All language subtitles for Kolchak The Night Stalker S01e02 The Zombie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,882 --> 00:01:35,919 Popular folklore would have us believe... 2 00:01:35,953 --> 00:01:37,275 that there exists in the underworld... 3 00:01:37,299 --> 00:01:39,647 ruthless men who fear nothing. 4 00:01:39,681 --> 00:01:41,959 This story should debunk that myth. 5 00:01:47,240 --> 00:01:50,589 August 14, 2:00 a.m. 6 00:01:50,623 --> 00:01:52,452 While the upper strata of the syndicate... 7 00:01:52,487 --> 00:01:54,282 were accustomed to dealing in millions, 8 00:01:54,316 --> 00:01:57,457 the foundation of their fortune was here in their countinghouses, 9 00:01:57,492 --> 00:02:00,288 in the small change of the numbers racket. 10 00:02:00,322 --> 00:02:02,704 Mr. Albert Berg, head collections man. 11 00:02:02,739 --> 00:02:05,155 A graduate of an Ivy League business school, 12 00:02:05,189 --> 00:02:07,951 he was an incompetent, even by syndicate standards. 13 00:02:07,985 --> 00:02:11,299 The only smart thing he'd ever done was marry the boss's sister. 14 00:02:11,333 --> 00:02:13,898 Willie Pike... he had never been convicted of anything by anybody... 15 00:02:13,922 --> 00:02:15,544 except the boxing commission. 16 00:02:15,579 --> 00:02:17,650 Willie took a dive into the canvas... 17 00:02:17,685 --> 00:02:20,170 and on through into the bulletproof car set. 18 00:02:20,204 --> 00:02:23,380 Willie was making a bundle, a bundle he would never get to spend. 19 00:02:57,759 --> 00:02:59,554 2:30 a.m. Willie Pike, 20 00:02:59,588 --> 00:03:01,107 onetime heavyweight contender, 21 00:03:01,142 --> 00:03:04,697 now just one heavy pile of lifeless junk. 22 00:03:36,556 --> 00:03:39,628 According to the police, Willie had died from severe blows. 23 00:03:39,663 --> 00:03:41,907 A gangland killing... No suspects, no leads. 24 00:03:41,941 --> 00:03:43,943 So, what else was new? 25 00:03:43,978 --> 00:03:46,497 I got into the office before the other idiots arrived... 26 00:03:46,532 --> 00:03:49,466 and banged off my story and thought I'd heard the last of it. 27 00:03:49,500 --> 00:03:53,228 - Ohh! It shouldn't have been there. - What did... What? 28 00:03:53,263 --> 00:03:55,472 No food or beverages in this office. 29 00:03:55,506 --> 00:03:57,508 All right. It's okay. Don't worry about it. Uh, no! 30 00:03:57,543 --> 00:03:59,832 I'll clean it up myself. It's all right. Just leave it as it is. 31 00:03:59,856 --> 00:04:03,998 Here. Will you just do me a favor, please, and take this in to Mr. Vincenzo. 32 00:04:04,032 --> 00:04:05,931 Pretty please? 33 00:04:17,666 --> 00:04:20,669 Good morning, Carl. Did you get those extra pencils you wanted? 34 00:04:20,704 --> 00:04:24,225 - Oh, yeah. - Listen, I read your Willie Pike story. 35 00:04:24,259 --> 00:04:27,159 Oh, well, you must have taken up speed-reading. I just typed it. 36 00:04:27,193 --> 00:04:29,378 - It's very good. Really. - Oh? You've got it upside down. 37 00:04:29,402 --> 00:04:31,404 - Oh. - What do you want of me? 38 00:04:31,439 --> 00:04:33,234 I'm starving. Let's go down to Manny's, 39 00:04:33,268 --> 00:04:35,236 grab a cup of coffee and a piece of Danish. 40 00:04:35,270 --> 00:04:38,239 The last time you invited me out for coffee and Danish, 41 00:04:38,273 --> 00:04:42,484 I ended up in Sioux Falls, Iowa, covering a hardware convention. 42 00:04:42,519 --> 00:04:44,486 - And the time before that... - Well, listen. 43 00:04:44,521 --> 00:04:46,841 Can't a man take a coworker to coffee without being suspect? 44 00:04:46,868 --> 00:04:49,388 Coworker? The last time you called me a coworker, 45 00:04:49,422 --> 00:04:51,390 I spent three days rewriting the obituaries, 46 00:04:51,424 --> 00:04:53,437 because Charlie Creach was out on one of his benders! 47 00:04:53,461 --> 00:04:57,223 Coworker? I had no coworker! I was the coworker! 48 00:04:57,258 --> 00:05:01,227 - This is big, really big. - Y-Y-Yeah. Yeah, right up to here. 49 00:05:01,262 --> 00:05:04,196 A police raid. TAC squad units. 50 00:05:04,230 --> 00:05:06,646 - Syndicate burial ground. - When? 51 00:05:06,681 --> 00:05:09,822 Sometime today. You'll be the first one there. It'll be an exclusive, Carl. 52 00:05:09,857 --> 00:05:11,928 - Syndicate? - Yep. 53 00:05:11,962 --> 00:05:14,137 - Exclusive? - Yep. 54 00:05:14,171 --> 00:05:16,449 What's the catch? 55 00:05:19,659 --> 00:05:24,043 - No. Abs... No, no. No way. - Now-Now-Now, hear me out. Hear me out now. 56 00:05:24,078 --> 00:05:25,804 We've been very unfair to Miss Marmelstein. 57 00:05:25,838 --> 00:05:27,840 - I... - She's very bright and very capable. 58 00:05:27,875 --> 00:05:29,946 And I think she has the makings of a fine reporter! 59 00:05:29,980 --> 00:05:31,671 No! I work alone! That... 60 00:05:33,259 --> 00:05:35,399 What? Listen. Vincenzo! 61 00:05:35,434 --> 00:05:37,332 Now, listen. Listen. Don't you understand? 62 00:05:37,367 --> 00:05:38,817 Her uncle is... 63 00:05:38,851 --> 00:05:41,267 Is Abe Marmelstein, the big muck in I.N.S. in New York. 64 00:05:41,302 --> 00:05:43,269 - Yeah. - Wh-Who I have to answer to. 65 00:05:43,304 --> 00:05:46,825 - Yeah, but I don't! - Yeah, but you have to answer to me! 66 00:05:46,859 --> 00:05:48,733 Listen, keeping Monique assigned to recipe columns, 67 00:05:48,757 --> 00:05:50,735 keeping her tied up filing... That's wrong, very wrong. 68 00:05:50,759 --> 00:05:53,901 She wasn't hired as a secretary. She could be a journalist, Carl, 69 00:05:53,935 --> 00:05:56,017 - a very good journalist with your help. - W-With my help? 70 00:05:56,041 --> 00:05:59,147 Yes. I think you and Monique would get along very well. 71 00:05:59,182 --> 00:06:02,323 I have a feeling there's a similarity between the both of you. 72 00:06:02,357 --> 00:06:05,084 She has the same kind of savvy, the same kind of drive! 73 00:06:05,119 --> 00:06:08,156 Well, I'll agree with you on one thing. She's got a lot of drive. 74 00:06:08,191 --> 00:06:11,125 Now, it's your byline, Carl, all the way. She's only there to learn. 75 00:06:11,159 --> 00:06:13,265 - Absolutely not. - You won't hear a word out of her! 76 00:06:13,299 --> 00:06:15,267 - She'll listen to every word you say. - No! 77 00:06:15,301 --> 00:06:17,890 Absolutely, infinitely, definitely no! 78 00:06:17,925 --> 00:06:20,997 I don't care what anybody else thinks. 79 00:06:21,031 --> 00:06:25,518 Listen. I know the malicious talk that's goin' on in the office about me. 80 00:06:25,553 --> 00:06:27,831 I mean, "nespotism" has nothing to do with it. 81 00:06:27,866 --> 00:06:29,488 - What? - "Nesitism." 82 00:06:29,522 --> 00:06:31,317 - Nepotism. - Oh, that's right! 83 00:06:31,352 --> 00:06:34,355 Uncle Abe didn't go to the Columbia School of Journalism. I did. 84 00:06:34,389 --> 00:06:38,462 I'm fully trained, and I'm fully qualified. All I need now is a chance. 85 00:06:38,497 --> 00:06:41,431 I'm glad you brought that up. Things may get a little rough this afternoon. 86 00:06:41,465 --> 00:06:44,572 - Rough? - Rough. Yeah. Maybe even dangerous. 87 00:06:44,606 --> 00:06:46,539 James and Perry Russo. 88 00:06:46,574 --> 00:06:49,163 I'm ordering you to surrender at once. 89 00:06:49,197 --> 00:06:51,268 We have you completely surrounded. 90 00:06:51,303 --> 00:06:52,752 Time, 4:20. 91 00:06:52,787 --> 00:06:56,895 The apple farm and cider works owned by James and Perry Russo. 92 00:06:56,929 --> 00:07:01,692 James and Perry Russo, I'm warning you to surrender at once. 93 00:07:06,283 --> 00:07:08,423 Open fire! All units! 94 00:07:12,255 --> 00:07:14,464 Captain Leo Winwood and I... 95 00:07:14,498 --> 00:07:16,097 had a relationship that was long and bloody, 96 00:07:16,121 --> 00:07:19,124 like the Crusades, only without the chivalry. 97 00:07:25,993 --> 00:07:28,271 Get down! 98 00:07:28,305 --> 00:07:30,963 Get down! You'll get your head blown off! 99 00:07:33,138 --> 00:07:36,520 What... 100 00:07:36,555 --> 00:07:38,902 Get that stupid female out of here! 101 00:07:42,285 --> 00:07:44,425 - No, wait. I got an idea. - What? 102 00:07:44,459 --> 00:07:46,910 - Yeah, well, I'll tell you what you do. - What? 103 00:07:46,945 --> 00:07:49,613 They're gonna come running back on this side here, and you can get the shot. 104 00:07:49,637 --> 00:07:51,604 - Oh, yeah? Really? - Yeah! 105 00:07:51,639 --> 00:07:53,789 Yeah, yeah. You get inside there. You'll get some pictures. 106 00:07:53,813 --> 00:07:56,609 Oh, oh, oh. Okay. Okay. 107 00:08:06,757 --> 00:08:10,623 What kind of a crazy stunt were you trying to pull with that dame, Kolchak? 108 00:08:10,658 --> 00:08:12,660 I had never met her before in my life. 109 00:08:12,694 --> 00:08:16,077 You'd stop a bullet with that cabbage blossom you call a head. 110 00:08:16,112 --> 00:08:20,357 - Don't expect to ride in one of our ambulances. - Yes, sir! 111 00:08:39,825 --> 00:08:41,413 Then came the part... 112 00:08:41,447 --> 00:08:42,838 that makes the news what it is today, 113 00:08:42,862 --> 00:08:45,451 getting pictures of the bodies. 114 00:08:49,179 --> 00:08:52,872 Sorry, gentlemen, but this barn is off-limits! 115 00:08:52,907 --> 00:08:55,289 There'll be no pictures taken! 116 00:08:55,323 --> 00:08:57,946 - Clear this area! - Clear the area! 117 00:08:57,981 --> 00:09:00,018 - A few words, sir. - Clear the area! 118 00:09:00,052 --> 00:09:02,399 There'll be no pictures taken! 119 00:09:02,434 --> 00:09:04,470 - Clear this area! - Clear the area! 120 00:09:04,505 --> 00:09:06,265 Since I wasn't allowed in the barn, 121 00:09:06,300 --> 00:09:08,302 I thought I'd have a chat with Gordon Spangler, 122 00:09:08,336 --> 00:09:10,856 also known as "Gordy the Ghoul." 123 00:09:10,890 --> 00:09:13,617 An enterprising fellow who tends the morgue, 124 00:09:13,652 --> 00:09:16,448 Gordy has struck gold in the land of the dead. 125 00:09:16,482 --> 00:09:18,553 He runs a lottery based on the birth years... 126 00:09:18,588 --> 00:09:21,453 of the corpses he was hired to watch over. 127 00:09:21,487 --> 00:09:23,800 Charming. 128 00:09:23,834 --> 00:09:26,458 - I'll take two. - Any particular numbers... 129 00:09:26,492 --> 00:09:30,772 - Whatever. Just let's get this nonsense over with. - Okay. 130 00:09:30,807 --> 00:09:33,913 - What can I do for you? - You got the Russo brothers in here yet? 131 00:09:33,948 --> 00:09:36,192 Oh, yeah. They're here all right, nice and snug. 132 00:09:36,226 --> 00:09:39,919 Oh, but I couldn't comment on that. Why, I'd get in big trouble. 133 00:09:39,954 --> 00:09:43,061 Why, I wouldn't make a peep about that, not even for 20 bills. 134 00:09:48,514 --> 00:09:50,594 There's a wall around them. I've been iced out of it. 135 00:09:50,620 --> 00:09:54,451 But, Dr. Wedemyer sent for this during the autopsies. 136 00:09:54,486 --> 00:09:57,696 Willie Pike, ex-boxer, ex-numbers dude. 137 00:09:57,730 --> 00:09:59,087 They brought him in two nights ago. 138 00:09:59,111 --> 00:10:00,675 Yeah, yeah. I remember. I wrote about it. 139 00:10:00,699 --> 00:10:03,840 - He died from severe blows, didn't he? - Mm-hmm. 140 00:10:03,874 --> 00:10:07,464 Wait a minute. Wait a minute. They call that severe blows? 141 00:10:07,499 --> 00:10:09,363 There's another thing, Kolchak. 142 00:10:09,397 --> 00:10:11,641 - Real weird. - Oh, come on, Gordy. Look, I'm broke! 143 00:10:11,675 --> 00:10:14,368 - Okay, okay. - This is a freebie. 144 00:10:14,402 --> 00:10:17,578 But you got to help me schlep this guy. He weighs a ton. 145 00:10:17,612 --> 00:10:19,683 They brought him in with the Russos. 146 00:10:19,718 --> 00:10:22,652 Now, here's the weird part, Kolchak. 147 00:10:24,619 --> 00:10:26,218 - This black guy we're gonna schlep? - Yeah? 148 00:10:26,242 --> 00:10:28,071 We had him in here last week. 149 00:10:28,106 --> 00:10:30,426 Wait! What do you mean, you had him in here last week? Dead? 150 00:10:30,453 --> 00:10:33,249 Uh-huh. As dead as six .44 Magnum slugs can make ya. 151 00:10:34,422 --> 00:10:36,562 But I never saw those slugs draw chicken blood before. 152 00:10:36,597 --> 00:10:38,771 And that's what that guy had in his ears. 153 00:10:38,806 --> 00:10:41,705 - Chicken blood? - County Morgue. Spangler. 154 00:10:41,740 --> 00:10:43,500 Oh, hold on. It's for you. 155 00:10:45,951 --> 00:10:47,239 - Ch-Chicken blood? - That's right. 156 00:10:47,263 --> 00:10:50,093 Listen, Kolchak. Monique is gonna call her Uncle Abe. 157 00:10:50,128 --> 00:10:52,302 - Abe "The Smiling Cobra." - In his ear? 158 00:10:52,337 --> 00:10:54,097 - That's right. - What are you talking about? 159 00:10:54,132 --> 00:10:55,247 - What happened? - They buried him. 160 00:10:55,271 --> 00:10:58,515 - Buried him. - Bury who? Abe Marmelstein? 161 00:10:58,550 --> 00:11:00,459 If she gets to him, he's gonna come down on me like a ton of... 162 00:11:00,483 --> 00:11:02,070 - Chicken blood. - Whatever. 163 00:11:02,105 --> 00:11:03,934 - Then I'm gonna come down on you. - Why? 164 00:11:03,969 --> 00:11:05,591 - That's management. - I don't know. 165 00:11:05,626 --> 00:11:07,638 - You're gonna have to apologize to her. - Can you help me? 166 00:11:07,662 --> 00:11:10,227 Yeah, I think I can convince her to come to the phone. Now, you hang on. 167 00:11:10,251 --> 00:11:13,081 - Help you? - Yeah, you know, the what, where, who, how and why. 168 00:11:13,116 --> 00:11:16,015 Well, yeah. I guess so... for a fee. 169 00:11:16,050 --> 00:11:18,535 For a fee. Terrific. Terrific. Yeah, hello. Hello? 170 00:11:18,570 --> 00:11:21,780 Everything's gonna be all right. He's gonna apologize to you. 171 00:11:21,814 --> 00:11:24,541 Hello? 172 00:11:24,576 --> 00:11:26,612 - I'm listening. 173 00:11:26,647 --> 00:11:28,994 Hello. Hello! 174 00:11:30,098 --> 00:11:33,205 I'll kill him! 175 00:11:33,240 --> 00:11:35,483 9:00 a.m., August 16. 176 00:11:35,518 --> 00:11:37,105 The official police briefing... 177 00:11:37,140 --> 00:11:41,006 As foolish a game as any that "Gordy the Ghoul" could make up. 178 00:11:41,040 --> 00:11:44,492 And so, uh, you see we had no alternative... 179 00:11:44,527 --> 00:11:48,047 - but to return a lethal barrage of weapons fire. - Uh, sir. 180 00:11:48,082 --> 00:11:50,498 - Sir, Kolchak, I.N.S. - Sit down, Kolchak. 181 00:11:50,533 --> 00:11:55,296 Yes, sir. Rumor has it that Willie Pike did not die from severe blows... 182 00:11:55,331 --> 00:11:58,299 but died by having his spine snapped. 183 00:11:58,334 --> 00:12:01,889 There's another rumor that says that the Russo brothers died the same way. 184 00:12:01,923 --> 00:12:03,408 Now, what about it? 185 00:12:03,442 --> 00:12:07,343 Now, in terms of the corpses buried on the Russo farm, 186 00:12:07,377 --> 00:12:09,448 we have uncovered six. 187 00:12:09,483 --> 00:12:14,419 We believe that there may be as many as 15 or 20 more yet to be uncovered. 188 00:12:14,453 --> 00:12:16,662 Uh, sir, you haven't answered my question, sir. 189 00:12:16,697 --> 00:12:20,425 You know, Kolchak, these meetings are held as a courtesy. 190 00:12:20,459 --> 00:12:24,670 At my discretion, certain members of the press could be denied access. 191 00:12:24,705 --> 00:12:26,810 Well, I wouldn't miss very much, sir. For example, 192 00:12:26,845 --> 00:12:29,503 I didn't hear one word mentioned in your report... 193 00:12:29,537 --> 00:12:32,851 of a third body found in the Russo brothers' barn. 194 00:12:32,885 --> 00:12:36,337 - A black man. That's right, sister. - Well. 195 00:12:36,372 --> 00:12:40,479 For once, Mr. Kolchak is not stating rumor, but fact. 196 00:12:40,514 --> 00:12:42,481 A third body wasfound... 197 00:12:42,516 --> 00:12:44,794 Negro, male, as yet unidentified. 198 00:12:44,828 --> 00:12:46,347 - Sir? - Good day. 199 00:12:46,382 --> 00:12:48,867 Sir, that black guy's spine wasn't snapped. He was shot. 200 00:12:48,901 --> 00:12:51,421 But not by the police, unless they're using .44s. 201 00:12:51,456 --> 00:12:53,975 Who was he, and what was he doing in that barn, sir? 202 00:12:54,010 --> 00:12:57,220 Sir? 203 00:12:57,255 --> 00:12:59,981 Go on. Get your own story, will you? 204 00:13:00,016 --> 00:13:02,225 A phone call to "Gordy the Ghoul" informed me... 205 00:13:02,260 --> 00:13:05,884 that the black man in question was being buried at city expense. 206 00:13:05,918 --> 00:13:08,576 I should let him rest in peace. 207 00:13:20,105 --> 00:13:23,142 Hi there. Carl Kolchak, Independent News Service. 208 00:13:23,177 --> 00:13:26,353 Uh, is that grave over there for the body from the morgue? 209 00:13:26,387 --> 00:13:29,908 - Tell me about it. - Who are they burying? 210 00:13:32,048 --> 00:13:35,534 They want union trouble, I could blow the lid right off. 211 00:13:35,569 --> 00:13:39,124 You know, it's against the law to put two parties in the same plot, 212 00:13:39,158 --> 00:13:40,919 unless it's a family plot. 213 00:13:40,953 --> 00:13:44,336 - Two parties? - They buried a party there last week. 214 00:13:44,371 --> 00:13:49,203 They're stacking 'em like they would be in a high-rise to save money. 215 00:13:49,237 --> 00:13:53,449 Oh, what a mess to come back to after I've been out sick with the flu. 216 00:13:56,383 --> 00:13:58,143 Yeah. 217 00:13:58,177 --> 00:14:00,145 - Take care. - Yes, sir. 218 00:14:01,284 --> 00:14:03,907 Looks like we're the only mourners here. 219 00:14:03,942 --> 00:14:08,153 Kolchak, you keep a lot of people away from their jobs by your nosin' around. 220 00:14:08,187 --> 00:14:11,743 Tell me, why is a gold-button captain of the city's finest... 221 00:14:11,777 --> 00:14:13,779 attending the burial of a black pauper? 222 00:14:13,814 --> 00:14:17,576 And who is this black pauper that was buried in this cemetery last week, 223 00:14:17,611 --> 00:14:20,303 ended up in the Russos' burial ground yesterday... 224 00:14:20,338 --> 00:14:23,375 and then finally ends up in this cemetery today? 225 00:14:23,410 --> 00:14:25,446 Kolchak, now you get out of here. 226 00:14:25,481 --> 00:14:28,138 Or let me put it another way... 227 00:14:28,173 --> 00:14:31,763 If you continue to butt into this situation, you're gonna find yourself... 228 00:14:31,797 --> 00:14:34,731 pounding on your typewriter with casts up to your shoulders. 229 00:14:34,766 --> 00:14:37,009 You gonna break my arms, Captain? 230 00:14:37,044 --> 00:14:40,185 Now, would I wanna do a thing like that to you, Kolchak? 231 00:14:40,219 --> 00:14:41,462 Just ask yourself. 232 00:15:06,349 --> 00:15:08,662 - Thirty-one it is. - Oh, whatever. 233 00:15:08,696 --> 00:15:11,112 Let's just get this stupid game over with. Tell me! 234 00:15:11,147 --> 00:15:14,461 Well, the black guy's a Haitian, up-and-comer in the numbers. 235 00:15:14,495 --> 00:15:16,980 Got it about a week, uh, 10 days ago... 236 00:15:17,015 --> 00:15:19,335 - .44-caliber Magnums. - Yeah, the caliber I know all about. 237 00:15:19,362 --> 00:15:21,364 Oh, yeah. I forgot. You got that for free. 238 00:15:21,399 --> 00:15:24,781 Well, his name is Francois Edmonds. Syndicate hit by the looks of it. 239 00:15:24,816 --> 00:15:27,750 - Why the syndicate? - The Russos probably figured... 240 00:15:27,784 --> 00:15:30,131 that Edmonds swallowed some heavy receipts. 241 00:15:30,166 --> 00:15:32,858 - It happens all the time when bookies get panicked. - Oh, Gordy. 242 00:15:32,893 --> 00:15:35,792 It's happened to me a couple of times. It tastes awful. 243 00:15:35,827 --> 00:15:38,899 Now, maybe they dug him up, took him to the barn for some exploratory surgery. 244 00:15:38,933 --> 00:15:41,522 After the autopsy? That doesn't make any sense, Gordy. 245 00:15:41,557 --> 00:15:44,525 No. But there's been a lot of flak in the past few months... 246 00:15:44,560 --> 00:15:47,148 between the black numbers operators and the syndicate, 247 00:15:47,183 --> 00:15:50,462 according to my usually reliable sources. 248 00:15:50,497 --> 00:15:52,878 Black numbers operators? 249 00:15:52,913 --> 00:15:54,880 South Side? 250 00:16:05,960 --> 00:16:08,031 I tried placing a numbers bet on the South Side, 251 00:16:08,066 --> 00:16:11,000 but none of the bookies would even touch me. 252 00:16:11,034 --> 00:16:12,760 The few bookies who would talk... 253 00:16:12,795 --> 00:16:15,729 said that since I was a former Francois Edmonds's customer, 254 00:16:15,763 --> 00:16:18,663 I'd need something called "a lucky number." 255 00:16:18,697 --> 00:16:21,424 Finally, I got an address. 256 00:16:49,141 --> 00:16:51,730 Yes? I'm Uncle Filemon. 257 00:16:51,765 --> 00:16:53,801 What you want the houngando for you? 258 00:16:53,836 --> 00:16:56,839 I'd like... I'd like a lucky... a lucky number. 259 00:16:56,873 --> 00:17:00,359 A lucky number costs $11 in advance. 260 00:17:00,394 --> 00:17:06,573 Dollars in advance... You wouldn't be related to, uh... No, no, of course not. 261 00:17:06,607 --> 00:17:09,299 - Now, what you dream last night? - I beg your pardon? 262 00:17:09,334 --> 00:17:11,336 Come on, mon. Tell me what you dream. 263 00:17:11,370 --> 00:17:14,719 So I can pour in these bones and the corn and figure out the number. 264 00:17:14,753 --> 00:17:17,376 Oh, oh! I see. Yeah, I see. Yeah. 265 00:17:17,411 --> 00:17:19,147 Well, I... I had a dream last night about a friend of mine. 266 00:17:19,171 --> 00:17:21,277 Uh, Francois "Edmond." 267 00:17:23,072 --> 00:17:28,111 This must have been very, very bad dream. Your friend is dead. 268 00:17:28,146 --> 00:17:29,906 Yeah, I... 269 00:17:32,184 --> 00:17:34,739 Oh. What do you use those for? 270 00:17:34,773 --> 00:17:36,361 Dinner. 271 00:17:36,395 --> 00:17:39,882 - Delicious with black beans and rice. - Oh, yes. 272 00:17:43,644 --> 00:17:45,612 Uh... 273 00:17:45,646 --> 00:17:49,339 - Hey, you don't got your number! - My, aren't these, uh, 274 00:17:49,374 --> 00:17:51,410 dolls interesting, aren't they? 275 00:17:51,445 --> 00:17:53,723 You go right on ahead and wait on these gentlemen here. 276 00:17:53,758 --> 00:17:57,037 I'm just, uh, browsing, that's all. 277 00:17:57,071 --> 00:18:00,523 Now, wait... We're getting a little tangled up here, fellas. If you can just... 278 00:18:00,558 --> 00:18:02,525 Okay. Now, can I have my... 279 00:18:04,941 --> 00:18:08,427 You know who I am, Mr. Kolchak? 280 00:18:08,462 --> 00:18:11,396 Bernard "Sweetstick" Weldon. 281 00:18:11,430 --> 00:18:14,192 You once described me in an article as being... 282 00:18:14,226 --> 00:18:18,127 "the duke of the South Side numbers fiefdom... 283 00:18:18,161 --> 00:18:20,163 and all-around civic headache." 284 00:18:20,198 --> 00:18:22,372 - You remember now? - No, that... 285 00:18:22,407 --> 00:18:26,031 You know, that's a mistake. No, that's my brother, uh, MarshallKolchak. 286 00:18:26,066 --> 00:18:28,102 Yeah, he's the one with the big mouth. 287 00:18:28,137 --> 00:18:32,244 Poppy and some of the other boys say you been tryin' to place a numbers bet all day, 288 00:18:32,279 --> 00:18:36,663 but they say you're more interested innames than numbers. 289 00:18:36,697 --> 00:18:39,113 Like Francois Edmonds. 290 00:18:39,148 --> 00:18:42,461 Public don't wanna read about a young man cut down in his prime. 291 00:18:42,496 --> 00:18:45,430 Well, yes, I couldn't agree with you more, actually. 292 00:18:45,464 --> 00:18:47,501 That's exactlywhat I told my editor. 293 00:18:47,535 --> 00:18:50,573 I didn't wanna come here and pry around. 294 00:18:50,608 --> 00:18:53,507 I mean, he's dead, isn't he? I mean, Francois is... 295 00:18:53,541 --> 00:18:55,923 - Is dead. - He's dead. 296 00:18:55,958 --> 00:18:59,962 And the story's dead. 297 00:18:59,996 --> 00:19:02,861 Understand? 298 00:19:02,896 --> 00:19:06,002 Uh, yeah. I think I see your point. 299 00:19:06,037 --> 00:19:08,384 Could I ask you just one question? 300 00:19:08,418 --> 00:19:11,076 Uh, did you know the deceased personally? 301 00:19:11,111 --> 00:19:15,909 Poppy, you're gonna have to blow the wax out of this man's ears. 302 00:19:15,943 --> 00:19:18,232 - He don't understand when people talkin' to him. - No, no, no. 303 00:19:18,256 --> 00:19:20,223 I understand. I really don't... 304 00:19:20,258 --> 00:19:22,432 I may understand... 305 00:19:25,435 --> 00:19:27,817 Bad as my problems were at that moment, 306 00:19:27,852 --> 00:19:31,303 they were nothing compared to those of Mr. Albert Berg. 307 00:19:31,338 --> 00:19:33,443 When news of Al Berg's death hit the streets, 308 00:19:33,478 --> 00:19:34,859 a summit meeting was called... 309 00:19:34,893 --> 00:19:37,240 between the big powers in the numbers operation. 310 00:19:37,275 --> 00:19:39,795 That's when I decided to pay a visit to the Monk. 311 00:19:39,829 --> 00:19:41,659 The Monk was of a lower order. 312 00:19:41,693 --> 00:19:44,662 He had never taken the vows of poverty or silence. 313 00:19:48,562 --> 00:19:50,771 That high up, huh? 314 00:19:50,806 --> 00:19:53,463 Yeah. Well, do you happen to know where the meeting would be? 315 00:19:56,294 --> 00:20:00,539 You mean, the Midtown Garage needs repainting again, huh? 316 00:20:00,574 --> 00:20:02,680 Yeah. Well, here you go. 317 00:20:02,714 --> 00:20:05,993 Go buy yourself a new pair of sandals, will you? 318 00:20:06,028 --> 00:20:07,477 The Midtown Garage... 319 00:20:07,512 --> 00:20:09,825 A week before, it had been closed for renovations, 320 00:20:09,859 --> 00:20:13,794 a week before that for rewiring and before that reroofing and new plumbing. 321 00:20:13,829 --> 00:20:16,728 It was amazing to me that despite these constant improvements... 322 00:20:16,763 --> 00:20:19,455 by the owner, Benjamin Sposato, 323 00:20:19,489 --> 00:20:22,700 none of its original, quaint charm had been lost. 324 00:20:22,734 --> 00:20:27,049 At 8:21, the great purple bird arrived. 325 00:20:44,652 --> 00:20:48,933 Ain't you got no air-conditioning down here? This place stinks. 326 00:20:48,967 --> 00:20:50,279 Why don't you make it fast? 327 00:20:50,313 --> 00:20:52,937 I got to be at my granddaughter's ballet recital by 9:00. 328 00:20:52,971 --> 00:20:55,802 You think some of my boys been rippin' off some of yours? 329 00:20:55,836 --> 00:20:58,183 - That's right, Licorice Stick. - Sweetstick. 330 00:20:58,218 --> 00:21:02,222 Whatever. Seems some of my friends have been coming down with back problems. 331 00:21:02,256 --> 00:21:04,086 My organization had nothing to do... 332 00:21:04,120 --> 00:21:07,020 With Willie Pike being wasted or the Russo brothers. 333 00:21:07,054 --> 00:21:10,955 How about my brother-in-law Al Berg? You know, Al and I were very close. 334 00:21:10,989 --> 00:21:13,474 In fact, my sister's still under the doctor's care. 335 00:21:13,509 --> 00:21:16,788 You want a war, Mr. S.? Is that what you want? 336 00:21:16,823 --> 00:21:20,067 Hey, I'm not the one that's goin' around killin' people... bending them in half. 337 00:21:20,102 --> 00:21:23,001 Jerry here was at that countinghouse when that guy walked in. 338 00:21:23,036 --> 00:21:24,658 He was a coconut. 339 00:21:24,692 --> 00:21:28,835 One of these days, Mr. S., some coconuts are gonna fall on your head. 340 00:21:28,869 --> 00:21:30,871 And it's gonna hurt. 341 00:21:30,906 --> 00:21:33,771 Well, let me tell you what's gonna happen. Number one, 342 00:21:33,805 --> 00:21:35,427 one more of my people gets knocked off, 343 00:21:35,462 --> 00:21:37,498 there's gonna be coconut milk all over this place. 344 00:21:37,533 --> 00:21:40,432 Number two, I want reparations for the Russo brothers, 345 00:21:40,467 --> 00:21:43,504 for Willie Pike, for my brother-in-law! 346 00:21:43,539 --> 00:21:46,956 A quarter of all your numbers operation for the next fiscal year. 347 00:21:46,991 --> 00:21:50,063 Junk, you keep. I don't wanna bother with that stuff. 348 00:21:50,097 --> 00:21:51,927 - A quarter? - That's right. 349 00:21:51,961 --> 00:21:54,861 I wouldn't bet my granddaughter's ballet slippers on that... 350 00:21:54,895 --> 00:21:57,864 if I was you, Mr. S. 351 00:22:28,273 --> 00:22:30,828 Okay. Okay. 352 00:22:30,862 --> 00:22:34,141 I, uh... I'm comin' right with you. It's okay. 353 00:22:34,176 --> 00:22:39,043 It's, uh... D-D-Don't... Don't get nervous, okay? Okay? 354 00:22:39,077 --> 00:22:43,875 It's Kolchak. 355 00:22:43,910 --> 00:22:46,222 - What's a Kolchak? - He's a reporter. 356 00:22:46,257 --> 00:22:48,500 That's right, Mr. Sposato, a reporter, I.N.S. 357 00:22:48,535 --> 00:22:50,226 What's an I.N.S.? 358 00:22:50,261 --> 00:22:53,747 Independent News Service. Founded in 1904 by Enrico Paluzzi. 359 00:22:53,781 --> 00:22:56,341 I-I think... Well, I'm surethat you must've met my managing editor, 360 00:22:58,338 --> 00:22:59,960 at a meeting of the Sons of Garibaldi? 361 00:22:59,995 --> 00:23:01,203 This place stinks. 362 00:23:01,237 --> 00:23:02,583 Make it fast. 363 00:23:02,618 --> 00:23:04,538 I got to be at my granddaughter's ballet recital... 364 00:23:08,175 --> 00:23:11,213 I suppose you're wondering what I'm... I'm doing here. 365 00:23:11,247 --> 00:23:14,906 - Well, uh, I think, Mr. Spinoza... - Sposato. 366 00:23:14,941 --> 00:23:16,390 Sposato. Of course, sir. 367 00:23:16,425 --> 00:23:19,497 I remember you. 368 00:23:19,531 --> 00:23:22,441 Vittorio, this is the guy that crashed my daughter Barbara's wedding, remember? 369 00:23:22,465 --> 00:23:26,124 Hhcur. 370 00:23:26,159 --> 00:23:28,299 - You... He's right. - No! No! 371 00:23:28,333 --> 00:23:30,473 No, there's been a horrible mistake. 372 00:23:30,508 --> 00:23:33,545 You see, you're thinking of my brother, SidneyKolchak. 373 00:23:33,580 --> 00:23:35,064 He writes a society column. 374 00:23:37,308 --> 00:23:41,312 I remember the two-dollar hat, Kolchak. 375 00:23:41,346 --> 00:23:45,109 I got a memory like a steel trap. I never forget anything. Ask Victor. 376 00:23:45,143 --> 00:23:48,284 - That's right. Photographic. - Mr. Kolchak. 377 00:23:48,319 --> 00:23:51,149 - You ever been to Mercy General Hospital? - No. No, I never have. 378 00:23:51,184 --> 00:23:54,601 They got a great gastrointestinal man, one of the best in the Midwest. 379 00:23:54,635 --> 00:23:56,741 Doctore Rosetti. 380 00:23:58,156 --> 00:24:00,376 Vittorio, why don't you make an appointment for Mr. Kolchak... 381 00:24:00,400 --> 00:24:02,816 with Dr. Rosetti? 382 00:24:02,850 --> 00:24:05,232 No! No, no, no. Wait! Wait! 383 00:24:05,267 --> 00:24:07,786 Wait! I-I-I-I can tell you who's been knocking your men off! 384 00:24:07,821 --> 00:24:10,203 - I-I know! I can give you a name. - What? 385 00:24:10,237 --> 00:24:13,792 He's a Haitian numbers runner by the name of Francois Edmonds. 386 00:24:13,827 --> 00:24:16,209 - Why? - I don't know! What do I know why? 387 00:24:16,243 --> 00:24:19,281 Gee, maybe he got, uh... Maybe he got in Willie Pike's hair? 388 00:24:19,315 --> 00:24:21,915 Pike sent him through the system. He got knocked off by the Russo brothers. 389 00:24:21,939 --> 00:24:25,770 I don't know. Maybe? 390 00:24:30,533 --> 00:24:34,399 - Santa Lucia. - He's right. 391 00:24:34,434 --> 00:24:37,057 Well, Mr. Kolchak, you're partially correct. 392 00:24:37,092 --> 00:24:40,819 You see, that guy now lays in, uh, St. Lucy's Cemetery. 393 00:24:40,854 --> 00:24:45,031 - It was a very nice try. - No, that's where they keep putting him. 394 00:24:45,065 --> 00:24:48,862 But I'll bet my life... and I'm not saying that loosely, gentlemen... 395 00:24:48,896 --> 00:24:51,175 I will bet my life... 396 00:24:51,209 --> 00:24:55,144 that he is not... there... now. 397 00:25:03,532 --> 00:25:05,913 Come on! Keep digging! 398 00:25:09,089 --> 00:25:12,058 Hey! You guys scabs? 399 00:25:12,092 --> 00:25:16,821 Night work is against the bylaws of the Funerary Workers Association. 400 00:25:30,869 --> 00:25:34,356 All right. Come on. Open it, will ya? 401 00:25:44,918 --> 00:25:46,713 What kind of people are these people? 402 00:25:46,747 --> 00:25:49,336 Your theory is that anybody connected with this guy's death... 403 00:25:49,371 --> 00:25:52,270 is... gonna die. 404 00:25:52,305 --> 00:25:54,962 Yeah, that's right. By having their spinal cords crushed. 405 00:25:57,862 --> 00:25:59,726 Hey, Victor... 406 00:26:01,797 --> 00:26:04,282 You gave the okay on this thing, didn't you? 407 00:26:05,766 --> 00:26:08,390 Yeah, but I asked you first. 408 00:26:08,424 --> 00:26:11,024 I told you Willie Pike wanted it done. You said go ahead. Remember? 409 00:26:11,048 --> 00:26:13,084 I don't remember that. Victor, you never... 410 00:26:13,119 --> 00:26:17,675 - You never asked me about this! - Sure, I did. It was rainin'. 411 00:26:17,709 --> 00:26:21,610 You were complaining about the guy who did the job on the roof. 'Cause it leaked. 412 00:26:21,644 --> 00:26:24,130 You had this expensive pot. It was leakin' in the pot. 413 00:26:24,164 --> 00:26:27,029 You were teed off that day anyway. And when I told you about Edmonds, 414 00:26:27,064 --> 00:26:28,617 you said go ahead, waste him. 415 00:26:28,651 --> 00:26:31,413 - I remember. - I don't remember that, Victor. 416 00:26:31,447 --> 00:26:34,071 - That never happened. - You gotta remember. 417 00:26:34,105 --> 00:26:36,418 - I said I don't remember! - You... 418 00:26:43,839 --> 00:26:45,289 Hey... 419 00:26:50,570 --> 00:26:52,089 It's him. It's that guy. 420 00:26:55,747 --> 00:26:57,163 Do somethin'! Stop him! 421 00:27:51,493 --> 00:27:53,495 Come in! 422 00:28:00,778 --> 00:28:03,539 What'd he do? Please don't tell me the details. 423 00:28:03,574 --> 00:28:04,782 Just what did he do? 424 00:28:06,577 --> 00:28:08,682 Grave desecration, one count. 425 00:28:08,717 --> 00:28:11,892 Oh! Mamma mia! 426 00:28:11,927 --> 00:28:14,171 Suspected theft of corpse. 427 00:28:14,205 --> 00:28:17,243 And that involves several health law violations. 428 00:28:17,277 --> 00:28:19,797 The most serious problem is a homicide. 429 00:28:19,831 --> 00:28:24,491 We found Kolchak an arm's length away from a fresh corpse, 430 00:28:24,526 --> 00:28:25,941 Victor Friese. 431 00:28:25,975 --> 00:28:29,047 What did you do to the guy? Pester him to death? 432 00:28:29,082 --> 00:28:30,808 Kolchak, what's going on? 433 00:28:30,842 --> 00:28:32,672 Talk. Say something sensible! 434 00:28:34,225 --> 00:28:37,470 He'll put me in jail for a year if I open my mouth. 435 00:28:37,504 --> 00:28:39,713 Tell him. 436 00:28:39,748 --> 00:28:44,477 I saw Victor Friese get his back snapped. I heard it crunch. 437 00:28:44,511 --> 00:28:46,479 And the man that did it was dead. Dead! 438 00:28:46,513 --> 00:28:48,101 And had been dead for over two weeks. 439 00:28:48,135 --> 00:28:50,172 Well, I envy him. At least he's getting some sleep! 440 00:28:50,207 --> 00:28:53,624 How do you know that this individual was dead, Kolchak? 441 00:28:53,658 --> 00:28:55,660 Did you smell formaldehyde on his breath? 442 00:28:55,695 --> 00:28:57,731 He wasn't breathing! 443 00:28:57,766 --> 00:29:01,839 You were there. We both saw him put into his grave. 444 00:29:01,873 --> 00:29:06,223 We saw the casket lowered into the grave. We didn't see if Edmonds was in it. 445 00:29:06,257 --> 00:29:09,398 Now, we think the body was exhumed by some cult. 446 00:29:09,433 --> 00:29:11,883 However, I didn't want to speculate as to the purpose. 447 00:29:11,918 --> 00:29:15,024 After all, these are Haitians. They're people from a foreign country. 448 00:29:15,059 --> 00:29:18,890 That's right. Especially Francois Edmonds. He, sir, is from hell itself! 449 00:29:18,925 --> 00:29:22,860 And how is this stiff walking, Kolchak? How is he doing it? 450 00:29:22,894 --> 00:29:24,896 Who's pulling the strings? 451 00:29:24,931 --> 00:29:28,866 I don't know exactly, but I've been doing some research. 452 00:29:28,900 --> 00:29:33,180 It's voodoo. Francois Edmonds has been turned into a zombie. 453 00:29:33,215 --> 00:29:35,459 Now, the process that activates him... 454 00:29:35,493 --> 00:29:38,876 has something to do with chicken blood and corn kernels. 455 00:29:38,910 --> 00:29:40,429 Get him out of here. 456 00:29:40,464 --> 00:29:43,225 Enough for one night, Carl. Let's get outta here. Enough! 457 00:29:50,232 --> 00:29:53,028 August 20, 2:00 a.m. Another trip to the Monk. 458 00:29:53,062 --> 00:29:56,307 Immigration listed no known relatives for Francois Edmonds. 459 00:29:56,342 --> 00:30:00,622 But the Monk had his own listings. They included one Marie Juliette Edmonds. 460 00:30:00,656 --> 00:30:03,314 Also known as Mama Lois or... Mamalois. 461 00:30:30,030 --> 00:30:32,101 Mornin', gents. How ya doin'? 462 00:30:36,865 --> 00:30:39,661 Come in, Mr. Kolchak. 463 00:30:54,572 --> 00:30:57,368 You have rum with lonely ol' woman? 464 00:30:58,818 --> 00:31:00,958 - Mm-hmm. - Light or dark? 465 00:31:00,992 --> 00:31:05,445 Well, uh, dark, light... It's all right... Mrs. Edmonds. 466 00:31:05,480 --> 00:31:09,898 Calm yourself, Mr. Kolchak. You are where you wanted to be. 467 00:31:09,932 --> 00:31:11,900 Oh, I am. 468 00:31:13,142 --> 00:31:17,699 - Mon bébé, Francois. - Uh, yeah. 469 00:31:18,976 --> 00:31:21,012 He is dead. 470 00:31:21,979 --> 00:31:23,981 But not buried. 471 00:31:24,015 --> 00:31:27,743 I mean, his body is missing from its grave, madam. 472 00:31:31,575 --> 00:31:37,201 I could not go to my grandson's burial or Immigration catch me sure. 473 00:31:37,235 --> 00:31:43,207 Two young fellows dig up mon bébéfor me so we can burn his poor body. 474 00:31:43,241 --> 00:31:45,623 That is custom in my family. 475 00:31:45,658 --> 00:31:47,487 Mm-hmm. Where did you burn it? 476 00:31:47,522 --> 00:31:49,696 That is personal matter. 477 00:31:49,731 --> 00:31:51,940 Do not be rude, sonny. 478 00:31:51,974 --> 00:31:56,323 I saw your grandson last night. He didn't look good, but he didn't look burned. 479 00:31:56,358 --> 00:32:00,500 He looked to me like one of the living dead, a zombie. 480 00:32:00,535 --> 00:32:03,986 Oh, you go to le cinéma too much, sonny. 481 00:32:04,021 --> 00:32:06,161 - Mmm. - I don't know... 482 00:32:06,195 --> 00:32:11,511 where you get these crazy idea or why you come here to tell me this. 483 00:32:11,546 --> 00:32:14,997 Well, for one thing, I'd like to know, uh, 484 00:32:15,032 --> 00:32:19,416 how you knew I was coming to this house before I even got to the door. 485 00:32:19,450 --> 00:32:22,108 And also, why do people call you Mama Lois? 486 00:32:22,142 --> 00:32:26,699 - What you think that mean? - Well, I've heard about a man called a Papa Lois. 487 00:32:26,733 --> 00:32:31,600 A bokor, I think. A practitioner of voodoo. 488 00:32:31,635 --> 00:32:35,535 They call me Mamalois because I can make little medicines... 489 00:32:35,570 --> 00:32:38,918 to cure little sicknesses. 490 00:32:38,952 --> 00:32:40,747 You have any little sicknesses? 491 00:32:40,782 --> 00:32:44,510 Sometimes my back hurts when I hear certain stories. 492 00:32:44,544 --> 00:32:46,443 Ah. 493 00:32:46,477 --> 00:32:49,446 I give you little medicine. 494 00:32:55,866 --> 00:33:00,077 Drink some this. Your back don't hurt no more. 495 00:33:00,111 --> 00:33:03,252 - Uh... - You afraid? 496 00:33:03,287 --> 00:33:06,635 You already drink the rum, sonny. 497 00:33:06,670 --> 00:33:08,637 The white rum. 498 00:33:08,672 --> 00:33:11,226 Uh, thank you very much. 499 00:33:11,260 --> 00:33:13,677 You're crazy, sonny. 500 00:33:13,711 --> 00:33:15,644 My stomach had taken a lot of punishment... 501 00:33:15,679 --> 00:33:17,370 in the last two days. 502 00:33:17,404 --> 00:33:20,269 I figured the real gut-slammer was about to come. 503 00:33:20,304 --> 00:33:24,619 A minute or so passed, and I felt no ill effects. I just felt stupid. 504 00:34:23,091 --> 00:34:26,473 Kolchak. Kolchak. Kolchak. 505 00:35:05,478 --> 00:35:08,343 - Carl... - Not now. I'm writing an article. 506 00:35:08,377 --> 00:35:11,242 Kolchak, my people on the street tell me you're making... 507 00:35:11,277 --> 00:35:14,798 a lot of noise about your big zombie story being in the works. 508 00:35:14,832 --> 00:35:17,766 I just told Mr. Vincenzo that's not responsible journalism. 509 00:35:17,801 --> 00:35:18,974 Responsible journalism. 510 00:35:19,009 --> 00:35:21,459 Yeah, I know. I know. 511 00:35:21,494 --> 00:35:24,083 Okay, Mr. Vincenzo, 512 00:35:24,117 --> 00:35:26,188 I guess we're gonna have to go over this place... 513 00:35:26,223 --> 00:35:28,397 with a fine-tooth comb. 514 00:35:28,432 --> 00:35:29,813 What do you mean, Captain? 515 00:35:29,847 --> 00:35:31,953 Well, this place... it's old. 516 00:35:31,987 --> 00:35:34,576 Lot of fire laws being violated here. 517 00:35:34,611 --> 00:35:36,613 - Where? What's the matter? - Look. Exposed wires. 518 00:35:36,647 --> 00:35:39,305 - That's only one wire. - Look here. Look here. 519 00:35:39,339 --> 00:35:43,102 - Papers next to a hot plate. - Well, I can get... Oh! 520 00:35:43,136 --> 00:35:45,691 - Get that out of there. - What about your fire stairwells? 521 00:35:45,725 --> 00:35:49,936 You haven't got books and boxes stacked out there, have you? 522 00:35:49,971 --> 00:35:52,421 Kolchak, will you stop that typing? 523 00:35:52,456 --> 00:35:55,355 Don't be afraid of this blowhard. 524 00:36:02,052 --> 00:36:04,951 I think I can get Fire Chief Langsdorf down here right now. 525 00:36:04,986 --> 00:36:07,851 Now, wait a second. Wait a second, Captain. Let's not be too hasty. 526 00:36:07,885 --> 00:36:10,612 Yeah, let's just wait a couple seconds. 527 00:36:10,647 --> 00:36:13,926 Know what this is? See this? 528 00:36:13,960 --> 00:36:16,307 This is a voodoo shrine. 529 00:36:16,342 --> 00:36:18,413 Now, it's from a shrine just like this... 530 00:36:18,447 --> 00:36:21,658 that Francois Edmonds, dead man, rotting cadaver and zombie... 531 00:36:21,692 --> 00:36:24,039 receives his instructions to kill. 532 00:36:24,074 --> 00:36:26,973 Now, his victims that he has to kill... 533 00:36:27,008 --> 00:36:30,425 are picked out by having their names written in blood... 534 00:36:30,459 --> 00:36:33,221 by a papalois, a mamalois, a Mama Lois, whatever. 535 00:36:33,255 --> 00:36:35,741 - Carl... - Yeah, yeah. That's right. 536 00:36:35,775 --> 00:36:38,581 You oughta commit this to memory. You oughta really bone up on this, Captain. 537 00:36:38,605 --> 00:36:41,436 Especially the part on how to kill a zombie. 538 00:36:41,470 --> 00:36:44,128 What's the matter? You can't read? Well, I'll tell you how. 539 00:36:44,163 --> 00:36:47,925 You instruct all of your men that go out looking for this zombie... 540 00:36:47,960 --> 00:36:50,410 to look in places of the dead... 541 00:36:50,445 --> 00:36:54,276 In graveyards, in cemeteries, in mortuaries or whatever. 542 00:36:54,311 --> 00:37:00,697 Each one of them has to be equipped with the following items... 543 00:37:00,731 --> 00:37:03,976 White candles, matches, salt... 544 00:37:04,010 --> 00:37:07,427 and needle and thread. 545 00:37:07,462 --> 00:37:09,775 Now, after you catch the zombie, 546 00:37:09,809 --> 00:37:13,330 you pour the salt into his mouth. 547 00:37:13,364 --> 00:37:15,297 Then with the needle and thread, 548 00:37:15,332 --> 00:37:17,921 you sew the lips... 549 00:37:17,955 --> 00:37:21,476 very tightly together. 550 00:37:21,510 --> 00:37:23,823 What do you do with it then, Kolchak? 551 00:37:23,858 --> 00:37:25,860 Cook the guy? Baste him with butter? 552 00:37:25,894 --> 00:37:27,896 No, you light the candles around him. 553 00:37:27,931 --> 00:37:32,867 So far, this zombie has only killed people who were connected to his murder. 554 00:37:32,901 --> 00:37:37,112 That's why its so important, Captain, for you to find out how to kill him. 555 00:37:37,147 --> 00:37:39,459 And what's that crack supposed to mean? 556 00:37:39,494 --> 00:37:42,600 You see that little knickknack there, Captain? That is your coffin. 557 00:37:42,635 --> 00:37:46,259 And spelled in blood, chicken blood, on the top of it, is your name, Winwood. 558 00:37:46,294 --> 00:37:48,020 W-I-N-W-O-O-D. 559 00:37:48,054 --> 00:37:49,538 What it really spells, Captain, 560 00:37:49,573 --> 00:37:52,472 is not only are you a crooked cop, you're also a murderous one. 561 00:37:52,507 --> 00:37:54,519 - How long have you been on Sposato's payroll, huh? - You're pathetic! 562 00:37:54,543 --> 00:37:56,373 I can explain all this. 563 00:37:56,407 --> 00:38:00,066 Carl's been under an awful lot of pressure lately. I'm probably to blame for that. 564 00:38:00,101 --> 00:38:03,276 Were you paid to participate in Edmonds's murder or just to look the other way? 565 00:38:03,311 --> 00:38:08,626 This is all the evidence you got? My name written in nail polish on a shoe box? 566 00:38:08,661 --> 00:38:11,008 That's chicken blood, and that is your coffin. 567 00:38:11,043 --> 00:38:12,941 And if you don't want your back splintered... 568 00:38:12,976 --> 00:38:14,943 like an orange crate, you better listen to me. 569 00:38:14,978 --> 00:38:17,739 All right. What about you? I see that your name's written here too. 570 00:38:17,774 --> 00:38:19,603 Now what's your connection with the murder? 571 00:38:19,637 --> 00:38:21,087 I ask a lot of questions. 572 00:38:21,122 --> 00:38:23,987 Seems like nobody likes that... cops, voodooists or politicians. 573 00:38:24,021 --> 00:38:27,335 - Wouldn't you agree? - Well, in that case, since we all agree, 574 00:38:27,369 --> 00:38:29,682 we ought to be able to settle our differences. 575 00:38:33,306 --> 00:38:38,898 I want that zombie story killed or you're gonna be hearing from Chief Langsdorf. 576 00:38:38,933 --> 00:38:40,900 - I... I meant to tell you... - I'm comin'! 577 00:38:40,935 --> 00:38:45,629 Sewing the zombie's lips shut only works if the zombie is dormant. 578 00:38:45,663 --> 00:38:47,873 If he isn't... 579 00:38:47,907 --> 00:38:50,876 Then you'd better have some white candles with you... 580 00:38:50,910 --> 00:38:53,085 to burn while you try to strangle him. 581 00:38:53,119 --> 00:38:58,400 And be very, very, very careful lighting those candles. You know why? 582 00:38:58,435 --> 00:39:02,439 - So you won't violate any fire laws, ya dumb... - 583 00:39:08,583 --> 00:39:12,207 Kolchak! Listen, Kolchak, 584 00:39:12,242 --> 00:39:14,589 I gotta do something about little Monique in there. 585 00:39:14,623 --> 00:39:16,591 - Where do you think you're goin'? - Out. 586 00:39:16,625 --> 00:39:18,593 - We have some talking to do. - Yeah. 587 00:39:18,627 --> 00:39:20,398 Laurel Pirette happens to be singing at Zachary's... 588 00:39:20,422 --> 00:39:22,090 - in the alley for the dinner show. - So what? 589 00:39:22,114 --> 00:39:25,842 So Laurel Pirette happens to be Sposato's newest girlfriend. 590 00:39:25,876 --> 00:39:28,672 And that's where Sposato's going to be... 591 00:39:28,706 --> 00:39:32,089 - and that's where the zombie's gonna be. - That's where I'm gonna be. 592 00:39:33,919 --> 00:39:35,886 - Wait for me! - No! 593 00:39:35,921 --> 00:39:37,888 - I'm comin'! - Get back! Get back! 594 00:39:37,923 --> 00:39:39,925 I'm ready for anything! 595 00:39:50,245 --> 00:39:52,075 I didn't give the order, Mr. Edmonds. I swear! 596 00:39:52,109 --> 00:39:54,077 I don't remember anything about it. Gino! 597 00:39:54,111 --> 00:39:56,734 Gino! Gino! Gino, help me ple... 598 00:40:35,842 --> 00:40:38,328 Cab! Hey! 599 00:40:42,988 --> 00:40:45,128 Take her to Brooklyn. New York! 600 00:41:09,083 --> 00:41:11,568 Hey, wait! Wait! 601 00:41:11,602 --> 00:41:13,397 Hey! Wait! 602 00:45:35,797 --> 00:45:37,799 Ugh... 603 00:46:16,838 --> 00:46:18,806 Ugh. 604 00:46:58,811 --> 00:47:03,126 Kolchak. Kolchak. 605 00:49:31,826 --> 00:49:33,690 With my camera in pieces, 606 00:49:33,725 --> 00:49:36,693 Captain Winwood's story of innocence was intact. 607 00:49:36,728 --> 00:49:40,386 He never stood trial for murder. My proof was gone. 608 00:49:40,421 --> 00:49:45,012 But that doesn't mean my story was false. Quite the contrary. 609 00:49:45,046 --> 00:49:47,877 Where's Monique? Her uncle's on the phone, worried sick. 610 00:49:47,911 --> 00:49:49,465 She's in a cab on the way to Brooklyn. 611 00:49:49,499 --> 00:49:51,570 She's in a cab on the way to Brooklyn. 612 00:49:53,641 --> 00:49:55,850 What? 613 00:49:55,885 --> 00:49:57,852 What did you say? 614 00:49:57,887 --> 00:50:00,441 You're delighted? 615 00:50:00,476 --> 00:50:03,720 You didn't what her here in the first place? 616 00:50:03,755 --> 00:50:06,067 But why? Why? 617 00:50:06,102 --> 00:50:08,104 I mean, why? 618 00:50:08,138 --> 00:50:10,934 Item... Mamalois Edmonds was deported to her native country... 619 00:50:10,969 --> 00:50:13,178 only one day after the events of the junkyard. 620 00:50:13,212 --> 00:50:16,664 Item... Captain Leo Winwood was relieved of duty for... 621 00:50:16,699 --> 00:50:20,703 "reasons of health." 622 00:50:20,737 --> 00:50:23,982 Item... Francois Edmonds, the deceased, 623 00:50:24,016 --> 00:50:26,467 was buried a third time at public expense. 624 00:50:26,502 --> 00:50:29,919 A third time. However, this time... 625 00:50:29,953 --> 00:50:35,545 rock salt was poured in his mouth, and his lips were sewn shut. 626 00:50:35,580 --> 00:50:37,823 City officials will deny this, 627 00:50:37,858 --> 00:50:39,963 but you can see it for yourself, if... 628 00:50:39,998 --> 00:50:44,174 If... you'd care to venture out to St. Lucy's Cemetery... 629 00:50:44,209 --> 00:50:47,143 and exhume the corpse. 630 00:50:48,109 --> 00:50:50,077 Be my guest. 631 00:50:50,111 --> 00:50:52,079 If you've got the nerve. 52975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.