Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,803 --> 00:00:06,840
(light, cheery music playing)
2
00:00:06,906 --> 00:00:08,074
(front door opens)
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,277
Aidan:
C'hello!
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,712
Hey! Aw.
5
00:00:12,779 --> 00:00:15,715
-Aidan:
I'm here to check the meter.
-(Carrie chuckles)
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,019
Damn, that was
a long week.
7
00:00:21,287 --> 00:00:24,457
-(Aidan growls)
-(Carrie chuckles)
8
00:00:24,524 --> 00:00:26,559
♪ ♪
9
00:00:30,196 --> 00:00:30,930
Mm.
10
00:00:31,297 --> 00:00:34,868
I'm gonna go shower
flight 756 off me now.
11
00:00:35,735 --> 00:00:38,371
Yeah, I thought
I smelled some extra
leg room on you.
12
00:00:38,438 --> 00:00:40,840
-Oh, yeah.
-(Carrie chuckles)
13
00:00:41,341 --> 00:00:43,910
Hey, I finally broke the ice
with the doorman.
14
00:00:43,977 --> 00:00:45,645
He gave me a nice little salute
15
00:00:45,712 --> 00:00:49,115
-when I came
in the lobby tonight.
-No, no. Y--
16
00:00:49,516 --> 00:00:51,484
You don't talk to the people
in the lobby, do you?
17
00:00:51,551 --> 00:00:54,087
(laughs) Of course,
I talk to the people.
18
00:00:54,154 --> 00:00:57,090
No, no, no, no.
You're--
19
00:00:57,157 --> 00:00:59,692
We're supposed to be
invisible in this building,
20
00:00:59,759 --> 00:01:02,562
not be all
Chatty McNice-Guy to them.
21
00:01:02,629 --> 00:01:06,499
-No, no.
-But I am
Chatty McNice-Guy.
22
00:01:06,566 --> 00:01:10,970
Relax. I'm also
Chatty McOver-Tipper-Guy.
23
00:01:11,037 --> 00:01:13,073
-(Carrie laughs)
-The boys say hey.
24
00:01:13,139 --> 00:01:14,741
They wanna know when
you're comin' back.
25
00:01:14,808 --> 00:01:16,943
Yeah? Even Wyatt?
'Cause, uh,
26
00:01:17,010 --> 00:01:19,212
he was not buyin'
what I was selling.
27
00:01:19,279 --> 00:01:21,815
Pfft.
Come on, he's 14.
28
00:01:21,881 --> 00:01:24,184
Plus, you know,
he's a little tricky.
29
00:01:24,250 --> 00:01:25,819
In fact,
I should call him,
30
00:01:25,885 --> 00:01:27,921
he's got a thing
about planes.
31
00:01:27,987 --> 00:01:30,457
(sharp inhale)
Nah, they all loved you.
32
00:01:30,523 --> 00:01:33,460
-(FaceTime ringback tone)
-Homer, Tate, and Wyatt.
33
00:01:35,061 --> 00:01:37,397
Hey, Wyatt Earp!
I landed.
34
00:01:37,464 --> 00:01:39,499
Yeah, I know.
I tracked the plan.
35
00:01:39,566 --> 00:01:40,400
Why didn't you call me?
36
00:01:40,467 --> 00:01:43,069
Well, I just now
got to Carrie's.
Say hey.
37
00:01:43,136 --> 00:01:45,538
Hey, Wyatt.
How's it goin'?
38
00:01:47,006 --> 00:01:49,576
Good...
Dad, turn back the phone.
39
00:01:51,077 --> 00:01:53,046
Next time, text me. Okay?
40
00:01:53,113 --> 00:01:56,149
Yeah, buddy, I will.
I love you-- He's gone.
41
00:01:56,216 --> 00:01:58,051
-(Carrie chuckles)
-All right.
42
00:01:58,118 --> 00:02:00,019
(sighs)
Do you want
a glass of wine?
43
00:02:00,086 --> 00:02:02,322
-I want a glass of wine.
-Mm-hmm.
44
00:02:03,123 --> 00:02:04,791
Hey, look, just don't
take it personally
45
00:02:04,858 --> 00:02:07,627
-'cause he's 14,
like I said.
-I know.
46
00:02:08,294 --> 00:02:11,431
All right?
Should've seen me at 14.
47
00:02:11,498 --> 00:02:13,433
And 16 and 24.
48
00:02:13,500 --> 00:02:15,335
Plus, he's only
known you for a week.
49
00:02:15,401 --> 00:02:18,638
No, I get it.
I get it. And he's 14.
50
00:02:18,705 --> 00:02:20,440
(loud knock on door)
51
00:02:22,308 --> 00:02:23,776
(knocking continues)
52
00:02:24,444 --> 00:02:26,846
-What the--
Who's that?
-Shh!
53
00:02:28,114 --> 00:02:29,516
(knocking)
54
00:02:29,582 --> 00:02:31,518
Management Employee:
Building management.
55
00:02:32,051 --> 00:02:33,019
(mouths) What?!
56
00:02:33,086 --> 00:02:36,856
-Fuck.
-(quietly) Don't... move.
57
00:02:40,393 --> 00:02:41,628
That.
58
00:02:42,762 --> 00:02:44,864
What is that?
59
00:02:44,931 --> 00:02:48,168
(light, mysterious
music playing)
60
00:02:57,043 --> 00:02:58,678
"Tenant in apartment 18F
61
00:02:58,745 --> 00:03:01,281
"has exceeded
the building's
30-day guest limit
62
00:03:01,347 --> 00:03:03,349
per building policy."
63
00:03:05,051 --> 00:03:06,786
Ya had to talk
to the people.
64
00:03:06,853 --> 00:03:08,588
It's my nature.
65
00:03:09,455 --> 00:03:11,491
Now we have
no place to live.
66
00:03:11,558 --> 00:03:13,026
♪ ♪
67
00:03:13,092 --> 00:03:14,827
(Aidan sniffles)
68
00:03:15,828 --> 00:03:17,330
Unless...
69
00:03:19,699 --> 00:03:22,635
-we could go
back to my--
-Nope.
70
00:03:26,506 --> 00:03:28,908
Carrie: I was gonna say no.
71
00:03:29,108 --> 00:03:33,746
This is New York style
at its very best.
72
00:03:33,813 --> 00:03:37,016
I am shocked my client's
even open to renting it.
73
00:03:37,083 --> 00:03:39,552
But I can't shoot
in Bangkok in September
74
00:03:39,619 --> 00:03:41,854
unless the motorcycle chase
takes place on the water.
75
00:03:41,921 --> 00:03:45,325
-You have a whole roof deck
with a private pool.
-The point is, it's wet.
76
00:03:45,391 --> 00:03:47,327
Let's rethink
the one-liner again.
77
00:03:47,393 --> 00:03:48,895
What do you think, Ravi?
78
00:03:51,831 --> 00:03:52,832
Eh.
79
00:03:54,534 --> 00:03:56,436
Ryan, can you give us
some time alone
80
00:03:56,502 --> 00:03:59,405
-so we can feel the space?
-Whatever you need.
81
00:03:59,472 --> 00:04:01,874
I'll be, uh, showing
another unit down on 17.
82
00:04:01,941 --> 00:04:06,346
But "Eh"?
It's $37,000
a month.
83
00:04:08,581 --> 00:04:10,350
What exactly
is your problem?
84
00:04:10,416 --> 00:04:13,086
(inhales)
Eh, Giza is too hot
in September,
85
00:04:13,152 --> 00:04:14,220
and Bangkok
is too wet.
86
00:04:14,287 --> 00:04:15,622
Okay, listen, you
cut-rate Spielberg.
87
00:04:15,688 --> 00:04:20,426
-Oh, hello.
-I meant the problem
with this apartment.
88
00:04:21,327 --> 00:04:23,563
Is this really
the best New York
has to offer?
89
00:04:23,630 --> 00:04:27,567
No. No, I showed you the best
five properties ago.
90
00:04:27,634 --> 00:04:30,737
It's been three weeks
of showing you the best.
91
00:04:30,803 --> 00:04:31,704
Agreed.
92
00:04:32,171 --> 00:04:34,073
But here's
the plot twist.
93
00:04:34,140 --> 00:04:36,643
If I had taken the best
three weeks ago,
94
00:04:36,709 --> 00:04:39,512
I wouldn't have
these wonderful
afternoons with you.
95
00:04:39,579 --> 00:04:42,949
That's very romantic.
I thought you only
made action movies.
96
00:04:43,916 --> 00:04:45,551
Oh, you want action?
97
00:04:46,619 --> 00:04:50,857
("Funky Bots" by Zalento
ft. Juan Vicente Zambrano
playing)
98
00:04:55,995 --> 00:04:57,563
Ryan: Seema?
99
00:04:58,931 --> 00:05:00,500
Seema?
100
00:05:02,268 --> 00:05:03,403
Seema?!
101
00:05:03,469 --> 00:05:06,205
I have never done this
with a client before.
102
00:05:06,639 --> 00:05:10,410
-Please, get up!
-Not before you tell me
if there will be a sequel.
103
00:05:10,476 --> 00:05:12,578
-Ryan: Seema!
-What am I gonna say?
104
00:05:12,645 --> 00:05:15,848
-Say I took
the apartment.
-Seema: Okay.
105
00:05:15,915 --> 00:05:17,950
♪ ♪
106
00:05:21,187 --> 00:05:22,488
(exhales)
107
00:05:24,424 --> 00:05:26,793
He'll take the apartment.
108
00:05:26,859 --> 00:05:28,594
What is up
with the hair?
109
00:05:30,063 --> 00:05:32,598
The central air in there
is insane.
110
00:05:32,665 --> 00:05:35,234
Well, we do what we have
to do to close the deal.
111
00:05:35,301 --> 00:05:37,537
♪ ♪
112
00:05:41,140 --> 00:05:43,109
So, you have any
fun plans tonight?
113
00:05:43,176 --> 00:05:45,345
Uh, I'm workin'
a double shift
at Scout.
114
00:05:45,411 --> 00:05:47,347
Double shift.
So, what does
that mean,
115
00:05:47,413 --> 00:05:49,015
twice as many
French fries?
116
00:05:49,082 --> 00:05:50,450
I do more than
make fries, Mom.
117
00:05:50,516 --> 00:05:53,186
Oh, yeah?
What, do ya
flip burgers?
118
00:05:53,252 --> 00:05:55,988
I knew this wasn't
just a casual coffee.
119
00:05:57,156 --> 00:05:58,391
Just say it.
120
00:05:58,925 --> 00:05:59,959
Fine.
121
00:06:00,760 --> 00:06:02,528
I wonder if you have
given any more thought
122
00:06:02,595 --> 00:06:04,997
to the summer program
in Costa Rica.
123
00:06:05,064 --> 00:06:06,699
You could practice
your Spanish,
124
00:06:06,766 --> 00:06:08,501
and learn to surf,
and pick up some
125
00:06:08,568 --> 00:06:09,702
college credits
along the way.
126
00:06:09,769 --> 00:06:12,004
-It sounds great to me.
-Well, then you do it.
127
00:06:12,071 --> 00:06:16,242
-I'll help ya fill out
your application.
-(sighs) Honey...
128
00:06:16,309 --> 00:06:18,444
I just want you
to have options.
129
00:06:18,511 --> 00:06:19,779
These are
important years.
130
00:06:19,846 --> 00:06:21,681
You need to figure
out your path.
131
00:06:21,748 --> 00:06:25,118
Well, you didn't
figure out your path
till you were what, 56?
132
00:06:25,184 --> 00:06:27,820
Yeah, so give me
another 38 years.
133
00:06:27,887 --> 00:06:30,456
Do you see
how fast you did that
in your head?
134
00:06:30,523 --> 00:06:32,925
Math has always been
your best subject.
135
00:06:32,992 --> 00:06:36,162
-Mom, you gotta back off.
-I know, I know.
136
00:06:36,229 --> 00:06:38,464
I'm sorry.
I will.
137
00:06:39,632 --> 00:06:44,337
But... how can Lily help
with Brady's situation?
138
00:06:44,404 --> 00:06:46,172
He has slapped me
with a gag order
139
00:06:46,239 --> 00:06:47,974
on anything
college related.
140
00:06:48,040 --> 00:06:51,210
And Lily's so driven,
I thought maybe
if they got together,
141
00:06:51,277 --> 00:06:53,913
she'd rub off on him.
You know? Osmosis!
142
00:06:53,980 --> 00:06:57,216
Hmm. I'll ask,
but I can't make
any promises.
143
00:06:57,283 --> 00:06:58,584
Charlotte...
144
00:06:58,651 --> 00:07:01,654
my only child is
making French fries
for a living.
145
00:07:01,721 --> 00:07:03,189
I don't want
his life's achievement
146
00:07:03,256 --> 00:07:05,191
to be mastering
the crinkle cut.
147
00:07:05,258 --> 00:07:07,894
Okay. (inhales)
I'll see what I can do.
148
00:07:07,960 --> 00:07:09,362
Thank you.
149
00:07:09,996 --> 00:07:11,697
Charlotte:
Hello!
150
00:07:11,764 --> 00:07:14,867
Why did I just run
into the guy from Grubhub
down in the lobby?
151
00:07:14,934 --> 00:07:17,737
I thought we had
an agreement,
only once a week.
152
00:07:17,804 --> 00:07:20,106
Well, you're
late from work,
and I'm in a crisis,
153
00:07:20,173 --> 00:07:22,241
so Rock is
in charge of dinner.
154
00:07:22,308 --> 00:07:23,609
I may have
over-ordered.
155
00:07:23,676 --> 00:07:25,611
-What's the crisis?
-(Harry groans)
156
00:07:25,678 --> 00:07:28,748
I was just informed
that the caterer
that I hired
157
00:07:28,815 --> 00:07:30,950
for my
Meet Herbert Wexley
political event
158
00:07:31,017 --> 00:07:34,821
is suspected of using
real pork in their
Szechuan dumplings.
159
00:07:34,887 --> 00:07:39,425
This from Cy Hoffman's wife,
Cis, whose only proof is...
160
00:07:39,492 --> 00:07:41,160
"They're just too
delicious to be Kosher."
161
00:07:41,227 --> 00:07:43,162
I'm helping Dad
find another caterer.
162
00:07:43,229 --> 00:07:44,730
Yeah, 'cause
you weren't here.
163
00:07:44,797 --> 00:07:46,532
Well, my boss
asked me to stay
164
00:07:46,599 --> 00:07:48,334
and help
with the new
installation.
165
00:07:48,401 --> 00:07:50,403
So, what?
Kasabian thinks
he can just ask
166
00:07:50,470 --> 00:07:52,238
someone else's wife
to stay and do his bidding
167
00:07:52,305 --> 00:07:53,506
till all hours of the night?
168
00:07:53,573 --> 00:07:56,676
-Honey... it's 7:30.
-Yeah!
169
00:07:56,742 --> 00:07:58,778
Dad, come eat.
You're kinda
spinning out.
170
00:07:58,845 --> 00:08:02,849
We have tacos, pasta,
pizza, edamame.
171
00:08:02,915 --> 00:08:06,519
Baby... how would
you feel about going
out to Brooklyn
172
00:08:06,586 --> 00:08:07,553
some night this week
173
00:08:07,620 --> 00:08:09,455
and visiting
Brady at Scout?
174
00:08:09,522 --> 00:08:11,257
Why?
We haven't hung out
175
00:08:11,324 --> 00:08:12,959
since that ski trip
when I was, like,
176
00:08:13,025 --> 00:08:14,227
12 and he was 14.
177
00:08:14,293 --> 00:08:18,431
Yeah, and he didn't
leave his sleeping bag
the entire trip.
178
00:08:18,498 --> 00:08:20,833
Well, 14 is tricky.
179
00:08:20,900 --> 00:08:24,670
Anyway, Aunt Miranda
just feels that he's
180
00:08:24,737 --> 00:08:26,439
been having a rough time,
181
00:08:26,506 --> 00:08:29,709
and that you
could motivate him
182
00:08:29,775 --> 00:08:32,345
into getting back
on the college track.
183
00:08:32,411 --> 00:08:34,247
I'm supposed to tell him
to go to college?
184
00:08:35,014 --> 00:08:38,651
-That's really awkward.
-Please, please. For me?
185
00:08:38,718 --> 00:08:41,354
-Mm.
-He'd give you
free French fries.
186
00:08:41,587 --> 00:08:43,523
That's what I forgot!
187
00:08:44,490 --> 00:08:45,725
-(Lily gasps)
-(Rock chuckles)
188
00:08:47,693 --> 00:08:51,364
-(scoffs) Lis?
-(sharp inhale, exhale)
189
00:08:51,430 --> 00:08:53,032
-What?
-Were you asleep?
190
00:08:53,099 --> 00:08:55,368
-No, I was just
sitting here working.
-Huh.
191
00:08:55,434 --> 00:08:56,569
Why is it dark out?
192
00:08:56,636 --> 00:08:57,937
Because it's eight o'clock
and Gabby just had
193
00:08:58,004 --> 00:09:01,307
-Lucky Charms for dinner.
-(gasps) Oh, sugar.
194
00:09:01,374 --> 00:09:03,910
-Hm.
-I'm sorry.
It was a crazy day.
195
00:09:03,976 --> 00:09:06,479
PBS is interested
in making my doc
into a series.
196
00:09:06,546 --> 00:09:07,647
So, as soon as
I got Gabby home,
197
00:09:07,713 --> 00:09:08,881
I came up to work
on the treatment
198
00:09:08,948 --> 00:09:11,517
and I just put my head
down for one second,
199
00:09:11,584 --> 00:09:13,519
and then I woke up
to your attitude.
200
00:09:13,586 --> 00:09:14,554
You can't burn
the candle
201
00:09:14,620 --> 00:09:16,222
at both ends
like we used to.
202
00:09:16,289 --> 00:09:17,857
-(Lisa groans)
-We're old now.
203
00:09:17,924 --> 00:09:20,626
(chuckles)
Not so much old
as exhausted
204
00:09:20,693 --> 00:09:22,361
from staying
up till 2:00
205
00:09:22,428 --> 00:09:24,430
working on a certain
candidate's guest list
206
00:09:24,497 --> 00:09:25,798
for the event
at the Goldenblatt's.
207
00:09:25,865 --> 00:09:27,567
Oh, well,
that would be me,
and I thank you.
208
00:09:27,633 --> 00:09:29,135
Did you finalize it
with the campaign office?
209
00:09:29,201 --> 00:09:32,204
No, I didn't.
I was trying to get
my work done first.
210
00:09:32,271 --> 00:09:33,940
-Is that allowed?
-Absolutely.
211
00:09:34,006 --> 00:09:35,875
There's no need to be
passive-aggressive with me.
212
00:09:35,942 --> 00:09:37,310
I'm not being
passive-aggressive.
213
00:09:37,376 --> 00:09:38,778
You know I wake up cranky.
214
00:09:38,844 --> 00:09:41,814
Ah-ha!
So, you are admitting
that you were asleep?
215
00:09:41,881 --> 00:09:45,818
Yes, Hercule Poirot,
I was asleep.
216
00:09:45,885 --> 00:09:48,454
Blissfully dreaming
I was no longer a wife
217
00:09:48,521 --> 00:09:50,523
(whispers) or a mother.
218
00:09:50,590 --> 00:09:53,359
-What are you doing?
-I'm getting ready for bed.
219
00:09:53,426 --> 00:09:55,895
Gabby already ate
and I'm exhausted.
220
00:09:55,962 --> 00:09:58,297
What about me?
What about dinner?
221
00:09:58,364 --> 00:10:00,666
Huh... You know
where the cereal is.
222
00:10:00,733 --> 00:10:02,535
("Have Mercy" by Chloe playing)
223
00:10:02,602 --> 00:10:04,904
-(Nya moaning)
-Oh, Nya!
224
00:10:04,971 --> 00:10:07,607
-Nya: You're so big!
-Oh, Nya. Oh, God. Yeah.
225
00:10:07,673 --> 00:10:10,009
-Nya, you're so hot.
-♪ Why it keep costing
like it do? ♪
226
00:10:10,076 --> 00:10:13,179
♪ All this ass up in my jeans
you can't get up in between ♪
227
00:10:13,245 --> 00:10:15,047
-♪ You tryna get
a piece of me ♪
-(both moaning)
228
00:10:15,114 --> 00:10:17,717
♪ I can teach you
a couple things ♪
229
00:10:17,783 --> 00:10:20,519
Nya:
Oh, don't stop! Don't stop!
230
00:10:20,586 --> 00:10:23,656
-Oh, shit!
-Don't stop! (moaning)
231
00:10:24,757 --> 00:10:26,392
-Oh, God, yeah. Yeah.
-♪ You wra♪
232
00:10:26,459 --> 00:10:29,028
-♪ Like a Cartier, oh-oh ♪
-Nya: Oh, God! Ha, ha, yeah!
233
00:10:29,095 --> 00:10:31,697
♪ You can't get this
thickness out of your mind ♪
234
00:10:31,764 --> 00:10:34,567
-Oh!
-(heavy breathing)
235
00:10:34,634 --> 00:10:37,670
Whew!
(laughs)
236
00:10:37,737 --> 00:10:40,473
-That was really fun.
-Oh, yeah.
237
00:10:40,973 --> 00:10:43,976
Oh, who knew
great sex could
show up
238
00:10:44,043 --> 00:10:46,912
faster than
my pad Thai did
last night?
239
00:10:46,979 --> 00:10:48,581
(Nya laughs)
240
00:10:48,648 --> 00:10:50,316
(exhales)
I guess everybody
on Tinder,
241
00:10:50,383 --> 00:10:52,918
but, obviously,
I'm a newbie.
242
00:10:53,219 --> 00:10:56,055
(panting)
Well, you're
a quick study.
243
00:10:56,622 --> 00:11:00,192
-(laughs) Thanks.
-(unlocks phone)
244
00:11:00,893 --> 00:11:03,929
Now we get to look
at our phones without
pretending we're not?
245
00:11:04,130 --> 00:11:08,701
(laughs)
This shit just gets
better and better.
246
00:11:13,839 --> 00:11:17,143
Hi... Yeah, um,
someone just left
this box
247
00:11:17,209 --> 00:11:19,278
in my building next
to some takeout menus.
248
00:11:19,345 --> 00:11:23,749
-(meowing)
-Oh, man. What is
wrong with people?
249
00:11:23,816 --> 00:11:25,017
I didn't know what
to do with them.
250
00:11:25,084 --> 00:11:26,452
We're not
an animal shelter.
251
00:11:26,519 --> 00:11:27,553
You gotta truck
that on up
252
00:11:27,620 --> 00:11:29,955
to Anjellicle Cats
on 49th Street.
253
00:11:30,022 --> 00:11:31,757
Yeah, sorry.
Ya know what?
254
00:11:31,824 --> 00:11:32,892
I'll give you
the address.
255
00:11:32,958 --> 00:11:34,794
Um, has anyone
ever told you
256
00:11:34,860 --> 00:11:36,996
you look like that
stand-up, Che Diaz?
257
00:11:38,864 --> 00:11:41,734
Um, nope.
You are the first.
258
00:11:41,801 --> 00:11:43,469
I wonder whatever
happened to them.
259
00:11:44,370 --> 00:11:47,039
I hear they're working
at a vet's office
in Hell's Kitchen.
260
00:11:47,573 --> 00:11:51,043
No fucking way!
You're Che Diaz.
261
00:11:51,110 --> 00:11:55,247
This is blowing my mind.
So, are you not doing
stand-up anymore?
262
00:11:55,314 --> 00:11:57,717
No, no, I am.
Just gotta,
gotta keep
263
00:11:57,783 --> 00:11:58,918
a steady gig,
too, ya know?
264
00:11:58,984 --> 00:12:01,554
-Keeps me honest.
-Oh, is that what it does?
265
00:12:01,954 --> 00:12:04,490
-So, do you have
any shows coming up?
-Yeah.
266
00:12:04,557 --> 00:12:06,992
Yeah, yeah, yeah.
Got a couple of gigs
in the works.
267
00:12:07,059 --> 00:12:11,530
And if you,
uh, stop in again,
I'll let ya know when.
268
00:12:11,597 --> 00:12:14,300
-I definitely will.
-Mm. You know what?
269
00:12:14,366 --> 00:12:16,469
You can leave
these babies
here with us.
270
00:12:16,535 --> 00:12:18,637
We will figure it out.
Hey, uh, Gabby?
271
00:12:18,704 --> 00:12:20,740
Can you take these
to the back, please?
Thank you.
272
00:12:20,806 --> 00:12:23,709
Thanks, so much.
I'm Toby, by the way.
273
00:12:23,776 --> 00:12:26,278
-See ya around, Toby.
-Yeah.
274
00:12:26,345 --> 00:12:29,515
(light, cheery music playing)
275
00:12:29,582 --> 00:12:30,716
I haven't seen you
flirt that hard
276
00:12:30,783 --> 00:12:32,752
since Ilana Glazer
brought her parakeet here.
277
00:12:32,818 --> 00:12:35,121
Whoo! I was not
the only one flirting.
278
00:12:35,187 --> 00:12:38,157
Hm. You know what
you gotta do now,
right?
279
00:12:38,224 --> 00:12:42,194
Yeah... yeah, I know.
I gotta get a fucking
comedy set together.
280
00:12:42,461 --> 00:12:44,630
-I was talking about finding
those kittens a home.
-(Che sighs)
281
00:12:44,697 --> 00:12:46,932
But yeah, that too.
282
00:12:49,335 --> 00:12:51,237
Che, I'm here!
283
00:12:53,405 --> 00:12:55,141
(meow)
284
00:12:57,309 --> 00:12:58,344
(meow)
285
00:12:59,678 --> 00:13:00,880
Do you love it?
286
00:13:01,313 --> 00:13:03,649
-Do you want it?
-Where did that come from?
287
00:13:03,716 --> 00:13:05,618
(sharp inhale)
No one knows.
288
00:13:05,684 --> 00:13:07,520
But... (chuckles)
it fell asleep
289
00:13:07,586 --> 00:13:09,221
in one of your shoes
in the closet.
290
00:13:09,288 --> 00:13:10,790
That's so cute, right?
291
00:13:10,856 --> 00:13:13,893
That's cute.
And manipulative.
292
00:13:13,959 --> 00:13:16,362
Kitty, Carrie.
Carrie, kitty.
293
00:13:19,732 --> 00:13:23,869
I'm just holding it.
For a second.
294
00:13:23,936 --> 00:13:27,673
(laughs)
You broke it,
you bought it.
295
00:13:27,940 --> 00:13:31,610
Mm... Oh, my God.
296
00:13:31,677 --> 00:13:34,480
(laughs)
Yes.
297
00:13:34,547 --> 00:13:36,315
Hi.
298
00:13:36,582 --> 00:13:37,950
(kitty meows)
299
00:13:38,017 --> 00:13:39,885
Hey, what's
all that stuff?
300
00:13:39,952 --> 00:13:43,222
Oh... old jokes and new jokes
I've been trying to write.
301
00:13:43,289 --> 00:13:44,490
They all suck.
302
00:13:44,924 --> 00:13:47,159
You're doing
stand-up again?
303
00:13:47,726 --> 00:13:49,261
Yeah, but just
to impress someone.
304
00:13:49,328 --> 00:13:53,132
-Well, why else would
anyone do stand-up?
-(Che chuckles)
305
00:13:53,199 --> 00:13:55,000
Take this kitty,
I gotta go.
306
00:13:55,067 --> 00:13:57,770
I just came home
to change for dinner
with Aidan and Seema
307
00:13:57,837 --> 00:14:02,441
and, um,
to tell you that
Aidan talks to people,
308
00:14:02,508 --> 00:14:06,078
so we got
a kinda scary letter
309
00:14:06,145 --> 00:14:07,746
from the building.
I'm sorry.
310
00:14:07,813 --> 00:14:09,281
Yeah. They emailed me.
311
00:14:09,348 --> 00:14:12,051
Honestly, I was gonna
kick you out at the end
of the month anyway.
312
00:14:12,117 --> 00:14:13,853
Yeah, I'm actually making
enough at my job now
313
00:14:13,919 --> 00:14:15,054
to almost live
month to month.
314
00:14:15,120 --> 00:14:18,057
It's the American Dream.
(laughs)
315
00:14:20,125 --> 00:14:22,428
What's that, Kitty?
What's that?
316
00:14:22,494 --> 00:14:24,663
-(kitty meows)
-Oh, yes, you're
still homeless.
317
00:14:24,730 --> 00:14:26,665
Che, I can't have
a kitty without a home.
318
00:14:26,732 --> 00:14:28,434
I already have
an Aidan without a home.
319
00:14:28,500 --> 00:14:31,337
-Che: Ugh.
-He's waiting for me
around the corner at a bar.
320
00:14:31,403 --> 00:14:33,239
Okay, what the hell
happened in here
that was so bad
321
00:14:33,305 --> 00:14:36,709
he would rather wait
at a bar than even
come upstairs?
322
00:14:36,775 --> 00:14:38,344
A lot of...
323
00:14:39,345 --> 00:14:42,114
a lot of stuff
happened in here.
324
00:14:42,181 --> 00:14:44,283
He just got
really hurt.
325
00:14:44,984 --> 00:14:47,219
So he's just never gonna
come back here again?
326
00:14:47,286 --> 00:14:52,124
-How's that gonna work?
-Yeah. Um... it's a problem.
327
00:14:52,558 --> 00:14:55,594
Well, ya know what
could help with that?
A kitten.
328
00:14:56,929 --> 00:14:58,497
What about fostering?
329
00:14:59,498 --> 00:15:00,599
'Kay, that's not a no.
330
00:15:00,666 --> 00:15:04,670
-(indistinct bar chatter)
-(upbeat music playing)
331
00:15:05,070 --> 00:15:07,640
-Seema: There they are.
-There who is?
332
00:15:07,706 --> 00:15:09,041
I thought you and I
are having dinner.
333
00:15:09,108 --> 00:15:11,110
We are,
but I never said
exclusively.
334
00:15:11,176 --> 00:15:13,545
-Read the contract.
-Oh, really?
335
00:15:13,612 --> 00:15:15,080
Seema:
Hello, beautiful.
336
00:15:15,147 --> 00:15:17,449
Oh, which one of us
are you addressing?
337
00:15:17,516 --> 00:15:18,717
-You.
-Aidan: Ah.
338
00:15:18,784 --> 00:15:21,620
-After you.
-No, after you.
339
00:15:21,687 --> 00:15:22,655
-Hello.
-Hi.
340
00:15:22,721 --> 00:15:23,856
-Hey.
-Beautiful place.
341
00:15:23,923 --> 00:15:25,658
Yeah.
Isn't it special?
342
00:15:25,724 --> 00:15:27,927
Carrie, Aidan,
Ravi Gordi.
343
00:15:27,993 --> 00:15:29,128
-Hi.
-How do you do?
344
00:15:29,194 --> 00:15:30,696
-(Carrie chuckles)
-Ravi: Pleasure.
345
00:15:30,763 --> 00:15:32,665
Hi.
Nice to meet you.
346
00:15:33,332 --> 00:15:35,301
I hope I'm not
about to geek-out
for nothing,
347
00:15:35,367 --> 00:15:39,405
but are you the Ravi Gordi
who directed "Nepal Kapow"?
348
00:15:39,471 --> 00:15:41,774
-I am.
-No way!
349
00:15:41,840 --> 00:15:43,475
-No f'ing way!
-What?
350
00:15:43,542 --> 00:15:46,378
-Me and my boys
love "Nepal Kapow."
-Oh, wow.
351
00:15:46,445 --> 00:15:48,414
-Aidan: Yeah.
-Not that many Americans
know about it.
352
00:15:48,480 --> 00:15:50,082
H-How did you find
out about the film?
353
00:15:50,149 --> 00:15:53,719
Well, my middle son
loves action movies,
anything action,
354
00:15:53,786 --> 00:15:55,454
and he found that
awesome clip on YouTube
355
00:15:55,521 --> 00:15:57,756
where the tigers jump
out of the freight train
356
00:15:57,823 --> 00:15:59,792
and attack the soldiers.
(mimics) Ah!
357
00:15:59,858 --> 00:16:02,861
-(chuckling)
-I mean, God, we freaked out!
358
00:16:02,928 --> 00:16:04,997
-(Seema laughs)
-What are you doin' here?
359
00:16:05,064 --> 00:16:07,599
Part of my next movie
is shot in New York.
360
00:16:07,666 --> 00:16:08,801
Shall we order some wine?
361
00:16:08,867 --> 00:16:11,003
Hell yeah, we should
order some wine!
362
00:16:11,070 --> 00:16:12,972
I gotta text
the boys
and tell 'em
363
00:16:13,038 --> 00:16:15,174
I'm with the guy that
made "Nepal Kapow."
364
00:16:15,240 --> 00:16:17,276
-(all chuckling)
-Give 'em my best.
365
00:16:17,743 --> 00:16:20,145
(softly)
You didn't tell me you
were bringing someone.
366
00:16:20,212 --> 00:16:22,815
-Who is this guy?
-He's nobody.
367
00:16:22,881 --> 00:16:25,517
He's not nobody,
he directed
"Nepal Kapow."
368
00:16:25,584 --> 00:16:27,219
(both chuckling)
369
00:16:27,386 --> 00:16:31,423
So, another beautiful
dinner with you.
370
00:16:31,490 --> 00:16:33,058
My pasta was overcooked.
371
00:16:33,125 --> 00:16:36,328
Linguine al limone
should've been al dente.
372
00:16:36,395 --> 00:16:38,063
When you say
the words like that,
373
00:16:38,130 --> 00:16:39,898
do you think you're
speaking Italian?
374
00:16:39,965 --> 00:16:41,667
Because you're not.
375
00:16:41,734 --> 00:16:43,268
This is speaking Italian:
376
00:16:43,335 --> 00:16:46,205
Quanti altri pasti
dobbiamo conse
377
00:16:46,271 --> 00:16:49,008
prima che tu mi
inviti a entrare?
378
00:16:49,074 --> 00:16:50,976
Okay, show-off.
What does that mean?
379
00:16:51,043 --> 00:16:54,146
"How many more meals
do we have to have
380
00:16:54,213 --> 00:16:56,415
before you invite
me inside?"
381
00:16:56,482 --> 00:17:00,519
Look, Giuseppe,
you may not know this
about me, but I'm shy.
382
00:17:00,853 --> 00:17:04,556
And I like to take
things very slowly.
Very slowly.
383
00:17:04,623 --> 00:17:06,525
Slow is one thing.
384
00:17:06,825 --> 00:17:09,328
Five dinners
with no dick is, um--
385
00:17:09,395 --> 00:17:12,965
How do you say?
Uh, not very gay.
386
00:17:13,265 --> 00:17:16,035
-Invite me inside, Tony.
-What's with the "Tony"?
387
00:17:16,101 --> 00:17:17,636
No one's ever
called me Tony.
388
00:17:17,703 --> 00:17:21,106
I like it.
Tony. Tony.
389
00:17:21,940 --> 00:17:24,676
You be Tony,
and I'll be Maria.
390
00:17:24,743 --> 00:17:26,712
-Mm, all right.
-Hm?
391
00:17:26,779 --> 00:17:28,680
(both chuckling)
392
00:17:28,747 --> 00:17:30,616
Invite me up.
393
00:17:30,682 --> 00:17:32,251
Tonight.
394
00:17:36,822 --> 00:17:40,059
Hey... Look,
ya can't come up.
395
00:17:40,125 --> 00:17:41,927
My ex's name is
still on the lease.
396
00:17:41,994 --> 00:17:43,429
We're, we're
not divorced yet.
397
00:17:43,495 --> 00:17:46,899
The super, he's
spying on me for him.
It's a whole thing.
398
00:17:46,965 --> 00:17:48,801
Sounds like
a bullshit thing.
399
00:17:48,867 --> 00:17:50,903
I'm an old-fashioned
kinda girl.
400
00:17:51,403 --> 00:17:55,641
In fact...
I should help this
nice old lady. 'Kay?
401
00:17:56,008 --> 00:17:59,244
Excuse me, ma'am...
Can I give ya a hand?
402
00:18:00,546 --> 00:18:02,481
Anthony,
it's me, Edie.
403
00:18:02,548 --> 00:18:05,617
-Oh.
-I'm 57. I just
stopped dying my hair.
404
00:18:05,684 --> 00:18:09,855
Edie, oh.
I-I'm sorry, Edie.
Good night!
405
00:18:09,922 --> 00:18:12,958
-("I Feel Pretty" from
"West Side Story" playing)
-Ciao, Bello-Botticelli.
406
00:18:13,025 --> 00:18:15,260
You are still not
speaking Italian.
407
00:18:15,828 --> 00:18:17,563
Go home, Maria.
408
00:18:17,629 --> 00:18:19,665
♪ ♪
409
00:18:20,899 --> 00:18:22,034
I just wanna
apologize.
410
00:18:22,101 --> 00:18:24,503
Like, feel free
to leave at any time.
411
00:18:24,570 --> 00:18:26,105
Yeah, thanks.
412
00:18:26,171 --> 00:18:28,974
You know how much
I hate spending time
with charming,
413
00:18:29,041 --> 00:18:31,410
worldly, handsome men
who know how to dress.
414
00:18:31,477 --> 00:18:33,712
-Blech.
-He's so wrong for me.
415
00:18:33,779 --> 00:18:35,280
Really?
Does he know that?
416
00:18:35,347 --> 00:18:38,750
Because, um, even
with Aidan practically
humping him,
417
00:18:38,817 --> 00:18:40,185
he can't take
his eyes off you.
418
00:18:40,252 --> 00:18:41,920
He's a movie
director.
419
00:18:41,987 --> 00:18:45,190
For three weeks
in the back of my car
showing him apartments,
420
00:18:45,257 --> 00:18:46,458
out of the corner
of my eye,
421
00:18:46,525 --> 00:18:48,994
I saw actresses
all over the world
422
00:18:49,061 --> 00:18:50,496
sliding into his DM.
423
00:18:50,562 --> 00:18:52,865
Not to mention
the girls on TikTok
424
00:18:52,931 --> 00:18:54,933
with the mmm,
425
00:18:55,000 --> 00:18:57,269
uh, uh, mm-hmm,
tch, tch.
426
00:18:57,336 --> 00:19:00,305
(laughs) Wow.
Well, uh...
427
00:19:00,372 --> 00:19:02,341
not sure I'm ever
gonna see Ravi again,
428
00:19:02,407 --> 00:19:06,345
but I am definitely
going to request
that character.
429
00:19:06,411 --> 00:19:08,147
It's just for fun.
It's sex.
430
00:19:08,213 --> 00:19:10,082
He's not
marriage material.
431
00:19:10,149 --> 00:19:12,551
Who said anything
about marriage?
432
00:19:12,818 --> 00:19:15,287
No one.
Change the subject.
433
00:19:15,354 --> 00:19:18,257
Oh, okay.
New topic: my apartment.
434
00:19:18,323 --> 00:19:20,559
Good topic.
What about it?
435
00:19:20,959 --> 00:19:23,962
I've had an epiphany.
I'm ready to sell it
and move on.
436
00:19:24,029 --> 00:19:29,168
For real this time.
But it has to be something
truly, truly special.
437
00:19:29,234 --> 00:19:32,571
You know?
Something worth
giving up my jewel box.
438
00:19:32,638 --> 00:19:35,307
Well, the most
spectacular place
439
00:19:35,374 --> 00:19:37,109
has showed up
on the market.
440
00:19:37,643 --> 00:19:40,779
Never mind.
Ugh, it's way
too big for you.
441
00:19:40,846 --> 00:19:45,384
Well, how big is it?
'Cause I, I, I do--
I need more space.
442
00:19:45,784 --> 00:19:50,455
Oh... is this
about Ravi's new
best friend out there?
443
00:19:50,522 --> 00:19:54,626
Partly...
Mostly. Partly.
444
00:19:56,195 --> 00:20:00,165
(gasps)
Oh, my God,
it's gorgeous!
445
00:20:00,232 --> 00:20:01,466
-(Carrie chuckles)
-It's two floors?
446
00:20:01,533 --> 00:20:03,936
Yeah. I mean,
Seema said it was
a lotta space,
447
00:20:04,002 --> 00:20:05,704
and, uh, she
wasn't kidding.
448
00:20:05,771 --> 00:20:09,441
-How many bedrooms?
-Um, it's four bedrooms...
449
00:20:09,508 --> 00:20:11,577
-(Miranda gasps, chuckles)
-...three bathrooms.
450
00:20:11,643 --> 00:20:14,346
-(Charlotte gasps)
-It's extravagant,
I know, but I figured
451
00:20:14,413 --> 00:20:15,747
there's me,
there's Aidan,
452
00:20:15,814 --> 00:20:17,216
there's me
and Aidan,
453
00:20:17,282 --> 00:20:19,351
and then, you know,
Aidan has three kids,
454
00:20:19,418 --> 00:20:23,088
and... plus I just,
(laughs) I just have
a lotta clothes.
455
00:20:23,155 --> 00:20:24,923
-You do.
-I do.
456
00:20:24,990 --> 00:20:27,626
I have chills.
I can see you here.
457
00:20:27,693 --> 00:20:28,927
Yeah, so can I.
458
00:20:28,994 --> 00:20:30,395
Can ya see me here, too?
459
00:20:30,462 --> 00:20:32,564
'Cause I'm definitely
moving in with her.
460
00:20:32,631 --> 00:20:34,433
(all laughing)
461
00:20:34,499 --> 00:20:37,402
-Does Aidan love it?
-Um, he hasn't seen it yet.
462
00:20:37,469 --> 00:20:38,837
-You're the first wave.
-Oh.
463
00:20:38,904 --> 00:20:40,239
As we should be.
464
00:20:40,305 --> 00:20:42,641
Carrie:
And I have some other news.
465
00:20:42,708 --> 00:20:45,010
I would tell you to sit down,
but there's no chairs.
466
00:20:45,077 --> 00:20:46,411
So, whether
or not,
467
00:20:46,478 --> 00:20:48,747
you know,
this place is it,
468
00:20:48,814 --> 00:20:51,083
I'm selling my apartment.
469
00:20:51,149 --> 00:20:52,684
(Charlotte gasps)
470
00:20:53,085 --> 00:20:56,755
That is more shocking
than the four bedrooms,
three baths.
471
00:20:56,822 --> 00:20:59,992
-Are you really
that sure, Carrie?
-Yeah. Yeah, I am.
472
00:21:00,058 --> 00:21:02,227
You know, it hit me
the other day, like...
473
00:21:02,294 --> 00:21:04,830
w-why am I
holding onto it?
474
00:21:04,896 --> 00:21:09,234
For what? You know?
The man I love
won't set foot in there.
475
00:21:09,301 --> 00:21:15,073
It's time. You know?
And it just-- it feels right
for me, for us, for all of us.
476
00:21:15,140 --> 00:21:17,142
I mean,
even Kathy and I,
Aidan's ex-wife,
477
00:21:17,209 --> 00:21:21,246
-when I saw her down there,
we were fine, so...
-(phone ringing)
478
00:21:21,313 --> 00:21:23,181
Oh. Oh, God,
I, I bet it's Seema.
479
00:21:23,248 --> 00:21:24,716
Should I make an offer?
Am I making an offer?
480
00:21:24,783 --> 00:21:27,152
(chuckles) Yes!
-Carrie: Really? Okay.
481
00:21:27,219 --> 00:21:28,720
Oh, it's a Virginia number.
482
00:21:28,787 --> 00:21:30,689
I guess they did find
the ding on that rental.
483
00:21:30,756 --> 00:21:34,726
-(Miranda laughs)
-Oh well. Uhh... hello?
484
00:21:34,793 --> 00:21:37,496
Oh, hi.
485
00:21:37,562 --> 00:21:39,965
No, no, no,
it's fine. Yeah.
486
00:21:42,134 --> 00:21:44,536
Oh, I, I would
be happy to.
487
00:21:45,704 --> 00:21:48,006
Sure, yeah.
Just text me where.
488
00:21:48,674 --> 00:21:50,442
Okay. Bye.
489
00:21:50,509 --> 00:21:52,844
-What was that?
-That was Kathy.
490
00:21:52,911 --> 00:21:55,480
Um, she's gonna be in town
next week for the fabric show
491
00:21:55,547 --> 00:21:57,482
and wants
to meet for coffee.
492
00:21:57,549 --> 00:21:59,951
Is that--
That's not weird, is it?
493
00:22:01,753 --> 00:22:06,224
("No Chaser"
by Coco Jones playing)
494
00:22:06,291 --> 00:22:09,695
-(Nya moans)
-♪ Get a cup of me,
just touch on me ♪
495
00:22:09,761 --> 00:22:12,764
♪ Big talk, big things,
I like the way you are ♪
496
00:22:12,831 --> 00:22:15,834
-♪ Pour it up and drink,
get lit, we link ♪
-(Nya chuckles)
497
00:22:15,901 --> 00:22:19,204
♪ Just sip, don't think,
I like the way we are ♪
498
00:22:19,271 --> 00:22:21,940
♪ You see this side of me,
you ain't gon' wanna leave ♪
499
00:22:22,007 --> 00:22:23,575
-(Nya moaning)
-♪ Don't drink
and drive, baby ♪
500
00:22:23,642 --> 00:22:25,143
♪ You're right where
you're supposed to be ♪
501
00:22:25,210 --> 00:22:28,213
♪ This here is top shelf,
I know you're thirsty ♪
502
00:22:28,280 --> 00:22:31,149
-(moaning)
-♪ Run up a tab so you
can get every drop of me ♪
503
00:22:31,216 --> 00:22:33,585
(Nya moaning, yelling)
504
00:22:33,652 --> 00:22:37,856
-(Nya laughs, screams)
-♪ Taste it, no chaser ♪
505
00:22:37,923 --> 00:22:40,759
-♪ If you want it, prove it ♪
-Yeah... So good.
506
00:22:40,826 --> 00:22:42,761
Oh, you're so good.
507
00:22:42,828 --> 00:22:44,930
"No, Nya.
It won't be a problem
508
00:22:44,996 --> 00:22:48,333
that the only bathroom
is inside your bedroom."
509
00:22:48,400 --> 00:22:50,635
-(Nya moaning)
-Jesus fucking Christ.
510
00:22:50,702 --> 00:22:52,537
(Miranda pants)
511
00:22:55,140 --> 00:22:56,641
Lily!
512
00:22:57,042 --> 00:23:00,011
Morning, Aunt Miranda.
(chuckles)
513
00:23:00,946 --> 00:23:02,547
(door closes)
514
00:23:03,515 --> 00:23:06,418
Yes, yes,
I did know that Lily
slept over last night.
515
00:23:06,485 --> 00:23:07,853
I guess they had
a lot to talk about.
516
00:23:07,919 --> 00:23:12,124
Well... I'm, I'm not
sure how much talking
517
00:23:12,190 --> 00:23:14,493
-they actually did.
-What do you mean?
518
00:23:14,559 --> 00:23:16,461
Miranda (over phone):
I don't know how to put this,
519
00:23:16,528 --> 00:23:20,098
but, um... (sighs)
520
00:23:20,499 --> 00:23:22,934
I'm fairly certain
they hooked up.
521
00:23:23,001 --> 00:23:25,537
-What?!
-Charlotte?
522
00:23:26,505 --> 00:23:27,472
Everything okay?
523
00:23:27,539 --> 00:23:30,609
Oh, yes.
Um... Christie's just
524
00:23:30,675 --> 00:23:33,979
has me on hold again.
(chuckles)
525
00:23:34,045 --> 00:23:37,883
No... that
is not possible.
526
00:23:38,116 --> 00:23:40,619
She texted me that
she was sleeping
on the couch.
527
00:23:40,685 --> 00:23:43,622
Well,
when I went over there
this morning to shower,
528
00:23:43,688 --> 00:23:45,590
there was no sign
of couch-sleeping
529
00:23:45,657 --> 00:23:47,759
and Lily was coming out
of Brady's bedroom--
530
00:23:47,826 --> 00:23:50,162
But still,
they're like cousins.
531
00:23:50,562 --> 00:23:53,231
-She wasn't wearing pants.
-Charlotte: What?!
532
00:23:53,298 --> 00:23:55,167
Uh-uh.
No. No way.
533
00:23:55,233 --> 00:23:56,535
I cannot imagine
that happening.
534
00:23:56,601 --> 00:23:58,036
I don't want
to imagine it either,
535
00:23:58,103 --> 00:24:00,138
-but how else do you
explain what I saw?
-(Charlotte sighs)
536
00:24:00,205 --> 00:24:01,573
I mean, if they
were having
537
00:24:01,640 --> 00:24:04,075
a really deep
conversation
538
00:24:04,142 --> 00:24:05,310
into the wee hours--
539
00:24:05,377 --> 00:24:07,612
Because that's what
horny teenagers do?
540
00:24:07,679 --> 00:24:09,781
And then,
she felt tired,
541
00:24:09,848 --> 00:24:12,050
so she went
to sleep on his bed!
542
00:24:12,117 --> 00:24:13,385
So when do
the pants come off?
543
00:24:13,452 --> 00:24:14,486
In the middle
of the night.
544
00:24:14,553 --> 00:24:16,388
Who wants
to sleep in pants?
545
00:24:16,455 --> 00:24:17,556
-Next.
-Hi.
546
00:24:17,622 --> 00:24:19,925
Could I get, uh,
two tacos, corn?
547
00:24:19,991 --> 00:24:21,960
I just think that if
nothing had happened...
548
00:24:22,027 --> 00:24:23,562
-Employee: Protein?
-...she would've had
a very different look
549
00:24:23,628 --> 00:24:25,797
on her face when I saw her.
Uh, steak, please.
550
00:24:25,864 --> 00:24:27,532
Uh, you know what?
Maybe I should try
551
00:24:27,599 --> 00:24:28,900
one of those
plant-based things.
552
00:24:28,967 --> 00:24:30,302
-Yeah, I'm gonna try that.
-Employee: Mm-hmm.
553
00:24:30,368 --> 00:24:32,904
Exactly what look did
she have on her face?
554
00:24:32,971 --> 00:24:35,707
The look of a teenager
who's just been caught
having sex.
555
00:24:35,774 --> 00:24:38,977
Guacamole,
salsa, cheese.
No rice, please.
556
00:24:39,044 --> 00:24:40,445
No.
There is no way.
557
00:24:40,512 --> 00:24:43,315
Brady is not
even her type!
558
00:24:43,381 --> 00:24:45,283
What is that
supposed to mean?
559
00:24:45,350 --> 00:24:46,384
N-Nothing.
Nothing.
560
00:24:46,451 --> 00:24:48,553
I-I'm just thinking
of all the guys
561
00:24:48,620 --> 00:24:50,722
that she tends
to have crushes on.
562
00:24:50,789 --> 00:24:53,825
-I love Brady,
you know that.
-Okay.
563
00:24:53,892 --> 00:24:57,095
Anyway, Lily and I
talk about everything.
564
00:24:57,162 --> 00:24:58,330
So, if anything
did happen,
565
00:24:58,396 --> 00:25:00,298
I'm sure she will
tell me about it.
566
00:25:00,365 --> 00:25:03,602
Well, I did want her
to rub off on him, so...
567
00:25:03,668 --> 00:25:08,073
-Next. (sighs)
-I, I, I have no appetite.
568
00:25:09,341 --> 00:25:11,243
The question is
if it did happen--
569
00:25:11,309 --> 00:25:14,212
and I am still very
much in the "if" camp.
570
00:25:14,279 --> 00:25:17,182
And if it did happen,
what does it mean?
571
00:25:17,249 --> 00:25:18,683
Was it a one-time thing,
572
00:25:18,750 --> 00:25:20,785
or are they a couple now?
573
00:25:20,852 --> 00:25:24,623
And if they are,
we all know that someone's
gonna get hurt.
574
00:25:24,689 --> 00:25:26,925
If the new caterers
ask me one more time
575
00:25:26,992 --> 00:25:29,528
if I need pigs in blankets
for the meet and greet...
576
00:25:29,594 --> 00:25:32,397
What kind of kosher caterer
pushes pigs in blankets?
577
00:25:32,464 --> 00:25:34,533
And then,
when they do break up,
578
00:25:34,599 --> 00:25:37,035
it's gonna be awkward
between me and Miranda.
579
00:25:37,102 --> 00:25:40,639
Because of course,
I'm gonna have
to take Lily's side!
580
00:25:40,705 --> 00:25:43,408
No matter how you slice it,
this doesn't end well.
581
00:25:43,475 --> 00:25:44,876
(gasps)
582
00:25:45,577 --> 00:25:47,679
Unless they get married.
583
00:25:49,047 --> 00:25:50,615
She could do worse.
584
00:25:51,483 --> 00:25:53,051
I guess.
585
00:25:53,552 --> 00:25:58,323
And...
they would have
the most beautiful
586
00:25:58,390 --> 00:26:01,860
red-headed,
Chinese-Jewish babies!
587
00:26:01,927 --> 00:26:05,096
Oh! (gasps)
But, oh, my God.
588
00:26:05,163 --> 00:26:07,732
She would have Miranda
as her mother-in-law!
589
00:26:07,799 --> 00:26:10,035
She could be
a nightmare.
590
00:26:10,368 --> 00:26:13,605
Or... they could
get really close,
591
00:26:13,672 --> 00:26:15,840
and then I would
feel left out.
592
00:26:15,907 --> 00:26:18,310
Okay, I have
a real problem here.
593
00:26:18,643 --> 00:26:20,545
Do you or don't you
594
00:26:20,612 --> 00:26:22,981
get a coat rack
for a party
in the spring?
595
00:26:24,983 --> 00:26:26,084
Nobody knows!
596
00:26:26,151 --> 00:26:29,921
-(jazzy piano music playing)
-(indistinct chatter)
597
00:26:32,557 --> 00:26:34,326
So, where's
your wonderful wife
598
00:26:34,392 --> 00:26:36,428
that Charlotte
keeps raving about?
599
00:26:36,494 --> 00:26:38,763
Oh, she's, uh,
she's held up with work
600
00:26:38,830 --> 00:26:40,565
but she'll be here
any moment.
601
00:26:40,632 --> 00:26:42,467
-Herbert?
We should make the rounds.
-Yeah.
602
00:26:42,534 --> 00:26:44,069
Yeah, yep.
Uh, thank you
603
00:26:44,135 --> 00:26:46,171
so much for comin',
Mr. and Mrs. Hoffman.
604
00:26:46,237 --> 00:26:48,740
Oh, please,
it's Cy and Cis.
605
00:26:48,807 --> 00:26:51,142
A-And we're looking
forward to your remarks.
606
00:26:53,545 --> 00:26:55,714
Cy... this dumpling.
607
00:26:55,780 --> 00:27:00,352
Cis, please, stop.
It happened once.
608
00:27:00,819 --> 00:27:02,988
Uh, u-uh, no.
That's just too good.
609
00:27:03,054 --> 00:27:06,992
Have you met
Anthony's poet?
He is adorable.
610
00:27:07,058 --> 00:27:08,893
No, I have not.
611
00:27:08,960 --> 00:27:11,863
-Hello!
-Hey. There he is!
612
00:27:11,930 --> 00:27:15,233
-Brady: Hi, Aunt Carrie.
-Hi. He's my favorite.
613
00:27:15,300 --> 00:27:17,369
-(laughter)
-Hi.
614
00:27:17,435 --> 00:27:20,005
Brady, what a surprise!
615
00:27:20,071 --> 00:27:22,574
Are you here to see
Lily, or, or Rock?
616
00:27:22,641 --> 00:27:23,808
Or Lily and Rock?
617
00:27:23,875 --> 00:27:25,744
Or-- Um,
they're just--
618
00:27:25,810 --> 00:27:27,579
-They're both
in the kitchen, so.
-Thanks. Yeah,
619
00:27:27,646 --> 00:27:29,314
-I know my way around.
-(Carrie chuckles)
620
00:27:29,381 --> 00:27:30,582
(sighs)
Oh, God.
621
00:27:30,649 --> 00:27:32,617
They are
definitely
doing it.
622
00:27:32,684 --> 00:27:34,486
There is no other reason
he would ever agree
623
00:27:34,552 --> 00:27:37,022
-to come to this thing
with me, no offense.
-Of course.
624
00:27:37,088 --> 00:27:38,456
Waiter:
Care for an hors d'oeuvre?
625
00:27:38,523 --> 00:27:41,393
-Doing what?
-We have been trying
to keep you out of it,
626
00:27:41,459 --> 00:27:43,595
but we are afraid
627
00:27:43,662 --> 00:27:46,765
that Lily and Brady might
628
00:27:46,831 --> 00:27:49,534
(whispers)
be having sex.
629
00:27:49,601 --> 00:27:51,169
Wow, that's, like...
hearing that two
630
00:27:51,236 --> 00:27:53,838
of my stuffed animals
are having sex.
631
00:27:55,273 --> 00:27:56,307
Whoa.
632
00:27:56,608 --> 00:27:58,276
Imagine how we feel.
633
00:27:58,343 --> 00:27:59,377
Mark (chuckles):
I made it!
634
00:27:59,444 --> 00:28:02,047
-Mark! Hi!
-Interestingly, I,
635
00:28:02,113 --> 00:28:04,315
I used to date a woman
who lived in this building.
636
00:28:04,382 --> 00:28:06,317
-2F.
-I know her!
637
00:28:09,387 --> 00:28:11,656
Looks like more rain
for the weekend.
638
00:28:11,723 --> 00:28:13,958
Yeah? Bummer.
639
00:28:20,465 --> 00:28:21,700
Oh.
640
00:28:23,368 --> 00:28:25,103
Everything okay?
641
00:28:28,306 --> 00:28:30,542
Yeah, you should go now.
642
00:28:30,608 --> 00:28:33,111
-Really?
-Yeah.
643
00:28:33,178 --> 00:28:36,381
Okay, no problem.
644
00:28:36,448 --> 00:28:40,185
(melancholy piano music playing)
645
00:28:45,857 --> 00:28:47,592
Another time soon then?
646
00:28:47,759 --> 00:28:49,994
Yeah, maybe.
647
00:28:51,696 --> 00:28:54,199
(deep breath)
Whatever.
648
00:28:54,265 --> 00:28:56,301
♪ ♪
649
00:29:00,672 --> 00:29:02,507
(chuckles)
I'll see ya later.
650
00:29:02,574 --> 00:29:04,776
(jazzy piano music playing)
651
00:29:04,843 --> 00:29:06,911
(gasps) Hey, you!
652
00:29:06,978 --> 00:29:09,714
-There she is! Hi.
-Hi.
653
00:29:09,781 --> 00:29:12,050
Oh, I'm excited
to meet the poet.
654
00:29:12,117 --> 00:29:15,553
Word is he is
capital A-dorable.
655
00:29:15,620 --> 00:29:17,756
Don't get attached.
I'm ending it.
656
00:29:17,822 --> 00:29:19,791
It finally dawned on me
what he's after,
657
00:29:19,858 --> 00:29:21,860
and I will not
be played.
658
00:29:21,926 --> 00:29:23,128
Well, what do you
think he's after
659
00:29:23,194 --> 00:29:25,997
besides some, uh,
hot iambic pentameter?
660
00:29:26,064 --> 00:29:29,734
(chuckles) Oh, Carrie,
you're so naive.
661
00:29:29,801 --> 00:29:31,903
Two words: Green Card.
662
00:29:31,970 --> 00:29:33,104
Giuseppe:
Ah, there you are.
663
00:29:33,171 --> 00:29:36,808
For you, Tony...
olives and burrata.
664
00:29:36,875 --> 00:29:39,310
-I know you love
to say that word.
-(Carrie chuckles)
665
00:29:39,377 --> 00:29:41,846
You can make me a plate,
doesn't make me your wife.
666
00:29:41,913 --> 00:29:45,850
Meet Carrie.
Good friend,
no hidden agenda.
667
00:29:48,052 --> 00:29:51,089
-(sighs) Would you like?
No one touched yet.
-Hi.
668
00:29:51,156 --> 00:29:53,925
Well, yes.
Thank you. I would.
669
00:29:53,992 --> 00:29:55,126
Prego.
670
00:29:55,193 --> 00:29:57,996
♪ ♪
671
00:29:58,062 --> 00:30:00,098
She has
oil paintings
of her dogs?
672
00:30:00,165 --> 00:30:02,767
-Mm-hmm.
-And the dogs are named
673
00:30:02,834 --> 00:30:05,003
Richard Burton
and Elizabeth Taylor?
674
00:30:05,703 --> 00:30:09,007
Good. I was worried
you and I would have
nothing to talk about.
675
00:30:09,073 --> 00:30:10,942
-Aw.
-(both chuckling)
676
00:30:11,009 --> 00:30:12,677
-There you are.
-Oh, good.
677
00:30:12,744 --> 00:30:13,778
Hide these
under your jacket
678
00:30:13,845 --> 00:30:14,913
and take them
to the powder room.
679
00:30:14,979 --> 00:30:16,080
Why is Mark Kasabian here?
680
00:30:16,147 --> 00:30:17,382
'Cause you said
to invite people.
681
00:30:17,448 --> 00:30:19,284
There's only one reason
a big macher like that
682
00:30:19,350 --> 00:30:20,885
shows up at a nothin'
event like this.
683
00:30:20,952 --> 00:30:23,254
Yes,
because he is friends
with the Wexleys.
684
00:30:23,321 --> 00:30:26,524
Uh-uh-uh.
I am onto him,
and he is into you.
685
00:30:26,591 --> 00:30:29,327
-The late-night art hanging--
-Again, it was 7:30.
686
00:30:29,394 --> 00:30:32,363
The way he flirted
with you at the Wexley
anniversary party.
687
00:30:32,664 --> 00:30:34,132
This is ridiculous.
688
00:30:34,199 --> 00:30:36,434
Mark is not
interested in me.
689
00:30:36,501 --> 00:30:39,737
All the girls at work
say that he has
a thing for blondes.
690
00:30:39,804 --> 00:30:40,972
Really?
691
00:30:41,039 --> 00:30:43,641
-My second wife
was a writer as well.
-Mm.
692
00:30:43,708 --> 00:30:45,810
Wrote
"The Big Book
of Bikinis:
693
00:30:45,877 --> 00:30:47,979
From Havana
to the Hamptons."
694
00:30:48,046 --> 00:30:50,949
Oh, rats, there goes
my bikini book.
695
00:30:51,015 --> 00:30:53,451
-(both chuckle)
-So, h-- (sighs)
696
00:30:53,518 --> 00:30:55,587
H-Have you ever
been married?
697
00:30:55,653 --> 00:30:56,955
I was.
698
00:30:57,021 --> 00:30:59,057
Was your divorce as...
699
00:30:59,490 --> 00:31:04,262
classically awful
as my first, second,
and soon-to-be third?
700
00:31:04,329 --> 00:31:06,698
Actually, no.
701
00:31:06,764 --> 00:31:09,000
It was a wonderful marriage.
702
00:31:09,801 --> 00:31:11,536
To a wonderful man.
703
00:31:13,004 --> 00:31:15,940
It ended... far too soon.
704
00:31:18,009 --> 00:31:21,579
Well, it was nice
meeting you, Mark.
I'm heading out.
705
00:31:24,048 --> 00:31:26,718
I shouldn't have
brought up the bikini book.
706
00:31:26,784 --> 00:31:29,053
(chuckles)
Idiot.
707
00:31:29,721 --> 00:31:31,456
What about now?
What are they
doing now?
708
00:31:32,023 --> 00:31:33,925
I'd say it looks
innocent enough.
709
00:31:33,992 --> 00:31:35,760
I mean,
they're just talking.
710
00:31:35,827 --> 00:31:37,228
(Lily laughing)
711
00:31:37,295 --> 00:31:40,131
Oh... He just
brushed her elbow.
712
00:31:40,198 --> 00:31:44,369
Though I can't tell
if it was intentional
or not.
713
00:31:44,435 --> 00:31:45,670
Okay, switch.
714
00:31:45,737 --> 00:31:47,372
Lily:
Oh, my God.
715
00:31:47,438 --> 00:31:49,474
(Charlotte hums)
716
00:31:52,710 --> 00:31:54,379
Miranda:
Okay, now they're
just on their phones.
717
00:31:54,445 --> 00:31:56,614
-Maybe you're right.
-(Brady, Lily laughing)
718
00:31:56,681 --> 00:31:58,082
Miranda:
Now they're laughing.
719
00:31:58,149 --> 00:32:00,418
It's unclear
if they're laughing
at the same thing.
720
00:32:00,485 --> 00:32:01,886
(laughing)
721
00:32:01,953 --> 00:32:04,155
Charlotte, Miranda:
Hmm.
722
00:32:05,156 --> 00:32:08,192
-(both gasp)
-Oh! These breadsticks
are so good!
723
00:32:08,259 --> 00:32:10,628
-Amazing!
-I'm so glad we
came and got them.
724
00:32:10,695 --> 00:32:12,196
-They're so great!
-I mean--
725
00:32:13,731 --> 00:32:15,967
(phone buzzing)
726
00:32:18,336 --> 00:32:20,204
I'm getting
in the car right now.
727
00:32:20,271 --> 00:32:22,407
What?
You're not even
in the f-- car?
728
00:32:22,473 --> 00:32:24,909
I-I-I'm sorry.
I, I sat down
to put my shoes on
729
00:32:24,976 --> 00:32:27,245
-and I must've fallen asleep.
-Jesus Christ, Lisa!
730
00:32:27,312 --> 00:32:29,981
Mr. Wexley, your fans
are about to start
rushin' the stage.
731
00:32:30,048 --> 00:32:31,449
I am so sorry.
Lisa's in the car now,
732
00:32:31,516 --> 00:32:33,751
and I would hate
to start before
she gets here.
733
00:32:33,818 --> 00:32:35,119
Because I love her so much,
734
00:32:35,186 --> 00:32:37,689
even when she's
very, very fuckin' late.
735
00:32:37,755 --> 00:32:39,057
Good night.
Thank you
for coming.
736
00:32:39,123 --> 00:32:40,792
Good night.
Thank you so much
for coming.
737
00:32:40,858 --> 00:32:42,327
Guest:
Thank you. Good night.
738
00:32:42,727 --> 00:32:45,697
Is there a reason
you keep walking
away from me?
739
00:32:45,763 --> 00:32:47,098
-I know what
you're up to.
-Hm.
740
00:32:47,165 --> 00:32:50,735
I've seen
"90-Day Fiancé,"
all 35 seasons.
741
00:32:51,002 --> 00:32:53,204
It's obvious you
want a Green Card.
742
00:32:53,271 --> 00:32:56,274
Why else would
a gorgeous, breathtaking
young man like you
743
00:32:56,341 --> 00:32:58,076
be chasin' after
someone like me?
744
00:32:58,142 --> 00:32:59,978
Don't put yourself
down like that.
745
00:33:00,044 --> 00:33:01,946
Oh, please,
that is so season 33.
746
00:33:02,013 --> 00:33:03,848
(Giuseppe chuckles)
747
00:33:03,915 --> 00:33:05,950
I don't need
a Green Card, Tony.
748
00:33:06,017 --> 00:33:07,719
I have dual citizenship.
749
00:33:07,785 --> 00:33:09,654
My mother was
born in Buffalo.
750
00:33:10,621 --> 00:33:13,791
-Really?
-Si.
751
00:33:13,858 --> 00:33:15,560
Tell me that
again in Italian.
752
00:33:15,626 --> 00:33:18,496
-(playing classical piano music)
-(indistinct chatter)
753
00:33:18,563 --> 00:33:21,366
♪ ♪
754
00:33:21,432 --> 00:33:23,468
Miranda:
I think we should just barge in.
755
00:33:23,534 --> 00:33:25,737
But if we do barge in
and catch them,
756
00:33:25,803 --> 00:33:27,271
we will wish we
(whispers) knocked.
757
00:33:27,338 --> 00:33:29,841
-But we did knock.
-But not very hard.
758
00:33:29,907 --> 00:33:32,610
They may be getting busy,
but they're not deaf.
759
00:33:32,677 --> 00:33:34,812
Also, Rock is M.I.A.
760
00:33:34,879 --> 00:33:36,681
They're probably
just all in there
761
00:33:36,748 --> 00:33:38,349
listening to music
on their headphones.
762
00:33:38,416 --> 00:33:42,086
They do this
all the time.
It drives me crazy.
763
00:33:43,488 --> 00:33:45,690
(deep breath)
Okay.
764
00:33:46,657 --> 00:33:47,892
I'm doing it.
Okay.
765
00:33:47,959 --> 00:33:50,361
-(both inhale)
-Hello!
766
00:33:51,996 --> 00:33:53,731
(both exhale)
767
00:33:56,901 --> 00:34:00,138
-Okay, so then where are they?
-(whispers) I don't know.
768
00:34:03,041 --> 00:34:05,009
(indistinct chatter)
769
00:34:05,076 --> 00:34:08,079
♪ ♪
770
00:34:08,146 --> 00:34:10,381
-(gasps) There they are!
-Miranda: Oh! Hey, guys!
771
00:34:10,448 --> 00:34:12,316
Yeah, we weren't
really digging
the food.
772
00:34:12,383 --> 00:34:14,952
-So, we went
to Roma, got a pie.
-Okay.
773
00:34:15,019 --> 00:34:16,587
Smells good.
774
00:34:17,889 --> 00:34:21,626
Well...
whatever happened,
they seem fine.
775
00:34:21,959 --> 00:34:24,362
That's it?
You don't
wanna know?
776
00:34:24,429 --> 00:34:25,630
Miranda...
777
00:34:26,297 --> 00:34:30,134
I had a lot of sex
that my mother
did not know about,
778
00:34:30,201 --> 00:34:31,869
and everything
worked out.
779
00:34:31,936 --> 00:34:35,106
So, no.
I don't wanna know.
780
00:34:35,473 --> 00:34:38,142
-I can respect that.
-Lisa: Hi, I'm here. I'm here.
781
00:34:38,209 --> 00:34:40,078
-Miranda: Oh, thank God.
-So, so, so, so sorry.
782
00:34:40,144 --> 00:34:41,412
-Charlotte: It's all fine.
-Where's Herbert?
783
00:34:41,479 --> 00:34:43,314
-Oh, (whispers) he's there.
-Okay.
784
00:34:43,381 --> 00:34:46,884
-(applause)
-Aw, she made it.
785
00:34:46,951 --> 00:34:49,921
We wanna thank
all of you who stayed
to hear Herbert speak.
786
00:34:49,987 --> 00:34:52,190
Trust me, it is gonna
be worth your time.
787
00:34:52,256 --> 00:34:54,725
Again,
I apologize,
honey.
788
00:34:54,792 --> 00:34:56,661
-Mm-hmm. Yeah, great.
-Okay.
789
00:34:56,727 --> 00:34:58,830
-Okay.
-You were on time
for your PBS meeting,
790
00:34:58,896 --> 00:35:00,932
but you fell asleep
before my thing.
791
00:35:00,998 --> 00:35:02,100
Can we just talk
about this at home?
792
00:35:02,166 --> 00:35:03,334
Oh, yeah, fine,
sure. Okay.
793
00:35:03,401 --> 00:35:07,071
He sees what is great
about our great city.
794
00:35:07,138 --> 00:35:09,407
-And...
-Lisa: How many times do
you want me to say it?
795
00:35:09,474 --> 00:35:11,309
-Harry: ...not so great.
-You don't have to say
it another time.
796
00:35:11,375 --> 00:35:12,710
This is not
the place.
797
00:35:12,777 --> 00:35:14,512
And he has
a plan to help.
798
00:35:14,579 --> 00:35:16,447
You act like
I did this
on purpose.
799
00:35:16,514 --> 00:35:19,650
I still think you're
being very, very
passive-aggressive.
800
00:35:19,717 --> 00:35:22,120
-I'm not
passive-aggressive.
-Right.
801
00:35:22,186 --> 00:35:25,123
-I'm pregnant.
-Harry: ...Herbert Wexley.
802
00:35:25,189 --> 00:35:28,126
(applause, cheering)
803
00:35:33,564 --> 00:35:38,069
Thank you. Thank you.
Harry, Charlotte.
804
00:35:38,736 --> 00:35:39,737
I...
805
00:35:39,804 --> 00:35:42,840
("Mothers and Sisters"
by Jenny Besetzt playing)
806
00:35:42,907 --> 00:35:47,111
(laughs)
I, um...
807
00:35:47,178 --> 00:35:50,915
just need a second
to collect my thoughts, um...
808
00:35:50,982 --> 00:35:55,686
If you keep Kosher,
I'd steer clear
of the dumplings.
809
00:35:55,753 --> 00:35:57,355
-(Cy sighs)
-Oh.
810
00:35:57,421 --> 00:36:00,925
Herbert:
I-- (chuckle echoes)
811
00:36:00,992 --> 00:36:03,227
♪ ♪
812
00:36:06,597 --> 00:36:10,835
♪ Spinnin' laundry,
quarters, and keys ♪
813
00:36:12,703 --> 00:36:16,807
♪ Meeting the laughin' sun
in the window ♪
814
00:36:18,676 --> 00:36:22,613
♪ The woman's eyes
are as wide as the sea ♪
815
00:36:23,047 --> 00:36:26,350
-Kathy: Hey.
-(gasps) Oh! Hi, Kathy.
816
00:36:26,417 --> 00:36:28,452
-Hi.
-(awkward laughter)
817
00:36:28,519 --> 00:36:31,889
Hi.
Wow, I was sure
I was early,
818
00:36:31,956 --> 00:36:35,826
-and ya still beat me.
-No, don't worry about it,
I'm always early.
819
00:36:35,893 --> 00:36:39,096
To my dad,
if you were early,
you were on time,
820
00:36:39,163 --> 00:36:41,799
and if you were on time,
then you were late.
821
00:36:41,866 --> 00:36:43,167
And if you
were late?
822
00:36:43,234 --> 00:36:45,836
-You're Aidan.
-(chuckles) Oh, yeah, yeah.
823
00:36:45,903 --> 00:36:49,073
Never met a reservation
he couldn't miss by
a good 10 minutes.
824
00:36:49,140 --> 00:36:51,042
(both chuckling)
825
00:36:51,542 --> 00:36:53,277
Anyway, I'm sure
you're really busy,
826
00:36:53,344 --> 00:36:57,048
-so I-- I'm just gonna
jump right in if that's okay.
-No, no. I'm, I'm fine.
827
00:36:57,114 --> 00:36:58,783
Take all the time
you need.
828
00:36:58,849 --> 00:37:00,484
Okay, um...
829
00:37:00,551 --> 00:37:04,055
so, after I met you,
I read your new book,
830
00:37:04,121 --> 00:37:06,057
which was really moving.
831
00:37:06,123 --> 00:37:07,425
Well, thank you.
832
00:37:07,491 --> 00:37:10,928
So, um, I-I realize
that you, you know,
833
00:37:10,995 --> 00:37:13,030
mine your personal life
in your work,
834
00:37:13,097 --> 00:37:15,132
which I completely respect.
835
00:37:15,199 --> 00:37:18,169
But I hope
you'll understand
when I ask you
836
00:37:18,236 --> 00:37:21,372
not to write
about my boys.
837
00:37:21,439 --> 00:37:25,243
Oh, okay...
No, I, I, I
do understand.
838
00:37:25,810 --> 00:37:29,413
-Yeah, of course.
-Yeah, I mean, even if you
think it's funny or flattering,
839
00:37:29,480 --> 00:37:31,415
or even if you
use a pseudonym,
840
00:37:31,482 --> 00:37:33,618
I-I just don't feel
comfortable with--
841
00:37:33,684 --> 00:37:36,153
No, I get it.
I get it.
Say no more.
842
00:37:36,220 --> 00:37:38,522
I mean,
I'm not a writer,
so I don't even know
843
00:37:38,589 --> 00:37:41,192
if you've thought
about... that.
844
00:37:42,560 --> 00:37:44,595
But you will be spending
more time with them,
845
00:37:44,662 --> 00:37:47,331
and believe me,
they're gonna give you
a lot of material.
846
00:37:47,398 --> 00:37:50,134
-(Carrie chuckles)
-Especially Wyatt,
847
00:37:50,201 --> 00:37:53,604
-our (inhales)
little puzzle.
-Yeah.
848
00:37:54,238 --> 00:37:58,909
Well, actually,
I, uh, I am thinking
about them.
849
00:37:58,976 --> 00:38:01,379
I have been.
Um, not as material,
850
00:38:01,445 --> 00:38:04,915
but, um, I found
a bigger apartment
851
00:38:04,982 --> 00:38:08,219
that I'm planning
on moving into
852
00:38:08,286 --> 00:38:10,988
in case they ever
wanna come up,
853
00:38:11,055 --> 00:38:14,825
you know, on breaks,
or a weekend.
854
00:38:14,892 --> 00:38:16,394
Oh, okay.
That's, um--
855
00:38:16,460 --> 00:38:18,729
That's-- Uh, wow.
(chuckles)
856
00:38:18,796 --> 00:38:22,166
Yeah, so I'm glad
we're able to talk
about all of this.
857
00:38:22,233 --> 00:38:23,634
Me too.
858
00:38:25,469 --> 00:38:30,408
Look, I-- (sighs)
I really don't wanna
overstep here...
859
00:38:31,075 --> 00:38:35,246
but I know your
history with Aidan.
860
00:38:37,515 --> 00:38:39,917
You know, you can't
hurt him again.
861
00:38:43,120 --> 00:38:47,692
Kathy, I'm, I'm...
very well acquainted
with our history.
862
00:38:47,992 --> 00:38:52,930
Yeah, good.
But because you know
it's not just Aidan now.
863
00:38:53,664 --> 00:38:55,599
It's my boys.
864
00:38:56,600 --> 00:38:57,968
I know.
865
00:39:01,839 --> 00:39:02,773
Do we have a waiter?
866
00:39:02,840 --> 00:39:04,575
No. You have to go up
and get it yourself.
867
00:39:04,642 --> 00:39:06,377
-Oh. Okay, I can do that.
-(both chuckle)
868
00:39:06,444 --> 00:39:07,812
-Do you need anything?
-No, I'm good. Thanks.
869
00:39:07,878 --> 00:39:10,648
-Okay.
-Barista: I have
a black tea for Michael.
870
00:39:15,119 --> 00:39:17,288
And it comes
with a key
to the park.
871
00:39:17,355 --> 00:39:19,323
A key? Just one?
What if you lose it?
872
00:39:19,390 --> 00:39:24,929
Oh... I'm pretty good
at keeping track of things
I care about these days.
873
00:39:24,995 --> 00:39:26,764
That's it right there!
874
00:39:26,831 --> 00:39:29,400
-Aidan: Wow.
-Yeah. Here, come on.
875
00:39:29,467 --> 00:39:32,169
Aidan:
Look at that ironwork.
This place is a real beauty.
876
00:39:32,236 --> 00:39:34,472
Wait till you
see the inside.
877
00:39:41,445 --> 00:39:44,482
-(loudly) Hello-hello-hello!
-(Carrie laughs)
878
00:39:44,548 --> 00:39:47,184
Apartment comes
with its own echo,
it's big.
879
00:39:47,251 --> 00:39:48,319
That's what
I like about it.
880
00:39:48,386 --> 00:39:49,553
There's,
you know, there's
881
00:39:49,620 --> 00:39:51,222
plenty of room for you
882
00:39:51,288 --> 00:39:53,758
and, uh, three
other Virginians
883
00:39:53,824 --> 00:39:56,026
you might wanna bring
up here sometime.
884
00:39:56,093 --> 00:39:59,263
I mean,
after they've known me
for more than a week.
885
00:39:59,330 --> 00:40:01,399
And look
at the ceiling height.
886
00:40:01,465 --> 00:40:03,200
You'll never
hit your head.
887
00:40:03,734 --> 00:40:08,572
Wow...
(loudly) This is
really something!
888
00:40:08,639 --> 00:40:11,976
And to be clear,
I'd be getting rid
of my old place.
889
00:40:12,042 --> 00:40:14,145
Oh.
890
00:40:14,211 --> 00:40:16,614
Okay. You don't have
to do that for me.
891
00:40:16,981 --> 00:40:18,949
But I want you to be happy.
892
00:40:19,016 --> 00:40:20,751
I am happy.
893
00:40:21,152 --> 00:40:23,721
I love it...
I just--
894
00:40:25,156 --> 00:40:27,358
This has to be
your decision, okay?
895
00:40:28,092 --> 00:40:31,128
'Cause Gramercy Park
is a very different
neighborhood
896
00:40:31,195 --> 00:40:32,763
-from what
you're used to.
-Hm.
897
00:40:32,830 --> 00:40:35,232
I know how
attached you are to
that old neighborhood.
898
00:40:35,299 --> 00:40:37,868
Mm, maybe too attached.
899
00:40:37,935 --> 00:40:39,170
Okay.
900
00:40:39,703 --> 00:40:41,939
But you just
have to be sure.
901
00:40:44,408 --> 00:40:46,143
Are you sure?
902
00:40:49,113 --> 00:40:52,450
Kathy told me...
I can never hurt
you again.
903
00:40:52,516 --> 00:40:54,084
(scoffs)
What?
904
00:40:54,151 --> 00:40:55,519
I wasn't planning
on telling you,
905
00:40:55,586 --> 00:40:57,922
-but... what do you
think about that?
-(Aidan scoffs)
906
00:40:57,988 --> 00:41:00,157
Man, I gotta, I gotta
have a talk with her.
907
00:41:00,224 --> 00:41:02,927
-All right? I never say
anything about her boyfriend.
-No, Aidan. Aidan, no.
908
00:41:02,993 --> 00:41:06,163
-What do you
think about that?
-(Aidan sighs)
909
00:41:06,230 --> 00:41:08,165
(pensive music plays)
910
00:41:08,232 --> 00:41:11,969
I think that this is now.
911
00:41:12,503 --> 00:41:14,939
Different time,
different place.
912
00:41:15,005 --> 00:41:18,242
I mean, are you
gonna hurt me?
Of course.
913
00:41:18,642 --> 00:41:20,544
And I'll hurt you,
and we'll mix it up,
914
00:41:20,611 --> 00:41:23,147
and we'll get pissy,
915
00:41:23,214 --> 00:41:25,115
but we'll
work it out.
916
00:41:25,583 --> 00:41:29,820
All right?
'Cause life is
short, right?
917
00:41:31,789 --> 00:41:35,025
And we deserve to be happy.
That's what I think.
918
00:41:36,060 --> 00:41:37,795
That's how I feel.
919
00:41:38,395 --> 00:41:40,431
I know I wanna
be with you.
920
00:41:40,998 --> 00:41:43,701
I want everything
that goes with that.
921
00:41:43,767 --> 00:41:47,905
No matter how many FaceTimes
that are turned away from me,
922
00:41:47,972 --> 00:41:51,141
-I will not turn
away from you.
-Good.
923
00:41:51,208 --> 00:41:53,444
I'm sure
about us, too.
924
00:41:53,511 --> 00:41:55,479
♪ ♪
925
00:41:59,617 --> 00:42:03,454
I'm also sure if
I don't leave here
30 seconds ago,
926
00:42:03,521 --> 00:42:05,856
I'm gonna
miss my flight.
927
00:42:17,735 --> 00:42:20,671
All right...
All right, all right.
928
00:42:25,776 --> 00:42:28,712
(ambient street noise)
929
00:42:33,851 --> 00:42:35,886
-Hey, lady. How are ya?
-I'm, I'm terrible.
930
00:42:35,953 --> 00:42:38,455
Uh, I just found out
the gay guys
that I sublet from,
931
00:42:38,522 --> 00:42:39,623
they wanna move
back to New York.
932
00:42:39,690 --> 00:42:42,426
I'm-- Shit.
Damn. Fuck.
933
00:42:42,493 --> 00:42:44,261
-No...
-These dudes are gonna have
934
00:42:44,328 --> 00:42:45,896
to physically drag me
out of here.
935
00:42:45,963 --> 00:42:47,631
-(both chuckle)
-I mean, can you imagine
936
00:42:47,698 --> 00:42:50,367
anyone ever wanting
to leave this place?
937
00:42:50,434 --> 00:42:53,537
("Feeling Good"
by Michael Bublé playing)
938
00:42:53,704 --> 00:42:56,674
-Actually, I can.
-Anyway, this is my Uber.
939
00:42:56,740 --> 00:42:58,342
-I'll see you later. Okay.
-Okay. All right.
940
00:42:58,409 --> 00:43:00,611
-Lisette: Bye.
-Carrie: Bye.
941
00:43:02,546 --> 00:43:08,218
♪ You know how I feel ♪
942
00:43:08,285 --> 00:43:12,122
♪ Breeze driftin' on by ♪
943
00:43:12,189 --> 00:43:15,726
-Seema, I want the apartment.
-♪ You know how I feel ♪
944
00:43:15,793 --> 00:43:19,163
-Yep, I'm sure.
-♪ It's a new dawn ♪
945
00:43:19,229 --> 00:43:21,932
-All right.
I'll talk to you later?
-♪ It's a new day ♪
946
00:43:21,999 --> 00:43:24,969
-♪ It's a new life ♪
-Okay. Bye.
947
00:43:25,035 --> 00:43:27,771
Carrie:
And just like that,
948
00:43:27,838 --> 00:43:30,174
I went up the stairs
of my old apartment...
949
00:43:30,240 --> 00:43:31,675
♪ And I'm feeling ♪
950
00:43:31,742 --> 00:43:33,410
Carrie:
...without looking back.
951
00:43:33,477 --> 00:43:34,545
♪ Good ♪
952
00:43:34,612 --> 00:43:36,847
♪ ♪
953
00:43:38,682 --> 00:43:42,920
♪ I'm feeling good ♪
954
00:43:47,925 --> 00:43:53,163
♪ Fish in the sea,
you know how I feel ♪
955
00:43:54,064 --> 00:43:59,303
♪ River running free,
you know how I feel ♪
956
00:43:59,770 --> 00:44:05,275
♪ Blossom on a tree,
you know how I feel ♪
957
00:44:05,342 --> 00:44:08,479
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
958
00:44:08,545 --> 00:44:13,617
♪ It's a new life, for me ♪
959
00:44:13,684 --> 00:44:17,354
♪ And I'm feeling good ♪
960
00:44:17,421 --> 00:44:19,657
♪ ♪
961
00:44:33,270 --> 00:44:36,507
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
962
00:44:36,573 --> 00:44:39,176
♪ It's a new life, huh ♪
963
00:44:39,243 --> 00:44:42,513
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
964
00:44:42,579 --> 00:44:45,149
♪ It's a new life ♪
965
00:44:45,649 --> 00:44:48,686
♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
966
00:44:48,752 --> 00:44:52,156
♪ It's a new life,
it's a new life ♪
967
00:44:52,222 --> 00:44:54,324
♪ For me ♪
968
00:44:54,391 --> 00:45:01,632
♪ And I'm feeling good ♪
135095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.