05:35,497 --> 00:05:37,216
who lives in the clouds!
141
00:05:38,120 --> 00:05:41,633
- Mr Banana was not convinced.
- No, but stay peachy!
142
00:05:41,634 --> 00:05:45,151
But you do have two votes, which
means that you too have won! That's it.
143
00:05:46,888 --> 00:05:49,312
Last but not least,
Mrs Mendeleiev says that
144
00:05:49,313 --> 00:05:51,941
there are aged-creatures
who like to eat cheese.
145
00:05:54,501 --> 00:05:57,406
I'm very sorry,
but your fake video footage
146
00:05:57,407 --> 00:05:59,472
failed to convince
our panel of experts!
147
00:05:59,473 --> 00:06:00,614
Stay peachy!
148
00:06:00,647 --> 00:06:02,280
It wasn't fake!
I swear.
149
00:06:02,281 --> 00:06:04,674
This is an authentic,
major, scientific discovery!
150
00:06:04,675 --> 00:06:06,735
You're welcome to come back
when you've captured
151
00:06:06,736 --> 00:06:08,546
your invisible creatures!
152
00:06:08,552 --> 00:06:09,710
[laughter]
153
00:06:14,506 --> 00:06:17,254
Now there's
a very familiar emotion.
154
00:06:24,998 --> 00:06:30,258
Fly away, my little akuma and
evilise her misunderstood heart!
155
00:06:38,077 --> 00:06:41,033
Kwamibuster,
I am Hawk Moth.
156
00:06:41,034 --> 00:06:43,153
They made a mockery
of your science.
157
00:06:43,154 --> 00:06:44,906
I'm ready to believe you!
158
00:06:44,944 --> 00:06:46,822
- Really?
- Of course!
159
00:06:46,823 --> 00:06:49,523
These inter dimensional creatures
are called kwamis.
160
00:06:49,524 --> 00:06:52,643
And I'm giving you the power to
capture them. But in return,
161
00:06:52,777 --> 00:06:55,609
you must give me Ladybug
and Cat Noir's magic jewels,
162
00:06:55,610 --> 00:06:57,328
their Miraculous.
163
00:06:57,338 --> 00:06:59,523
You can count on me,
Hawk Moth.
164
00:06:59,773 --> 00:07:03,410
Soon, I will be the greatest
scientist in the whole world!
165
00:07:03,411 --> 00:07:05,950
[evil laugh]
166
00:07:06,821 --> 00:07:09,776
You could have
been captured
167
00:07:09,777 --> 00:07:11,533
that was
Youso irresponsible of you! d!
168
00:07:11,534 --> 00:07:14,596
Please! It's impossible
to capture a kwami!
169
00:07:14,597 --> 00:07:16,596
May I mind you
We can move through matter
170
00:07:16,597 --> 00:07:18,546
and we can't be filmed
or photographed!
171
00:07:18,547 --> 00:07:20,957
You're as much of a
party-pooper as Sugarcube!
172
00:07:21,689 --> 00:07:25,914
- Sugarcube? Who's Sugarcube?
- Tikki! Ladybug's kwami!
173
00:07:25,976 --> 00:07:28,106
Wait a second!
If Tikki was there too,
174
00:07:28,107 --> 00:07:29,924
that means
she was here at school,
175
00:07:29,929 --> 00:07:32,870
which means Ladybug
is a student here, just like me,
176
00:07:32,871 --> 00:07:35,221
which means I probably know
Ladybug already!
177
00:07:35,588 --> 00:07:37,570
Oh, no!
178
00:07:37,571 --> 00:07:39,537
A big thank you
to all our scientists
179
00:07:39,538 --> 00:07:40,719
and members of the jury!
180
00:07:40,720 --> 00:07:42,684
We'll see you again next week
181
00:07:42,685 --> 00:07:44,756
for another edition
of Alternative Truth!
182
00:07:44,757 --> 00:07:46,586
I feel sorry for Mrs Mendeleiev.
183
00:07:46,592 --> 00:07:47,732
I feel sorry for myself
184
00:07:47,799 --> 00:07:48,951
that she's my teacher!
185
00:07:48,984 --> 00:07:51,581
Wait! The show's not over!
186
00:07:51,582 --> 00:07:54,205
I am Kwamibuster!
And I'm going to conduct
187
00:07:54,206 --> 00:07:56,385
one last
scientific experiment!
188
00:07:56,754 --> 00:07:59,695
I just can't stop thinking
about who Cat Noir really is!
189
00:07:59,696 --> 00:08:01,489
He has to be one of the boys.
190
00:08:11,953 --> 00:08:14,955
An akumatized person has
appeared near the TV Station.
191
00:08:14,956 --> 00:08:17,949
It appears to be a teacher
from the high school.
192
00:08:17,968 --> 00:08:21,613
This safety vault will withstand
a 50-storey fall. True or false?
193
00:08:21,614 --> 00:08:23,626
- False! It won't!
- We gotta go.
194
00:08:23,627 --> 00:08:25,539
I've to find the way
to convince Cat Noir
195
00:08:25,540 --> 00:08:27,764
that Marinette Dupain-Cheng
can't possibly be Ladybug!
196
00:08:27,765 --> 00:08:30,061
Otherwise I won't be able to
be Ladybug any more.
197
00:08:30,062 --> 00:08:32,062
Tikki, spots on!
198
00:08:33,425 --> 00:08:35,402
Adrien, won't you,
like, summon me
199
00:08:35,403 --> 00:08:36,912
to jump
into action or something?
200
00:08:36,913 --> 00:08:38,703
Plagg, what if
201
00:08:38,716 --> 00:08:40,684
Marinette were Ladybug?
202
00:08:40,685 --> 00:08:42,858
Marinette? Nah!
203
00:08:42,859 --> 00:08:45,496
Besides, you shouldn't be
trying to find out more.
204
00:08:45,497 --> 00:08:47,391
If you discovered
Ladybug's true identity,
205
00:08:47,392 --> 00:08:49,002
you'd have to give him
your Miraculous! back.
206
00:08:49,003 --> 00:08:51,618
So, if I were you,
I'd act like nothing's going on.
207
00:08:51,619 --> 00:08:53,532
That's what I do
when there's a problem.
208
00:08:53,533 --> 00:08:55,584
It's always worked fine
for me!
209
00:08:55,585 --> 00:08:57,498
Maybe, for once, I'd better
listen to you.
210
00:08:57,499 --> 00:08:59,499
Plagg, claws out!
211
00:09:00,631 --> 00:09:02,549
Let me go! I mean, don't!
212
00:09:02,550 --> 00:09:05,195
- Don't do that!
- Excellent, Kwamibuster.
213
00:09:05,196 --> 00:09:08,660
Ladybug and Cat Noir will have
to come to this emcee's rescue!
214
00:09:08,661 --> 00:09:11,042
Then I can easily
capture their kwamis!
215
00:09:11,043 --> 00:09:14,362
- Fly!
- Aaah!
216
00:09:17,737 --> 00:09:19,270
[car alarm]
217
00:09:19,533 --> 00:09:20,732
So predictable!
218
00:09:23,052 --> 00:09:27,077
- Aaah!
- Thank you, Ladybug!
219
00:09:27,078 --> 00:09:29,730
- Ladybug saved me!
- There you have it.
220
00:09:29,731 --> 00:09:32,904
The answer was "True". Ladybug
defies the laws of science!
221
00:09:32,905 --> 00:09:35,453
I am gonna to capture your kwamis
and prove to everyone
222
00:09:35,454 --> 00:09:38,283
these magic creatures really
do exist! True or false?
223
00:09:38,284 --> 00:09:40,956
I don't think it matters.
We won't give you a chance
224
00:09:40,957 --> 00:09:42,917
- to prove anything!
- I love this plan!
225
00:09:42,918 --> 00:09:45,036
I'm excited to be part of it!
Let's do it!
226
00:09:46,267 --> 00:09:48,765
Back off, kids!
I'm a scientist!
227
00:09:48,766 --> 00:09:51,496
You're no scientist. You're more
like a game-show host!
228
00:09:51,497 --> 00:09:52,966
I am gonna to prove
to the world
229
00:09:52,967 --> 00:09:54,364
that I am a great
scientist
230
00:09:54,387 --> 00:09:56,872
and that I made
a major discovery!
231
00:09:59,112 --> 00:10:02,357
I hope your kwami doesn't ever
do anything like this again!
232
00:10:02,358 --> 00:10:04,252
Well, I heard your kwami
was with him!
233
00:10:04,253 --> 00:10:06,371
My kwami was trying
to talk sense into yours!
234
00:10:06,372 --> 00:10:08,662
I get the feeling
you two are a perfect match!
235
00:10:10,696 --> 00:10:11,780
Aaah!
236
00:10:11,781 --> 00:10:13,153
This Kwamibuster villain,
237
00:10:13,154 --> 00:10:15,311
she's from the Fran�ois Dupont
high school, right?
238
00:10:15,312 --> 00:10:17,510
Don't forget the rules.
We can't know
239
00:10:17,511 --> 00:10:19,192
each other's secret identity!
240
00:10:19,402 --> 00:10:22,750
So, kwamis don't exist, huh?
Well, here's proof!
241
00:10:29,760 --> 00:10:31,313
Ladybug!
242
00:10:31,921 --> 00:10:34,689
- Ladybug! Is everything...?
- Don't look over here!
243
00:10:38,936 --> 00:10:41,976
You can find out who Ladybug is
and take her Miraculous.
244
00:10:41,977 --> 00:10:44,727
She's powerless
now that she's lost her kwami!
245
00:10:44,888 --> 00:10:45,987
[evil laugh]
246
00:10:48,879 --> 00:10:50,340
Cataclysm!
247
00:11:20,837 --> 00:11:24,587
Now I'm going to seize
your kwami, Cat! True or false?
248
00:11:25,309 --> 00:11:26,359
Gotcha!
249
00:11:32,048 --> 00:11:36,324
Don't waste your energy.
We can't go through it.
250
00:11:36,325 --> 00:11:39,239
It's... It's all because
of your cheese addiction!
251
00:11:39,240 --> 00:11:40,690
I still have my cataclysm.
252
00:11:40,691 --> 00:11:42,314
No!
You know you can't control it.
253
00:11:42,315 --> 00:11:44,118
Your cataclysm could destroy
the whole city
254
00:11:44,119 --> 00:11:45,508
and make things
even worse!
255
00:11:45,509 --> 00:11:48,152
So how are you planning to
get us out of here, Sugarcube?
256
00:11:48,153 --> 00:11:50,387
I'm not.
But I'm sure Ladybug will.
257
00:11:50,638 --> 00:11:52,644
I already have your kwamis.
258
00:11:52,645 --> 00:11:56,560
And, soon, I'll have your
Miraculous too. True or false?
259
00:12:17,442 --> 00:12:21,865
Master, Tikki and Plagg
have been captured
260
00:12:21,866 --> 00:12:23,742
and Cat Noir might discover
my secret identity!
261
00:12:23,743 --> 00:12:26,010
You both know that what are
the consequences of that.
262
00:12:26,011 --> 00:12:27,664
That's why I'm going
to take everything
263
00:12:27,665 --> 00:12:29,134
and save Tikki.
264
00:12:38,345 --> 00:12:42,365
Marinette Dupain-Cheng,
you have to pick a Miraculous.
265
00:12:42,399 --> 00:12:45,436
Only, this time, you won't
be giving it to someone else.
266
00:12:45,437 --> 00:12:49,072
You'll wear it yourself,
until you get Tikki back.
267
00:12:54,142 --> 00:12:56,850
You can't do that.
Merging Miraculous would give you
268
00:12:56,851 --> 00:12:58,018
way too much power!
269
00:12:58,208 --> 00:12:59,898
It could
make you lose your mind!
270
00:13:01,806 --> 00:13:04,989
Don't worry, Master, I only
need one power, the Mouse's.
271
00:13:04,990 --> 00:13:08,229
I'm just wearing
the other Miraculous
272
00:13:08,230 --> 00:13:09,370
so I can free the kwamis.
273
00:13:09,380 --> 00:13:11,292
I need them
to pull off my plan.
274
00:13:15,171 --> 00:13:17,295
Mullo, get squeaky!
275
00:13:31,109 --> 00:13:33,125
And now I'm Multimouse!
276
00:13:35,695 --> 00:13:37,589
Are you sure about this,
Marinette?
277
00:13:37,591 --> 00:13:39,115
If I don't do it,
278
00:13:39,588 --> 00:13:41,504
who else will defeat
Kwamibuster?
279
00:13:41,514 --> 00:13:42,801
To capture the akuma,
280
00:13:42,802 --> 00:13:45,555
I must save Tikki and get
my Ladybug powers back first!
281
00:13:45,556 --> 00:13:47,745
To do that,
I'll let myself get captured!
282
00:13:54,111 --> 00:13:55,723
Multitude!
283
00:14:10,388 --> 00:14:13,990
Toppo, Trixx, unify!
284
00:14:18,817 --> 00:14:22,302
And now, I'm Multifox!
Let's go!
285
00:14:28,814 --> 00:14:32,848
If Marinette fails, Hawk Moth will
claim almost every Miraculous
286
00:14:32,849 --> 00:14:35,272
- for himself.
- She's never failed Master!
287
00:14:44,753 --> 00:14:46,074
True or false?
288
00:14:46,099 --> 00:14:49,020
Cat Noir has disguised himself
as Mr Banana!
289
00:14:49,021 --> 00:14:50,817
Uh... Stay peachy?
290
00:14:52,382 --> 00:14:53,465
Stay put!
291
00:14:53,582 --> 00:14:54,901
Soon we'll discover
292
00:14:54,927 --> 00:14:56,277
Cat Noir's true identity
293
00:14:56,301 --> 00:14:58,452
and his Miraculous will be mine,
at last!
294
00:14:58,685 --> 00:15:01,231
Charge!
295
00:15:04,072 --> 00:15:06,411
There's something
you don't see every day!
296
00:15:06,515 --> 00:15:10,218
Kwamibuster, I promised you
kwamis and here they are!
297
00:15:10,266 --> 00:15:13,042
Now, bring me
all the Miraculous in return!
298
00:15:13,043 --> 00:15:16,411
You can't get away from me!
You're no match for Kwamibuster!
299
00:15:16,412 --> 00:15:18,233
[Marinette]
Catch us if you can!
300
00:15:28,637 --> 00:15:31,840
- Psst! Cat Noir? Is that you?
- Ladybug?
301
00:15:31,841 --> 00:15:34,977
Just when I think I finally
know you, you surprise me again!
302
00:15:34,978 --> 00:15:38,579
That's very sweet of you, but
I'm not Ladybug. I'm Multimouse.
303
00:15:38,580 --> 00:15:40,402
Ladybug has sent me
to fetch your Miraculous
304
00:15:40,403 --> 00:15:41,438
to pick homi buster
305
00:15:41,439 --> 00:15:42,775
How do I know
I can trust you?
306
00:15:42,776 --> 00:15:45,846
Ladybug trusted me, when she gave me
Miraculous didn't she?
307
00:15:46,320 --> 00:15:50,769
Tell her, I'm relying on her to bring
Plagg back!
308
00:15:50,770 --> 00:15:52,621
OK! Thank you.
Oh, yeah,
309
00:15:52,625 --> 00:15:54,982
Ladybug said you should meet her
on the roof!
310
00:15:58,766 --> 00:16:01,417
I will catch you all!
Ha, ha, ha!
311
00:16:13,259 --> 00:16:17,512
It looks like your owner has
failed us, Tikki! We're doomed.
312
00:16:18,597 --> 00:16:19,731
Ladybug?
313
00:16:19,732 --> 00:16:21,598
I told you
that my owner was the best!
314
00:16:21,599 --> 00:16:23,656
I'd never abandon you,
Tikki!
315
00:16:25,693 --> 00:16:32,595
Plagg, Mullo, unify!
Tikki, Mullo, unify!
316
00:16:34,090 --> 00:16:35,908
Cataclysm!
317
00:16:43,224 --> 00:16:45,424
Oh! Ugh!
318
00:16:52,611 --> 00:16:54,351
Lucky Charm!
319
00:17:05,618 --> 00:17:07,485
Mullo, Plagg, divide!
320
00:17:09,552 --> 00:17:10,761
As promised.
321
00:17:12,281 --> 00:17:14,799
Thank you,
mysterious Multimouse!
322
00:17:14,902 --> 00:17:17,511
Thank you!
See you, Cat Noir!
323
00:17:27,686 --> 00:17:28,894
Mirage!
324
00:17:28,895 --> 00:17:31,998
I think you better find a way
to convince everyone
325
00:17:31,999 --> 00:17:34,274
you're not a student...
at the high school!
326
00:17:34,275 --> 00:17:36,085
You're right,
that would be safer!
327
00:17:36,156 --> 00:17:38,498
Plagg, claws out!
328
00:17:39,591 --> 00:17:43,253
Being Cat Noir is much more
a-peeling than being a banana!
329
00:17:47,801 --> 00:17:49,816
Good job, Multimouse!
Thanks to you,
330
00:17:49,817 --> 00:17:52,067
I got my kwami back
and Cat Noir's!
331
00:17:52,115 --> 00:17:54,631
Awesome plan, girls!
332
00:17:58,169 --> 00:18:00,202
Time to de-evilise!
333
00:18:04,757 --> 00:18:06,423
Bye-bye, little butterfly.
334
00:18:06,866 --> 00:18:09,058
Miraculous Ladybug!
335
00:18:16,663 --> 00:18:18,953
We came, we saw,
we kicked her hat!
336
00:18:18,954 --> 00:18:20,786
Now I gotta give you
this back, right?
337
00:18:20,787 --> 00:18:22,252
No, not here!
338
00:18:22,253 --> 00:18:23,855
Marinette,
you shouldn't have given me
339
00:18:23,856 --> 00:18:25,622
the Miraculous back
not in front of...
340
00:18:25,623 --> 00:18:28,354
But I didn't think you kept
any secrets from each other.
341
00:18:28,355 --> 00:18:30,107
Oh! I am so clumsy!
342
00:18:30,108 --> 00:18:32,853
I'm sorry, but now your identity
is no longer a secret,
343
00:18:32,854 --> 00:18:35,102
I won't be able
to give you a Miraculous again.
344
00:18:35,103 --> 00:18:36,838
I'll take Marinette back,
Cat Noir.
345
00:18:36,839 --> 00:18:38,415
You take care
of Mrs Mendeleiev.
346
00:18:38,416 --> 00:18:41,530
Ladybug, wait! I wanted
to apologise for my kwami
347
00:18:41,531 --> 00:18:43,709
I don't know what he was doing
in that elementary school.
348
00:18:43,710 --> 00:18:46,296
- It was a high school.
- High school, right.
349
00:18:46,297 --> 00:18:47,960
I promise
it'll never happen again!
350
00:18:47,961 --> 00:18:49,494
Bug out!
351
00:18:49,990 --> 00:18:53,026
Mr Cat, would you be willing to testify
the people you know
352
00:18:53,027 --> 00:18:55,334
I really did make
a scientific discovery?
353
00:18:55,335 --> 00:18:58,114
I'm sorry, Mrs Mendeleiev,
but I can't do that.
354
00:18:58,217 --> 00:19:00,469
And you must keep it
a secret if you want us
355
00:19:00,470 --> 00:19:02,160
to protect Paris
from Hawk Moth!
356
00:19:02,178 --> 00:19:06,338
Uh! I understand. I guess
I'm just like Copernicus,
357
00:19:06,339 --> 00:19:07,747
way ahead of my time!
358
00:19:07,770 --> 00:19:09,484
Uh, yeah, that's right...
359
00:19:09,494 --> 00:19:10,544
just like him!
360
00:19:12,569 --> 00:19:16,142
- Whee!
- All his kwamis, so many powers!
361
00:19:16,143 --> 00:19:19,676
If I can capture them first,
I will form my own army
362
00:19:19,677 --> 00:19:21,595
of Miraculous-wearing
supervillains
363
00:19:21,596 --> 00:19:25,019
and defeat Ladybug and Cat Noir
once and for all!
364
00:19:25,160 --> 00:19:28,332
I must find the guardian!
365
00:19:36,301 --> 00:19:38,073
Reality!
366
00:19:40,920 --> 00:19:43,036
Mullo, Trixx, divide!
367
00:19:51,081 --> 00:19:52,914
Mullo, divide!
368
00:19:56,281 --> 00:19:58,866
No more evil-doing for you,
little akuma.
369
00:20:01,982 --> 00:20:04,430
Time to de-evilise.
370
00:20:07,649 --> 00:20:08,972
Gotcha!
371
00:20:10,135 --> 00:20:12,066
Bye-bye, little butterfly.
372
00:20:12,368 --> 00:20:14,774
Miraculous Ladybug!
373
00:20:18,188 --> 00:20:23,124
[cheering]
374
00:20:23,861 --> 00:20:25,219
Whee!
375
00:20:27,446 --> 00:20:32,205
No worries, Master,
Cat Noir wouldn't imagine
376
00:20:32,206 --> 00:20:33,987
that in a million years
I'm Ladybug.
377
00:20:33,988 --> 00:20:36,376
Now I know he's not a student
at Fran�ois Dupont.
378
00:20:36,377 --> 00:20:38,007
He thought
it was an elementary school!
379
00:20:38,008 --> 00:20:40,124
- Marinette...
- If you'd been forced to give up
380
00:20:40,125 --> 00:20:41,509
being Ladybug because of me,
381
00:20:41,510 --> 00:20:43,534
I would've
never forgiven myself.
382
00:20:44,002 --> 00:20:45,512
We all make mistakes, Tikki.
383
00:20:45,530 --> 00:20:47,859
But I know you're a friend
I can truly rely on!
384
00:20:52,061 --> 00:20:54,313
No Miraculous owner
in all of history
385
00:20:54,314 --> 00:20:56,654
has ever been mentally
and physically strong enough
386
00:20:56,655 --> 00:20:59,154
to use that many Miraculous
at the same time.
387
00:20:59,155 --> 00:21:02,210
Marinette truly is special,
Master.
388
00:21:02,260 --> 00:21:06,810
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.