All language subtitles for A.Christmas.to.Treasure.2022.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:06,223 --> 00:00:08,834 ♪ There's a jingle in the air ♪ 1 00:00:08,965 --> 00:00:12,012 ♪ A fa la la feeling everywhere ♪ 2 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 ♪ It's the best time of the year ♪ 3 00:00:14,492 --> 00:00:17,756 ♪ Whenever you're here ♪ 4 00:00:17,843 --> 00:00:20,933 ♪ So let it snow snow snow ♪ 5 00:00:21,064 --> 00:00:25,155 ♪ So we can stay home home home ♪ 6 00:00:25,286 --> 00:00:28,419 ♪ I've got the tree you string the lights ♪ 7 00:00:28,550 --> 00:00:31,901 ♪ You bring the naughty I've got the nice ♪ 8 00:00:31,988 --> 00:00:35,122 ♪ I'll hang the mistletoe you bring the kisses ♪ 9 00:00:35,209 --> 00:00:38,560 ♪ Baby you're the merry in every Christmas ♪ 10 00:00:38,690 --> 00:00:42,607 ♪ At the top of my wish list hey hey hey ♪ 11 00:00:42,694 --> 00:00:46,046 ♪ You're the happy in my holiday ♪ 12 00:00:49,962 --> 00:00:53,705 ♪ So let it snow snow snow ♪ 13 00:00:53,792 --> 00:00:57,927 ♪ So we can stay home home home ♪ 14 00:00:58,014 --> 00:01:01,235 ♪ I've got the tree you string the lights ♪ 15 00:01:01,365 --> 00:01:04,368 ♪ You bring the naughty I've got the nice ♪ 16 00:01:04,499 --> 00:01:07,632 ♪ I'll hang the mistletoe you bring the kisses ♪ 17 00:01:07,719 --> 00:01:11,288 ♪ Baby you're the merry in every Christmas ♪ 18 00:01:11,375 --> 00:01:15,162 ♪ At the top of my wish list hey hey hey ♪ 19 00:01:15,292 --> 00:01:16,704 ♪ You're the happy in my holiday... ♪ 20 00:01:16,728 --> 00:01:17,749 And what better way to build your 21 00:01:17,773 --> 00:01:19,253 sponsorship portfolio 22 00:01:19,383 --> 00:01:21,298 than with a brand cocktail party 23 00:01:21,429 --> 00:01:22,691 come New Year's Eve. 24 00:01:22,778 --> 00:01:24,693 Okay, we're listening. 25 00:01:24,780 --> 00:01:26,260 But a brand cocktail party? 26 00:01:26,390 --> 00:01:27,870 - What brand? - All the brands. 27 00:01:28,000 --> 00:01:29,698 You just leave that part to us. 28 00:01:29,828 --> 00:01:31,787 You bring us your best influencer clients. 29 00:01:31,917 --> 00:01:34,398 - And we bring the brands to you. - Such as? 30 00:01:34,485 --> 00:01:35,765 How about we start with wardrobe? 31 00:01:35,834 --> 00:01:38,750 Boots, heels, cocktail attire, 32 00:01:38,881 --> 00:01:41,797 everything anyone in attendance is wearing. Branded. 33 00:01:41,927 --> 00:01:44,495 And then the champagne. The wine. 34 00:01:44,582 --> 00:01:47,281 - Even our colorful cupcakes... - All brand. 35 00:01:47,411 --> 00:01:49,520 And don't forget to tell them what's in our swag bags, Tipper. 36 00:01:49,544 --> 00:01:53,287 Purses. Watches. Beauty products. 37 00:01:53,374 --> 00:01:56,116 Even dog treats! All of it brand. 38 00:01:56,203 --> 00:01:57,856 But let's not stop there. 39 00:01:57,987 --> 00:02:00,076 What better way to flaunt all these new brands 40 00:02:00,207 --> 00:02:03,384 than with our very own interactive photo shoot 41 00:02:03,514 --> 00:02:06,038 where you and your influencers can take fun photos 42 00:02:06,126 --> 00:02:07,126 with each of your brands. 43 00:02:07,214 --> 00:02:08,476 With your own new camera, 44 00:02:08,563 --> 00:02:11,087 sponsored by one of our brands. 45 00:02:12,654 --> 00:02:13,894 I think you have something here. 46 00:02:13,959 --> 00:02:15,159 Let us discuss with our clients 47 00:02:15,265 --> 00:02:16,614 and come back with an answer soon? 48 00:02:21,924 --> 00:02:24,100 Look, I'm gonna be real with you guys for a second. 49 00:02:24,231 --> 00:02:25,928 If this works the way it could, 50 00:02:26,058 --> 00:02:27,514 our clients are gonna wanna do a lot more of these. 51 00:02:27,538 --> 00:02:29,366 Great. One for every holiday. 52 00:02:29,453 --> 00:02:32,021 Saint Patty's Public Figure Soiree! 53 00:02:32,152 --> 00:02:33,762 In theory that sounds lovely, 54 00:02:33,849 --> 00:02:35,894 but you two don't have the infrastructure alone 55 00:02:36,025 --> 00:02:37,548 to handle such a feat. 56 00:02:37,679 --> 00:02:38,960 You're gonna need a lot more help than just 57 00:02:38,984 --> 00:02:40,421 the two of you, and more space. 58 00:02:40,508 --> 00:02:42,118 But that's why we got this space. 59 00:02:42,249 --> 00:02:44,009 We have renters, but we left room for growth. 60 00:02:44,076 --> 00:02:45,600 - So if... - When... 61 00:02:45,687 --> 00:02:48,603 When we can pull this off, which we will, 62 00:02:48,690 --> 00:02:50,170 we will take up the entire space, 63 00:02:50,257 --> 00:02:51,736 hire a full-time staff, 64 00:02:51,867 --> 00:02:54,652 get you and your clients exactly what you need. 65 00:02:54,739 --> 00:02:56,654 Hm, so if what you're saying is, 66 00:02:56,741 --> 00:02:58,395 you wanna start a real partnership 67 00:02:58,526 --> 00:03:01,790 direct from client to brand, I'm open to that. 68 00:03:01,920 --> 00:03:04,836 But you'll need an infrastructure to do that. 69 00:03:04,967 --> 00:03:06,751 And money. 70 00:03:06,882 --> 00:03:08,971 Our influencers are the best in the business. 71 00:03:09,058 --> 00:03:10,668 I'm the best in the business. 72 00:03:10,755 --> 00:03:13,323 And I expect you to deliver the same. 73 00:03:13,410 --> 00:03:16,674 Anyway, I look forward to seeing more of what you can do. 74 00:03:16,805 --> 00:03:18,546 - Thank you! - Thank you! 75 00:03:18,633 --> 00:03:19,895 - Bye. - Bye. 76 00:03:32,473 --> 00:03:35,606 Wow. You really cleaned up out here, huh? 77 00:03:35,737 --> 00:03:37,584 You know, somebody had to. The place was a mess. 78 00:03:37,608 --> 00:03:40,045 No signs of a buried treasure? 79 00:03:42,309 --> 00:03:44,746 And the Christmas lights? 80 00:03:44,876 --> 00:03:46,226 I'm doing it for Mrs. Marley. 81 00:03:48,271 --> 00:03:51,840 Ev. Mrs. Marley is gone. 82 00:03:51,970 --> 00:03:54,451 No, come on, where's your Christmas spirit, huh, Ricky? 83 00:03:54,582 --> 00:03:56,671 Because I still feel Mrs. Marley's right here, 84 00:03:56,758 --> 00:03:57,585 everywhere I go. 85 00:03:57,715 --> 00:03:59,108 Uh-huh? Huh. 86 00:03:59,195 --> 00:04:00,979 Did she mention you're trespassing? 87 00:04:01,110 --> 00:04:02,435 Well, I wouldn't be if you gave me the keys 88 00:04:02,459 --> 00:04:03,939 and the deed already. 89 00:04:04,069 --> 00:04:06,028 The city is selling the place, Ev. 90 00:04:06,115 --> 00:04:07,812 What? 91 00:04:07,943 --> 00:04:10,641 I-I held out as long as I could with them. 92 00:04:10,772 --> 00:04:13,601 They're putting a realtor on the property to sell by New Year's. 93 00:04:13,688 --> 00:04:16,125 What? Well, there's nothing that we can do? 94 00:04:16,212 --> 00:04:19,041 I mean, can I make like a down payment or something? 95 00:04:19,128 --> 00:04:21,130 Unless you can pay all the property taxes 96 00:04:21,217 --> 00:04:26,440 from the last year, plus a down payment of 200K, then no. 97 00:04:26,527 --> 00:04:27,927 Why the shift? I thought the Mayor... 98 00:04:28,050 --> 00:04:29,490 They wanna put in a high-end hideaway 99 00:04:29,573 --> 00:04:31,793 for tourists away from the slopes. I don't know. 100 00:04:31,880 --> 00:04:33,664 I mean, it's still speculation right now. 101 00:04:33,795 --> 00:04:35,425 They have to find a buyer first, but, yeah. 102 00:04:35,449 --> 00:04:37,407 No, no way. This... 103 00:04:37,538 --> 00:04:39,670 This place is practically a historical landmark. 104 00:04:39,801 --> 00:04:41,082 The entire town of Belleville knows that. 105 00:04:41,106 --> 00:04:43,065 No one will stand for this. 106 00:04:43,152 --> 00:04:46,024 The board already approved it. 107 00:04:46,155 --> 00:04:48,244 Look, the property is way too big to not develop 108 00:04:48,331 --> 00:04:51,465 without some sort of real return. I'm sorry, Ev. 109 00:04:51,595 --> 00:04:53,989 Okay, so we, I-I don't know, we, 110 00:04:54,076 --> 00:04:55,445 we start up the Christmas Treasure Hunt again, 111 00:04:55,469 --> 00:04:56,644 like Mrs. Marley used to. 112 00:04:56,774 --> 00:04:58,080 And how are we gonna do that? 113 00:04:58,210 --> 00:04:59,995 Look, even if we did manage 114 00:05:00,082 --> 00:05:01,562 to get the property up and running, 115 00:05:01,649 --> 00:05:03,477 it-it wouldn't make enough the year alone 116 00:05:03,564 --> 00:05:05,870 to stop the inevitable. 117 00:05:05,957 --> 00:05:07,481 You said there's no buyer yet, though? 118 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 Not that I know of. 119 00:05:11,398 --> 00:05:12,940 But they're putting Rochelle on it next week 120 00:05:12,964 --> 00:05:14,764 to try to get a listing up before the holiday. 121 00:05:14,792 --> 00:05:17,491 Good. So it means we have some time. 122 00:05:18,927 --> 00:05:21,495 You're so stubborn. 123 00:05:21,625 --> 00:05:23,061 A little help here, maybe? 124 00:05:23,192 --> 00:05:25,412 - What? With this? - Yeah, come on. 125 00:05:27,849 --> 00:05:30,678 - We're doing all this? Ev! - Yeah. All the way up. 126 00:06:11,980 --> 00:06:13,982 - Ricky? - Come in. 127 00:06:17,333 --> 00:06:19,553 You received a rather strange piece of mail. 128 00:06:19,640 --> 00:06:21,076 I think you should have a look. 129 00:06:23,905 --> 00:06:25,385 That's pretty. 130 00:06:32,174 --> 00:06:34,089 - No way. - You think it's legit? 131 00:06:34,219 --> 00:06:36,134 Yeah, this is Ms. Marley's handwriting. 132 00:06:36,221 --> 00:06:37,373 I'd know it anywhere from the hunts 133 00:06:37,397 --> 00:06:39,050 we used to go on when we were kids. 134 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 Yeah, but do you really think 135 00:06:40,878 --> 00:06:42,619 there's buried treasure on her property? 136 00:06:42,706 --> 00:06:44,186 I thought that was just town folklore. 137 00:06:44,273 --> 00:06:46,144 Well, that was the idea. 138 00:06:46,275 --> 00:06:48,103 But the only treasure we ever found 139 00:06:48,233 --> 00:06:50,366 were golden eggs full of candy, so... 140 00:06:52,237 --> 00:06:54,588 - This came in today's mail? - Yup. 141 00:06:54,718 --> 00:06:56,764 Right, put in a call to the paralegal 142 00:06:56,894 --> 00:06:58,294 over at Dawson's Law Firm, will you? 143 00:06:58,374 --> 00:06:59,810 See if she sent these out today. 144 00:06:59,897 --> 00:07:01,508 Maybe she knows something more about it. 145 00:07:01,595 --> 00:07:03,161 - Who got 'em, so on. - You got it. 146 00:07:03,292 --> 00:07:04,598 Okay, thanks. 147 00:07:06,121 --> 00:07:07,905 And so it begins. 148 00:07:07,992 --> 00:07:09,429 You got one, too. 149 00:07:09,559 --> 00:07:10,841 I think we know who all got these. 150 00:07:10,865 --> 00:07:12,780 You think the whole gang got one? 151 00:07:12,867 --> 00:07:15,522 I mean, it sounds like something Ms. Marley would do, right? 152 00:07:15,652 --> 00:07:17,654 Yeah, they won't come. 153 00:07:17,741 --> 00:07:19,284 Michelle and Clay always fly their parents 154 00:07:19,308 --> 00:07:20,894 to Chicago for the holidays, and Tipper's family 155 00:07:20,918 --> 00:07:22,616 doesn't even live here anymore. 156 00:07:22,703 --> 00:07:24,922 Well, maybe they will. I texted Michelle. 157 00:07:25,053 --> 00:07:26,707 She said she's working on Clay. 158 00:07:26,794 --> 00:07:29,144 I mean, she even she would text Tipper too, so... 159 00:07:29,274 --> 00:07:30,450 And Austin? 160 00:07:32,800 --> 00:07:35,019 Doesn't Austin always come home for the holidays? 161 00:07:35,106 --> 00:07:36,562 Yeah, just because he comes home, doesn't mean 162 00:07:36,586 --> 00:07:39,154 he's gonna play this game. 163 00:07:39,241 --> 00:07:41,809 Hey, well, if Tipper plays, Austin will, too. 164 00:07:44,159 --> 00:07:45,987 We haven't seen them in ages, Ev. 165 00:07:46,074 --> 00:07:48,380 You really think they're gonna be into this as you are? 166 00:07:48,468 --> 00:07:51,253 I think you need a little more holiday spirit. 167 00:07:51,340 --> 00:07:52,689 You just wanna find this treasure 168 00:07:52,820 --> 00:07:54,125 so you can buy out the property. 169 00:07:55,866 --> 00:07:57,868 So what if I do? 170 00:07:57,999 --> 00:08:01,132 Look, if there was really treasure there, 171 00:08:01,219 --> 00:08:03,091 you don't think we would know? 172 00:08:03,178 --> 00:08:05,354 Hey, you've never seen Santa before 173 00:08:05,441 --> 00:08:06,921 and you still believe in him, right? 174 00:08:07,051 --> 00:08:09,619 Such a bad example. Come on. 175 00:08:09,750 --> 00:08:11,534 Pam at Dawson's confirmed 176 00:08:11,665 --> 00:08:13,580 it was all detailed in Ms. Marley's will 177 00:08:13,710 --> 00:08:15,630 that those letters were supposed to be mailed out 178 00:08:15,756 --> 00:08:18,193 two weeks before Christmas. 179 00:08:18,323 --> 00:08:19,803 - She say anything else? - Nope. 180 00:08:19,890 --> 00:08:21,762 She just giggled, and said, "Merry Christmas 181 00:08:21,849 --> 00:08:24,155 and Happy Hunting." 182 00:08:24,242 --> 00:08:27,245 It's cute. I like the sound of that. 183 00:08:27,332 --> 00:08:28,899 Yup. 184 00:08:47,788 --> 00:08:49,988 - Did you get one of these? - You got one of those, too? 185 00:08:50,094 --> 00:08:51,835 But Ms. Marley, 186 00:08:51,966 --> 00:08:53,900 I thought you said she passed, earlier in the spring? 187 00:08:53,924 --> 00:08:56,013 Yes, she did. These must have been sent posthumously 188 00:08:56,144 --> 00:08:57,798 by a lawyer, maybe? 189 00:08:57,885 --> 00:08:59,166 I mean, she didn't have any family there. 190 00:08:59,190 --> 00:09:00,931 - She and Chuck never had kids. - So what? 191 00:09:01,062 --> 00:09:02,803 She just left some buried treasure behind 192 00:09:02,890 --> 00:09:04,998 for us to come find like some silly kid's treasure hunt? 193 00:09:05,022 --> 00:09:06,850 - That is the way this reads. - Wow. 194 00:09:06,981 --> 00:09:09,374 Completely insane and absurd. 195 00:09:09,505 --> 00:09:11,333 Okay, but maybe not that absurd. 196 00:09:11,463 --> 00:09:13,204 My dad always said he thought 197 00:09:13,291 --> 00:09:14,312 that she was hiding something over there. 198 00:09:14,336 --> 00:09:15,816 Yeah, and your dad also said 199 00:09:15,903 --> 00:09:17,315 that if we stared at the stars long enough, 200 00:09:17,339 --> 00:09:18,732 we'd see UFO's behind them. 201 00:09:18,819 --> 00:09:20,560 He did admit that that was a ploy 202 00:09:20,647 --> 00:09:22,649 to keep us busy during summer campouts. 203 00:09:22,736 --> 00:09:24,781 Right, like this letter is a ploy 204 00:09:24,912 --> 00:09:26,367 to get us back to a place neither of us 205 00:09:26,391 --> 00:09:27,871 particularly cares to go. 206 00:09:27,958 --> 00:09:31,353 Okay, okay, what if there really is, like, 207 00:09:31,483 --> 00:09:32,920 a buried treasure out there? 208 00:09:33,050 --> 00:09:34,114 No, no, no. Just go-go with me. 209 00:09:34,138 --> 00:09:35,792 If there is, and if by chance 210 00:09:35,923 --> 00:09:37,881 we did find it, it could potentially be 211 00:09:38,012 --> 00:09:39,990 enough money to really start this partnership properly. 212 00:09:40,014 --> 00:09:41,755 Austin, you can't really believe that. 213 00:09:41,842 --> 00:09:43,297 That's just some silly idea we used to 214 00:09:43,321 --> 00:09:44,888 toy around with when we were kids. 215 00:09:44,975 --> 00:09:46,586 No one is gonna believe that. 216 00:09:53,593 --> 00:09:57,292 - Who was that? - Um, it's Michelle. 217 00:09:57,379 --> 00:10:00,382 Mm. So maybe I'm not the only one who believes, huh? 218 00:10:00,469 --> 00:10:02,384 Why don't you answer it? 219 00:10:02,514 --> 00:10:03,341 Right. 220 00:10:03,472 --> 00:10:05,082 But if Michelle believes 221 00:10:05,169 --> 00:10:06,889 and is planning to go home for the holidays, 222 00:10:06,954 --> 00:10:09,609 don't you think that, uh, Everett will, too? 223 00:10:11,523 --> 00:10:13,525 No. Everett left that town years ago. 224 00:10:13,656 --> 00:10:14,744 And he's not going back. 225 00:10:14,875 --> 00:10:16,485 And neither should we! Okay? 226 00:10:16,572 --> 00:10:18,835 We have a huge New Year's bash to plan 227 00:10:18,922 --> 00:10:21,055 at least a dozen brands for now, remember? 228 00:10:21,185 --> 00:10:23,105 Not to mention, I'm the one who has to design it. 229 00:10:23,187 --> 00:10:27,017 Okay, you can design it from the road and I will drive, 230 00:10:27,104 --> 00:10:29,498 and I promise I will have us back with plenty of time 231 00:10:29,585 --> 00:10:31,631 to plan everything before New Year's. 232 00:10:31,718 --> 00:10:33,284 - Austin. - Tipper. 233 00:10:53,130 --> 00:10:54,523 Morning, Rochelle. How are you? 234 00:10:54,654 --> 00:10:56,830 Oh, amazing. 235 00:10:56,960 --> 00:11:01,182 Just getting ready for my greatest sale yet. And you? 236 00:11:01,269 --> 00:11:03,967 Just getting ready to be your greatest buyer yet. 237 00:11:05,708 --> 00:11:09,843 - You think? - I do. Yeah, and-and in fact... 238 00:11:13,847 --> 00:11:16,806 Just a little taste of what's coming. 239 00:11:16,937 --> 00:11:18,852 Big butterscotch candy cane? 240 00:11:18,982 --> 00:11:20,592 Well, to the untrained eye. 241 00:11:20,723 --> 00:11:23,465 But to those who believe in Christmas miracles, 242 00:11:23,595 --> 00:11:24,858 that's pure gold. 243 00:11:31,516 --> 00:11:33,431 Mm, okay. 244 00:11:33,518 --> 00:11:34,824 Bye. 245 00:12:06,900 --> 00:12:09,076 Ooh. 246 00:12:09,206 --> 00:12:11,228 You remember when we used to do those treasure hunts out here? 247 00:12:11,252 --> 00:12:13,080 I mean, we weren't even together back then. 248 00:12:13,210 --> 00:12:14,908 I'm not even sure you even liked me. 249 00:12:14,995 --> 00:12:17,606 I still don't like you. 250 00:12:17,693 --> 00:12:20,870 I know. 251 00:12:21,001 --> 00:12:23,133 Oh, it is really strange to be back here. 252 00:12:23,264 --> 00:12:25,875 But, we are doing this for Everett, right? 253 00:12:26,006 --> 00:12:29,270 He needs some closure. He was really close to Ms. Marley. 254 00:12:29,357 --> 00:12:31,663 - Yeah. - It must be really hard for him. 255 00:12:31,794 --> 00:12:33,535 That, and the buried treasure. 256 00:12:33,622 --> 00:12:35,929 Okay. Like we need the money. 257 00:12:36,016 --> 00:12:37,495 I mean, we will if you keep spending 258 00:12:37,626 --> 00:12:38,734 all that money on those shoes. 259 00:12:38,758 --> 00:12:41,412 Uh-uh! You promised. 260 00:12:41,499 --> 00:12:43,173 And you promised that we'd get something to eat back there, 261 00:12:43,197 --> 00:12:44,328 but that was a lie. 262 00:12:44,415 --> 00:12:45,852 A what? 263 00:12:45,939 --> 00:12:46,809 I just don't want us running into 264 00:12:46,896 --> 00:12:48,332 our parents yet. 265 00:12:48,419 --> 00:12:51,031 We have business to attend to. 266 00:12:51,161 --> 00:12:53,337 So are we meeting up with everyone tonight? 267 00:12:53,468 --> 00:12:57,385 Mm-hmm. Yup. In town at the tavern. 268 00:12:57,472 --> 00:12:59,474 Does Austin know that Everett is back in town? 269 00:12:59,561 --> 00:13:00,736 I don't know. 270 00:13:00,867 --> 00:13:02,042 But the joy of the prospect 271 00:13:02,172 --> 00:13:03,783 is not lost on my holiday cheer. 272 00:13:19,886 --> 00:13:21,278 So the cupcake company wants to 273 00:13:21,365 --> 00:13:22,802 push with the peppermint special, 274 00:13:22,932 --> 00:13:24,092 but that feels too Christmassy 275 00:13:24,151 --> 00:13:25,231 for a New Year's Eve Party. 276 00:13:25,282 --> 00:13:26,414 What do you think of these? 277 00:13:26,501 --> 00:13:27,807 Chocolate cupcakes 278 00:13:27,937 --> 00:13:29,373 with glittery New Year's hats? 279 00:13:29,460 --> 00:13:31,027 Yes. But do they make those? 280 00:13:31,114 --> 00:13:33,551 No, but once they see my design 281 00:13:33,638 --> 00:13:35,815 and our influencer line-up, they will. 282 00:13:37,512 --> 00:13:40,167 Look. There it is. 283 00:13:40,254 --> 00:13:43,474 Wow. This really brings back memories. 284 00:13:43,561 --> 00:13:44,887 Do you really think it could be there? 285 00:13:44,911 --> 00:13:47,130 This so-called buried treasure? 286 00:13:47,217 --> 00:13:49,002 Who knows? Maybe. 287 00:13:49,089 --> 00:13:51,569 But if not, it'll be a fun trip down memory lane, huh? 288 00:13:51,656 --> 00:13:53,615 Did you know this was up for sale? 289 00:13:53,702 --> 00:13:55,486 Nope. Sure didn't. 290 00:13:55,573 --> 00:13:57,184 - Mm. - Mm. 291 00:14:05,322 --> 00:14:07,020 Ah, there they are! 292 00:14:07,107 --> 00:14:08,456 Hi, mom. Hi, dad. 293 00:14:08,543 --> 00:14:11,024 Merry Christmas, son! 294 00:14:11,111 --> 00:14:13,635 And, Tipper! Ah, what has it been, like, 295 00:14:13,722 --> 00:14:15,985 four years since we visited LA? 296 00:14:16,072 --> 00:14:17,944 Totally. Merry Christmas, you guys. 297 00:14:18,031 --> 00:14:20,772 - So good to see you, son. - You too. 298 00:14:20,903 --> 00:14:23,993 Ah, so, if you're my little Tipper... 299 00:14:24,080 --> 00:14:27,388 - Then you must be Chipper. - Oh, my God. 300 00:14:27,475 --> 00:14:31,000 All these years later, dear, and it's still not funny. 301 00:14:31,087 --> 00:14:33,873 So, we hear you are home for a hunt! 302 00:14:34,003 --> 00:14:36,876 Ah, news travels fast. How'd you know? 303 00:14:36,963 --> 00:14:38,660 You know I didn't tell you on purpose. 304 00:14:38,747 --> 00:14:40,507 Aww. What'd you think we'd do? Spoil the fun? 305 00:14:40,575 --> 00:14:42,707 No, I just thought you might kinda make fun. 306 00:14:42,794 --> 00:14:44,579 Make fun? We would never, son! 307 00:14:44,666 --> 00:14:46,102 You did when we were kids. 308 00:14:46,233 --> 00:14:47,930 Oh, we were just having fun with you kids. 309 00:14:48,017 --> 00:14:50,454 If the treasure is there, then it's real. 310 00:14:50,541 --> 00:14:52,369 Not to mention, you're adults now, 311 00:14:52,500 --> 00:14:54,894 so this will be a mature... 312 00:14:54,981 --> 00:14:57,307 You know what, I'm not gonna do this with you guys right now. 313 00:14:57,331 --> 00:14:59,396 Why don't you help with our bags so we can get settled in. 314 00:14:59,420 --> 00:15:01,291 - Of course. - Thank you so much. 315 00:15:01,378 --> 00:15:04,077 So, Tipper, are you seeing anyone? 316 00:15:04,207 --> 00:15:06,253 Nope. I am as free as a bird. 317 00:15:06,383 --> 00:15:08,255 And what about our son? Is he? 318 00:15:08,342 --> 00:15:11,475 Wow. Just like that, I need a drink. 319 00:15:11,562 --> 00:15:13,105 You wanna text Michelle, see if the gang's willing to meet up? 320 00:15:13,129 --> 00:15:14,478 Sure. 321 00:15:14,609 --> 00:15:16,393 I'm guessing this is Sans parents. 322 00:15:16,524 --> 00:15:19,222 You nailed it. 323 00:15:19,309 --> 00:15:21,703 And that was all your fault, honey. 324 00:15:21,790 --> 00:15:23,618 Aw, I missed you guys. 325 00:15:25,315 --> 00:15:28,275 And by the way, he's single, Chip. 326 00:15:28,405 --> 00:15:30,233 - Tipper! - Sorry. 327 00:15:39,764 --> 00:15:42,680 Oh, look! They're here. 328 00:15:42,767 --> 00:15:44,726 Everett's here. Mm-hmm. 329 00:15:44,813 --> 00:15:46,162 You knew about this, didn't you? 330 00:15:46,293 --> 00:15:47,313 Michelle told you when you talked to her. 331 00:15:47,337 --> 00:15:48,686 Yup. 332 00:15:48,817 --> 00:15:49,881 And that's why you agreed to come. 333 00:15:49,905 --> 00:15:51,646 - Because of him. - Absolutely. 334 00:15:51,733 --> 00:15:53,735 - I hate you. - Hi! 335 00:15:53,865 --> 00:15:56,781 Hi! Oh, my goodness! I'm so happy to see you guys! 336 00:15:56,868 --> 00:15:58,435 - It's just been forever! - Forever. 337 00:15:58,566 --> 00:16:01,569 And you two, just what, you don't age? That's not fair. 338 00:16:01,699 --> 00:16:03,286 Yeah, well, these legs aren't what they used to be. 339 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 Well, you are still a star! 340 00:16:05,007 --> 00:16:06,878 We love watching your games every season. 341 00:16:06,966 --> 00:16:09,142 Ah, thank you. You guys should really come to Chicago. 342 00:16:09,272 --> 00:16:10,621 We'll get you guys center seats. 343 00:16:10,708 --> 00:16:12,319 - Best seats on the court. - Yes! 344 00:16:12,449 --> 00:16:13,798 And how's our publicist doing? 345 00:16:13,885 --> 00:16:16,018 Well, I rep half the guys on his team now. 346 00:16:16,105 --> 00:16:18,064 So, now you know why we don't have any children. 347 00:16:18,194 --> 00:16:19,935 I have so many. 348 00:16:20,022 --> 00:16:22,503 And wow, Everett, you're here! 349 00:16:22,633 --> 00:16:25,201 Yeah. I've been back for a year or so now. 350 00:16:25,288 --> 00:16:27,377 - You didn't know? - No. No. 351 00:16:27,464 --> 00:16:29,292 That's news to me. 352 00:16:29,379 --> 00:16:31,207 All right. Okay, then. 353 00:16:31,338 --> 00:16:33,731 Everett has apparently been fixing up 354 00:16:33,818 --> 00:16:35,168 Ms. Marley's place the past year. 355 00:16:35,298 --> 00:16:37,039 Surprised he hasn't already found 356 00:16:37,126 --> 00:16:39,824 our hidden treasure, unless he has, 357 00:16:39,955 --> 00:16:43,176 and all of this is just a ploy to get us home for Christmas. 358 00:16:43,263 --> 00:16:44,916 How much are our parents really paying? 359 00:16:45,004 --> 00:16:47,049 No, no, no, no, I mean, Ricky and I were 360 00:16:47,180 --> 00:16:48,620 just as surprised as the rest of you. 361 00:16:48,659 --> 00:16:51,314 Wait. Ricky Trevino? Is he here, too? 362 00:16:51,401 --> 00:16:54,535 No, actually. Ricky's not really buying this whole thing, so... 363 00:16:54,622 --> 00:16:56,537 But wait, the letter said that 364 00:16:56,624 --> 00:16:58,234 we all had to be here for this. 365 00:16:58,365 --> 00:16:59,801 Yeah, well, try telling Ricky that. 366 00:16:59,888 --> 00:17:01,977 You know, he-he works for city planning now, 367 00:17:02,064 --> 00:17:04,066 and they're trying to sell the property. 368 00:17:04,197 --> 00:17:06,025 He's in a bit of pickle, I guess. 369 00:17:06,112 --> 00:17:07,654 Yeah, I know, we saw the "For Sale" sign. 370 00:17:07,678 --> 00:17:09,158 It's-it's too bad, really. 371 00:17:09,289 --> 00:17:10,962 Yeah, well, they won't have the chance to sell 372 00:17:10,986 --> 00:17:12,466 if I have anything to say about. 373 00:17:12,553 --> 00:17:13,965 And what do you have to say about it? 374 00:17:13,989 --> 00:17:15,097 Well, when we find the treasure, 375 00:17:15,121 --> 00:17:16,731 I'm, I'm buying the place. 376 00:17:16,818 --> 00:17:18,211 I'm gonna, I'm gonna fix it up, 377 00:17:18,298 --> 00:17:20,952 turn it into a bed and breakfast or something. 378 00:17:21,040 --> 00:17:23,477 Maybe even revive the Hunt. 379 00:17:23,607 --> 00:17:26,654 Do-do my parents happen to know about some of this? 380 00:17:26,784 --> 00:17:28,743 Yeah. Yeah, of course. I see 'em all the time. 381 00:17:30,745 --> 00:17:33,313 Okay! Ah, hey, who wants a drink? 382 00:17:33,400 --> 00:17:34,792 - I do! - I do. You know what? 383 00:17:34,923 --> 00:17:36,316 I got yours. I owe you for driving. 384 00:17:36,403 --> 00:17:37,597 I will get us a couple of cabs. 385 00:17:37,621 --> 00:17:39,058 Oh, my God. 386 00:17:47,196 --> 00:17:48,937 So how are things? How are you? 387 00:17:49,024 --> 00:17:51,853 Great! Thanks. Never better. Fantastic, actually. 388 00:17:51,983 --> 00:17:53,985 Tipper and I, we-we started our own business. 389 00:17:54,073 --> 00:17:55,900 Social media branding and strategies. 390 00:17:56,031 --> 00:17:58,033 Um, so it's going quite well. 391 00:17:58,120 --> 00:17:59,904 Booming, actually. I'm very happy. 392 00:17:59,991 --> 00:18:01,391 You didn't know I was gonna be here. 393 00:18:01,428 --> 00:18:02,668 No, no one disclosed that to me. 394 00:18:04,909 --> 00:18:08,826 Well, now that you know, can we at least just talk, be civil? 395 00:18:08,957 --> 00:18:10,611 You know, I mean, I tried to call you, 396 00:18:10,698 --> 00:18:12,395 like, quite a few times if I recall. 397 00:18:12,482 --> 00:18:14,571 - Ah, when was that? - Like forever ago. 398 00:18:14,658 --> 00:18:16,617 You know, like, the summer after I left? 399 00:18:16,704 --> 00:18:18,073 And then a bunch of times after that. 400 00:18:18,097 --> 00:18:19,315 I mean, I finally gave up 401 00:18:19,402 --> 00:18:20,682 because you never called me back. 402 00:18:20,708 --> 00:18:22,449 Oh, but that's it, isn't it? 403 00:18:22,579 --> 00:18:24,581 That is what I remember best. 404 00:18:24,668 --> 00:18:26,496 You gave up. 405 00:18:26,627 --> 00:18:28,629 Ouch, Austin. 406 00:18:28,759 --> 00:18:30,476 You don't have to be like that. You know I didn't wanna leave. 407 00:18:30,500 --> 00:18:32,459 It's not that you left, Everett. 408 00:18:32,546 --> 00:18:35,114 - It's how you left. - Okay. 409 00:18:37,203 --> 00:18:39,640 Um. You know wine's not meant to be chugged, right? 410 00:18:39,770 --> 00:18:41,468 All right, so the treasure hunt? 411 00:18:41,555 --> 00:18:43,557 Start tomorrow? Get it over with and off we go? 412 00:18:43,687 --> 00:18:45,567 Yeah, well, it's gonna be hard to locate the map 413 00:18:45,602 --> 00:18:46,797 Ms. Marley claims is hidden in the house 414 00:18:46,821 --> 00:18:48,692 'cause we don't have the keys. 415 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 - Who has the keys? - Ricky has 'em. 416 00:18:50,912 --> 00:18:53,567 - Down at City Hall. - Oh. 417 00:18:53,697 --> 00:18:58,093 Well, then, maybe somebody should go pay him a visit. 418 00:18:58,180 --> 00:19:00,313 Somebody who maybe still has a way with him? 419 00:19:05,274 --> 00:19:09,322 Okay, then. Yeah, no, I can, I can definitely do that. 420 00:19:09,452 --> 00:19:11,541 Great! Cheers, then. 421 00:19:11,672 --> 00:19:15,676 To the last Treasure Hunt. One to remember! 422 00:19:15,763 --> 00:19:17,286 - Remember. - Cheers. 423 00:19:35,913 --> 00:19:38,394 So, how was catching up with the gang? 424 00:19:38,525 --> 00:19:40,831 You didn't tell me that Everett moved home. 425 00:19:40,918 --> 00:19:43,530 Would you have come home to do this if I had? 426 00:19:44,835 --> 00:19:46,533 Touche. 427 00:19:46,620 --> 00:19:50,450 It was surreal to say the least, having the entire gang 428 00:19:50,537 --> 00:19:52,539 back in the same place after all these years. 429 00:19:52,626 --> 00:19:55,324 I bet, but you'll all fall back into it again, I'm sure. 430 00:19:57,500 --> 00:20:00,895 Either way, honey, I'm just so glad you're home. 431 00:20:00,982 --> 00:20:03,114 It's good to be home, mom. 432 00:20:24,658 --> 00:20:27,226 - Hi. - Hi. 433 00:20:27,313 --> 00:20:29,358 - Miss, you can't go in there... - Ricky, hi! 434 00:20:29,445 --> 00:20:32,056 Merry Christmas. It's so good to see you. 435 00:20:32,143 --> 00:20:33,971 - Tipper? - I tried to stop her... 436 00:20:34,102 --> 00:20:36,278 It's fine, Jeannie. She's an old friend. 437 00:20:36,409 --> 00:20:37,758 Oh. 438 00:20:40,021 --> 00:20:42,458 So, how are things with you? 439 00:20:42,545 --> 00:20:45,809 Um, I'm good, I guess. 440 00:20:45,896 --> 00:20:47,768 - I'm surprised you're here. - Why is that? 441 00:20:47,855 --> 00:20:49,770 Well, as I recall, at graduation 442 00:20:49,857 --> 00:20:51,777 you said you'd never step foot in this town again 443 00:20:51,902 --> 00:20:53,208 unless you were in a casket. 444 00:20:53,295 --> 00:20:54,688 Ah, yes. 445 00:20:54,775 --> 00:20:55,926 Then you proceeded to inform me 446 00:20:55,950 --> 00:20:57,299 that if I were in a casket, 447 00:20:57,430 --> 00:20:59,127 I wouldn't be stepping foot anywhere. 448 00:20:59,214 --> 00:21:00,278 - Mm-hmm. - You were always so funny. 449 00:21:00,302 --> 00:21:02,043 - You think so? - Not really. 450 00:21:02,130 --> 00:21:03,479 - Oh. - But you look good! 451 00:21:03,610 --> 00:21:05,394 Honestly. I mean, you filled out some. 452 00:21:05,481 --> 00:21:08,615 Thanks. Yeah, no, I go to the gym a few times a week now. 453 00:21:08,745 --> 00:21:11,400 - Do you? Well good! Good. - Yeah. 454 00:21:11,531 --> 00:21:13,030 Because we're gonna need those muscles to dig up 455 00:21:13,054 --> 00:21:15,274 this undiscovered treasure. 456 00:21:15,361 --> 00:21:16,797 Yeah, I thought you might say that. 457 00:21:16,884 --> 00:21:21,802 Um, look, sadly, uh, I can't participate, so... 458 00:21:21,932 --> 00:21:23,717 And, uh, that's what I heard. 459 00:21:23,847 --> 00:21:26,247 That's really too bad, you know, because apparently all of us 460 00:21:26,285 --> 00:21:27,914 need to be there to make this thing happen 461 00:21:27,938 --> 00:21:29,940 and, you know, it's just gonna be 462 00:21:30,027 --> 00:21:32,291 that much harder to find this thing now. 463 00:21:32,378 --> 00:21:34,815 - Yeah. - It's a little selfish, Ricky. 464 00:21:34,902 --> 00:21:38,427 I-I-I don't mean to be. You know, it's, it's my job. 465 00:21:38,514 --> 00:21:41,517 Mm. Can I ask you a question, Ricky? 466 00:21:41,604 --> 00:21:43,302 Do you love your job? 467 00:21:43,389 --> 00:21:47,480 Uh. I don't know. Sometimes? 468 00:21:48,959 --> 00:21:50,309 Mm. 469 00:21:54,791 --> 00:21:56,489 Ricky, do you still have trouble 470 00:21:56,576 --> 00:21:58,186 seeing without those reading glasses? 471 00:21:58,273 --> 00:22:00,667 - Ah, yeah. - Okay. 472 00:22:00,754 --> 00:22:02,122 Well, I'm gonna need you to take them off 473 00:22:02,146 --> 00:22:03,060 in the event you're gonna wanna pretend 474 00:22:03,147 --> 00:22:04,148 you didn't see this. 475 00:22:05,846 --> 00:22:07,446 Now, you can't take that. Those are my... 476 00:22:07,500 --> 00:22:09,023 Tipper! Those are the keys that I... 477 00:22:09,110 --> 00:22:11,112 Tipper, don't. Tipper! 478 00:22:11,242 --> 00:22:12,287 Okay, that's cool. 479 00:22:12,374 --> 00:22:14,724 You said she was your friend. 480 00:22:14,855 --> 00:22:17,336 Thank you, Jeannie. That's awesome. 481 00:22:20,774 --> 00:22:22,297 - You got them! - I got them. 482 00:22:22,384 --> 00:22:23,603 I knew you would. 483 00:22:23,690 --> 00:22:25,561 Some things never change. 484 00:22:25,692 --> 00:22:26,930 Hope you didn't leave Ricky high and dry 485 00:22:26,954 --> 00:22:28,434 in a pool of his own tears. 486 00:22:28,564 --> 00:22:29,976 You know, he actually looked really good. 487 00:22:30,000 --> 00:22:32,002 He finally grew into his head, you know? 488 00:22:32,089 --> 00:22:34,918 - Oh, Tipper. - Sorry. 489 00:22:35,005 --> 00:22:37,225 So are we doing this thing or what? 490 00:22:37,312 --> 00:22:39,314 - Stop! - Come on. 491 00:22:39,445 --> 00:22:40,924 - Stop! - Go! Go, go, go. 492 00:22:41,011 --> 00:22:43,666 No. Do-do not go in there. 493 00:22:43,797 --> 00:22:44,928 I'm a city official, okay? 494 00:22:45,015 --> 00:22:46,365 You can't be in there. 495 00:22:48,454 --> 00:22:52,022 No, guys, come on. Come on. Guys! Okay. 496 00:22:52,153 --> 00:22:54,851 Okay, just don't go through the, don't go through the door! 497 00:23:03,164 --> 00:23:06,602 Guys, okay. No, guys, you-you cannot be in here. 498 00:23:06,689 --> 00:23:09,126 - This is trespassing. - You're with the city, right? 499 00:23:09,213 --> 00:23:11,148 And the city owns the property for the time being? 500 00:23:11,172 --> 00:23:13,870 So, no, not really. 501 00:23:13,957 --> 00:23:16,133 - No... - Oh, come on, Ricky. 502 00:23:16,220 --> 00:23:17,546 Aren't you even just a little curious 503 00:23:17,570 --> 00:23:19,180 to see what this is all about? 504 00:23:19,310 --> 00:23:21,150 At the very least, spend time with old friends? 505 00:23:21,225 --> 00:23:22,749 Yeah. 506 00:23:28,798 --> 00:23:33,499 Fine. We find the map. Then out. Okay? 507 00:23:33,586 --> 00:23:36,153 Man, this place hasn't changed a bit, has it? 508 00:23:36,240 --> 00:23:40,462 It really hasn't. Who put up the Christmas decorations? 509 00:23:40,549 --> 00:23:43,552 - I did, a while ago. - You-you did? 510 00:23:43,683 --> 00:23:45,661 How did you get in here? You didn't even have the key? 511 00:23:45,685 --> 00:23:49,166 Well, had a set of keys before the City took them. 512 00:23:49,253 --> 00:23:50,883 I was here with Ms. Marley the last few months 513 00:23:50,907 --> 00:23:52,561 before she passed. 514 00:23:52,692 --> 00:23:54,650 - You were? - Yeah. 515 00:23:54,781 --> 00:23:56,391 Wait, and she never said anything to you 516 00:23:56,522 --> 00:23:58,785 about her little treasure? 517 00:23:58,872 --> 00:24:00,961 - No. - Mm. 518 00:24:01,091 --> 00:24:03,442 Okay, so, where do we start? 519 00:24:05,705 --> 00:24:07,465 You know, maybe there's a clue in the letter. 520 00:24:07,533 --> 00:24:08,969 - Oh, right. - Right. 521 00:24:10,971 --> 00:24:12,712 Mm. 522 00:24:12,799 --> 00:24:15,192 "Six young children once changed my life. 523 00:24:15,323 --> 00:24:18,369 Kept my house a home when my husband died." 524 00:24:18,457 --> 00:24:21,503 "Now it is with you six kids I leave what we owned. 525 00:24:21,590 --> 00:24:24,463 And six keys you must find, now that you're grown." 526 00:24:24,550 --> 00:24:26,813 "Listen to one another's hearts again, 527 00:24:26,943 --> 00:24:29,555 and follow me in merry measure." 528 00:24:29,642 --> 00:24:32,209 "As you bundle up like the snow-covered bison, 529 00:24:32,296 --> 00:24:36,736 and let my map lead you to a buried treasure." 530 00:24:36,823 --> 00:24:39,782 Cryptic. I got nothing. You? 531 00:24:43,046 --> 00:24:44,744 Maybe we start in the sunroom? 532 00:24:44,831 --> 00:24:46,223 That's where we used to hang out 533 00:24:46,354 --> 00:24:48,704 whenever we were over here, usually. 534 00:24:48,835 --> 00:24:51,098 - Okay, Ricky. - No, not okay, Ricky. 535 00:24:51,185 --> 00:24:53,013 - Let's just go home. - No. 536 00:24:53,143 --> 00:24:54,841 Find this thing and let's go. 537 00:24:59,236 --> 00:25:02,501 This is incredible. 538 00:25:02,588 --> 00:25:04,174 I can't believe these are even still here! 539 00:25:04,198 --> 00:25:05,895 Do you guys remember when old Mr. Marley 540 00:25:05,982 --> 00:25:08,594 used to read us Peter Pan right here? 541 00:25:08,681 --> 00:25:11,727 Yes, and then we'd go outside and reenact it. 542 00:25:11,858 --> 00:25:13,555 You, you were, you were always Tinkerbell. 543 00:25:13,686 --> 00:25:15,992 Mm-hmm, and Tipper was always Wendy, 544 00:25:16,079 --> 00:25:20,910 and Austin and Clay took turns being Peter and the Lost Boy, 545 00:25:20,997 --> 00:25:25,959 and Ricky, you were always Captain Hooks' best pirate. 546 00:25:26,046 --> 00:25:28,178 Well, honestly sometimes I wanted to play Hook, 547 00:25:28,265 --> 00:25:30,529 but Everett was just so good at being the villain. 548 00:25:30,616 --> 00:25:34,315 Everett, villain. That tracks. 549 00:25:46,240 --> 00:25:50,070 Wow. I forgot about this very green kitchen. 550 00:25:50,157 --> 00:25:51,854 Was it always this green? 551 00:25:51,941 --> 00:25:53,682 We called it the Emerald City 552 00:25:53,813 --> 00:25:56,511 and we used to pretended that we were visiting Oz. 553 00:25:56,598 --> 00:25:58,948 You called it that. And I called you nutty. 554 00:25:59,035 --> 00:26:00,646 I think you called me imaginative. 555 00:26:00,733 --> 00:26:02,082 Adorable. 556 00:26:02,169 --> 00:26:03,605 So where might this map be? 557 00:26:03,692 --> 00:26:05,191 This house is-is huge. Where do we start? 558 00:26:05,215 --> 00:26:06,869 How about we split up? 559 00:26:07,000 --> 00:26:08,891 A few of us take the upstairs, a few of us stay down? 560 00:26:08,915 --> 00:26:10,656 Yeah, okay. Ricky and I can try upstairs. 561 00:26:10,743 --> 00:26:12,962 In which case, we'll stay here. 562 00:26:13,049 --> 00:26:14,834 And we'll check around out back. 563 00:26:14,921 --> 00:26:17,576 You are unbelievable 564 00:26:20,970 --> 00:26:22,885 Okay. Where to? 565 00:26:26,280 --> 00:26:28,325 Just one shot. 566 00:26:28,456 --> 00:26:30,056 Come on, this was the court that made me. 567 00:26:32,242 --> 00:26:33,592 Okay. 568 00:26:35,419 --> 00:26:36,875 Are you gonna act like a child with him 569 00:26:36,899 --> 00:26:38,509 the entire time we're here? 570 00:26:38,597 --> 00:26:40,207 Oh, because it was so adult of you 571 00:26:40,337 --> 00:26:42,137 to not even tell me that he was gonna be here. 572 00:26:42,209 --> 00:26:44,515 Austin, at some point you need to talk to him. 573 00:26:44,603 --> 00:26:46,169 I mean, he clearly feels bad 574 00:26:46,256 --> 00:26:47,649 about the way you two left things. 575 00:26:47,736 --> 00:26:49,346 Things weren't left any way. 576 00:26:49,477 --> 00:26:51,044 Everett and I were never together. 577 00:26:51,174 --> 00:26:54,177 We kissed once, like, junior year. Then he moved home. 578 00:26:54,264 --> 00:26:57,093 - So there was nothing to leave. - He broke your heart. 579 00:26:57,180 --> 00:26:59,661 We both know that. And now he knows it, too. 580 00:26:59,748 --> 00:27:02,446 I mean, maybe he's just trying to make things right. 581 00:27:02,533 --> 00:27:04,753 - And maybe I just wanna move on. - Great. 582 00:27:04,884 --> 00:27:06,818 Maybe talking to him will finally help you do that. 583 00:27:06,842 --> 00:27:08,148 Oh. Wait, what was that? 584 00:27:08,278 --> 00:27:10,933 Oh, look at that, I've moved on. 585 00:27:11,020 --> 00:27:15,242 Please! You check his social media at least once a week. 586 00:27:15,372 --> 00:27:17,984 We share a social business account, remember? 587 00:27:18,114 --> 00:27:20,310 The names of the profiles you viewed, they pop right up. 588 00:27:20,334 --> 00:27:21,790 You know, if I had some red heels right now, 589 00:27:21,814 --> 00:27:23,467 I'd click them and I'd send you home. 590 00:27:23,554 --> 00:27:24,947 Mm, well, don't stop there. 591 00:27:25,034 --> 00:27:26,732 Why not just drop an entire house on me? 592 00:27:26,862 --> 00:27:28,821 Don't tempt me. 593 00:27:28,951 --> 00:27:31,171 Nothing in the bedrooms. 594 00:27:31,301 --> 00:27:33,869 Let's try the old play room. 595 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Yeah. 596 00:27:52,975 --> 00:27:54,150 Snow-covered bison. 597 00:27:57,850 --> 00:27:58,981 No way. 598 00:28:03,899 --> 00:28:05,379 Guys, we found it. 599 00:28:11,167 --> 00:28:12,908 Whoo! 600 00:28:12,995 --> 00:28:14,214 Hurry up! 601 00:28:14,301 --> 00:28:16,825 Clay. Clay, run! 602 00:28:20,220 --> 00:28:22,570 We're up in the old play room. Come on. 603 00:28:23,702 --> 00:28:24,877 Come on. 604 00:28:27,357 --> 00:28:28,619 Where was it? 605 00:28:28,707 --> 00:28:31,448 It was behind the bison painting. 606 00:28:31,535 --> 00:28:33,935 Okay, but the X looks like it's here on the property already, 607 00:28:34,016 --> 00:28:35,167 so what are these other X points? 608 00:28:35,191 --> 00:28:36,889 Maybe the six key locations? 609 00:28:37,019 --> 00:28:39,805 - Six keys to what? - Who knows? 610 00:28:39,892 --> 00:28:42,459 But maybe the final key will tell us where the treasure is. 611 00:28:42,590 --> 00:28:46,202 And maybe the first key is, I don't know, here? 612 00:28:46,289 --> 00:28:48,683 So it's a key map. Not a treasure map. 613 00:28:48,770 --> 00:28:50,206 Look, for all we know, 614 00:28:50,293 --> 00:28:51,947 the actual treasure might be at the bank. 615 00:28:52,078 --> 00:28:54,080 Maybe the keys are to safety deposit box. 616 00:28:54,167 --> 00:28:55,971 No, that doesn't really sound like Mrs. Marley. 617 00:28:55,995 --> 00:28:58,432 He's right. She was all about Christmas magic. 618 00:28:58,562 --> 00:28:59,801 If there's a real treasure here, 619 00:28:59,825 --> 00:29:01,652 it is definitely buried on the property. 620 00:29:01,783 --> 00:29:04,133 Well, maybe it's buried behind the house, 621 00:29:04,220 --> 00:29:05,961 maybe that's what this X here is. 622 00:29:06,048 --> 00:29:07,928 Maybe it's the start and the finish of the hunt? 623 00:29:07,963 --> 00:29:09,027 What do you guys think about this? 624 00:29:09,051 --> 00:29:10,923 Maybe the helicopter wings 625 00:29:11,010 --> 00:29:14,404 aren't just wings, but what if this is the first X? 626 00:29:14,491 --> 00:29:17,799 Mm. Clay. 627 00:29:17,886 --> 00:29:20,759 - Yeah, that could work. - Okay. 628 00:29:20,846 --> 00:29:21,846 Wow. 629 00:29:26,373 --> 00:29:28,767 The helicopter doesn't have any wings. 630 00:29:28,897 --> 00:29:31,770 And I thought you were the one with the imagination. 631 00:29:31,900 --> 00:29:33,902 Aw, man, Clay, I remember when you used to 632 00:29:33,989 --> 00:29:37,645 pretend to fly us everywhere. 633 00:29:37,732 --> 00:29:39,952 - So where are we going? Bali? - Mm-hmm. 634 00:29:40,039 --> 00:29:41,823 I don't see anything on this side, guys. 635 00:29:41,910 --> 00:29:43,061 Wait, does this thing open up back here? 636 00:29:43,085 --> 00:29:45,653 Who knows? Let's find out. 637 00:29:47,089 --> 00:29:49,657 - What? - Whoo. Oh, my gosh. 638 00:29:51,528 --> 00:29:53,617 You guys, there's a key in here! 639 00:29:53,704 --> 00:29:54,967 There's one in here, too. 640 00:29:55,054 --> 00:29:57,970 - There's keys in all of them. - What? 641 00:29:58,100 --> 00:29:59,643 Do any of these mean anything to anyone? 642 00:29:59,667 --> 00:30:00,973 Unh-unh. 643 00:30:01,060 --> 00:30:02,278 Hey, that's my jersey number 644 00:30:02,365 --> 00:30:03,932 from high school. 645 00:30:04,019 --> 00:30:05,804 And in our high school colors. 646 00:30:05,891 --> 00:30:07,153 - What? - Fitting, right? 647 00:30:07,283 --> 00:30:09,372 I mean, you always did wanna fly. 648 00:30:09,503 --> 00:30:11,592 Thank you, Ms. Marley. 649 00:30:11,722 --> 00:30:13,420 One down. Five more to go. 650 00:30:13,550 --> 00:30:15,509 - Yay! - Wow. 651 00:30:17,467 --> 00:30:19,687 So if Clay's key was here, 652 00:30:19,774 --> 00:30:21,143 then it looks like the next closest key 653 00:30:21,167 --> 00:30:23,604 would be due north-east, somewhere around here. 654 00:30:23,691 --> 00:30:25,736 Okay, but that is definitely past the fence line. 655 00:30:25,867 --> 00:30:28,348 - Right. So... - That's the old wine cellar. 656 00:30:28,478 --> 00:30:31,133 The one that my dad helped the Marley's build. 657 00:30:31,264 --> 00:30:33,285 But it's gonna be dark by the time we get out there. 658 00:30:33,309 --> 00:30:34,669 Well, then we better get a move on. 659 00:30:37,836 --> 00:30:39,533 You're way too into this. 660 00:30:56,898 --> 00:30:58,552 Okay. 661 00:30:58,682 --> 00:31:01,207 Um, who put up Christmas lights? 662 00:31:01,294 --> 00:31:02,643 I did, last week. 663 00:31:02,773 --> 00:31:04,210 I wanted to give the Marley place 664 00:31:04,297 --> 00:31:06,777 some of its old Christmas spirit one more time 665 00:31:06,865 --> 00:31:08,954 just in case it was the last time. 666 00:31:09,084 --> 00:31:10,520 Aww, it's so cute. 667 00:31:10,607 --> 00:31:11,826 It looks just like it used to 668 00:31:11,957 --> 00:31:13,828 when we'd come here as kids. 669 00:31:13,915 --> 00:31:16,483 Yeah, but speaking of, how did Ms. Marley get around here 670 00:31:16,613 --> 00:31:18,746 to hide all these keys? 671 00:31:18,833 --> 00:31:21,273 She-she couldn't have done it all on her own in her condition. 672 00:31:21,314 --> 00:31:24,056 Well, I've got a sneaking suspicion. 673 00:31:24,143 --> 00:31:26,972 Hey, don't look at me. I had no clue. 674 00:31:27,102 --> 00:31:29,844 And I-if I had, I would've already unearthed 675 00:31:29,931 --> 00:31:31,474 this so-called treasure and made a down payment 676 00:31:31,498 --> 00:31:33,195 on this property, so... 677 00:31:33,282 --> 00:31:34,631 Sorry. I'm can't go in. 678 00:31:34,762 --> 00:31:36,895 You know, spiders. 679 00:31:36,982 --> 00:31:38,679 Arachnophobia is a very real thing. 680 00:31:38,766 --> 00:31:41,900 Oh, we'll help you. Right, guys? 681 00:31:41,987 --> 00:31:43,858 Uh, I'm technically not supposed to be here, 682 00:31:43,989 --> 00:31:47,383 so I'm just gonna... stay here. 683 00:31:47,514 --> 00:31:49,342 Let's do this thing. 684 00:31:57,089 --> 00:31:59,787 It's just a bunch of bottles of old wine. 685 00:31:59,918 --> 00:32:01,702 Maybe some of 'em have value now. 686 00:32:01,789 --> 00:32:03,269 It's doubtful. 687 00:32:03,399 --> 00:32:05,010 My dad used to stock this for them. 688 00:32:05,097 --> 00:32:07,012 And you know how cheap he can be. 689 00:32:07,099 --> 00:32:08,927 Speaking of, don't we have dinner 690 00:32:09,057 --> 00:32:10,232 with your parents tonight? 691 00:32:10,363 --> 00:32:13,496 We do. Someone send help. 692 00:32:13,583 --> 00:32:15,542 And wine. 693 00:32:15,629 --> 00:32:17,283 Whoo, it's getting chilly. 694 00:32:17,370 --> 00:32:20,286 Could really go for some hot cider right about now. 695 00:32:20,416 --> 00:32:22,288 Oh, well. 696 00:32:22,375 --> 00:32:24,483 Oh. There's keys in these. There's no ribbons on them. 697 00:32:24,507 --> 00:32:26,727 So how do we know which one is mine? 698 00:32:26,857 --> 00:32:28,729 - Um... - Um, wait, the corks. 699 00:32:28,816 --> 00:32:32,515 They're different wine brands. Okay, so, hold on. 700 00:32:32,602 --> 00:32:34,735 Maybe you should, um, come to dinner tonight. 701 00:32:34,822 --> 00:32:37,346 My dad makes a piping hot cider. 702 00:32:37,433 --> 00:32:39,435 Oh, yeah? 703 00:32:39,566 --> 00:32:41,698 Oh! It's this one! 704 00:32:41,785 --> 00:32:43,105 This is the wine from our wedding. 705 00:32:43,135 --> 00:32:44,484 She kept it. 706 00:32:48,401 --> 00:32:51,621 This is it. We sent a thank you bottle to Ms. Marley. 707 00:32:51,752 --> 00:32:53,841 A bottle of Cameron Hughes! 708 00:32:56,017 --> 00:32:58,672 - This is incredible. - Aw, our wedding. 709 00:32:58,759 --> 00:33:00,935 Hey, so speaking of, I'm, I-I've been wanting to say 710 00:33:01,022 --> 00:33:03,198 that I'm so sorry for missing your wedding. 711 00:33:03,285 --> 00:33:05,635 I just, uh... 712 00:33:05,766 --> 00:33:07,048 Yeah, I-I wasn't ready to come to terms 713 00:33:07,072 --> 00:33:07,986 with some things back then. 714 00:33:08,073 --> 00:33:10,423 Look, we totally understood. 715 00:33:10,510 --> 00:33:12,381 You were going through a lot during that time. 716 00:33:12,512 --> 00:33:14,035 Thank you. 717 00:33:14,122 --> 00:33:15,906 Plus, what truly matters is that 718 00:33:15,994 --> 00:33:17,473 you still sent a really great gift. 719 00:33:20,085 --> 00:33:22,783 - We found it! - What? Really? Where? 720 00:33:22,870 --> 00:33:24,413 There were all these bottles with keys in them. 721 00:33:24,437 --> 00:33:25,873 But we knew it was mine 722 00:33:26,004 --> 00:33:27,657 because this is the wine from our wedding. 723 00:33:27,788 --> 00:33:29,224 - Aww. That's cute. - Aww. 724 00:33:29,355 --> 00:33:32,140 Okay, well, can we go now? It's getting dark. 725 00:33:32,227 --> 00:33:33,857 And we should call it a night on this hunt. 726 00:33:33,881 --> 00:33:35,250 Yeah. Let's get back before we all freeze. 727 00:33:35,274 --> 00:33:36,753 We'll try again tomorrow. 728 00:33:36,884 --> 00:33:38,755 Oh, by the way, Ev, I know Michelle and Clay 729 00:33:38,842 --> 00:33:40,722 are gonna meet up with Michelle's parents later, 730 00:33:40,757 --> 00:33:42,933 but Ricky is actually coming to the house, 731 00:33:43,021 --> 00:33:45,240 so I don't know if you have dinner plans yet. 732 00:33:45,371 --> 00:33:48,243 - But... - Yeah, that'd be great. 733 00:33:48,330 --> 00:33:51,159 - Oh, yay! Come on. - It's great. 734 00:33:51,246 --> 00:33:52,465 Yeah. 735 00:33:58,384 --> 00:34:00,516 So you say, you kids have already found 736 00:34:00,647 --> 00:34:02,127 two of these mystery keys 737 00:34:02,257 --> 00:34:04,346 that Ms. Marley left behind for you to find? 738 00:34:04,477 --> 00:34:07,349 Yes. And hopefully tomorrow morning, we can find the rest. 739 00:34:07,480 --> 00:34:09,177 Oh, ho, ho, no. 740 00:34:09,308 --> 00:34:11,440 No, you're coming downtown with me tomorrow, Austin. 741 00:34:11,571 --> 00:34:13,007 What? Why? 742 00:34:13,138 --> 00:34:15,575 We're doing the Jackets for Juniors. 743 00:34:15,662 --> 00:34:17,142 We do it every year. Did you forget? 744 00:34:17,272 --> 00:34:18,795 Yes, no, that's right. 745 00:34:18,926 --> 00:34:20,754 Well, then, maybe we can take the afternoon 746 00:34:20,884 --> 00:34:22,582 and look for the rest of 'em. 747 00:34:22,669 --> 00:34:25,585 Honey! It's our annual holiday game night. 748 00:34:25,672 --> 00:34:29,197 I've already ordered the pizzas and the pies and... 749 00:34:29,328 --> 00:34:31,328 Oh, gosh, I was really hoping everybody could come. 750 00:34:31,373 --> 00:34:34,681 Ooh, you had me at pizza and pies. 751 00:34:34,768 --> 00:34:37,031 What? I gotta eat tons of calories. 752 00:34:37,162 --> 00:34:39,686 I work out now, you know. 753 00:34:39,773 --> 00:34:43,298 He does. I see him and Everett there all the time. 754 00:34:43,385 --> 00:34:45,909 We even spot each other. Right, guys? 755 00:34:45,996 --> 00:34:49,174 - Yeah. - Oh, well, um... 756 00:34:49,304 --> 00:34:51,654 Okay, well, maybe we can make it to the game night, 757 00:34:51,785 --> 00:34:53,743 and if you guys can find the time tomorrow, 758 00:34:53,830 --> 00:34:55,267 we find the rest of the keys. 759 00:34:55,397 --> 00:34:56,917 Well, actually, I already told your dad 760 00:34:56,964 --> 00:34:58,564 that I would help him for the coat drive. 761 00:34:58,618 --> 00:34:59,898 I mean, I hope that's still okay? 762 00:35:00,010 --> 00:35:02,796 - Of course, son! - This, uh, ahem. 763 00:35:02,883 --> 00:35:05,799 Son? No! No, no. You can't call him that. 764 00:35:05,929 --> 00:35:07,975 'Cause he's not your son. I'm your son. 765 00:35:08,062 --> 00:35:09,672 We practically raised him. 766 00:35:09,803 --> 00:35:11,892 He was here almost every day after school. 767 00:35:12,022 --> 00:35:15,200 You kids had sleepovers almost every weekend growing up. 768 00:35:15,330 --> 00:35:16,853 That's right! 769 00:35:16,984 --> 00:35:19,639 You kids, man, you really had it made out here. 770 00:35:19,769 --> 00:35:22,772 Between the basketball court and the clubhouse, 771 00:35:22,903 --> 00:35:25,819 I'm surprised any of you ever even went any place else. 772 00:35:25,906 --> 00:35:27,746 It is great, you know, this-this treasure hunt, 773 00:35:27,777 --> 00:35:29,301 the more I think about it. 774 00:35:29,431 --> 00:35:32,434 Kinda feels like old times all over again. 775 00:35:32,565 --> 00:35:34,654 You know, Ms. Marley, her-her holiday treasure hunts 776 00:35:34,784 --> 00:35:36,153 were literally our, our favorite thing 777 00:35:36,177 --> 00:35:37,483 to do at Christmas time. 778 00:35:37,570 --> 00:35:39,311 Yeah, and the six of you were better than 779 00:35:39,441 --> 00:35:41,269 any of those other kids whose parents 780 00:35:41,356 --> 00:35:43,010 brought them out from town to play. 781 00:35:43,097 --> 00:35:44,697 Yeah, that's because we knew the property 782 00:35:44,794 --> 00:35:47,275 backwards and forwards. I mean, it was a wash. 783 00:35:47,362 --> 00:35:50,235 Well, if it's such a wash, what's taking you so long now? 784 00:35:50,322 --> 00:35:53,325 Oh, Chip. Come on, honey. 785 00:35:53,455 --> 00:35:54,891 They're gonna find this treasure. 786 00:35:55,022 --> 00:35:56,806 I just know they are. 787 00:36:04,336 --> 00:36:06,251 Mind if I join you? 788 00:36:06,381 --> 00:36:07,687 Sure. 789 00:36:10,472 --> 00:36:11,821 Hey, I just, I wanna clear the air 790 00:36:11,908 --> 00:36:13,780 about what happened between us back then. 791 00:36:13,910 --> 00:36:17,392 All right. So you're not gonna let this go, are you? 792 00:36:17,479 --> 00:36:20,265 Let's hear it. 793 00:36:20,352 --> 00:36:22,919 Look, I just wasn't ready to come out, Austin. 794 00:36:23,050 --> 00:36:24,747 You know, my parents, 795 00:36:24,878 --> 00:36:27,359 they weren't as easy as yours are, you know that. 796 00:36:27,489 --> 00:36:29,970 They're so much older, so traditional, 797 00:36:30,057 --> 00:36:35,149 and I was always just terrified of-of disappointing them. 798 00:36:35,236 --> 00:36:36,716 Whether it be getting bad grades, 799 00:36:36,803 --> 00:36:38,163 or-or not going to business school. 800 00:36:38,239 --> 00:36:40,850 And... 801 00:36:40,937 --> 00:36:42,741 The very last thing I wanted to do was admit to them 802 00:36:42,765 --> 00:36:44,767 that I was gay, 803 00:36:44,898 --> 00:36:47,596 and least of all, admit that I... 804 00:36:47,683 --> 00:36:48,834 you know, fallen in love with you. 805 00:36:48,858 --> 00:36:50,730 Wh-wh-what? 806 00:36:50,860 --> 00:36:53,080 You had fallen in love with me? Come on. 807 00:36:53,211 --> 00:36:54,647 That I find very hard to believe 808 00:36:54,777 --> 00:36:56,257 considering I told you 809 00:36:56,344 --> 00:36:57,954 I loved you three days after we kissed. 810 00:36:58,085 --> 00:37:00,174 And you just, you just said nothing back. 811 00:37:00,305 --> 00:37:01,567 In fact, you just left. 812 00:37:01,697 --> 00:37:04,091 I know now that was a mistake. 813 00:37:04,178 --> 00:37:05,286 I wish I'd never done that to you. 814 00:37:05,310 --> 00:37:06,702 Just left like that. 815 00:37:08,400 --> 00:37:10,010 You deserve better, 816 00:37:10,097 --> 00:37:11,881 especially from your best friend. 817 00:37:14,319 --> 00:37:15,581 Well, I guess I can understand 818 00:37:15,668 --> 00:37:18,366 where you were coming from, in a way. 819 00:37:18,453 --> 00:37:20,977 It must've been challenging. I don't know. I don't know. 820 00:37:21,108 --> 00:37:22,936 We're really different people, Everett. 821 00:37:23,023 --> 00:37:24,894 I was so ready to shout my coming out 822 00:37:25,025 --> 00:37:28,028 from the rooftops, like, "This is me! 823 00:37:28,158 --> 00:37:31,379 I'm amazing! Deal with it!" 824 00:37:31,466 --> 00:37:33,555 Yeah, I was always jealous of that about you. 825 00:37:33,642 --> 00:37:35,775 Just how you, just know yourself. 826 00:37:35,905 --> 00:37:40,258 Well, it is a blessing and a curse. 827 00:37:40,388 --> 00:37:43,870 I did finally tell them though, before they passed. 828 00:37:44,000 --> 00:37:45,263 I mean, they actually took it 829 00:37:45,393 --> 00:37:47,395 better than I thought they would. 830 00:37:47,482 --> 00:37:48,788 I guess when you're that sick, 831 00:37:48,875 --> 00:37:50,113 the small things that make us different 832 00:37:50,137 --> 00:37:53,836 just matter a little bit less. 833 00:37:53,967 --> 00:37:56,665 That they do. Unless you're Ms. Marley, huh? 834 00:37:56,752 --> 00:37:59,668 Some people just go 100 percent to the very end. 835 00:37:59,799 --> 00:38:02,062 Yeah, that she did. 836 00:38:02,149 --> 00:38:05,283 She was sound up there, all the way until the very end. 837 00:38:06,762 --> 00:38:10,462 And then, then she went... 838 00:38:10,549 --> 00:38:12,072 you know, just as peaceful. 839 00:38:12,202 --> 00:38:14,988 You-you just come back to take care of her? 840 00:38:15,118 --> 00:38:17,033 Yeah, I did. 841 00:38:17,120 --> 00:38:18,707 You know she was the one who took care of my parents 842 00:38:18,731 --> 00:38:20,515 before we had to move to Arizona. 843 00:38:20,602 --> 00:38:23,475 In fact, she was the one who, who ordered them to move 844 00:38:23,605 --> 00:38:25,694 to a more arid climate for their health. 845 00:38:25,781 --> 00:38:27,653 So I just, I felt like I owed it to her 846 00:38:27,740 --> 00:38:30,482 for the time that she gave us after Mr. Marley passed. 847 00:38:32,397 --> 00:38:35,095 Well, that was very nice of you, Everett. 848 00:38:37,663 --> 00:38:39,708 All right, maybe I don't need to be so upset 849 00:38:39,795 --> 00:38:41,449 about you being back here. 850 00:38:41,580 --> 00:38:44,060 And all in with my parents. 851 00:38:44,191 --> 00:38:46,541 Okay. We're getting somewhere. 852 00:38:46,628 --> 00:38:47,977 But I do not know how I feel about 853 00:38:48,108 --> 00:38:50,197 you spotting my dad at the gym. 854 00:39:10,957 --> 00:39:15,265 - Morning. - Morning. 855 00:39:15,353 --> 00:39:17,355 - Already ready for you. - Perfect. 856 00:39:17,485 --> 00:39:19,966 Thank you. Ooh, this looks good. 857 00:39:20,053 --> 00:39:22,447 All right, don't touch. It's not set yet. 858 00:39:22,577 --> 00:39:24,057 Okay, fine, fine. 859 00:39:26,886 --> 00:39:30,150 So, um, I couldn't help but see Everett 860 00:39:30,237 --> 00:39:32,500 left with a smile last night. 861 00:39:32,587 --> 00:39:33,956 I think that's just because he escaped 862 00:39:33,980 --> 00:39:35,242 you and dad unscathed, mom. 863 00:39:37,679 --> 00:39:40,073 Okay, fine. Yes. We had a nice talk. 864 00:39:40,203 --> 00:39:42,380 He got to explain his side of the story. 865 00:39:42,467 --> 00:39:44,991 But what? It only took him forever to do so. 866 00:39:45,078 --> 00:39:47,341 Well, it's awfully hard to make an apology 867 00:39:47,472 --> 00:39:49,517 when the person that you're trying to apologize to 868 00:39:49,604 --> 00:39:52,390 won't listen. 869 00:39:52,477 --> 00:39:54,261 You weren't ready to hear it, sweetheart. 870 00:39:54,348 --> 00:39:56,524 And that's okay. We're not always on the same page. 871 00:39:56,611 --> 00:39:59,397 And Everett, he needed to respect that, too. 872 00:40:01,224 --> 00:40:04,184 But hey, look, um, your dad and I, 873 00:40:04,271 --> 00:40:05,857 we're really sorry that we didn't tell you 874 00:40:05,881 --> 00:40:07,622 that he was back here sooner. 875 00:40:07,753 --> 00:40:09,339 It just didn't feel like one of those things 876 00:40:09,363 --> 00:40:11,365 we could mention over the phone. 877 00:40:11,452 --> 00:40:13,889 Look, I get it, mom, but he has literally been 878 00:40:13,976 --> 00:40:16,196 working next door for a while now. 879 00:40:16,326 --> 00:40:18,217 He told me he's been helping Mrs. Marley with that property 880 00:40:18,241 --> 00:40:19,808 on and off for over a year, 881 00:40:19,895 --> 00:40:21,506 so I would imagine that you had to 882 00:40:21,593 --> 00:40:23,377 run into him sometimes, right? 883 00:40:23,508 --> 00:40:27,076 Of course, I mean, we fed him lunch a time or two, 884 00:40:27,207 --> 00:40:32,081 since I was taking Mrs. Marley food all the time, anyway. 885 00:40:32,168 --> 00:40:35,824 But we never talked about the two of you, though. 886 00:40:35,955 --> 00:40:38,348 We just wanted to stay out of your business. 887 00:40:38,436 --> 00:40:41,134 That would be a first. 888 00:40:42,788 --> 00:40:45,747 Well, I do appreciate it. 889 00:40:45,878 --> 00:40:49,316 I guess it was good that we finally got to clear the air. 890 00:40:49,403 --> 00:40:51,449 So does that mean that maybe you and Ever... 891 00:40:51,579 --> 00:40:54,495 Mother? Don't. 892 00:40:54,582 --> 00:40:57,933 - This is just great. - Good morning to you, too. 893 00:40:58,064 --> 00:40:59,457 What's wrong, dear? 894 00:40:59,587 --> 00:41:01,763 Michelle and Clay can't get away 895 00:41:01,894 --> 00:41:04,002 from going Christmas shopping with Michelle's parents. 896 00:41:04,026 --> 00:41:06,289 They said they'll just have to meet up with us later. 897 00:41:06,376 --> 00:41:08,683 Well, does this mean that you and Ricky 898 00:41:08,770 --> 00:41:10,816 will be treasure hunting on your own? 899 00:41:10,903 --> 00:41:13,383 Okay, you know what, if we get lost out there tonight, 900 00:41:13,514 --> 00:41:15,434 I'm will find my way back just so I can kill you. 901 00:41:15,473 --> 00:41:16,952 - Ah, coffee? - Yes, please. 902 00:41:17,083 --> 00:41:18,998 Thank you so much. 903 00:41:20,608 --> 00:41:23,132 Wow, this must be why your business 904 00:41:23,219 --> 00:41:24,656 runs so smoothly. 905 00:41:24,743 --> 00:41:26,005 There's so much love there. 906 00:41:26,092 --> 00:41:27,485 - So much. - Yeah. 907 00:41:29,704 --> 00:41:30,792 This is ready. 908 00:41:35,057 --> 00:41:39,061 Ricky-y-y-y? 909 00:41:40,759 --> 00:41:44,197 Okay. 910 00:41:44,284 --> 00:41:46,808 And she still scares easily. 911 00:41:46,895 --> 00:41:48,462 I wasn't even trying to scare you. 912 00:41:48,593 --> 00:41:50,029 I was just trying to keep warm. 913 00:41:50,116 --> 00:41:52,945 Yeah, well, the adrenaline rush works, too. 914 00:41:53,032 --> 00:41:55,730 Well, let's go find more keys to this buried treasure, shall we? 915 00:41:55,817 --> 00:41:56,949 Yeah. Let's do it. 916 00:41:57,036 --> 00:41:59,865 - Um, this way? - Yeah, I'll... 917 00:41:59,995 --> 00:42:01,649 - Okay. Let's do it. - Yeah. 918 00:42:04,217 --> 00:42:05,740 You guys looks great! 919 00:42:05,827 --> 00:42:07,481 I think you're ready for some now, huh? 920 00:42:07,612 --> 00:42:09,701 Oh. Here, take some bark to go! 921 00:42:11,398 --> 00:42:14,183 - Bye. - Hey. 922 00:42:14,270 --> 00:42:16,534 More jackets just got dropped off! 923 00:42:16,664 --> 00:42:18,448 Can you sort these into sizes? 924 00:42:18,579 --> 00:42:20,019 - Yes, you got it, pops. - All right. 925 00:42:21,234 --> 00:42:22,540 Thank you. 926 00:42:32,637 --> 00:42:34,571 Do you happen to have any winter coats in a large? 927 00:42:34,595 --> 00:42:37,642 - Um, yeah. One second. - Oh, awesome. 928 00:42:37,729 --> 00:42:39,295 Are you really here for a jacket 929 00:42:39,426 --> 00:42:41,099 or you're just here to gloat about your listing? 930 00:42:41,123 --> 00:42:43,473 Everett, of course, I'm not here to gloat 931 00:42:43,604 --> 00:42:45,780 about the listing, I'm not like that. 932 00:42:45,911 --> 00:42:47,521 I'm here to buy a jacket, like I said. 933 00:42:47,652 --> 00:42:49,131 Since my prospective buyer 934 00:42:49,218 --> 00:42:51,438 for the Marley property is flying in tomorrow 935 00:42:51,525 --> 00:42:53,765 and he just doesn't have a proper winter coat of his own. 936 00:42:53,875 --> 00:42:56,182 Hi, how are you? I'm Austin. 937 00:42:56,269 --> 00:42:58,227 Rochelle Romero. Romero Realty. 938 00:42:58,314 --> 00:43:01,230 Oh, my goodness. It's so nice to meet you. 939 00:43:01,317 --> 00:43:03,517 I'm Austin Craig, so my parents live in the Craig chalet 940 00:43:03,624 --> 00:43:05,191 that's adjacent to the Marley property. 941 00:43:05,278 --> 00:43:06,714 - Oh. Oh, yeah. - Yeah. 942 00:43:06,801 --> 00:43:09,021 We just have two little issues with your request. 943 00:43:09,151 --> 00:43:11,763 First and foremost, this is called "Jackets For Juniors," 944 00:43:11,850 --> 00:43:13,810 so unless your buyer is still in elementary school 945 00:43:13,852 --> 00:43:15,984 and can't afford his own coat, I think our little pile 946 00:43:16,115 --> 00:43:17,899 here is going to be a no-go for you. 947 00:43:18,030 --> 00:43:21,381 Secondly, I'd worry less about giving your buyer a new coat 948 00:43:21,468 --> 00:43:23,470 and more about getting him a new listing because 949 00:43:23,557 --> 00:43:24,795 the Marley property is not going to be available 950 00:43:24,819 --> 00:43:27,039 for very much longer. 951 00:43:27,169 --> 00:43:29,998 And here's a little bag of peppermint bark to go 952 00:43:30,129 --> 00:43:31,870 'cause we are awfully busy giving these kids 953 00:43:31,957 --> 00:43:33,654 a very merry Christmas. 954 00:43:33,741 --> 00:43:34,786 Hm. No thanks. 955 00:43:39,834 --> 00:43:41,923 Wow. You're my hero. 956 00:43:42,010 --> 00:43:43,708 A cute Santa hero. 957 00:43:46,972 --> 00:43:50,279 I think this just might be my key. 958 00:43:50,410 --> 00:43:51,977 What makes you think that? 959 00:43:52,107 --> 00:43:55,328 Where do you think half the old bears in here came from? 960 00:43:55,458 --> 00:43:57,896 Oh, yeah. That's right. Your collection. 961 00:43:57,983 --> 00:44:01,726 Yup. I turned ten and the bear phase was done. 962 00:44:01,813 --> 00:44:04,467 But Ms. Marley was great. I mean, she just made 963 00:44:04,554 --> 00:44:06,426 great use of them at the carnival every year, 964 00:44:06,556 --> 00:44:08,876 letting kids who weren't old enough to do the treasure hunt 965 00:44:08,950 --> 00:44:11,561 just come here and play with them. 966 00:44:11,649 --> 00:44:13,651 - Well, after you then. - Thanks. 967 00:44:19,004 --> 00:44:22,660 Wow! Ah! 968 00:44:22,747 --> 00:44:26,664 It looks exactly the same in here. Ah! 969 00:44:26,751 --> 00:44:28,753 Wow, you had a lot of bears. 970 00:44:28,883 --> 00:44:29,928 I know. 971 00:44:31,712 --> 00:44:34,802 Okay. Where do you think it could be? 972 00:44:34,933 --> 00:44:38,066 Mmm, maybe the holiday section? 973 00:44:38,153 --> 00:44:40,634 Okay, um, I'm gonna look over here. 974 00:44:40,721 --> 00:44:41,721 Okay. 975 00:44:52,733 --> 00:44:54,474 - Mm. You see anything? - Mm. 976 00:44:54,561 --> 00:44:56,650 I, I just see fake flowers over here 977 00:44:56,737 --> 00:44:58,739 and knickknacks. 978 00:44:58,826 --> 00:45:00,698 Okay, it has to be here somewhere. 979 00:45:00,785 --> 00:45:04,832 Let me just... let me just think. Okay. 980 00:45:04,919 --> 00:45:08,227 It has to be something that I identify with. 981 00:45:08,357 --> 00:45:09,663 Half these things were yours. 982 00:45:09,750 --> 00:45:11,012 What don't you identify with? 983 00:45:14,059 --> 00:45:15,321 Ahh! 984 00:45:17,845 --> 00:45:19,978 Alice in Wonderland. 985 00:45:20,108 --> 00:45:22,458 Fifth grade, remember? 986 00:45:22,589 --> 00:45:24,634 You know, we put on Alice in Wonderland, 987 00:45:24,765 --> 00:45:27,115 they wanted me to be Alice and I wanted to be... 988 00:45:27,202 --> 00:45:29,122 The narrator. Yeah, you wanted to be the narrator 989 00:45:29,204 --> 00:45:30,075 and dress up as a Dodo bird. 990 00:45:30,162 --> 00:45:31,772 I remember. 991 00:45:31,859 --> 00:45:33,905 Well, this wasn't here last time we were here. 992 00:45:33,992 --> 00:45:35,950 She had to have put it here. 993 00:45:36,037 --> 00:45:41,260 Okay, but there's no key underneath. 994 00:45:41,347 --> 00:45:44,089 - My key! I found it! - Oh, yes! 995 00:45:44,219 --> 00:45:47,483 - Okay, awesome. Um, so... - Okay. 996 00:45:47,614 --> 00:45:49,355 So then... 997 00:45:49,485 --> 00:45:52,227 All right. Based on the trajectory of the map, 998 00:45:52,314 --> 00:45:54,403 the next key isn't too far from here. 999 00:45:54,490 --> 00:45:55,970 Well, didn't you used to sell lemonade 1000 00:45:56,057 --> 00:45:57,711 at Ms. Marley's old stand? 1001 00:45:57,798 --> 00:45:59,384 They were Arnold Palmers, thank you very much. 1002 00:45:59,408 --> 00:46:02,455 Whatever. The point is, lemonade stand is still here. 1003 00:46:04,196 --> 00:46:06,024 I guess my key is next. 1004 00:46:06,154 --> 00:46:07,634 Let's do this. 1005 00:46:17,775 --> 00:46:20,212 Do you remember when we were like twelve and your mom 1006 00:46:20,299 --> 00:46:22,736 put the bark out before bed, and we snuck down 1007 00:46:22,823 --> 00:46:24,303 not realizing it hadn't set yet? 1008 00:46:24,390 --> 00:46:25,870 Oh, yeah, I certainly do. 1009 00:46:25,957 --> 00:46:28,176 You were going in for crunch candy. 1010 00:46:28,263 --> 00:46:30,343 You left literal fingerprints in the peppermint bark. 1011 00:46:33,138 --> 00:46:35,053 Yeah. 1012 00:46:35,140 --> 00:46:38,360 Only thing is, next morning when your mother found out 1013 00:46:38,491 --> 00:46:40,371 you took the blame so I wouldn't get in trouble. 1014 00:46:40,493 --> 00:46:42,756 Yeah, well, I was a very naughty boy. 1015 00:46:42,887 --> 00:46:44,603 And I was always in situations I shouldn't be, 1016 00:46:44,627 --> 00:46:46,238 so no one was surprised it was me. 1017 00:46:46,325 --> 00:46:47,761 Well, what about now? 1018 00:46:47,848 --> 00:46:49,478 What kinda situations are you getting yourself 1019 00:46:49,502 --> 00:46:51,373 into in the City of Angels? 1020 00:46:51,460 --> 00:46:54,812 Ah! Tipper and I still like to go out and party little bit. 1021 00:46:54,899 --> 00:46:58,424 You know, happy hour on Friday, but our version of a rager 1022 00:46:58,554 --> 00:47:00,861 now is getting in bed at 8:00 pm after fighting over 1023 00:47:00,948 --> 00:47:02,863 the last piece of crispy rice tuna. 1024 00:47:02,994 --> 00:47:04,449 Because they always only give you five. 1025 00:47:04,473 --> 00:47:07,128 Exactly. It's the worst. 1026 00:47:07,259 --> 00:47:08,889 Why, at least you have someone to fight over it with. 1027 00:47:08,913 --> 00:47:11,829 Unfortunately, I have to eat all five pieces by myself. 1028 00:47:11,916 --> 00:47:14,832 This means harder cardio the next day. 1029 00:47:14,919 --> 00:47:16,572 What about you? 1030 00:47:16,703 --> 00:47:17,811 How does it feel after being back here? 1031 00:47:17,835 --> 00:47:20,315 You miss San Fran living? 1032 00:47:20,402 --> 00:47:23,318 Yeah, I do. I love San Fran. 1033 00:47:23,405 --> 00:47:25,383 I mean, I don't miss the rain, and I don't miss writing that 1034 00:47:25,407 --> 00:47:29,368 rent check, but I miss the culture, and the people. 1035 00:47:29,498 --> 00:47:30,543 Hm. 1036 00:47:32,197 --> 00:47:34,199 So, uh, did you ever... 1037 00:47:34,286 --> 00:47:37,202 I don't know, have anyone special at any point there? 1038 00:47:37,289 --> 00:47:38,681 What, like a boyfriend? 1039 00:47:38,768 --> 00:47:41,989 Not a boyfriend. Betta fish... parrot? 1040 00:47:42,076 --> 00:47:43,948 Yeah, well, sadly, I had neither. 1041 00:47:44,078 --> 00:47:46,646 You know, I think once I, I finished my MBA 1042 00:47:46,733 --> 00:47:48,953 and my parents were gone, I just... 1043 00:47:49,040 --> 00:47:50,495 I just wanted to make money and travel. 1044 00:47:50,519 --> 00:47:51,956 You know? 1045 00:47:52,086 --> 00:47:53,696 Did you travel? 1046 00:47:53,783 --> 00:47:56,612 Ah... You know, not really. 1047 00:47:56,743 --> 00:47:58,832 I-I just kept making money working as a consultant. 1048 00:47:58,963 --> 00:48:01,313 You know, travel's still kind of idling on the list. 1049 00:48:01,400 --> 00:48:03,358 - Hm. - You know? 1050 00:48:03,445 --> 00:48:05,578 - What about you? - Me? 1051 00:48:05,665 --> 00:48:09,843 Uh, I, on the other hand, had a lot of relationships. 1052 00:48:09,930 --> 00:48:12,628 One year it was Chad, the next year it was Brad. 1053 00:48:12,759 --> 00:48:14,979 It was all kind of amusing at some point 1054 00:48:15,109 --> 00:48:16,632 until it wasn't. 1055 00:48:16,763 --> 00:48:18,460 That's when I threw myself into my career 1056 00:48:18,547 --> 00:48:20,221 and things really started to take off for Tipper and I. 1057 00:48:20,245 --> 00:48:23,509 So, I guess it all works out, huh? 1058 00:48:23,596 --> 00:48:24,921 Yeah, depending on how you feel about things. 1059 00:48:24,945 --> 00:48:25,945 Are you happy? 1060 00:48:27,600 --> 00:48:30,603 Yeah. Yeah, I am, mostly. 1061 00:48:30,690 --> 00:48:34,650 I-I do feel it these days myself, like getting older. 1062 00:48:34,737 --> 00:48:37,392 I... 1063 00:48:37,479 --> 00:48:39,742 might be kinda nice to have someone. 1064 00:48:39,829 --> 00:48:41,483 Yeah, I know what you mean. 1065 00:48:45,052 --> 00:48:46,452 Oh, you take it. It's your favorite. 1066 00:48:51,624 --> 00:48:52,624 Thank you. 1067 00:49:03,941 --> 00:49:06,465 All right. You wanna go inside, I'll check around outside. 1068 00:49:06,552 --> 00:49:08,249 - Yeah, yeah. - Okay. Cool. 1069 00:49:08,380 --> 00:49:09,816 Let me check over here. 1070 00:49:14,429 --> 00:49:16,127 Whoa! 1071 00:49:20,392 --> 00:49:21,784 What can I get for you? 1072 00:49:21,915 --> 00:49:23,482 Besides this flawless holiday 1073 00:49:23,569 --> 00:49:25,353 lighting scheme I just conjured, of course. 1074 00:49:25,440 --> 00:49:27,480 Ricky, stop playing, okay. We need to find this key. 1075 00:49:32,665 --> 00:49:34,275 Ricky! 1076 00:49:34,362 --> 00:49:37,539 Come on, seriously. I mean it. Stop playing. 1077 00:49:37,670 --> 00:49:38,888 Seriously! 1078 00:49:38,976 --> 00:49:40,934 Really? 1079 00:49:41,021 --> 00:49:44,068 We come back here and you revert to being a child all over again? 1080 00:49:44,155 --> 00:49:48,072 Ah, there's a, uh, there's an animal there. 1081 00:49:48,159 --> 00:49:50,552 You mean the fake owl that you look exactly like right now? 1082 00:49:50,683 --> 00:49:52,076 Now move. Okay? 1083 00:49:52,163 --> 00:49:53,686 - Okay. - Till you find this key. 1084 00:49:56,254 --> 00:49:57,516 Hey, did you check the freezer? 1085 00:49:59,083 --> 00:50:01,868 - No, not yet. - Okay. 1086 00:50:01,955 --> 00:50:03,478 Hm. What're these doing here? 1087 00:50:03,609 --> 00:50:05,480 Here, let's check them. 1088 00:50:05,567 --> 00:50:06,873 Maybe they have... 1089 00:50:09,963 --> 00:50:13,140 - What is that? - Mm-hm. 1090 00:50:13,271 --> 00:50:16,274 Four down, two to go. We are on a roll. 1091 00:50:16,404 --> 00:50:17,404 Perfect! 1092 00:50:22,497 --> 00:50:24,499 I had no idea you can spend 1093 00:50:24,586 --> 00:50:26,371 that much time shoppin' in Belleville. 1094 00:50:26,501 --> 00:50:27,937 I mean, Michelle and her mom, 1095 00:50:28,068 --> 00:50:30,027 they sniffed every scent in the candle store. 1096 00:50:30,114 --> 00:50:31,854 I'm not joking. I'm not joking, guys. 1097 00:50:31,985 --> 00:50:34,640 Okay. My mom's taste in scents gets tainted after a while 1098 00:50:34,770 --> 00:50:36,076 and becomes questionable. 1099 00:50:36,163 --> 00:50:38,078 Somebody needed to help. 1100 00:50:38,209 --> 00:50:39,360 Clay, how's your family doin'? 1101 00:50:39,384 --> 00:50:40,776 We're stayin' there tonight. 1102 00:50:40,907 --> 00:50:42,865 And I'm lookin' forward to stayin' in tomorrow. 1103 00:50:42,996 --> 00:50:45,868 Mm-hm. Where you gets to play videogames with his father 1104 00:50:45,999 --> 00:50:48,828 all day, while I have to help your mother in the kitchen 1105 00:50:48,958 --> 00:50:51,309 so she doesn't have another holiday meltdown. 1106 00:50:51,396 --> 00:50:54,486 Look, I didn't ask my parents to have three kids. 1107 00:50:54,573 --> 00:50:57,576 And I didn't ask my siblings to have three kids of their own. 1108 00:50:57,663 --> 00:50:59,583 Okay? And if you think, would you just order food 1109 00:50:59,621 --> 00:51:01,164 and let me pay for it, like I suggested. 1110 00:51:01,188 --> 00:51:02,972 Then it'd save 'em so much grief. 1111 00:51:03,060 --> 00:51:05,105 Okay, well, I don't feel bad for either for you. 1112 00:51:05,236 --> 00:51:06,976 My parents are in Cabo waiting for me 1113 00:51:07,064 --> 00:51:11,198 and resort food is zero fun when all you want is some tradition. 1114 00:51:12,852 --> 00:51:14,897 Well, you're getting some tradition here. 1115 00:51:15,028 --> 00:51:16,812 Yeah. You know, surprisingly, 1116 00:51:16,899 --> 00:51:20,033 this trip is exactly what I needed. 1117 00:51:20,164 --> 00:51:21,861 We're all very lucky to have our families, 1118 00:51:21,991 --> 00:51:24,820 but especially this little family right here. 1119 00:51:24,951 --> 00:51:26,387 - Mm-hmm. - Aw! 1120 00:51:26,474 --> 00:51:29,042 I will cheers to that. Salut. 1121 00:51:29,173 --> 00:51:30,391 - Mm-mm. - Salut. 1122 00:51:32,567 --> 00:51:35,048 So... 1123 00:51:35,179 --> 00:51:37,746 Looks like we might actually find this treasure, huh? 1124 00:51:37,833 --> 00:51:39,661 Yes. It's crazy, right? 1125 00:51:39,748 --> 00:51:41,628 I mean, what if there's a lot of money in there? 1126 00:51:41,663 --> 00:51:44,101 Well, we're gonna need it, because it just so happens 1127 00:51:44,231 --> 00:51:47,539 that our prospective new partner is expecting some real equity 1128 00:51:47,626 --> 00:51:49,758 from us in the new year, if we hope to manage 1129 00:51:49,845 --> 00:51:51,412 his client roster at capacity. 1130 00:51:51,543 --> 00:51:53,501 That's great news. 1131 00:51:53,588 --> 00:51:54,588 - Congrats! - Thank you. 1132 00:51:54,633 --> 00:51:56,287 Thank you. 1133 00:51:56,417 --> 00:51:57,612 But what if there's not a lot? 1134 00:51:57,636 --> 00:51:59,377 You know? 1135 00:51:59,507 --> 00:52:01,553 Like, what then? 1136 00:52:01,683 --> 00:52:04,251 I mean, I... I-I don't want to be a Debbie Downer, 1137 00:52:04,338 --> 00:52:06,123 but it just seems like 1138 00:52:06,210 --> 00:52:08,560 you guys have a lot riding on this so-called treasure. 1139 00:52:08,690 --> 00:52:11,302 I mean, Ev, you want to put a down payment on this place, 1140 00:52:11,389 --> 00:52:14,392 and you guys are hopin' for a lump sum investment too. 1141 00:52:14,479 --> 00:52:16,394 I just... 1142 00:52:16,481 --> 00:52:17,830 I, I really don't think 1143 00:52:17,917 --> 00:52:19,832 the Marley's were made of money, guys. 1144 00:52:19,919 --> 00:52:21,268 Well, Clay and I 1145 00:52:21,355 --> 00:52:23,096 definitely don't need a treasure, okay? 1146 00:52:23,227 --> 00:52:26,273 So, whatever it is, you guys can split it equally. 1147 00:52:26,360 --> 00:52:28,319 We're just here for the cocoa. 1148 00:52:28,406 --> 00:52:30,756 Well, that's very sweet, but let's cross that bridge 1149 00:52:30,843 --> 00:52:32,584 when we get there. 1150 00:52:32,714 --> 00:52:34,629 Who knows? There may be plenty to go around. 1151 00:52:34,760 --> 00:52:36,718 But first things first... 1152 00:52:36,849 --> 00:52:38,633 We've got two keys to find tomorrow. 1153 00:52:52,473 --> 00:52:55,041 So, according to this map, the last two keys are, 1154 00:52:55,128 --> 00:52:56,869 are somewhere around here. 1155 00:52:56,956 --> 00:52:59,741 And if this was Clay's, then one of ours is here. 1156 00:52:59,872 --> 00:53:00,936 And that would mean that the other one 1157 00:53:00,960 --> 00:53:03,136 is on the Kreggs property. 1158 00:53:03,267 --> 00:53:06,139 Maybe my key is hidden under my parents' house? 1159 00:53:06,226 --> 00:53:07,445 Okay. 1160 00:53:07,532 --> 00:53:10,274 But if these two are your keys, 1161 00:53:10,361 --> 00:53:13,842 this X is Clay's, then where the heck is our actual treasure? 1162 00:53:32,296 --> 00:53:34,733 Wow. Quaint. 1163 00:53:34,820 --> 00:53:36,996 Did you put up all the, uh, adorable Christmas stuff? 1164 00:53:37,126 --> 00:53:38,432 - Mm. - No. 1165 00:53:38,519 --> 00:53:40,739 No. Rochelle is here with a buyer. 1166 00:53:40,826 --> 00:53:43,611 - Who's Rochelle? - The ruthless realtor. 1167 00:53:43,698 --> 00:53:45,004 You know what? 1168 00:53:45,091 --> 00:53:47,702 You guys go look for the key. 1169 00:53:47,789 --> 00:53:49,835 We'll handle these two. Right, Ricky? 1170 00:53:49,922 --> 00:53:52,533 - What? - Follow my lead. 1171 00:53:52,620 --> 00:53:54,970 Uh, Tipper, that's not a great idea. 1172 00:53:56,189 --> 00:53:57,625 Well, hello there. 1173 00:53:57,712 --> 00:53:59,323 Hi. 1174 00:53:59,410 --> 00:54:01,063 - Hi! - You are? 1175 00:54:01,150 --> 00:54:03,501 I'm Tipper Tisdale. CEO of Dark Dodo Entertainment. 1176 00:54:03,588 --> 00:54:06,068 - And you are? - Rochelle Raimo. 1177 00:54:06,155 --> 00:54:07,592 I have the listing on this property. 1178 00:54:08,767 --> 00:54:09,811 Ricky? 1179 00:54:09,942 --> 00:54:12,771 Yeah. Uh, sorry, uh... 1180 00:54:12,901 --> 00:54:15,513 Ms. Tisdale's company called 1181 00:54:15,643 --> 00:54:16,643 and, um... 1182 00:54:18,559 --> 00:54:20,082 I figured the city board would really 1183 00:54:20,213 --> 00:54:22,128 want them to see this place. 1184 00:54:22,215 --> 00:54:24,913 Apparently, they're producing a movie with these influencers 1185 00:54:25,000 --> 00:54:26,935 and they thought this property would be a great fit. 1186 00:54:26,959 --> 00:54:31,572 So, we just, um, b-buy. 1187 00:54:31,659 --> 00:54:33,313 I've never heard of Dark Dodo. 1188 00:54:33,400 --> 00:54:36,185 And I've never heard of Raimo Realty, yet here we are. 1189 00:54:36,273 --> 00:54:39,276 But just so you know, we manage some of thehottest 1190 00:54:39,363 --> 00:54:40,364 influencers in Hollywood. 1191 00:54:40,451 --> 00:54:41,974 Do you know Courtney Hollister? 1192 00:54:42,061 --> 00:54:44,150 Oh, of course. Uh, she one of yours? 1193 00:54:44,237 --> 00:54:47,762 No, but we represent many like her. And you are? 1194 00:54:47,849 --> 00:54:50,330 Kal Groff. I'm in development consulting for some 1195 00:54:50,417 --> 00:54:52,463 pretty big time investors. 1196 00:54:52,593 --> 00:54:54,789 Love to have a chat some time. Always looking for new ventures. 1197 00:54:54,813 --> 00:54:57,424 As am I. But I have yet to find any here. 1198 00:54:57,511 --> 00:55:00,340 I mean, this property just... won't do. 1199 00:55:00,427 --> 00:55:03,343 Oh, no. Really? I, I thought you said... 1200 00:55:03,430 --> 00:55:05,998 I said it looked picturesque from the outside, 1201 00:55:06,085 --> 00:55:08,870 the inside is a mess. 1202 00:55:08,957 --> 00:55:12,439 From the poor sewage drainage to the severely eroded flooring 1203 00:55:12,570 --> 00:55:14,243 underneath the beautiful wood, I just can't. 1204 00:55:14,267 --> 00:55:15,747 I can't. 1205 00:55:15,834 --> 00:55:17,183 And the water table, you know, 1206 00:55:17,314 --> 00:55:18,334 in winter it must be a nightmare. 1207 00:55:18,358 --> 00:55:20,142 What water table? 1208 00:55:20,273 --> 00:55:22,077 Well, w-would it matter if were knocking it down any way? 1209 00:55:22,101 --> 00:55:24,756 - I mean, wouldn't that help? - You know, you'd think. 1210 00:55:24,886 --> 00:55:26,846 But unless you're planning on building a ski-lodge 1211 00:55:26,888 --> 00:55:30,239 on some really big ski-poles, I don't think so. 1212 00:55:30,327 --> 00:55:32,981 I mean, the sub-surface water coming from the snow-runoff 1213 00:55:33,068 --> 00:55:36,594 in the soil just screams insurance nightmare. 1214 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 Not to mention, if we shot here, 1215 00:55:38,509 --> 00:55:40,249 we would be shooting in a hazard lane. 1216 00:55:40,337 --> 00:55:41,337 I mean, ugh! 1217 00:55:41,381 --> 00:55:43,470 Yeah. 1218 00:55:43,601 --> 00:55:45,733 Um, I mean, I think that sounds like something 1219 00:55:45,820 --> 00:55:47,624 my people definitely aren't gonna want to risk. 1220 00:55:47,648 --> 00:55:50,608 Right? But you know what? You and I should have a chat. 1221 00:55:50,695 --> 00:55:53,480 You know? We should go into town talk about your investors. 1222 00:55:53,567 --> 00:55:55,090 Oh, I, I know a great coffee spot. 1223 00:55:55,221 --> 00:55:56,962 - Uh, do you like cappuccinos? - Sure. 1224 00:55:57,049 --> 00:55:58,485 They make the best cappuccinos. 1225 00:55:58,572 --> 00:55:59,399 - It's-it's really close by. - Let's do it. 1226 00:55:59,486 --> 00:56:00,922 It's-it's super close. 1227 00:56:01,009 --> 00:56:02,422 - Rochelle? Are you... - Kal? Kal, is it? 1228 00:56:02,446 --> 00:56:03,771 - You coming? - Yeah. They have whiskey, right? 1229 00:56:03,795 --> 00:56:05,231 She actually got them to leave. 1230 00:56:06,537 --> 00:56:08,060 Wow. 1231 00:56:08,147 --> 00:56:09,670 That's what she does. 1232 00:56:09,757 --> 00:56:10,757 Let's go. 1233 00:56:15,241 --> 00:56:16,895 Wonder if she left it in my old mug. 1234 00:56:19,724 --> 00:56:21,508 Nope. 1235 00:56:21,595 --> 00:56:23,205 Did you really stay over here that often? 1236 00:56:23,336 --> 00:56:25,469 Yeah, the last couple of months. 1237 00:56:25,556 --> 00:56:26,687 Every night. 1238 00:56:26,818 --> 00:56:28,646 I practically lived here. 1239 00:56:28,733 --> 00:56:30,430 I slept on the couch in the den 1240 00:56:30,561 --> 00:56:32,737 so I could be closer to her room, and, 1241 00:56:32,824 --> 00:56:35,304 you know, hear her if she called out and needed anything. 1242 00:56:35,392 --> 00:56:37,457 That's sweet. You know, we used to have to do that for Tipper 1243 00:56:37,481 --> 00:56:38,525 after bad break-ups. 1244 00:56:41,615 --> 00:56:42,660 Wait, the den. 1245 00:56:42,747 --> 00:56:44,270 She used to call it my room. 1246 00:56:46,054 --> 00:56:47,055 Come on. 1247 00:56:57,892 --> 00:56:59,914 I sure wish I would've had the chance to put up her tree. 1248 00:56:59,938 --> 00:57:01,418 Mrs. Marley always loved it. 1249 00:57:05,247 --> 00:57:08,163 They were really cute, huh? 1250 00:57:08,250 --> 00:57:11,210 I remember once she told my mom that she was grateful, 1251 00:57:11,340 --> 00:57:14,387 even though she couldn't have kids, she had us. 1252 00:57:14,518 --> 00:57:16,060 What do you think Mrs. Marley would've thought 1253 00:57:16,084 --> 00:57:17,434 about us being gay? 1254 00:57:17,521 --> 00:57:19,436 - Oh, she knew. - She what? 1255 00:57:19,566 --> 00:57:22,482 Yeah, I told her when came back, but she said she already knew. 1256 00:57:22,569 --> 00:57:24,223 Said she always knew. 1257 00:57:24,353 --> 00:57:25,853 Said she called it when we were both about twelve. 1258 00:57:25,877 --> 00:57:27,052 How did she know? 1259 00:57:27,139 --> 00:57:28,575 Well, I asked her the same thing. 1260 00:57:28,662 --> 00:57:32,361 All she said was, "I'm old, not blind." 1261 00:57:32,449 --> 00:57:35,408 You know, I told her about us, too, in high school. 1262 00:57:35,495 --> 00:57:37,062 How things ended. 1263 00:57:37,149 --> 00:57:39,673 And how I wished things would've ended. 1264 00:57:39,760 --> 00:57:41,588 Well, I guess everything goes the way it does 1265 00:57:41,719 --> 00:57:43,242 for a reason, yeah? 1266 00:57:43,329 --> 00:57:44,330 Yeah. 1267 00:57:47,333 --> 00:57:49,137 We spent a lot of nights sitting there by the fire, 1268 00:57:49,161 --> 00:57:50,771 her telling life stories... 1269 00:57:50,858 --> 00:57:52,512 You know, she had the most amazing life 1270 00:57:52,599 --> 00:57:53,731 always without regret. 1271 00:57:53,818 --> 00:57:55,123 I-I loved that about her. 1272 00:58:00,781 --> 00:58:02,043 Wait, the fire place. 1273 00:58:02,174 --> 00:58:04,089 The fire place? 1274 00:58:21,062 --> 00:58:22,977 My gosh. You found it. 1275 00:58:23,108 --> 00:58:25,023 We found it. 1276 00:58:25,110 --> 00:58:27,286 All right. Where to next? 1277 00:58:27,373 --> 00:58:30,071 I mean, unlike everybody else, I have zero clue 1278 00:58:30,158 --> 00:58:32,638 where mine might be, so I guess we've got a little bit of time. 1279 00:58:35,033 --> 00:58:38,471 Maybe in the spirit of Christmas we can, uh... 1280 00:58:38,558 --> 00:58:40,928 do what you suggested, and put up the Marley's Christmas tree 1281 00:58:40,952 --> 00:58:42,606 for old time's sake. 1282 00:58:42,693 --> 00:58:44,042 Let's do it. 1283 00:58:54,531 --> 00:58:56,533 - Christmas tree. - Here you go. 1284 00:59:30,305 --> 00:59:32,264 It looks so good. 1285 00:59:32,351 --> 00:59:34,242 I always loved the attention to detail Mr. Marley 1286 00:59:34,266 --> 00:59:36,398 would put into his Christmas decorations. 1287 00:59:36,485 --> 00:59:39,053 Oh, and when they would dress up as Mr. and Mrs. Claus 1288 00:59:39,140 --> 00:59:41,316 at the Candy Cane Carnival every year. 1289 00:59:41,403 --> 00:59:43,057 Oh, yeah. 1290 00:59:43,144 --> 00:59:44,382 Remember how they used to always make us 1291 00:59:44,406 --> 00:59:45,726 dress up as their Candy Cane Kids? 1292 00:59:47,453 --> 00:59:49,977 They sure brought this place a lot of joy. 1293 00:59:50,108 --> 00:59:51,805 I guess, in a way, they still are. 1294 00:59:51,892 --> 00:59:53,348 This Christmas is turning out to be one of the best 1295 00:59:53,372 --> 00:59:55,679 I've had in a long time. 1296 00:59:55,766 --> 00:59:57,855 You know, I always wished I had siblings. 1297 00:59:57,942 --> 00:59:59,639 So when Tipper's parents moved out of town, 1298 00:59:59,726 --> 01:00:01,728 and she wasn't coming back for the holidays... 1299 01:00:01,815 --> 01:00:03,314 Michelle and Clay, their schedules are so tight, 1300 01:00:03,338 --> 01:00:04,426 never saw them. 1301 01:00:04,557 --> 01:00:06,515 It just hasn't been the same. 1302 01:00:06,603 --> 01:00:08,430 Well... 1303 01:00:08,517 --> 01:00:11,695 every Christmas since I left this place. 1304 01:00:11,782 --> 01:00:15,133 Everyone I spent away from you, just hasn't felt the same. 1305 01:00:22,357 --> 01:00:24,446 Okay, but you did learn how to kiss. 1306 01:00:24,577 --> 01:00:26,579 - What? - Just playin'. 1307 01:00:26,710 --> 01:00:28,122 The kiss on the playscape when we were young, 1308 01:00:28,146 --> 01:00:30,452 it was great too, but, uh... 1309 01:00:30,539 --> 01:00:32,454 this one came without any hesitation. 1310 01:00:36,894 --> 01:00:38,809 Wait, the playscape. 1311 01:00:38,896 --> 01:00:40,158 Your key. 1312 01:00:41,812 --> 01:00:42,812 Yes. 1313 01:00:46,730 --> 01:00:49,602 But why would Mrs. Marley hide my key over here? 1314 01:00:49,689 --> 01:00:51,604 'Cause she knew about our kiss. I told her. 1315 01:00:51,691 --> 01:00:53,650 - You did? - Yeah. 1316 01:00:53,737 --> 01:00:56,174 She said she always knew we were perfect for each other. 1317 01:00:56,261 --> 01:00:58,176 - She did? - Yup. 1318 01:00:58,306 --> 01:01:00,526 Well, she's not wrong, but... 1319 01:01:00,657 --> 01:01:03,137 it still doesn't make a lot of sense. 1320 01:01:03,224 --> 01:01:05,531 All of the other keys are hidden on her property. 1321 01:01:05,618 --> 01:01:07,161 There's no way she could've hidden my key here 1322 01:01:07,185 --> 01:01:09,666 without my parents knowing. 1323 01:01:09,753 --> 01:01:13,408 Would you ever stop to think that maybe your parents do know? 1324 01:01:13,539 --> 01:01:14,979 Okay, now I'm really gonna kill them. 1325 01:01:19,153 --> 01:01:20,153 Oh! 1326 01:01:23,070 --> 01:01:24,070 Wow! 1327 01:01:25,464 --> 01:01:27,335 Wow! This is incredible. 1328 01:01:29,598 --> 01:01:31,513 My key. 1329 01:01:31,600 --> 01:01:33,037 It was here this whole time. 1330 01:01:35,517 --> 01:01:39,739 Ms. Marley always did have such a sense of humor, doesn't she? 1331 01:01:39,826 --> 01:01:41,959 You two knew about this, didn't you? 1332 01:01:42,089 --> 01:01:44,265 Let's just say, we gave Ms. Marley a little help 1333 01:01:44,396 --> 01:01:46,137 when she came to use with the idea. 1334 01:01:46,267 --> 01:01:48,356 So you knew where our keys where this whole time? 1335 01:01:50,924 --> 01:01:53,057 Wait, do you know where the treasure is? 1336 01:01:53,144 --> 01:01:55,035 Actually, no. That's the one thing we don't know. 1337 01:01:55,059 --> 01:01:56,625 Only you kids can answer that. 1338 01:01:56,756 --> 01:01:58,196 And the answer's hidden somewhere... 1339 01:01:59,324 --> 01:02:00,324 We can't say. 1340 01:02:00,412 --> 01:02:01,543 What? Why not? 1341 01:02:01,674 --> 01:02:04,242 What does that wall tell you? 1342 01:02:13,251 --> 01:02:14,931 This is the key to the clubhouse, isn't it? 1343 01:02:15,949 --> 01:02:17,646 Okay. All right, fine. 1344 01:02:17,734 --> 01:02:20,214 We'll do it without you tomorrow with the whole gang. 1345 01:02:25,829 --> 01:02:27,439 All right. Sounds like a plan. 1346 01:02:34,620 --> 01:02:36,448 This is insane. 1347 01:02:54,771 --> 01:02:55,946 We're in! 1348 01:02:56,076 --> 01:02:58,339 We're in! 1349 01:03:01,778 --> 01:03:02,778 Oh! 1350 01:03:05,694 --> 01:03:06,694 Wow! 1351 01:03:11,352 --> 01:03:12,352 Oh. 1352 01:03:13,702 --> 01:03:15,182 - Wow. - Wait, wait, wait. 1353 01:03:15,269 --> 01:03:17,619 This, this must be it. 1354 01:03:17,750 --> 01:03:19,926 Yeah, but where are the locks? 1355 01:03:20,013 --> 01:03:22,320 Maybe there's a safe inside, I don't know. 1356 01:03:30,894 --> 01:03:32,199 - What is all that? - Oh! 1357 01:03:32,286 --> 01:03:34,549 Are those costumes for us? 1358 01:03:34,680 --> 01:03:35,942 Looks like it. 1359 01:03:36,073 --> 01:03:37,683 - But, why? - Thank you. 1360 01:03:39,511 --> 01:03:42,862 Crazy Ms. Marley got us Candy Cane costumes. 1361 01:03:42,993 --> 01:03:45,212 She did. Guess she wanted us to put on 1362 01:03:45,299 --> 01:03:46,953 one last carnival for Belleville. 1363 01:03:47,084 --> 01:03:49,564 One last carnival? 1364 01:03:49,651 --> 01:03:53,481 Tomorrow's Christmas Eve. It's a little too late for that. 1365 01:03:53,612 --> 01:03:55,416 She probably didn't think we'd be finishing it this late 1366 01:03:55,440 --> 01:03:56,920 in the game... 1367 01:03:57,007 --> 01:03:59,052 but, hey, maybe not all is lost. 1368 01:03:59,183 --> 01:04:01,576 Maybe we can come up with something. 1369 01:04:01,707 --> 01:04:03,274 You're always comin' up with something. 1370 01:04:03,361 --> 01:04:04,841 Hello. What about the treasure? 1371 01:04:07,017 --> 01:04:08,377 I think we might be standing on it. 1372 01:04:09,933 --> 01:04:11,412 Ah-huh! 1373 01:04:21,379 --> 01:04:22,684 - Good work, Tipper. - Thank you. 1374 01:04:26,688 --> 01:04:27,559 Guys, I think I hit something. 1375 01:04:27,646 --> 01:04:28,777 Ah! 1376 01:04:28,865 --> 01:04:29,996 - What? - What? Is it heavy? 1377 01:04:30,083 --> 01:04:31,389 Could it be gold? 1378 01:04:34,827 --> 01:04:36,133 No, it's definitely not gold. 1379 01:04:36,220 --> 01:04:37,874 It's-it's not heavy. 1380 01:04:42,530 --> 01:04:43,792 - Uh, keys? - Keys. 1381 01:04:44,924 --> 01:04:46,230 Let's do this. 1382 01:04:51,235 --> 01:04:53,063 It's color-coded, you fools. 1383 01:04:53,150 --> 01:04:55,239 Um... okay 1384 01:04:56,327 --> 01:04:57,589 All right, I get it. 1385 01:04:58,895 --> 01:04:59,896 Wow! 1386 01:05:02,246 --> 01:05:04,770 "To my friends, the Craig's. Love, the Marley's." 1387 01:05:06,554 --> 01:05:07,554 Oh. 1388 01:05:10,907 --> 01:05:12,082 Oh, my gosh. I can't believe 1389 01:05:12,212 --> 01:05:13,910 she left this to my parents. 1390 01:05:13,997 --> 01:05:15,955 There's no way they know about this. 1391 01:05:16,042 --> 01:05:18,349 It's her old pearl necklace from the South Seas. 1392 01:05:18,436 --> 01:05:20,699 I mean, I remember it so well. 1393 01:05:20,786 --> 01:05:23,049 Eighteen carat gold with a diamond clasp. 1394 01:05:23,180 --> 01:05:26,966 I mean, this is at least $50,000, if not more! 1395 01:05:27,053 --> 01:05:29,099 Oh! That is so sweet! 1396 01:05:31,884 --> 01:05:34,017 "To my six rascals." 1397 01:05:35,844 --> 01:05:37,716 "Thanks for keeping us young all those years, 1398 01:05:37,803 --> 01:05:39,457 and coming back for one last adventure." 1399 01:05:47,944 --> 01:05:48,945 Guys. 1400 01:05:50,555 --> 01:05:52,426 - It is gold. - What? 1401 01:05:52,513 --> 01:05:57,823 About $250,000 worth of, of old mining stock. 1402 01:05:57,910 --> 01:06:00,391 What? 1403 01:06:00,478 --> 01:06:02,306 I don't believe it. He's right. 1404 01:06:02,436 --> 01:06:06,005 Austin! That's exactly what we need to partner with Theo. 1405 01:06:06,092 --> 01:06:08,921 I mean, it's 60K between each of us, 1406 01:06:09,008 --> 01:06:11,097 if Michelle and Clay don't want their cuts. 1407 01:06:11,228 --> 01:06:13,578 - Oh. Hm. - Hey... 1408 01:06:13,665 --> 01:06:15,406 You can have my portion, Ev. 1409 01:06:15,493 --> 01:06:17,277 I don't really need it. I'm fine. 1410 01:06:17,408 --> 01:06:19,410 Wait, what's wrong? 1411 01:06:19,540 --> 01:06:22,413 Ev needs at least 250K to save the Marley place. 1412 01:06:22,543 --> 01:06:24,303 You know, with back taxes and a down payment. 1413 01:06:26,286 --> 01:06:29,637 Well, that's okay. We, we can figure out something. 1414 01:06:29,724 --> 01:06:31,684 Yeah, maybe you can use your portion to, you know, 1415 01:06:31,726 --> 01:06:32,726 buy some more time. 1416 01:06:32,814 --> 01:06:34,164 No. No, there is no more time. 1417 01:06:36,601 --> 01:06:38,041 It's fine. Doesn't matter anyway now. 1418 01:06:44,261 --> 01:06:45,436 Everett. 1419 01:06:45,523 --> 01:06:46,523 Hey, Everett. 1420 01:06:49,135 --> 01:06:52,095 Don't you think maybe it's time to let this place go? 1421 01:06:52,182 --> 01:06:54,749 I mean, what were you going to do with it anyway? 1422 01:06:54,836 --> 01:06:56,577 I don't know. 1423 01:06:56,708 --> 01:06:58,362 Fix it up. I... 1424 01:06:58,449 --> 01:07:00,209 Make it a place people want to come to again. 1425 01:07:00,233 --> 01:07:01,732 Everett, don't you think you might be living 1426 01:07:01,756 --> 01:07:03,149 in the past a little bit? 1427 01:07:03,236 --> 01:07:05,499 No. I still think there's something here 1428 01:07:05,630 --> 01:07:08,067 that's worth fighting for. 1429 01:07:08,154 --> 01:07:09,938 I was hoping that you would come to L.A. 1430 01:07:10,026 --> 01:07:12,221 You can stay with Tipper and I while you look for your own 1431 01:07:12,245 --> 01:07:15,335 place, or, you could just... stay. 1432 01:07:15,422 --> 01:07:17,598 Austin, you know how I feel about you. 1433 01:07:17,685 --> 01:07:19,557 I just... 1434 01:07:19,687 --> 01:07:21,385 I don't know if me moving off 1435 01:07:21,472 --> 01:07:23,213 is the best solution to my problems. 1436 01:07:23,343 --> 01:07:26,216 I mean, I've spent half my life moving for other people. 1437 01:07:26,303 --> 01:07:28,107 First my parents and then coming back here for Ms. Marley. 1438 01:07:28,131 --> 01:07:29,871 I just... 1439 01:07:29,958 --> 01:07:31,830 I need some roots. 1440 01:07:31,960 --> 01:07:34,224 We could be each other's roots. 1441 01:07:36,487 --> 01:07:37,488 I need some time. 1442 01:07:37,575 --> 01:07:39,446 You need some time? 1443 01:07:39,577 --> 01:07:41,337 Don't you think you've had enough time to think? 1444 01:07:41,361 --> 01:07:43,407 - I... - You know what? 1445 01:07:43,494 --> 01:07:45,887 Maybe it's time that I think about finally moving on 1446 01:07:45,974 --> 01:07:47,411 from you as well. 1447 01:08:23,795 --> 01:08:24,796 Austin. 1448 01:08:26,232 --> 01:08:27,451 - Tipper. - Thank you. 1449 01:08:33,631 --> 01:08:36,634 Hey, buddy. It's your favorite popcorn. 1450 01:08:36,721 --> 01:08:39,071 Special seasoning, just like you like it. 1451 01:08:39,158 --> 01:08:40,855 No, thanks, mom. I'm not hungry. 1452 01:08:42,814 --> 01:08:43,815 Okay. 1453 01:08:46,078 --> 01:08:49,299 Would it help for you to know that Ms. Marley planned 1454 01:08:49,429 --> 01:08:52,389 this whole thing not only to get everyone back together again, 1455 01:08:52,519 --> 01:08:55,696 but even more specifically, to get you and Everett 1456 01:08:55,827 --> 01:08:57,263 back together. 1457 01:08:57,394 --> 01:08:59,047 - Why would she do that? - Because... 1458 01:08:59,135 --> 01:09:00,875 She knew how upset Everett was 1459 01:09:01,006 --> 01:09:02,877 for the way he left things back then. 1460 01:09:03,008 --> 01:09:05,358 Apparently, they talked about it a lot. 1461 01:09:05,445 --> 01:09:08,579 And she also knew that the two of you would never talk again 1462 01:09:08,666 --> 01:09:12,017 on your own volition, so she asked me and your dad and I 1463 01:09:12,104 --> 01:09:14,367 if we would help to make it happen. 1464 01:09:14,454 --> 01:09:16,891 Yeah. And we agreed. 1465 01:09:17,022 --> 01:09:19,633 So long as it we could stand at arm's length. 1466 01:09:19,720 --> 01:09:22,506 We didn't want to force anything on you kids, 1467 01:09:22,593 --> 01:09:26,118 so... we let it be everyone's choice. 1468 01:09:26,249 --> 01:09:28,599 Wait. So you guys did this back in the spring? 1469 01:09:28,686 --> 01:09:31,341 - Before Ms. Marley passed? - Yeah. 1470 01:09:31,471 --> 01:09:33,038 And we kept it from Everett too. 1471 01:09:37,260 --> 01:09:40,524 Well, that was very sweet of her, but... 1472 01:09:40,654 --> 01:09:44,223 The truth is, ol' Mrs. Marley can't conjure up a new future 1473 01:09:44,310 --> 01:09:47,531 from the grave through a, a silly kid's treasure hunt 1474 01:09:47,661 --> 01:09:50,011 any more than she can change what's happened in the past, 1475 01:09:50,098 --> 01:09:51,709 no matter how great her gift was... 1476 01:09:55,278 --> 01:09:57,628 I love Everett. 1477 01:09:57,715 --> 01:10:00,631 I have always loved Everett. 1478 01:10:00,718 --> 01:10:05,549 But he wasn't ready then, and he certainly isn't ready now. 1479 01:10:05,636 --> 01:10:09,074 And all the twinkling romantic lights, and reminiscing, 1480 01:10:09,161 --> 01:10:10,965 and the reliving of how great our childhood was, 1481 01:10:10,989 --> 01:10:12,208 is never gonna change that. 1482 01:10:35,405 --> 01:10:36,405 Hey. 1483 01:10:39,583 --> 01:10:41,106 I was texting with Tipper last night. 1484 01:10:42,629 --> 01:10:44,805 How ya doin'? 1485 01:10:44,892 --> 01:10:46,111 All right, I guess. 1486 01:10:47,982 --> 01:10:50,637 Just all right? 1487 01:10:50,724 --> 01:10:53,771 You're in love. Ev, you shouldn't just be all right. 1488 01:10:56,774 --> 01:10:58,254 I just, I don't know what's next. 1489 01:11:00,560 --> 01:11:02,867 I keep trying to figure out my life and it just never 1490 01:11:02,997 --> 01:11:05,696 pans out the way I hoped. 1491 01:11:05,826 --> 01:11:08,046 You know, I thought if I could get this place, 1492 01:11:08,176 --> 01:11:10,657 I could start over. 1493 01:11:10,744 --> 01:11:12,544 But what were you really hoping to start over? 1494 01:11:13,834 --> 01:11:15,445 You can't go back, Ev. 1495 01:11:15,532 --> 01:11:20,101 Not to when we were kids, not to high school. 1496 01:11:20,232 --> 01:11:23,366 And I know how much you loved them, but you can't bring 1497 01:11:23,453 --> 01:11:25,169 the Marley's back no matter how much you try to 1498 01:11:25,193 --> 01:11:27,805 keep this place afloat. 1499 01:11:27,892 --> 01:11:30,286 It's up to us to remember them, 1500 01:11:30,373 --> 01:11:32,113 and to help keep their memories alive. 1501 01:11:36,161 --> 01:11:37,161 You're right. 1502 01:11:40,208 --> 01:11:42,994 I need to let this place go. 1503 01:11:43,081 --> 01:11:44,481 I don't know, maybe Belleville, too. 1504 01:11:48,216 --> 01:11:50,016 And maybe, maybe part of me did come back here 1505 01:11:50,088 --> 01:11:52,525 hoping I could go back in time, but you're right. 1506 01:11:52,656 --> 01:11:54,962 I can't. 1507 01:11:55,049 --> 01:11:57,617 Oh, I don't know. Maybe I'll head back to San Fran. 1508 01:11:57,704 --> 01:12:01,229 Now there's nothing really left for me here. 1509 01:12:01,317 --> 01:12:02,448 You so sure about that? 1510 01:12:02,535 --> 01:12:04,798 Hey, Tipper. What's goin' on? 1511 01:12:04,929 --> 01:12:08,541 Well, we got a call this morning from the financial consultant 1512 01:12:08,672 --> 01:12:10,369 who came to see this place the other day. 1513 01:12:10,500 --> 01:12:13,981 And, uh, his people want to invest 1514 01:12:14,112 --> 01:12:16,767 half of what this gold stock is worth in our company, 1515 01:12:16,854 --> 01:12:17,855 so... 1516 01:12:19,247 --> 01:12:20,684 it's all yours. 1517 01:12:20,771 --> 01:12:22,250 We can figure out the rest. 1518 01:12:24,165 --> 01:12:26,429 Tipper, thank you, but I-I, I can't take this. 1519 01:12:26,516 --> 01:12:27,995 This was left for all of us. 1520 01:12:28,082 --> 01:12:29,910 Look, at the end of the day, you're the one 1521 01:12:30,041 --> 01:12:31,956 who took care of Ms. Marley until the end. 1522 01:12:32,043 --> 01:12:35,699 I mean, we loved the Marley's dearly, but, uh, 1523 01:12:35,786 --> 01:12:38,310 she was like family to you. 1524 01:12:38,397 --> 01:12:40,921 So if you want to bring this place back to life, 1525 01:12:41,008 --> 01:12:42,183 you have every right to. 1526 01:12:45,796 --> 01:12:47,188 Okay, and one more thing. 1527 01:12:47,275 --> 01:12:49,277 You know, it took Austin a lot of courage 1528 01:12:49,365 --> 01:12:51,062 to come back here in the off chance 1529 01:12:51,192 --> 01:12:52,629 that you'd be here for the hunt. 1530 01:12:52,759 --> 01:12:54,476 Even though I know he secretly wanted to see you 1531 01:12:54,500 --> 01:12:56,807 after all these years. 1532 01:12:56,894 --> 01:12:59,984 But there's a part of me that really wants Austin 1533 01:13:00,114 --> 01:13:02,682 to leave here and never speak to you again, 1534 01:13:02,769 --> 01:13:05,209 because I don't want you to hurt him like you did in the past. 1535 01:13:07,818 --> 01:13:12,475 Last night, the Craig's told us that the reason Ms. Marley 1536 01:13:12,562 --> 01:13:14,912 brought this hunt back to life 1537 01:13:14,999 --> 01:13:17,262 is because she wanted to bring you two back together. 1538 01:13:19,090 --> 01:13:21,222 I just thought you should know. 1539 01:13:21,353 --> 01:13:23,553 And Austin made his parents promise not to say anything, 1540 01:13:23,660 --> 01:13:28,186 but he didn't make me promise not to say anything. 1541 01:13:28,316 --> 01:13:32,408 So I, I wanted to tell you because, in my opinion, 1542 01:13:32,538 --> 01:13:34,734 the only thing you should be worried about bringing back 1543 01:13:34,758 --> 01:13:38,892 to life is what you have with Austin... 1544 01:13:38,979 --> 01:13:40,416 before it's gone. 1545 01:13:58,782 --> 01:13:59,976 - Good morning. - Good morning. 1546 01:14:00,000 --> 01:14:01,393 Morning. Good morning. 1547 01:14:01,480 --> 01:14:02,829 So... 1548 01:14:02,916 --> 01:14:04,265 we figured out a way to get people 1549 01:14:04,352 --> 01:14:05,745 here for a carnival tonight. 1550 01:14:05,832 --> 01:14:07,834 What? How? It's already Christmas Eve. 1551 01:14:07,921 --> 01:14:09,880 'Cause you're talking to a PR genius. 1552 01:14:09,967 --> 01:14:12,099 Well, being married to a famous basketball player 1553 01:14:12,186 --> 01:14:14,450 definitely helps. 1554 01:14:14,580 --> 01:14:17,453 Well, we passed these out all over town. 1555 01:14:17,540 --> 01:14:21,108 Drove around all morning, out them in mail boxes. So... 1556 01:14:21,239 --> 01:14:27,375 So, I think we have a party to prepare for. 1557 01:14:27,463 --> 01:14:29,943 Oh, but wait. We don't even have any stuff to make for... 1558 01:14:31,162 --> 01:14:34,165 Yeah. You do, don't you? 1559 01:14:34,252 --> 01:14:35,079 Of course you do. 1560 01:14:35,209 --> 01:14:37,429 - Nice. - Nice job! 1561 01:14:37,516 --> 01:14:38,648 Wow. 1562 01:14:40,563 --> 01:14:41,825 All right, let me help. 1563 01:14:43,348 --> 01:14:44,958 - Hey, guys. - Hey, Ricky. 1564 01:14:45,045 --> 01:14:46,569 What are we doin'? 1565 01:14:46,699 --> 01:14:47,439 Just getting ready for a little 1566 01:14:47,570 --> 01:14:49,528 Christmas Eve party. 1567 01:14:49,615 --> 01:14:52,444 Are you and Everett ready to do this thing? 1568 01:14:52,531 --> 01:14:55,578 Uh, Ev took his stuff and went back to town. 1569 01:14:55,708 --> 01:14:57,536 Honestly, I... 1570 01:14:57,623 --> 01:14:59,190 I-I don't know if he's coming back. 1571 01:15:01,497 --> 01:15:03,716 You know what? It's okay. 1572 01:15:03,803 --> 01:15:05,694 It's okay. We're gonna do this thing without him. 1573 01:15:05,718 --> 01:15:07,590 And we're gonna do it right... 1574 01:15:07,720 --> 01:15:09,113 for the Marley's. 1575 01:15:12,464 --> 01:15:15,815 - Come on. Come on inside. - Could I help with any bags? 1576 01:15:23,562 --> 01:15:26,478 ♪ Every weather ♪ 1577 01:15:26,609 --> 01:15:27,609 ♪ Season shining... ♪ 1578 01:15:27,697 --> 01:15:28,697 - Hi! - Hi! 1579 01:15:28,785 --> 01:15:29,785 ♪ But all this ♪ 1580 01:15:29,829 --> 01:15:32,789 ♪ Red and green just ♪ 1581 01:15:32,876 --> 01:15:34,747 ♪ Leaves me feelin' blue ♪ 1582 01:15:34,834 --> 01:15:38,229 ♪ The only wish list ♪ 1583 01:15:38,316 --> 01:15:41,667 ♪ That I make ♪ 1584 01:15:41,798 --> 01:15:44,235 ♪ Begins and ends ♪ 1585 01:15:44,322 --> 01:15:47,064 ♪ With your name ♪ 1586 01:15:47,151 --> 01:15:50,720 ♪ Come on and merry me up don't let me down ♪ 1587 01:15:50,850 --> 01:15:54,027 ♪ Spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1588 01:15:54,114 --> 01:15:56,943 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1589 01:15:57,030 --> 01:16:00,468 ♪ Bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1590 01:16:00,556 --> 01:16:06,344 ♪ My Christmas spirit sure could use your touch... ♪ 1591 01:16:06,431 --> 01:16:08,433 This is beautiful! 1592 01:16:12,306 --> 01:16:13,917 ♪ And merry me up ♪ 1593 01:16:19,226 --> 01:16:22,403 ♪ Why should we keep ♪ 1594 01:16:22,534 --> 01:16:25,581 ♪ Rocking around the truth? ♪ 1595 01:16:25,668 --> 01:16:30,368 ♪ I just want to put a bow on you ♪ 1596 01:16:30,455 --> 01:16:33,632 ♪ This year the yuletide's ♪ 1597 01:16:33,719 --> 01:16:37,636 ♪ Been hard to find ♪ 1598 01:16:37,723 --> 01:16:42,772 ♪ But you could bring the magic back tonight ♪ 1599 01:16:42,859 --> 01:16:46,427 ♪ If you merry me up don't let me down ♪ 1600 01:16:46,558 --> 01:16:49,735 ♪ Spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1601 01:16:49,822 --> 01:16:52,695 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1602 01:16:52,782 --> 01:16:56,220 ♪ Bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1603 01:16:56,350 --> 01:17:02,052 ♪ My Christmas spirit sure could use your touch ♪ 1604 01:17:02,182 --> 01:17:07,187 ♪ So wrap me in your warm December love ♪ 1605 01:17:07,274 --> 01:17:09,363 Ta-da! 1606 01:17:09,450 --> 01:17:13,324 I don't know about y'all, but I feel pretty fly in this suit. 1607 01:17:13,454 --> 01:17:14,654 Clay, you look fly in any suit. 1608 01:17:15,761 --> 01:17:17,023 Where are the ladies? 1609 01:17:17,110 --> 01:17:18,416 Oh, ladies. 1610 01:17:18,503 --> 01:17:20,374 Are you ready? 1611 01:17:20,505 --> 01:17:24,204 Oh! Ai! 1612 01:17:24,291 --> 01:17:27,207 Man! And I thought I just hid all the candy canes 1613 01:17:27,294 --> 01:17:28,294 for the treasure hunt. 1614 01:17:28,339 --> 01:17:29,340 Oh, jeez, dad. 1615 01:17:29,470 --> 01:17:32,386 Well, all righty. 1616 01:17:32,473 --> 01:17:35,215 I think that we should probably go get changed into some 1617 01:17:35,302 --> 01:17:36,976 tacky sweaters at least, what do you say, honey? 1618 01:17:37,000 --> 01:17:38,915 Okay. 1619 01:17:39,045 --> 01:17:42,092 If anybody's gonna show up, it's going to be soon. 1620 01:17:42,179 --> 01:17:45,878 Oh, um, honey. Tipper mentioned that you're 1621 01:17:45,965 --> 01:17:48,533 a little short on what you needed to get started. 1622 01:17:48,664 --> 01:17:50,666 So... 1623 01:17:50,796 --> 01:17:53,407 - Merry Christmas! - Oh, my! Mom! 1624 01:17:53,494 --> 01:17:56,584 No! Mrs. Marley gave this to you. I can't take... 1625 01:17:56,672 --> 01:17:59,413 That's right. And we want to invest it in the best investment 1626 01:17:59,544 --> 01:18:00,850 we ever made. 1627 01:18:04,244 --> 01:18:05,855 Thank you. 1628 01:18:05,985 --> 01:18:07,465 - Thank you. - You're welcome. 1629 01:18:07,552 --> 01:18:08,814 Thank you. 1630 01:18:11,730 --> 01:18:13,036 Have fun. 1631 01:18:22,219 --> 01:18:23,960 I guess we're just missing one thing, huh? 1632 01:18:24,090 --> 01:18:26,789 Aww. Come here. 1633 01:18:29,574 --> 01:18:30,662 You all right? 1634 01:18:30,793 --> 01:18:32,229 Y-yes. Yes. 1635 01:18:32,316 --> 01:18:34,927 I'm fine. I'm always fine. 1636 01:18:35,058 --> 01:18:38,278 - We're proud of you, you know? - Why? 1637 01:18:38,409 --> 01:18:39,192 In high school, you were always 1638 01:18:39,323 --> 01:18:40,585 a bit go-with-the-flow. 1639 01:18:40,716 --> 01:18:42,500 You never really asserted yourself. 1640 01:18:42,587 --> 01:18:44,632 Never much spoke out of turn... 1641 01:18:44,720 --> 01:18:46,243 I think you always knew who you were, 1642 01:18:46,330 --> 01:18:48,898 but now you make sure that everyone knows it too. 1643 01:18:50,813 --> 01:18:52,858 She's right, Austin. 1644 01:18:52,945 --> 01:18:56,427 Yeah, we're really proud of what you two have accomplished. 1645 01:18:56,514 --> 01:18:57,994 We just want to be there for you guys. 1646 01:18:59,169 --> 01:19:01,475 - You do? Okay. - Mm-hmm. 1647 01:19:01,606 --> 01:19:03,477 Well, then... 1648 01:19:03,564 --> 01:19:06,698 what if you guys came to our big influencer's 1649 01:19:06,829 --> 01:19:08,874 New Year's Eve party, huh? 1650 01:19:08,961 --> 01:19:10,460 It's going to be an amazing party, I promise. 1651 01:19:10,484 --> 01:19:12,225 And tons of swag. 1652 01:19:12,312 --> 01:19:14,073 Yes, you guys have a big following, which would only 1653 01:19:14,097 --> 01:19:16,403 help our cause, but it'd also be really fun. 1654 01:19:18,101 --> 01:19:20,930 Well, I don't have anything until the 4th, 1655 01:19:21,017 --> 01:19:22,801 so I'm sure we could manage. 1656 01:19:22,888 --> 01:19:24,107 You bet. 1657 01:19:24,237 --> 01:19:26,762 - We are in. - Yay! 1658 01:19:26,849 --> 01:19:28,938 Wait, so I think that just leaves 1659 01:19:29,068 --> 01:19:31,984 one more invite for old Ricky. 1660 01:19:32,115 --> 01:19:33,420 Oh! Mmm! 1661 01:19:36,119 --> 01:19:37,468 I'm so happy you're coming. 1662 01:19:40,384 --> 01:19:41,428 - Oh, hey. - Hey. 1663 01:19:41,559 --> 01:19:43,691 - Let me just fix this. - Thanks. 1664 01:19:45,302 --> 01:19:47,173 Fine. 1665 01:19:47,304 --> 01:19:49,567 Um, so do you have any new year's plans? 1666 01:19:49,697 --> 01:19:51,438 Ah, no. Not really. 1667 01:19:51,525 --> 01:19:53,223 Uh, maybe just game with my folks. 1668 01:19:53,353 --> 01:19:55,660 What would you say if I told you we were hosting 1669 01:19:55,747 --> 01:19:59,707 an influencer party in LA and you were invited? 1670 01:19:59,795 --> 01:20:02,319 - Are you gonna be there? - Of course. 1671 01:20:02,449 --> 01:20:03,624 Yeah. 1672 01:20:03,711 --> 01:20:05,104 Yeah, I'll go to your party. 1673 01:20:05,235 --> 01:20:06,976 But, only as your date. 1674 01:20:09,195 --> 01:20:12,372 You, Mr. Trevino, have become quite the charmer. 1675 01:20:14,505 --> 01:20:18,291 ♪ Wa-ah-ah-oo ♪ 1676 01:20:18,378 --> 01:20:21,729 ♪ Wa-ah-ah-oo ♪ 1677 01:20:21,860 --> 01:20:25,342 ♪ Snow has fallen like fairy dust ♪ 1678 01:20:25,472 --> 01:20:28,345 ♪ Says December moved us ♪ 1679 01:20:28,432 --> 01:20:30,826 ♪ It's a beautiful night if there... ♪ 1680 01:20:30,956 --> 01:20:33,276 - I can't believe you did that. - Welcome. Good to see you. 1681 01:20:33,350 --> 01:20:35,743 One, two, three. 1682 01:20:37,615 --> 01:20:39,419 - You want another one? - I would love another one. 1683 01:20:39,443 --> 01:20:40,836 Okay, let's get one. 1684 01:20:45,144 --> 01:20:46,972 - Hey. - Hey. Arnold Palmer? 1685 01:20:47,103 --> 01:20:49,540 No, thank you. I'll have something stronger I think. 1686 01:20:49,627 --> 01:20:52,021 - Okay. They're really good. I... - I'm sure. 1687 01:20:56,503 --> 01:20:57,698 - That's, uh... - Merry Christmas. 1688 01:20:57,722 --> 01:20:59,637 Happy holidays! 1689 01:20:59,767 --> 01:21:01,552 - Hey. - Everett. 1690 01:21:01,639 --> 01:21:04,772 Oh! Merry Christmas! 1691 01:21:04,860 --> 01:21:07,775 - Merry Christmas, son. - Thank you. 1692 01:21:07,863 --> 01:21:09,865 I just want to say, I mean, 1693 01:21:09,995 --> 01:21:12,276 I'm really sorry with how everything went down last night. 1694 01:21:12,302 --> 01:21:16,132 Oh, you hush. You do not need to apologize to us. 1695 01:21:16,262 --> 01:21:18,525 You're family, and we just want you to be happy... 1696 01:21:18,612 --> 01:21:20,179 whatever that is. 1697 01:21:20,266 --> 01:21:23,182 Only, we think you'd be a lot happier 1698 01:21:23,313 --> 01:21:25,097 if it was with our son. 1699 01:21:25,228 --> 01:21:27,317 Yeah, well, that is if you'll still have me. 1700 01:21:27,404 --> 01:21:28,796 - Oh. - "Will?" 1701 01:21:28,884 --> 01:21:30,886 There's only one way to find out. 1702 01:21:34,628 --> 01:21:36,979 - Everett! Oh, you made it. - Oh, look at this. 1703 01:21:37,066 --> 01:21:39,546 Great. 1704 01:21:39,633 --> 01:21:41,505 Ah, we really thought you Irish Goodbye-d us 1705 01:21:41,592 --> 01:21:42,941 after you found that pot o' gold. 1706 01:21:44,595 --> 01:21:45,955 Actually, I do have some good news. 1707 01:21:46,031 --> 01:21:47,641 I just, I gotta talk to Austin first. 1708 01:21:47,772 --> 01:21:49,817 Have any of you seen where he went? 1709 01:21:49,905 --> 01:21:52,342 I haven't, but wherever you're going, 1710 01:21:52,472 --> 01:21:53,734 you are gonna need this. 1711 01:21:55,388 --> 01:21:56,388 Yeah. 1712 01:21:57,521 --> 01:21:58,609 Wish me luck. 1713 01:21:59,784 --> 01:22:01,786 Good luck. 1714 01:22:01,873 --> 01:22:04,354 Doesn't need luck, he needs a Christmas miracle. 1715 01:22:04,441 --> 01:22:06,834 Lookin' all cut in that bow tie and suspenders? 1716 01:22:06,922 --> 01:22:09,707 Nah-ah. He's ready to slay bells. 1717 01:22:09,837 --> 01:22:12,362 Oh, my God! Oh, for the record, I just want to say 1718 01:22:12,492 --> 01:22:15,060 that regardless of what happens between them, 1719 01:22:15,147 --> 01:22:18,585 this has been the most epic Christmas. 1720 01:22:18,672 --> 01:22:20,587 It certainly has. 1721 01:22:20,718 --> 01:22:23,590 And I have a feeling it's about to get a bit more epic. 1722 01:22:23,677 --> 01:22:26,854 This is the best Candy Cane Carnival ever. 1723 01:22:26,942 --> 01:22:29,074 To the Marley's. I'll toast to that! 1724 01:22:29,161 --> 01:22:30,858 - To the Marley's. - Yes. To the Marley's. 1725 01:22:30,946 --> 01:22:32,077 - Salut. - Salut. 1726 01:22:49,660 --> 01:22:53,359 So, w-when I'm finished you can, you can totally send me away. 1727 01:22:53,446 --> 01:22:55,144 I just... 1728 01:22:55,274 --> 01:22:57,450 I just really would like to say something. 1729 01:22:57,581 --> 01:22:58,974 Fine. I'm listening. 1730 01:23:02,934 --> 01:23:04,956 So I told you that I told my parents that I was gay, 1731 01:23:04,980 --> 01:23:08,244 but what I didn't tell you is how they, 1732 01:23:08,331 --> 01:23:09,506 they actually took the news. 1733 01:23:11,247 --> 01:23:14,772 We didn't speak much for... 1734 01:23:14,902 --> 01:23:17,296 quite a long bit there. 1735 01:23:17,383 --> 01:23:21,779 But then in their last year, they just... changed. 1736 01:23:21,866 --> 01:23:23,520 They said they realized how short life is. 1737 01:23:25,739 --> 01:23:28,046 They even apologized for waiting so long to come around. 1738 01:23:28,133 --> 01:23:31,180 And, and for all the time that we missed out on. 1739 01:23:33,051 --> 01:23:34,966 They said their only hope for was that 1740 01:23:35,053 --> 01:23:37,621 I found happiness. 1741 01:23:37,708 --> 01:23:39,579 And I found it with someone who, 1742 01:23:39,666 --> 01:23:41,146 who made me as happy as you did. 1743 01:23:44,758 --> 01:23:48,371 I am sorry that you lost out on time at all 1744 01:23:48,458 --> 01:23:50,677 with them or for yourself. 1745 01:23:50,764 --> 01:23:53,593 Yeah, well, I'm just... I'm glad we got a few good moments 1746 01:23:53,724 --> 01:23:55,900 there in the end. 1747 01:23:55,987 --> 01:23:57,032 My only regret is that 1748 01:23:57,162 --> 01:23:58,511 I just didn't tell them sooner. 1749 01:23:59,556 --> 01:24:00,600 You know, 'cause 1750 01:24:00,687 --> 01:24:02,733 maybe if I had, then, 1751 01:24:02,820 --> 01:24:04,406 then I wouldn't have let my fear get in the way 1752 01:24:04,430 --> 01:24:05,910 of me telling you that I love you. 1753 01:24:07,303 --> 01:24:09,653 I mean, the truth is, I... 1754 01:24:09,783 --> 01:24:12,177 I didn't know what love felt like until I had gone. 1755 01:24:12,308 --> 01:24:13,918 Until we were apart. 1756 01:24:16,225 --> 01:24:18,531 I mean, we were, we were best friends. 1757 01:24:22,144 --> 01:24:24,189 All I can remember is that 1758 01:24:24,320 --> 01:24:27,192 at some point we were looking at each other and... 1759 01:24:28,976 --> 01:24:30,935 both of us knew it was more than that. 1760 01:24:33,285 --> 01:24:35,200 So... 1761 01:24:35,287 --> 01:24:36,767 And ever since I left, I just... 1762 01:24:36,897 --> 01:24:38,092 that's what I've been wanting to say. 1763 01:24:38,116 --> 01:24:40,118 So, that's it. 1764 01:24:40,205 --> 01:24:42,816 Um, I guess I never did pick up the phone to hear you say it, 1765 01:24:42,903 --> 01:24:43,904 did I? 1766 01:24:45,950 --> 01:24:48,300 So I guess we each have one big regret. 1767 01:24:51,651 --> 01:24:53,218 Who knows... 1768 01:24:53,305 --> 01:24:54,872 maybe. 1769 01:24:54,959 --> 01:24:56,599 Just maybe we could call it even now, huh? 1770 01:25:10,844 --> 01:25:13,586 I just got one question about this Marley situation. 1771 01:25:13,717 --> 01:25:16,894 Um, so, what... where does that leave things with us? 1772 01:25:17,024 --> 01:25:19,201 You know? Because I can't really do long distance. 1773 01:25:19,288 --> 01:25:21,420 All right, fine. 1774 01:25:21,507 --> 01:25:23,553 You don't have to. 1775 01:25:23,683 --> 01:25:26,251 This afternoon, I, uh, spent time with Ricky's boss 1776 01:25:26,382 --> 01:25:27,992 down at the city planning office. 1777 01:25:28,079 --> 01:25:31,604 I'm donating the, the gold stock certificate to the town. 1778 01:25:31,735 --> 01:25:35,042 Well, if and only if they turn this place into a public park, 1779 01:25:35,130 --> 01:25:37,784 and-and keep the house as a historical landmark. 1780 01:25:37,871 --> 01:25:42,528 You know, for snow-shoeing and carnivals or whatever. 1781 01:25:42,615 --> 01:25:44,051 Ricky can oversee, so... 1782 01:25:44,139 --> 01:25:45,879 So, yeah, I can go. 1783 01:25:45,966 --> 01:25:47,620 And if Ricky and Tipper work out? 1784 01:25:47,707 --> 01:25:49,361 Well... Well, then I'm sure your parents 1785 01:25:49,448 --> 01:25:51,450 would, would love to have some fun with this place 1786 01:25:51,581 --> 01:25:52,581 now that they're retired. 1787 01:25:52,625 --> 01:25:54,453 Okay, okay. 1788 01:25:54,540 --> 01:25:56,673 But does this also mean that I have a date 1789 01:25:56,803 --> 01:25:58,936 to my company's big New Year's Eve bash? 1790 01:25:59,023 --> 01:26:00,807 Because the whole gang is comin' 1791 01:26:00,894 --> 01:26:04,246 and I do not want to be a fifth wheel. 1792 01:26:04,376 --> 01:26:05,376 Are you kiddin'? 1793 01:26:07,292 --> 01:26:09,425 I'll be your kiss this new year's... 1794 01:26:09,512 --> 01:26:10,687 and every one after. 1795 01:26:16,780 --> 01:26:19,957 ♪ Baby you and me ♪ 1796 01:26:20,044 --> 01:26:22,089 ♪ We're makin' some magic ♪ 1797 01:26:24,135 --> 01:26:27,138 ♪ In this snow filled dream ♪ 1798 01:26:27,269 --> 01:26:28,879 ♪ We're makin' some magic ♪ 1799 01:26:29,967 --> 01:26:31,316 ♪ Yeah ♪ 1800 01:26:31,447 --> 01:26:34,624 ♪ Baby you and me ♪ 1801 01:26:34,711 --> 01:26:37,279 ♪ We're makin' some magic ♪ 1802 01:26:38,932 --> 01:26:42,022 ♪ In this snow filled dream ♪ 1803 01:26:42,109 --> 01:26:43,894 ♪ We're makin' some magic ♪ 1804 01:26:44,721 --> 01:26:46,940 ♪ Yeah ♪ 1805 01:26:47,071 --> 01:26:50,640 ♪ Snow has fallen like fairy dust ♪ 1806 01:26:50,727 --> 01:26:53,556 ♪ Says December moved us ♪ 1807 01:26:53,643 --> 01:26:57,647 ♪ It's a beautiful night if there ever was ♪ 1808 01:26:57,734 --> 01:27:01,259 ♪ For makin' some magic ♪ 1809 01:27:13,706 --> 01:27:16,883 ♪ Every weather ♪ 1810 01:27:16,970 --> 01:27:19,930 ♪ Season shining through but all this ♪ 1811 01:27:20,017 --> 01:27:22,933 ♪ Red and green just ♪ 1812 01:27:23,063 --> 01:27:25,022 ♪ Leaves me feelin' blue ♪ 1813 01:27:25,152 --> 01:27:28,373 ♪ The only wish list ♪ 1814 01:27:28,460 --> 01:27:31,898 ♪ That I make ♪ 1815 01:27:31,985 --> 01:27:34,510 ♪ Begins and ends ♪ 1816 01:27:34,640 --> 01:27:37,339 ♪ With your name ♪ 1817 01:27:37,469 --> 01:27:40,951 ♪ Come on and merry me up don't let me down ♪ 1818 01:27:41,038 --> 01:27:44,259 ♪ Spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1819 01:27:44,346 --> 01:27:47,044 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1820 01:27:47,174 --> 01:27:50,613 ♪ Bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1821 01:27:50,700 --> 01:27:56,532 ♪ My Christmas spirit sure could use your touch ♪ 1822 01:27:56,662 --> 01:28:02,494 ♪ So wrap me in your warm December love ♪ 1823 01:28:02,625 --> 01:28:05,628 ♪ Merry me up don't let me down ♪ 1824 01:28:05,758 --> 01:28:09,196 ♪ Spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1825 01:28:09,284 --> 01:28:11,895 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1826 01:28:12,025 --> 01:28:15,420 ♪ Bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1827 01:28:15,551 --> 01:28:21,426 ♪ My Christmas spirit sure could use your touch ♪ 1828 01:28:21,557 --> 01:28:27,258 ♪ So wrap me in your warm December love ♪ 1829 01:28:27,345 --> 01:28:28,825 ♪ Merry me up ♪ 1830 01:28:33,525 --> 01:28:35,179 ♪ Merry me up ♪ 137991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.