All language subtitles for Warrior.2019.S03E10.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,310 --> 00:00:21,330 - Trouble sleeping? - [GASPS] 2 00:00:21,354 --> 00:00:23,666 [OMINOUS MUSIC] 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,251 What is this? 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,984 How did you get in? 5 00:00:28,569 --> 00:00:30,255 Sit. 6 00:00:30,279 --> 00:00:37,286 ♪ ♪ 7 00:00:51,424 --> 00:00:55,279 When I came to this country, I made myself a promise 8 00:00:55,303 --> 00:00:59,774 that I would never be bought or sold again, 9 00:01:00,808 --> 00:01:04,871 that I would never be subservient to another man, 10 00:01:04,895 --> 00:01:07,565 and that I would die 11 00:01:09,232 --> 00:01:11,234 rather than be anyone's whore. 12 00:01:29,084 --> 00:01:33,772 And then, with one careless, spiteful word, 13 00:01:35,006 --> 00:01:37,152 you took that from me, 14 00:01:37,176 --> 00:01:39,646 everything I fought and bled for. 15 00:01:41,104 --> 00:01:42,907 You turned me into a whore. 16 00:01:42,931 --> 00:01:44,074 - I'm sorry. - Stop. 17 00:01:44,098 --> 00:01:46,063 - I was upset... - This isn't a conversation. 18 00:01:51,813 --> 00:01:55,396 I'm not the first woman your husband has tried to fuck. 19 00:01:55,902 --> 00:01:59,339 You've known this about him for a long time now. 20 00:01:59,603 --> 00:02:04,937 It was just easier to make me a whore than to face the truth. 21 00:02:05,786 --> 00:02:10,520 Of course you can't leave him, because all of this... 22 00:02:11,040 --> 00:02:12,812 [SIGHS] 23 00:02:15,678 --> 00:02:17,346 It's all his. 24 00:02:20,519 --> 00:02:23,061 So when he comes home, 25 00:02:25,638 --> 00:02:27,727 stinking of whiskey 26 00:02:28,224 --> 00:02:30,644 and someone else's cunt, 27 00:02:31,309 --> 00:02:33,851 you give him whatever he wants, 28 00:02:35,480 --> 00:02:38,042 because you can't afford not to. 29 00:02:38,066 --> 00:02:39,252 [GASPS FEARFULLY] 30 00:02:39,276 --> 00:02:41,393 And after he fucks you 31 00:02:41,736 --> 00:02:44,518 with that wandering cock of his, 32 00:02:45,254 --> 00:02:49,344 you lie awake, hating yourself, 33 00:02:49,368 --> 00:02:53,014 but hating him more because somehow, 34 00:02:53,038 --> 00:02:56,850 by fucking all of those women, he's made you the whore. 35 00:03:01,755 --> 00:03:03,900 You know, eventually, all of that pain 36 00:03:03,924 --> 00:03:07,010 and rage inside of you will become too much to bear. 37 00:03:09,599 --> 00:03:11,574 And when that night comes... 38 00:03:11,598 --> 00:03:13,951 [WHIMPERING] 39 00:03:13,975 --> 00:03:16,954 [DRAMATIC MUSIC] 40 00:03:16,978 --> 00:03:23,984 ♪ ♪ 41 00:03:25,089 --> 00:03:26,920 I want you to have this. 42 00:03:26,944 --> 00:03:33,952 ♪ ♪ 43 00:03:46,798 --> 00:03:49,777 [DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC] 44 00:03:49,801 --> 00:03:56,766 ♪ ♪ 45 00:05:04,640 --> 00:05:12,639 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 46 00:05:24,056 --> 00:05:26,309 [SIGHS] 47 00:05:28,810 --> 00:05:30,966 Well, that'll be a closed casket. 48 00:05:31,855 --> 00:05:34,166 What a fucking mess. 49 00:05:34,466 --> 00:05:36,758 You recognize any of these bastards? 50 00:05:37,841 --> 00:05:40,339 I think that's Colin Hughes. 51 00:05:40,363 --> 00:05:42,240 He was on the force 'til a few years back. 52 00:05:44,757 --> 00:05:46,595 Jesus, you're right. 53 00:05:46,619 --> 00:05:49,264 Heard he was working on security, for a local bigwig, 54 00:05:49,288 --> 00:05:50,891 name of Strickland. 55 00:05:50,915 --> 00:05:52,507 The railroad baron? 56 00:05:53,090 --> 00:05:55,896 Wasn't there just an explosion at one of his construction sites? 57 00:05:55,920 --> 00:05:57,630 Mm, it was in the papers. 58 00:06:02,423 --> 00:06:04,089 Fuck. 59 00:06:05,131 --> 00:06:06,530 Has anyone seen Leary? 60 00:06:06,554 --> 00:06:09,533 [HAUNTING OPERA PLAYING ON GRAMOPHONE] 61 00:06:09,557 --> 00:06:16,564 ♪ ♪ 62 00:06:31,495 --> 00:06:33,181 Evening, Douglas. 63 00:06:33,205 --> 00:06:34,808 Nellie. 64 00:06:34,832 --> 00:06:37,476 Well, you have a lovely home. 65 00:06:37,500 --> 00:06:39,311 Yes. 66 00:06:39,335 --> 00:06:41,212 What are you doing in it? 67 00:06:41,712 --> 00:06:44,046 I've had a lot of time to think 68 00:06:45,299 --> 00:06:49,254 about how men like you believe the rules don't apply to them 69 00:06:50,138 --> 00:06:53,659 and how sadly, the world seems to agree. 70 00:06:53,683 --> 00:06:55,378 So... 71 00:06:56,226 --> 00:06:59,163 I've decided to take a page out of your book. 72 00:06:59,545 --> 00:07:01,711 You forget I know you, Nellie. 73 00:07:03,295 --> 00:07:05,044 Beneath all your posturing, 74 00:07:05,068 --> 00:07:06,462 you're no different than the whores 75 00:07:06,486 --> 00:07:08,589 you so desperately long to save: 76 00:07:08,961 --> 00:07:12,117 a helpless, frightened little girl. 77 00:07:14,869 --> 00:07:17,371 Do I look frightened to you? 78 00:07:17,997 --> 00:07:19,540 You should be. 79 00:07:26,213 --> 00:07:28,900 [DRAMATIC MUSIC] 80 00:07:28,924 --> 00:07:35,930 ♪ ♪ 81 00:07:37,168 --> 00:07:38,709 Leary! 82 00:07:39,267 --> 00:07:40,494 The fuck are you doing here? 83 00:07:40,518 --> 00:07:42,371 Could ask you that question. 84 00:07:42,395 --> 00:07:43,914 Can't let you do it. 85 00:07:43,938 --> 00:07:45,332 This is a bad man, Bill. 86 00:07:45,356 --> 00:07:47,584 There's a lot of bad men out there. That's what jails are for. 87 00:07:47,608 --> 00:07:49,335 Strickland will never see the inside of a cell, 88 00:07:49,359 --> 00:07:50,336 and you know it. 89 00:07:50,360 --> 00:07:52,362 That is for a jury to decide, not you. 90 00:07:55,699 --> 00:07:58,678 [TENSE MUSIC] 91 00:07:58,702 --> 00:08:03,499 ♪ ♪ 92 00:08:27,352 --> 00:08:28,937 Get out of my way. 93 00:08:33,915 --> 00:08:35,588 Fuck, Bill. 94 00:08:35,612 --> 00:08:37,447 You're the one that wanted me to be chief. 95 00:08:42,117 --> 00:08:43,619 What the fuck is that? 96 00:08:45,246 --> 00:08:47,808 [UNEASY MUSIC] 97 00:08:47,832 --> 00:08:49,810 Stay behind me. 98 00:08:49,834 --> 00:08:52,145 ♪ ♪ 99 00:08:52,169 --> 00:08:53,146 [YELLS] 100 00:08:53,170 --> 00:08:54,606 Agh! 101 00:08:54,630 --> 00:08:57,091 [GASPING] 102 00:09:17,109 --> 00:09:19,503 Come on. It's over. 103 00:09:20,863 --> 00:09:22,507 [GASPING] 104 00:09:22,531 --> 00:09:25,510 [DRAMATIC MUSIC] 105 00:09:25,534 --> 00:09:31,099 ♪ ♪ 106 00:09:31,123 --> 00:09:34,041 [CHOKING] 107 00:09:45,887 --> 00:09:47,406 Say it, poor guy. 108 00:09:47,430 --> 00:09:51,701 ♪ ♪ 109 00:09:51,725 --> 00:09:53,185 Hey! 110 00:09:56,688 --> 00:09:58,190 - Stop! - [SHOTGUN FIRES] 111 00:09:59,024 --> 00:10:00,334 Jesus. 112 00:10:00,358 --> 00:10:07,365 ♪ ♪ 113 00:10:22,411 --> 00:10:23,899 Who the fuck was that? 114 00:10:23,923 --> 00:10:25,591 Whoever it was, they're gone now. 115 00:10:27,926 --> 00:10:30,158 We need to get rid of this body. 116 00:10:31,513 --> 00:10:32,823 And why the fuck would we do that? 117 00:10:32,847 --> 00:10:34,325 Because if you don't, 118 00:10:34,349 --> 00:10:35,576 they'll have me locked up before dawn. 119 00:10:35,600 --> 00:10:37,620 I'm the chief of police, for fuck's sake. 120 00:10:37,644 --> 00:10:39,705 I'll vouch for you, tell them what I saw. 121 00:10:39,729 --> 00:10:41,248 I blew up his fucking bridge. 122 00:10:41,272 --> 00:10:42,541 I killed his men. 123 00:10:42,565 --> 00:10:44,834 They attacked you in your own home. 124 00:10:44,858 --> 00:10:46,002 It was self-defense. 125 00:10:46,026 --> 00:10:47,462 It's me, Bill. 126 00:10:47,486 --> 00:10:50,072 You think there's a judge in town that's gonna buy that? 127 00:10:52,293 --> 00:10:54,003 We need to deal with this now. 128 00:11:03,158 --> 00:11:04,367 I know a place. 129 00:11:05,044 --> 00:11:07,773 [MOODY WESTERN MUSIC] 130 00:11:07,797 --> 00:11:10,067 I can't believe you actually fucking worked here. 131 00:11:10,091 --> 00:11:11,693 You and me both. 132 00:11:11,717 --> 00:11:16,365 ♪ ♪ 133 00:11:16,389 --> 00:11:17,947 Now, wait. 134 00:11:28,273 --> 00:11:29,691 Is that worth something? 135 00:11:30,819 --> 00:11:32,046 Only to me. 136 00:11:32,070 --> 00:11:39,076 ♪ ♪ 137 00:11:39,535 --> 00:11:42,705 [BOTH GRUNTING] 138 00:11:54,048 --> 00:11:55,943 A man like this disappears, 139 00:11:55,967 --> 00:11:58,195 people are gonna ask questions. 140 00:11:58,219 --> 00:12:00,319 There'll be an investigation. 141 00:12:01,861 --> 00:12:03,909 It seems like the kind of a thing the chief of police 142 00:12:03,933 --> 00:12:06,495 should handle personally, if you ask me. 143 00:12:06,519 --> 00:12:13,525 ♪ ♪ 144 00:12:27,456 --> 00:12:28,707 Are you hurt? 145 00:12:33,761 --> 00:12:35,846 I no feel anything. 146 00:12:39,300 --> 00:12:45,014 I try so hard to protect them, to protect Lai. 147 00:12:48,225 --> 00:12:49,684 She saved my life. 148 00:12:52,104 --> 00:12:53,748 I should have done more. 149 00:12:53,772 --> 00:12:55,816 No, you did everything you could. 150 00:12:56,525 --> 00:12:58,544 Strickland is dead because of you. 151 00:12:58,568 --> 00:13:00,400 He can't hurt anyone else. 152 00:13:01,962 --> 00:13:03,921 Always more men like him. 153 00:13:12,081 --> 00:13:13,642 Hey. 154 00:13:13,666 --> 00:13:16,645 [SOMBER MUSIC] 155 00:13:16,669 --> 00:13:19,564 ♪ ♪ 156 00:13:19,588 --> 00:13:21,358 It's okay. 157 00:13:21,382 --> 00:13:24,652 ♪ ♪ 158 00:13:24,676 --> 00:13:26,904 - It's okay. - [SOBBING QUIETLY] 159 00:13:27,321 --> 00:13:28,906 I'm here. 160 00:13:31,683 --> 00:13:34,064 I'm not going anywhere. 161 00:13:34,561 --> 00:13:38,606 [GASPING AND SOBBING] 162 00:13:42,568 --> 00:13:44,879 Someone has a spring in their step today. 163 00:13:44,903 --> 00:13:46,313 Do I? 164 00:13:46,780 --> 00:13:48,425 Hmm. 165 00:13:48,449 --> 00:13:50,718 I suppose it's just that for the first time 166 00:13:50,742 --> 00:13:52,512 in as long as I can remember, 167 00:13:52,536 --> 00:13:57,271 it feels like I'm not pushing some giant boulder up a hill. 168 00:13:57,832 --> 00:14:01,478 I'm at the top of the hill, looking down upon it all. 169 00:14:01,502 --> 00:14:04,231 I wouldn't get too comfortable, Walter. 170 00:14:04,255 --> 00:14:06,275 For men with your ambition, the top of the hill 171 00:14:06,299 --> 00:14:08,819 is often just the base of a more sizable mountain. 172 00:14:08,843 --> 00:14:10,696 You're talking about the governorship. 173 00:14:10,720 --> 00:14:12,030 For starters. 174 00:14:12,054 --> 00:14:14,282 Let's not get ahead of ourselves. 175 00:14:14,306 --> 00:14:17,076 Humility is fine for pastors and choir boys, 176 00:14:17,100 --> 00:14:20,729 but no great statesman was ever born of self-doubt. 177 00:14:23,899 --> 00:14:27,478 You have everything you need to be a great man, Walter. 178 00:14:27,903 --> 00:14:29,422 I would know. 179 00:14:29,446 --> 00:14:32,102 I've seen my share of lesser stock. 180 00:14:32,823 --> 00:14:34,227 Catherine, 181 00:14:36,786 --> 00:14:40,122 your belief in me makes me a better man. 182 00:14:42,083 --> 00:14:43,727 I wonder, 183 00:14:43,751 --> 00:14:46,019 would you consider marrying me? 184 00:14:46,462 --> 00:14:48,273 Voters do love a family man. 185 00:14:48,297 --> 00:14:50,184 Politics aside, 186 00:14:52,050 --> 00:14:53,277 it's been a long time 187 00:14:53,301 --> 00:14:56,726 since I felt the urge to share my life with another person. 188 00:14:57,680 --> 00:14:59,325 I thought I'd closed that door for good, 189 00:14:59,349 --> 00:15:03,101 but since I met you, things have changed. 190 00:15:04,240 --> 00:15:05,820 I've changed. 191 00:15:06,980 --> 00:15:09,475 I've never known anyone like you, 192 00:15:09,858 --> 00:15:12,600 and I believe I could make you happy. 193 00:15:14,029 --> 00:15:17,350 That is, if you'll let me. 194 00:15:18,730 --> 00:15:24,420 Walter, of course I'll marry you. 195 00:15:24,498 --> 00:15:27,476 [TENDER MUSIC] 196 00:15:27,500 --> 00:15:34,507 ♪ ♪ 197 00:15:40,721 --> 00:15:42,865 We got a location on the plates. 198 00:15:42,889 --> 00:15:43,866 Where is he leading you? 199 00:15:43,890 --> 00:15:46,953 An ice factory in Long Zii territory. 200 00:15:46,977 --> 00:15:48,246 Long Zii territory? 201 00:15:48,270 --> 00:15:50,415 Looks like the tongs are working together on this one. 202 00:15:50,439 --> 00:15:53,015 Mm, Buckley isn't gonna like that. 203 00:15:53,608 --> 00:15:54,961 Why not? 204 00:15:54,985 --> 00:15:58,131 All I know is, he keeps us out of that part of town. 205 00:15:58,155 --> 00:16:01,425 He doesn't have to like it, and neither do you. 206 00:16:01,449 --> 00:16:03,176 That's the beauty of being a federal agent. 207 00:16:03,200 --> 00:16:04,720 I still have to inform the mayor, 208 00:16:04,744 --> 00:16:06,704 or it's my ass when you go charging in there. 209 00:16:09,248 --> 00:16:10,684 But could you do that now? 210 00:16:10,708 --> 00:16:11,935 Jesus, Lee. 211 00:16:11,959 --> 00:16:13,061 You're not even in the force, 212 00:16:13,085 --> 00:16:14,104 and you're still a pain in my ass. 213 00:16:14,128 --> 00:16:15,889 It's hard to be chief, Bill. 214 00:16:16,509 --> 00:16:17,727 For what it's worth, 215 00:16:17,751 --> 00:16:20,304 I already like you better than the last guy. 216 00:16:21,009 --> 00:16:23,988 [DRAMATIC MUSIC] 217 00:16:24,012 --> 00:16:31,019 ♪ ♪ 218 00:17:24,569 --> 00:17:27,947 The Long Zii are in the counterfeiting business. 219 00:17:33,285 --> 00:17:34,805 Yes. 220 00:17:34,829 --> 00:17:36,390 No. 221 00:17:36,414 --> 00:17:38,225 Not anymore. 222 00:17:38,249 --> 00:17:39,976 At this very moment, the Secret Service 223 00:17:40,000 --> 00:17:42,270 are descending upon your operation. 224 00:17:42,294 --> 00:17:43,563 What? 225 00:17:43,587 --> 00:17:45,272 Well, there was nothing I could do. 226 00:17:45,296 --> 00:17:47,733 They'll seize your materials and arrest and deport 227 00:17:47,757 --> 00:17:50,736 anyone on the premises. 228 00:17:50,760 --> 00:17:54,633 I called you here to make sure that didn't include you. 229 00:17:57,434 --> 00:17:58,953 You're welcome. 230 00:17:58,977 --> 00:18:03,998 ♪ ♪ 231 00:18:04,022 --> 00:18:05,840 Right on time. 232 00:18:06,275 --> 00:18:07,711 I wasn't sure your boy would come through. 233 00:18:07,735 --> 00:18:09,295 Don't count your chickens just yet. 234 00:18:09,319 --> 00:18:10,588 Still gotta come out with the plates. 235 00:18:10,612 --> 00:18:12,924 Stone, take some men. 236 00:18:12,948 --> 00:18:15,423 Make sure there's no other way out of this place. 237 00:18:15,743 --> 00:18:17,804 We have no idea 238 00:18:17,828 --> 00:18:19,848 what kind of mess we're walking into here. 239 00:18:19,872 --> 00:18:23,714 I don't mind a mess, long as I get my plates. 240 00:18:24,333 --> 00:18:26,645 Are you saying the Long Zii no longer enjoy 241 00:18:26,669 --> 00:18:27,813 the protection of the mayor? 242 00:18:27,837 --> 00:18:30,714 I'm saying that if you'd informed me of your little side business, 243 00:18:30,738 --> 00:18:32,506 I could have protected you. 244 00:18:33,050 --> 00:18:34,653 Of course, you would have had to cut me in, 245 00:18:34,677 --> 00:18:36,530 but I think you'll agree that would have cost you 246 00:18:36,554 --> 00:18:38,823 less in the long run. 247 00:18:38,847 --> 00:18:42,285 For such an intelligent woman, you can be quite shortsighted. 248 00:18:42,309 --> 00:18:44,537 Has anyone ever told you that? 249 00:18:44,561 --> 00:18:45,872 It's come up. 250 00:18:45,896 --> 00:18:49,709 ♪ ♪ 251 00:18:49,733 --> 00:18:52,003 Nice job, man. 252 00:18:52,027 --> 00:18:53,296 This is so good. 253 00:18:53,320 --> 00:18:55,131 Let me see that other one over there. 254 00:18:55,155 --> 00:18:57,758 Great. Hey boss, what do you think? 255 00:18:57,782 --> 00:18:59,342 Jiang's getting pretty good at this. 256 00:18:59,366 --> 00:19:00,719 Yeah, uh, impressive. 257 00:19:00,743 --> 00:19:02,888 Now, shift's over. Take a hike. 258 00:19:02,912 --> 00:19:04,473 Fuck. 259 00:19:04,497 --> 00:19:05,515 What are you doing here? 260 00:19:05,539 --> 00:19:07,059 Your girl didn't show up for work today. 261 00:19:07,083 --> 00:19:09,227 Young Jun sent me to keep an eye on the new guy. 262 00:19:09,251 --> 00:19:10,920 I told Yan Mi not to come in. 263 00:19:11,754 --> 00:19:14,315 Oh, why? Did you two have a fight? 264 00:19:14,339 --> 00:19:15,711 No. 265 00:19:15,987 --> 00:19:17,735 It's okay if you did. 266 00:19:17,759 --> 00:19:18,986 We didn't. 267 00:19:19,010 --> 00:19:21,822 Good, because I know I said Jiang was getting better, 268 00:19:21,846 --> 00:19:23,616 but that was bullshit. 269 00:19:23,640 --> 00:19:24,909 He's such a nice guy, though. 270 00:19:24,933 --> 00:19:26,660 I hate to see him lose heart, but this guy is so... 271 00:19:26,684 --> 00:19:28,245 Hong, shut up. 272 00:19:28,269 --> 00:19:30,247 The bulls have found out where we're printing. 273 00:19:30,271 --> 00:19:32,040 What? How? 274 00:19:32,064 --> 00:19:34,334 I don't know, but they're coming to shut it down. 275 00:19:34,358 --> 00:19:36,586 Now we need to get these plates and get 276 00:19:36,610 --> 00:19:38,004 the fuck out of here now. 277 00:19:38,028 --> 00:19:40,006 Secret Service! Nobody move! 278 00:19:40,030 --> 00:19:41,007 Shit. 279 00:19:41,031 --> 00:19:42,509 Lower your weapon now. 280 00:19:42,533 --> 00:19:43,676 Fuck you, cop! 281 00:19:43,700 --> 00:19:44,761 Lower your weapon now! 282 00:19:44,785 --> 00:19:48,347 [OVERLAPPING YELLING] 283 00:19:48,371 --> 00:19:49,681 Oh, fuck. 284 00:19:49,705 --> 00:19:52,059 Don't move! Drop that axe. 285 00:19:52,083 --> 00:19:53,852 - Put it down now! - Drop the fucking axe. 286 00:19:53,876 --> 00:19:55,938 Don't do anything fucking stupid, Hong. 287 00:19:55,962 --> 00:19:57,272 - I'm not fucking with you. - Drop it. 288 00:19:57,296 --> 00:19:58,273 Put it down! 289 00:19:58,297 --> 00:20:01,527 [INDISTINCT YELLING] 290 00:20:01,551 --> 00:20:03,695 - One more time! - You walk away now. 291 00:20:03,719 --> 00:20:04,905 I'll put you the fuck down! 292 00:20:04,929 --> 00:20:06,197 You done fucking said it! 293 00:20:06,221 --> 00:20:07,615 I'll blow your fucking head off! 294 00:20:07,639 --> 00:20:08,825 Stop! 295 00:20:08,849 --> 00:20:11,828 [DRAMATIC MUSIC] 296 00:20:11,852 --> 00:20:14,622 ♪ ♪ 297 00:20:14,646 --> 00:20:16,000 Is that what I think it is? 298 00:20:18,900 --> 00:20:20,152 Plates. 299 00:20:21,319 --> 00:20:23,964 Bring it to me slowly. 300 00:20:23,988 --> 00:20:30,995 ♪ ♪ 301 00:20:37,126 --> 00:20:39,336 Set the plates down and back away now. 302 00:20:52,515 --> 00:20:53,933 Yeah. 303 00:21:08,530 --> 00:21:10,216 Don't! 304 00:21:10,240 --> 00:21:12,326 [GUNFIRE] 305 00:21:21,709 --> 00:21:23,586 What are Happy Jack's men doing here? 306 00:21:30,843 --> 00:21:32,454 We need to get out of here. 307 00:21:33,678 --> 00:21:34,989 You go. 308 00:21:35,013 --> 00:21:36,473 I'm not gonna leave without the plates. 309 00:21:38,350 --> 00:21:41,329 [ENERGETIC FUNK MUSIC] 310 00:21:41,353 --> 00:21:47,460 ♪ ♪ 311 00:21:47,484 --> 00:21:49,295 Oh shit. 312 00:21:49,319 --> 00:21:51,880 No, no, no! Ah Sahm! 313 00:21:51,904 --> 00:21:56,992 ♪ ♪ 314 00:22:12,215 --> 00:22:14,443 Fucking Chinaman. 315 00:22:14,467 --> 00:22:15,885 Let's go. 316 00:22:32,067 --> 00:22:33,878 Fucking asshole. 317 00:22:33,902 --> 00:22:34,903 Hey! 318 00:22:36,196 --> 00:22:37,658 I thought we had a deal. 319 00:22:38,719 --> 00:22:40,363 We still do. 320 00:22:40,534 --> 00:22:42,887 Well, you wanna tell me what Happy Jack's men 321 00:22:42,911 --> 00:22:45,747 - were doing here? - I have no fucking idea. 322 00:22:47,206 --> 00:22:49,351 Now, I held up my end. 323 00:22:49,375 --> 00:22:51,019 I need to know you're gonna hold up yours. 324 00:22:51,043 --> 00:22:54,022 [SOMBER MUSIC] 325 00:22:54,046 --> 00:23:00,029 ♪ ♪ 326 00:23:00,053 --> 00:23:01,887 You have my word. 327 00:23:06,573 --> 00:23:09,078 Now get out of here, or I'll have to arrest you. 328 00:23:09,102 --> 00:23:10,371 Go! 329 00:23:10,395 --> 00:23:17,402 ♪ ♪ 330 00:23:24,283 --> 00:23:27,161 [EARS RINGING] 331 00:23:33,786 --> 00:23:36,122 Boss, you okay? 332 00:23:37,754 --> 00:23:39,964 We gotta go! Boss! 333 00:23:44,010 --> 00:23:46,989 [SOMBER MUSIC] 334 00:23:47,013 --> 00:23:49,992 [MOANING] 335 00:23:50,016 --> 00:23:57,022 ♪ ♪ 336 00:24:12,402 --> 00:24:14,223 That's quite a rock. 337 00:24:14,247 --> 00:24:16,850 Mm, it's a bit traditional for my taste. 338 00:24:16,874 --> 00:24:19,144 But still, must have cost a fortune. 339 00:24:19,168 --> 00:24:21,819 Drop in the bucket for the Blake estate. 340 00:24:22,588 --> 00:24:25,317 You got him to propose quicker than I imagined. 341 00:24:25,341 --> 00:24:28,111 You underestimate my charm. 342 00:24:28,511 --> 00:24:30,151 Hardly. 343 00:24:30,762 --> 00:24:32,657 He wants a spring wedding. 344 00:24:32,681 --> 00:24:34,693 Something about new beginnings. 345 00:24:35,225 --> 00:24:38,830 Are we talking about the same Walter Buckley? 346 00:24:38,854 --> 00:24:43,443 Well, turns out, our boy is something of a romantic. 347 00:24:44,568 --> 00:24:47,984 Sounds like you're actually starting to like him. 348 00:24:48,571 --> 00:24:50,359 Didn't I tell you? 349 00:24:50,499 --> 00:24:52,477 I'm utterly besotted. 350 00:24:52,795 --> 00:24:54,380 [CHUCKLES] 351 00:25:09,257 --> 00:25:10,633 Okay, that's it. 352 00:25:14,759 --> 00:25:16,177 You're free to go. 353 00:25:39,036 --> 00:25:40,429 Agent Lee. 354 00:25:40,453 --> 00:25:43,606 Just Lee is fine. 355 00:25:44,123 --> 00:25:46,231 What's stuck in your craw? 356 00:25:46,709 --> 00:25:49,564 Hauling that girl in here put a bullseye on her back. 357 00:25:50,088 --> 00:25:52,272 The tongs don't like loose ends. 358 00:25:52,715 --> 00:25:54,276 It's not as if she's innocent. 359 00:25:54,300 --> 00:25:57,196 So we're casting the first stone, is that it? 360 00:25:57,220 --> 00:25:59,572 Look if there was such a thing as innate goodness, 361 00:25:59,596 --> 00:26:01,407 there'd be no need for laws. 362 00:26:01,431 --> 00:26:03,480 Then you and I'd be out of a job, 363 00:26:03,934 --> 00:26:05,310 and I like my job. 364 00:26:08,730 --> 00:26:10,750 And now, on behalf of the United States government, 365 00:26:10,774 --> 00:26:13,646 I'd like to thank you for volunteering. 366 00:26:14,820 --> 00:26:17,437 I didn't volunteer. 367 00:26:18,447 --> 00:26:20,258 You extorted me. 368 00:26:20,282 --> 00:26:21,575 Semantics. 369 00:26:24,495 --> 00:26:26,723 Well, I'm headed south to chase down 370 00:26:26,747 --> 00:26:28,767 another counterfeiting operation. 371 00:26:28,791 --> 00:26:30,435 As soon as I get back to the home office, 372 00:26:30,459 --> 00:26:33,561 I'll take care of that small clerical matter we discussed. 373 00:26:34,546 --> 00:26:36,440 If you ever find yourself in Los Angeles... 374 00:26:36,464 --> 00:26:37,817 I won't. 375 00:26:37,841 --> 00:26:40,820 [WESTERN MUSIC PLAYING] 376 00:26:40,844 --> 00:26:47,851 ♪ ♪ 377 00:26:51,353 --> 00:26:52,831 Dad. 378 00:26:52,855 --> 00:26:56,751 Dad, look, I know you're mad at me and I made a mistake, 379 00:26:56,775 --> 00:26:58,253 but we can argue about that later. 380 00:26:58,277 --> 00:26:59,778 Right now, we need to get out of town. 381 00:27:02,364 --> 00:27:03,810 No. 382 00:27:04,442 --> 00:27:05,943 Just you. 383 00:27:10,038 --> 00:27:12,851 The Hop Wei... they know I'm your daughter. 384 00:27:13,833 --> 00:27:15,936 It's not safe here. 385 00:27:15,960 --> 00:27:18,184 They came around already, 386 00:27:19,293 --> 00:27:23,101 wondering why you didn't show up at work. 387 00:27:23,551 --> 00:27:27,971 You made a choice to be a criminal. 388 00:27:29,264 --> 00:27:34,436 I worked hard to build this place... 389 00:27:38,732 --> 00:27:41,651 And I will die before I leave it. 390 00:27:46,739 --> 00:27:49,890 You came to this country 391 00:27:52,703 --> 00:27:55,474 because you wanted a better life. 392 00:27:56,999 --> 00:27:59,557 You wanted to live on your own terms. 393 00:28:01,753 --> 00:28:03,022 From the day I was born, 394 00:28:03,046 --> 00:28:05,507 my life was laid out for me by you. 395 00:28:09,010 --> 00:28:10,428 I didn't get a choice. 396 00:28:14,101 --> 00:28:16,598 So I did what I did because... 397 00:28:18,602 --> 00:28:21,790 because I deserve a better life too. 398 00:28:21,814 --> 00:28:24,793 [SOMBER MUSIC] 399 00:28:24,817 --> 00:28:31,800 ♪ ♪ 400 00:28:31,824 --> 00:28:35,160 Goodbye, Yan Mi. 401 00:28:35,993 --> 00:28:43,000 ♪ ♪ 402 00:29:34,572 --> 00:29:37,283 Pierce, thanks for coming. 403 00:29:38,928 --> 00:29:40,239 What did you want, Leary? 404 00:29:40,263 --> 00:29:41,991 It's not about what I want. 405 00:29:42,015 --> 00:29:43,468 It's about what you want. 406 00:29:45,351 --> 00:29:47,954 Your competitor Strickland has fallen on hard times. 407 00:29:47,978 --> 00:29:48,955 Yes. 408 00:29:48,979 --> 00:29:51,583 I read about the accident with his bridge in the paper. 409 00:29:51,607 --> 00:29:53,050 Mm-hmm. 410 00:29:53,609 --> 00:29:55,086 Everybody's luck runs out sometime. 411 00:29:55,110 --> 00:29:57,797 For a man with his resources, one botched bridge 412 00:29:57,821 --> 00:29:59,865 is a nuisance, not a calamity. 413 00:30:02,951 --> 00:30:05,471 Turns out his investors feel otherwise. 414 00:30:05,495 --> 00:30:07,121 I'm listening. 415 00:30:17,091 --> 00:30:19,174 That contract will be in play soon. 416 00:30:19,509 --> 00:30:22,215 A lot of other city contracts up for grabs. 417 00:30:23,136 --> 00:30:24,881 I've got the mayor's ear. 418 00:30:25,514 --> 00:30:27,742 Under the right conditions, 419 00:30:27,766 --> 00:30:29,535 I can make sure those contracts go to you. 420 00:30:29,559 --> 00:30:31,079 Hmm. 421 00:30:31,103 --> 00:30:34,082 And I assume that those conditions 422 00:30:34,106 --> 00:30:35,833 mean hiring Irish labor. 423 00:30:35,857 --> 00:30:37,631 That's part of it. 424 00:30:38,943 --> 00:30:40,797 And the rest? 425 00:30:42,196 --> 00:30:44,339 With your business expanding, 426 00:30:45,157 --> 00:30:46,301 you're gonna need a partner. 427 00:30:46,325 --> 00:30:48,011 Partner? 428 00:30:48,035 --> 00:30:49,554 I really hadn't considered... 429 00:30:49,578 --> 00:30:51,223 Good man. 430 00:30:51,247 --> 00:30:52,474 We ought to celebrate. 431 00:30:52,498 --> 00:30:55,477 [SWAGGERING ROCK MUSIC] 432 00:30:55,501 --> 00:30:56,686 ♪ ♪ 433 00:30:56,710 --> 00:30:58,479 Have you tried the 18-year? 434 00:30:58,503 --> 00:31:03,818 ♪ ♪ 435 00:31:03,842 --> 00:31:05,861 [LAUGHTER] 436 00:31:05,885 --> 00:31:07,154 There you go, ladies. 437 00:31:07,178 --> 00:31:08,823 Thank you, Bill. 438 00:31:08,847 --> 00:31:11,367 It feels so nice to get waited on for a change. 439 00:31:11,391 --> 00:31:13,035 Don't I know it. 440 00:31:13,059 --> 00:31:16,246 Now clear out so Abigail and I can catch up proper. 441 00:31:16,270 --> 00:31:17,709 You don't have to tell me twice. 442 00:31:21,859 --> 00:31:24,111 Those two are getting on like a house on fire. 443 00:31:25,988 --> 00:31:27,966 I imagine anything's easier 444 00:31:27,990 --> 00:31:30,492 than putting up with the likes of us. 445 00:31:34,746 --> 00:31:36,211 Is everything all right? 446 00:31:37,113 --> 00:31:38,990 Yeah, fine. 447 00:31:41,252 --> 00:31:42,670 How about you? 448 00:31:43,921 --> 00:31:47,836 Mm, that raid cost us two men today 449 00:31:48,217 --> 00:31:50,236 and landed me on the mayor's shit list. 450 00:31:50,260 --> 00:31:51,970 Not exactly a banner first week. 451 00:31:56,558 --> 00:31:58,268 You sort everything with Agent Mosley? 452 00:31:59,561 --> 00:32:00,937 It seems like it. 453 00:32:03,005 --> 00:32:06,875 Well, if you need a job, 454 00:32:07,485 --> 00:32:09,250 there's an opening 455 00:32:10,154 --> 00:32:11,739 at the cement factory. 456 00:32:13,908 --> 00:32:17,244 [CHUCKLES] 457 00:32:22,249 --> 00:32:24,708 You think things are gonna be different 458 00:32:25,668 --> 00:32:27,458 now that you're chief? 459 00:32:28,296 --> 00:32:29,958 I don't know. 460 00:32:30,882 --> 00:32:33,652 It seems the higher up I go, the deeper the shit 461 00:32:33,676 --> 00:32:35,374 I got to wade through. 462 00:32:36,262 --> 00:32:39,617 But maybe with the right men, 463 00:32:39,641 --> 00:32:41,518 we could actually do some good. 464 00:32:44,144 --> 00:32:45,582 I've heard that before. 465 00:32:46,689 --> 00:32:47,815 Fair enough. 466 00:32:50,526 --> 00:32:52,212 If I were to come back... 467 00:32:52,236 --> 00:32:54,714 [WESTERN MUSIC] 468 00:32:54,738 --> 00:32:56,508 ♪ ♪ 469 00:32:56,532 --> 00:32:59,206 I mean, if I was to even consider it, 470 00:32:59,659 --> 00:33:02,039 it'd have to be on my terms. 471 00:33:03,037 --> 00:33:05,599 I'm not gonna spend my days beating on the Chinese 472 00:33:05,623 --> 00:33:08,000 and carrying water for men like Walter Buckley. 473 00:33:10,670 --> 00:33:11,939 I don't know, Lee. 474 00:33:11,963 --> 00:33:17,860 ♪ ♪ 475 00:33:17,884 --> 00:33:19,469 I'd have to run it by the chief. 476 00:33:21,346 --> 00:33:24,850 [CHUCKLES] 477 00:33:37,319 --> 00:33:40,298 [SOMBER MUSIC] 478 00:33:40,322 --> 00:33:47,329 ♪ ♪ 479 00:34:06,348 --> 00:34:08,159 Come on. Hurry up! Let's go! 480 00:34:08,183 --> 00:34:12,412 [TONG MEMBERS TALKING] 481 00:34:12,436 --> 00:34:13,854 Shit. 482 00:34:16,273 --> 00:34:17,709 You're up. 483 00:34:17,733 --> 00:34:19,252 Yeah. How long was I out? 484 00:34:19,276 --> 00:34:20,587 A couple hours. 485 00:34:20,611 --> 00:34:22,077 Hours. 486 00:34:22,780 --> 00:34:23,757 Fuck, I gotta go. 487 00:34:23,781 --> 00:34:25,552 Hey, hang on. Listen. 488 00:34:27,199 --> 00:34:29,034 Um, boss? 489 00:34:30,078 --> 00:34:31,764 What's going on? 490 00:34:31,788 --> 00:34:33,349 Where's everyone going? 491 00:34:33,373 --> 00:34:35,451 To clean up your fucking mess. 492 00:34:36,583 --> 00:34:39,165 We never should have opened our operation to outsiders. 493 00:34:41,923 --> 00:34:45,908 It left us exposed, and she took advantage. 494 00:34:46,468 --> 00:34:47,663 For all we know, 495 00:34:47,687 --> 00:34:49,447 she's the one that tipped off the fucking bulls. 496 00:34:49,471 --> 00:34:51,741 Oh come on, Young Jun. We don't know that. 497 00:34:51,765 --> 00:34:53,743 I told you she was gonna be a problem. 498 00:34:53,767 --> 00:34:55,018 You wouldn't listen. 499 00:34:57,479 --> 00:34:59,106 Okay, Yan Mi is gone. 500 00:35:01,566 --> 00:35:02,584 What? 501 00:35:02,608 --> 00:35:03,960 She won't be a problem anymore. 502 00:35:03,984 --> 00:35:05,712 I'm talking about Mai Ling. 503 00:35:05,736 --> 00:35:08,715 [DRAMATIC MUSIC] 504 00:35:08,739 --> 00:35:12,052 ♪ ♪ 505 00:35:12,076 --> 00:35:13,285 Oh. 506 00:35:17,498 --> 00:35:20,226 Just call it off. This isn't the right time. 507 00:35:20,250 --> 00:35:22,614 It's the perfect time. 508 00:35:22,961 --> 00:35:25,031 She's never been weaker. 509 00:35:25,588 --> 00:35:28,401 She diced her own elders, for fuck's sake. 510 00:35:28,425 --> 00:35:30,069 Her soldiers are defecting. 511 00:35:30,093 --> 00:35:33,156 Word on the street is, even Li Yong is done with her. 512 00:35:34,222 --> 00:35:36,325 If Father Jun were here, 513 00:35:36,349 --> 00:35:39,238 he'd call it a window of fucking opportunity, 514 00:35:40,310 --> 00:35:42,072 and I'm taking it. 515 00:35:42,942 --> 00:35:46,987 Look, I'm not gonna make you come with us. 516 00:35:49,445 --> 00:35:51,881 No one should have to kill their own family. 517 00:35:51,905 --> 00:35:54,634 [SOMBER MUSIC] 518 00:35:54,658 --> 00:35:56,176 But if there's any part of you 519 00:35:56,200 --> 00:35:59,138 that's thinking about trying to save her, 520 00:35:59,162 --> 00:36:00,862 I'm gonna stop you right now. 521 00:36:10,965 --> 00:36:12,570 She's my sister. 522 00:36:13,300 --> 00:36:15,052 And we're your brothers. 523 00:36:18,847 --> 00:36:21,486 It's time to make a choice, Ah Sahm. 524 00:36:22,142 --> 00:36:29,149 ♪ ♪ 525 00:36:32,493 --> 00:36:33,869 Okay. 526 00:36:38,199 --> 00:36:41,178 [DRAMATIC MUSIC] 527 00:36:41,202 --> 00:36:48,208 ♪ ♪ 528 00:36:57,801 --> 00:37:00,112 [EXHALES DEEPLY] 529 00:37:00,136 --> 00:37:07,142 ♪ ♪ 530 00:37:15,401 --> 00:37:17,275 It didn't have to be like this. 531 00:37:18,612 --> 00:37:20,197 I think it did. 532 00:37:34,085 --> 00:37:36,129 [ALL YELLING] 533 00:38:18,084 --> 00:38:21,063 [DRAMATIC MUSIC] 534 00:38:21,087 --> 00:38:28,094 ♪ ♪ 535 00:38:32,140 --> 00:38:34,516 [TENSE MUSICAL FLOURISH] 536 00:39:03,795 --> 00:39:05,254 I would have done anything for you. 537 00:39:09,591 --> 00:39:11,601 You know that, right? 538 00:39:12,052 --> 00:39:13,935 Yet here we are. 539 00:39:14,721 --> 00:39:16,515 Yet here we are. 540 00:40:06,270 --> 00:40:07,473 [GROANING] 541 00:40:24,569 --> 00:40:25,737 Are we done? 542 00:40:33,046 --> 00:40:34,297 [GROANS] 543 00:40:50,080 --> 00:40:52,555 I knew you wouldn't kill that bitch. 544 00:40:54,023 --> 00:40:56,262 But are you really ready to die for her? 545 00:40:58,177 --> 00:40:59,637 Not yet. 546 00:41:34,812 --> 00:41:37,749 [MELANCHOLY MUSIC] 547 00:41:37,773 --> 00:41:41,169 [BOTH PANTING] 548 00:41:41,193 --> 00:41:48,199 ♪ ♪ 549 00:42:20,981 --> 00:42:22,624 Fucking do it already. 550 00:42:22,648 --> 00:42:25,651 [YELLS] 551 00:42:39,205 --> 00:42:42,709 [GASPING] 552 00:42:46,004 --> 00:42:53,011 ♪ ♪ 553 00:43:02,936 --> 00:43:06,333 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 554 00:43:06,357 --> 00:43:13,364 ♪ ♪ 555 00:43:23,373 --> 00:43:25,087 Where's Ah Sahm? 556 00:43:25,750 --> 00:43:28,270 I don't know, but I know you need to get on this train. 557 00:43:28,294 --> 00:43:30,898 We had a plan. I'm not getting on without him. 558 00:43:30,922 --> 00:43:32,690 I'm gonna go find him. 559 00:43:32,714 --> 00:43:34,336 Listen to me. 560 00:43:35,759 --> 00:43:39,989 If he isn't here, he's either dead or he's dead to you. 561 00:43:40,013 --> 00:43:43,034 [SOMBER MUSIC] 562 00:43:43,058 --> 00:43:44,285 ♪ ♪ 563 00:43:44,309 --> 00:43:46,878 I've been where you are right now. 564 00:43:47,896 --> 00:43:50,169 I know what this feels like. 565 00:43:51,440 --> 00:43:55,695 But if you leave, you live. 566 00:43:56,612 --> 00:44:03,619 ♪ ♪ 567 00:44:06,205 --> 00:44:08,084 This is enough to get you started. 568 00:44:10,500 --> 00:44:11,876 He wanted you to have it. 569 00:44:22,220 --> 00:44:27,792 If you see him, could you tell him... 570 00:44:28,642 --> 00:44:30,500 All aboard! 571 00:44:31,437 --> 00:44:33,042 I will. 572 00:44:34,440 --> 00:44:36,000 All aboard! 573 00:44:36,937 --> 00:44:39,123 [WHISTLE BLOWING] 574 00:44:39,148 --> 00:44:46,154 ♪ ♪ 575 00:44:48,286 --> 00:44:50,204 All aboard! 576 00:44:56,002 --> 00:45:03,008 ♪ ♪ 577 00:45:37,499 --> 00:45:40,853 [DRAMATIC MUSIC] 578 00:45:40,877 --> 00:45:43,731 [CERAMIC BREAKING] 579 00:45:43,755 --> 00:45:46,525 [MEN YELLING AND GRUNTING] 580 00:45:46,549 --> 00:45:53,531 ♪ ♪ 581 00:45:53,555 --> 00:45:55,659 [WINDOW BREAKS] 582 00:45:55,683 --> 00:46:02,690 ♪ ♪ 583 00:46:24,127 --> 00:46:26,355 [PANTING] 584 00:46:26,379 --> 00:46:33,385 ♪ ♪ 585 00:46:34,136 --> 00:46:35,220 [YELLS] 586 00:46:39,933 --> 00:46:41,953 [CRIES OUT] 587 00:46:41,977 --> 00:46:48,983 ♪ ♪ 588 00:47:02,330 --> 00:47:03,788 - [BLADE SQUELCHES] - [GROANS] 589 00:47:08,460 --> 00:47:10,396 [DRAMATIC MUSIC] 590 00:47:10,420 --> 00:47:17,427 ♪ ♪ 591 00:47:21,180 --> 00:47:23,074 How the fuck are you, Chao? 592 00:47:23,098 --> 00:47:24,409 [CHOKED COUGHING] 593 00:47:24,433 --> 00:47:25,893 Hmm? 594 00:47:28,103 --> 00:47:35,110 ♪ ♪ 595 00:47:38,613 --> 00:47:41,449 [GASPING, CHOKING] 596 00:47:42,784 --> 00:47:49,791 ♪ ♪ 597 00:48:12,104 --> 00:48:14,271 [YELLS] 598 00:49:31,928 --> 00:49:34,907 [MELANCHOLY MUSIC] 599 00:49:34,931 --> 00:49:41,937 ♪ ♪ 600 00:49:51,405 --> 00:49:52,907 Xiaojing. 601 00:49:53,741 --> 00:50:00,747 ♪ ♪ 602 00:50:07,337 --> 00:50:08,546 Xiaojing. 603 00:50:23,769 --> 00:50:26,831 Xiaojing. 604 00:50:26,855 --> 00:50:29,566 [CRYING] 605 00:50:42,870 --> 00:50:45,849 [DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC PLAYING] 606 00:50:45,873 --> 00:50:52,879 ♪ ♪ 607 00:51:20,740 --> 00:51:23,451 [BLADE SWISHES] 608 00:51:50,684 --> 00:51:53,663 [ROCK MUSIC PLAYING] 609 00:51:53,687 --> 00:52:00,694 ♪ ♪ 610 00:52:03,529 --> 00:52:05,341 ♪ Yeah ♪ 611 00:52:05,365 --> 00:52:09,428 ♪ ♪ 612 00:52:09,452 --> 00:52:12,455 [SINGING IN A CHINESE LANGUAGE] 613 00:52:27,803 --> 00:52:29,072 [RAP MUSIC PLAYING] 614 00:52:29,096 --> 00:52:31,199 ♪ Not enough to go around no matter what tong ♪ 615 00:52:31,223 --> 00:52:32,200 ♪ Now they trying to drown us ♪ 616 00:52:32,224 --> 00:52:33,826 ♪ Since they found us in the duck pond ♪ 617 00:52:33,850 --> 00:52:35,244 ♪ Left with no option except war ♪ 618 00:52:35,268 --> 00:52:36,621 ♪ No windows of opportunity ♪ 619 00:52:36,645 --> 00:52:37,829 ♪ Knocking at death's door ♪ 620 00:52:37,853 --> 00:52:39,373 ♪ Just give me a proper eulogy ♪ 621 00:52:39,397 --> 00:52:40,916 ♪ 32 degree, cold-hearted ♪ 622 00:52:40,940 --> 00:52:42,584 ♪ When old chums become new targets ♪ 623 00:52:42,608 --> 00:52:44,878 ♪ Nearly outsmarted me, now you're dearly departed ♪ 624 00:52:44,902 --> 00:52:46,296 ♪ Got to leave the feelings out of it ♪ 625 00:52:46,320 --> 00:52:48,090 ♪ It's all about keeping your eyes peeled ♪ 626 00:52:48,114 --> 00:52:49,633 ♪ When dealing with real and counterfeit ♪ 627 00:52:49,657 --> 00:52:52,636 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 628 00:52:52,660 --> 00:52:59,666 ♪ ♪ 629 00:53:04,754 --> 00:53:05,731 ♪ I'm a warrior ♪ 630 00:53:05,755 --> 00:53:10,111 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 631 00:53:10,135 --> 00:53:11,237 ♪ I'm a warrior ♪ 632 00:53:11,261 --> 00:53:14,596 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 633 00:53:15,389 --> 00:53:17,659 ♪ Adapt or die, there's no other code ♪ 634 00:53:17,683 --> 00:53:20,370 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 635 00:53:20,394 --> 00:53:22,831 ♪ Loyalty was shaky, so you switched up your role ♪ 636 00:53:22,855 --> 00:53:25,316 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 637 00:53:35,992 --> 00:53:37,094 ♪ I'm a warrior ♪ 638 00:53:37,118 --> 00:53:40,848 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 639 00:53:40,872 --> 00:53:42,016 ♪ I'm a warrior ♪ 640 00:53:42,040 --> 00:53:44,792 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 39007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.