Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,958 --> 00:00:30,370
Eins bis 17. Eins 1017.
2
00:00:30,542 --> 00:00:32,579
Dann die Kussszene in Paris.
3
00:00:33,583 --> 00:00:36,291
Wiederholen, eins bis 17, eins bis 17.
4
00:00:36,458 --> 00:00:39,200
Dann die Kussszene in Paris.
5
00:00:39,792 --> 00:00:42,659
Eins bis 17, eins bis 17.
6
00:00:42,833 --> 00:00:44,915
Ungefähr zehn Sekunden.
7
00:00:45,083 --> 00:00:46,915
Harris kurz vor eins.
8
00:00:47,833 --> 00:00:50,200
Eins bis 17. Ich bin fast da.
9
00:01:11,625 --> 00:01:13,787
He, mach dir keine Mühe. Ich kann laufen.
10
00:01:13,958 --> 00:01:16,370
Du wärst sicherer, wenn ich dich fahre.
Verzeihung.
11
00:01:16,542 --> 00:01:19,079
Eins bis 17 in einer Minute.
12
00:01:19,250 --> 00:01:22,083
Wir fahren bis 17.
Ich will nicht, dass dir was passiert.
13
00:01:22,250 --> 00:01:23,536
Aus versicherungstechnischen Gründen.
14
00:01:23,708 --> 00:01:25,949
Es sind drei Meter,
was könnte passieren?
15
00:01:27,333 --> 00:01:30,451
Kannst du es dir bitte mit deinen
verdammten Baguettes ansehen?
16
00:01:31,792 --> 00:01:34,500
- Ich will nur, dass es dir gut geht.
- Ich gehe lieber zu Fuß.
17
00:01:34,667 --> 00:01:36,374
Das kann ich selbst, danke.
18
00:01:36,542 --> 00:01:38,374
Okay. Allein.
19
00:01:38,542 --> 00:01:41,079
Aha. Okay, machen wir so.
20
00:01:42,292 --> 00:01:43,498
Allein...
21
00:01:46,708 --> 00:01:48,324
Harris hier, auf dem Weg zum 17.
22
00:01:48,583 --> 00:01:50,540
Ungefähr 20 Sekunden.
23
00:01:51,458 --> 00:01:55,326
Und man ist noch auf dem
Weg zu 17, noch 10 Sekunden.
24
00:01:56,208 --> 00:01:58,700
Eins bis 17, leichte Verzögerung.
25
00:02:01,792 --> 00:02:03,123
Einer geht weiter.
26
00:02:03,292 --> 00:02:04,999
Und wir...
27
00:02:05,250 --> 00:02:07,161
gibt es.
28
00:02:11,542 --> 00:02:14,159
Hey, ich schätze, er braucht
wie üblich zwei Minuten.
29
00:02:14,333 --> 00:02:17,166
Warum so lange? Die Probe verspätet sich.
30
00:02:17,333 --> 00:02:19,574
Keine Ahnung. Was hat er gegessen?
31
00:02:19,750 --> 00:02:21,866
Huhn mit Brokkoli, wie üblich.
32
00:02:22,042 --> 00:02:25,865
Vielleicht hat er eine Magenverstimmung.
Dann müssen wir zum Arzt.
33
00:02:26,042 --> 00:02:29,160
Außerdem drehen wir 34
später, die Liebesszene.
34
00:02:29,333 --> 00:02:31,745
Was ist, wenn er dann kotzen muss?
35
00:02:31,917 --> 00:02:34,784
Es wird ein Riesenchaos, wenn
er auf die Schauspielerin kotzt.
36
00:02:34,958 --> 00:02:36,915
Das müssten wir aufräumen.
37
00:02:37,083 --> 00:02:39,165
Du hast recht, ich gehe besser rein.
38
00:02:44,125 --> 00:02:46,617
Einer bereit für die Probe.
Wir bereiten uns auf den Dreh vor.
39
00:02:46,792 --> 00:02:49,910
Leute, macht euch bereit zum Schießen. Lass uns gehen.
40
00:03:19,208 --> 00:03:24,499
LIEBESSACHE
41
00:05:13,792 --> 00:05:15,783
-Marvin.
-Marvin.
42
00:05:52,917 --> 00:05:54,078
Brunnen?
43
00:05:56,000 --> 00:05:58,412
Hey, eine kurze,
wichtige Frage, sag mir...
44
00:05:59,042 --> 00:06:00,749
Bin ich noch Feministin
45
00:06:01,000 --> 00:06:04,163
wenn ich "Bang Bus" zu
Selbstbefriedigungszwecken schaue?
46
00:06:04,792 --> 00:06:05,953
- "Knallbus"?
- Ja.
47
00:06:06,208 --> 00:06:09,166
Okay, ich freue mich auf die Handlung.
48
00:06:09,333 --> 00:06:10,494
Brunnen...
49
00:06:11,125 --> 00:06:13,162
Da ist ein Bus mit geilen Jungs,
50
00:06:13,417 --> 00:06:16,489
und es geht durch das
Land, und der Anführer...
51
00:06:16,667 --> 00:06:19,375
läuft draußen herum, schnappt
sich eine Passantin und knallt sie.
52
00:06:20,333 --> 00:06:23,166
Vielleicht möchten Sie, dass ein
Neandertaler Sie in seinen Bus zerrt.
53
00:06:23,958 --> 00:06:25,995
- Wie lange ist es her, dass Sie das letzte Mal Sex hatten?
- Oh.
54
00:06:26,167 --> 00:06:29,000
Ich hoffe, es wächst nicht
wie gepiercte Ohrläppchen.
55
00:06:29,250 --> 00:06:31,332
Du bist so doof.
56
00:06:31,583 --> 00:06:33,665
Vielleicht stehe ich einfach nur auf Busse.
57
00:06:33,833 --> 00:06:36,825
Seitdem können wir uns
keine Bustickets mehr leisten.
58
00:06:37,500 --> 00:06:38,990
Wie viel ist noch drin?
59
00:07:07,500 --> 00:07:08,535
Hey.
60
00:07:08,958 --> 00:07:10,665
Was machst du hier?
61
00:07:10,833 --> 00:07:12,323
Komm hier her.
62
00:07:13,042 --> 00:07:14,498
Willst du ein Leckerli?
63
00:07:14,750 --> 00:07:17,868
Hier, schau.
Willst du später ein Steak mit mir essen?
64
00:07:18,125 --> 00:07:20,116
Ich muss arbeiten, dann habe ich Zeit.
65
00:07:20,292 --> 00:07:23,739
Abi, mit wem sprichst du?
Ich habe dich gerade angerufen.
66
00:07:24,000 --> 00:07:26,742
- Niemand.
- Hier ist Ihre Pressekleidung.
67
00:07:26,917 --> 00:07:29,454
Chatten mit dem Hund?
Du verwandelst dich in eine Kartoffel.
68
00:07:29,708 --> 00:07:32,200
Er sagt, dass er mich liebt und
dass ich etwas Besonderes bin.
69
00:07:32,375 --> 00:07:36,323
Wie wäre es zur Abwechslung mal mit einer Frau?
Diese Kreaturen, die dir zu Füßen liegen.
70
00:07:36,583 --> 00:07:38,995
Er hat das böseste Leben und verschwendet es.
71
00:07:39,167 --> 00:07:41,909
Ich will keinen Sex, der heimlich
Nacktfotos von mir macht.
72
00:07:42,083 --> 00:07:44,745
Oh Gott. Immer noch von Willy Gate traumatisiert?
73
00:07:44,917 --> 00:07:47,909
Ihre hässlichen Nüsse hatten
zwei Millionen Klicks in fünf Minuten.
74
00:07:48,167 --> 00:07:51,364
- Ich hasse dich, wenn du so redest.
- Du hast keine Freundin.
75
00:07:51,625 --> 00:07:55,289
Aber ich arbeite mir den Hintern ab.
Das ist der Unterschied, mein Freund.
76
00:07:55,458 --> 00:07:57,495
Was ist mit unserem süßen Sammy hier?
77
00:07:57,667 --> 00:08:01,490
Wessen letzter Knutschfleck war im 18.
Jahrhundert. Mit dem dicken Kevin vom Kiosk.
78
00:08:02,208 --> 00:08:06,076
- Du hast ihn herumkommandiert.
- Lispelte er während des Kusses?
79
00:08:06,250 --> 00:08:09,368
Ich brauche keinen Kerl, okay?
Ihr beide seid genug Schmerz.
80
00:08:09,625 --> 00:08:12,037
Aber es ist auch in Ordnung.
Keiner von uns hat Glück.
81
00:08:12,208 --> 00:08:14,791
Als Superhelden wären
wir die „Unfuckables“.
82
00:08:14,958 --> 00:08:16,369
Du vielleicht. Ich habe Glück.
83
00:08:16,625 --> 00:08:19,993
Die Cousine einer Freundin, du
kennst sie nicht, sie kommt heute Abend.
84
00:08:20,167 --> 00:08:21,578
Und sie bringt einen Freund mit.
85
00:08:21,750 --> 00:08:24,208
„Cousin“ bedeutet, dass er
jemanden auf Instagram gestalkt hat.
86
00:08:24,375 --> 00:08:27,208
Können wir noch ein paar
Leute auf die Gästeliste setzen?
87
00:08:27,375 --> 00:08:29,286
Sie sind "plus zwei" auf der Liste.
88
00:08:29,458 --> 00:08:31,950
- Also jetzt "plus drei", oder was?
- Brunnen...
89
00:08:32,125 --> 00:08:33,957
Plus 30, eher.
90
00:08:34,208 --> 00:08:36,074
Jedes Mal die gleiche Scheiße.
91
00:08:36,250 --> 00:08:38,742
Vielleicht habe ich in meiner
Nachbarschaft darüber gesprochen.
92
00:08:39,958 --> 00:08:43,201
- Ich habe Ei im Gesicht, wenn Sie mich ablehnen.
- Komm schon, Sammy.
93
00:08:43,375 --> 00:08:46,083
Little Joe hier hat einen
guten Ruf zu verlieren.
94
00:08:46,250 --> 00:08:47,832
Okay, ich gebe auf.
95
00:08:48,458 --> 00:08:51,621
"Hakan plus 30 Cousins."
96
00:08:51,792 --> 00:08:55,365
- Los geht's.
- Können wir Bamberger absagen?
97
00:08:55,542 --> 00:08:58,284
Sie wird mich nur fragen,
wie meine Traumfrau aussieht.
98
00:08:59,083 --> 00:09:01,745
Okay, Abi, ich verstehe dich.
99
00:09:01,917 --> 00:09:04,705
Aber Sie haben einen Film gemacht.
Heute Abend ist Premiere.
100
00:09:04,875 --> 00:09:08,743
Und alle wollen wissen, wie
toll es ist und wie toll du bist.
101
00:09:08,917 --> 00:09:11,329
- Okay?
- Wenn das nur so wäre.
102
00:09:12,083 --> 00:09:13,244
Hey.
103
00:09:17,500 --> 00:09:19,332
Heute ist übrigens sein Geburtstag.
104
00:09:20,625 --> 00:09:22,491
Denkst du an ihn?
105
00:09:23,042 --> 00:09:24,908
Ja, ich will.
106
00:09:25,750 --> 00:09:27,332
Aber was sollen wir tun?
107
00:09:28,208 --> 00:09:29,949
Hör auf, dich selbst zu verprügeln.
108
00:09:30,208 --> 00:09:33,371
Wenn ich nicht wüsste, dass es eine deutsche
Sache ist, würde ich sagen, du wirst depressiv.
109
00:09:33,625 --> 00:09:37,323
Ich werde deprimiert, wenn ich
an dein Sexualleben denke, okay?
110
00:09:37,500 --> 00:09:39,207
Okay, ab in den Zoo.
111
00:09:40,125 --> 00:09:41,615
Mach's gut.
112
00:09:44,917 --> 00:09:46,874
TRAUMMANN
113
00:09:55,250 --> 00:09:57,036
Was? Ich verhungere.
114
00:10:00,500 --> 00:10:04,494
Hört zu, Leute. Ich bin Hakan.
Ich bin Marvins bester Freund.
115
00:10:04,667 --> 00:10:08,160
Und wenn einige von Ihnen in
der Technologieabteilung fehlen,
116
00:10:08,417 --> 00:10:10,328
Ich betreibe den krassesten
Handyladen in Neukölln.
117
00:10:11,167 --> 00:10:13,784
Hallo, wir haben telefoniert. Ich bin...
118
00:10:14,042 --> 00:10:15,783
- Hallo, ich bin...
- Bettina Bamberger
119
00:10:15,958 --> 00:10:17,915
- "Das große Interview am Sonntag".
- Recht.
120
00:10:18,167 --> 00:10:22,115
Wenn Sie jemals den Freund hinter den
Sternen interviewen möchten, bin ich dabei.
121
00:10:22,292 --> 00:10:25,250
Du bist eine Schande.
Wir halten uns an die Vereinbarung, ja?
122
00:10:25,417 --> 00:10:28,489
Keine privaten Fragen und er wird
nicht über die Nacktbilder sprechen.
123
00:10:28,667 --> 00:10:31,989
- Na sicher. Keine Sorge, es wird zahm.
- Gut.
124
00:10:32,167 --> 00:10:35,080
- Hallo, ich bin Bettinas Assistentin.
- Samira.
125
00:10:36,292 --> 00:10:40,240
Da du dir die Hände schütteln kannst,
schätze ich, mein Kaffee ist fertig, Markus?
126
00:10:40,417 --> 00:10:42,579
- Kaffee.
- Mach's gut.
127
00:10:55,542 --> 00:10:57,408
- Hallo.
- Hallo, Ferda vom Verteiler.
128
00:10:57,667 --> 00:11:00,705
Hi. Das sind Benni, Manuela,
Milka, Sascha und Steffi.
129
00:11:00,958 --> 00:11:03,541
- Schön, dich kennenzulernen.
- Oh, Entschuldigung.
130
00:11:05,375 --> 00:11:09,994
Hallo, ich bin Ulrike oder Ulki.
Wir führen das "Kinoboom"-Interview.
131
00:11:10,167 --> 00:11:13,000
Für die Social-Media-Clips
habe ich mein Team dabei.
132
00:11:13,167 --> 00:11:16,080
- Franzi, Berti und Jamila.
- Hallo, hallo.
133
00:11:16,250 --> 00:11:18,332
- Können wir ein Foto machen?
- Aufrecht stehen?
134
00:11:18,500 --> 00:11:20,241
Ja sicher. Da ist Robert.
135
00:11:20,417 --> 00:11:23,739
Nicht von unten. Ich werde
aussehen wie ein explodierter Knödel.
136
00:11:23,917 --> 00:11:26,079
- Hallo, Traumtyp.
- Hallo.
137
00:11:26,542 --> 00:11:29,409
Hey, darf ich dir vorher
eine knifflige Frage stellen?
138
00:11:30,042 --> 00:11:32,500
Keine Fragen, die
nicht vereinbart wurden.
139
00:11:32,667 --> 00:11:35,250
Ein bisschen Abwechslung
könnte doch gut sein, oder?
140
00:11:35,417 --> 00:11:39,911
Nun, Ihr neuer Film „Dream Guy“
startet am Donnerstag in den Kinos.
141
00:11:40,583 --> 00:11:44,121
Wie wäre deine Traumfrau?
142
00:11:46,208 --> 00:11:48,074
Sollen wir über etwas anderes reden?
143
00:11:48,250 --> 00:11:51,117
Unsere weiblichen Zuschauer
interessieren sich für Ihr Liebesleben.
144
00:11:51,750 --> 00:11:54,458
Es wäre interessant,
darüber zu sprechen, wie
145
00:11:54,625 --> 00:11:57,367
das Drehbuch zustande
kam oder wie der Dreh war,
146
00:11:57,625 --> 00:12:01,038
mit Kollegen, die zum Teil auf
großen Theaterbühnen gespielt haben.
147
00:12:01,208 --> 00:12:05,122
Nun, unbekannte Theaterschauspieler
sind nicht so interessant.
148
00:12:05,375 --> 00:12:07,867
Aber ist ein bekannter Schauspieler mehr wert?
149
00:12:08,125 --> 00:12:10,207
Das wird philosophisch.
150
00:12:10,458 --> 00:12:12,449
Reden wir dann über andere Leute.
151
00:12:12,625 --> 00:12:14,536
Kommen die Buttertrüffel noch?
152
00:12:14,708 --> 00:12:16,790
Gibt es jemanden Besonderen in Ihrem Leben?
153
00:12:17,167 --> 00:12:20,614
Unsere weiblichen Zuschauer haben dich schon
lange nicht mehr mit einer Frau gesehen.
154
00:12:21,375 --> 00:12:24,083
Was ist los mit dir und der Liebe?
155
00:12:25,208 --> 00:12:26,369
Es tut uns leid.
156
00:12:28,875 --> 00:12:30,991
Wollen wir auf diesem Niveau weitermachen?
157
00:12:31,250 --> 00:12:33,491
Ich habe gute Nachrichten für Sie, Herr Bosch.
158
00:12:33,667 --> 00:12:36,455
In Bezug auf das Niveau... Ich bin anpassungsfähig.
159
00:12:36,625 --> 00:12:38,992
Auf und ab. Wo hättest du es gerne?
160
00:12:39,250 --> 00:12:42,493
- Ich denke, wir machen jetzt eine Pause.
- Verlassen wir die ausgetretenen Pfade.
161
00:12:42,667 --> 00:12:44,578
Das macht es für mich
auch interessanter.
162
00:12:44,750 --> 00:12:45,990
- Okay.
- Ja?
163
00:12:46,250 --> 00:12:47,615
- Jetzt bin ich neugierig.
- Bußgeld.
164
00:12:47,875 --> 00:12:50,742
Einen Moment bitte, Bettina.
Der Ton rauscht.
165
00:12:50,917 --> 00:12:54,285
- Bleib bei dem Scheiß, auf den wir uns geeinigt haben.
- Es ist ein Vorstellungsgespräch.
166
00:12:54,542 --> 00:12:56,783
- Keine Operation am offenen Herzen.
- Okay.
167
00:12:56,958 --> 00:12:59,495
Aber es gibt nichts, was
ich tun kann, wenn es läuft.
168
00:13:00,500 --> 00:13:03,663
- Gute Nachrichten, der Ton ist wieder an.
- Wunderbar.
169
00:13:04,375 --> 00:13:06,457
Sind Gerüchte zu glauben
170
00:13:06,708 --> 00:13:09,700
dass Ihre Filmpartnerin,
die schöne Saskia Dobrian...
171
00:13:09,875 --> 00:13:11,036
ist alkoholiker?
172
00:13:11,292 --> 00:13:13,533
Ach, das ist natürlich Quatsch.
173
00:13:13,792 --> 00:13:16,750
Ich dachte, ich frage direkt.
Sie sollten darüber Bescheid wissen.
174
00:13:17,625 --> 00:13:22,574
Ja, nach unseren neuesten
Recherchen war Ihr Vater Alkoholiker.
175
00:13:23,750 --> 00:13:27,539
Dafür haben Sie extra recherchiert?
Sie wollten die Ebene ändern.
176
00:13:27,708 --> 00:13:31,531
Du kommst aus Neukölln, einem
ziemlich schwierigen Viertel in Berlin.
177
00:13:31,708 --> 00:13:35,030
Als Sie neun Jahre alt waren,
starb Ihre Mutter an Krebs.
178
00:13:35,208 --> 00:13:37,199
Es tut mir sehr leid, Herr Bosch.
179
00:13:39,375 --> 00:13:41,332
Und was ist die Frage?
180
00:13:42,208 --> 00:13:44,324
Wie war das für dich?
181
00:13:45,542 --> 00:13:48,034
Wie war es, als meine Mutter starb?
Ernsthaft?
182
00:13:48,208 --> 00:13:51,701
Wie ist es, ganz allein auf
der Welt zu sein, Herr Bosch?
183
00:13:52,583 --> 00:13:54,119
Er war nicht allein.
184
00:13:54,375 --> 00:13:57,037
Er hatte uns.
Wir waren sozusagen seine Familie.
185
00:13:57,292 --> 00:14:00,284
Du konntest ihr nicht
helfen, und ich würde
186
00:14:00,458 --> 00:14:03,120
verstehen, dass du ein
bisschen kriminell wirst.
187
00:14:04,500 --> 00:14:08,198
Ich gebe zu, ich habe meine
Snickers ein paar Mal nicht bezahlt.
188
00:14:08,375 --> 00:14:09,911
Schuldig im Sinne der Anklage.
189
00:14:10,083 --> 00:14:13,747
Und war es wirklich nur ein Snickers?
Was versteckst du noch?
190
00:14:13,917 --> 00:14:18,081
Schlüpfen Sie gerne in andere
Rollen, um etwas zu spüren?
191
00:14:18,250 --> 00:14:20,742
- Lächerlich.
- Wäre deine Mutter stolz auf dich?
192
00:14:21,000 --> 00:14:24,698
- Das reicht, Frau Bamberger.
- Was würde sie heute von dir denken?
193
00:14:28,375 --> 00:14:29,786
Ich brauche fünf Minuten.
194
00:14:40,458 --> 00:14:42,665
- Ach du lieber Gott.
-Rad. Ist er das?
195
00:14:42,833 --> 00:14:44,494
- Ist er das?
- Ja.
196
00:14:47,667 --> 00:14:49,533
Können wir ein Selfie haben?
197
00:15:32,375 --> 00:15:34,412
Hör zu, Marvin, mein kleiner Vogel.
198
00:15:34,583 --> 00:15:37,575
- Das ist jetzt sehr wichtig.
- Okay.
199
00:15:37,750 --> 00:15:42,199
Wenn die Kinderschutzbehörde anruft, sag
ihnen nicht, dass dein Vater trinkt, okay?
200
00:15:42,375 --> 00:15:44,787
Oder sie nehmen dich mit, wenn ich weg bin.
201
00:15:45,500 --> 00:15:48,743
Sieh es mal so, du darfst
mit meiner Erlaubnis lügen.
202
00:15:49,000 --> 00:15:50,536
Cool, oder?
203
00:15:57,292 --> 00:15:59,579
Vielleicht langweile ich mich im
204
00:15:59,750 --> 00:16:02,082
Paradies, dann komme
ich ab und zu zu dir.
205
00:16:02,250 --> 00:16:04,787
Und ich werde prüfen, ob du ein guter Junge bist.
206
00:16:05,792 --> 00:16:07,078
Aber...
207
00:16:07,250 --> 00:16:11,448
Warum muss ich ein guter Junge sein, wenn
es dich nicht dazu bringt, hier zu bleiben?
208
00:16:14,375 --> 00:16:15,581
Aussehen.
209
00:16:17,333 --> 00:16:20,325
Auf diese Weise bist du immer bei mir.
Herkommen.
210
00:16:27,667 --> 00:16:31,035
Denken Sie daran,
nur ein Mann, der
211
00:16:31,208 --> 00:16:32,994
Respekt hat, der
niemanden im Stich lässt,
212
00:16:33,167 --> 00:16:36,330
Wer nie das Gesetz bricht, ist ein echter Mann.
213
00:16:36,500 --> 00:16:39,117
Wirst du ein richtiger Mann sein, mein Kleiner?
214
00:16:41,792 --> 00:16:42,907
Herkommen.
215
00:16:46,458 --> 00:16:49,041
Aber wie kommst du mich besuchen?
216
00:16:50,625 --> 00:16:52,957
Was soll der ganze Scheiß? Marwin!
217
00:16:58,458 --> 00:17:02,372
Ja, aber er muss irgendwo
sein, der Traum unserer Mädchen.
218
00:17:02,625 --> 00:17:05,583
Markus, fange mit der Post an. Ich
brauche Nahaufnahmen von Marvins Gesicht.
219
00:17:05,750 --> 00:17:08,583
Da läuft alles. Die Wut.
Der Schmerz.
220
00:17:09,708 --> 00:17:13,952
Ich kenne diese Art von Trash-Kindheit.
Es muss Schmutz ausgegraben werden.
221
00:17:15,292 --> 00:17:18,489
Was, wenn wir heute Abend eine ausverkaufte Show haben?
222
00:17:19,333 --> 00:17:22,780
Wie viele Male mehr? Mit der
Mieterhöhung schaffen wir das nicht.
223
00:17:22,958 --> 00:17:25,290
Eigentlich müssen
wir sie alle entlassen.
224
00:17:25,458 --> 00:17:28,780
So oder so, spätestens in drei
Wochen gehen die Lichter aus.
225
00:17:31,708 --> 00:17:33,824
Gurke oder Gewürzsalz mit Butter?
226
00:17:34,458 --> 00:17:38,031
Der Bio-Käse ist derzeit
wirklich unverschämt teuer.
227
00:17:38,750 --> 00:17:40,741
- Rocco, ein Sandwich für dich?
- Ich hätte gerne eines.
228
00:17:40,917 --> 00:17:42,624
Jetzt ist nur noch Licht in meinem Kühlschrank.
229
00:17:42,875 --> 00:17:45,458
- Wiebke?
- Nicht für mich. Mir ist schlecht.
230
00:17:45,625 --> 00:17:48,287
- Von den neuen verdammten Antidepressiva.
- Hans?
231
00:17:49,250 --> 00:17:51,161
Nö. Ich bin wieder vegan ab wie.
232
00:17:51,333 --> 00:17:53,540
Ich habe mir einige Tierschutzvideos angesehen.
233
00:17:53,792 --> 00:17:56,910
- Zelda, gib uns keine Werbegeschenke.
- Es sind nur Sandwiches.
234
00:17:57,167 --> 00:18:00,125
Wie sonst könnte ich euch danken, Mädels?
235
00:18:00,292 --> 00:18:03,580
Für mich gibt es nur Wohlfahrt oder Hölle.
Beide sind ähnlich.
236
00:18:03,833 --> 00:18:06,700
Und ihr zwei, ihr seid der Himmel.
237
00:18:07,708 --> 00:18:09,369
Gewürzsalz und Butter.
238
00:18:09,542 --> 00:18:12,375
Ich habe noch eine Überraschung im Ärmel.
239
00:18:12,625 --> 00:18:16,789
Nach der Show trinken wir meinen
magischen Pilztee. Bereits abgefüllt.
240
00:18:17,042 --> 00:18:20,364
Es wird durch deine
Glückssynapsen sprengen.
241
00:18:20,625 --> 00:18:25,040
Aber nur jeweils eine halbe Tasse, ich möchte
nicht, dass ihr alle danach allzu glücklich seid.
242
00:18:25,292 --> 00:18:26,999
Also das...
243
00:18:27,167 --> 00:18:30,705
ist auch immer meine Sorge,
dass ich zu glücklich bin.
244
00:18:31,542 --> 00:18:33,499
Oh Gott.
245
00:18:37,083 --> 00:18:38,790
MARVIN, DU BIST MEIN TRAUMMANN
246
00:18:46,917 --> 00:18:48,874
HERR. BOSCH, MEIN HERZ SCHLÄGT NUR FÜR SIE
247
00:18:50,458 --> 00:18:53,530
-Marvin!
- Willst du ein Autogramm?
248
00:18:53,708 --> 00:18:55,949
Wozu? Um es meiner Oma zu geben?
249
00:18:56,125 --> 00:18:57,661
Ich warte auf Marvin.
250
00:19:06,000 --> 00:19:07,536
Verständlich. Sie wird weitermachen.
251
00:19:07,708 --> 00:19:10,666
- Wir warten auf den Star von heute Nacht...
- Und hier ist er.
252
00:19:10,833 --> 00:19:13,165
-Marvin.
- Jens, was ist los, Kumpel?
253
00:19:13,333 --> 00:19:16,371
- Rainer, wir warten auf Marvin.
- Für Marvin?
254
00:19:16,542 --> 00:19:17,623
- Das ist richtig.
- Ja.
255
00:19:21,792 --> 00:19:23,203
Ich liebe dich!
256
00:19:23,375 --> 00:19:25,992
WELTPREMIERE - TRAUMMANN
257
00:19:32,292 --> 00:19:34,750
Oh Gott, er macht tatsächlich die Pistolen.
258
00:19:35,583 --> 00:19:38,450
- Kann nicht zusehen.
- Warum sagt ihm das niemand?
259
00:19:44,042 --> 00:19:46,909
- Oh Gott.
- Und jetzt kommt er hoch.
260
00:19:54,083 --> 00:19:57,371
- Ist das nicht Marvin?
- Ist das nicht Marvin?
261
00:19:57,542 --> 00:19:59,874
- Aussehen.
- Nein, er ist es nicht.
262
00:20:00,125 --> 00:20:01,911
Ja, er ist es.
263
00:20:03,750 --> 00:20:05,957
Samira, Samira.
264
00:20:07,292 --> 00:20:10,865
Hey, du siehst aus wie eine Million Dollar.
Toll. Meine Komplimente.
265
00:20:11,042 --> 00:20:14,364
Glaubst du, Marvin ist bereit, meine
Fitness-App mit mir zu machen?
266
00:20:14,542 --> 00:20:17,000
- Heutzutage sind es alle Apps.
- Nun, Rainer...
267
00:20:17,167 --> 00:20:20,080
Wenn ich dir einen Rat
geben darf, es ist deine App...
268
00:20:20,542 --> 00:20:22,328
Du bist der Stern.
269
00:20:22,500 --> 00:20:23,956
Sie sollten es selbst tun.
270
00:20:25,375 --> 00:20:27,036
Samira, danke.
271
00:20:27,667 --> 00:20:29,123
Du bist ein echter Schatz.
272
00:20:29,833 --> 00:20:32,541
Ich würde gerne bleiben,
aber meine Fans warten.
273
00:20:32,708 --> 00:20:34,699
- Also...
- In Ordnung. Wow.
274
00:20:35,708 --> 00:20:38,370
Yo, Homie. Ist Marvin unterwegs?
275
00:20:39,292 --> 00:20:41,704
"Homi"? Ernsthaft?
276
00:20:42,375 --> 00:20:44,412
Du weißt, dass ich eine Frau bin, oder?
277
00:20:45,333 --> 00:20:46,368
Verzeihung...
278
00:20:46,542 --> 00:20:48,658
Wir sind nicht in einer
rassistischen Serie, in der Hakan
279
00:20:48,833 --> 00:20:51,416
und ich Drogengeschäfte aus
unserem Dönerladen machen.
280
00:20:52,042 --> 00:20:54,955
Sehen Sie nach, ob unsere
Schauspielerin nicht schon wieder
281
00:20:55,125 --> 00:20:57,492
vollgestopft ist, und ich
glaube, ich habe das hier im Griff.
282
00:20:58,875 --> 00:21:00,707
- Yo.
- Yo.
283
00:21:05,792 --> 00:21:07,874
- Schließ die Tür!
-Hansjörg...
284
00:21:08,042 --> 00:21:11,580
- Autsch, meine Erweiterungen.
- Los, mach die Tür zu! Entschuldige Schatz...
285
00:21:27,875 --> 00:21:30,082
Ich werde da sein. Ich bin Spazieren gegangen.
286
00:21:30,333 --> 00:21:33,655
- Ich gehe gerade.
- Gut. Mach's gut.
287
00:21:34,458 --> 00:21:35,493
Wiedersehen.
288
00:21:39,083 --> 00:21:40,448
WEIHNACHTSMUSCHEL!
289
00:21:59,292 --> 00:22:03,456
Ich habe gleich eine Frage. Bist du
eine Frau, in die sich Männer verlieben?
290
00:22:03,708 --> 00:22:06,370
Ja? Und du? Bist du der Heiratstyp?
291
00:22:07,458 --> 00:22:08,994
Vielleicht, ich verstehe. Nett.
292
00:22:09,250 --> 00:22:11,457
Herzlichen Glückwunsch, denn ich bin es nicht.
293
00:22:12,875 --> 00:22:16,743
Ja, ich bin der persönliche
Tiefpunkt im Leben eines Mannes.
294
00:22:18,083 --> 00:22:21,656
Weil ich keine Lust habe,
anderen Leuten erklären zu müssen,
295
00:22:21,917 --> 00:22:26,662
an Männer, die es geschafft
haben, einen Abschluss zu
296
00:22:26,833 --> 00:22:30,872
machen, wie die Klitoris
funktioniert oder einen Orgasmus.
297
00:22:31,125 --> 00:22:33,958
Was haben diese Typen gemacht,
während ich Jahre damit verbracht
298
00:22:34,125 --> 00:22:37,618
habe, mich mit einer Vielzahl
von Hoden vertraut zu machen?
299
00:22:37,875 --> 00:22:39,786
Ja, das ist traurig.
300
00:22:41,375 --> 00:22:45,539
Deshalb habe ich etwas erfunden:
den Geschlechtsverkehrsführerschein.
301
00:22:45,708 --> 00:22:47,665
Ja. Ja.
302
00:22:49,875 --> 00:22:54,369
Ich stelle es mir so vor. Es hat eine
theoretische und eine praktische Prüfung.
303
00:22:54,542 --> 00:22:57,000
Stellen wir uns folgendes Szenario vor.
304
00:22:57,167 --> 00:22:59,204
Der Typ ist bei
dir, oder du bei ihm,
305
00:22:59,375 --> 00:23:02,083
und er öffnet seinen
Hosenschlitz, also...
306
00:23:02,333 --> 00:23:04,870
Miep. Fragerunde.
Wo sind meine erogenen Zonen?
307
00:23:05,125 --> 00:23:08,083
Wo ist der G-Punkt und wie
lange dauert der weibliche Zyklus?
308
00:23:10,167 --> 00:23:14,161
Zusatzfrage zum Blow Job?
Wer oder was ist Progesteron?
309
00:23:15,500 --> 00:23:16,911
Ja.
310
00:23:17,542 --> 00:23:21,080
Theoretische Prüfung bestanden,
weiter geht's mit dem praktischen Teil.
311
00:23:21,708 --> 00:23:25,872
Der betreffende Kandidat wird
gebeten, in eine Drogerie zu gehen
312
00:23:26,125 --> 00:23:30,665
wo er eine Menstruationstasse und ein
Mittel gegen eine Pilzinfektion kaufen muss.
313
00:23:31,333 --> 00:23:32,744
Ja.
314
00:23:32,917 --> 00:23:35,500
Richtig, und wenn sie
das fehlerfrei machen,
315
00:23:35,750 --> 00:23:38,947
Herzlichen Glückwunsch, öffnen Sie Ihren
Hosenschlitz, Sie haben den Test bestanden.
316
00:23:39,458 --> 00:23:43,656
Und jetzt viel Spaß mit The Tamponettes,
choreografiert von Jacky Schröder.
317
00:25:23,667 --> 00:25:27,331
ABWESEND VON SEINER EIGENEN PREMIERE.
EINSCHMELZEN WÄHREND DES INTERVIEWS.
318
00:25:28,583 --> 00:25:29,744
Scheiße.
319
00:26:38,542 --> 00:26:41,614
- Er hat meine Vulva ruiniert.
- Ist er das nicht...
320
00:26:41,792 --> 00:26:44,864
Dieser Filmtyp. Das... Liebesding.
321
00:26:45,125 --> 00:26:46,911
- Wer?
- Meine Töchter sind von ihm besessen.
322
00:26:47,167 --> 00:26:50,455
- Der mit den Filmen.
- Hey Fremder, hast du die falsche Muschi?
323
00:26:50,708 --> 00:26:52,369
Ist das einer deiner Ex-Freunde?
324
00:26:52,542 --> 00:26:54,954
Ich trage meine Kontaktlinsen nicht.
325
00:26:55,125 --> 00:26:59,824
- Männer haben alle ähnliche Gesichter.
- Der Nebel, wie in einem Zauberwald.
326
00:27:00,083 --> 00:27:02,199
Dann fiel ich in diese riesige Fotze.
327
00:27:02,375 --> 00:27:04,912
Ja. Richtig, aber du
kommst da raus, oder?
328
00:27:05,167 --> 00:27:08,080
- Sie können nicht da drin bleiben.
- Ich kann, es ist gemütlich.
329
00:27:08,333 --> 00:27:10,495
- Kommen Sie rein.
- Sie kommen raus.
330
00:27:11,208 --> 00:27:13,620
Mach dir keine Sorgen, ich werde für immer bei dir bleiben.
331
00:27:13,875 --> 00:27:16,207
- Meine Mutter erschien mir.
- Er trank die Flasche aus.
332
00:27:16,458 --> 00:27:19,746
- Von jetzt an wird es in Ordnung sein.
- Es sind immer Spinner, die auf dich stehen.
333
00:27:20,000 --> 00:27:22,367
- Böse.
- He, Klempnerin, Hände weg.
334
00:27:22,625 --> 00:27:25,333
- Hey!
- Es ist ein Missverständnis.
335
00:27:25,583 --> 00:27:27,494
Sie ist eine Metapher für die Frau.
336
00:27:27,667 --> 00:27:30,625
Sie ist das Blut.
Wir wurden richtig gute Freunde.
337
00:27:30,875 --> 00:27:32,331
Er hat mich fast zu Tode gewürgt.
338
00:27:32,583 --> 00:27:36,406
- Wir bringen sie zur Premiere.
- Die Premiere ist für Sie vorbei.
339
00:27:36,667 --> 00:27:41,241
Es ist eine klassische Me-Too-Situation, oder?
Ich habe nichts getan. Wer ist der Nussjob?
340
00:27:41,417 --> 00:27:43,203
Entschuldigung, wer bist du überhaupt?
341
00:27:43,375 --> 00:27:46,618
- Können wir ein Selfie machen?
- Auf keinen Fall. So...
342
00:27:46,792 --> 00:27:49,580
Wenn er so ein Star ist,
bist du versichert, oder?
343
00:27:49,833 --> 00:27:52,791
Denn meine Vagina hat
einen Mindestwert von 80 Euro.
344
00:27:52,958 --> 00:27:56,656
Okay, ich werde dafür bezahlen, aber ich
habe kein Geld bei mir. Wir müssen gehen.
345
00:27:57,833 --> 00:28:00,746
Du klingst wie alle meine
Ex-Freundinnen zusammen.
346
00:28:01,792 --> 00:28:04,989
- Hansjörg, hilf mir.
- Erstens das Geld.
347
00:28:05,167 --> 00:28:07,283
- Dann kann der Psycho gehen.
- Gute Trauer.
348
00:28:07,542 --> 00:28:10,204
Das ist hier ein richtiges
Menstruationsinferno.
349
00:28:15,583 --> 00:28:19,030
Wenn der große Star jetzt
nicht kommt, muss ich es wissen.
350
00:28:20,042 --> 00:28:23,160
Dann würde ich einen Fußballspieler
oder einen Immobilienmakler treffen.
351
00:28:23,792 --> 00:28:26,830
- Nun...
- Ist Marvin dein Freund? Er wäre hier.
352
00:28:37,042 --> 00:28:40,740
Es ist größer als mein Bett.
Verrückt. Jede Menge Chips.
353
00:28:41,000 --> 00:28:42,456
- Ruft jemand an?
- Pommes.
354
00:28:42,625 --> 00:28:44,616
Hey Mädels, möchte jemand ein Bier?
355
00:28:44,875 --> 00:28:47,333
- So viel Wasser. Wer braucht das alles?
- Scheisse.
356
00:28:47,500 --> 00:28:49,241
Die Klatschhunde sind vor Ihrer Tür.
357
00:28:49,417 --> 00:28:51,749
Wild. Wenn ich hier
drücke, geht es rückwärts.
358
00:28:52,708 --> 00:28:54,824
- Sein Kopf hängt aus dem Fenster.
- Hilfe!
359
00:28:56,917 --> 00:28:58,703
- Habe ich das getan?
- Zieh ihn wieder rein!
360
00:28:58,958 --> 00:28:59,993
- Scheisse.
- Gott sei Dank.
361
00:29:02,208 --> 00:29:04,870
Wie lange sind Sie
schon Immobilienmakler?
362
00:29:05,042 --> 00:29:06,624
Es ist schon zehn Jahre her.
363
00:29:06,792 --> 00:29:08,374
- 10 Jahre?
- Es läuft gut.
364
00:29:08,542 --> 00:29:10,749
- Wow.
- Es ist so aufregend.
365
00:29:10,917 --> 00:29:13,705
Suchst Du etwas?
Ich kann dir ein paar Sachen zeigen.
366
00:29:13,875 --> 00:29:15,957
Nun, ein Loft wäre nicht halb so schlimm.
367
00:29:16,125 --> 00:29:17,991
Hier im Gebäude zum Beispiel?
368
00:29:18,250 --> 00:29:22,448
Okay, es ist vielleicht kein
spannendes Thema für dich, aber...
369
00:29:22,625 --> 00:29:26,368
- Kann er daran sterben?
- Nicht, wenn er in 30 Minuten kotzt.
370
00:29:27,458 --> 00:29:30,746
- Und wenn nicht?
- Dann wäre eine Notaufnahme gut.
371
00:29:31,375 --> 00:29:34,788
Aber keine Sorge. Ich kenne nur zwei oder
drei Menschen, die daran gestorben sind.
372
00:29:35,042 --> 00:29:37,124
- Und sie haben viele andere Sachen mitgenommen.
- Okay.
373
00:29:40,958 --> 00:29:43,871
Sind Sie im Ernst?
Was machen wir jetzt?
374
00:29:44,042 --> 00:29:46,454
Dieser Hurensohn ist
meine ganze Kindheit.
375
00:29:47,208 --> 00:29:50,200
- Ich würde alles für ihn tun.
- Legen Sie einen Finger in seinen Hals.
376
00:29:52,042 --> 00:29:53,722
Bist du verrückt?
Ich will seine Kotze nicht sehen.
377
00:29:53,875 --> 00:29:55,365
Oh Gott.
378
00:29:55,833 --> 00:29:57,244
Pass auf, Zelda.
379
00:29:59,750 --> 00:30:02,082
Hey hallo. Kommen.
380
00:30:02,250 --> 00:30:04,332
- Lass uns etwas Nettes tun.
- Wie was?
381
00:30:04,500 --> 00:30:05,706
Komm schon.
382
00:30:06,708 --> 00:30:09,780
- Was machen wir?
- Ich werde es dir jetzt zeigen.
383
00:30:11,250 --> 00:30:14,572
- Ich glaube das nicht.
- Sie tut es nicht wirklich, oder?
384
00:30:58,750 --> 00:31:00,616
Ich werde etwas Geld holen gehen.
385
00:31:00,792 --> 00:31:02,533
Ein prächtiges Mädchen.
386
00:31:02,708 --> 00:31:04,290
Sie ist so fesch.
387
00:31:11,625 --> 00:31:14,413
Schau, er sieht sich selbst beim Kotzen zu.
388
00:31:16,500 --> 00:31:19,413
„Marvin Boschs aggressiver
Interview-Zusammenbruch.
389
00:31:19,667 --> 00:31:22,409
Der Star fehlte bei
seiner eigenen Premiere!
390
00:31:22,583 --> 00:31:24,494
Wo ist Marvin Bosch?"
391
00:31:24,667 --> 00:31:27,079
- Ach je.
- Na und?
392
00:31:30,125 --> 00:31:31,331
Scheisse.
393
00:31:31,583 --> 00:31:33,039
Scheiße, scheiße, scheiße.
394
00:31:33,292 --> 00:31:35,249
Wir müssen sofort gehen.
395
00:31:40,583 --> 00:31:42,324
- Hier drin.
- Warte ab.
396
00:31:42,500 --> 00:31:45,242
- Warte, ich muss wieder kotzen.
- Sei mein Gast. Geh da rein.
397
00:31:45,417 --> 00:31:47,078
- Kopf.
- Oh Gott.
398
00:31:48,500 --> 00:31:49,956
Komm schnell.
399
00:31:50,125 --> 00:31:51,786
Das hast du gut gemacht.
400
00:31:52,500 --> 00:31:56,494
Jetzt hat der größte Star des
Landes in unserem Auto gekotzt.
401
00:31:57,917 --> 00:31:59,578
Liebe Bettina...
402
00:31:59,750 --> 00:32:02,617
Es ist jetzt drei Jahre her, dass...
403
00:32:02,792 --> 00:32:05,079
Bettina, Liebling... Bettin...
404
00:32:06,875 --> 00:32:09,242
Ach, Champagner.
405
00:32:09,750 --> 00:32:11,787
Das ist wie auf einem Kreuzfahrtschiff.
406
00:32:12,833 --> 00:32:15,416
Schatz, hol mir bitte meinen
üblichen Whiskey? Vielen Dank.
407
00:32:16,542 --> 00:32:17,907
Liebe Bettina, die
letzten drei Jahre
408
00:32:18,083 --> 00:32:21,872
durfte ich deine
Gesellschaft genießen...
409
00:32:22,042 --> 00:32:23,578
Warum schimpfst du?
410
00:32:25,208 --> 00:32:27,620
Du bist einfach eine tolle Frau, also...
411
00:32:27,792 --> 00:32:30,250
Du bist nicht einfach. Das hat niemand gesagt.
412
00:32:30,500 --> 00:32:33,743
Du sagst immer, was du denkst,
ungeachtet der Konsequenzen.
413
00:32:33,917 --> 00:32:37,035
Im Bett bist du... naja, ungewöhnlich.
414
00:32:37,708 --> 00:32:40,291
Zuerst hatte ich Angst,
aber keine harten Gefühle.
415
00:32:40,458 --> 00:32:42,620
Lass uns darauf anstoßen, Bettina...
416
00:32:43,250 --> 00:32:46,697
obwohl wir wissen, dass Alkohol
immer zu einem Skandal führt.
417
00:32:46,875 --> 00:32:50,413
René, das ist ein schöner Abend.
418
00:32:50,583 --> 00:32:53,371
Ein Dutzend Austern und
ein gründliches Geschwätz.
419
00:32:53,542 --> 00:32:56,910
- Prost, großartig. Nein, es ist in Ordnung.
- Moment, da ist noch mehr.
420
00:32:57,083 --> 00:33:00,155
Für mich bist du wie eine
hochsensible, zarte Muschel.
421
00:33:00,333 --> 00:33:02,825
- Ja?
- Mit einer schönen Perle im Inneren.
422
00:33:03,875 --> 00:33:08,369
Ich spreche nicht einmal von der
harten Schale oder dem schleimigen Teil.
423
00:33:08,542 --> 00:33:10,124
Der perlige Teil.
424
00:33:10,292 --> 00:33:12,033
Hast du wieder Gras geraucht?
425
00:33:12,208 --> 00:33:16,657
Gut, okay, vielleicht hatte ich
ein oder zwei Züge vor Aufregung.
426
00:33:18,583 --> 00:33:22,702
Bettina, erinnerst du dich, mich vor drei
Jahren hier an der Bar beleidigt zu haben?
427
00:33:22,875 --> 00:33:24,912
Du hast mich einen "faulen Liebesjungen" genannt.
428
00:33:25,167 --> 00:33:26,783
- Ja.
- Gut.
429
00:33:26,958 --> 00:33:30,371
Da liegst du nicht ganz falsch,
ich will ehrlich sein, aber heute...
430
00:33:30,542 --> 00:33:33,079
Heute möchte ich euch...
431
00:33:33,250 --> 00:33:35,332
- Der Empfang ist hier Mist.
- und ich...
432
00:33:35,583 --> 00:33:39,030
Schafft es die verflixte Handymafia,
uns endlich Empfang zu verschaffen?
433
00:33:39,292 --> 00:33:41,283
Einen Moment. Vielen Dank.
434
00:33:47,750 --> 00:33:49,991
Was, du weißt nicht, wo Marvin ist?
435
00:33:50,167 --> 00:33:53,000
Das Handyfoto wurde an
die Redaktion geschickt.
436
00:33:53,250 --> 00:33:55,161
Aber wir wissen nicht, wo er jetzt ist.
437
00:33:55,333 --> 00:33:58,200
- Ich wollte zu einer Party gehen.
- Dass Männer so viel reden müssen...
438
00:33:58,375 --> 00:34:01,572
Es ist mir egal, was du in deiner
jämmerlichen Freizeit machst, Markus.
439
00:34:01,750 --> 00:34:05,493
Sag mir, wie die Kotze aussieht,
und sprich. Du murmelst.
440
00:34:06,708 --> 00:34:09,120
Die Kotze sieht... eklig aus.
441
00:34:09,375 --> 00:34:13,073
- Wie schmeckt und riecht es?
- Soll ich es probieren?
442
00:34:13,250 --> 00:34:16,322
Ich habe damals Oasis Kotze probiert
und das High meines Lebens bekommen.
443
00:34:16,583 --> 00:34:20,121
Sammeln Sie es und senden Sie es an ein Labor.
! brauche die Ergebnisse in zwei Stunden.
444
00:34:20,292 --> 00:34:22,533
- Du was?
- Lassen Sie sie die Kotze analysieren.
445
00:34:22,792 --> 00:34:24,954
Es ist flüssiges Gold.
446
00:34:48,542 --> 00:34:50,704
So, ich bin wieder fit. Wir können gehen.
447
00:34:50,875 --> 00:34:52,957
Wir müssen uns um die Premiere kümmern.
448
00:34:53,125 --> 00:34:55,662
Ich werde das tun. Sie müssen
für drei oder vier Tage verschwinden.
449
00:34:56,292 --> 00:34:58,533
- Du kannst bei uns schlafen.
- Was?
450
00:34:58,792 --> 00:35:00,749
Nur weil er in unsere
Pappmuschi gefallen ist?
451
00:35:01,000 --> 00:35:03,992
- Das ist eine gute Idee.
- Keine Penisse beim Frühstück.
452
00:35:04,250 --> 00:35:07,322
Wir würden Sie für Ihre Mühen bezahlen.
453
00:35:07,500 --> 00:35:11,243
Ich habe mich nicht dem Patriarchat
unterworfen, um einem Star zu dienen.
454
00:35:11,875 --> 00:35:13,957
Aber es wäre nicht umsonst.
455
00:35:19,167 --> 00:35:22,785
Okay, wir können uns den Vorschlag
anhören... keine Verpflichtung.
456
00:35:23,042 --> 00:35:26,239
Komm schon, lass es, Sammy.
Danke, mir geht es gut.
457
00:35:26,417 --> 00:35:30,490
- Ich gehe lieber ins Hotel.
- Es gibt Informanten in den Hotels.
458
00:35:31,208 --> 00:35:33,870
Niemand verdächtigt Sie hier. Es ist perfekt.
459
00:35:34,542 --> 00:35:37,409
Bleiben Sie die Nacht oder ein paar Tage.
Dann wirst du sehen.
460
00:35:38,042 --> 00:35:40,955
- Ich habe deine Ausrüstung im Auto.
- Aber ich kenne sie nicht.
461
00:35:41,125 --> 00:35:45,198
Sie verkleiden sich als Tampons
und tanzen Fruchtbarkeitstänze.
462
00:35:45,375 --> 00:35:48,288
Wer weiß, was sie tun werden?
Sie könnten Axtmörder sein.
463
00:35:48,458 --> 00:35:51,450
Unsinn.
Sie sind total süß und unschuldig.
464
00:35:51,625 --> 00:35:53,992
Hey. Du bist auch süß.
465
00:35:54,500 --> 00:35:57,037
Ich kann aber nicht sagen, dass ich unschuldig bin.
466
00:35:57,292 --> 00:35:59,750
Liebling, versucht es einfach.
467
00:36:00,000 --> 00:36:02,662
Vielleicht gefällt es dir sogar im Theater.
468
00:36:02,833 --> 00:36:04,323
Warum nicht?
469
00:36:04,958 --> 00:36:08,030
Wenn sie verrückte Axtmörder
sind, wird es kurz und schmerzlos sein.
470
00:36:08,292 --> 00:36:11,364
Ich verspreche, wir
schneiden dich super sanft.
471
00:36:11,625 --> 00:36:14,868
Okay, das sind die
Geheimhaltungsbestimmungen.
472
00:36:15,125 --> 00:36:18,618
Wenn einer von euch
ausplaudert, dass Marvin
473
00:36:18,792 --> 00:36:21,079
hier ist, gibt es eine
Vertragsstrafe von 50.000.
474
00:36:22,583 --> 00:36:25,325
Ich bekomme 50.000 Euro, wenn ich über ihn rede?
475
00:36:25,500 --> 00:36:27,867
- Das ist fantastisch.
- Nein, Zelda.
476
00:36:28,125 --> 00:36:29,581
Es ist umgekehrt.
477
00:36:30,875 --> 00:36:32,741
- Das ist schade.
- Warte kurz.
478
00:36:32,917 --> 00:36:34,749
Leute, hallo!
479
00:36:34,917 --> 00:36:38,330
Er spielt in Filmen mit
Namen wie „Horny Dudes“,
480
00:36:38,500 --> 00:36:41,367
oder "Man on the Side"
oder "Man-Life Crisis".
481
00:36:41,625 --> 00:36:43,912
Nun, wenn er nichts beiträgt,
482
00:36:44,417 --> 00:36:46,658
Ich fürchte, wir müssen
das Theater schließen.
483
00:36:46,833 --> 00:36:48,540
Was? Wir sind pleite?
484
00:36:48,792 --> 00:36:52,160
Wenn wir in drei Wochen den Kapitalismus
durch ein anderes Regierungssystem ersetzen,
485
00:36:52,417 --> 00:36:53,828
es wird nicht so schlimm sein.
486
00:36:54,000 --> 00:36:57,413
Darauf habe ich auch
gewartet, seit 1973.
487
00:36:58,167 --> 00:37:00,249
Nun, ich würde sagen...
488
00:37:00,417 --> 00:37:02,704
- Willkommen, Superstar.
- Vielen Dank.
489
00:37:05,958 --> 00:37:09,656
Sie leben zusammen und sind
lesbisch. Passiert manchmal etwas?
490
00:37:09,833 --> 00:37:13,622
Oh mein Gott, der Cisgender-Typ
hat sein Sexwissen aus Pornos.
491
00:37:13,792 --> 00:37:16,250
Und was ist nochmal "cis"?
492
00:37:16,417 --> 00:37:18,408
Das Gegenteil von „trans“.
493
00:37:18,583 --> 00:37:22,998
Identifikation mit dem Geschlecht, das
Ihnen bei der Geburt zugewiesen wurde.
494
00:37:23,167 --> 00:37:26,614
Okay, Marvin, sehr gutes Beispiel.
495
00:37:26,875 --> 00:37:29,663
Marvin wurde als unerleuchteter
Idiot mit einem Penis
496
00:37:29,833 --> 00:37:32,575
geboren und wird als Idiot
mit einem Penis sterben.
497
00:37:32,750 --> 00:37:33,911
Das ist "cis".
498
00:37:34,167 --> 00:37:36,909
Du bist kein Transgender
wie Rocco, du
499
00:37:37,083 --> 00:37:40,121
bist der geborene Joe
Schmo aus Schmotown.
500
00:37:40,375 --> 00:37:43,288
In meinem Fall ist Joe Schmo
eine 100%ige Verbesserung.
501
00:37:43,542 --> 00:37:45,874
Früher war ich der niederträchtige Türke.
502
00:37:46,042 --> 00:37:49,114
All diese Typen mit Sexmangel,
die Pornofilme machen,
503
00:37:49,292 --> 00:37:50,874
ein Kreislauf der Ahnungslosigkeit.
504
00:37:51,125 --> 00:37:54,163
Niemand findet jemals heraus,
wie die Klitoris funktioniert... Bier?
505
00:37:54,875 --> 00:37:58,288
Entschuldigung, wir wissen
beide, wie die Klitoris funktioniert.
506
00:37:58,542 --> 00:38:00,909
Ich meine, wir sind keine Hinterwäldler.
507
00:38:01,875 --> 00:38:02,956
Oder Cis-Hicks.
508
00:38:03,208 --> 00:38:05,791
Du benimmst dich, als wäre ich ein
Neandertaler, der eine Frau schlägt
509
00:38:06,042 --> 00:38:07,828
über den Kopf und
schleift sie in seine Höhle.
510
00:38:08,083 --> 00:38:10,620
Wenn ein Bus im Spiel
wäre, wäre Frieda interessiert.
511
00:38:13,875 --> 00:38:16,492
- Sollen wir ausgehen?
- Oh ja.
512
00:38:17,167 --> 00:38:19,955
Heute Abend gibt es eine Party im "Scum".
513
00:38:20,792 --> 00:38:23,580
Ich muss verschwinden, hast du es vergessen?
514
00:38:23,750 --> 00:38:27,243
Hier können Sie diese nehmen.
Niemand wird dich darin erkennen.
515
00:38:31,375 --> 00:38:32,865
Was ist das?
516
00:38:33,625 --> 00:38:34,786
Es ist eine Blume.
517
00:38:35,042 --> 00:38:37,579
- Ich werde nicht wie eine Blume gehen.
- Ich grabe es auch nicht.
518
00:38:38,208 --> 00:38:41,451
Das, liebe Spezialisten,
ist also eine Klitoris.
519
00:38:43,083 --> 00:38:46,405
Und als grobe Orientierung
befindet es sich nicht im Rachen.
520
00:38:47,750 --> 00:38:49,366
Das habe ich schon mal gehört.
521
00:38:49,792 --> 00:38:52,033
Warum heißt der Joint "Scum"?
522
00:39:32,000 --> 00:39:33,866
Es ist krass, wie verrückt sie alle aussehen.
523
00:39:34,625 --> 00:39:36,286
Genial.
524
00:39:37,250 --> 00:39:38,740
Die sind cool.
525
00:39:39,375 --> 00:39:41,491
- Können wir zwei Bier haben?
- Komm schon, Süße.
526
00:39:41,750 --> 00:39:43,332
Sechs Euro.
527
00:39:43,500 --> 00:39:46,492
- Du siehst super aus.
- Ich weiss. Ich bin eine Klitoris.
528
00:39:52,958 --> 00:39:54,915
Wann haben wir zuletzt richtig gefeiert?
529
00:39:55,083 --> 00:39:57,871
- Das ist hier krank.
- Es ist Ewigkeiten her.
530
00:39:58,042 --> 00:40:01,785
Und warum gilt Hetero als
überlegene Lebensform?
531
00:40:01,958 --> 00:40:03,448
Hier tanzt jeder mit jedem.
532
00:40:03,708 --> 00:40:07,622
Hier geht es um Liebe. Ohne diesen
ganzen Unsinn über Beziehungen.
533
00:40:07,792 --> 00:40:08,998
Ja.
534
00:40:09,167 --> 00:40:11,499
Scheiße, Jackys
Ex-Freundin Sabine ist hier.
535
00:40:11,750 --> 00:40:14,367
- Tu so, als hätten wir Spaß, okay?
- Ich hasse sie.
536
00:40:14,542 --> 00:40:17,034
Nein, ich liebe sie.
Scheiße, es ist kompliziert.
537
00:40:17,292 --> 00:40:19,750
- Wer? Wo?
- Der Engel da hinten. Schauen Sie nicht.
538
00:40:19,917 --> 00:40:23,330
Du denkst, du liebst sie. Das ist
Ihr Problem, denn Sie lieben Drama.
539
00:40:23,500 --> 00:40:25,787
- Ja, ich weiß. Ich weiss.
- Auf was warten wir?
540
00:40:25,958 --> 00:40:27,448
Ja, lass uns gehen.
541
00:41:58,042 --> 00:42:00,875
Was sieht sie in ihr?
Sie sieht billig aus.
542
00:42:01,042 --> 00:42:05,161
Ich bin nicht allwissend, nur weil ich jetzt
eine Klitoris bin. Ich werde Getränke besorgen.
543
00:42:14,583 --> 00:42:16,745
Hey, kann ich bitte fünf Bier haben?
544
00:42:17,000 --> 00:42:18,911
Ja, Bettina, warte.
545
00:42:20,292 --> 00:42:22,203
Ja, ich habe die Ergebnisse.
546
00:42:23,375 --> 00:42:26,288
Marvin Bosch hat tatsächlich Drogen genommen.
547
00:42:26,750 --> 00:42:29,037
Psilocybin, das ist ein Halluzinogen.
548
00:42:30,042 --> 00:42:31,407
Ich war auch schockiert.
549
00:42:31,667 --> 00:42:33,203
Markus, wir brauchen Bilder.
550
00:42:33,458 --> 00:42:35,950
Unsere Leser wollen nicht
lesen, sie wollen Bilder anschauen.
551
00:42:36,125 --> 00:42:38,992
Schießt er hoch oder steckt er
einen Tampon in seinen Hintern?
552
00:42:39,167 --> 00:42:42,580
Dann hätten wir einen tollen
Teaser, „Marvins Pilzbeute“.
553
00:42:42,833 --> 00:42:46,121
Oder "Pilzsaison mit Marvin Bosch".
554
00:42:46,625 --> 00:42:49,242
Du kannst dir alles in
den Hintern stecken.
555
00:42:49,417 --> 00:42:52,205
Groß. Und wir verwenden
das Nacktbild von damals.
556
00:42:52,375 --> 00:42:55,333
Ach ja, Marvins Nacktbild.
557
00:42:55,583 --> 00:42:57,950
Wir alle haben es als Desktop-Hintergrund.
558
00:42:58,125 --> 00:42:59,786
Hatte es damals.
559
00:43:02,708 --> 00:43:04,619
Hey, süße kleine Blume?
560
00:43:04,792 --> 00:43:07,329
Du schleichst jetzt
schon eine Weile herum.
561
00:43:08,500 --> 00:43:10,457
Du hast dein Bier vergessen.
562
00:43:14,167 --> 00:43:15,407
Mama.
563
00:43:17,417 --> 00:43:19,749
Aber heute wärst du zur
Abwechslung mal stolz auf mich.
564
00:43:23,000 --> 00:43:26,618
Was ist daran so schlimm?
Die Gossenpresse schreibt also über Sie.
565
00:43:26,792 --> 00:43:29,705
- In der realen Welt kümmert es niemanden.
- Oh ja?
566
00:43:30,500 --> 00:43:33,492
Das ist meine reale Welt.
Ich mache das, seit ich 18 bin.
567
00:43:33,667 --> 00:43:36,864
Alle sind interessiert.
Je schmutziger, desto besser.
568
00:43:37,042 --> 00:43:40,205
Weißt du, wie es ist, wenn
jeder Furz veröffentlicht wird?
569
00:43:40,458 --> 00:43:43,951
Wenn jede Beziehung, jedes Geheimnis
zu einer Art Allgemeinwissen wird.
570
00:43:44,125 --> 00:43:45,957
Unterhaltung für die Leute.
571
00:43:46,125 --> 00:43:49,163
Nichts, was in meinem Leben passiert,
gehört mir. Nicht einmal mein Schwanz.
572
00:43:50,333 --> 00:43:52,370
Einer meiner Ex-Freunde hat es
gepostet, während ich geschlafen habe.
573
00:43:52,542 --> 00:43:54,158
Nachdem ich ihr gesagt habe, dass ich sie liebe.
574
00:43:54,333 --> 00:43:57,951
Beruhig dich, Alter. Du hast auf der Straße
gekotzt, während du high von Pilzen warst.
575
00:43:58,125 --> 00:44:00,583
So? Dafür kommt man nicht ins Gefängnis.
576
00:44:00,750 --> 00:44:03,333
Das wäre ein richtiges Problem.
Das wäre schlecht.
577
00:44:07,208 --> 00:44:08,664
Was?
578
00:44:09,083 --> 00:44:10,665
Warum gehst du jetzt?
579
00:44:11,375 --> 00:44:13,742
Warst du im Gefängnis, oder was?
580
00:44:14,000 --> 00:44:17,447
- Häh?
- Es war eine schlechte Idee, hierher zu kommen.
581
00:44:18,250 --> 00:44:20,958
Bist du verrückt? Gehst du?
Machst du das immer so?
582
00:44:21,125 --> 00:44:24,948
Danke, dass Sie gerade den großen Helden
gefeiert haben, der das Theater gerettet hat.
583
00:44:25,125 --> 00:44:27,833
Aber jetzt stört es
dich nicht mehr. Ja.
584
00:44:28,000 --> 00:44:30,992
Wie praktisch. Ich kann dir keinen Stress
machen, ich habe einen Vertrag unterschrieben.
585
00:44:31,250 --> 00:44:34,242
Weißt du was? Warum fickst
du dich nicht selbst, Superstar?
586
00:45:00,000 --> 00:45:02,082
Ich möchte mich entschuldigen.
587
00:45:03,292 --> 00:45:05,579
Vielleicht hebe ich ab,
wenn es hart auf hart kommt.
588
00:45:05,833 --> 00:45:06,994
Ich bin
589
00:45:08,208 --> 00:45:09,869
einfach nicht gewohnt...
590
00:45:10,500 --> 00:45:11,990
so ehrlich sein.
591
00:45:13,458 --> 00:45:16,416
Ich bin schockiert.
Du bist ein echter Mensch mit Gefühlen.
592
00:45:16,958 --> 00:45:18,824
Bleibst du jetzt, oder was?
593
00:45:19,083 --> 00:45:21,120
Ich dachte, ich sollte mich selbst ficken.
594
00:45:21,292 --> 00:45:22,703
Ja, kurz.
595
00:45:22,875 --> 00:45:25,082
Danach können Sie
von mir aus bleiben.
596
00:45:25,250 --> 00:45:27,161
Vielleicht trauen Sie sich sogar auf die Bühne.
597
00:45:36,458 --> 00:45:39,200
Du denkst, ich traue mich nicht auf die Bühne?
598
00:45:39,375 --> 00:45:42,538
Ich bin ein Schauspieler.
Das ist sozusagen meine Hauptaufgabe.
599
00:45:45,667 --> 00:45:48,830
Du hattest recht, du warst nicht der
Einzige, der sein Leben vermasselt hat.
600
00:45:49,833 --> 00:45:51,244
Wie meinen Sie?
601
00:45:54,458 --> 00:45:57,905
Ich habe jemanden getötet und meine
Familie wird nicht mehr mit mir reden.
602
00:45:59,417 --> 00:46:01,078
Sind Sie im Ernst?
603
00:46:03,875 --> 00:46:07,743
Ich war 15 und da war ein
Typ, der viel älter war als ich.
604
00:46:08,458 --> 00:46:11,496
Ich wollte es nicht und ich
hatte gehofft, dass nichts
605
00:46:11,667 --> 00:46:13,704
passieren würde, aber er
hatte andere Pläne, und dann...
606
00:46:14,583 --> 00:46:18,747
Ich ging zu einer dieser Abtreibungskliniken
und kümmerte mich um die Sache.
607
00:46:24,833 --> 00:46:26,494
Und Ihre Familie hat es herausgefunden?
608
00:46:26,750 --> 00:46:27,956
Ja.
609
00:46:29,750 --> 00:46:31,707
Ich bin nicht mehr ihre Tochter.
610
00:46:33,333 --> 00:46:36,405
Ab und zu ruft meine Schwester an
meinem Geburtstag an und dann...
611
00:46:36,583 --> 00:46:38,244
wir unterhalten uns kurz.
612
00:46:39,083 --> 00:46:42,201
Ich vermisse sie auch, weil wir
uns sehr nahe standen, aber...
613
00:46:43,583 --> 00:46:47,577
Ich habe mich nur daran gewöhnt...
keine Familie mehr zu haben.
614
00:46:51,583 --> 00:46:52,789
Ja.
615
00:46:56,500 --> 00:46:57,990
Es tut mir leid.
616
00:47:02,292 --> 00:47:05,580
Es tut mir leid, wie ich mich verhalten
habe. Mein Leben ist nicht deine Schuld.
617
00:47:07,500 --> 00:47:09,241
Ich weiß, es ist lächerlich.
618
00:47:10,542 --> 00:47:13,034
Es gibt für mich wirklich
keinen Grund zu meckern.
619
00:47:15,333 --> 00:47:18,496
Aber vielleicht macht es dich
nicht glücklich. Das ist in Ordnung.
620
00:47:19,958 --> 00:47:24,327
Vielleicht, wenn ich meinen Porsche mit Gold
lackiere oder mir noch ein Polopony kaufe.
621
00:47:24,500 --> 00:47:26,741
Ich glaube, wir sind jetzt Off-Topic.
622
00:47:26,917 --> 00:47:30,114
Noch eine wichtige Frage,
wo finde ich deine Nacktfotos?
623
00:47:33,083 --> 00:47:35,040
Ihre Familie verpasst wirklich etwas.
624
00:47:36,208 --> 00:47:40,202
Du bist vielleicht einer der liebenswertesten
Menschen, die ich in letzter Zeit getroffen habe.
625
00:47:40,375 --> 00:47:41,490
Könnte sein?
626
00:47:41,667 --> 00:47:44,955
Es sind die 2000er,
jeder hat einen Exit-Plan.
627
00:47:45,208 --> 00:47:48,405
Hm... bist du einer dieser
dysfunktionalen Typen, die
628
00:47:48,583 --> 00:47:51,450
in mich verknallt sind, es
aber nicht zugeben können?
629
00:47:51,625 --> 00:47:52,740
Es ist möglich.
630
00:47:53,958 --> 00:47:56,620
Du bist das erste Mädchen, das
mir einen Finger in den Hals steckt.
631
00:47:58,208 --> 00:48:01,200
- Das hatte ich gehofft. War es gut für dich?
- Unvergesslich.
632
00:48:03,667 --> 00:48:05,533
Ich verliebe mich normalerweise nicht,
633
00:48:05,792 --> 00:48:09,786
weil ich persönlich das klassische
Beziehungsmodell Mist finde.
634
00:48:09,958 --> 00:48:11,699
Vielleicht solltest du das wissen.
635
00:48:12,917 --> 00:48:15,329
Gut. Notiert.
636
00:49:13,042 --> 00:49:14,953
ENTSPANNUNG DIE LETZTEN
TAGE DES PATRIARCHIES
637
00:49:45,250 --> 00:49:49,164
WICHTIGE SAISON FÜR MARVIN BOSCH
638
00:49:49,417 --> 00:49:52,580
FILMSTAR IST DROGENSÜCHTIG!
639
00:49:58,833 --> 00:50:01,825
„Hat der beliebte Schauspieler
eine dunkle Vergangenheit?
640
00:50:02,083 --> 00:50:04,745
Ist das der letzte Crash von Marvin Bosch?
641
00:50:06,000 --> 00:50:07,206
Scheiße.
642
00:50:08,333 --> 00:50:10,620
Scheisse! Scheiße!
643
00:50:11,292 --> 00:50:12,748
Marv, mein Junge.
644
00:50:13,458 --> 00:50:15,916
Wenn du irgendwo da draußen bist...
645
00:50:16,458 --> 00:50:19,075
Ich bin auch schon mal verloren gegangen.
646
00:50:19,250 --> 00:50:21,287
Aber eines kann ich dir versprechen.
647
00:50:21,458 --> 00:50:23,415
Ich weiß, wie du da rauskommst.
648
00:50:23,583 --> 00:50:26,416
Ich kann dich wieder fit
machen gegen die Drogen.
649
00:50:26,667 --> 00:50:29,079
Ich bin für Sie da. Ihr Rainer.
650
00:50:43,708 --> 00:50:44,708
Ja?
651
00:50:44,958 --> 00:50:47,245
Du weißt, wie ich immer
sage, wir können alles schaffen,
652
00:50:47,417 --> 00:50:49,579
Ich werde jedes Problem lösen?
653
00:50:49,833 --> 00:50:51,494
- Und es zerstören?
- Ja.
654
00:50:51,667 --> 00:50:54,409
Dieses Mal nicht.
Hast du die Schlagzeilen gesehen?
655
00:50:55,083 --> 00:50:57,666
- Nö.
- Okay ist egal. Hör mal zu.
656
00:50:57,833 --> 00:50:59,449
Die Bamberger-Sache war nicht gut.
657
00:50:59,625 --> 00:51:02,333
Ihre nächsten Filme werden
auf unbestimmte Zeit verschoben.
658
00:51:02,500 --> 00:51:03,911
- Was?
- Oder storniert.
659
00:51:04,167 --> 00:51:07,580
Das können sie nicht.
Wir müssen uns wehren oder so.
660
00:51:07,750 --> 00:51:10,208
Wir können uns nicht wehren.
Das würde es noch schlimmer machen.
661
00:51:10,833 --> 00:51:13,905
- Du würdest schlafende Hunde wecken.
- Dann bin ich erstmal arbeitslos.
662
00:51:14,083 --> 00:51:15,869
Aber das regelt sich schon wieder.
663
00:51:16,042 --> 00:51:18,454
Und wir haben dieses Jahr
diese lukrative Autoanzeige.
664
00:51:18,708 --> 00:51:22,451
Nun, das mit der Autoanzeige
und den kostenlosen
665
00:51:22,625 --> 00:51:24,992
Fahrzeugen, das ist im
Moment auch suboptimal.
666
00:51:26,000 --> 00:51:28,867
Bedeutung? Verwenden Sie
nicht solche ausgefallenen Wörter.
667
00:51:30,208 --> 00:51:31,448
Was war das für ein Geräusch?
668
00:51:31,625 --> 00:51:33,366
Ich denke, es ist an der Zeit
669
00:51:33,625 --> 00:51:35,741
wir haben uns von ein paar dingen verabschiedet.
670
00:51:36,417 --> 00:51:39,910
Ich habe auch gute Neuigkeiten. Erinnerst
du dich an die Leute aus der Saftwerbung?
671
00:51:40,167 --> 00:51:41,657
Sie wollen dich immer noch.
672
00:51:42,375 --> 00:51:45,572
Wenn man es mit Gin Tonic
mischt, schmeckt es nicht so schlecht.
673
00:51:45,833 --> 00:51:48,621
Die seltsame Fruchtbombe
mit dem Mops als Maskottchen?
674
00:51:48,792 --> 00:51:51,534
Ja. Aber du musst mir
jetzt sagen, ob du dabei bist.
675
00:51:51,708 --> 00:51:54,416
- Sonst schießen sie ohne dich.
- Ja.
676
00:51:55,000 --> 00:51:56,707
- Okay.
- Ja? Okay.
677
00:51:58,125 --> 00:51:59,240
Sammy.
678
00:52:00,125 --> 00:52:02,241
Was, wenn das, was wir damals getan haben, herauskommt?
679
00:52:02,500 --> 00:52:06,414
Marvin, mach dir keine Sorgen. Es wird nicht
herauskommen. Niemand außer uns weiß es.
680
00:52:07,042 --> 00:52:08,578
! müssen sich darum kümmern.
681
00:52:10,417 --> 00:52:11,623
Hallo?
682
00:52:13,625 --> 00:52:18,119
Hey! Das ist meins.
Das habe ich ganz normal gekauft.
683
00:52:18,375 --> 00:52:20,457
Willst du einen von Jackys schwachen Kaffees?
684
00:52:20,625 --> 00:52:22,741
oder billiger Orangensaft mit
abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum?
685
00:52:23,000 --> 00:52:25,207
Danke, ich brauche nichts.
686
00:52:25,917 --> 00:52:29,706
Seit wir uns nackt gesehen haben und
Dinge in unsere Körper gesteckt haben,
687
00:52:29,958 --> 00:52:32,040
Wir können zusammen
zur Probe fahren, oder?
688
00:52:32,208 --> 00:52:34,324
Was? Was willst du?
689
00:52:37,333 --> 00:52:40,576
Okay, das ist also der Morgen danach.
Ich verstehe es. Aha.
690
00:52:40,750 --> 00:52:42,912
Danke, es war nett mit dir zu reden.
691
00:52:47,458 --> 00:52:50,041
Abi, mach dir keine Sorgen. Es wird nicht herauskommen.
692
00:52:50,917 --> 00:52:52,624
Niemand außer uns weiß es.
693
00:52:52,792 --> 00:52:53,907
Loslassen.
694
00:53:17,417 --> 00:53:20,864
80 % aller Gewaltverbrechen in
Deutschland werden von Männern begangen.
695
00:53:21,125 --> 00:53:23,116
In Europa hat jede dritte Frau
696
00:53:23,292 --> 00:53:25,499
körperliche oder
sexuelle Gewalt erlebt.
697
00:53:25,667 --> 00:53:26,828
Einer von drei.
698
00:53:27,083 --> 00:53:29,950
Allein im vergangenen Jahr über 130 Frauen
699
00:53:30,125 --> 00:53:32,833
von ihren Partnern oder
Ex-Partnern ermordet wurden.
700
00:53:33,000 --> 00:53:34,035
Das ist schlecht.
701
00:53:34,292 --> 00:53:39,583
Aber bevor wir alle von großer Sorge heimgesucht
werden, möchte ich Ihnen sagen, was noch schlimmer ist.
702
00:53:39,833 --> 00:53:42,450
Seit Me Too gibt es
tatsächlich Männer, die nicht
703
00:53:42,625 --> 00:53:45,583
wissen, wie man einer
Frau ein Kompliment macht.
704
00:53:46,250 --> 00:53:47,706
Ja, das ist schrecklich, oder?
705
00:53:47,875 --> 00:53:50,583
Ich meine, wie soll Ansgar
aus der Buchhaltung seiner
706
00:53:50,750 --> 00:53:53,868
Kollegin sagen, dass sie
eine heiße Nummer ist?
707
00:53:54,042 --> 00:53:56,875
Das ist eigentlich die
wahre Tragödie von Me Too.
708
00:53:57,125 --> 00:54:00,083
Ich hatte neulich mein erstes Blind
Date. Schon mal einen gehabt?
709
00:54:01,042 --> 00:54:04,239
Es ist erstaunlich. Ein totaler
Nervenkitzel. Ins kalte Wasser springen.
710
00:54:04,417 --> 00:54:07,864
Es ist, als würde man in einer
5er-WG den Kühlschrank öffnen,
711
00:54:08,125 --> 00:54:10,492
Milch raus und nur trinken.
712
00:54:10,667 --> 00:54:11,998
Ohne es vorher zu riechen.
713
00:54:12,167 --> 00:54:15,831
Da könnte alles drin sein.
Milch, Quark, Zigarettenkippen.
714
00:54:16,000 --> 00:54:19,322
Ja, das ist der Nervenkitzel, das ist
das Leben. Ich habe das gemacht.
715
00:54:19,500 --> 00:54:23,448
Ich kam zum Date und die Frau,
die dort saß und auf mich wartete...
716
00:54:23,625 --> 00:54:25,912
Wow, sie war wirklich super schön.
717
00:54:26,167 --> 00:54:30,206
Sie hatte riesige Augen und
irgendwie blinzelte sie nicht.
718
00:54:30,458 --> 00:54:32,916
Sie saß da und es wurde mir klar
719
00:54:33,167 --> 00:54:35,374
dass sie nur überrascht war.
720
00:54:35,625 --> 00:54:39,289
Ich wäre es auch, wenn
ich ein Blind Date mit
721
00:54:39,458 --> 00:54:40,869
einem Typen namens
Hans hätte und ich auftauche.
722
00:54:41,792 --> 00:54:45,239
Aber im Gegensatz zu meinen Wohnungsbesichtigungen
723
00:54:45,417 --> 00:54:49,240
Ich wurde nicht gleich weggeschickt,
ich durfte bleiben und wir haben geredet.
724
00:54:49,417 --> 00:54:50,748
Mir wurde schnell klar, dass sie
725
00:54:50,917 --> 00:54:54,364
nur ein bisschen
rassistisch war.
726
00:54:54,542 --> 00:54:57,455
Nun, sie war keine Eva
Braun, aber sie war...
727
00:54:57,625 --> 00:54:59,787
BFF-Material für Alice Weidel, würde ich sagen.
728
00:55:00,583 --> 00:55:03,871
Natürlich wollte ein
Teil von mir sofort gehen.
729
00:55:04,625 --> 00:55:06,957
Andererseits...
730
00:55:07,125 --> 00:55:09,742
sie war wirklich super süß.
731
00:55:09,917 --> 00:55:13,160
Deshalb wollte der andere Teil
von mir irgendwie nicht gehen.
732
00:55:13,417 --> 00:55:17,331
Und nein, nicht dieser Teil.
Nein, nein, es war mein Gehirn.
733
00:55:17,500 --> 00:55:20,242
Denn eine Woche zuvor
hatte ich eine Studie gelesen
734
00:55:20,500 --> 00:55:25,290
dass rechte Wähler dazu neigen,
sexuell frustrierte Menschen zu sein.
735
00:55:26,333 --> 00:55:27,823
Verstehen Sie, was ich dachte?
736
00:55:28,000 --> 00:55:32,039
Ich dachte, vielleicht kann ich der
Gesellschaft etwas zurückgeben.
737
00:55:32,292 --> 00:55:36,490
Nun, nicht auf eine Macho-Art,
wie "der Frau das Gehirn rausficken",
738
00:55:36,750 --> 00:55:38,081
aber umgekehrt.
739
00:55:38,250 --> 00:55:41,322
Vielleicht kannst du das Gehirn
tatsächlich hineingehen lassen...
740
00:55:41,583 --> 00:55:47,033
Das war mein Beitrag zu einer
besseren Gesellschaft. Gern geschehen.
741
00:55:47,750 --> 00:55:50,822
Die Leute mögen es nicht, wenn du
tatsächlich aus dem Schrank kommst.
742
00:55:51,000 --> 00:55:56,040
Erstens sind hässliche Wörter
wie schwul oder lesbisch im Spiel.
743
00:55:56,292 --> 00:55:58,704
Und zweitens gibt
es viele Leute, die
744
00:55:58,875 --> 00:56:01,116
denken, dass Leute aus
dem Schrank kommen
745
00:56:01,292 --> 00:56:04,250
sind im Grunde nur Aufmerksamkeitssuchende.
746
00:56:04,500 --> 00:56:08,698
Denn wir wollen nicht nur
queer, bi, lesbisch, was auch
747
00:56:08,875 --> 00:56:13,199
immer sein, sondern trauen
uns auch, es öffentlich zu sagen.
748
00:56:13,458 --> 00:56:17,452
Versteh mich nicht falsch, aber alle
Filme außer Problemfilme... hetero.
749
00:56:17,708 --> 00:56:22,282
Weltweite Übertragungen
von Adelshochzeiten... hetero.
750
00:56:22,542 --> 00:56:26,581
Das würde ich mir für die Zukunft bei der
nächsten sechsstündigen Live-Sendung wünschen
751
00:56:26,750 --> 00:56:30,323
einer europäischen Aristokratenhochzeit
gäbe es fünf Minuten...
752
00:56:30,583 --> 00:56:31,914
königliche Ausflüge.
753
00:56:32,167 --> 00:56:34,579
Das ist nicht zu viel verlangt.
754
00:56:36,167 --> 00:56:38,204
Was macht einen echten Mann aus?
755
00:56:38,458 --> 00:56:40,415
Das habe ich mich schon oft gefragt.
756
00:56:41,000 --> 00:56:44,072
Okay, es könnte daran liegen, dass bei meiner Geburt...
757
00:56:44,250 --> 00:56:46,992
da war ein kleiner gerätefehler.
758
00:56:47,167 --> 00:56:50,410
Nicht das, was Sie denken: "Ha
ha, Penis zu klein." Nein, nein.
759
00:56:51,042 --> 00:56:52,624
Überhaupt kein Penis.
760
00:56:53,250 --> 00:56:55,366
Nichts. Niete.
761
00:56:55,542 --> 00:56:58,250
Jemand hat die Leertaste gedrückt. Ja.
762
00:56:58,417 --> 00:57:01,079
Ich wurde in den Körper einer Frau gesteckt.
763
00:57:01,792 --> 00:57:03,499
Scheiße passiert. Aber gut.
764
00:57:03,667 --> 00:57:07,240
Krone justieren, weitermachen.
Und das habe ich getan.
765
00:57:07,417 --> 00:57:09,749
Ich erinnere mich,
wie glücklich ich war,
766
00:57:09,917 --> 00:57:11,908
als ich mit den Hormonen
anfangen konnte.
767
00:57:12,083 --> 00:57:13,915
Endlich Testosteron.
768
00:57:14,083 --> 00:57:16,825
Ja, und dann saß
ich eines Tages da,
769
00:57:17,000 --> 00:57:19,617
Ich habe meine letzte nach Vanille duftende Kerze angezündet,
770
00:57:19,792 --> 00:57:21,783
mit Testosteron einbalsamiert...
771
00:57:22,458 --> 00:57:24,495
und weißt du was dann passiert ist?
772
00:57:26,417 --> 00:57:27,532
Nichts.
773
00:57:28,958 --> 00:57:33,247
Zum ersten Mal in meinem Leben
konnte ich zwei Stunden hintereinander
774
00:57:33,417 --> 00:57:36,455
sitzen, ins Leere starren und
meine Gedanken kreisten um nichts.
775
00:57:36,708 --> 00:57:39,496
Willst du wissen, wie es im
Kopf eines Mannes aussieht?
776
00:57:39,667 --> 00:57:43,456
Stellen Sie sich ein Einkaufszentrum
während einer Covid-Sperre vor.
777
00:57:44,458 --> 00:57:47,075
Apropos Mann, hier ist unser Neuankömmling.
778
00:57:47,250 --> 00:57:49,992
Richtig, Anfänger. Zeigen Sie uns, was Sie haben.
779
00:57:54,167 --> 00:57:57,831
Ja, ich... ich dachte, ich
mache was gegen Rapper.
780
00:58:05,000 --> 00:58:06,616
Wie wäre es mit...
781
00:58:06,792 --> 00:58:08,408
Klimaschutz?
782
00:58:09,958 --> 00:58:11,699
Tun Sie etwas für sich.
783
00:58:11,875 --> 00:58:14,333
Oder vielleicht sogar... über Verabredungen.
784
00:58:14,583 --> 00:58:18,326
Richtig, hunderte willige
Frauen stürzen sich auf den Stern.
785
00:58:18,583 --> 00:58:21,166
- Was?
- Begnadigung?
786
00:58:21,333 --> 00:58:25,406
Hey, es ist mir egal, ob du dich mitten in
einem Selbstfindungsprozess befindest,
787
00:58:25,583 --> 00:58:28,450
aber... oh, du verschwendest unsere Zeit.
788
00:58:29,167 --> 00:58:32,580
Ich denke, das Ganze war eine Scheißidee.
Es war ein Fehler.
789
00:58:34,708 --> 00:58:36,039
Ja, vermutlich.
790
00:58:37,375 --> 00:58:39,787
Siehst du? Männer verstehen sich nicht.
791
00:58:40,042 --> 00:58:42,158
Viel zu emotional.
792
00:58:44,458 --> 00:58:46,199
Vielen Dank. Das reicht.
793
00:58:48,625 --> 00:58:49,831
Prost.
794
00:58:52,750 --> 00:58:54,866
Mhm, das ist gut.
795
00:58:55,958 --> 00:58:57,665
Du warst nicht sehr leicht zu finden.
796
00:58:57,833 --> 00:59:00,040
So viele Handyshops in Neukölln.
797
00:59:00,292 --> 00:59:03,830
Es ist eine unglaublich malerische Gegend.
Sie fühlen sich... sofort wie zu Hause.
798
00:59:04,083 --> 00:59:06,700
Wenn Sie die Messerstechereien
nicht stören, ist es ziemlich gemütlich.
799
00:59:07,958 --> 00:59:11,121
Weißt du, dass ich auch aus
einfachen Verhältnissen komme?
800
00:59:11,292 --> 00:59:12,292
Du?
801
00:59:12,542 --> 00:59:14,374
Und damals habe ich mir geschworen...
802
00:59:15,083 --> 00:59:17,074
Bettina, du kommst da raus.
803
00:59:17,250 --> 00:59:19,207
Wir haben also etwas gemeinsam.
804
00:59:19,458 --> 00:59:24,248
Ich komme mit einer Bitte zu dir, und
Freunde sollen sich gegenseitig helfen.
805
00:59:24,417 --> 00:59:28,615
Wir beide, dein Freund
Marvin und ich, und vielleicht...
806
00:59:29,625 --> 00:59:31,161
Sie.
807
00:59:38,792 --> 00:59:40,374
Wofür ist das?
808
00:59:40,542 --> 00:59:44,456
Sagen wir mal, ein Pfand
auf ein anderes Leben, hm?
809
00:59:49,458 --> 00:59:53,281
Und Marwin? Ich meine, du hast das
Chaos mit meinem Freund verursacht.
810
00:59:54,292 --> 00:59:55,748
Die schlechten Schlagzeilen.
811
00:59:56,000 --> 00:59:58,992
Wegen dir sind seine
Filme auf Sparflamme.
812
00:59:59,500 --> 01:00:02,458
Er verliert gerade alles.
Also, was ist das?
813
01:00:02,708 --> 01:00:05,666
Ich kann nur schreiben, was
ich über deinen Freund habe.
814
01:00:05,833 --> 01:00:09,246
Wenn ich etwas Nettes bekomme,
werde ich etwas Nettes schreiben.
815
01:00:10,208 --> 01:00:12,370
Ich möchte Ihnen helfen. Verstanden, Hakan?
816
01:00:12,625 --> 01:00:15,993
Ich habe Leute nach dir suchen lassen.
Ich mache das nicht umsonst.
817
01:00:17,958 --> 01:00:20,450
Glaubst du, ich würde meinen besten Freund verraten?
818
01:00:20,958 --> 01:00:25,407
Hier geht es nicht um Verrat.
Es geht um Loyalität und Freundschaft.
819
01:00:26,000 --> 01:00:28,583
Mein Instinkt sagt mir,
dass es eine Geschichte gibt.
820
01:00:28,750 --> 01:00:32,573
Und wenn du Marvin wirklich
helfen willst, dann sag es mir.
821
01:00:32,750 --> 01:00:35,287
Lass die Leute wissen, wer er wirklich ist.
822
01:00:36,583 --> 01:00:39,325
Glaub mir, Marvin braucht dich jetzt.
823
01:00:42,292 --> 01:00:45,284
Verschwinde sofort aus meinem Laden.
824
01:00:45,917 --> 01:00:47,282
Ich will, dass du weg bist.
825
01:00:53,958 --> 01:00:56,950
Dies ist die Telefonnummer meines Redakteurs.
826
01:00:57,833 --> 01:01:01,371
Über eines muss man sich im Klaren sein.
Es wird auf jeden Fall darüber berichtet.
827
01:01:01,542 --> 01:01:03,829
Sie haben die Wahl,
wer der Erzähler ist.
828
01:01:04,000 --> 01:01:05,365
Die Presse?
829
01:01:06,333 --> 01:01:09,405
Oder ein guter Freund?
Jemand, der ihn wirklich liebt.
830
01:01:10,708 --> 01:01:12,915
Denk darüber nach, okay?
831
01:01:22,292 --> 01:01:25,910
Deine Diva-Attitüde geht mir
auf die Nerven. Kommst du rein?
832
01:01:26,167 --> 01:01:28,408
- Rocco wird sich entschuldigen.
- Ich habe viel um die Ohren.
833
01:01:28,583 --> 01:01:31,655
- Es ist keine Einstellung, es ist Chaos.
- Na und?
834
01:01:34,292 --> 01:01:38,616
Und es wäre besser, wenn wir das, was gestern
passiert ist, vorerst für uns behalten.
835
01:01:39,333 --> 01:01:40,789
Die Leute schreiben einfach zu viel.
836
01:01:41,542 --> 01:01:44,204
Weil ich dich nackt gesehen habe?
Jeder hat.
837
01:01:44,458 --> 01:01:47,826
- Was soll ich sagen?
- Bitte sei mir nicht böse, okay?
838
01:01:48,792 --> 01:01:50,123
Sind Sie im Ernst?
839
01:01:50,750 --> 01:01:53,913
Wissen Sie was? Ich wünschte,
der ganze Scheiß wäre nicht passiert.
840
01:01:54,083 --> 01:01:59,157
Komm nicht hierher zurück und lass mich allein.
Ihr Babysitter ist hier. Du musst gehen.
841
01:02:04,125 --> 01:02:05,741
Aufpassen.
842
01:02:05,917 --> 01:02:08,329
Trotzdem war es schön dich kennengelernt zu haben.
843
01:02:10,625 --> 01:02:13,117
Hey warte! Was ist mit dem Geld?
844
01:02:18,292 --> 01:02:20,954
Sag mir, hast du ihn letzte Nacht gevögelt?
845
01:02:21,917 --> 01:02:24,705
Ja, aber nur weil mir langweilig war.
Es war wirklich langweilig.
846
01:02:25,333 --> 01:02:26,744
Scheiße.
847
01:02:36,083 --> 01:02:37,369
Fühlst du dich nicht gut?
848
01:02:40,333 --> 01:02:42,449
Es gab ein bisschen Stress.
849
01:02:42,625 --> 01:02:45,208
Wow... Warte mal.
Du hattest es gestern am Laufen.
850
01:02:46,250 --> 01:02:48,116
Es ist vorbei, bevor es angefangen hat, okay?
851
01:02:49,375 --> 01:02:52,697
Mit den Feministinnen lassen
wir euch das eine Mal allein...
852
01:02:52,958 --> 01:02:54,869
Wer war es?
853
01:02:55,042 --> 01:02:58,239
Aber nicht diese verrückte Lesbe, oder?
Wie war noch mal ihr Name?
854
01:02:58,875 --> 01:03:01,162
Die verrückte Lesbe heißt Jacky.
Sie war es nicht.
855
01:03:01,792 --> 01:03:02,792
Jackie.
856
01:03:02,958 --> 01:03:05,416
- Können wir über etwas anderes reden?
- Ja sicher.
857
01:03:06,000 --> 01:03:08,241
Hakan, Marvin ist jetzt eine Klitoris.
858
01:03:08,875 --> 01:03:11,708
Das ist gut.
Dann finde ich es wenigstens.
859
01:03:12,833 --> 01:03:15,495
- Übrigens sind es weibliche Feministinnen.
- Oh Gott.
860
01:03:15,667 --> 01:03:18,159
Lass ihn Feminist sein.
Es ist das Einzige, was er noch hat.
861
01:03:18,333 --> 01:03:22,281
- Sein Leben geht den Bach runter.
- Vielen Dank. Jetzt geht es mir besser.
862
01:03:22,458 --> 01:03:25,780
Du versuchst mir jetzt
Feministen zu erklären oder was?
863
01:03:26,708 --> 01:03:28,995
Leute, hört zu. Ich bin eine Frau.
864
01:03:29,250 --> 01:03:32,322
Ich habe einen Job.
Ich verhandele seine Verträge allein.
865
01:03:32,583 --> 01:03:36,121
Ich leite die Show. Und jetzt willst du
mir etwas über Feminismus beibringen.
866
01:03:36,375 --> 01:03:38,491
Wer schuftet hier seit
Jahren ununterbrochen?
867
01:03:38,750 --> 01:03:40,707
Hey, ich mache gerne eine Pause.
868
01:03:41,333 --> 01:03:44,451
- Du würdest es nicht einmal bis zum Set schaffen.
- Leute, das reicht.
869
01:03:44,625 --> 01:03:48,289
Wir haben uns einmal versprochen,
ehrlich zueinander zu sein. Recht?
870
01:03:49,000 --> 01:03:50,490
So lass uns reden.
871
01:03:55,417 --> 01:03:57,328
Hier ist Arbeit für Sie.
872
01:03:58,125 --> 01:04:00,492
Die Autogrammkarten müssen unterschrieben werden.
873
01:04:02,875 --> 01:04:05,162
Ich hasse Autogrammkarten.
874
01:04:06,417 --> 01:04:08,454
Mann, verdammt!
875
01:04:08,708 --> 01:04:12,281
Abi. Nehmen Sie das, was
wir hier tun, wieder ernst.
876
01:04:13,250 --> 01:04:14,786
Ich arbeite mir den Hintern ab für dich.
877
01:04:16,750 --> 01:04:18,366
Für mich oder für dich?
878
01:04:20,000 --> 01:04:22,583
Bei mir dreht sich alles um uns und
das, was wir geworden sind, aber...
879
01:04:22,833 --> 01:04:24,915
es geht immer um Geld und Erfolg!
880
01:04:27,333 --> 01:04:28,333
Wow.
881
01:04:29,292 --> 01:04:32,000
Können Sie mir sagen, warum
wir ihn nie besucht haben?
882
01:04:35,833 --> 01:04:37,915
Weil wir zu feige sind.
883
01:04:39,625 --> 01:04:40,831
Ja.
884
01:04:45,458 --> 01:04:47,574
Ja, weil wir zu feige sind.
885
01:05:02,042 --> 01:05:04,659
- Ich glaube das nicht.
- Was ist es?
886
01:05:04,833 --> 01:05:06,540
Es ist der Streuner vom Hotel.
887
01:05:06,708 --> 01:05:08,915
Hallo, mein Freund.
888
01:05:09,083 --> 01:05:11,916
Was machst du hier? Ja.
889
01:05:12,083 --> 01:05:14,996
- Wirf die Katze raus.
- Ich fürchte, ich muss arbeiten. Kommen.
890
01:05:17,333 --> 01:05:19,700
Okay. Stimmt, Kleiner.
891
01:05:19,875 --> 01:05:21,866
Du wartest hier auf mich, okay?
892
01:05:22,708 --> 01:05:25,450
- Hi.
- Hallo. Bibo ist mein Name.
893
01:05:25,625 --> 01:05:28,868
Schön dich kennenzulernen, hallo.
Unser Star, Marvin. Hi.
894
01:05:29,042 --> 01:05:32,740
Sie können direkt zum Make-up übergehen.
Wir haben Probleme mit Gunther.
895
01:05:33,000 --> 01:05:36,288
- Günther?
- Der fructigalaktische Mops. Das Maskottchen.
896
01:05:36,458 --> 01:05:39,655
Richtig, es ist wichtig,
Gunther nicht anzusprechen.
897
01:05:39,833 --> 01:05:41,824
Wenn er dich ansieht, neige deinen Kopf,
898
01:05:42,083 --> 01:05:44,165
Mach ihn nicht
nervös, er mag es nicht.
899
01:05:44,333 --> 01:05:47,530
Wird sich jemand erbarmen und uns
Kaffee holen? Unser zweiter Stern ist da!
900
01:05:47,708 --> 01:05:49,574
- Warten Sie, warum zweiter Stern?
- Das ist richtig.
901
01:05:49,833 --> 01:05:51,699
Ich bin wirklich nervös.
Es wird großartig.
902
01:05:51,958 --> 01:05:54,916
- Hallo Süße. Ich mache es dir heute.
- Können wir das schneller machen?
903
01:05:55,167 --> 01:05:56,783
Muss ich alles alleine machen?
904
01:05:57,042 --> 01:05:58,749
Erst du, dann der Mops. Bitte.
905
01:05:59,000 --> 01:06:00,582
- Gunther schminkt sich?
- Ja.
906
01:06:00,833 --> 01:06:03,951
Der Mops ist schwierig.
Ich habe mit ihm Kinderserien gedreht.
907
01:06:04,125 --> 01:06:05,991
- Aber Sie können es tun.
- Hallo. Gigi.
908
01:06:06,750 --> 01:06:09,037
Unsere Assistenten haben mit Ihnen gesprochen.
909
01:06:09,208 --> 01:06:11,996
Hallo, schön dich kennenzulernen.
Hören Sie, es wird großartig.
910
01:06:12,167 --> 01:06:14,659
Sie fliegen im Grunde
schreiend durch die Luft
911
01:06:14,833 --> 01:06:17,495
"Ich fühle mich fructigalaktisch!" Alles in der Luft.
912
01:06:17,750 --> 01:06:19,616
Kühl oder cool?
913
01:06:19,792 --> 01:06:22,534
- Kühl.
- Ich habe "zweiter Stern" gehört? Das ist...
914
01:06:22,792 --> 01:06:26,160
Das ist toll. Kann jemand meinen
Geheimratsecken reparieren?
915
01:06:26,333 --> 01:06:28,244
Sofort. Groß. Vielen Dank.
916
01:06:30,375 --> 01:06:33,208
Der wunderbare Marvin Bosch ist im Haus.
917
01:06:33,458 --> 01:06:35,950
- Yo. Endlich drehen wir zusammen.
- Hey. Ja.
918
01:06:36,125 --> 01:06:37,456
Das wird bam sein.
919
01:06:40,000 --> 01:06:42,207
- Was macht er hier?
- Das war nicht der Deal.
920
01:06:42,458 --> 01:06:43,573
Er ist dein Partner.
921
01:06:43,833 --> 01:06:46,996
Die spontane Idee des Kunden.
Es ist kein Problem, oder?
922
01:06:47,708 --> 01:06:50,075
Kein Problem. Ich werde wie immer meinen Job machen.
923
01:06:50,708 --> 01:06:53,245
- Gut.
- Das wird großartig sein. Genial.
924
01:06:55,333 --> 01:06:57,415
Und Aktion.
925
01:06:58,125 --> 01:07:01,413
Weißt du, wie sich acht
Obstsorten anfühlen?
926
01:07:02,000 --> 01:07:03,707
- Fruchti... Scheiße!
- Schneiden!
927
01:07:03,958 --> 01:07:06,290
- Verdammt.
- Sie fühlen sich fructigalaktisch.
928
01:07:06,458 --> 01:07:08,290
„Fructigalaktik“ ist unser Wort.
929
01:07:08,542 --> 01:07:10,579
- Fruchtgalaktisch.
- Das ist es.
930
01:07:10,750 --> 01:07:12,957
- Hier steht es auch.
- Ja.
931
01:07:13,125 --> 01:07:15,116
- Ich werde es beim nächsten tun.
- Es ist alles gut.
932
01:07:15,375 --> 01:07:17,707
Damals in L.A. habe ich alle
meine Stunts selbst gemacht.
933
01:07:17,875 --> 01:07:19,616
Es gehört für mich zum Job dazu.
934
01:07:19,875 --> 01:07:22,742
Du hattest vor 20 Jahren eine kleine Rolle in L. A..
935
01:07:22,917 --> 01:07:24,373
Nimm es eine Stufe runter, okay?
936
01:07:24,625 --> 01:07:26,832
- Ich glaube, Marvin ist erschöpft.
- Alles bereit?
937
01:07:27,000 --> 01:07:29,241
Ich will dem Kerl ins Gesicht schlagen.
938
01:07:29,417 --> 01:07:30,782
- Hier gilt das gleiche.
- Und Marwin?
939
01:07:31,042 --> 01:07:32,703
- Ja?
- Mit Gefühl, bitte.
940
01:07:32,958 --> 01:07:36,371
- Ich muss die Fruchtgalaktik spüren.
- Okay.
941
01:07:37,083 --> 01:07:41,953
Ich habe das in L.A. gelernt, als ich in
meiner Nebenrolle Method Acting gemacht habe.
942
01:07:42,125 --> 01:07:44,332
- Halt die Klappe, Rainer.
- Halt die Klappe, Saftjunge.
943
01:07:44,583 --> 01:07:46,540
Und Aktion.
944
01:07:47,917 --> 01:07:51,114
Weißt du, wie sich acht
Obstsorten anfühlen?
945
01:07:53,333 --> 01:07:56,200
- Ich fühle mich fruccool...
- Schnitt.
946
01:07:56,917 --> 01:07:59,079
- Verdammt galaktisch, Mann.
- Es tut uns leid.
947
01:07:59,250 --> 01:08:01,617
- Und du sagst es in die Luft!
- Es ist nicht so einfach, tut mir leid.
948
01:08:01,792 --> 01:08:03,282
Wenn wir dich hochziehen, Mann!
949
01:08:03,542 --> 01:08:05,658
- Machen wir noch eins.
- Aktion.
950
01:08:06,292 --> 01:08:09,739
- Ich spüre Fructiganothing...
- Fructigalaktik wäre super.
951
01:08:10,000 --> 01:08:11,616
Ich fühle mich fruccra...
952
01:08:11,875 --> 01:08:13,582
- Versuchen Sie es nochmal. Vielleicht bekommst du es hin.
- Ja.
953
01:08:13,833 --> 01:08:16,450
Fruchtigala... Scheiße. Scheiße.
954
01:08:16,708 --> 01:08:19,325
Fruchtgalaktisch. Mit "c".
955
01:08:19,583 --> 01:08:22,575
- Fructi... verdammtes Obst!
- Schneiden. Unterbrechung.
956
01:08:26,333 --> 01:08:27,664
- Bam.
- Oh mein.
957
01:08:27,833 --> 01:08:29,073
Galaktisch.
958
01:08:30,125 --> 01:08:32,036
Ich hatte es gerade. Jetzt habe ich es.
959
01:08:32,292 --> 01:08:35,580
- Nein.
- Lass es uns gleich nochmal machen.
960
01:08:42,667 --> 01:08:44,203
Los geht's.
961
01:08:45,500 --> 01:08:47,286
Auf uns, mein Bambi.
962
01:08:47,542 --> 01:08:50,739
Erinnerst du dich an meine Elegie
von dir und der perligen Muschel?
963
01:08:51,000 --> 01:08:53,332
Eine Elegie ist eine Klage, René.
964
01:08:54,042 --> 01:08:55,328
Stimmt, tut mir leid.
965
01:08:55,583 --> 01:08:59,076
Ich wollte dienen... ohne Betonung
auf das Zwiespältige, Emotionale...
966
01:08:59,250 --> 01:09:02,083
- Du bist eine Frau mit so vielen Gesichtern.
- Ja.
967
01:09:02,625 --> 01:09:05,242
Wobei der Gereizte
oft überwiegt...
968
01:09:05,417 --> 01:09:07,078
Fangen wir damit wieder an?
969
01:09:07,250 --> 01:09:09,241
Sorry, das war schlecht ausgedrückt.
970
01:09:09,417 --> 01:09:11,249
Ich wollte damit sagen, dass Sie aufregend sind...
971
01:09:11,417 --> 01:09:13,579
Ich verstehe, warum bin ich aufregend?
Was ist spannend?
972
01:09:14,333 --> 01:09:17,451
- Dass Sie unbequem und schnell sind.
- Ja.
973
01:09:18,667 --> 01:09:20,829
Aufbrausend und dominant.
974
01:09:27,542 --> 01:09:30,864
Du vergleichst mich mit diesem
Hausfrauenporno, das ist die Grube.
975
01:09:31,042 --> 01:09:35,411
Wahrscheinlich nicht ganz passend, aber
ich möchte dich ein für alle Mal fragen...
976
01:09:35,583 --> 01:09:37,165
Bettina. Wir haben es.
977
01:09:37,417 --> 01:09:39,579
Es war wie du gesagt hast. Wir gehen live.
978
01:09:40,208 --> 01:09:43,280
Markus. Markus, ich liebe dich.
979
01:09:44,208 --> 01:09:46,700
- Okay.
- Was machst du da unten?
980
01:09:46,875 --> 01:09:49,207
Sie sollten sich um Ihren
Bandscheibenvorfall kümmern.
981
01:09:49,375 --> 01:09:50,865
Die... Bettina...
982
01:09:58,542 --> 01:10:00,203
Mach's gut. Komm schon Markus.
983
01:10:00,458 --> 01:10:01,664
Ja.
984
01:10:06,542 --> 01:10:07,748
Vielen Dank.
985
01:10:08,417 --> 01:10:11,205
Der größte Mist, an dem
ich je teilgenommen habe.
986
01:10:14,250 --> 01:10:16,036
Nicht die Hose, die ist aus L.A.
987
01:10:16,292 --> 01:10:18,158
Hey nein.
988
01:10:18,875 --> 01:10:20,411
Nein, keine Gewalt.
989
01:10:22,208 --> 01:10:23,824
Ich werde nicht mehr mit dir auf Äpfeln sitzen.
990
01:10:24,000 --> 01:10:25,866
Halt deine fructigalaktische Falle.
991
01:10:26,125 --> 01:10:28,162
- Oh, plötzlich kann er es sagen!
- Das reicht.
992
01:10:28,417 --> 01:10:32,581
Hey, Marvin, wir haben dich trotz
deiner Drogenexzesse benutzt, richtig?
993
01:10:32,750 --> 01:10:34,707
Wir waren die einzigen. Du bist fertig.
994
01:10:34,958 --> 01:10:37,074
Und übrigens... gefeuert.
995
01:10:37,333 --> 01:10:41,497
Okay, jetzt... Können wir nicht
privat darüber reden? Okay. Gut.
996
01:10:41,750 --> 01:10:43,161
Berühren Sie mich nicht.
997
01:10:57,208 --> 01:11:00,121
MARVIN BOSCH - DIE GANZE WAHRHEIT
LIVE AUF BAMBERGERSHOW.DE
998
01:11:15,667 --> 01:11:19,080
In den vergangenen Wochen
beherrschte ein Name die Schlagzeilen.
999
01:11:19,250 --> 01:11:21,161
Und das ist Marvin Bosch.
1000
01:11:21,417 --> 01:11:24,125
Wir fragen uns alle, wer er wirklich ist.
1001
01:11:25,042 --> 01:11:28,615
Der heutige Studiogast hat die
schockierende Wahrheit für uns.
1002
01:11:28,875 --> 01:11:31,993
Begrüßen Sie bitte Marvins
Kindheitsfreund Hakan Celik.
1003
01:11:32,250 --> 01:11:34,207
Hallo, ich bin hier...
1004
01:11:34,458 --> 01:11:36,119
um meinem Kumpel Marvin zu helfen.
1005
01:11:37,208 --> 01:11:40,576
All diese Schlagzeilen und Berichte, sie...
1006
01:11:41,208 --> 01:11:43,119
Sie werden meinem Freund nicht gerecht.
1007
01:11:43,708 --> 01:11:45,494
Er ist wirklich ein guter Kerl, der...
1008
01:11:45,667 --> 01:11:48,375
nur einmal einen Fehler gemacht.
1009
01:11:48,625 --> 01:11:51,583
Erzählen Sie uns, was damals passiert ist.
1010
01:11:52,250 --> 01:11:53,786
Es war...
1011
01:11:54,417 --> 01:11:56,829
vor langer Zeit, vor vielen, vielen Jahren.
1012
01:12:01,667 --> 01:12:03,453
Wir waren zu viert.
1013
01:12:03,625 --> 01:12:06,117
Marvin, Sammy, ich und...
1014
01:12:07,542 --> 01:12:08,703
unser Freund Mailand.
1015
01:12:08,958 --> 01:12:12,371
Lassen Sie mich vorwegnehmen. Sie waren enge Freunde.
1016
01:12:12,625 --> 01:12:15,743
Ja, wir... Wir waren wie eine Familie.
1017
01:12:16,750 --> 01:12:20,414
Mit unseren eigentlichen Familien war
die Situation für jeden von uns schwierig.
1018
01:12:20,583 --> 01:12:22,665
Besonders für Marvin.
1019
01:12:22,833 --> 01:12:25,541
Deshalb darfst du ihn nicht verurteilen.
1020
01:12:25,708 --> 01:12:27,870
Du wurdest straffällig.
1021
01:12:28,042 --> 01:12:30,249
Und dann hattest du eine sehr dumme Idee.
1022
01:12:30,417 --> 01:12:32,704
Ja, es war meine Idee, nicht Marvins.
1023
01:12:34,083 --> 01:12:35,573
Du weisst...
1024
01:12:38,375 --> 01:12:40,286
Ich bin nur ein Idiot.
1025
01:12:41,375 --> 01:12:43,457
Ich meine, wir hatten nie Geld.
1026
01:12:44,875 --> 01:12:48,664
Ich dachte, wenn wir eine Tankstelle
ausrauben, ist das leichtes Geld.
1027
01:12:48,833 --> 01:12:50,039
Wow.
1028
01:12:57,125 --> 01:12:59,492
- Gib mir das Geld, komm schon.
- Öffnen Sie die Kasse.
1029
01:12:59,750 --> 01:13:01,150
- Mach weiter!
- Mach nichts Dummes.
1030
01:13:01,375 --> 01:13:04,493
Als er die Kasse öffnete,
war das der Anfang vom Ende.
1031
01:13:04,750 --> 01:13:07,458
- Erschießen.
- Ich will niemanden erschießen.
1032
01:13:08,333 --> 01:13:09,823
Loslassen!
1033
01:13:13,083 --> 01:13:15,541
Unser Freund Milan hat den Schuss abgefangen.
1034
01:13:17,458 --> 01:13:19,745
Und wir... wir hatten eine Scheißangst.
1035
01:13:20,000 --> 01:13:22,788
Marvin wollte bleiben,
er wollte ihm helfen.
1036
01:13:23,500 --> 01:13:25,491
Aber ich habe ihn weggezogen.
1037
01:13:28,417 --> 01:13:30,078
Was waren wir für Arschlöcher?
1038
01:13:30,333 --> 01:13:32,665
Unseren Freund
so liegen zu lassen.
1039
01:13:33,417 --> 01:13:35,328
Was ist dann passiert?
1040
01:13:36,208 --> 01:13:38,370
Natürlich haben sie uns alle erwischt.
1041
01:13:39,083 --> 01:13:40,869
Und das war es für uns.
1042
01:13:43,792 --> 01:13:45,783
Aber nicht für unseren Freund.
1043
01:13:45,958 --> 01:13:47,744
Was ist mit deinem Freund passiert?
1044
01:13:48,333 --> 01:13:50,495
Er lag monatelang im Krankenhaus.
1045
01:13:51,625 --> 01:13:53,115
Ganz allein.
1046
01:13:53,750 --> 01:13:57,368
Wir... wir haben ein paar Monate Juvey.
1047
01:13:57,542 --> 01:14:01,331
Aber selbst als wir wieder draußen
waren, haben wir ihn nie besucht.
1048
01:14:01,500 --> 01:14:03,332
Wir waren einfach zu feige.
1049
01:14:04,875 --> 01:14:07,116
Nur Marvin fragte immer wieder nach ihm.
1050
01:14:08,833 --> 01:14:10,574
Er ist ein guter Mensch.
1051
01:14:12,667 --> 01:14:14,078
Im Gegensatz zu mir.
1052
01:14:17,250 --> 01:14:19,912
Die schockierende Wahrheit über Marvin Bosch.
1053
01:14:20,083 --> 01:14:21,539
Wer hätte gedacht,
dass der Mann, den
1054
01:14:21,708 --> 01:14:24,416
unsere minderjährigen
Töchter verehren,
1055
01:14:24,583 --> 01:14:28,201
Wer dominiert die deutschen Kinoleinwände, ist
in Wirklichkeit ein verurteilter Verbrecher?
1056
01:15:18,542 --> 01:15:22,285
Hey, Marvin, ich bin es, Hakan. Es tut mir leid.
1057
01:15:22,542 --> 01:15:24,874
Ich weiß nicht, wie [
so naiv sein konnte.
1058
01:15:25,792 --> 01:15:27,453
Bitte, lass uns reden.
1059
01:15:28,083 --> 01:15:29,494
In Kontakt kommen.
1060
01:16:20,833 --> 01:16:23,495
HEUTE ABEND! LETZTE SENDUNG
1061
01:16:40,833 --> 01:16:42,198
Woher weißt du, wo ich wohne?
1062
01:16:42,375 --> 01:16:45,413
Dieser Ort war öfter im Fernsehen
als deine Geschlechtsmerkmale.
1063
01:16:45,583 --> 01:16:47,415
Und das will etwas sagen.
1064
01:16:47,583 --> 01:16:51,156
Keine Sorge, ich will keinen Sex.
Ich finde dich überhaupt nicht attraktiv.
1065
01:16:51,333 --> 01:16:54,451
Vielen Dank. Tut mir leid, es
ist im Moment etwas unordentlich.
1066
01:16:54,625 --> 01:16:56,115
Was ist das?
1067
01:16:56,583 --> 01:16:58,699
Was? Ach, Kunst.
1068
01:17:00,542 --> 01:17:03,500
- Willst du auch ein Bier?
- "Möchtest du auch ein Bier?"
1069
01:17:03,750 --> 01:17:06,708
Glaubst du, ich bin hier,
weil ich ein blödes Bier will?
1070
01:17:08,917 --> 01:17:11,124
- Hey, hast du es verloren?
- "Hey, hast du es verloren?"
1071
01:17:12,000 --> 01:17:14,992
Nur damit es klar ist, ich tue
Ihnen eine freundliche Wendung.
1072
01:17:15,250 --> 01:17:16,615
Los, steh auf.
1073
01:17:16,792 --> 01:17:20,365
Wenn es um Theater geht oder
um Frieda, sie steht nicht auf mich.
1074
01:17:20,542 --> 01:17:23,864
- Ich war dort.
- Der Herr hat einen Besuch abgestattet.
1075
01:17:24,042 --> 01:17:26,579
Naja, ich hoffe es war nicht zu anstrengend.
1076
01:17:26,833 --> 01:17:31,122
Sie haben keine Ahnung, was wirkliche Probleme sind.
1077
01:17:32,292 --> 01:17:35,535
Wissen Sie, wie lange eine
Geschlechtsumwandlung dauert?
1078
01:17:35,708 --> 01:17:39,121
Rocco musste 15 Operationen über sich ergehen lassen.
1079
01:17:39,375 --> 01:17:41,241
Viel Schmerz, viel Angst.
1080
01:17:41,417 --> 01:17:45,331
Bis er die Person war, die er
von Anfang an hätte sein sollen.
1081
01:17:46,542 --> 01:17:49,000
Und dann ist er auch noch ein richtig guter Vater.
1082
01:17:49,250 --> 01:17:52,538
Oder Wiebke. Sie nimmt seit
20 Jahren Psychopharmaka.
1083
01:17:52,708 --> 01:17:54,870
Was manchmal besser funktioniert,
manchmal weniger, nur um
1084
01:17:55,042 --> 01:17:57,534
sie davon abzuhalten, von der
nächsten Brücke zu springen.
1085
01:17:57,708 --> 01:18:00,291
Also fick dich, Marvin Bosch.
1086
01:18:00,542 --> 01:18:02,203
Du, liebes Ding.
1087
01:18:05,750 --> 01:18:08,913
Ich muss sagen, ihr Theaterleute sagt den
Leuten oft, dass sie sich selbst ficken sollen.
1088
01:18:09,167 --> 01:18:12,364
Leute wie Rocco, meine Liebe.
Sie sind Kämpfer mit Würde.
1089
01:18:12,625 --> 01:18:14,741
Sie sind keine Idioten wie Sie.
1090
01:18:14,917 --> 01:18:18,035
Es ist unsere letzte Show heute.
Dann schließen wir.
1091
01:18:18,292 --> 01:18:22,160
Also geh duschen
und zieh dich an.
1092
01:18:25,458 --> 01:18:26,698
Recht.
1093
01:18:26,875 --> 01:18:28,536
Jetzt hätte ich gerne das Bier.
1094
01:18:32,375 --> 01:18:35,447
In Ordnung, aber zuerst muss
ich mich um etwas kümmern.
1095
01:18:35,708 --> 01:18:38,416
Du weißt nicht was ich fühle.
Ich muss ihn jeden Tag sehen.
1096
01:18:38,583 --> 01:18:42,201
- Du hast keine Ahnung, was Liebe ist.
- Hey, ich bin ein Liebesprofi.
1097
01:18:42,458 --> 01:18:44,415
Wie denkst du, habe ich zwei Kinder bekommen?
1098
01:18:44,667 --> 01:18:47,534
- Mach das sauber.
- Solange wir alle engstirnig bleiben.
1099
01:18:47,708 --> 01:18:51,155
Es ist dir egal, dass mein Herz
bricht und mein Leben vorbei ist, oder?
1100
01:18:51,417 --> 01:18:53,658
Sie sagte, ohne Marvin
mache ihr Leben keinen Sinn.
1101
01:18:53,917 --> 01:18:56,158
Sie wird die Schule abbrechen
und Hausfrau werden.
1102
01:18:56,333 --> 01:18:57,949
Du wirst die Schule nicht abbrechen.
1103
01:18:58,125 --> 01:19:01,538
Du studierst Mathe und dann gibt es
noch einen Star oder einen TikToker.
1104
01:19:01,792 --> 01:19:04,250
- Es gibt nur einen Marvin.
- Woher weißt du das?
1105
01:19:04,500 --> 01:19:07,208
Ich habe keine Zeit, Ihrem
Mansplaining zuzuhören.
1106
01:19:07,375 --> 01:19:10,743
- Ich brauche einen Lappen.
- Bring das Mathe-Lehrbuch mit, okay?
1107
01:19:12,333 --> 01:19:13,869
Bist du jetzt Alkoholiker?
1108
01:19:14,042 --> 01:19:15,749
Nein, ich will mich
entspannen, weil meine
1109
01:19:15,917 --> 01:19:19,285
Kinder in einen dummen
Filmstar verknallt sind.
1110
01:19:19,458 --> 01:19:22,871
- Alkohol tötet Gehirnzellen.
- Welche Gehirnzellen?
1111
01:19:23,125 --> 01:19:25,617
Ich putze, wie mir befohlen wurde.
1112
01:19:25,875 --> 01:19:26,910
Vielen Dank.
1113
01:19:27,625 --> 01:19:30,538
Du wolltest mir eine deiner
seltsamen Geschichten erzählen.
1114
01:19:30,708 --> 01:19:31,914
Okay.
1115
01:19:33,292 --> 01:19:36,830
Es war einmal, Schneewittchen
2.0 lebte und es ging ihm gut.
1116
01:19:37,000 --> 01:19:40,618
- Sie war die netteste und klügste von allen.
- War sie die hübscheste?
1117
01:19:40,792 --> 01:19:44,581
- Hat sie einen Star geheiratet?
- Sie sind total einer Gehirnwäsche unterzogen. Nein.
1118
01:19:44,833 --> 01:19:48,155
Sie war die netteste und
bekam die beste Note in...
1119
01:19:48,333 --> 01:19:50,074
Lohnabrechnung.
1120
01:19:50,250 --> 01:19:51,581
Genau wie ihr Vater.
1121
01:19:52,208 --> 01:19:54,916
Zufälligerweise gründeten die
sieben Zwerge ein Unternehmen...
1122
01:19:55,083 --> 01:19:57,415
Ernsthaft? Ihr Job im Märchen?
1123
01:19:57,667 --> 01:19:59,908
- Du bist so unkreativ.
- Er hat keine Ahnung vom Leben.
1124
01:20:00,167 --> 01:20:02,329
Und noch weniger von Liebe.
1125
01:20:04,208 --> 01:20:07,496
Würde eine meiner Töchter
nachgeben und die Tür öffnen?
1126
01:20:12,917 --> 01:20:14,032
Hi.
1127
01:20:17,792 --> 01:20:19,282
Okay okay.
1128
01:20:20,333 --> 01:20:23,701
Hallo, ich bin Marvin. Ich bin ein
Freund deines Vaters. Ist er da?
1129
01:20:23,875 --> 01:20:26,492
Sie sind ein Freund unseres Vaters?
1130
01:20:27,375 --> 01:20:29,457
Dürfen wir reinkommen?
1131
01:20:30,042 --> 01:20:32,124
Ja. Sicher.
1132
01:20:45,167 --> 01:20:47,283
Schön dich zu sehen.
1133
01:20:47,458 --> 01:20:51,122
- Was machst du hier?
- Wir sind hier, um uns zu entschuldigen.
1134
01:20:53,083 --> 01:20:56,155
Einfach so, nach 20 Jahren?
1135
01:20:58,167 --> 01:20:59,202
Ja.
1136
01:21:05,375 --> 01:21:08,413
Kommst du rein oder
willst du im Flur bleiben?
1137
01:21:14,833 --> 01:21:18,497
- Will noch jemand Tee?
- Wenn es keine Probleme gibt.
1138
01:21:18,667 --> 01:21:21,284
Unsinn, wir machen
immer viel im Haushalt.
1139
01:21:21,542 --> 01:21:24,455
- Papa, du auch?
- Nein, nicht jetzt. Vielen Dank.
1140
01:21:24,708 --> 01:21:28,281
Möchtest du ein paar Kekse rausholen
und vielleicht deine Zimmer aufräumen?
1141
01:21:28,458 --> 01:21:31,450
- Das tun wir immer.
- Wir lieben es aufzuräumen.
1142
01:21:33,125 --> 01:21:35,537
Du hast wirklich sehr nette Kinder.
1143
01:21:35,792 --> 01:21:38,159
Schade, dass Sie ihre Mutter nicht treffen werden.
1144
01:21:38,417 --> 01:21:41,455
- Warum? Ist Ihre Frau...
- Ist sie gestorben?
1145
01:21:41,625 --> 01:21:44,208
Was? Nein. Sie ist bei der Arbeit.
1146
01:21:45,083 --> 01:21:47,290
Sie ist großartig, aber machen
Sie sich keine Hoffnungen.
1147
01:21:47,458 --> 01:21:49,825
Sie steht nicht auf hässliche Typen wie dich.
1148
01:22:02,000 --> 01:22:04,241
Wir wollten uns bei Ihnen entschuldigen
1149
01:22:05,333 --> 01:22:06,744
dafür, dich im Stich gelassen zu haben.
1150
01:22:07,375 --> 01:22:08,865
Ja. Es ist...
1151
01:22:09,583 --> 01:22:11,665
quälen uns schon lange.
1152
01:22:13,083 --> 01:22:14,949
Hey, mir geht es nicht so schlecht.
1153
01:22:15,958 --> 01:22:17,574
Ich habe ein schönes Leben.
1154
01:22:18,792 --> 01:22:21,284
Ich ging damals zu
einer tollen Pflegefamilie.
1155
01:22:21,458 --> 01:22:23,290
Danach war alles viel besser.
1156
01:22:24,000 --> 01:22:25,661
Ich habe meine Frau kennengelernt.
1157
01:22:25,917 --> 01:22:28,500
Wir bekamen fast
sofort unser erstes Kind.
1158
01:22:29,083 --> 01:22:31,450
Es war die beste Entscheidung meines Lebens.
1159
01:22:32,583 --> 01:22:35,371
Es tut mir leid. Ich wollte mich
auch mit dir in Verbindung setzen.
1160
01:22:35,542 --> 01:22:38,830
Ich habe gehört, dass du damals für
ein paar Monate im Juvey gelandet bist.
1161
01:22:39,458 --> 01:22:41,699
Sie wollten mit uns in Kontakt treten?
Wirklich?
1162
01:22:41,875 --> 01:22:43,365
Ja, natürlich.
1163
01:22:43,625 --> 01:22:47,744
Ich denke oft an dich.
Und an dir führt sowieso kein Weg vorbei.
1164
01:22:47,917 --> 01:22:51,239
Aus irgendeinem dummen Grund
stehen meine Kinder auf dich.
1165
01:22:56,292 --> 01:22:58,875
Alter, das ist mir eine Last aus dem Kopf.
1166
01:22:59,042 --> 01:23:00,953
Wir sind solche Idioten.
1167
01:23:01,125 --> 01:23:04,197
Das ist total geil.
Dir ging es die ganze Zeit gut.
1168
01:23:05,542 --> 01:23:07,408
Alles war gut.
1169
01:23:12,458 --> 01:23:14,995
Du glaubst nicht, wie
glücklich ich bin, das zu hören,
1170
01:23:16,167 --> 01:23:18,374
wie froh ich bin, dass du
so eine schöne Familie hast.
1171
01:23:18,542 --> 01:23:20,658
Das freut mich wirklich.
1172
01:23:22,750 --> 01:23:24,616
Ich finde es toll, dass du gekommen bist.
1173
01:23:26,375 --> 01:23:27,865
Das tue ich wirklich.
1174
01:23:35,708 --> 01:23:39,497
- Darf ich kurz aussteigen?
- Sicher. Am Ende des Korridors.
1175
01:23:56,875 --> 01:24:00,038
Ich habe meine alte Perücke repariert.
Melli Maultäschle.
1176
01:24:00,208 --> 01:24:01,289
Bambi.
1177
01:24:01,958 --> 01:24:05,076
Eigentlich bin ich
Hansjörg und das ist Saskia.
1178
01:24:05,833 --> 01:24:07,619
Vielen Dank.
1179
01:24:07,792 --> 01:24:08,998
Vielen Dank. Vielen Dank.
1180
01:24:09,250 --> 01:24:11,912
Ja, das ist es von mir.
1181
01:24:12,083 --> 01:24:14,370
Und jetzt bitte ein letztes Mal...
1182
01:24:14,542 --> 01:24:17,580
Gib es für Zelda de Winter auf.
1183
01:24:22,208 --> 01:24:23,915
Guten Abend, meine Lieben.
1184
01:24:28,917 --> 01:24:30,032
Bravo!
1185
01:24:33,667 --> 01:24:35,999
Bis jetzt haben wir Kisten gepackt.
1186
01:24:37,750 --> 01:24:40,993
Ich hatte keine Ahnung, dass
Penishüte so sperrig sein können.
1187
01:24:47,333 --> 01:24:49,825
Hier sind Sie ja. Oh.
1188
01:24:54,875 --> 01:24:56,866
- Cooles Zimmer.
- Vielen Dank.
1189
01:24:57,042 --> 01:24:59,374
- Er hörte auf zu weinen.
- Gut.
1190
01:24:59,542 --> 01:25:01,203
Reiß dich zusammen, Alter.
1191
01:25:01,375 --> 01:25:04,743
Er ist so peinlich, war
immer so sentimental.
1192
01:25:06,000 --> 01:25:07,832
Kommst du jetzt öfter vorbei?
1193
01:25:08,500 --> 01:25:10,286
Ich glaube schon.
1194
01:25:10,917 --> 01:25:13,875
Kennst du wenigstens ein paar
gute Geschichten über die Liebe?
1195
01:25:16,167 --> 01:25:17,828
Ich kann es versuchen, aber...
1196
01:25:18,833 --> 01:25:21,165
Ich fürchte, ich bin ein absoluter Anfänger.
1197
01:25:23,833 --> 01:25:26,370
Früher war ich eine coole, unabhängige Frau.
1198
01:25:27,667 --> 01:25:31,410
Aber in letzter Zeit bin ich zur
erbärmlichsten Lebensform geworden.
1199
01:25:31,583 --> 01:25:35,201
In letzter Zeit bin ich zu einer Frau
geworden, die einem Mann mehrmals
1200
01:25:35,375 --> 01:25:38,822
abgesagt hat und sich jeden Abend
fragt, ob das eine gute Idee war.
1201
01:25:39,000 --> 01:25:41,241
Oder ob sie mehr Angst
vor einer Beziehung hat als
1202
01:25:41,417 --> 01:25:43,909
Berlusconi und Trump
vor gutem Haarfärbemittel.
1203
01:25:44,167 --> 01:25:46,750
- Sollen wir sie von der Bühne ziehen?
- Meine Meinung ist...
1204
01:25:47,000 --> 01:25:49,207
Es ist erbärmlich, aber sie ist ehrlich.
1205
01:25:49,458 --> 01:25:52,746
Entweder ich warte wie alle
Psychopathen die üblichen vier
1206
01:25:52,917 --> 01:25:55,454
Jahre, bis ich morgens um 3
Uhr ein klärendes Gespräch habe,
1207
01:25:55,625 --> 01:25:58,083
mit zwei Promille und
Liebeshalluzinationen.
1208
01:25:58,333 --> 01:26:01,200
Oder ich mache es einfach direkter.
Persönlicher.
1209
01:26:01,458 --> 01:26:04,905
Wenn ich den Kerl noch einmal sehe, breche
ich ihm die Beine und er kann nicht gehen.
1210
01:26:05,083 --> 01:26:06,869
Problem gelöst.
1211
01:26:07,500 --> 01:26:10,208
Sie ist selbst für die
Depressiven zu deprimiert.
1212
01:26:10,375 --> 01:26:11,865
Manchmal vermisse ich den Stern.
1213
01:26:12,125 --> 01:26:15,698
Ich denke, diese dummen Filme mit
Happy Ends sollten verboten werden.
1214
01:26:16,917 --> 01:26:20,035
Stattdessen sollten sie
realistische Filme zeigen
1215
01:26:20,292 --> 01:26:22,829
mit Mieterhöhungen und Blödsinn.
1216
01:26:23,000 --> 01:26:24,707
Das könnte besser sein.
1217
01:26:44,542 --> 01:26:46,954
Nun, ich will mich nicht einmischen, aber...
1218
01:26:47,125 --> 01:26:51,995
Wenn ich verspreche, nicht abzuhauen, würdest
du es unterlassen, mir die Beine zu brechen?
1219
01:26:53,167 --> 01:26:54,657
Es ging gar nicht um dich.
1220
01:26:54,833 --> 01:26:57,450
Dachten Sie, es ginge um Sie?
Es war nicht.
1221
01:26:57,625 --> 01:26:59,957
- Okay.
- Es ging wirklich nicht um dich.
1222
01:27:01,458 --> 01:27:04,041
Ich wollte mich nur neu bewerben.
1223
01:27:04,292 --> 01:27:06,533
Ich denke, ich verdiene eine faire Chance.
1224
01:27:06,708 --> 01:27:08,540
Das Theaterfieber hat Sie also gepackt?
1225
01:27:08,792 --> 01:27:11,625
Ich würde dich als tanzenden
Tampon überwältigen.
1226
01:27:15,125 --> 01:27:18,083
Was ist übrigens so
kitschig an Happy Ends?
1227
01:27:19,458 --> 01:27:21,916
Sie sind einfach total unrealistisch.
1228
01:27:22,083 --> 01:27:25,326
Es passiert nicht jeden Tag,
dass ein Superstar in deine
1229
01:27:25,500 --> 01:27:28,162
Vulva fällt und von dir
besessen wird, das passiert nicht.
1230
01:27:28,333 --> 01:27:31,041
Ich kenne zufällig jemanden,
dem das passiert ist.
1231
01:27:31,792 --> 01:27:33,157
- Heilige Scheiße.
- Ja.
1232
01:27:33,333 --> 01:27:34,994
Und wie wird man ihn los?
1233
01:27:38,000 --> 01:27:39,331
Du nicht.
1234
01:28:28,083 --> 01:28:30,575
NEUES THEATER 3000
1235
01:28:49,083 --> 01:28:50,289
Vielen Dank.
1236
01:28:59,167 --> 01:29:00,874
Vielen Dank.
1237
01:29:01,042 --> 01:29:03,079
Vielen Dank. Sehr schön.
1238
01:29:06,458 --> 01:29:09,166
Ja, Sie fragen sich
vielleicht, was ich hier mache.
1239
01:29:09,333 --> 01:29:13,748
Normalerweise versuchen abnehmende
Stars ihr Glück lieber im Dschungel.
1240
01:29:15,292 --> 01:29:17,659
Aber ich esse lieber
Hähnchen mit Brokkoli
1241
01:29:17,833 --> 01:29:20,074
als gedämpfte
Krokodilhoden auf Eis.
1242
01:29:21,542 --> 01:29:24,250
Ich habe sie nicht ausprobiert,
ich folge meiner Intuition.
1243
01:29:26,500 --> 01:29:29,367
Ja, Sie lachen, aber es ist
nicht so einfach, einen Sinn zu
1244
01:29:29,542 --> 01:29:32,455
finden, wenn Sie einmal aus
der Filmblase gespuckt wurden
1245
01:29:32,625 --> 01:29:35,367
und landen plötzlich wieder in der Realität.
1246
01:29:36,542 --> 01:29:39,500
Dann sagte mir mein Freund und Steuerberater,
ich solle mein letztes Geld hinlegen
1247
01:29:39,750 --> 01:29:42,583
in ein zerstörtes Theater.
1248
01:29:46,958 --> 01:29:49,746
Das ist nicht gut.
Es ist eine total beschissene Idee.
1249
01:29:50,625 --> 01:29:54,414
Nun, normalerweise, aber es
ist kein normales Theater, aber...
1250
01:29:54,958 --> 01:29:56,574
Ein feministisches Theater.
1251
01:30:04,125 --> 01:30:07,868
Ja, und worauf stehen starke,
unabhängige Frauen am liebsten?
1252
01:30:08,042 --> 01:30:10,955
Sicher, in Promi-Cis-Männer,
die mit ihrem Geld wedeln.
1253
01:30:14,167 --> 01:30:18,035
Es gab also eine Vielzahl von Strategien,
um das Ding in die Tat umzusetzen.
1254
01:30:18,208 --> 01:30:20,324
Ein wirklich guter Vorschlag
war, dass ich das Geld
1255
01:30:20,500 --> 01:30:24,243
übergebe, um die Schulden
des Patriarchats zu bezahlen,
1256
01:30:24,417 --> 01:30:26,909
und umsonst zu
arbeiten als Symbol für
1257
01:30:27,083 --> 01:30:30,826
die weltweite Ausbeutung
von Arbeiterinnen.
1258
01:30:31,000 --> 01:30:32,206
Wow.
1259
01:30:35,333 --> 01:30:38,325
Klingt etwas sperrig, das
merkt man doch selbst, oder?
1260
01:30:39,333 --> 01:30:43,622
Also einigten wir uns auf "unbezahlte
Sexsklavin" und außerdem...
1261
01:30:44,250 --> 01:30:48,369
Außerdem haben wir eine Stiftung zur
Unterstützung von Theatern gegründet.
1262
01:30:50,500 --> 01:30:53,288
Also hat niemand irgendjemanden bezahlt.
Das Ergebnis war das gleiche.
1263
01:30:53,542 --> 01:30:56,079
Es ist die beste Investition meines Lebens.
1264
01:30:56,250 --> 01:30:57,832
Ja.
1265
01:31:02,458 --> 01:31:05,075
Okay, ich musste ein paar
Zugeständnisse machen.
1266
01:31:05,250 --> 01:31:08,288
Auf dem Weg zur Arbeit
folgen mir jetzt keine Fans mehr
1267
01:31:08,542 --> 01:31:10,783
sondern die Fahrkartenkontrolleure der Bahn.
1268
01:31:11,667 --> 01:31:13,749
Nicht einmal die Töchter meiner
besten Freundin wollen ein Selfie.
1269
01:31:14,000 --> 01:31:17,914
Sie dachten vorher, ich wäre cooler,
weil ich jetzt eine echte Person bin.
1270
01:31:18,167 --> 01:31:19,703
Es ist eine Tatsache.
1271
01:31:21,083 --> 01:31:23,791
Klingt wie eine Beleidigung, "echte Person".
1272
01:31:25,458 --> 01:31:26,994
Aber irgendwie stimmt es.
1273
01:31:28,208 --> 01:31:29,994
Davor war ich eine leere Hülle.
1274
01:31:31,167 --> 01:31:33,750
In einer Vorlebenskrise sozusagen.
1275
01:31:35,083 --> 01:31:38,246
Die Lebensphase mit vollem Bankkonto
und leerem Herzen. Du weißt es.
1276
01:31:38,500 --> 01:31:39,706
Richtig, volles Bankkonto.
1277
01:31:39,958 --> 01:31:41,744
Niemandem bekannt?
1278
01:31:41,917 --> 01:31:43,783
Ja, das ist mir auch aufgefallen.
1279
01:31:44,042 --> 01:31:47,785
Niemand bekommt weniger Sympathie
als der Typ, der in einem Porsche weint.
1280
01:31:49,042 --> 01:31:50,042
Ja.
1281
01:31:51,083 --> 01:31:54,496
Und es ist wirklich nicht so einfach.
1282
01:31:54,667 --> 01:31:58,535
All die roten Teppiche, die Fans, die
Klamotten, die einem zugeworfen werden...
1283
01:31:58,792 --> 01:32:01,454
Die Wünsche, die mir von den Augen abgelesen werden...
1284
01:32:01,708 --> 01:32:03,915
Ich meine ja.
1285
01:32:04,542 --> 01:32:06,078
Okay, du hast recht.
1286
01:32:06,250 --> 01:32:09,413
Eines vermisse ich: Nachrichten
über mich in der Boulevardpresse.
1287
01:32:10,417 --> 01:32:13,739
Zum Beispiel passierte meine
geheime Hochzeit 25 Mal.
1288
01:32:13,917 --> 01:32:15,499
25 Mal.
1289
01:32:17,375 --> 01:32:19,742
Fun Fact: Eine Hochzeit
ist kein Geheimnis, nur
1290
01:32:19,917 --> 01:32:22,329
weil ich die Boulevardpresse
nicht eingeladen habe.
1291
01:32:22,500 --> 01:32:26,243
Ich gehe nicht heimlich auf die Toilette,
nur weil ich nicht darüber getwittert habe.
1292
01:32:27,667 --> 01:32:30,500
Eine der Hochzeiten fand mit
meinem besten Freund Hakan statt.
1293
01:32:30,750 --> 01:32:33,208
Und das andere mit meinem
besten Freund Sammy.
1294
01:32:33,875 --> 01:32:35,115
Mir!
1295
01:32:37,458 --> 01:32:40,871
Im wirklichen Leben würden die
beiden sofort die Scheidung einreichen.
1296
01:32:45,292 --> 01:32:48,205
Los, Gangster, komm schon. Hallo, hallo.
1297
01:32:48,375 --> 01:32:50,332
Hallo, Herr Bosch.
1298
01:32:50,500 --> 01:32:53,413
- Was machst du hier?
- Ich mochte es sehr.
1299
01:32:54,375 --> 01:32:57,447
- Herzlichen Glückwunsch zum Theater.
- Vielen Dank.
1300
01:32:58,000 --> 01:33:01,538
- Mir geht es jetzt gut.
- Ich wollte dich etwas fragen.
1301
01:33:01,708 --> 01:33:05,201
Zugegeben, der ganze Zirkus ist
ohne dich sehr langweilig geworden.
1302
01:33:05,458 --> 01:33:09,281
Darf ich etwas über dich und das
Theater schreiben? Etwas Schönes.
1303
01:33:09,542 --> 01:33:12,455
Danke, aber nicht.
Ich bin sehr glücklich, so wie es ist.
1304
01:33:15,458 --> 01:33:17,040
Irgendwann kommt ihr alle zurück.
1305
01:33:17,792 --> 01:33:20,250
Hier sind Sie ja. Ich habe nach dir gesucht.
1306
01:33:21,458 --> 01:33:23,074
- Hallo.
- Hallo.
1307
01:33:24,042 --> 01:33:26,079
Komm, lass uns nach Hause gehen, ja?
1308
01:33:26,917 --> 01:33:28,499
- Wiedersehen.
- Wiedersehen.
1309
01:33:47,250 --> 01:33:48,250
Nun ja.110317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.