All language subtitles for Teen.Titans.Go.S07E47.Jump.City.Rock.1080p.CN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,174 --> 00:00:43,308 Attention Jump City. 2 00:00:43,310 --> 00:00:46,377 I hope you enjoy my new Joker jingle. 3 00:00:46,513 --> 00:00:50,916 It's so hypnotic, it'll make you lose your mind. 4 00:00:54,187 --> 00:00:56,055 Go! Steal, steal, steal! 5 00:00:56,189 --> 00:00:58,323 And bring the loot back to me. 6 00:01:07,735 --> 00:01:11,736 Now, that's what I call service with a smile. 7 00:01:11,738 --> 00:01:13,272 Ah! 8 00:01:15,076 --> 00:01:17,276 You won't be smiling for long, Joker. 9 00:01:17,410 --> 00:01:19,945 We're putting an end to your musical mayhem. 10 00:01:20,080 --> 00:01:22,080 Yeah, your song stinks, yo. 11 00:01:22,215 --> 00:01:25,350 Taking you down will be a service to music lovers everywhere. 12 00:01:25,352 --> 00:01:26,485 Very funny. 13 00:01:26,620 --> 00:01:28,787 But I always get the last laugh. 14 00:01:35,696 --> 00:01:38,630 Nothing can stop me now. 15 00:01:38,632 --> 00:01:39,632 Ah! 16 00:01:48,375 --> 00:01:49,975 - Huh? - What the? 17 00:01:50,043 --> 00:01:54,713 No way. It's rock 'n' roll phenom Nandi Bushell! 18 00:01:54,848 --> 00:01:57,382 And her tech wizard brother Thomas. 19 00:01:57,384 --> 00:01:59,250 Nice to meet you. 20 00:01:59,386 --> 00:02:02,626 We just got out of a recording session and saw you were in trouble. 21 00:02:02,656 --> 00:02:07,926 Oh, rotten kids! No one upstages the Joker. 22 00:02:08,061 --> 00:02:13,198 Quick, everyone, get behind my noise-canceling power gauntlet. 23 00:02:14,668 --> 00:02:17,569 Good job, Thomas. Now it's my turn! 24 00:02:22,676 --> 00:02:27,412 Nice try, but my Joker jingle can't be defeated. 25 00:02:31,084 --> 00:02:34,686 Oh, no time for an encore, so I'll take my loot and run. 26 00:02:37,490 --> 00:02:39,490 He's getting away! 27 00:02:39,492 --> 00:02:42,471 Don't worry, Nandi, the villain always gets away in the opening scene. 28 00:02:42,495 --> 00:02:45,864 Yeah, that's how we build suspense, yo. 29 00:02:47,835 --> 00:02:50,902 It's horrible the Joker is using music for evil. 30 00:02:51,038 --> 00:02:52,838 He's got to be stopped. 31 00:02:52,973 --> 00:02:55,952 Nandi's music seems to be the only thing that has any effect on his jingle. 32 00:02:55,976 --> 00:02:59,044 But it's way too powerful for me to fight on my own, 33 00:02:59,046 --> 00:03:05,184 which is why we've got to join together to form our very own supergroup! 34 00:03:05,318 --> 00:03:09,054 I would very much like to be in the group that is the super. 35 00:03:09,190 --> 00:03:12,257 Teaming up with Nandi and Thomas would be amazing. 36 00:03:12,393 --> 00:03:14,926 It would be more than amazing. 37 00:03:14,928 --> 00:03:16,728 It would be... 38 00:03:16,864 --> 00:03:19,330 Rock 'n' roll! 39 00:03:19,466 --> 00:03:21,244 But if we're going to form a supergroup, 40 00:03:21,268 --> 00:03:24,335 the first thing we'll need to do is find your ideal rock personas, 41 00:03:24,337 --> 00:03:26,839 using my latest invention... 42 00:03:28,809 --> 00:03:30,942 the Sonic Styler. 43 00:03:31,078 --> 00:03:33,412 Now, all you have to do is step onto the pad... 44 00:03:33,547 --> 00:03:35,414 I want to be a funk rocker. 45 00:03:36,950 --> 00:03:41,019 Whoo! I feel like partying like it's 1999, baby. 46 00:03:41,154 --> 00:03:43,288 But why is he dressed like a pirate? 47 00:03:43,424 --> 00:03:46,825 So I can hit the high Cs! 48 00:03:46,960 --> 00:03:48,560 Ooh, I'm up. 49 00:03:49,897 --> 00:03:52,163 A punk rocker. Nice. 50 00:03:52,165 --> 00:03:55,834 Hmm, I don't know, Raven. Are you sure you want to dress up as a punk? 51 00:03:55,969 --> 00:03:57,881 They've got, kind of, a bad rep. 52 00:03:57,905 --> 00:04:00,572 I don't care about a bad reputation. 53 00:04:01,775 --> 00:04:04,443 I just love rock 'n' roll! 54 00:04:04,578 --> 00:04:07,246 Ooh, ooh! I am the next. 55 00:04:07,380 --> 00:04:11,650 Check it out, Star just went through some major ch-ch-changes. 56 00:04:11,785 --> 00:04:16,121 Indeed, I have become the glamorous glam rocker. 57 00:04:16,123 --> 00:04:18,990 Ooh, more like space oddity. 58 00:04:19,126 --> 00:04:20,426 Ooh, my turn. 59 00:04:21,194 --> 00:04:23,328 Oh, yeah. 60 00:04:23,464 --> 00:04:27,466 My death metal persona is sure to strike fear into the hearts of villains everywhere. 61 00:04:27,601 --> 00:04:29,601 Is that a spider on your costume? 62 00:04:29,736 --> 00:04:32,203 A spider! 63 00:04:32,205 --> 00:04:34,806 I don't needs no freaky pad. 64 00:04:34,942 --> 00:04:38,944 Awesome, Beast Boy, I love your 90s alternative look. 65 00:04:39,079 --> 00:04:41,999 Thanks. I just love dancing around in my underwear. 66 00:04:43,284 --> 00:04:46,364 All right, Titans, now that you've got your rock personas, 67 00:04:46,487 --> 00:04:50,021 we must go on a perilous quest to obtain your instruments. 68 00:04:50,157 --> 00:04:53,224 How perilous a quest are we talking about here? 69 00:04:53,226 --> 00:04:56,227 First, we must travel to the land of rock. 70 00:04:56,229 --> 00:04:59,164 Then, you'll have to overcome deadly obstacles 71 00:04:59,300 --> 00:05:02,701 as we scale to the top of the tallest mountain, 72 00:05:02,836 --> 00:05:05,837 where we'll find a magical pair of sunglasses, 73 00:05:05,973 --> 00:05:09,508 that will bestow upon you your mighty instruments. 74 00:05:09,643 --> 00:05:12,043 Oh, that sounds the very dangerous. 75 00:05:12,179 --> 00:05:14,045 Can't we just go to the music store instead? 76 00:05:14,047 --> 00:05:18,049 Yes, but this is way more rock 'n' roll! 77 00:05:18,185 --> 00:05:20,229 - Good point. - She makes a solid case, yo. 78 00:05:20,253 --> 00:05:21,853 To the T-Car! 79 00:05:21,989 --> 00:05:25,758 Actually, I think I have something more rock 'n' roll in mind. 80 00:05:28,329 --> 00:05:30,729 Uh, how's this more rock 'n' roll? 81 00:05:30,864 --> 00:05:33,999 Because these cramped quarters promote band unity. 82 00:05:34,001 --> 00:05:37,669 Also, Nandi really likes the wizard mural. 83 00:05:37,805 --> 00:05:39,938 Wizard murals are so rock 'n' roll. 84 00:05:40,073 --> 00:05:43,074 Well, at least this land of rock doesn't seem that bad. 85 00:05:43,076 --> 00:05:44,877 Look out, a Led Zeppelin! 86 00:05:53,620 --> 00:05:56,689 Ahhh, Rolling Stones. We's doomed! 87 00:05:59,160 --> 00:06:00,693 Watch out for The Beatles. 88 00:06:02,896 --> 00:06:04,496 Ew! Beetle bits! 89 00:06:04,631 --> 00:06:07,766 Oh no, we're headed straight for that Pearl Jam! 90 00:06:07,901 --> 00:06:09,501 Ahhh! 91 00:06:09,636 --> 00:06:13,639 Don't worry, I added a modification that can take this van off-road. 92 00:06:19,112 --> 00:06:21,980 Now we just gotta get past them Foo Fighters. 93 00:06:22,115 --> 00:06:23,115 Leave it to me. 94 00:06:34,595 --> 00:06:36,127 Ugh! 95 00:06:36,129 --> 00:06:37,462 We reached the top. 96 00:06:37,598 --> 00:06:42,133 And look, there be the magical sunglasses. 97 00:06:42,269 --> 00:06:45,804 With these shades, I can see your musical aura. 98 00:06:45,939 --> 00:06:48,507 Now, receive your instruments. 99 00:06:51,545 --> 00:06:53,425 What about me Nandi? 100 00:06:56,550 --> 00:06:57,949 Here, have a cowbell. 101 00:06:58,085 --> 00:06:59,150 Aww, man! 102 00:06:59,152 --> 00:07:02,487 It looks like our band is finally ready. 103 00:07:02,489 --> 00:07:04,223 Now let's get back to Jump City 104 00:07:04,357 --> 00:07:05,824 and take down the Joker. 105 00:07:10,831 --> 00:07:13,632 What a crowd, I may have to go on tour. 106 00:07:14,968 --> 00:07:16,502 Attention, Joker! 107 00:07:18,772 --> 00:07:20,692 Prepare to be rocked. 108 00:07:28,582 --> 00:07:29,682 One, two, three, four. 109 00:07:46,600 --> 00:07:48,560 Ooh, so you wanna play rough, huh? 110 00:07:53,607 --> 00:07:58,610 Nandi, we've been hit by the most toxic substance known to rock bands. 111 00:07:58,612 --> 00:08:01,413 I know, Thomas. Break-up gas! 112 00:08:01,548 --> 00:08:03,282 We should have more bass solos. 113 00:08:03,416 --> 00:08:06,685 No way! As leader of the band, I forbid it! 114 00:08:06,820 --> 00:08:08,687 You're not the leader, I am. 115 00:08:08,822 --> 00:08:10,689 Well, I want the solo career. 116 00:08:10,824 --> 00:08:14,025 You fools never lets my girlfriend comes to rehearsal. 117 00:08:14,027 --> 00:08:16,261 Or even lets me have a girlfriend. 118 00:08:18,632 --> 00:08:21,166 So much for one-minute wonders. 119 00:08:22,769 --> 00:08:25,236 It looks like our new band is breaking up. 120 00:08:25,372 --> 00:08:28,707 No, Thomas, not while rock lives. 121 00:08:30,311 --> 00:08:33,378 Titans, rock 'n' roll isn't about our egos. 122 00:08:33,514 --> 00:08:36,381 It's about spreading a message of joy and freedom 123 00:08:36,383 --> 00:08:39,985 so that people don't give up hope or get brainwashed my clown trucks. 124 00:08:39,987 --> 00:08:45,124 So let's come together in the spirit of rock, in the spirit of love. 125 00:08:45,258 --> 00:08:46,725 She is the right. 126 00:08:46,860 --> 00:08:47,940 What were we thinking? 127 00:08:48,061 --> 00:08:49,794 It was wrong of us to fight. 128 00:08:49,796 --> 00:08:51,330 I loves you guys. 129 00:08:51,465 --> 00:08:53,332 Let's bring it on in. 130 00:08:53,467 --> 00:08:55,334 I can feel the love, Titans. 131 00:08:55,468 --> 00:08:57,402 Now let's rock 'n' roll! 132 00:08:57,538 --> 00:08:58,771 One, two, three, four. 133 00:09:20,894 --> 00:09:23,562 I'll put a stop to this, once and for all! 134 00:10:09,142 --> 00:10:11,910 No! 135 00:10:12,613 --> 00:10:14,145 Ouch. 136 00:10:16,483 --> 00:10:17,483 We won! 137 00:10:17,618 --> 00:10:19,284 And we are the big hits. 138 00:10:19,286 --> 00:10:22,687 Thanks for making us see the true meaning of rock 'n' roll, Nandi. 139 00:10:22,823 --> 00:10:24,689 We're just getting started, Robin. 140 00:10:24,691 --> 00:10:26,892 I say we take this band on the road. 141 00:10:27,027 --> 00:10:28,093 Yeah.10635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.