All language subtitles for The Monkey King 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,208 --> 00:00:12,208 [mysterious music plays] 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:23,125 --> 00:00:25,625 [narrator] For thousands of years, 4 00:00:25,708 --> 00:00:28,333 Buddha oversaw the universe. 5 00:00:29,583 --> 00:00:32,208 And the Immortal Ones in heaven 6 00:00:32,791 --> 00:00:34,833 and kings in hell 7 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 watched over earthly affairs. 8 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Demons walked among us, 9 00:00:41,791 --> 00:00:44,416 and dragons ruled the sea. 10 00:00:45,250 --> 00:00:47,958 Everything was in balance. 11 00:00:48,041 --> 00:00:51,791 We respected the gods, and we followed the rules 12 00:00:51,875 --> 00:00:55,375 until the night a magical rock 13 00:00:55,458 --> 00:00:57,958 gave birth to a powerful being. 14 00:00:58,041 --> 00:01:00,333 [dramatic music crescendos] 15 00:01:01,291 --> 00:01:02,291 [narrator] Meet 16 00:01:03,333 --> 00:01:04,333 trouble. 17 00:01:04,875 --> 00:01:06,583 [squeaks] 18 00:01:07,750 --> 00:01:09,208 Oh. Ooh. 19 00:01:11,000 --> 00:01:12,416 [squeaks] 20 00:01:12,500 --> 00:01:14,500 [jaunty music plays] 21 00:01:15,041 --> 00:01:17,666 [giggles] 22 00:01:21,250 --> 00:01:24,458 Okay, okay. Attention, everyone. 23 00:01:24,541 --> 00:01:27,041 We have important business to discuss. 24 00:01:27,583 --> 00:01:28,666 I, your Jade Emperor, 25 00:01:28,750 --> 00:01:31,333 Architect of the Universe and Lord of the Immortals, 26 00:01:31,416 --> 00:01:34,958 shall throw the greatest, most fantastic banquet 27 00:01:35,041 --> 00:01:38,500 since the one we did last Tuesday. 28 00:01:38,583 --> 00:01:40,208 Doesn't that sound fun, hmm? 29 00:01:40,291 --> 00:01:41,791 Understood, Your Majesty. 30 00:01:41,875 --> 00:01:43,416 Now, seating arrangements. 31 00:01:43,500 --> 00:01:46,083 Place the Immortal Ones at my head table. 32 00:01:46,166 --> 00:01:48,041 Minor gods by the kitchen in the back... 33 00:01:48,125 --> 00:01:49,166 [Jade Emperor yells] 34 00:01:49,250 --> 00:01:51,416 [cat meows] 35 00:01:52,083 --> 00:01:54,625 [cat meows] 36 00:01:56,375 --> 00:01:57,541 [monkey screeches] 37 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 What on Earth? 38 00:02:00,291 --> 00:02:01,666 [laughs] 39 00:02:02,166 --> 00:02:04,333 [squeals] 40 00:02:04,416 --> 00:02:05,291 [monkey grunts] 41 00:02:05,375 --> 00:02:07,458 [squeals] 42 00:02:07,541 --> 00:02:12,708 Hm, an uncontrollable monkey shooting light beams from his eyes? 43 00:02:12,791 --> 00:02:14,666 He's probably just excited, Your Majesty. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 We can't have that. Get rid of him. 45 00:02:16,666 --> 00:02:19,458 - [deep voice] Patience. - [Jade Emperor shrieks] 46 00:02:19,541 --> 00:02:21,583 Buddha! I didn't see you there. 47 00:02:21,666 --> 00:02:26,833 [Buddha] This monkey is a powerful being. 48 00:02:26,916 --> 00:02:29,833 He has an important destiny. 49 00:02:29,916 --> 00:02:32,958 Let him find his way. 50 00:02:33,041 --> 00:02:34,125 Very well. 51 00:02:34,208 --> 00:02:37,208 I mean, what's the worst it can do, right? 52 00:02:37,291 --> 00:02:39,250 Where were we? Ah, dessert! 53 00:02:39,333 --> 00:02:44,500 I'm thinking a ten-foot egg tart sculpture of me. 54 00:02:44,583 --> 00:02:46,583 [suspenseful music plays] 55 00:02:48,125 --> 00:02:49,791 [monkey cackles] 56 00:02:49,875 --> 00:02:51,625 [baby monkey giggles] 57 00:02:51,708 --> 00:02:53,708 [monkey mother coos] 58 00:02:53,791 --> 00:02:55,291 - [tranquil music plays] - Ah! 59 00:02:57,541 --> 00:02:58,583 Oh. 60 00:03:00,958 --> 00:03:02,208 - [baby monkey squeals] - Oh! 61 00:03:04,416 --> 00:03:05,500 [monkey sighs] 62 00:03:06,000 --> 00:03:09,333 [monkey mother screeches] 63 00:03:09,416 --> 00:03:13,041 A wise monkey never stretches beyond his grasp. 64 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 [grunts] 65 00:03:14,333 --> 00:03:15,875 - [sighs] - [elder monkey grunts] 66 00:03:15,958 --> 00:03:18,291 Will you let go? 67 00:03:18,375 --> 00:03:19,666 [monkey laughs] 68 00:03:19,750 --> 00:03:20,833 Ow! 69 00:03:20,916 --> 00:03:22,541 Ah. Huh? 70 00:03:22,625 --> 00:03:24,416 As I was saying, 71 00:03:24,500 --> 00:03:27,791 if the coconut is meant for us, 72 00:03:27,875 --> 00:03:30,416 it will be within reach. 73 00:03:30,500 --> 00:03:32,291 Mm. Not today. 74 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 Oh! 75 00:03:33,375 --> 00:03:34,208 [monkeys gasp] 76 00:03:34,291 --> 00:03:35,500 Out of the light! 77 00:03:37,625 --> 00:03:38,625 [monkey grunts] 78 00:03:39,166 --> 00:03:41,916 [elder monkey groans] 79 00:03:42,000 --> 00:03:43,500 [monkeys laugh] 80 00:03:44,708 --> 00:03:45,875 [elder monkey growls] 81 00:03:45,958 --> 00:03:48,083 No, no, no, no! 82 00:03:48,166 --> 00:03:52,458 - We live in a world of rules and order. - Oh? 83 00:03:53,041 --> 00:03:54,041 Observe. 84 00:03:54,375 --> 00:03:58,000 Think of my palm as our universe. 85 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 Compared with this greatness, 86 00:04:00,500 --> 00:04:05,208 one little monkey is an insignificant pebble. 87 00:04:05,291 --> 00:04:10,375 Only the Immortal Ones in heaven are free to live without rules. 88 00:04:12,291 --> 00:04:15,750 Know your place, young one. 89 00:04:16,250 --> 00:04:17,250 Oh! 90 00:04:17,750 --> 00:04:22,875 [young monkeys screech] 91 00:04:22,958 --> 00:04:23,875 [monkey laughs] 92 00:04:23,958 --> 00:04:25,000 [screeching] 93 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 [elder monkey] Come back here right this minute! 94 00:04:27,458 --> 00:04:28,625 Out of the light! 95 00:04:28,708 --> 00:04:31,000 [suspenseful music crescendos] 96 00:04:31,666 --> 00:04:33,666 - [jaunty music plays] - [monkeys giggle] 97 00:04:33,750 --> 00:04:34,916 Come back! 98 00:04:35,833 --> 00:04:37,000 - [growling] - Huh? 99 00:04:37,083 --> 00:04:39,125 [growling continues] 100 00:04:39,208 --> 00:04:40,500 [creature roars] 101 00:04:40,583 --> 00:04:43,416 - Run! The demon is here! - Oh. 102 00:04:45,291 --> 00:04:46,791 [gasps and shrieks] 103 00:04:46,875 --> 00:04:49,666 [dramatic music crescendos] 104 00:04:50,541 --> 00:04:54,458 [monkeys screech] 105 00:04:54,541 --> 00:04:56,458 [monkeys whimper] 106 00:04:56,541 --> 00:04:57,541 [sad music plays] 107 00:04:57,625 --> 00:04:58,916 [monkey mother cries] 108 00:05:01,541 --> 00:05:05,708 Your recklessness drew the Demon of Havoc upon us. 109 00:05:05,791 --> 00:05:08,916 You don't belong here, outsider! 110 00:05:09,416 --> 00:05:11,208 Coconut him. 111 00:05:11,875 --> 00:05:13,250 [tense music plays] 112 00:05:13,333 --> 00:05:14,416 [elder monkey grunts] 113 00:05:15,416 --> 00:05:17,041 - [monkey growls] - [monkeys gasp] 114 00:05:19,125 --> 00:05:20,166 [monkey] Hm. 115 00:05:24,375 --> 00:05:25,791 [dramatic music plays] 116 00:05:25,875 --> 00:05:26,875 [monkey] Hm. 117 00:05:26,916 --> 00:05:28,375 [dramatic music continues] 118 00:05:29,083 --> 00:05:31,208 [grunts] 119 00:05:34,708 --> 00:05:36,041 Ha! 120 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 Ha! 121 00:05:38,166 --> 00:05:40,000 [rock music plays] 122 00:05:40,083 --> 00:05:42,583 [grunts] 123 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 - Huh? - [rock music continues] 124 00:05:44,458 --> 00:05:46,791 Ha! [grunts] 125 00:05:47,666 --> 00:05:49,166 [groans and grunts] 126 00:05:50,500 --> 00:05:52,208 [laughs] 127 00:05:52,291 --> 00:05:53,125 [grunts] 128 00:05:53,208 --> 00:05:55,208 [rock music continues] 129 00:05:57,541 --> 00:05:58,708 Hm. Ya! 130 00:05:59,208 --> 00:06:00,541 [grunts] 131 00:06:01,500 --> 00:06:02,666 Pew! Pew! 132 00:06:02,750 --> 00:06:04,458 [grunts] 133 00:06:04,541 --> 00:06:05,833 [rock music continues] 134 00:06:06,708 --> 00:06:10,416 Ha ha! Okay, imaginary family, give me some love. 135 00:06:10,500 --> 00:06:12,333 Oh, too slow. 136 00:06:12,416 --> 00:06:14,041 Mwah! 137 00:06:14,125 --> 00:06:15,416 [gasps] 138 00:06:15,500 --> 00:06:18,291 [elder monkey] Come. Gather 'round, young ones. 139 00:06:18,375 --> 00:06:19,375 Aw. 140 00:06:20,666 --> 00:06:22,708 Feel the safety. 141 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 - [demon growls] - Huh? 142 00:06:25,708 --> 00:06:28,000 - [tense music plays] - [monkey gasps] 143 00:06:28,083 --> 00:06:31,208 Feel your insignificance. 144 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 - Breathe... - Nap time's over! 145 00:06:32,875 --> 00:06:35,750 - You again? - You're in danger! Follow me and... [gasps] 146 00:06:35,833 --> 00:06:36,875 [demon growls] 147 00:06:36,958 --> 00:06:39,291 [baby monkey whimpers] 148 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 [demon growls] 149 00:06:41,083 --> 00:06:42,250 - Ha ha! - Huh? 150 00:06:42,333 --> 00:06:43,458 [monkey grunts] 151 00:06:45,000 --> 00:06:46,166 [demon growls] 152 00:06:46,250 --> 00:06:49,666 I, uh, thought that would play out differently. 153 00:06:49,750 --> 00:06:51,041 [monkey yells] 154 00:06:51,125 --> 00:06:52,458 [dramatic music plays] 155 00:06:52,541 --> 00:06:54,583 [baby monkey shrieks] 156 00:06:54,666 --> 00:06:56,291 Come on! It's getting away! 157 00:06:56,375 --> 00:06:58,875 You fool! You think you're some kind of hero? 158 00:06:58,958 --> 00:07:00,375 But I can beat that thing. 159 00:07:00,458 --> 00:07:01,625 And save the baby? 160 00:07:01,708 --> 00:07:03,583 Sure. If there's time. 161 00:07:03,666 --> 00:07:05,583 With what? Coconuts? 162 00:07:05,666 --> 00:07:08,166 Coconuts are no threat to the Demon of Havoc. 163 00:07:08,250 --> 00:07:10,416 - He could get a weapon. - Ha. From where? 164 00:07:10,500 --> 00:07:12,375 Oh, oh, I know! From the Dragon King. 165 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Yeah, the Dragon King. 166 00:07:14,208 --> 00:07:16,708 [scoffs] At the bottom of the sea? 167 00:07:16,791 --> 00:07:20,250 If you go out there, you will die. 168 00:07:20,333 --> 00:07:22,041 [scoffs] Says you. 169 00:07:22,125 --> 00:07:23,250 Crazy fool! 170 00:07:23,333 --> 00:07:25,625 One weapon coming right up. 171 00:07:28,583 --> 00:07:30,583 [mysterious music plays] 172 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 [henchman 1] Coming to the stage, let's give it up for... 173 00:07:35,875 --> 00:07:38,166 [henchman 2] The reptile of style. 174 00:07:38,250 --> 00:07:39,583 The overboard overlord. 175 00:07:39,666 --> 00:07:41,875 With the sweetest vocal cords. 176 00:07:41,958 --> 00:07:44,666 [both] The Dragon King! 177 00:07:44,750 --> 00:07:47,041 My loyal subjects... 178 00:07:49,083 --> 00:07:54,166 this grand column has stood here since the dawn of time. 179 00:07:54,250 --> 00:07:58,208 It has waited patiently for the mightiest, fiercest rebel 180 00:07:58,291 --> 00:08:00,625 with the best style, of course, 181 00:08:00,708 --> 00:08:04,666 to free its monumental potential. 182 00:08:04,750 --> 00:08:07,833 That rebel is me! 183 00:08:08,625 --> 00:08:12,416 My gorgeous machine will unleash the column's power 184 00:08:12,500 --> 00:08:17,583 to create the greatest storm the world has ever seen. 185 00:08:20,166 --> 00:08:21,500 [tranquil music plays] 186 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Wow! 187 00:08:24,416 --> 00:08:26,416 [column hums] 188 00:08:28,208 --> 00:08:29,208 You talk? 189 00:08:29,250 --> 00:08:30,750 [humming continues] 190 00:08:30,833 --> 00:08:33,208 You've been waiting for me? How long? 191 00:08:33,291 --> 00:08:34,166 [column hums] 192 00:08:34,250 --> 00:08:35,625 Well, five minutes isn't... 193 00:08:35,708 --> 00:08:37,708 Five thousand years? 194 00:08:37,791 --> 00:08:41,416 The days when sea creatures are looked down upon 195 00:08:41,500 --> 00:08:45,583 by those air-breathing dry-landers are over! 196 00:08:45,666 --> 00:08:46,833 [creatures chatter] 197 00:08:46,916 --> 00:08:49,666 - [tranquil music continues] - [column hums] 198 00:08:49,750 --> 00:08:52,291 You're looking for the most powerful being? 199 00:08:52,375 --> 00:08:56,041 No way! I'm actually on a quest for the ultimate weapon! 200 00:08:56,125 --> 00:08:58,500 - What are the odds, man? - [column hums] 201 00:08:58,583 --> 00:09:01,500 There's gotta be some way we can help each other. 202 00:09:01,583 --> 00:09:04,500 If you were just a little smaller, maybe I could... 203 00:09:04,583 --> 00:09:06,083 Oh, whoa! 204 00:09:06,166 --> 00:09:08,583 Let our conquest begin! 205 00:09:08,666 --> 00:09:11,958 But first, a song. And five, six, seven, eight! 206 00:09:12,041 --> 00:09:13,041 Huh? 207 00:09:16,166 --> 00:09:18,541 - Whoa! - Is this part of the show? 208 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 - What is happening? - [henchman 2] Look out! 209 00:09:22,958 --> 00:09:27,583 [Dragon King] Someone's stealing the grand column! Is that a monkey? 210 00:09:27,666 --> 00:09:28,666 [tense music plays] 211 00:09:28,708 --> 00:09:30,250 [monkey laughs] 212 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 Whoa! 213 00:09:32,458 --> 00:09:34,833 You are incredible! 214 00:09:34,916 --> 00:09:36,291 [dramatic music crescendos] 215 00:09:37,625 --> 00:09:41,083 - [cuttlefish] Excuse me, sire, but... - Zip it. I have a call to make. 216 00:09:41,791 --> 00:09:46,208 [jaunty music chimes] 217 00:09:46,291 --> 00:09:48,291 [serene music plays] 218 00:09:52,750 --> 00:09:54,833 I demand satisfaction. 219 00:09:54,916 --> 00:09:56,625 Oh, it's you. What is it? I'm busy. 220 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 A monkey stole my grand column. 221 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 So? 222 00:09:59,791 --> 00:10:03,833 So? Someone could do a lot of damage with that thing. Theoretically. 223 00:10:03,916 --> 00:10:06,458 You're a king. You handle it. I believe in you. 224 00:10:07,333 --> 00:10:12,958 Perhaps you could escalate this to the big guy? Delegate up? 225 00:10:13,041 --> 00:10:15,291 Ah, let's see. "Dear Buddha." 226 00:10:15,375 --> 00:10:18,125 "Remember that stone monkey you said to leave alone?" 227 00:10:18,208 --> 00:10:21,750 "Well, it took a stick. We're all scared. Please save us." 228 00:10:21,833 --> 00:10:23,291 No. Not happening. 229 00:10:23,375 --> 00:10:29,000 Very well. I shall take things into my own claws, and woe to those that... Oh! 230 00:10:29,583 --> 00:10:30,583 Ugh! 231 00:10:30,666 --> 00:10:34,291 So it's the monkey who's the mightiest, fiercest rebel. 232 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 With the best style. 233 00:10:35,833 --> 00:10:39,291 Yeah. And he swiped the one thing you need to take over the world. 234 00:10:39,375 --> 00:10:40,708 - What a guy! - [growls] 235 00:10:40,791 --> 00:10:42,250 [cuttlefish] Oh no! 236 00:10:43,125 --> 00:10:46,875 Any other comments? Input? Friendly feedback? 237 00:10:46,958 --> 00:10:48,458 - Not me. - Mm-mm. Nope. 238 00:10:48,541 --> 00:10:51,375 No? Then draw me a bath! 239 00:10:54,916 --> 00:10:57,750 [monkey 1 gasps] The outsider's back. 240 00:10:57,833 --> 00:11:00,375 - [monkey 2] He didn't die. - [monkey 3] He got a weapon. 241 00:11:00,458 --> 00:11:02,916 [scoffs] He got a stick. 242 00:11:03,791 --> 00:11:04,791 [gulps] 243 00:11:05,125 --> 00:11:06,500 We can do this, right? 244 00:11:06,583 --> 00:11:07,833 [Stick murmurs] 245 00:11:07,916 --> 00:11:09,166 [tense music plays] 246 00:11:11,083 --> 00:11:12,750 - [monkey panting] - [Stick murmurs] 247 00:11:12,833 --> 00:11:15,250 Hold on? What do you mean "hold on"? 248 00:11:15,333 --> 00:11:21,583 Whoa! 249 00:11:22,166 --> 00:11:23,166 [monkey yells] 250 00:11:23,208 --> 00:11:24,833 [monkey groans] Ow! 251 00:11:24,916 --> 00:11:26,500 [Stick murmurs] 252 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Wow! 253 00:11:27,958 --> 00:11:31,750 [baby monkey whimpers] 254 00:11:36,416 --> 00:11:39,375 [baby monkey squeals] 255 00:11:39,458 --> 00:11:40,500 Shh! 256 00:11:41,291 --> 00:11:43,875 - Stay here and keep a lookout. - [Stick murmurs] 257 00:11:46,208 --> 00:11:47,541 Just hang on. 258 00:11:49,208 --> 00:11:50,208 [monkey grunts] 259 00:11:50,291 --> 00:11:51,833 [tense music plays] 260 00:11:54,250 --> 00:11:56,208 - [monkey grunts] - [Stick murmurs urgently] 261 00:11:56,291 --> 00:11:57,708 [demon growls] 262 00:11:57,791 --> 00:11:59,291 [Stick murmurs] 263 00:11:59,375 --> 00:12:01,083 - I am hurrying. - [Stick shouts] 264 00:12:01,166 --> 00:12:03,166 If you're so smart, you do it. 265 00:12:03,916 --> 00:12:06,250 - [monkey gasps] - [baby monkey squeals] 266 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 - [demon roars] - [monkey yells] 267 00:12:09,541 --> 00:12:12,291 - [baby monkey squeals] - [demon growls] 268 00:12:14,333 --> 00:12:15,541 [monkey gasps] 269 00:12:16,125 --> 00:12:18,583 [monkey grunts] Stick, where are you? 270 00:12:18,666 --> 00:12:20,666 [Stick murmurs] 271 00:12:21,291 --> 00:12:22,291 [monkey gasps] 272 00:12:23,125 --> 00:12:25,416 - [monkey gasps] - [baby monkey squeals] 273 00:12:25,500 --> 00:12:26,541 [demon growls] 274 00:12:26,625 --> 00:12:28,083 - [Stick hums] - Not that way! 275 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Wait! What are you doing? 276 00:12:31,250 --> 00:12:32,416 Whoa, whoa, whoa, whoa! 277 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 [monkey grunts] 278 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 - Monkey. - You're just making it angrier. 279 00:12:41,125 --> 00:12:42,166 Stop, Stick! 280 00:12:43,625 --> 00:12:45,833 [monkey grunts] 281 00:12:45,916 --> 00:12:48,208 [dramatic music plays] 282 00:12:48,291 --> 00:12:49,625 Come back, Stick! 283 00:12:51,333 --> 00:12:52,333 [monkey yells] 284 00:12:53,500 --> 00:12:55,166 - [Stick hums] - [monkey panting] 285 00:12:55,250 --> 00:12:56,458 [dramatic music continues] 286 00:12:56,541 --> 00:12:58,375 [monkey grunts] 287 00:12:58,458 --> 00:12:59,750 [baby monkey shrieks] 288 00:13:03,125 --> 00:13:06,291 Oh yeah! Awesome. I get it now. 289 00:13:06,375 --> 00:13:08,375 Hee-yah! 290 00:13:09,791 --> 00:13:10,958 [monkey laughs] 291 00:13:11,041 --> 00:13:12,583 [demon growls] 292 00:13:12,666 --> 00:13:13,500 Oh! 293 00:13:13,583 --> 00:13:15,125 [laughs] 294 00:13:15,208 --> 00:13:16,791 [exciting music plays] 295 00:13:18,458 --> 00:13:20,375 [demon snarls] 296 00:13:20,458 --> 00:13:22,000 [exciting music continues] 297 00:13:23,625 --> 00:13:25,833 Wave bye-bye to the nice kitty. 298 00:13:27,458 --> 00:13:28,666 Hee-yah! 299 00:13:30,041 --> 00:13:31,041 What? 300 00:13:31,666 --> 00:13:33,208 [slurps] Ah. 301 00:13:33,291 --> 00:13:34,625 [demon grunts] 302 00:13:35,250 --> 00:13:36,958 [tranquil music plays] 303 00:13:37,041 --> 00:13:38,583 - [cat meows] - [demon roars] 304 00:13:38,666 --> 00:13:40,750 Bad kitty god! Ow, ow, ow, ow, ow! 305 00:13:40,833 --> 00:13:44,791 [monkeys chanting] Monkey King! Monkey King! 306 00:13:44,875 --> 00:13:47,208 "Monkey King"! Yes. 307 00:13:47,291 --> 00:13:48,833 I like it. Has a nice ring to it. 308 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 The ultimate weapon for the ultimate hero! 309 00:13:53,166 --> 00:13:54,333 [elder monkey] Absurd! 310 00:13:54,416 --> 00:13:57,250 You're a tiny pebble, remember? 311 00:13:57,333 --> 00:13:59,708 He doesn't love you. 312 00:13:59,791 --> 00:14:02,625 He just wants you to love him! 313 00:14:02,708 --> 00:14:05,416 You'll never be one of us. 314 00:14:05,500 --> 00:14:09,083 You're a selfish, rebellious fool, 315 00:14:09,166 --> 00:14:12,875 who will end up all alone. 316 00:14:12,958 --> 00:14:14,125 Hmm. 317 00:14:15,666 --> 00:14:17,208 [Stick murmurs] 318 00:14:17,291 --> 00:14:20,333 [scoffs] I'm not alone. I have my Stick. 319 00:14:20,416 --> 00:14:25,125 That weapon should be wielded by one of the Immortal Ones. 320 00:14:25,208 --> 00:14:28,208 So wait. You're saying I should be an Immortal One? 321 00:14:28,291 --> 00:14:30,375 - What? No! - Ah, that's interesting. 322 00:14:30,458 --> 00:14:33,541 They do whatever they want up there, right? That's me. 323 00:14:34,125 --> 00:14:35,625 No rules. Me again. 324 00:14:35,708 --> 00:14:36,583 [monkeys murmur] 325 00:14:36,666 --> 00:14:39,458 - Best weapons? Uh-huh. Very much us. - [Stick murmurs] 326 00:14:39,541 --> 00:14:41,583 You're right. I don't belong here. 327 00:14:41,666 --> 00:14:42,666 I belong with them! 328 00:14:42,750 --> 00:14:43,833 [monkeys cheer] 329 00:14:43,916 --> 00:14:45,666 [monkeys] Monkey King! 330 00:14:45,750 --> 00:14:48,625 They'd never accept the likes of you. 331 00:14:48,708 --> 00:14:50,291 I conquered a demon. 332 00:14:50,375 --> 00:14:55,458 You'd have to defeat a hundred demons to even get their attention. 333 00:14:56,041 --> 00:14:57,791 - Oh yeah. - [elder monkey scoffs] 334 00:14:57,875 --> 00:15:00,583 - I suppose you're right. - [scoffs] Of course I'm right. 335 00:15:01,375 --> 00:15:03,708 One hundred demons coming up! 336 00:15:03,791 --> 00:15:05,208 [heavy metal music plays] 337 00:15:05,291 --> 00:15:06,583 [screeching] 338 00:15:06,666 --> 00:15:07,666 Whoa! 339 00:15:08,375 --> 00:15:10,000 [Monkey King] Uh-oh. Agh! 340 00:15:10,083 --> 00:15:11,875 [screeching] 341 00:15:11,958 --> 00:15:13,625 [Monkey King gasps and yells] 342 00:15:13,708 --> 00:15:15,125 [heavy metal music continues] 343 00:15:15,208 --> 00:15:16,583 [Monkey King grunts and gasps] 344 00:15:18,333 --> 00:15:21,708 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 345 00:15:21,791 --> 00:15:22,666 ♪ Monkey King! ♪ 346 00:15:22,750 --> 00:15:26,083 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 347 00:15:26,166 --> 00:15:27,083 ♪ Monkey King! ♪ 348 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 349 00:15:30,875 --> 00:15:33,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 350 00:15:34,000 --> 00:15:36,291 ♪ He's the Monkey King! ♪ 351 00:15:39,250 --> 00:15:42,666 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 352 00:15:42,750 --> 00:15:43,625 ♪ Monkey King! ♪ 353 00:15:43,708 --> 00:15:47,208 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 354 00:15:47,291 --> 00:15:48,166 ♪ Monkey King! ♪ 355 00:15:48,250 --> 00:15:51,458 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 356 00:15:51,541 --> 00:15:54,916 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 357 00:15:55,000 --> 00:15:57,416 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 358 00:16:02,458 --> 00:16:03,458 [Monkey King] Ha ha! 359 00:16:09,083 --> 00:16:12,083 Ninety-nine demons down. One to go. 360 00:16:13,208 --> 00:16:14,625 Hey, hero here. 361 00:16:14,708 --> 00:16:16,125 [ominous rattling] 362 00:16:17,583 --> 00:16:19,833 Once-in-a-lifetime hero meetup. 363 00:16:24,500 --> 00:16:26,416 [ominous rattling] 364 00:16:27,833 --> 00:16:30,083 - Where is everyone? - [girl gasps] 365 00:16:30,166 --> 00:16:31,166 Huh? 366 00:16:32,333 --> 00:16:34,208 Anyone need a hero? 367 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 - [woman 1] Go away! - [woman 2] Leave us alone! 368 00:16:36,416 --> 00:16:37,791 [man] You'll get us killed! 369 00:16:37,875 --> 00:16:40,166 Name's Monkey King. 370 00:16:41,958 --> 00:16:46,125 AKA the Simian Savior. AKA the Legendary Demon Slayer. 371 00:16:46,208 --> 00:16:47,291 And Stick. 372 00:16:47,375 --> 00:16:50,083 Our amazing skills include pole-fighting, punching, 373 00:16:50,166 --> 00:16:54,250 kicking, a kick-pole punch combo, the double-kick with or without Stick, 374 00:16:54,333 --> 00:16:57,500 or the ever-popular fake kick with a spinning pole. 375 00:16:57,583 --> 00:16:58,791 [Monkey King yells] 376 00:16:58,875 --> 00:17:00,541 - Huh! Yeah! - [girl] Huh? 377 00:17:00,625 --> 00:17:01,916 Monkey King? 378 00:17:02,000 --> 00:17:03,208 I've never heard of you. 379 00:17:03,291 --> 00:17:06,166 - Well, I've never heard of you either. - [Stick murmurs] 380 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 This village needs one of the Immortal Ones. 381 00:17:08,833 --> 00:17:11,083 - Not a monkey with a fancy stick. - [Stick murmurs] 382 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 This dump counts as a village? Come on! 383 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 - He's just gonna make it worse. - [scoffs] Get rid of him. 384 00:17:16,333 --> 00:17:18,416 Well, thanks for stopping by. 385 00:17:18,500 --> 00:17:20,666 I don't think you're getting how great I am... 386 00:17:20,750 --> 00:17:23,708 He's the real deal, folks. A living legend. 387 00:17:24,666 --> 00:17:26,625 I am? I mean, of course I am. 388 00:17:26,708 --> 00:17:29,000 If you've got a demon situation, this is your guy. 389 00:17:29,083 --> 00:17:30,083 Huh? 390 00:17:30,958 --> 00:17:32,583 Where did you even come from, kid? 391 00:17:32,666 --> 00:17:35,291 I've never seen her before, and I'm the mayor's wife. 392 00:17:35,375 --> 00:17:36,791 I know everyone! 393 00:17:36,875 --> 00:17:40,250 You'd better get to know us. Unless you wanna be demon dumplings. 394 00:17:41,375 --> 00:17:42,375 Aiya. 395 00:17:42,833 --> 00:17:44,041 Okay. Whisper time. 396 00:17:44,541 --> 00:17:46,875 Maybe the demon will eat the monkey. 397 00:17:46,958 --> 00:17:48,250 And leave us alone. 398 00:17:48,333 --> 00:17:50,500 Either way, we win. 399 00:17:50,583 --> 00:17:52,750 Oh, I like it. Break! 400 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Brave warrior. 401 00:17:55,458 --> 00:17:58,166 My poor, dear child was just kidnapped. 402 00:17:58,250 --> 00:18:01,500 Every rainy season, the horrible fire beast descends... 403 00:18:01,583 --> 00:18:04,791 - Fire beast? That'll be a hundred demons. - [Stick shouts] 404 00:18:04,875 --> 00:18:08,041 - I'm in. Okay, desperate peasants. - Where's he going? 405 00:18:08,125 --> 00:18:11,708 - Let's talk about my ascension ceremony. - Ascension ceremony? 406 00:18:11,791 --> 00:18:13,541 - Your what? - My big victory party. 407 00:18:13,625 --> 00:18:16,583 How else will the Immortal Ones know it's time to come get me? 408 00:18:16,666 --> 00:18:19,208 - Okay, I'll need a 35-piece orchestra. - No! 409 00:18:19,291 --> 00:18:21,208 - A 100-person dragon dance. - No dancing. 410 00:18:21,291 --> 00:18:24,125 And a huge fireworks extravaganza. 411 00:18:24,208 --> 00:18:25,916 My fireworks? Too expensive. 412 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Unfortunately, ours is but a poor rice-farming village. 413 00:18:30,083 --> 00:18:31,458 - Yeah, poor. - [girl scoffs] 414 00:18:32,125 --> 00:18:34,333 How insulting. Come on, King. We're walking. 415 00:18:34,416 --> 00:18:35,833 - Stop them! - Uh, uh... 416 00:18:35,916 --> 00:18:38,500 Please, won't you and your assistant reconsider? 417 00:18:38,583 --> 00:18:42,125 Assistant? I don't know this person. Who are you? 418 00:18:42,208 --> 00:18:44,125 Only your number one fan. 419 00:18:44,208 --> 00:18:46,375 I mean, this guy took down the white bone demon, 420 00:18:46,458 --> 00:18:49,500 the red bone demon, and the bone demon of no specific color. 421 00:18:49,583 --> 00:18:52,833 We could sing songs about you, and I'll give you a grand speech. 422 00:18:52,916 --> 00:18:55,500 - And? - Uh, name a street after you? 423 00:18:55,583 --> 00:18:56,708 - And? - And? 424 00:18:56,791 --> 00:19:00,875 Oh, oh, oh, oh, a big, fat shiny medal of solid brass. 425 00:19:00,958 --> 00:19:06,000 Ooh, that will impress 'em. Okay. Next up. What's in it for my trusty companion? 426 00:19:06,083 --> 00:19:08,458 - The girl? - No! My wondrous stick. 427 00:19:08,541 --> 00:19:11,666 - What's in it for him? - Um, what does it want? 428 00:19:11,750 --> 00:19:13,708 What do you want? A guitar. 429 00:19:14,958 --> 00:19:16,666 But your stick can't play the guitar. 430 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 [Stick groans] 431 00:19:18,083 --> 00:19:20,125 - Huh? - [Stick murmurs] 432 00:19:20,208 --> 00:19:21,500 And ten free guitar lessons. 433 00:19:21,583 --> 00:19:23,791 Um, done? 434 00:19:23,875 --> 00:19:25,583 - Done. - Hey, hey, hey, hey. 435 00:19:25,666 --> 00:19:27,000 - Done. - [roaring] 436 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 - [Mayor's wife] Uh-oh. - The fire beast is outside. 437 00:19:29,708 --> 00:19:32,500 Please don't let it hurt my innocent little child! 438 00:19:32,583 --> 00:19:33,458 Don't worry. 439 00:19:33,541 --> 00:19:37,750 The quicker I slay this fire demon, the faster we get to celebrate me. 440 00:19:37,833 --> 00:19:38,833 [girl] Hm. 441 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 [child whimpers] Please let me go! 442 00:19:42,000 --> 00:19:45,083 [fire demon] Silence or I shall devour you! 443 00:19:45,625 --> 00:19:49,083 Hey. I see you, demon. 444 00:19:49,166 --> 00:19:50,166 Huh? 445 00:19:51,041 --> 00:19:53,000 Hee-yah! 446 00:19:53,625 --> 00:19:55,416 [Monkey King grunts] 447 00:19:55,500 --> 00:19:56,583 Uh-oh. 448 00:19:56,666 --> 00:19:57,666 Ow! 449 00:19:58,166 --> 00:20:01,875 - What are you doing? - Joining the Immortal Ones, duh. 450 00:20:01,958 --> 00:20:02,958 What? 451 00:20:03,000 --> 00:20:06,583 Daddy! The demon was so mean! 452 00:20:06,666 --> 00:20:07,500 There, there. 453 00:20:07,583 --> 00:20:09,041 Wait. He's the kid? 454 00:20:09,125 --> 00:20:11,125 What took you so long? 455 00:20:11,208 --> 00:20:12,541 We had to find a hero. 456 00:20:12,625 --> 00:20:16,166 - You're the worst daddy ever. - [Mayor] Now, son, don't hit Daddy. 457 00:20:16,250 --> 00:20:19,041 Where's my snack? Hey! Ow! 458 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 Oh dear. 459 00:20:20,375 --> 00:20:22,583 - What? - [Monkey King] That was for free. 460 00:20:28,083 --> 00:20:32,250 How dare you challenge Red Girl, Monkey King? 461 00:20:32,333 --> 00:20:33,583 What's a Red Girl? 462 00:20:33,666 --> 00:20:35,291 I am Red Girl! 463 00:20:35,375 --> 00:20:39,625 [distorted] Quake in my presence and bow to my awesome power! 464 00:20:39,708 --> 00:20:43,041 Hey, Red Girl, leave these poor, unattractive people alone. 465 00:20:43,125 --> 00:20:46,500 But the kids are ripest this time of year. 466 00:20:46,583 --> 00:20:48,958 - Yum, yum, yum, yum, yum. - [shrieks] Daddy! 467 00:20:49,041 --> 00:20:50,500 So yummy! 468 00:20:50,583 --> 00:20:51,875 [dramatic music plays] 469 00:20:51,958 --> 00:20:54,250 Okay, Monkey King, what's the play? Are you gonna... 470 00:20:54,333 --> 00:20:57,041 Okay, little girl. I can take it from here. 471 00:20:58,416 --> 00:21:01,625 Ha! [yells] 472 00:21:01,708 --> 00:21:03,166 Get her, Monkey King! 473 00:21:03,250 --> 00:21:04,500 [exciting music plays] 474 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 - [Monkey King grunts] - [Red Girl] Hey, cut that out! 475 00:21:07,416 --> 00:21:09,208 Behave! 476 00:21:09,291 --> 00:21:13,000 Hey, you're a little scrawny for number 100, but we'll make it work. 477 00:21:13,666 --> 00:21:14,750 Hai-yah! 478 00:21:14,833 --> 00:21:15,958 [Monkey King laughs] 479 00:21:16,041 --> 00:21:17,791 [exciting music continues] 480 00:21:19,875 --> 00:21:20,708 Bad monkey! 481 00:21:20,791 --> 00:21:23,208 - [Monkey King] Like I care! - [Red Girl snarls] 482 00:21:23,291 --> 00:21:26,583 Don't give up now. Ha! You're doing great. 483 00:21:26,666 --> 00:21:27,833 [Red Girl gasps] 484 00:21:28,541 --> 00:21:31,291 - [Monkey King laughs] - Hey, stop that! Ugh! 485 00:21:31,375 --> 00:21:34,375 Congratulations! The Monkey King's last victim. 486 00:21:34,458 --> 00:21:37,333 - You're gonna be famous. Ow! - [Red Girl yelps] 487 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 Uh-oh. 488 00:21:39,958 --> 00:21:42,041 - Stick! - [Stick murmurs] 489 00:21:42,125 --> 00:21:46,250 - Goodbye, Monkey! [laughs] - [Monkey King yells] 490 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 [Monkey King] Yes! 491 00:21:49,416 --> 00:21:50,875 [yells] Frustrated! 492 00:21:51,875 --> 00:21:52,875 Bam! 493 00:21:53,208 --> 00:21:54,666 [Red Girl yells] Whoa! 494 00:21:54,750 --> 00:21:57,333 That Monkey's gonna burn down the whole village. 495 00:21:58,000 --> 00:22:00,416 - Come on, everyone. [grunts] - [man] Come on! 496 00:22:01,083 --> 00:22:02,333 Hai-yah! 497 00:22:03,083 --> 00:22:05,125 Agh! My fireworks shop! 498 00:22:05,208 --> 00:22:06,083 [grunting] 499 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 [screaming] 500 00:22:07,208 --> 00:22:08,791 - Over here. - Water coming up. 501 00:22:08,875 --> 00:22:09,875 Toss it, kid. 502 00:22:10,500 --> 00:22:11,583 [grunts] 503 00:22:11,666 --> 00:22:13,541 [Mayor's wife grunts] 504 00:22:13,625 --> 00:22:15,583 [tense music plays] 505 00:22:16,708 --> 00:22:17,708 Ooh, ooh. 506 00:22:18,875 --> 00:22:21,333 - Eat fire, loser! - Back at ya. 507 00:22:21,416 --> 00:22:22,791 Whoa! [shrieks] 508 00:22:24,000 --> 00:22:27,166 Do you really think you can defeat me? 509 00:22:27,250 --> 00:22:30,083 No. I know it. [yells] 510 00:22:30,833 --> 00:22:32,833 And for the beef dish, sire, 511 00:22:32,916 --> 00:22:34,833 lettuce-wrapped or skewers? 512 00:22:34,916 --> 00:22:35,916 [yelps] 513 00:22:36,791 --> 00:22:38,041 Skewers it is. 514 00:22:38,125 --> 00:22:40,708 [Monkey King] Incoming! [laughs] 515 00:22:40,791 --> 00:22:43,000 [Red Girl screams] 516 00:22:43,666 --> 00:22:45,708 - Daddy, I'm hungry! - Now, son... 517 00:22:45,791 --> 00:22:47,500 [screams] It's the monkey! 518 00:22:47,583 --> 00:22:49,000 Not my house! 519 00:22:49,083 --> 00:22:51,458 - [Monkey King laughs] - [Mayor sobs] 520 00:22:51,541 --> 00:22:52,833 [Monkey King laughs] 521 00:22:52,916 --> 00:22:54,083 [Red Girl laughs] 522 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Creepy. 523 00:22:55,750 --> 00:22:57,958 Oh! Stick! 524 00:22:58,041 --> 00:23:00,083 Burn, Monkey, burn! 525 00:23:00,166 --> 00:23:02,291 [Red Girl laughs] 526 00:23:03,416 --> 00:23:04,250 Boom! 527 00:23:04,333 --> 00:23:05,666 What a team! 528 00:23:05,750 --> 00:23:07,916 Where did you get that stick? 529 00:23:08,000 --> 00:23:09,666 It's fantastic! 530 00:23:09,750 --> 00:23:10,916 [Stick murmurs] 531 00:23:11,000 --> 00:23:13,750 Good idea, Stick. Hey, you want it? 532 00:23:13,833 --> 00:23:15,750 Yeah, yeah, yeah! Gimme, gimme, gimme! 533 00:23:15,833 --> 00:23:18,916 If you can hold it for ten seconds, it's yours. 534 00:23:20,208 --> 00:23:22,250 [Red Girl] One, two... 535 00:23:22,333 --> 00:23:24,708 - Four... Seven... - [Red Girl] Four... Seven... 536 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 - Five. - [Red Girl] Stop! 537 00:23:26,041 --> 00:23:28,351 - [Monkey King] Four... Eight... - [Red Girl] One... Two... 538 00:23:28,375 --> 00:23:31,458 Three... [yells] 539 00:23:31,541 --> 00:23:32,750 You let go! 540 00:23:32,833 --> 00:23:35,708 - [Stick murmurs] - Woo-hoo! Woo-hoo-hoo! 541 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Yes! 542 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 Mwah! 543 00:23:37,833 --> 00:23:40,708 One-hundredth demon vanquished! 544 00:23:40,791 --> 00:23:43,666 - Monkey King reigns supreme! - [Stick protests] 545 00:23:43,750 --> 00:23:44,625 And Stick. 546 00:23:44,708 --> 00:23:48,083 Incredible. You got her to fall right into your trap. 547 00:23:48,166 --> 00:23:51,125 - I will learn so much from you. - [groans] You're still here? 548 00:23:51,208 --> 00:23:53,750 Please. My name is Lin. 549 00:23:53,833 --> 00:23:56,916 I am but a lowly peasant girl from a tiny village 550 00:23:57,000 --> 00:23:59,208 who hopes to make a difference someday. 551 00:23:59,291 --> 00:24:03,208 I offer my skills as your humble assistant and weapon-bearer. 552 00:24:04,000 --> 00:24:06,166 Wow. My own assistant? 553 00:24:07,083 --> 00:24:08,666 Hard pass. 554 00:24:08,750 --> 00:24:11,750 This monkey heroes alone. 555 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 Oh. 556 00:24:14,166 --> 00:24:17,083 So, you got my big victory speech ready, right? 557 00:24:17,166 --> 00:24:18,708 Um, well, I... 558 00:24:18,791 --> 00:24:23,583 Well, then, grab yourself a scroll and take notes because it's, 559 00:24:23,666 --> 00:24:25,916 ha, party time! 560 00:24:26,000 --> 00:24:27,416 [Mayor's wife] Crazy monkey! 561 00:24:28,958 --> 00:24:30,125 [villagers scream] 562 00:24:30,666 --> 00:24:33,000 Kaboom! Yeah! 563 00:24:35,041 --> 00:24:38,708 "How fortunate we poor ignorant villagers..." 564 00:24:38,791 --> 00:24:40,083 - Hm? - Mm-hm. 565 00:24:40,166 --> 00:24:42,416 "...are tonight to witness 566 00:24:42,500 --> 00:24:45,041 the mighty Monkey King's heavenly ascension 567 00:24:45,125 --> 00:24:47,250 to join the Immortal Ones." 568 00:24:47,791 --> 00:24:49,958 "He saved our town." 569 00:24:52,458 --> 00:24:53,666 - Sort of. - [Stick murmurs] 570 00:24:53,750 --> 00:24:57,541 "He is the bravest, most spectac... spectac..." 571 00:24:57,625 --> 00:24:59,250 - Are you sure? - It's a word. 572 00:24:59,916 --> 00:25:04,375 "...spectacul-errific-amazing-derful hero 573 00:25:04,458 --> 00:25:06,291 the world has ever known." 574 00:25:06,375 --> 00:25:07,916 "Wait for applause." 575 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 [light applause] 576 00:25:09,500 --> 00:25:11,291 Whoo! Monkey King! 577 00:25:12,916 --> 00:25:14,791 "And now a song." 578 00:25:14,875 --> 00:25:19,833 "Music and lyrics by a handsome artist who, um, wishes to remain anonymous." 579 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 - [Monkey King laughs] - Hm. 580 00:25:21,291 --> 00:25:24,583 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 581 00:25:24,666 --> 00:25:25,541 ♪ Monkey King! ♪ 582 00:25:25,625 --> 00:25:28,875 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 583 00:25:28,958 --> 00:25:30,000 ♪ Monkey King! ♪ 584 00:25:30,083 --> 00:25:33,000 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 585 00:25:33,083 --> 00:25:36,500 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 586 00:25:36,583 --> 00:25:38,666 ♪ That's right, it's the Monkey King! ♪ 587 00:25:38,750 --> 00:25:41,166 Eh, you were a little flat. Ya! 588 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 [Lin] Yeah! Monkey King! 589 00:25:45,458 --> 00:25:49,041 [Dragon King] Hm. It appears the ape didn't succumb 590 00:25:49,125 --> 00:25:52,041 to our fiery little minx as I'd hoped. 591 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 Time to move. 592 00:25:53,208 --> 00:25:55,916 Are you sufficiently moisturized, Your Grace? 593 00:25:56,000 --> 00:25:57,958 You know what happens in the dry night air. 594 00:25:58,041 --> 00:25:59,375 [Dragon King] Hm. Good point. 595 00:25:59,458 --> 00:26:01,000 [Dragon King sighs contentedly] 596 00:26:01,083 --> 00:26:01,916 Onward! 597 00:26:02,000 --> 00:26:05,041 [henchmen panting] 598 00:26:05,125 --> 00:26:06,625 Here's your medal. 599 00:26:06,708 --> 00:26:07,791 Yes. 600 00:26:08,375 --> 00:26:10,791 So, where are the Immortal Ones? 601 00:26:10,875 --> 00:26:13,708 - Yeah, we were promised gods! - They're coming. Move. 602 00:26:13,791 --> 00:26:15,708 [Mayor yelps] Ouch! 603 00:26:16,250 --> 00:26:19,166 [clears throat] One hundred demons defeated. 604 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 Wow. What an accomplishment. 605 00:26:21,166 --> 00:26:24,583 The Immortal Ones can welcome me with open arms now. 606 00:26:25,708 --> 00:26:27,291 I said now! 607 00:26:28,750 --> 00:26:31,041 Now? Hello? This thing on? 608 00:26:31,125 --> 00:26:32,666 [thunder crashes] 609 00:26:32,750 --> 00:26:35,125 They're here! See, peasants! 610 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 Behold as I ascend! 611 00:26:39,291 --> 00:26:40,791 - [Dragon King] You! - Ho ho! 612 00:26:40,875 --> 00:26:41,708 Huh? 613 00:26:41,791 --> 00:26:44,541 You are no hero! 614 00:26:44,625 --> 00:26:46,041 You're a thief! 615 00:26:46,125 --> 00:26:48,791 Aw, you're not the Immortal Ones. 616 00:26:48,875 --> 00:26:49,875 Uh-oh. 617 00:26:49,958 --> 00:26:53,416 That is mine! 618 00:26:53,500 --> 00:26:56,166 - What's wrong, Stick? You know this chump? - [Stick groans] 619 00:26:56,250 --> 00:26:58,125 Stick? You never talked to me. 620 00:26:58,208 --> 00:27:00,500 Hey, hey, hey, hey. Who are you anyway? 621 00:27:00,583 --> 00:27:05,791 I am the undersea ruler of the... 622 00:27:05,875 --> 00:27:07,750 - What? - Oh, look at his face. 623 00:27:07,833 --> 00:27:11,000 [Dragon King coughs] 624 00:27:11,083 --> 00:27:13,666 - Low humidity. Arid climate. - [villagers] Ew! 625 00:27:13,750 --> 00:27:16,708 Don't look at me! No, no, no. Be right back. 626 00:27:18,625 --> 00:27:20,166 [Dragon King sighs] 627 00:27:20,250 --> 00:27:22,291 [Dragon King] So invigorating. 628 00:27:24,083 --> 00:27:28,125 - ...undersea ruler of the dragon kingdom. - What? Come on. 629 00:27:28,208 --> 00:27:32,125 And you, sir, stole my stick. 630 00:27:32,208 --> 00:27:34,958 No, I didn't. I found it at the bottom of the ocean. 631 00:27:35,041 --> 00:27:37,041 Right in the middle of some tacky palace. 632 00:27:37,125 --> 00:27:40,125 Tacky? Once I reclaim my stick, 633 00:27:40,208 --> 00:27:45,791 you and all these air-breathers will suffer my... my... 634 00:27:46,541 --> 00:27:47,375 Again? 635 00:27:47,458 --> 00:27:50,083 Arid climate. No. Look away! 636 00:27:50,166 --> 00:27:51,208 [water splashes] 637 00:27:51,291 --> 00:27:52,416 [Dragon King sighs] 638 00:27:53,541 --> 00:27:56,916 ...suffer my wrath! 639 00:27:57,000 --> 00:27:58,250 [dramatic music crescendos] 640 00:27:58,750 --> 00:28:00,916 There's supposed to be a lightning crash. 641 00:28:01,000 --> 00:28:03,333 And there it is. [laughs] 642 00:28:04,791 --> 00:28:07,791 Hey, Babbo, how will we know when we're under the stick? 643 00:28:07,875 --> 00:28:09,833 Easy. The stick will be right above us. 644 00:28:09,916 --> 00:28:12,041 How will we know we took the right stick? 645 00:28:12,125 --> 00:28:13,750 [scoffs] There's only one choice. 646 00:28:13,833 --> 00:28:17,083 But what if we choose wrong, Babbo? 647 00:28:17,166 --> 00:28:19,041 Look at that armor. 648 00:28:19,125 --> 00:28:21,708 Who even wears brass with gold? 649 00:28:21,791 --> 00:28:26,500 Look, buddy, I hear ya. You love my stick. Everyone loves the stick. 650 00:28:26,583 --> 00:28:29,833 But no one appreciates the stick like I do. 651 00:28:29,916 --> 00:28:32,833 - [Stick murmurs urgently] - Quiet! The grown-ups are talking. 652 00:28:33,333 --> 00:28:36,250 And now you're ruining my exclusive ceremony. 653 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Point is, Stick is not going anywhere. 654 00:28:39,916 --> 00:28:42,541 - Ain't that right, Stick? Buddy? - [henchman 2] Ow! 655 00:28:43,333 --> 00:28:45,666 - Uh-oh. - Hey, are they with... 656 00:28:45,750 --> 00:28:48,833 - [dramatic music plays] - Stick, stay strong! I'm coming! 657 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 Oh no! 658 00:28:50,375 --> 00:28:52,833 [henchmen laugh] 659 00:28:55,333 --> 00:28:56,625 [henchmen yell] 660 00:28:56,708 --> 00:28:58,291 [henchmen groan] 661 00:28:59,583 --> 00:29:01,083 [Monkey King] Hang on, Stick! 662 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Woo-hoo! 663 00:29:02,916 --> 00:29:05,208 [exciting music plays] 664 00:29:05,291 --> 00:29:06,791 [henchmen groan] 665 00:29:08,041 --> 00:29:09,541 What? [groans] 666 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 [henchmen groan] 667 00:29:15,041 --> 00:29:16,583 [henchmen yell] 668 00:29:16,666 --> 00:29:19,791 Babbo, I'm gonna get sick! 669 00:29:19,875 --> 00:29:21,125 Stick, left! 670 00:29:21,958 --> 00:29:23,083 [henchmen groan] 671 00:29:23,166 --> 00:29:24,208 And to the right! 672 00:29:24,791 --> 00:29:25,875 [grunts] 673 00:29:26,375 --> 00:29:27,583 Ha ha! You missed! 674 00:29:27,666 --> 00:29:29,625 [henchmen yell] 675 00:29:29,708 --> 00:29:32,083 [exciting music continues] 676 00:29:32,166 --> 00:29:35,708 Stick, darling, it's Dragon. 677 00:29:35,791 --> 00:29:37,833 - He's mine! - Jump in the tub! 678 00:29:37,916 --> 00:29:39,666 He only listens to me, flaky. 679 00:29:39,750 --> 00:29:42,541 I don't see a ring on it, honey! [grunts] 680 00:29:45,625 --> 00:29:47,458 Itching! Flaking! 681 00:29:47,541 --> 00:29:49,541 [exciting music continues] 682 00:29:50,166 --> 00:29:51,041 [grunts] 683 00:29:51,125 --> 00:29:52,625 [laughs] 684 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 - Huh. - [dramatic music plays] 685 00:29:55,250 --> 00:29:57,750 Of course! An avalanche. 686 00:29:57,833 --> 00:30:00,166 - Hit the brake! - [Monkey King] Fun ride, huh? 687 00:30:00,750 --> 00:30:02,583 - [henchmen groan] - [Monkey King] See ya! 688 00:30:02,666 --> 00:30:05,291 - [henchman 2] Babbo! - [Babbo] Curse you, gravity! 689 00:30:05,375 --> 00:30:08,833 Ha ha! Monkey King reigns supreme! 690 00:30:08,916 --> 00:30:09,916 Huh? 691 00:30:10,416 --> 00:30:11,958 [Dragon King] Stick! 692 00:30:12,041 --> 00:30:13,208 Catch me! 693 00:30:13,291 --> 00:30:17,708 My palace is not tacky! 694 00:30:20,541 --> 00:30:21,791 [Stick hums] 695 00:30:23,041 --> 00:30:24,666 [Lin panting] Gotcha! 696 00:30:24,750 --> 00:30:26,000 [grunts] 697 00:30:26,583 --> 00:30:27,916 Dragon King? 698 00:30:28,541 --> 00:30:29,458 [Lin] Agh! 699 00:30:29,541 --> 00:30:32,791 Fear not, little girl. The villain is gone. 700 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Maybe you're not as useless as I thought. 701 00:30:37,375 --> 00:30:39,750 - So, do I have the job? - Um... 702 00:30:39,833 --> 00:30:40,833 Nope. 703 00:30:41,416 --> 00:30:42,750 [Lin] Oh, come on. 704 00:30:45,208 --> 00:30:48,583 Twenty minutes, and still no invite from the Jade Emperor. 705 00:30:48,666 --> 00:30:50,083 - What am I missing? - [murmurs] 706 00:30:50,166 --> 00:30:54,083 Immortality! Of course. It's right in the name. 707 00:30:54,166 --> 00:30:57,500 To become an Immortal One, I need immortality! 708 00:30:57,583 --> 00:30:59,000 [Lin] Maybe I can help. 709 00:30:59,583 --> 00:31:00,791 [Monkey King groans] 710 00:31:00,875 --> 00:31:02,958 Okay, look, kid. You see this? 711 00:31:04,083 --> 00:31:05,541 Your palm? 712 00:31:05,625 --> 00:31:09,541 No! I mean, yes. But no. This here is me. 713 00:31:09,625 --> 00:31:10,666 Okay? 714 00:31:10,750 --> 00:31:13,833 And this tiny thing is you. 715 00:31:13,916 --> 00:31:15,375 - Get it now? - Huh? 716 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 [Monkey King] I'm the universe hand, 717 00:31:17,208 --> 00:31:20,083 and you're an insignificant, useless pebble. 718 00:31:20,875 --> 00:31:23,625 Even a tiny pebble can make a big ripple, you know. 719 00:31:23,708 --> 00:31:27,041 [scoffs] That's just what a tiny pebble would say. 720 00:31:27,125 --> 00:31:30,416 So, Stick, immortality, where do we go? 721 00:31:30,500 --> 00:31:31,500 [Stick hums] 722 00:31:31,583 --> 00:31:33,333 Really? Huh. 723 00:31:33,416 --> 00:31:35,333 - But how do we get there? - [Stick hums] 724 00:31:35,416 --> 00:31:38,041 A graveyard? Spooky. 725 00:31:38,708 --> 00:31:40,208 Huh... 726 00:31:40,291 --> 00:31:42,041 Grave... Gra... 727 00:31:42,125 --> 00:31:44,291 - Graveyard. - You can't read. 728 00:31:44,375 --> 00:31:45,583 Of course I can. 729 00:31:45,666 --> 00:31:49,125 That's grass. That's the sky. That's a rock. See? Reading. 730 00:31:50,208 --> 00:31:52,250 - Graveyard's that way. - Obviously. 731 00:31:52,333 --> 00:31:55,500 - [Stick hums] - No, no, no, no, no. We don't need her. 732 00:31:55,583 --> 00:31:58,333 - He wants me to come. Doesn't he? - Just go home, kid. 733 00:31:58,416 --> 00:32:00,625 I can't go home. There's trouble back there, 734 00:32:00,708 --> 00:32:02,333 and it made me do some things. 735 00:32:02,416 --> 00:32:05,416 - Things I probably shouldn't have done. - Ooh! You killed someone? 736 00:32:05,500 --> 00:32:06,791 - No! - Oh. 737 00:32:06,875 --> 00:32:09,750 I just wanna do big things someday. Like you. 738 00:32:12,875 --> 00:32:14,041 - Ow! - [Stick murmurs] 739 00:32:14,125 --> 00:32:16,666 - I know. No. I... - [Stick murmurs] 740 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 - Yes, but... - [Stick murmurs] 741 00:32:18,208 --> 00:32:20,458 How much reading could we possibly need? 742 00:32:20,541 --> 00:32:24,166 - [Stick murmurs] - Fine. I said fine! [sighs] 743 00:32:24,250 --> 00:32:25,500 So, assistant girl, 744 00:32:26,083 --> 00:32:27,250 you coming or what? 745 00:32:27,958 --> 00:32:29,333 [Lin] So, where to next? 746 00:32:29,416 --> 00:32:33,208 [Monkey King] Oh, you'll see. [laughs] 747 00:32:38,250 --> 00:32:39,333 [Monkey King] Ooh. 748 00:32:43,291 --> 00:32:46,000 In there? Us? How? 749 00:32:46,083 --> 00:32:49,041 This. It's like an all-access VIP pass. 750 00:32:49,125 --> 00:32:52,166 Any realm, any dimension. Even the Land of the Dead. 751 00:32:52,250 --> 00:32:53,916 But you're not dead. 752 00:32:54,000 --> 00:32:56,291 And if all goes well, never will be. 753 00:32:56,375 --> 00:32:59,416 Okay. If we're gonna fit in, we gotta dress the part. 754 00:33:00,708 --> 00:33:02,208 [coughs] What the heck? 755 00:33:02,291 --> 00:33:03,333 [Monkey King] Not heck. 756 00:33:04,250 --> 00:33:05,083 Hell. 757 00:33:05,166 --> 00:33:06,041 [Lin screams] 758 00:33:06,125 --> 00:33:07,916 [suspenseful music crescendos] 759 00:33:08,708 --> 00:33:10,375 [Lin screams and groans] 760 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Try to keep up. 761 00:33:14,375 --> 00:33:15,375 [grunts] 762 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Are we even supposed to be here? 763 00:33:19,500 --> 00:33:21,750 Absolutely not. Isn't it great? 764 00:33:21,833 --> 00:33:23,750 See, the day you're supposed to die 765 00:33:23,833 --> 00:33:26,458 is recorded in the Scroll of Life and Death. 766 00:33:26,541 --> 00:33:29,208 But if my name should somehow get crossed out, 767 00:33:29,291 --> 00:33:32,250 then no death registered, and guess who's immortal? 768 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 Me! [laughs] 769 00:33:35,166 --> 00:33:36,166 [shudders] 770 00:33:36,875 --> 00:33:40,541 One more thing. Die in hell, stay in hell. So don't die. 771 00:33:42,208 --> 00:33:43,708 This is a bad idea. 772 00:33:44,791 --> 00:33:45,625 [demon] Next. 773 00:33:45,708 --> 00:33:47,708 [ghosts whisper] 774 00:33:49,458 --> 00:33:50,916 Act like a ghost. 775 00:33:51,000 --> 00:33:53,666 Whoo! Eee! 776 00:33:53,750 --> 00:33:57,541 Oh yeah. Great. You're giving me chills. 777 00:33:57,625 --> 00:33:59,416 King here! Coming through! 778 00:33:59,500 --> 00:34:00,791 Make way. 779 00:34:00,875 --> 00:34:03,875 Next! Release form. [groans] 780 00:34:03,958 --> 00:34:07,000 You brought a live chicken to the underworld? 781 00:34:07,833 --> 00:34:09,416 No living things allowed! 782 00:34:10,458 --> 00:34:11,791 We really should go now. 783 00:34:11,875 --> 00:34:13,791 [scoffs] Watch and learn, Pebble. 784 00:34:13,875 --> 00:34:14,791 [chicken squawks] 785 00:34:14,875 --> 00:34:16,000 Oh no. 786 00:34:16,083 --> 00:34:21,416 That's better. Pit of Infinite Agony. Fourth floor on your right. Next! 787 00:34:22,041 --> 00:34:23,625 Yes, good morning. 788 00:34:23,708 --> 00:34:26,291 I'd like a quick glance at the Life and Death Scrolls. 789 00:34:26,375 --> 00:34:28,083 Release form first. 790 00:34:28,166 --> 00:34:30,041 It's in my other armor? 791 00:34:30,125 --> 00:34:33,541 Rejected! [growls] 792 00:34:34,416 --> 00:34:36,583 - Release form. - Back to the world of the living. 793 00:34:36,666 --> 00:34:38,291 Not so fast. 794 00:34:38,375 --> 00:34:41,375 - As my assistant, your first duty... - [Lin groans] 795 00:34:41,458 --> 00:34:43,916 ...is to be the sacrificial lamb. 796 00:34:44,000 --> 00:34:46,375 - What are you doing? - She's alive? Here in hell? 797 00:34:46,458 --> 00:34:47,916 - What? - You're alive! 798 00:34:48,000 --> 00:34:49,250 How scandalous! 799 00:34:49,333 --> 00:34:51,750 And you cut in front of all these people? 800 00:34:51,833 --> 00:34:54,666 - What? - No living things allowed! 801 00:34:55,458 --> 00:34:57,291 - Oh, Monkey! - [Monkey cackles] 802 00:34:57,375 --> 00:34:59,333 Uh, uh, I... I'm not... 803 00:34:59,416 --> 00:35:02,041 I couldn't be more dead. Fresh corpse here. 804 00:35:02,541 --> 00:35:04,791 How did you die? 805 00:35:04,875 --> 00:35:07,791 Old age. No, I mean scurvy. Earthquake? 806 00:35:07,875 --> 00:35:09,500 A duel. Two duels. 807 00:35:09,583 --> 00:35:10,666 Here's the story. 808 00:35:10,750 --> 00:35:15,375 I fell... off a cliff into a hole filled with sharks. 809 00:35:15,458 --> 00:35:16,625 Rabid sharks. 810 00:35:16,708 --> 00:35:18,625 And then a house fell on me, 811 00:35:18,708 --> 00:35:21,000 and I drowned. Yeah. 812 00:35:22,708 --> 00:35:24,250 Okay, you're in. 813 00:35:24,333 --> 00:35:26,208 Chamber of Ridiculous Deaths. 814 00:35:26,291 --> 00:35:28,375 Fifth floor down the hall. 815 00:35:28,458 --> 00:35:29,708 [gasps] Hm. 816 00:35:29,791 --> 00:35:30,791 Next! 817 00:35:31,458 --> 00:35:32,541 [Lin panting] 818 00:35:32,625 --> 00:35:34,625 - [ominous music plays] - [Lin grunts] 819 00:35:35,500 --> 00:35:37,750 [grunts] 820 00:35:38,291 --> 00:35:41,750 - [screams] - [ghost] What a guy. 821 00:35:42,375 --> 00:35:43,416 - Hey! - [screams] 822 00:35:43,500 --> 00:35:46,375 Monkey! You abandoned me in the middle of hell. 823 00:35:46,458 --> 00:35:48,541 You don't leave a teammate behind. 824 00:35:48,625 --> 00:35:53,000 What teammate? You're an assistant. An insignificant pebble. 825 00:35:53,083 --> 00:35:55,541 - Stop calling me that. - Absolutely. 826 00:35:55,625 --> 00:35:59,375 As soon as you find my scroll so I can cross my name off. Come on. 827 00:35:59,458 --> 00:36:01,291 - [Lin groans] - [metal clangs] 828 00:36:01,375 --> 00:36:03,708 - [grunts] This shouldn't take long. - [Lin gasps] 829 00:36:04,333 --> 00:36:05,833 [Lin] What? 830 00:36:06,625 --> 00:36:08,500 Get reading. 831 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 [whistles] 832 00:36:12,541 --> 00:36:13,666 What's your family name? 833 00:36:13,750 --> 00:36:16,125 Don't have one. I was born from a rock. 834 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 A rock? 835 00:36:17,833 --> 00:36:22,125 More of a rock egg. The scrolls list your family history. 836 00:36:22,208 --> 00:36:24,458 I must have parents, right? 837 00:36:24,541 --> 00:36:26,166 Well, I guess. 838 00:36:26,250 --> 00:36:27,500 Everyone does. 839 00:36:28,041 --> 00:36:32,000 Ha! Looking for your scrolls? [laughs] 840 00:36:32,083 --> 00:36:34,416 My scroll? Why does he have my scroll? 841 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 You don't belong here, 842 00:36:37,500 --> 00:36:39,583 outsiders. 843 00:36:39,666 --> 00:36:43,708 Oh ho! Time to defeat demon 101. 844 00:36:43,791 --> 00:36:46,041 [demon] Mighty brush! Stamp of doom! 845 00:36:47,708 --> 00:36:50,958 Open! Hyah! 846 00:36:51,041 --> 00:36:53,750 - [clone 1] Don't let them get away! - [clone 2] Capture them! 847 00:36:53,833 --> 00:36:55,291 [clone 3] Stop the monkey! 848 00:36:55,375 --> 00:36:58,375 Through 115. 849 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 [clones grunt] 850 00:36:59,541 --> 00:37:01,375 - Clones, eh? - [Stick murmurs] 851 00:37:01,458 --> 00:37:04,083 I can? Really? Cool! 852 00:37:04,166 --> 00:37:06,166 [exciting music plays] 853 00:37:07,083 --> 00:37:08,083 [Monkey King grunts] 854 00:37:08,833 --> 00:37:11,083 Monkey King reigns supreme! 855 00:37:11,166 --> 00:37:13,083 - [demon clones grunt] - [Lin yelps] 856 00:37:13,166 --> 00:37:14,833 - [Monkey King grunts] - [clones grunt] 857 00:37:14,916 --> 00:37:16,458 Bring it! [grunts] 858 00:37:16,541 --> 00:37:17,625 [Monkey King] Woo-hoo! 859 00:37:17,708 --> 00:37:20,416 [grunting] 860 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 Not the beard! 861 00:37:21,625 --> 00:37:22,666 Woo-hoo! 862 00:37:23,208 --> 00:37:24,208 Next! 863 00:37:24,625 --> 00:37:25,958 [Monkey King grunts] 864 00:37:26,041 --> 00:37:27,250 [Monkey King laughs] 865 00:37:27,333 --> 00:37:30,083 [Monkey King] Shaolin soccer! [yells] 866 00:37:30,666 --> 00:37:32,875 - [Lin yelps] - [demon grunts] 867 00:37:32,958 --> 00:37:35,958 - Wait! Time-out. I'm not a part of this. - Nobody's on the bench! 868 00:37:36,541 --> 00:37:38,541 - [Monkey King] Woo-hoo! - [Stick murmurs] 869 00:37:38,625 --> 00:37:40,500 - [demon] Get her! - [Monkey King] Duck! 870 00:37:42,083 --> 00:37:43,000 Got 'em. 871 00:37:43,083 --> 00:37:44,291 [Lin yells] 872 00:37:46,958 --> 00:37:50,291 Monkey, I got 'em. This one's mine. Huh? 873 00:37:51,250 --> 00:37:53,166 Hey! Not yours! 874 00:37:54,291 --> 00:37:57,458 What's it say about my family? [yells] 875 00:37:57,541 --> 00:37:58,583 It says 876 00:37:59,500 --> 00:38:00,791 you don't have one. 877 00:38:01,583 --> 00:38:03,958 Oh. I'm all alone? 878 00:38:04,041 --> 00:38:05,416 I'm sorry, Monkey. 879 00:38:05,500 --> 00:38:07,041 - Which means... - [demon grunts] 880 00:38:07,125 --> 00:38:09,583 Oof! I'm an original! 881 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 One of a kind! 882 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 - Give me that scroll. - Third line from the bottom. 883 00:38:13,083 --> 00:38:18,875 Step away from the scroll, you flea-bitten, mortal lowlife! Close! 884 00:38:18,958 --> 00:38:19,958 Come on! 885 00:38:20,458 --> 00:38:22,000 [Lin whimpers] 886 00:38:22,958 --> 00:38:25,375 - [Monkey King] Uh-oh. - [Lin screams] 887 00:38:26,083 --> 00:38:27,166 Got it. 888 00:38:28,625 --> 00:38:30,583 [grunts] Yeah, baby! 889 00:38:30,666 --> 00:38:32,125 Monkey King! 890 00:38:32,208 --> 00:38:33,416 Oh, her. 891 00:38:33,500 --> 00:38:34,958 [demon laughs] 892 00:38:35,041 --> 00:38:36,916 Ow! That hurt. 893 00:38:37,000 --> 00:38:38,250 [Monkey King] Hee-yah! 894 00:38:39,875 --> 00:38:41,875 - [demon groans] - [Monkey King laughs] 895 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 And now I'm immortal! 896 00:38:46,250 --> 00:38:47,791 [Lin screams] 897 00:38:47,875 --> 00:38:49,583 [dramatic music plays] 898 00:38:49,666 --> 00:38:51,250 Even for hell, this is bad. 899 00:38:53,291 --> 00:38:55,291 [serene music plays] 900 00:38:57,125 --> 00:39:01,000 What's up, Yama? Or should I say, what's down? [laughs] 901 00:39:01,083 --> 00:39:04,916 I beseech you. A rogue primate has invaded hell and... Ow! 902 00:39:05,000 --> 00:39:08,250 Hey, uh, Jade Emperor, right? Listen, great news. 903 00:39:08,333 --> 00:39:12,166 Get the Immortal Ones together. I'm on my way. We're gonna be neighbors. 904 00:39:12,250 --> 00:39:15,125 So you're the Monkey King. 905 00:39:15,208 --> 00:39:16,541 Gonna party at your banquets. 906 00:39:16,625 --> 00:39:17,958 - Get hammered. - Release form! 907 00:39:18,041 --> 00:39:22,083 - We're gonna share battle stories. - Please. You're not one of us. 908 00:39:22,166 --> 00:39:25,583 Actually, I am. Crossed my name out and everything. 909 00:39:25,666 --> 00:39:28,083 That only makes you half-immortal. 910 00:39:28,166 --> 00:39:30,208 - Half? - You can't die of old age. 911 00:39:30,291 --> 00:39:31,541 Oh, that's great! 912 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 But you can still die in battle. 913 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 - Huh? - [Stick murmurs] 914 00:39:36,458 --> 00:39:38,750 Don't look at me. This was your plan. 915 00:39:39,333 --> 00:39:41,458 Well, this is new information. 916 00:39:41,541 --> 00:39:44,541 So, how exactly does one get full immortality? 917 00:39:44,625 --> 00:39:45,916 You don't. Not possible. 918 00:39:46,000 --> 00:39:49,291 Well, there is The Book of Everlasting Life, my lord. 919 00:39:49,375 --> 00:39:52,166 - You shut your beard hole right now! - My bad. 920 00:39:52,875 --> 00:39:55,416 - Stick, door! - [Stick murmurs] 921 00:39:55,500 --> 00:39:56,666 Assistant, book! 922 00:39:56,750 --> 00:39:58,750 Monkey, stay handsome. 923 00:39:58,833 --> 00:40:01,083 [Stick murmurs] 924 00:40:01,166 --> 00:40:02,333 [Lin grunts] 925 00:40:02,416 --> 00:40:04,791 [Monkey King laughs] 926 00:40:04,875 --> 00:40:05,708 [Yama groans] 927 00:40:05,791 --> 00:40:09,458 Whatever you do, don't let him leave with that book! 928 00:40:09,541 --> 00:40:10,541 Let's go. 929 00:40:11,000 --> 00:40:12,125 Oh! Don't! 930 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 - [Lin groans] - Uh-oh. 931 00:40:13,666 --> 00:40:14,500 [grunts] 932 00:40:14,583 --> 00:40:16,458 [Monkey King yelps] 933 00:40:16,541 --> 00:40:17,958 [dramatic music plays] 934 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 [Monkey King yells] 935 00:40:20,583 --> 00:40:22,750 - [Yama grunts] - [Monkey King] Make way! 936 00:40:23,416 --> 00:40:24,250 [Lin yelps] 937 00:40:24,333 --> 00:40:25,958 Catch him! Catch him! 938 00:40:26,583 --> 00:40:28,083 - [Monkey King laughs] - [Lin] Agh! 939 00:40:28,583 --> 00:40:31,083 - [dramatic music continues] - [grunting] 940 00:40:33,208 --> 00:40:34,625 [Lin screams] 941 00:40:34,708 --> 00:40:35,875 [Monkey King] Hee-yah! 942 00:40:35,958 --> 00:40:37,791 [Lin screams] 943 00:40:37,875 --> 00:40:42,000 No, no, no, no, no, no, no! Monkey! 944 00:40:42,083 --> 00:40:43,541 [dramatic music fades] 945 00:40:43,625 --> 00:40:47,916 Ha! Well, that was fun. You got the book? 946 00:40:48,000 --> 00:40:50,833 - Uh, um, uh... - You didn't lose it, did you? 947 00:40:50,916 --> 00:40:51,958 Uh, uh... 948 00:40:52,041 --> 00:40:53,291 You had one job! 949 00:40:53,375 --> 00:40:55,541 One job and you blew it! 950 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Uh... 951 00:40:58,083 --> 00:40:59,166 Aha! 952 00:40:59,250 --> 00:41:02,458 - Just messing with you! - Do you treat all your friends like this? 953 00:41:02,541 --> 00:41:08,166 Friends? Whoa, okay. You're more like a teammate on my very critical mission. 954 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 Well, that's better than a pebble. 955 00:41:10,291 --> 00:41:12,250 All right. Moving on. See this? 956 00:41:12,333 --> 00:41:15,708 This book can tell us how I can get my full immortality. 957 00:41:15,791 --> 00:41:16,833 - Uh... - What's it say? 958 00:41:16,916 --> 00:41:19,250 Okay. Uh, it says... 959 00:41:19,333 --> 00:41:22,750 Oh. "Full immortality can be attained by eating a magical peach 960 00:41:22,833 --> 00:41:26,125 from the Enchanted Orchard of Everlasting Life." 961 00:41:26,208 --> 00:41:27,416 Ooh! Where's that? 962 00:41:28,500 --> 00:41:30,750 This could take a while. 963 00:41:30,833 --> 00:41:33,208 And I will give you five minutes. 964 00:41:34,000 --> 00:41:35,916 [Lin groans] 965 00:41:44,166 --> 00:41:46,166 [suspenseful music plays] 966 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 This monkey's insane. 967 00:41:50,458 --> 00:41:51,625 Oh really? 968 00:41:51,708 --> 00:41:53,666 He gets in fights, insults the gods. 969 00:41:53,750 --> 00:41:57,375 He just stole a book from hell! Oh yeah, did I mention? We went to hell! 970 00:41:57,458 --> 00:42:01,708 Okay, let's bring the sass down to, like, a four, okay, sweetheart? 971 00:42:01,791 --> 00:42:03,708 I can't keep this up. I can't do this. 972 00:42:03,791 --> 00:42:07,166 Listen, honey, we made a deal. 973 00:42:07,250 --> 00:42:08,875 There's no backing out now. 974 00:42:08,958 --> 00:42:11,375 Or did you forget? 975 00:42:11,458 --> 00:42:13,458 [sighs] I remember. 976 00:42:17,083 --> 00:42:19,125 [Lin] I beseech you, divine dragon. 977 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 End our suffering. 978 00:42:21,125 --> 00:42:22,458 Our crops are dying. 979 00:42:23,000 --> 00:42:25,500 Could you please grace us with a rainstorm? 980 00:42:26,708 --> 00:42:31,125 - [groans] We've been searching forever! - What? 981 00:42:31,208 --> 00:42:33,125 Why aren't the "wanted" posters working? 982 00:42:33,208 --> 00:42:36,291 But we put them up everywhere, Your Grace. There's one. 983 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 [Dragon King] Huh? 984 00:42:37,958 --> 00:42:39,666 What is this? 985 00:42:39,750 --> 00:42:43,083 I told you to draw the monkey, you dimwit! 986 00:42:43,166 --> 00:42:46,708 But, sire, monkeys are so much harder to draw than sticks. 987 00:42:46,791 --> 00:42:49,333 - No, wait, wait! - [yells] What the... 988 00:42:49,416 --> 00:42:52,833 [gasps] Divine Master of Weather. Thank you for answering my call. 989 00:42:52,916 --> 00:42:55,916 How dare you, a mere mortal, speak to his lordship. 990 00:42:56,000 --> 00:42:57,708 - Avert your eyes. - [Lin] My apologies. 991 00:42:57,791 --> 00:42:59,791 We have no food here. No water. 992 00:42:59,875 --> 00:43:01,875 Could you please, please send us rain? 993 00:43:01,958 --> 00:43:06,166 Well, aren't you a presumptuous little snack. 994 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 Wait, please! 995 00:43:07,416 --> 00:43:11,208 I'll do anything. You must need something. An assistant. A servant. 996 00:43:11,291 --> 00:43:12,791 A human servant? Ha! 997 00:43:12,875 --> 00:43:15,791 He already has two perfectly good and trusted advisors. 998 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 We carry his tub. 999 00:43:17,083 --> 00:43:18,500 [laughs] No! 1000 00:43:18,583 --> 00:43:22,375 No. But perhaps our monkey would. 1001 00:43:22,458 --> 00:43:23,583 Monkey? 1002 00:43:23,666 --> 00:43:27,291 Would you lie for me? Get your paws dirty? 1003 00:43:27,375 --> 00:43:30,250 You'll have to be manipulative, vicious, and cunning. 1004 00:43:30,333 --> 00:43:33,458 Do you have that in you, you scrumptious, sweet little thing? 1005 00:43:33,541 --> 00:43:34,416 [Lin whimpers] 1006 00:43:34,500 --> 00:43:38,708 Because when you make a deal with me, you follow through or... 1007 00:43:38,791 --> 00:43:39,791 [licks lips] 1008 00:43:39,833 --> 00:43:42,125 It's chapped lips for you! [laughs] 1009 00:43:42,208 --> 00:43:43,333 Benbo, he eats her. 1010 00:43:43,416 --> 00:43:46,125 Oh! Yeah, that too. [laughs] 1011 00:43:46,208 --> 00:43:47,750 Okay. I accept. 1012 00:43:47,833 --> 00:43:53,625 Befriend a certain monkey, earn his trust, and take his stick. 1013 00:43:53,708 --> 00:43:55,666 When it's in my possession, 1014 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 you'll get your rain. 1015 00:43:59,208 --> 00:44:01,458 He never lets the stick out of his sight. 1016 00:44:01,541 --> 00:44:03,250 The sooner it's in my grip, 1017 00:44:03,333 --> 00:44:05,791 the faster you'll get your drip, drip, drip. 1018 00:44:05,875 --> 00:44:08,041 Well, now he's got me searching this stolen book 1019 00:44:08,125 --> 00:44:10,875 for some Orchard of Everlasting Life. 1020 00:44:10,958 --> 00:44:14,583 He's still trying to join the Immortal Ones? [laughs] 1021 00:44:14,666 --> 00:44:16,416 What a fool. 1022 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 What should I do? 1023 00:44:17,875 --> 00:44:21,916 Hm. He wants an enchanted peach now, does he? 1024 00:44:22,583 --> 00:44:28,375 Oh, well, I'll just have to put on a little show and give him one. [laughs] 1025 00:44:28,916 --> 00:44:32,541 All you need to worry about is getting him there. 1026 00:44:34,208 --> 00:44:36,583 [Lin yelps] 1027 00:44:36,666 --> 00:44:38,333 - [Monkey King grunts] - [Lin screams] 1028 00:44:38,416 --> 00:44:41,958 You sure this is the right way to get to that fancy peach orchard? 1029 00:44:42,041 --> 00:44:43,250 Yeah, definitely. 1030 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 - [Monkey King grunts] Woo-hoo! - [Lin] Do you have to go top speed? 1031 00:44:47,458 --> 00:44:50,125 This? Ha! Please. 1032 00:44:50,208 --> 00:44:52,291 - I'll show you top speed. - No, no, no. I... 1033 00:44:52,875 --> 00:44:53,958 Hey! 1034 00:44:55,791 --> 00:44:59,208 Now, any personal assistant of mine really needs to be in the moment. 1035 00:44:59,291 --> 00:45:00,291 Yeah, yeah. 1036 00:45:01,500 --> 00:45:04,833 You need to be more focused and pay better attention. 1037 00:45:05,375 --> 00:45:06,208 [Lin screams] 1038 00:45:06,291 --> 00:45:08,458 [Lin grunts] 1039 00:45:09,500 --> 00:45:10,500 [Lin grunts] 1040 00:45:10,541 --> 00:45:11,708 [Lin panting] 1041 00:45:12,291 --> 00:45:15,500 I need to know you'll always have my back. 1042 00:45:15,583 --> 00:45:17,333 Monkey! 1043 00:45:17,416 --> 00:45:18,250 [groans] 1044 00:45:18,333 --> 00:45:20,583 He's coming back. He's coming back. 1045 00:45:20,666 --> 00:45:23,166 [Monkey King] And my shoes perfectly shined. 1046 00:45:23,250 --> 00:45:24,916 He's not coming back! 1047 00:45:25,000 --> 00:45:28,791 It's the attention to detail that I value most. 1048 00:45:28,875 --> 00:45:30,000 Hee-yah! 1049 00:45:33,166 --> 00:45:34,250 [Stick murmurs] 1050 00:45:34,333 --> 00:45:38,083 Where to next? The hills? The desert? 1051 00:45:38,166 --> 00:45:40,166 [unsettling music plays] 1052 00:45:41,000 --> 00:45:42,375 Aw, man! 1053 00:45:42,458 --> 00:45:43,458 [sighs] 1054 00:45:43,791 --> 00:45:45,291 Trees. 1055 00:45:45,375 --> 00:45:48,708 So many trees. 1056 00:45:49,708 --> 00:45:53,958 I could've died peacefully in my village, but, no! 1057 00:45:54,041 --> 00:45:55,333 [gasps and whimpers] 1058 00:45:56,166 --> 00:45:59,291 Chamber of Ridiculous Deaths, here I come. 1059 00:45:59,375 --> 00:46:02,416 ♪ Who's the handsome hero We love and adore? ♪ 1060 00:46:02,500 --> 00:46:03,666 ♪ Monkey King! ♪ 1061 00:46:03,750 --> 00:46:05,125 Man, that's really catchy. 1062 00:46:05,208 --> 00:46:06,208 [groans] 1063 00:46:06,666 --> 00:46:07,666 Help! 1064 00:46:08,583 --> 00:46:10,875 [grunts and sighs] 1065 00:46:10,958 --> 00:46:12,875 [Lin screams] 1066 00:46:12,958 --> 00:46:13,958 [Lin groans] 1067 00:46:14,541 --> 00:46:16,291 - Where is she? - [Lin screams] 1068 00:46:16,375 --> 00:46:20,166 Oh, there you are. Did you hear any of my performance evaluation? 1069 00:46:20,250 --> 00:46:22,625 - [Stick murmurs] - You are crazy! 1070 00:46:24,166 --> 00:46:26,291 And handsome. 1071 00:46:26,375 --> 00:46:28,958 If you're gonna be critical, be fair. 1072 00:46:30,083 --> 00:46:32,041 Places, everyone. Places! 1073 00:46:32,125 --> 00:46:33,625 Almost showtime. 1074 00:46:33,708 --> 00:46:35,500 Buzz for me, Babbo. Buzz! 1075 00:46:35,583 --> 00:46:37,125 [groans] Must I, sire? 1076 00:46:37,208 --> 00:46:38,416 Come on. Sell it. 1077 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 Look at my little stinger! 1078 00:46:41,041 --> 00:46:44,375 - I'm adorable! - All right, Benbo, less is more. 1079 00:46:44,458 --> 00:46:46,291 He's never gonna buy this. 1080 00:46:46,375 --> 00:46:48,541 Does this look like an enchanted peach garden? 1081 00:46:48,625 --> 00:46:51,708 If you believe it, so will your audience. Here are the new sides. 1082 00:46:51,791 --> 00:46:54,666 Try not to step on each other's lines. Keep the scene contained. 1083 00:46:54,750 --> 00:46:57,708 I only had time to poison one tree. 1084 00:46:57,791 --> 00:47:01,541 The toxin should take only a few moments to knock him out cold. 1085 00:47:02,541 --> 00:47:06,041 Remember, the tree in the light has the peach he should bite. 1086 00:47:06,125 --> 00:47:09,375 If it's hidden by night, then the fruit isn't right. Got it? 1087 00:47:09,458 --> 00:47:12,833 Okay. If the tree is in light, then, um, uh... 1088 00:47:12,916 --> 00:47:16,500 - It's the peach he should bite. - Oh yeah. So definitely not that tree. 1089 00:47:16,583 --> 00:47:19,625 Yes, exactly that tree. 1090 00:47:19,708 --> 00:47:22,500 But that tree's not white. It's more of a brown. 1091 00:47:22,583 --> 00:47:24,291 No, not the color! 1092 00:47:24,833 --> 00:47:26,291 I lit it up for you. See? 1093 00:47:28,375 --> 00:47:29,791 Still nothing? 1094 00:47:30,541 --> 00:47:32,000 So, 1095 00:47:32,541 --> 00:47:34,333 it's a glowing tree? 1096 00:47:34,416 --> 00:47:38,000 Exactly. Wow. 1097 00:47:38,083 --> 00:47:41,708 And once the monkey passes out, I'll grab the stick and... 1098 00:47:41,791 --> 00:47:43,083 Oh, here they come. 1099 00:47:43,166 --> 00:47:47,625 Everybody back to one. Hit your marks. And let's have some fun out there. 1100 00:47:48,291 --> 00:47:49,666 Whoopsie-daisy! 1101 00:47:50,166 --> 00:47:52,708 This one? No. That one. 1102 00:47:54,208 --> 00:47:58,958 Ugh. This peach grove looks kinda shabby. Are you sure this is... 1103 00:47:59,041 --> 00:48:03,083 Oh yeah. One bite of the magical fruit, and you get full immortality. 1104 00:48:03,166 --> 00:48:05,250 - Huh? - [mysterious pipe music plays] 1105 00:48:09,000 --> 00:48:10,625 ♪ Behold this magic garden ♪ 1106 00:48:10,708 --> 00:48:12,500 ♪ Full of magic nature ♪ 1107 00:48:12,583 --> 00:48:14,833 ♪ It's the Orchard of Everlasting Life ♪ 1108 00:48:14,916 --> 00:48:16,750 ♪ We are the magic guardians ♪ 1109 00:48:16,833 --> 00:48:19,291 ♪ And the pollinators Of this magic orchard ♪ 1110 00:48:19,375 --> 00:48:21,041 ♪ Which is definitely real ♪ 1111 00:48:21,125 --> 00:48:22,416 I don't know why, 1112 00:48:23,166 --> 00:48:24,291 but I like these guys. 1113 00:48:24,375 --> 00:48:26,416 Oh yeah, totally. 1114 00:48:26,500 --> 00:48:28,833 ♪ Ha, ha, ha, ha, ha! Handsome, hairy stranger ♪ 1115 00:48:28,916 --> 00:48:30,541 ♪ We are the protectors ♪ 1116 00:48:30,625 --> 00:48:32,791 ♪ Of the nectar of immortality ♪ 1117 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 ♪ We promise there's no danger ♪ 1118 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 ♪ So eat a poison peach ♪ 1119 00:48:35,625 --> 00:48:39,166 ♪ I mean, the peaches that are juiciest Are in that glowing tree ♪ 1120 00:48:39,250 --> 00:48:40,875 [Benbo and Babbo buzz] 1121 00:48:40,958 --> 00:48:42,083 ♪ Hopefully ♪ 1122 00:48:42,166 --> 00:48:43,208 Stand back. 1123 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 [Benbo and Babbo buzz] 1124 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 Hm. 1125 00:48:49,000 --> 00:48:52,041 I'm not feeling anything special. 1126 00:48:52,125 --> 00:48:53,750 Hey, do I look immortal? 1127 00:48:53,833 --> 00:48:56,875 - Hm, well... - Or maybe it's the tree over here. 1128 00:48:56,958 --> 00:48:59,541 That's ridiculous. The one in the light has the juiciest... 1129 00:48:59,625 --> 00:49:00,666 Stick to the pages! 1130 00:49:00,750 --> 00:49:04,333 Maybe it's this tree. The one in the dark. That's the most delicious. 1131 00:49:04,416 --> 00:49:06,083 Hold it. Let me check. 1132 00:49:07,500 --> 00:49:09,750 Nope. Definitely not as juicy as the one... 1133 00:49:09,833 --> 00:49:10,916 Oh! 1134 00:49:11,000 --> 00:49:13,708 The tree in the dark... 1135 00:49:13,791 --> 00:49:16,416 Uh, what's wrong with this one? 1136 00:49:17,166 --> 00:49:21,875 ...has the tastiest bark. [laughs] 1137 00:49:21,958 --> 00:49:23,000 [Babbo groans] 1138 00:49:23,083 --> 00:49:24,666 That seems suspicious. 1139 00:49:24,750 --> 00:49:27,125 No, no, no, no. This is definitely the right tree. 1140 00:49:27,208 --> 00:49:28,416 - Eat it. - No, you eat it. 1141 00:49:28,500 --> 00:49:30,666 - No, you eat it. - No improv. 1142 00:49:30,750 --> 00:49:32,291 - You eat it first. - You eat it. 1143 00:49:32,375 --> 00:49:34,958 - [Monkey King] You eat it. - Come on. Just eat it. Yum. 1144 00:49:35,041 --> 00:49:37,375 How about at the same time? 1145 00:49:37,458 --> 00:49:40,000 Fine. Immortality, here I come. 1146 00:49:43,666 --> 00:49:44,666 I don't feel anything. 1147 00:49:44,750 --> 00:49:45,875 What? 1148 00:49:45,958 --> 00:49:48,708 Oh, wait. Maybe I do. 1149 00:49:49,541 --> 00:49:51,958 - [Benbo burps] - [Monkey King giggles] 1150 00:49:52,041 --> 00:49:54,333 I feel good! 1151 00:49:54,416 --> 00:49:56,458 Me too! 1152 00:49:56,541 --> 00:49:58,541 Maybe you should just sit down. 1153 00:49:58,625 --> 00:50:02,666 Hey! Buzz off, lady, and mind your own... 1154 00:50:03,541 --> 00:50:04,541 Beeswax? 1155 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 No! 1156 00:50:05,958 --> 00:50:07,416 Beeswax. 1157 00:50:08,041 --> 00:50:10,083 - [Benbo grunts and snores] - [Dragon King] Ugh! 1158 00:50:10,166 --> 00:50:13,875 Clear the stage. I'll take that stick. Thank you very much. 1159 00:50:13,958 --> 00:50:15,666 - Hey, I know you. - [Lin gasps] 1160 00:50:16,333 --> 00:50:20,750 Oh, your skin's all cleared up. You are gorgy! 1161 00:50:20,833 --> 00:50:23,500 You must be from the Dang Dynasty! 1162 00:50:23,583 --> 00:50:26,000 Hey, hey, you gotta try these peaches, man. 1163 00:50:26,083 --> 00:50:27,416 [Dragon King gulps] 1164 00:50:27,500 --> 00:50:28,416 You idiot! 1165 00:50:28,500 --> 00:50:31,000 Don't you realize what's in those 1166 00:50:31,666 --> 00:50:35,541 yummy, mouth-watering... [slurps] 1167 00:50:35,625 --> 00:50:38,166 Who wants to take a bath with me? 1168 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 I do! 1169 00:50:39,416 --> 00:50:40,416 Yay! 1170 00:50:40,500 --> 00:50:43,416 [Monkey King] We're hot-tubbing with the dragon! 1171 00:50:43,500 --> 00:50:45,625 [Dragon King] Everyone's gonna get crazy! 1172 00:50:45,708 --> 00:50:47,208 [upbeat music plays] 1173 00:50:47,291 --> 00:50:50,541 [Dragon King] Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 1174 00:50:53,541 --> 00:50:54,666 Oh man! 1175 00:50:54,750 --> 00:50:56,958 I loved those guys! 1176 00:50:57,041 --> 00:50:59,583 [groans] Those... Those are good people. 1177 00:50:59,666 --> 00:51:03,250 But the two of you are my best friends. 1178 00:51:03,333 --> 00:51:06,041 No. No, no, no, no. We're not friends. 1179 00:51:06,791 --> 00:51:08,166 The three of us, 1180 00:51:08,875 --> 00:51:10,625 we're family. 1181 00:51:12,500 --> 00:51:14,000 [Stick hums] 1182 00:51:14,791 --> 00:51:17,791 What just... What just happened? 1183 00:51:17,875 --> 00:51:18,875 [gasps] 1184 00:51:18,916 --> 00:51:21,166 Dra... Uh, Dragon? 1185 00:51:21,750 --> 00:51:24,750 - [Dragon King] Whoop! - [Lin growls] 1186 00:51:27,208 --> 00:51:28,208 Monkey? 1187 00:51:28,250 --> 00:51:29,791 [Monkey King snores] 1188 00:51:31,083 --> 00:51:32,125 You awake? 1189 00:51:32,708 --> 00:51:33,875 [Monkey King snores] 1190 00:51:33,958 --> 00:51:35,083 [Lin grunts] 1191 00:51:38,041 --> 00:51:39,041 [murmurs] 1192 00:51:39,416 --> 00:51:40,333 [laughs] 1193 00:51:40,416 --> 00:51:41,416 [Lin groans] 1194 00:51:43,333 --> 00:51:44,333 - Agh! - Wait! 1195 00:51:44,416 --> 00:51:45,541 [Lin gasps and yells] 1196 00:51:45,625 --> 00:51:48,458 Did the peaches work? Am I fully immortal now? 1197 00:51:49,000 --> 00:51:50,250 - Knock my head off. - What? 1198 00:51:50,333 --> 00:51:54,208 Take my stick and whack me in the face. It's all right. Come on, come on. Do it. 1199 00:51:54,291 --> 00:51:55,583 I won't even feel it. 1200 00:51:56,916 --> 00:52:01,000 - [groans] Fine. I'll do it myself, wuss. - [Lin snarls] 1201 00:52:02,458 --> 00:52:03,458 Ow! 1202 00:52:03,791 --> 00:52:06,791 - Those peaches were defective. - Maybe they're out of season. 1203 00:52:06,875 --> 00:52:10,458 - What? Our quest has failed, Stick. - [Stick groans] 1204 00:52:10,541 --> 00:52:12,625 - [groans] - You're still half-immortal. 1205 00:52:12,708 --> 00:52:14,291 I don't do half-things. 1206 00:52:14,375 --> 00:52:15,833 Yeah, I noticed. 1207 00:52:16,375 --> 00:52:17,625 [sighs] 1208 00:52:17,708 --> 00:52:21,166 This old geezer once told me all the things I couldn't do. 1209 00:52:21,250 --> 00:52:22,625 That I'd wind up alone. 1210 00:52:25,541 --> 00:52:28,166 Yeah. "You'll never amount to anything." 1211 00:52:28,708 --> 00:52:31,833 I heard that all the time back home. [sighs] 1212 00:52:32,791 --> 00:52:33,791 Wow. 1213 00:52:35,291 --> 00:52:36,541 Wish I could relate. 1214 00:52:36,625 --> 00:52:38,916 Well, thanks for your help. 1215 00:52:39,000 --> 00:52:41,208 - I mean, it was mostly me. - You're leaving? 1216 00:52:41,291 --> 00:52:44,041 - It was nice knowing you, little girl. - But no! 1217 00:52:44,125 --> 00:52:46,875 [grunts] Don't go. You said we were family. 1218 00:52:46,958 --> 00:52:48,083 - No, I didn't. - You did. 1219 00:52:48,166 --> 00:52:49,208 Doesn't sound like me. 1220 00:52:49,291 --> 00:52:52,041 - Well, you said it. - That was just the peaches talking. 1221 00:52:52,125 --> 00:52:55,291 But you promised we'd do big things. We can't give up now. 1222 00:52:55,375 --> 00:52:57,708 "We"? Who's this "we"? 1223 00:52:57,791 --> 00:52:59,791 I'm still gonna join the Immortal Ones. 1224 00:52:59,875 --> 00:53:02,041 - Just not with you. - [Lin groans] 1225 00:53:02,125 --> 00:53:05,791 You know what? I'm starting to think that wasn't even the real peach orchard. 1226 00:53:05,875 --> 00:53:07,041 What? [laughs awkwardly] 1227 00:53:07,125 --> 00:53:10,625 You think I... I deliberately brought you to the wrong place? 1228 00:53:10,708 --> 00:53:13,250 L-L-Like some sort of... Like some sort of trap? 1229 00:53:13,333 --> 00:53:15,000 You're saying I lied to you? 1230 00:53:15,083 --> 00:53:16,791 I'm not not saying it. 1231 00:53:16,875 --> 00:53:20,250 You know what? Go ahead. Walk away. You're so selfish. 1232 00:53:20,333 --> 00:53:22,041 You only care about yourself. 1233 00:53:22,666 --> 00:53:26,375 - Well, no one else will. - Ugh! 'Cause you won't let them. 1234 00:53:27,291 --> 00:53:31,250 Someday, you really will end up all alone. 1235 00:53:34,791 --> 00:53:36,083 [gentle music plays] 1236 00:53:39,375 --> 00:53:40,208 Hm. 1237 00:53:40,291 --> 00:53:45,666 - Hm. - [Stick murmurs] 1238 00:53:45,750 --> 00:53:48,000 - What are you yapping on about? - [Stick murmurs] 1239 00:53:48,083 --> 00:53:50,833 Who's that? Assistant, what does it say? 1240 00:53:50,916 --> 00:53:54,083 "An authority on everlasting life, the royal sorceress, Wangmu, 1241 00:53:54,166 --> 00:53:59,458 can often be found in her laboratory brewing her famous Elixir of Immortality." 1242 00:53:59,958 --> 00:54:03,625 We're back in the game! One sip and they'll have to accept me. 1243 00:54:03,708 --> 00:54:05,750 Way to go, Stick! Mwah! 1244 00:54:07,000 --> 00:54:09,125 You too, Pebble. What are we waiting for? 1245 00:54:09,208 --> 00:54:12,625 - But that's in heaven. - Monkey King reigns supreme! 1246 00:54:12,708 --> 00:54:18,041 [Lin yells] 1247 00:54:18,125 --> 00:54:19,833 Is that the Jade Palace? 1248 00:54:19,916 --> 00:54:21,333 Absolutely. 1249 00:54:21,416 --> 00:54:23,541 - [Monkey King grunts] - [Lin screams] 1250 00:54:23,625 --> 00:54:24,958 [exciting music plays] 1251 00:54:25,041 --> 00:54:26,750 - [Monkey King] Woo-hoo! - What the... 1252 00:54:26,833 --> 00:54:28,416 [Lin screams] 1253 00:54:31,708 --> 00:54:33,041 [exciting music fades] 1254 00:54:34,958 --> 00:54:37,166 [Lin] There she is. Wangmu. 1255 00:54:37,250 --> 00:54:38,166 [Wangmu grunts] 1256 00:54:38,250 --> 00:54:39,541 The queen of heaven. 1257 00:54:39,625 --> 00:54:43,041 Yeah, whatever. Let's go make me immortal. 1258 00:54:43,125 --> 00:54:44,708 [Lin grunts and groans] 1259 00:54:44,791 --> 00:54:46,166 [Monkey King grunts] 1260 00:54:46,250 --> 00:54:48,333 [mysterious music plays] 1261 00:54:48,916 --> 00:54:50,125 [whimpers] 1262 00:54:52,333 --> 00:54:54,333 [Monkey King grunts] 1263 00:54:54,416 --> 00:54:55,291 Locked. 1264 00:54:55,375 --> 00:54:56,416 Oh! 1265 00:54:56,958 --> 00:54:58,458 [Monkey King laughs] 1266 00:54:58,541 --> 00:55:00,916 No. No, no, no! Monkey! 1267 00:55:01,583 --> 00:55:06,250 Somewhere in this room are the ingredients for making the Elixir of Immortality. 1268 00:55:06,333 --> 00:55:09,375 - Guess I'll just have to taste everything. - No. No. Wait. 1269 00:55:09,958 --> 00:55:12,083 - First thing we need is... - Here goes nothing. 1270 00:55:12,166 --> 00:55:13,625 Hey, don't drink that. 1271 00:55:13,708 --> 00:55:16,541 - I'm just smelling it. - [Lin] Don't smell anything. 1272 00:55:17,375 --> 00:55:18,458 [Stick murmurs] 1273 00:55:19,416 --> 00:55:20,416 Uh, Monkey? 1274 00:55:20,458 --> 00:55:22,250 - [Monkey King screeches] - [Lin yelps] 1275 00:55:23,333 --> 00:55:24,583 [pots smash] 1276 00:55:24,666 --> 00:55:26,291 - Hey! - [Monkey King laughs] 1277 00:55:26,375 --> 00:55:27,833 [Monkey King shrieks] 1278 00:55:28,375 --> 00:55:29,375 - [Lin gasps] - Ooh. 1279 00:55:30,166 --> 00:55:32,750 Wha... Wha... Huh? 1280 00:55:33,958 --> 00:55:35,208 [Monkey King shrieks] 1281 00:55:36,500 --> 00:55:37,500 [Lin growls] 1282 00:55:38,208 --> 00:55:40,666 - [Monkey King laughs] - Huh? 1283 00:55:40,750 --> 00:55:41,833 [Monkey King shrieks] 1284 00:55:44,583 --> 00:55:50,166 [Monkey King whimpers] 1285 00:55:52,250 --> 00:55:54,416 [whimpering continues] 1286 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 [grunts] Okay, Lin. You got this. 1287 00:55:57,500 --> 00:56:00,875 Don't look back. Don't look back. Don't... look... back. 1288 00:56:00,958 --> 00:56:02,541 [Monkey King bawls] 1289 00:56:02,625 --> 00:56:03,750 [Lin groans] 1290 00:56:04,958 --> 00:56:07,083 - [Monkey squeals] - Oh! [laughs] 1291 00:56:09,541 --> 00:56:12,791 Aw, you're just a scared little monkey. 1292 00:56:12,875 --> 00:56:15,250 No friends. No family. 1293 00:56:15,958 --> 00:56:16,875 You are alone. 1294 00:56:16,958 --> 00:56:18,500 [Monkey King mewls] 1295 00:56:18,583 --> 00:56:20,583 [sad music plays] 1296 00:56:21,833 --> 00:56:23,083 Sorry, Monkey. 1297 00:56:23,791 --> 00:56:25,666 I can't fool around anymore. 1298 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 My people are counting on me. 1299 00:56:28,708 --> 00:56:31,208 [Monkey King whimpers] 1300 00:56:31,291 --> 00:56:32,625 Oh! 1301 00:56:33,291 --> 00:56:37,291 - Oh! Agh! - Gee, why'd you trash this place? 1302 00:56:37,375 --> 00:56:38,875 - We're guests here. - [Lin groans] 1303 00:56:38,958 --> 00:56:41,541 Show a little respect. Immortality Elixir? 1304 00:56:41,625 --> 00:56:44,000 Hello? Come on. I'm not paying you to goof around. 1305 00:56:44,083 --> 00:56:45,500 Yeah. Uh-huh. 1306 00:56:45,583 --> 00:56:48,125 - We're not actually paying her, are we? - [Stick hums] 1307 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 Right. The first ingredient is... 1308 00:56:51,750 --> 00:56:54,083 There. A pinch of instant karma. 1309 00:56:54,166 --> 00:56:56,625 - Get mixing. - [woman] Stealing from an old lady? 1310 00:56:56,708 --> 00:56:58,583 You have no honor. 1311 00:56:58,666 --> 00:56:59,875 - Uh-oh. - [laughs] 1312 00:56:59,958 --> 00:57:01,291 First, I punish you. 1313 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Then I shame you. 1314 00:57:03,458 --> 00:57:04,916 You can't shame me. 1315 00:57:05,625 --> 00:57:07,458 I have no shame. 1316 00:57:07,541 --> 00:57:10,833 And you have no exit. 1317 00:57:13,416 --> 00:57:15,375 Don't worry, kid. I'll take care of her. 1318 00:57:15,458 --> 00:57:18,791 Eat lightning, chimp! [laughs] 1319 00:57:18,875 --> 00:57:20,875 Immortality Elixir! Let's go! 1320 00:57:20,958 --> 00:57:22,166 [Monkey King grunts] 1321 00:57:22,250 --> 00:57:23,416 [Wangmu] Ha! [grunts] 1322 00:57:23,500 --> 00:57:26,166 A spoonful of chi. There! The blue jar. 1323 00:57:26,250 --> 00:57:28,041 A spoonful of chi coming up. 1324 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 - [Wangmu grunts] - [Lin gasps] 1325 00:57:30,375 --> 00:57:31,750 [exciting music plays] 1326 00:57:31,833 --> 00:57:35,250 - [Monkey King] What's next? - A drop of moon essence. The green jar. 1327 00:57:35,333 --> 00:57:37,708 - Bad monkey! - [Monkey King] On it. 1328 00:57:37,791 --> 00:57:39,250 Ha! Missed! 1329 00:57:39,333 --> 00:57:40,333 Yes! 1330 00:57:40,666 --> 00:57:41,666 Hee-yah! 1331 00:57:43,041 --> 00:57:44,458 - That's it. - [Monkey] What else? 1332 00:57:44,541 --> 00:57:45,916 Last one. Nectar of peach. 1333 00:57:46,000 --> 00:57:47,791 Yes! Um... 1334 00:57:47,875 --> 00:57:49,625 - Yes! - [Wangmu growls] 1335 00:57:49,708 --> 00:57:52,375 - Here you go. - [Wangmu] This is going to sting! 1336 00:57:52,458 --> 00:57:54,583 [laughs] 1337 00:57:54,666 --> 00:57:59,958 You call yourself a god? I'm so disappointed. What a bummer. 1338 00:58:00,583 --> 00:58:01,625 [Wangmu yells] 1339 00:58:01,708 --> 00:58:04,666 Um, it's stuck! I-I need a spoon or chopsticks or... 1340 00:58:04,750 --> 00:58:07,000 - Stick, help her. - [Stick yells] 1341 00:58:07,083 --> 00:58:08,750 - Perfect. - [Monkey King] Ha ha! 1342 00:58:08,833 --> 00:58:10,833 [dramatic music plays] 1343 00:58:12,375 --> 00:58:13,500 I think I did it! 1344 00:58:13,583 --> 00:58:15,000 - Taste this. [grunts] - Right. 1345 00:58:15,083 --> 00:58:16,541 Taste death! 1346 00:58:17,458 --> 00:58:19,666 Agh! No! [gasps] 1347 00:58:19,750 --> 00:58:21,958 That does it! [grunts] 1348 00:58:22,041 --> 00:58:24,958 [both grunt] 1349 00:58:26,208 --> 00:58:28,916 [Monkey King] Nice punch, Grandma! 1350 00:58:29,000 --> 00:58:32,541 Your friend's not here to protect you now. [laughs] 1351 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 Uh, we're not friends. I'm his assistant. 1352 00:58:35,125 --> 00:58:36,000 His what? 1353 00:58:36,083 --> 00:58:37,791 [screams] I'm just a pebble. 1354 00:58:39,208 --> 00:58:40,041 [Lin screams] 1355 00:58:40,125 --> 00:58:41,666 I'm only after his stick. 1356 00:58:41,750 --> 00:58:43,833 I need it to save my village from a drought. 1357 00:58:43,916 --> 00:58:50,708 So, the thief's assistant is also a thief. [laughs] 1358 00:58:50,791 --> 00:58:52,791 [Monkey King] Woo-hoo! 1359 00:58:52,875 --> 00:58:56,666 Take his stick and go! The Jade Emperor will see you home. 1360 00:58:57,166 --> 00:58:59,375 [Lin grunts] 1361 00:58:59,875 --> 00:59:01,541 What are you going to do to him? 1362 00:59:01,625 --> 00:59:04,500 That selfish creature doesn't care about you. 1363 00:59:04,583 --> 00:59:05,458 Run! 1364 00:59:05,541 --> 00:59:06,541 [sighs] 1365 00:59:07,083 --> 00:59:08,083 [Wangmu] Ya! 1366 00:59:09,333 --> 00:59:10,958 [Monkey King yells] 1367 00:59:11,041 --> 00:59:13,333 Ha ha! Stick, where are you? 1368 00:59:13,416 --> 00:59:17,250 - Whoa! - Back for more, Monkey? 1369 00:59:17,333 --> 00:59:19,708 - Uh-oh. - [panting] Don't look back! 1370 00:59:19,791 --> 00:59:21,708 Don't look back! Don't look back. 1371 00:59:21,791 --> 00:59:23,833 [Monkey King screams in pain] 1372 00:59:23,916 --> 00:59:25,541 - [Wangmu laughs] - No, not this time. 1373 00:59:25,625 --> 00:59:27,625 [Wangmu laughs] 1374 00:59:27,708 --> 00:59:30,208 Goodbye, mortal. 1375 00:59:30,958 --> 00:59:33,208 Half-mortal. 1376 00:59:33,291 --> 00:59:34,875 [Monkey King groans] 1377 00:59:34,958 --> 00:59:39,875 You couldn't possibly think you were worthy to take your place here 1378 00:59:39,958 --> 00:59:43,041 amongst us Immortal Ones. 1379 00:59:43,125 --> 00:59:46,500 [Wangmu laughs] 1380 00:59:46,583 --> 00:59:47,791 That was fun. 1381 00:59:47,875 --> 00:59:48,750 - [door opens] - Huh? 1382 00:59:48,833 --> 00:59:50,000 - Monkey! - Agh! 1383 00:59:50,083 --> 00:59:50,916 Agh! 1384 00:59:51,000 --> 00:59:53,041 [dramatic music plays] 1385 00:59:53,125 --> 00:59:54,333 What? 1386 00:59:55,208 --> 00:59:56,791 Oh ho ho! 1387 00:59:58,333 --> 01:00:01,083 I love it when people tell me what I can't do. 1388 01:00:01,166 --> 01:00:02,166 [Wangmu grunts] 1389 01:00:02,208 --> 01:00:03,833 [Monkey King yells] 1390 01:00:04,333 --> 01:00:05,375 [laughs] 1391 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Whoa! 1392 01:00:06,708 --> 01:00:08,666 [laughs] 1393 01:00:08,750 --> 01:00:09,916 [gasps] 1394 01:00:10,000 --> 01:00:13,208 My lightning makes you stronger? 1395 01:00:13,291 --> 01:00:16,583 I'm immortal! 1396 01:00:16,666 --> 01:00:18,208 [Stick squeals excitedly] 1397 01:00:18,291 --> 01:00:20,708 And huge! 1398 01:00:21,375 --> 01:00:22,916 I'm one of you now. 1399 01:00:23,000 --> 01:00:25,958 You will never be one of us! 1400 01:00:26,041 --> 01:00:27,750 - Monkey! - Who's gonna stop me? 1401 01:00:27,833 --> 01:00:33,458 I summon the Immortal Ones! 1402 01:00:33,541 --> 01:00:35,625 - I'm already here! - [Lin] They're coming! 1403 01:00:35,708 --> 01:00:39,500 - We gotta get out of here! - What are they gonna do? I can't die. 1404 01:00:39,583 --> 01:00:43,583 There are fates far worse than death. 1405 01:00:43,666 --> 01:00:45,250 We really should go now. 1406 01:00:45,333 --> 01:00:49,750 Bring 'em on! I am a god. 1407 01:00:49,833 --> 01:00:52,375 - Monkey! - What? I'm busy! 1408 01:00:52,458 --> 01:00:53,750 Bet you can't catch me. 1409 01:00:55,458 --> 01:00:57,833 Monkey King! 1410 01:00:57,916 --> 01:00:58,833 [gasps] 1411 01:00:58,916 --> 01:01:00,541 [Lin yells] 1412 01:01:02,083 --> 01:01:04,708 He's coming. He's coming. He's coming. 1413 01:01:05,208 --> 01:01:06,666 He's not coming! 1414 01:01:06,750 --> 01:01:09,083 [Lin yells] 1415 01:01:09,166 --> 01:01:10,333 [triumphant music plays] 1416 01:01:15,958 --> 01:01:17,708 [panting] 1417 01:01:17,791 --> 01:01:19,000 You came back 1418 01:01:19,916 --> 01:01:20,750 for me. 1419 01:01:20,833 --> 01:01:23,166 - What's your deal? - You came back for me! 1420 01:01:23,250 --> 01:01:25,000 I so could've beaten that old lady. 1421 01:01:25,083 --> 01:01:27,375 - But you didn't because you care. - No. 1422 01:01:27,458 --> 01:01:29,291 - Admit it. You care. Say it. - No! 1423 01:01:29,375 --> 01:01:30,375 - Say, "I care." - Never. 1424 01:01:30,458 --> 01:01:32,250 - Come on, admit it! - I admit nothing! 1425 01:01:32,333 --> 01:01:34,208 He so cares about me. 1426 01:01:34,291 --> 01:01:35,541 - [Stick murmurs] - I know! 1427 01:01:35,625 --> 01:01:40,083 He was all like, "We're not family. You're a tiny pebble." 1428 01:01:40,166 --> 01:01:43,625 - And then he saves me! [laughs] - [Stick laughs] 1429 01:01:43,708 --> 01:01:46,333 Are you two done? 'Cause I got to get to the Jade Palace. 1430 01:01:46,416 --> 01:01:49,041 - To do what? - Defeat all the Immortal Ones. 1431 01:01:49,125 --> 01:01:52,291 Then I'll become their ruler, the new king of heaven. 1432 01:01:52,375 --> 01:01:55,250 Wait. Are you sure? Sounds kinda crazy. 1433 01:01:55,333 --> 01:01:59,166 Yep! Whatever the Monkey King does, he does big! 1434 01:01:59,250 --> 01:02:01,708 - And you won't ever stop? - Not until the day I die. 1435 01:02:01,791 --> 01:02:04,250 - Which is? - Never! I'm immortal! 1436 01:02:04,333 --> 01:02:06,625 My thirst for new challenges will never end. 1437 01:02:06,708 --> 01:02:10,000 I'll never be satisfied. I'll never be fulfilled. 1438 01:02:11,041 --> 01:02:15,250 Which, when I say it out loud, sounds incredibly depressing. 1439 01:02:16,250 --> 01:02:18,833 Wow! Did I just curse myself? 1440 01:02:18,916 --> 01:02:20,000 [Stick groans] 1441 01:02:20,083 --> 01:02:23,666 Maybe defeating everyone isn't always the answer. 1442 01:02:23,750 --> 01:02:26,708 Maybe you'd find happiness by, 1443 01:02:27,208 --> 01:02:29,791 I don't know, helping other people? 1444 01:02:29,875 --> 01:02:33,625 - That could be your new, uh, path. - Hm. 1445 01:02:33,708 --> 01:02:37,041 Say you could save a starving village by lending out the stick for... 1446 01:02:37,125 --> 01:02:38,125 My stick? 1447 01:02:38,166 --> 01:02:41,958 Okay. How about I rip off my tail and give that away too? I mean, come on. 1448 01:02:42,041 --> 01:02:43,875 You could save the lives of so many. 1449 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Hard pass. 1450 01:02:45,291 --> 01:02:47,916 Me and Stick are meant for way bigger things. 1451 01:02:48,000 --> 01:02:50,541 You wanna be happy, you help people. 1452 01:02:50,625 --> 01:02:52,708 You can do great things. 1453 01:02:52,791 --> 01:02:54,416 I'm just a mortal. 1454 01:02:55,541 --> 01:02:58,791 You're the only mortal I know who's gone to hell and heaven in one day. 1455 01:02:58,875 --> 01:03:02,291 That wasn't my accomplishment. That was you. 1456 01:03:02,875 --> 01:03:06,291 When we were in hell, I read my scroll. 1457 01:03:06,375 --> 01:03:09,416 It said, "Lin, common peasant girl." 1458 01:03:09,500 --> 01:03:12,708 "Tried to make a difference. Never did." 1459 01:03:13,875 --> 01:03:16,583 [sighs] Does it have to end that way? 1460 01:03:18,375 --> 01:03:19,500 I don't know. Who's Lin? 1461 01:03:20,958 --> 01:03:21,791 I'm Lin. 1462 01:03:21,875 --> 01:03:25,583 Oh! Hey, Lin. Monkey King. Nice to meet ya. 1463 01:03:25,666 --> 01:03:26,666 Pleasure. 1464 01:03:26,708 --> 01:03:29,791 Buck up, Lin. No one thought I could make a difference, right? 1465 01:03:29,875 --> 01:03:32,500 But now look at me. The original outsider. 1466 01:03:32,583 --> 01:03:34,125 Fully immortal! 1467 01:03:34,208 --> 01:03:35,666 So don't let anyone, 1468 01:03:35,750 --> 01:03:38,166 god, demon, old monkeys, 1469 01:03:38,250 --> 01:03:40,416 challenge you or stand in your way. 1470 01:03:40,500 --> 01:03:41,875 You want something, 1471 01:03:41,958 --> 01:03:43,208 don't ask. 1472 01:03:43,291 --> 01:03:44,708 - Just take it. - [Stick grunts] 1473 01:03:51,916 --> 01:03:53,666 - I've got a challenge. - Go on. 1474 01:03:53,750 --> 01:03:55,416 - It's a big one. - I'm listening. 1475 01:03:55,500 --> 01:04:00,041 How long do you think an immortal monkey can hold his breath under that water? 1476 01:04:00,125 --> 01:04:01,666 Interesting. 1477 01:04:02,250 --> 01:04:03,125 I dunno. 1478 01:04:03,208 --> 01:04:04,916 Two, three 1479 01:04:05,000 --> 01:04:06,458 years! [inhales deeply] 1480 01:04:08,291 --> 01:04:09,958 - [Stick murmurs] - [Lin grunts] 1481 01:04:14,208 --> 01:04:15,208 [strains] 1482 01:04:16,166 --> 01:04:18,166 [soft music plays] 1483 01:04:27,000 --> 01:04:30,333 Don't be sad. You've done good, girl. 1484 01:04:30,416 --> 01:04:32,666 Go home. Your storm is coming. 1485 01:04:32,750 --> 01:04:34,333 [Babbo and Benbo laugh] 1486 01:04:35,333 --> 01:04:37,500 [soft music continues] 1487 01:04:44,166 --> 01:04:45,166 [Lin grunts] 1488 01:04:46,875 --> 01:04:49,458 Ah, I wasn't gonna make you wait the whole three. 1489 01:04:50,208 --> 01:04:52,250 Forget it. Come on. Grab Stick, and we'll... 1490 01:04:53,208 --> 01:04:55,083 - Where's Stick? - I had no choice. 1491 01:04:55,166 --> 01:04:57,041 - He just needs to borrow it. - Borrow it? 1492 01:04:57,125 --> 01:04:59,333 - Where did you get that? - The Dragon King just... 1493 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Dragon King? 1494 01:05:01,041 --> 01:05:03,000 My village is dying. 1495 01:05:03,083 --> 01:05:05,208 My family is dying. 1496 01:05:05,291 --> 01:05:06,958 The Dragon King can help them. 1497 01:05:07,041 --> 01:05:10,250 I trusted you, Lin. I saved you. 1498 01:05:10,333 --> 01:05:13,750 I saved you first. And I asked for your help. 1499 01:05:13,833 --> 01:05:17,291 You said if I want something, don't ask. Just take it. 1500 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 - That's what you said. - [Monkey King growls] 1501 01:05:20,083 --> 01:05:21,291 I had to do it. 1502 01:05:21,375 --> 01:05:23,000 Ha! [yells] 1503 01:05:23,083 --> 01:05:25,083 [dramatic music plays] 1504 01:05:26,500 --> 01:05:28,875 [Dragon King laughs] 1505 01:05:28,958 --> 01:05:30,416 [dramatic music continues] 1506 01:05:31,333 --> 01:05:33,750 Well, hello, you. 1507 01:05:33,833 --> 01:05:35,250 That stick belongs to me! 1508 01:05:35,333 --> 01:05:38,750 Stickipoo here had a momentary fling, 1509 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 but now he's come home. 1510 01:05:41,416 --> 01:05:46,583 In fact, he'll be the guest of honor at my celebration tonight. 1511 01:05:46,666 --> 01:05:48,583 Invite only. 1512 01:05:48,666 --> 01:05:52,791 And a warm thanks to you for the help, my child. 1513 01:05:52,875 --> 01:05:56,583 Tell your village the drought is over. 1514 01:05:57,083 --> 01:05:59,125 It's all over. 1515 01:05:59,791 --> 01:06:02,125 For you, your people, 1516 01:06:02,208 --> 01:06:04,791 and the entire world! 1517 01:06:04,875 --> 01:06:06,875 [Dragon King laughs maniacally] 1518 01:06:08,250 --> 01:06:09,250 The world? 1519 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 No, we have to stop him. 1520 01:06:11,791 --> 01:06:14,333 - You betrayed me! - I had no choice. 1521 01:06:14,958 --> 01:06:19,000 - We're still family, right? - I have no family. 1522 01:06:19,083 --> 01:06:21,416 - I'll help you get Stick back. - Help me? 1523 01:06:21,500 --> 01:06:24,541 You? An insignificant pebble? 1524 01:06:24,625 --> 01:06:27,458 This monkey heroes alone! 1525 01:06:27,541 --> 01:06:28,666 [Lin gasps] 1526 01:06:29,750 --> 01:06:31,166 [Lin yelps] 1527 01:06:32,500 --> 01:06:34,833 - [suspenseful music plays] - [Monkey King grunts] 1528 01:06:36,458 --> 01:06:38,416 I'll show you crazy. 1529 01:06:38,500 --> 01:06:39,708 Monkey! 1530 01:06:40,625 --> 01:06:42,291 But he destroyed my home. 1531 01:06:42,375 --> 01:06:47,666 Oh, Wangmu, if you can't stop a little monkey from smashing your roof... 1532 01:06:47,750 --> 01:06:48,750 [Jade Emperor yelps] 1533 01:06:50,458 --> 01:06:51,750 [Babbo] Coming to the stage... 1534 01:06:51,833 --> 01:06:55,791 [Benbo] To finally kick off his world domination tour... 1535 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 He's flashy. 1536 01:06:57,000 --> 01:06:58,333 He's splashy. 1537 01:06:58,416 --> 01:07:00,291 But don't mention his rashy. 1538 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 [Benbo] Put your fins and tentacles together for... 1539 01:07:03,708 --> 01:07:06,791 [Babbo and Benbo] The Dragon King! 1540 01:07:06,875 --> 01:07:08,458 [cool jazz music plays] 1541 01:07:14,833 --> 01:07:19,000 ♪ Feeling weary, well, you oughta 'Cause dwelling underwater isn't swell ♪ 1542 01:07:19,083 --> 01:07:20,000 ♪ Trust me, I know ♪ 1543 01:07:20,083 --> 01:07:23,791 ♪ You see, since birth I have fought a dermatology disorder ♪ 1544 01:07:23,875 --> 01:07:26,833 ♪ That has caused me sadness And woe, woe, woe ♪ 1545 01:07:26,916 --> 01:07:29,708 ♪ Whenever other kids saw me Under the sun's rays ♪ 1546 01:07:29,791 --> 01:07:33,083 ♪ In no time, they'd be calling me A freak or a raisin ♪ 1547 01:07:33,166 --> 01:07:35,666 ♪ So I resigned myself To being left behind ♪ 1548 01:07:35,750 --> 01:07:38,541 ♪ Forever livin' in the H2O ♪ 1549 01:07:39,250 --> 01:07:42,458 ♪ But since then I've realized ♪ 1550 01:07:42,541 --> 01:07:45,208 ♪ There's nothing wrong With being moisturized ♪ 1551 01:07:45,791 --> 01:07:48,416 ♪ Why should I stay below the shore? ♪ 1552 01:07:48,500 --> 01:07:50,916 ♪ Second-rate and inferior ♪ 1553 01:07:51,000 --> 01:07:56,791 ♪ To the air-breathing Land-walking sun kissers I despise? ♪ 1554 01:07:56,875 --> 01:08:00,291 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1555 01:08:00,375 --> 01:08:02,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1556 01:08:02,750 --> 01:08:06,125 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1557 01:08:06,208 --> 01:08:07,875 ♪ He's taking the world by storm ♪ 1558 01:08:07,958 --> 01:08:08,875 Yes, I am! 1559 01:08:08,958 --> 01:08:12,375 ♪ For years, this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1560 01:08:12,458 --> 01:08:15,125 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1561 01:08:15,208 --> 01:08:20,125 ♪ And nobody will deny my power When I take the world by storm ♪ 1562 01:08:21,333 --> 01:08:24,166 - ♪ No more sunshine, no more flowers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1563 01:08:24,250 --> 01:08:27,083 - ♪ Only endless power showers ♪ - ♪ Benbo, Babbo ♪ 1564 01:08:27,166 --> 01:08:30,083 [Dragon King] ♪ No more groundhogs Or earthworms ♪ 1565 01:08:30,166 --> 01:08:32,916 ♪ And no more ruined frizzy perms ♪ 1566 01:08:33,000 --> 01:08:36,041 ♪ No more islands, no more nations ♪ 1567 01:08:36,125 --> 01:08:39,250 ♪ No more rain-checked invitations ♪ 1568 01:08:39,333 --> 01:08:42,166 ♪ No more sadness, no more crying ♪ 1569 01:08:42,250 --> 01:08:44,541 ♪ No more failed auditions ♪ 1570 01:08:44,625 --> 01:08:47,375 ♪ Drying up on the big final ♪ 1571 01:08:47,458 --> 01:08:50,000 [voice cracks] ♪ Note ♪ 1572 01:08:51,583 --> 01:08:56,208 ♪ Ever again ♪ 1573 01:08:56,291 --> 01:08:58,916 ♪ So watch me rise up ♪ 1574 01:08:59,000 --> 01:09:01,666 ♪ Open the skies up ♪ 1575 01:09:01,750 --> 01:09:05,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1576 01:09:06,625 --> 01:09:08,708 ♪ I'm the top dragon ♪ 1577 01:09:08,791 --> 01:09:10,833 ♪ And he ain't braggin' ♪ 1578 01:09:10,916 --> 01:09:15,291 ♪ No, I'm taking the world by storm ♪ 1579 01:09:16,083 --> 01:09:18,791 ♪ Fortune favors the brave ♪ 1580 01:09:18,875 --> 01:09:21,083 ♪ So, baby, I'm making waves ♪ 1581 01:09:21,666 --> 01:09:26,750 ♪ So big they'll become the norm ♪ 1582 01:09:27,625 --> 01:09:29,541 ♪ So watch me rise up ♪ 1583 01:09:29,625 --> 01:09:30,875 ♪ Our king will reign ♪ 1584 01:09:30,958 --> 01:09:33,434 - [Dragon King] ♪ Open the skies up ♪ - ♪ He's makin' it rain ♪ 1585 01:09:33,458 --> 01:09:38,666 ♪ And take the whole dried world ♪ 1586 01:09:38,750 --> 01:09:45,250 ♪ By storm ♪ 1587 01:09:46,458 --> 01:09:48,333 - [villagers scream] - [Dragon King laughs] 1588 01:09:48,416 --> 01:09:52,166 Salutations, dry-landers! 1589 01:09:52,250 --> 01:09:55,250 Who wants the honor of drowning first? 1590 01:09:55,333 --> 01:09:56,541 - [Monkey King] Flaky! - Huh? 1591 01:09:56,625 --> 01:09:58,708 Where's my Stick? 1592 01:09:59,375 --> 01:10:03,875 I believe I said invite only! 1593 01:10:04,458 --> 01:10:06,208 [Monkey King gasps and yells] 1594 01:10:07,166 --> 01:10:08,166 What do we do now? 1595 01:10:08,208 --> 01:10:11,208 I am the mighty Dragon King, 1596 01:10:11,291 --> 01:10:13,708 world-flooder, man-slayer... 1597 01:10:13,791 --> 01:10:15,583 Monkey punching-bag! 1598 01:10:15,666 --> 01:10:16,958 - Huh? - [Monkey King] Woo-hoo! 1599 01:10:17,041 --> 01:10:18,416 - Stop it! - Yeah! 1600 01:10:19,291 --> 01:10:20,500 Knock it off! 1601 01:10:20,583 --> 01:10:21,708 [exciting music plays] 1602 01:10:21,791 --> 01:10:23,083 Monkey! 1603 01:10:23,166 --> 01:10:24,625 [Dragon King grunts] Stop! 1604 01:10:24,708 --> 01:10:26,583 - [child yells] - [Dragon King] Stop! 1605 01:10:26,666 --> 01:10:29,458 - [Lin] I got ya. Head for high ground! - [child] Mama! 1606 01:10:29,541 --> 01:10:31,625 Everybody, get to the top of the hill! 1607 01:10:31,708 --> 01:10:33,125 [exciting music plays] 1608 01:10:33,208 --> 01:10:35,083 - [Monkey King yells] - [Dragon King grunts] 1609 01:10:35,166 --> 01:10:36,791 [Monkey King yells] 1610 01:10:36,875 --> 01:10:38,208 [laughs] 1611 01:10:39,166 --> 01:10:41,416 Hm. [grunts] 1612 01:10:41,500 --> 01:10:44,125 [Monkey King clones groan] 1613 01:10:44,208 --> 01:10:46,000 [Dragon King laughs] 1614 01:10:46,666 --> 01:10:48,458 Stop wrecking my clones! 1615 01:10:48,541 --> 01:10:52,666 - Monkey! You're not alone. I can help you! - [Monkey King snarls] 1616 01:10:53,625 --> 01:10:54,750 Hee-yah! 1617 01:10:55,416 --> 01:10:57,750 [Dragon King groans] Gotcha! 1618 01:10:57,833 --> 01:10:59,583 - Hm? - [Monkey King laughs] 1619 01:10:59,666 --> 01:11:02,458 - [dramatic music plays] - Why won't you die? 1620 01:11:02,541 --> 01:11:04,500 I'm immortal, dummy! 1621 01:11:04,583 --> 01:11:05,625 How? 1622 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Those peaches were fake! 1623 01:11:08,625 --> 01:11:09,916 - [Lin] Dragon! - What? 1624 01:11:10,000 --> 01:11:11,875 - Your Majesty! - What? 1625 01:11:11,958 --> 01:11:15,500 [Lin] Spare my poor village, and I'll tell you his weakness. 1626 01:11:17,208 --> 01:11:18,375 Agreed. 1627 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 Lightning. It's the only thing that can defeat him. 1628 01:11:21,291 --> 01:11:23,416 [Dragon King laughs] 1629 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 Fry him up. No one'll miss him. 1630 01:11:25,416 --> 01:11:27,416 - [Monkey King yells] - [Dragon King laughs] 1631 01:11:28,166 --> 01:11:31,416 - Jia you! Jia you! - [Monkey King grunts] 1632 01:11:31,958 --> 01:11:32,958 [Dragon King] Ya! 1633 01:11:36,250 --> 01:11:38,250 [mysterious music plays] 1634 01:11:45,291 --> 01:11:50,166 [Stick hums] 1635 01:11:50,250 --> 01:11:52,083 [soft music plays] 1636 01:11:52,791 --> 01:11:55,041 - Stick? - [Stick hums] 1637 01:11:55,125 --> 01:11:56,916 [soft music continues] 1638 01:11:59,250 --> 01:12:01,291 [uplifting music plays] 1639 01:12:02,125 --> 01:12:05,000 [Babbo] Oh no, not again! 1640 01:12:05,583 --> 01:12:08,250 - I missed you so much. - [Stick murmurs] 1641 01:12:09,791 --> 01:12:11,583 [Dragon King laughs maniacally] 1642 01:12:11,666 --> 01:12:15,000 Thanks for the assist, child. 1643 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 I'm not your assistant! 1644 01:12:16,750 --> 01:12:19,291 [Stick murmurs] 1645 01:12:19,375 --> 01:12:20,375 I'm his. 1646 01:12:20,416 --> 01:12:21,416 What? 1647 01:12:21,500 --> 01:12:22,708 Hee-yah! 1648 01:12:22,791 --> 01:12:24,791 [dramatic music plays] 1649 01:12:29,291 --> 01:12:30,750 [Monkey King] Hi-yah! 1650 01:12:31,875 --> 01:12:33,208 [Dragon King laughs] 1651 01:12:34,791 --> 01:12:35,791 [Dragon King grunts] 1652 01:12:35,833 --> 01:12:37,833 [dramatic music continues] 1653 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 [Monkey King] Ha! 1654 01:12:40,000 --> 01:12:41,208 Oh ho! 1655 01:12:41,875 --> 01:12:43,333 [Dragon King groans] 1656 01:12:43,416 --> 01:12:45,958 This is so twisted! 1657 01:12:46,041 --> 01:12:47,416 [Monkey King and Stick laugh] 1658 01:12:47,916 --> 01:12:49,083 [Monkey King grunts] 1659 01:12:49,166 --> 01:12:52,500 [Dragon King] Oh! [yelps] 1660 01:12:53,041 --> 01:12:54,041 Hee-yah! 1661 01:12:54,666 --> 01:12:56,750 [Dragon King yells in pain] 1662 01:12:56,833 --> 01:12:58,833 [dramatic music continues] 1663 01:13:00,083 --> 01:13:02,000 Yes! That's it! Wring him out! 1664 01:13:02,666 --> 01:13:04,458 [Dragon King] No! No. No. 1665 01:13:05,625 --> 01:13:06,625 Monkey? 1666 01:13:06,666 --> 01:13:08,375 [dramatic music continues] 1667 01:13:08,458 --> 01:13:09,500 [Monkey King yells] 1668 01:13:09,583 --> 01:13:11,041 [Dragon King groans] 1669 01:13:11,125 --> 01:13:13,291 [dramatic music continues] 1670 01:13:13,375 --> 01:13:15,625 Okay, you can have the stick! 1671 01:13:15,708 --> 01:13:19,500 How about I get custody just on weekends? 1672 01:13:22,833 --> 01:13:23,833 [Monkey King yells] 1673 01:13:24,333 --> 01:13:25,625 [Dragon King squeals] 1674 01:13:25,708 --> 01:13:26,791 Are we fired? 1675 01:13:26,875 --> 01:13:28,791 Oh yeah, we need a new career. 1676 01:13:29,791 --> 01:13:31,916 You did it. You defeated the Dragon King... 1677 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Monkey King reigns supreme! 1678 01:13:35,083 --> 01:13:36,000 Uh-oh. 1679 01:13:36,083 --> 01:13:38,083 Sir, you, uh... 1680 01:13:38,166 --> 01:13:39,333 [sighs] What is it now? 1681 01:13:39,416 --> 01:13:40,666 You're next. 1682 01:13:40,750 --> 01:13:41,875 [Jade Emperor] Whoa! 1683 01:13:41,958 --> 01:13:44,000 [suspenseful music plays] 1684 01:13:44,083 --> 01:13:45,125 [Jade Emperor yelps] 1685 01:13:45,208 --> 01:13:47,750 [Jade Emperor] This has gone too far. 1686 01:13:47,833 --> 01:13:51,666 Hand me the Royal Horn of Desperation. 1687 01:13:51,750 --> 01:13:54,125 But the Buddha said to let him find his own way. 1688 01:13:54,208 --> 01:13:57,000 [scoffs] The Buddha speaks in riddles. No one understands him. 1689 01:13:57,083 --> 01:13:59,916 [horn trumpets] 1690 01:14:00,750 --> 01:14:03,000 [yelling] 1691 01:14:03,083 --> 01:14:05,458 - [Stick murmurs] - [Wangmu laughs] 1692 01:14:05,541 --> 01:14:06,583 [Yama yells] 1693 01:14:07,916 --> 01:14:08,916 [Yama growls] 1694 01:14:08,958 --> 01:14:10,416 This ends now! 1695 01:14:10,500 --> 01:14:12,250 Monkey! 1696 01:14:12,333 --> 01:14:15,791 You shall spend your immortality alone, 1697 01:14:15,875 --> 01:14:18,916 reflecting on your crimes. 1698 01:14:19,000 --> 01:14:20,458 My crimes? 1699 01:14:20,541 --> 01:14:23,125 You could have accepted me. 1700 01:14:23,208 --> 01:14:27,958 Now I will reign supreme over all of you! 1701 01:14:29,500 --> 01:14:31,000 Hee-yah! 1702 01:14:31,625 --> 01:14:32,708 [Monkey King yells] 1703 01:14:32,791 --> 01:14:35,750 - [Wangmu gasps] - [Monkey King laughs] 1704 01:14:38,916 --> 01:14:40,208 [Monkey King laughs] 1705 01:14:40,958 --> 01:14:42,333 Monkey! Stop! 1706 01:14:42,416 --> 01:14:43,875 [Yama and Wangmu yelp] 1707 01:14:46,333 --> 01:14:49,125 - [Yama] Monkey! - [Monkey King laughs] 1708 01:14:49,208 --> 01:14:50,791 Monkey! Monkey! 1709 01:14:50,875 --> 01:14:53,333 - [Stick murmurs] - [Monkey King growls] 1710 01:14:53,416 --> 01:14:55,083 It's me! It's Lin! 1711 01:14:55,166 --> 01:14:57,875 - [Monkey King growls] - Please, you have to stop. 1712 01:14:57,958 --> 01:14:59,875 [laughs maniacally] 1713 01:14:59,958 --> 01:15:01,875 - [Lin yelps] - [maniacal laughter continues] 1714 01:15:06,625 --> 01:15:07,958 [Monkey King yells] 1715 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 No, Monkey! 1716 01:15:09,875 --> 01:15:12,333 [laughs maniacally] 1717 01:15:12,416 --> 01:15:16,458 ♪ Who's the giant primate Who is making a mess? Monkey King! ♪ 1718 01:15:16,541 --> 01:15:20,083 I did this. I let this happen. 1719 01:15:26,416 --> 01:15:27,416 [gasps] 1720 01:15:31,500 --> 01:15:32,500 Buddha? 1721 01:15:36,000 --> 01:15:37,333 [Monkey King] ♪ Monkey King! ♪ 1722 01:15:37,416 --> 01:15:39,708 ♪ Who can swing around The biggest stick... ♪ 1723 01:15:39,791 --> 01:15:41,833 Please, he's not evil. 1724 01:15:41,916 --> 01:15:44,791 - [Monkey King laughs] - [Lin] He has goodness inside him. 1725 01:15:44,875 --> 01:15:46,500 He does care. 1726 01:15:46,583 --> 01:15:50,958 [Buddha] Then help him find his way. 1727 01:15:55,958 --> 01:15:58,375 [Lin] What's happening? 1728 01:16:00,666 --> 01:16:03,250 [Buddha] Enlighten him. 1729 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 What? But how do I do that? 1730 01:16:06,458 --> 01:16:08,625 Monkey King, stop! 1731 01:16:09,625 --> 01:16:11,000 Oh, whoa. 1732 01:16:11,916 --> 01:16:14,791 [deep voice] Monkey King, stop! 1733 01:16:15,791 --> 01:16:16,708 Buddha? 1734 01:16:16,791 --> 01:16:19,250 Monkey King is my old title. 1735 01:16:19,333 --> 01:16:22,625 You will address me as the Great Sage, 1736 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 equal of heaven! 1737 01:16:25,083 --> 01:16:28,583 How can we show him he's not the center of the universe? 1738 01:16:30,583 --> 01:16:36,833 I got it! [deep voice] I have a challenge for you, Great Sage. 1739 01:16:36,916 --> 01:16:38,291 Not interested! 1740 01:16:39,125 --> 01:16:42,250 - What is it? - [Lin as Buddha] Something worthy of you. 1741 01:16:42,958 --> 01:16:45,333 The ultimate challenge. 1742 01:16:45,416 --> 01:16:47,416 [mysterious music plays] 1743 01:16:53,625 --> 01:16:54,666 What gives? 1744 01:16:54,750 --> 01:17:01,166 [Lin as Buddha] If you are powerful enough to leap from my palm, 1745 01:17:01,250 --> 01:17:06,916 the kingdom of heaven will be yours to rule. 1746 01:17:07,000 --> 01:17:08,833 Hang on. What did he just say? 1747 01:17:08,916 --> 01:17:15,333 [deep voice] But if you fail, you will do a long penance here on Earth. 1748 01:17:15,416 --> 01:17:18,791 Please. Too easy! [laughs] 1749 01:17:18,875 --> 01:17:20,666 I just have to leave your hand? 1750 01:17:20,750 --> 01:17:25,375 You're on, but you're gonna feel pretty foolish in about two sec... 1751 01:17:25,458 --> 01:17:26,291 Cloud jump! 1752 01:17:26,375 --> 01:17:28,333 [exciting music plays] 1753 01:17:29,125 --> 01:17:31,416 - [cat yelps] - I really hate that monkey. 1754 01:17:31,500 --> 01:17:33,041 [Monkey King laughs] 1755 01:17:34,041 --> 01:17:36,041 [exciting music continues] 1756 01:17:41,708 --> 01:17:43,541 Woo-hoo! 1757 01:17:43,625 --> 01:17:45,291 [exciting music continues] 1758 01:17:51,250 --> 01:17:52,416 Whoa! 1759 01:17:52,500 --> 01:17:55,458 This is the edge of the universe, Stick! 1760 01:17:55,958 --> 01:17:57,708 - [Stick squeals] - [Monkey King] I rule! 1761 01:17:57,791 --> 01:17:59,791 - [Monkey King laughs] - [Stick murmurs] 1762 01:17:59,875 --> 01:18:02,291 Yeah, I totally should. Just to prove I was here. 1763 01:18:04,458 --> 01:18:08,416 Ha ha! And now to make my other mark. 1764 01:18:09,250 --> 01:18:12,583 - [Monkey King sighs] - [Lin as Buddha] Stop that, Monkey. 1765 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 Uh, the Great Sage. 1766 01:18:14,666 --> 01:18:16,250 - [rumbling] - [Monkey King gasps] 1767 01:18:16,333 --> 01:18:18,250 Whoa! Agh! 1768 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 [Monkey King yells] 1769 01:18:19,916 --> 01:18:21,750 [Stick groans] 1770 01:18:21,833 --> 01:18:23,416 [Monkey King yells] Ha! 1771 01:18:23,500 --> 01:18:28,333 [Lin as Buddha] You never left my hand, Monkey King. 1772 01:18:29,333 --> 01:18:32,791 Wait a second. No! No. No, no, no, no, no! No! No! 1773 01:18:32,875 --> 01:18:35,791 Whatever just happened, that's cheating! Do-over! 1774 01:18:35,875 --> 01:18:38,458 Hard pass. 1775 01:18:38,541 --> 01:18:40,041 - Pebble? - [Lin laughs] 1776 01:18:40,125 --> 01:18:43,708 - Are you even supposed to be in there? - Absolutely not. Isn't it great? 1777 01:18:43,791 --> 01:18:46,583 You tricked me! Not fair! That's two against one. 1778 01:18:46,666 --> 01:18:49,000 I'm sorry. This is the only way to help you. 1779 01:18:49,083 --> 01:18:52,208 Stop! No, no, no, no, no! No! [strains] 1780 01:18:52,291 --> 01:18:53,166 [Stick groans] 1781 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 No! Stick! 1782 01:18:57,125 --> 01:18:58,125 Well, guess what? 1783 01:18:58,208 --> 01:19:01,708 [grunts] This is so exactly what I wanted to happen. 1784 01:19:01,791 --> 01:19:04,750 Told you, you'd feel foolish. Ha ha. 1785 01:19:04,833 --> 01:19:06,250 Agh! Whoa! 1786 01:19:06,333 --> 01:19:07,541 [Monkey King strains] 1787 01:19:07,625 --> 01:19:08,666 [loud crash] 1788 01:19:08,750 --> 01:19:10,458 [Buddha] Monkey King, 1789 01:19:11,000 --> 01:19:16,958 you are now on the path of meditation and self-reflection. 1790 01:19:17,041 --> 01:19:19,125 I was born from a rock, you know? 1791 01:19:19,208 --> 01:19:23,541 This is where I thrive! Monkey King reigns supreme! [strains] 1792 01:19:23,625 --> 01:19:27,333 [Buddha] When you awake to nothingness, 1793 01:19:27,416 --> 01:19:31,666 you will have found your way. 1794 01:19:32,375 --> 01:19:34,375 [Monkey King panting] 1795 01:19:35,208 --> 01:19:37,333 Awake to nothingness. 1796 01:19:38,083 --> 01:19:39,625 Whatever that means. 1797 01:19:42,041 --> 01:19:44,041 I'll think about it. 1798 01:19:46,375 --> 01:19:48,750 [gentle music plays] 1799 01:19:52,458 --> 01:19:56,625 He's just a little monkey looking for a place to belong. 1800 01:19:56,708 --> 01:20:00,250 [Buddha] The Monkey King's scroll 1801 01:20:00,333 --> 01:20:03,375 is still to be written. 1802 01:20:04,000 --> 01:20:06,083 When he is ready, 1803 01:20:06,166 --> 01:20:09,500 the world will need him 1804 01:20:09,583 --> 01:20:13,916 as it has needed you. 1805 01:20:14,000 --> 01:20:15,833 [gentle music continues] 1806 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 [uplifting music plays] 1807 01:20:32,541 --> 01:20:35,333 Hey, Lin, where's our hero going today? 1808 01:20:35,416 --> 01:20:36,958 I'll be back by sunset. 1809 01:20:37,041 --> 01:20:39,708 [Babbo] And two extra-large milk tea bobas. 1810 01:20:39,791 --> 01:20:42,458 Want honey with that? I made it myself. 1811 01:20:42,541 --> 01:20:43,583 [soft music plays] 1812 01:20:43,666 --> 01:20:45,666 [Lin panting] 1813 01:20:47,166 --> 01:20:48,416 [Monkey King] Omm. 1814 01:20:48,500 --> 01:20:49,500 [music fades] 1815 01:20:51,125 --> 01:20:54,875 My gosh! How do I awaken to nothingness? 1816 01:20:54,958 --> 01:20:56,458 What does that even mean? 1817 01:20:56,541 --> 01:20:59,625 Be calm? Patient? Humble? 1818 01:21:00,166 --> 01:21:01,916 I'm the king of being humble! 1819 01:21:02,458 --> 01:21:03,458 [Lin] Monkey? 1820 01:21:04,166 --> 01:21:05,458 Monkey. 1821 01:21:06,041 --> 01:21:10,208 Go away! I'm busy thinking of all the ways to get back at you. 1822 01:21:10,958 --> 01:21:11,958 Calmly. 1823 01:21:12,041 --> 01:21:16,750 I came to say goodbye before Buddha closes up your mountain. 1824 01:21:16,833 --> 01:21:18,458 Oh, lucky me. 1825 01:21:20,291 --> 01:21:22,625 I know you're mad, but you were out of control. 1826 01:21:23,208 --> 01:21:25,958 [groans] Okay, you don't have to remind me. 1827 01:21:26,458 --> 01:21:29,833 Taking on all the gods probably wasn't my best idea. 1828 01:21:30,416 --> 01:21:31,333 [sighs] 1829 01:21:31,416 --> 01:21:32,875 [groans] 1830 01:21:34,375 --> 01:21:36,208 I really messed up, didn't I? 1831 01:21:36,291 --> 01:21:39,666 Monkey, you were born from a rock, 1832 01:21:39,750 --> 01:21:41,583 abandoned by everyone. 1833 01:21:41,666 --> 01:21:43,875 Th-The gods hated you, 1834 01:21:44,666 --> 01:21:47,208 and all you ever wanted 1835 01:21:48,083 --> 01:21:49,333 was to be loved. 1836 01:21:50,458 --> 01:21:51,875 [gentle music plays] 1837 01:21:52,625 --> 01:21:53,708 [Lin] And you are! 1838 01:21:54,458 --> 01:21:56,208 You changed my life. 1839 01:21:56,291 --> 01:21:59,000 I made a difference. We both did. 1840 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 I really am your number one fan. 1841 01:22:03,625 --> 01:22:07,333 Well, I guess a little pebble did make a big wave. 1842 01:22:07,916 --> 01:22:09,041 With an assist. 1843 01:22:09,125 --> 01:22:10,500 Oh, that's good. 1844 01:22:10,583 --> 01:22:12,625 Me, your assistant? 1845 01:22:12,708 --> 01:22:13,958 Okay. Okay. 1846 01:22:14,458 --> 01:22:15,833 We helped each other. 1847 01:22:15,916 --> 01:22:18,541 Well, we didn't do it all alone. 1848 01:22:18,625 --> 01:22:19,875 [Stick hums] 1849 01:22:20,458 --> 01:22:23,916 Stick! Buddy! I missed you so much! 1850 01:22:24,000 --> 01:22:25,625 The team is back. 1851 01:22:25,708 --> 01:22:27,208 - [laughs] - [Stick murmurs] 1852 01:22:28,000 --> 01:22:29,458 [rocks crumble] 1853 01:22:29,541 --> 01:22:31,375 I guess this is goodbye. 1854 01:22:31,458 --> 01:22:33,833 Wait, don't go yet. [grunts] 1855 01:22:33,916 --> 01:22:36,083 [gentle music continues] 1856 01:22:40,750 --> 01:22:43,333 Thank you for everything. 1857 01:22:44,416 --> 01:22:46,416 [gentle music continues] 1858 01:22:50,208 --> 01:22:52,166 I'll miss you, Monkey. 1859 01:22:54,375 --> 01:22:56,041 [rocks crumble] 1860 01:22:56,125 --> 01:22:58,125 [gentle music continues] 1861 01:22:59,291 --> 01:23:00,291 Oh. 1862 01:23:00,958 --> 01:23:02,750 Keep writing your scroll, Lin. 1863 01:23:03,375 --> 01:23:04,791 [rocks crumble] 1864 01:23:07,333 --> 01:23:08,166 I will. 1865 01:23:08,250 --> 01:23:10,291 [gentle music continues] 1866 01:23:13,333 --> 01:23:14,333 [Lin cries quietly] 1867 01:23:14,375 --> 01:23:16,375 [gentle music continues] 1868 01:23:28,666 --> 01:23:31,791 [Lin] I kept my promise and did great things. 1869 01:23:32,375 --> 01:23:35,875 And Monkey, I'm sure he'll be out in no time. 1870 01:23:36,375 --> 01:23:38,375 [suspenseful music plays] 1871 01:23:46,541 --> 01:23:50,541 Monkey, demons run wild across the land. 1872 01:23:51,125 --> 01:23:53,500 The Buddha sent us to release you. 1873 01:23:54,000 --> 01:23:57,875 Are you ready to join our journey to the West? 1874 01:23:59,708 --> 01:24:03,958 I have awoken with peace in my heart, 1875 01:24:04,041 --> 01:24:07,416 and you wish for me to fight? 1876 01:24:08,125 --> 01:24:10,333 Well, yes, but... 1877 01:24:10,416 --> 01:24:11,416 [Monkey King laughs] 1878 01:24:14,500 --> 01:24:17,875 Come on, Stick. The world needs us. 1879 01:24:17,958 --> 01:24:19,500 Huh? Oh no! 1880 01:24:19,583 --> 01:24:21,666 [laughs] 1881 01:24:21,750 --> 01:24:24,875 ♪ Who's the handsome hero We all love and adore? ♪ 1882 01:24:24,958 --> 01:24:25,875 ♪ Monkey King! ♪ 1883 01:24:25,958 --> 01:24:29,250 ♪ Who has demons screaming When he knocks on their door? ♪ 1884 01:24:29,333 --> 01:24:30,250 ♪ Monkey King! ♪ 1885 01:24:30,333 --> 01:24:33,916 ♪ Who's a mighty fighter Who is brave and spunky ♪ 1886 01:24:34,000 --> 01:24:36,916 ♪ And also a bit of a hunk? ♪ 1887 01:24:37,000 --> 01:24:39,083 ♪ He's the Monkey King! ♪ 1888 01:24:43,333 --> 01:24:46,875 ♪ Who's the ape you can't escape When he hunts you down? ♪ 1889 01:24:46,958 --> 01:24:47,791 ♪ Monkey King! ♪ 1890 01:24:47,875 --> 01:24:51,083 ♪ Who's the chimp All the simple people will crown? ♪ 1891 01:24:51,166 --> 01:24:52,000 ♪ Monkey King! ♪ 1892 01:24:52,083 --> 01:24:55,500 ♪ Who's the simian you'll find shimmying Up to the top ♪ 1893 01:24:55,583 --> 01:24:58,750 ♪ And you know he won't stop Till he's won? ♪ 1894 01:24:58,833 --> 01:25:01,666 ♪ That's right, he's the Monkey King! ♪ 1895 01:25:10,375 --> 01:25:13,208 ♪ Monkey King! ♪ 1896 01:25:24,625 --> 01:25:27,583 ♪ Monkey King! ♪ 1897 01:25:29,083 --> 01:25:30,875 ♪ Monkey King! ♪ 1898 01:25:30,958 --> 01:25:32,291 ♪ Monkey King! ♪ 1899 01:25:32,958 --> 01:25:34,208 ♪ Monkey King! ♪ 1900 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ♪ Monkey King! ♪ 1901 01:25:36,458 --> 01:25:38,375 ♪ Monkey King! ♪ 1902 01:25:38,458 --> 01:25:39,833 ♪ Monkey King! ♪ 1903 01:25:40,375 --> 01:25:42,250 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1904 01:25:42,333 --> 01:25:44,083 - ♪ Monkey King! ♪ - ♪ Monkey King! ♪ 1905 01:25:44,166 --> 01:25:45,416 ♪ Monkey King! ♪ 1906 01:25:46,000 --> 01:25:47,125 ♪ Monkey King! ♪ 1907 01:25:49,708 --> 01:25:52,833 [Dragon King] ♪ So watch me rise up ♪ 1908 01:25:52,916 --> 01:25:55,416 ♪ Open the skies up ♪ 1909 01:25:55,500 --> 01:25:58,958 ♪ And take the world by storm ♪ 1910 01:25:59,041 --> 01:26:03,875 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1911 01:26:03,958 --> 01:26:10,125 ♪ And take the world by storm ♪ 1912 01:26:10,208 --> 01:26:12,791 [Babbo and Benbo] ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1913 01:26:12,875 --> 01:26:15,416 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1914 01:26:15,500 --> 01:26:18,083 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1915 01:26:18,166 --> 01:26:20,958 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1916 01:26:21,041 --> 01:26:22,250 [Benbo] ♪ Dragon King coming ♪ 1917 01:26:22,333 --> 01:26:23,708 [Babbo] ♪ The hurricane flooding ♪ 1918 01:26:23,791 --> 01:26:26,041 ♪ He'll make it rain Watch the whole world love it ♪ 1919 01:26:26,125 --> 01:26:27,405 - ♪ It's Benbo ♪ - ♪ It's Babbo ♪ 1920 01:26:27,458 --> 01:26:28,791 ♪ We're searching for the stick ♪ 1921 01:26:28,875 --> 01:26:30,166 [Benbo] ♪ Monkey King stole it ♪ 1922 01:26:30,250 --> 01:26:31,375 [Babbo] ♪ We need it quick ♪ 1923 01:26:31,458 --> 01:26:34,142 - [Benbo] ♪ And DK knows ♪ - [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ 1924 01:26:34,166 --> 01:26:35,566 [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1925 01:26:35,625 --> 01:26:38,125 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1926 01:26:38,208 --> 01:26:41,083 - [Benbo] ♪ His last dance ♪ - [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1927 01:26:41,166 --> 01:26:42,041 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1928 01:26:42,125 --> 01:26:44,250 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1929 01:26:44,333 --> 01:26:47,309 - [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ - [both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1930 01:26:47,333 --> 01:26:50,125 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1931 01:26:50,208 --> 01:26:52,333 ♪ And take the world by storm ♪ 1932 01:26:52,416 --> 01:26:55,416 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1933 01:26:55,500 --> 01:26:57,416 ♪ And take the world by storm ♪ 1934 01:26:58,000 --> 01:26:59,583 ♪ Every inch of the land ♪ 1935 01:26:59,666 --> 01:27:00,916 ♪ Every part of the sky ♪ 1936 01:27:01,000 --> 01:27:03,125 ♪ Will be water when I transform it ♪ 1937 01:27:03,208 --> 01:27:06,083 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1938 01:27:06,166 --> 01:27:08,041 ♪ And take the world by storm ♪ 1939 01:27:08,125 --> 01:27:10,541 [Benbo and Babbo] ♪ He'll take The world by storm, hey, hey ♪ 1940 01:27:10,625 --> 01:27:12,083 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1941 01:27:12,166 --> 01:27:14,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1942 01:27:14,833 --> 01:27:17,750 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1943 01:27:17,833 --> 01:27:20,000 [Dragon King] How did I come up With this plan? 1944 01:27:20,083 --> 01:27:22,750 ♪ I was chillin' with the fish And the pillar sparked a vision ♪ 1945 01:27:22,833 --> 01:27:24,583 - ♪ And bam! ♪ - ♪ I envisioned a plan ♪ 1946 01:27:24,666 --> 01:27:27,791 ♪ Now I've created a machine To turn the world sub-marine ♪ 1947 01:27:27,875 --> 01:27:30,767 - ♪ This demon dragon's gonna be the man ♪ - [Benbo and Babbo] ♪ Oh yeah! ♪ 1948 01:27:30,791 --> 01:27:31,791 [Benbo] ♪ And DK knows ♪ 1949 01:27:31,833 --> 01:27:34,892 - [Babbo] ♪ We're a big part of the plan ♪ - [Benbo] ♪ Time to find the monkey ♪ 1950 01:27:34,916 --> 01:27:37,500 [Babbo] ♪ And bury him in the sand Make him do the rain dance ♪ 1951 01:27:37,583 --> 01:27:40,375 - [Benbo] ♪ His last dance ♪ - [Babbo] ♪ He won't get the last laugh ♪ 1952 01:27:40,458 --> 01:27:41,291 [both] ♪ Ha ha! ♪ 1953 01:27:41,375 --> 01:27:43,625 [Babbo] ♪ And everybody knows What we came here for ♪ 1954 01:27:43,708 --> 01:27:46,601 - [Benbo] ♪ We bring thunder, lightning ♪ - [both] ♪ When it rains, it pours ♪ 1955 01:27:46,625 --> 01:27:49,500 [Dragon King] ♪ So watch me rise up Open the skies up ♪ 1956 01:27:49,583 --> 01:27:51,666 ♪ And take the world by storm ♪ 1957 01:27:51,750 --> 01:27:54,791 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1958 01:27:54,875 --> 01:27:56,916 ♪ And take the world by storm ♪ 1959 01:27:57,625 --> 01:28:00,041 ♪ I'm saying see ya laters ♪ 1960 01:28:00,125 --> 01:28:02,375 ♪ To all the haters and the dehydraters ♪ 1961 01:28:02,458 --> 01:28:03,958 ♪ To the land-walking, hair-growing ♪ 1962 01:28:04,041 --> 01:28:06,250 ♪ Name-calling, life-ruining Loneliness-inducing ♪ 1963 01:28:06,333 --> 01:28:08,833 ♪ Embarrassing-me-in-front-of-my-friends And-family doing... ♪ 1964 01:28:08,916 --> 01:28:10,041 ♪ I mean ♪ 1965 01:28:10,125 --> 01:28:12,833 ♪ They're all gonna die ♪ 1966 01:28:12,916 --> 01:28:15,916 ♪ So watch me rise up, open the skies up ♪ 1967 01:28:16,000 --> 01:28:18,083 ♪ And take the world by storm ♪ 1968 01:28:18,166 --> 01:28:21,166 ♪ I'll flood the dry lands Low and highlands ♪ 1969 01:28:21,250 --> 01:28:23,250 ♪ And take the world by storm ♪ 1970 01:28:23,333 --> 01:28:26,416 ♪ For years this un-phibian demon's Been rehearsing a scheme ♪ 1971 01:28:26,500 --> 01:28:28,875 ♪ Now stand back 'Cause I'm gonna perform it ♪ 1972 01:28:28,958 --> 01:28:31,083 ♪ And nobody will deny my power ♪ 1973 01:28:31,166 --> 01:28:33,767 - ♪ When I take the world by storm ♪ - [Benbo and Babbo] ♪ Hey, hey ♪ 1974 01:28:33,791 --> 01:28:35,166 ♪ He'll take the world by storm ♪ 1975 01:28:35,250 --> 01:28:37,791 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1976 01:28:37,875 --> 01:28:40,458 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1977 01:28:40,541 --> 01:28:43,125 ♪ Hey, hey He'll take the world by storm ♪ 1978 01:28:43,208 --> 01:28:44,458 ♪ Hey, hey ♪ 1979 01:28:50,458 --> 01:28:52,458 [mysterious music plays] 1980 01:29:52,916 --> 01:29:54,916 [intriguing music plays] 1981 01:30:33,583 --> 01:30:35,583 [exciting music plays] 1982 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 [uplifting music plays] 1983 01:31:01,416 --> 01:31:03,416 [gentle music plays] 1984 01:31:53,416 --> 01:31:55,416 [music fades] 1985 01:31:56,305 --> 01:32:56,839 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 141257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.