Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,802 --> 00:00:02,604
[sinister music playing]
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,510
[exhales]
3
00:00:09,744 --> 00:00:11,913
[Jughead]
How does a fire start?
4
00:00:11,946 --> 00:00:13,548
Sometimes with a kindly teacher
5
00:00:13,581 --> 00:00:18,085
encouraging an eager studentto pursue his love of poetry.
6
00:00:18,720 --> 00:00:20,454
[elevator dings]
7
00:00:20,487 --> 00:00:23,056
Or perhaps it sparkswith a chance encounterin an elevator.
8
00:00:26,594 --> 00:00:30,632
Or in Betty Cooper's bedroomwith a suddenlymissing typewriter...
9
00:00:32,834 --> 00:00:34,268
and telephone.
10
00:00:37,639 --> 00:00:39,541
[gasps]
11
00:00:39,574 --> 00:00:42,777
Or maybe the infernothat would soon consumeRiverdale High begins...
12
00:00:42,810 --> 00:00:43,945
in a classroom.
13
00:00:43,978 --> 00:00:46,213
[applause]
14
00:00:46,246 --> 00:00:50,050
Oh, that was wonderful,
Betty and Kevin.
15
00:00:50,083 --> 00:00:53,621
I don't think
that I have ever heard
16
00:00:53,655 --> 00:00:57,457
those words spoken aloud
so beautifully.
17
00:00:57,491 --> 00:01:01,194
And I saw A Caton a Hot Tin Roof
on Broadway. [chuckles]
18
00:01:01,228 --> 00:01:04,264
That's enough, Mrs. Thornton.
19
00:01:04,298 --> 00:01:07,001
[Thornton] I beg your pardon,
Principal Featherhead?
20
00:01:07,035 --> 00:01:08,703
I'm in the middle
of teaching my class.
21
00:01:08,736 --> 00:01:11,104
This is no longer your class.
22
00:01:11,138 --> 00:01:13,273
Please step
out into the hall, ma'am.
23
00:01:13,307 --> 00:01:15,442
Is this a gag? What's going on?
24
00:01:16,143 --> 00:01:17,812
It's all right, class.
25
00:01:17,845 --> 00:01:22,282
I'm certain that this is
a simple misunderstanding.
26
00:01:26,854 --> 00:01:28,255
Alas, this is not a gag,
27
00:01:28,288 --> 00:01:31,059
nor is it
a simple misunderstanding.
28
00:01:31,091 --> 00:01:33,427
Mrs. Thornton has been
relieved of her duties.
29
00:01:33,460 --> 00:01:36,030
And until we can find
a permanent replacement,
30
00:01:36,064 --> 00:01:38,465
you'll be taught by my wife,
31
00:01:38,498 --> 00:01:39,399
Mrs. Blossom.
32
00:01:42,971 --> 00:01:45,339
[ominous music playing]
33
00:01:45,907 --> 00:01:47,474
Hello, children.
34
00:01:49,176 --> 00:01:51,012
Well, what's the dealio
with Mrs. Thornton?
35
00:01:51,045 --> 00:01:52,647
Your former teacher
36
00:01:52,680 --> 00:01:56,283
represents a clear
and present danger
to the American way.
37
00:01:57,752 --> 00:02:01,889
Mrs. Thornton is under
suspicion of being a communist.
38
00:02:01,923 --> 00:02:03,658
[all chattering]
39
00:02:04,926 --> 00:02:06,928
The Red Menace
has come to Riverdale.
40
00:02:06,961 --> 00:02:10,098
[Clifford] Which is why you all
have to remain vigilant.
41
00:02:10,130 --> 00:02:12,033
If you see something,
42
00:02:12,066 --> 00:02:13,501
say something.
43
00:02:15,570 --> 00:02:18,171
Archie, you've been
spending time with
Mrs. Thornton after school.
44
00:02:18,205 --> 00:02:19,439
I mean, clue us in.
45
00:02:19,473 --> 00:02:21,643
Have you noticed anything
strange about her?
46
00:02:21,676 --> 00:02:22,610
Not at all.
47
00:02:22,644 --> 00:02:24,646
Mrs. Thornton's been
helping me with my...
48
00:02:28,950 --> 00:02:30,051
Uh--
49
00:02:30,084 --> 00:02:31,119
I'm telling you,
this is a mistake.
50
00:02:31,184 --> 00:02:32,553
Mrs. Thornton is no communist.
51
00:02:32,587 --> 00:02:34,722
Far be it from me to defend
my ghoul of a father,
52
00:02:34,756 --> 00:02:38,660
but even he can't get
a teacher fired without
just cause or evidence.
53
00:02:38,693 --> 00:02:40,128
I wouldn't be so sure.
54
00:02:40,160 --> 00:02:43,230
You can't believe
what Hollywood's been like.
55
00:02:43,263 --> 00:02:45,767
I mean,
the whole town's terrified,
56
00:02:45,800 --> 00:02:47,300
gripped by paranoia.
57
00:02:47,969 --> 00:02:49,137
A few years ago,
58
00:02:49,169 --> 00:02:50,772
Senator McCarthy
launched a crusade.
59
00:02:50,805 --> 00:02:54,241
He claimed Russian spies
were using TV and movies
60
00:02:54,274 --> 00:02:56,376
to brainwash
the American public.
61
00:02:56,410 --> 00:02:58,613
I remember my mom and dad
talking about that.
62
00:02:58,646 --> 00:03:01,749
Didn't McCarthy keep a list
of known communists?
63
00:03:01,783 --> 00:03:03,818
Yes, but he made it all up.
64
00:03:03,851 --> 00:03:05,218
Accused people left and right.
65
00:03:05,252 --> 00:03:08,122
Used fearmongering
to amass power.
66
00:03:08,156 --> 00:03:09,489
He held congressional hearings,
67
00:03:09,524 --> 00:03:12,860
had the FBI
investigate studios.
68
00:03:12,894 --> 00:03:14,529
Pressured people to name names.
69
00:03:14,562 --> 00:03:17,598
Targeting the innocent
to gain even more power
and influence.
70
00:03:17,632 --> 00:03:19,834
Uh, come on, guys.
This is America. Okay?
71
00:03:19,867 --> 00:03:22,537
If you're innocent,
you have nothing
to worry about.
72
00:03:22,570 --> 00:03:24,438
I wish I could
believe that, Kevin,
73
00:03:24,471 --> 00:03:27,340
but I have seen it
happen firsthand.
74
00:03:30,945 --> 00:03:33,848
[Ethel] Oh, my gosh, Jughead,
I can't believe this is
really happening.
75
00:03:33,881 --> 00:03:35,183
[Jughead] Oh, It is.
76
00:03:35,215 --> 00:03:37,118
It's the publication
of your very first comic.
77
00:03:37,151 --> 00:03:39,120
-Our comic. [giggles]
-Oh, come on.
78
00:03:39,153 --> 00:03:40,688
Excuse me,
could we please get two copies
79
00:03:40,722 --> 00:03:43,356
of the newest issue
of Pit of the Perverse, please?
80
00:03:43,390 --> 00:03:46,127
We wrote and drew
the main story in it.
81
00:03:46,160 --> 00:03:49,296
Oh, from Pep Comics?
82
00:03:49,329 --> 00:03:51,833
Yeah. We sent that bundle back.
83
00:03:53,000 --> 00:03:54,669
Oh. You sent it back? How come?
84
00:03:54,702 --> 00:03:59,173
Because I don't sell
crummy smut like that anymore.
85
00:03:59,207 --> 00:04:01,175
It's disgusting!
86
00:04:01,209 --> 00:04:02,977
And un-American.
87
00:04:03,010 --> 00:04:05,646
Go! Get gone!
88
00:04:08,182 --> 00:04:10,417
[Cheryl] You summoned me?
89
00:04:10,450 --> 00:04:12,653
There have been allegations
made against you
90
00:04:12,687 --> 00:04:16,557
about an illicit kiss
on Halloween night.
91
00:04:16,591 --> 00:04:18,826
I... I don't know
anything about that.
92
00:04:21,328 --> 00:04:25,032
We're not upset
with you, Cheryl.
93
00:04:25,066 --> 00:04:28,035
You are at the mercy
of a condition
94
00:04:28,069 --> 00:04:30,805
that is beyond your control.
95
00:04:32,339 --> 00:04:35,275
But luckily,
thanks to your father's status,
96
00:04:35,308 --> 00:04:38,378
we were able to work out a deal
97
00:04:38,411 --> 00:04:41,182
that will save you
from being ruined
98
00:04:41,215 --> 00:04:42,817
by this accusation.
99
00:04:44,051 --> 00:04:45,485
That is, provided you cooperate
100
00:04:45,520 --> 00:04:48,956
with the ongoing investigation
at Riverdale High.
101
00:04:48,990 --> 00:04:51,225
Is this related
to what happened
to Mrs. Thornton today?
102
00:04:51,259 --> 00:04:53,060
It's all of a piece.
103
00:04:53,094 --> 00:04:54,595
Being a communist,
104
00:04:54,629 --> 00:04:57,799
engaging in deviant
sexual behavior...
105
00:04:58,266 --> 00:04:59,901
it's un-American.
106
00:04:59,934 --> 00:05:02,170
It's corrupt. It's dissident.
107
00:05:02,203 --> 00:05:04,539
I won't name names
so you and your cronies
108
00:05:04,572 --> 00:05:06,107
can rip apart
my high school chums
109
00:05:06,140 --> 00:05:07,942
like the pack of
ravenous jackals you are.
110
00:05:07,975 --> 00:05:10,511
Oh, no. We already
have the names, Cheryl.
111
00:05:10,545 --> 00:05:13,214
Administration has compiled
a list of students
112
00:05:13,247 --> 00:05:16,617
strongly suspected
of unnatural proclivities.
113
00:05:18,485 --> 00:05:20,555
All we need you to do
is corroborate the names
114
00:05:20,588 --> 00:05:23,356
so we can shore up
our cases against them.
115
00:05:23,825 --> 00:05:24,725
And...
116
00:05:25,458 --> 00:05:27,494
so you can redeem yourself.
117
00:05:38,873 --> 00:05:39,740
And if I refuse?
118
00:05:40,741 --> 00:05:42,043
What will you do?
119
00:05:42,076 --> 00:05:45,445
Honestly, you wanna
send me away from
this Godforsaken house?
120
00:05:45,478 --> 00:05:47,582
I would welcome
the change of scenery.
121
00:05:47,615 --> 00:05:49,884
The further away from
you and Mumsy, the better.
122
00:05:50,685 --> 00:05:51,686
Cheryl!
123
00:05:56,023 --> 00:05:58,960
If you refuse to cooperate,
124
00:05:58,993 --> 00:06:03,430
you will remain
under unwelcome scrutiny.
125
00:06:05,900 --> 00:06:07,268
Very well.
126
00:06:07,301 --> 00:06:11,205
We will be forced
to take away the one thing
you truly care about.
127
00:06:11,239 --> 00:06:12,940
Your beloved River Vixens.
128
00:06:16,177 --> 00:06:17,511
Anything but that, Daddy.
Please.
129
00:06:17,545 --> 00:06:21,115
Do not doubt our resolve, girl.
130
00:06:21,148 --> 00:06:22,817
You have a choice to make.
131
00:06:22,850 --> 00:06:25,853
A choice that may very well
affect the rest of your life.
132
00:06:32,994 --> 00:06:34,394
[elevator dings]
133
00:06:46,173 --> 00:06:47,074
Daddy?
134
00:06:47,108 --> 00:06:48,408
Mija.
135
00:06:49,610 --> 00:06:52,213
Knock me over with a feather.
What are you doing here?
136
00:06:52,246 --> 00:06:55,415
Our estrangement
has been weighing on me.
137
00:06:56,284 --> 00:06:58,586
I thought it was time
to come see you.
138
00:06:58,619 --> 00:07:01,322
That may be partly true, Daddy,
139
00:07:01,355 --> 00:07:04,725
but you always have
some ulterior motive.
140
00:07:05,293 --> 00:07:06,694
Always.
141
00:07:06,727 --> 00:07:09,864
Well, I did want to give you
this in person.
142
00:07:17,705 --> 00:07:20,708
Why are you in the doghouse
with Mom this time, Daddy?
143
00:07:21,642 --> 00:07:23,611
Were you flirting
with a script girl?
144
00:07:25,212 --> 00:07:27,248
Yeah, your mother is...
145
00:07:27,281 --> 00:07:29,116
-a bit peeved with me, yes.
-Mm.
146
00:07:29,150 --> 00:07:33,421
You know how she can be
about even the most
casual flirtations.
147
00:07:33,453 --> 00:07:34,922
Thought it would be best for me
148
00:07:34,956 --> 00:07:36,624
to get out of town
for a few days,
let her cool off.
149
00:07:38,926 --> 00:07:42,029
But more than that,
I wanted to see you.
150
00:07:42,063 --> 00:07:46,067
I wanted to see what your life
is like in Riverdale.
151
00:07:46,100 --> 00:07:47,001
Meet your friends.
152
00:07:48,903 --> 00:07:50,838
What do you say, mija?
Can we drop the third degree?
153
00:07:50,871 --> 00:07:53,040
Won't you give your
dear old poppy a hug?
154
00:08:00,114 --> 00:08:01,048
[chuckles softly]
155
00:08:10,391 --> 00:08:11,826
[bell chimes]
156
00:08:16,030 --> 00:08:17,631
[indistinct chatter]
157
00:08:17,665 --> 00:08:19,100
-[Kevin] Check.
-No.
158
00:08:20,234 --> 00:08:22,003
Oh, peachy keen.
159
00:08:22,036 --> 00:08:23,204
You're all in one place.
160
00:08:23,237 --> 00:08:26,207
Everyone, I'd like
to introduce you to my father.
161
00:08:26,240 --> 00:08:27,541
-Hiram Lodge.
-How do you do?
162
00:08:27,575 --> 00:08:29,543
Please, call me Hiram.
163
00:08:29,577 --> 00:08:31,645
Mr. Lodge. Holy mackerel.
164
00:08:31,679 --> 00:08:33,381
You're even more
dashing in person.
165
00:08:33,414 --> 00:08:34,782
-[chuckles softly]
-What are you doing here?
166
00:08:34,815 --> 00:08:38,085
Isn't your show Oh, Mija
filming right now?
167
00:08:38,119 --> 00:08:39,553
In fact, we're on hiatus.
168
00:08:39,587 --> 00:08:40,955
[chuckles excitedly]
169
00:08:40,988 --> 00:08:42,423
-Daddy, these are
all my school chums.
-Yeah.
170
00:08:42,456 --> 00:08:43,657
That's Betty.
171
00:08:43,691 --> 00:08:45,059
It's so nice
to meet you, Mr. Lodge.
172
00:08:45,092 --> 00:08:47,361
We're such big fans
of your television program.
173
00:08:47,395 --> 00:08:48,596
Especially the first season.
174
00:08:48,629 --> 00:08:50,364
It kind of went
downhill after that.
175
00:08:50,398 --> 00:08:51,432
[Hiram] Mm.
176
00:08:51,465 --> 00:08:53,567
Please. Enough Hollywood talk.
177
00:08:53,601 --> 00:08:55,269
Daddy wants to see
178
00:08:55,302 --> 00:08:58,039
what simple
small town life is like.
179
00:08:58,072 --> 00:08:59,006
So for starters,
180
00:08:59,040 --> 00:09:01,909
he'll be joining
our English class.
181
00:09:01,942 --> 00:09:05,379
Your principal,
who's a fan of mine,
182
00:09:05,413 --> 00:09:07,548
asked me to be
sort of a guest lecturer.
183
00:09:07,581 --> 00:09:09,050
It's my understanding
184
00:09:09,083 --> 00:09:10,818
you're working
on some dramatic scenes
this week?
185
00:09:11,619 --> 00:09:13,154
Who's up to bat first?
186
00:09:16,290 --> 00:09:18,692
[Julian] To be or not to be...
187
00:09:20,327 --> 00:09:21,829
that is the question.
188
00:09:22,997 --> 00:09:25,534
-Whether it's nobler to--
-I'm sorry. I'm...
189
00:09:25,566 --> 00:09:27,401
I have to stop you right there.
190
00:09:27,435 --> 00:09:29,703
Tell me.
Julian, was it? Julian.
191
00:09:29,737 --> 00:09:31,972
Do you even know
what you're saying
in this monologue?
192
00:09:32,006 --> 00:09:34,975
Well, I didn't grow up
in Denmark, if that's
what you're asking.
193
00:09:35,009 --> 00:09:35,709
[Hiram] It's not.
194
00:09:35,743 --> 00:09:37,211
I don't care where you grew up.
195
00:09:37,244 --> 00:09:38,379
Are you a man?
196
00:09:38,412 --> 00:09:40,815
-Course I am.
-So was Hamlet.
197
00:09:42,383 --> 00:09:43,851
So be a man.
198
00:09:43,884 --> 00:09:45,486
-[Julian scoffs]
-Speak from your guts.
199
00:09:45,520 --> 00:09:46,887
-[students chuckle]
-[Julian] To be--
200
00:09:46,921 --> 00:09:51,325
No, no. You have to believe
what you're saying.
201
00:09:51,358 --> 00:09:53,360
Hamlet was
contemplating suicide.
202
00:09:53,394 --> 00:09:54,829
[students murmuring]
203
00:09:54,862 --> 00:09:57,998
You gotta find the truth
in what you're saying, Julian.
204
00:09:59,366 --> 00:10:00,601
And never forget...
205
00:10:01,602 --> 00:10:03,737
words have power.
206
00:10:09,110 --> 00:10:10,311
[exhales]
207
00:10:10,344 --> 00:10:12,514
How can I help you,
Miss Cooper?
208
00:10:12,547 --> 00:10:14,215
Well, Principal Featherhead,
as you know,
209
00:10:14,248 --> 00:10:18,219
Mrs. Thornton
was the faculty advisor
for the Blue and Gold.
210
00:10:18,252 --> 00:10:19,887
And now that she's...
211
00:10:20,555 --> 00:10:22,423
no longer with us...
212
00:10:22,456 --> 00:10:24,058
I'm shutting down
the Blue and Gold.
213
00:10:24,091 --> 00:10:26,160
We no longer
have the funds to support it.
214
00:10:26,193 --> 00:10:27,361
What?
215
00:10:27,394 --> 00:10:29,531
We're a high school. We need
a high school newspaper.
216
00:10:29,564 --> 00:10:30,764
Why is that?
217
00:10:30,798 --> 00:10:34,168
Well, to keep
the students informed.
218
00:10:35,604 --> 00:10:38,072
Let's be realistic, Betty.
219
00:10:38,105 --> 00:10:40,542
The Blue and Gold
has never exactly qualified
220
00:10:40,575 --> 00:10:42,910
as hard-hitting journalism,
has it?
221
00:10:42,943 --> 00:10:47,081
Well, not for a lack
of trying on our part.
222
00:10:47,114 --> 00:10:48,249
[chuckles softly]
223
00:10:48,282 --> 00:10:50,451
You're a bright girl, Betty.
224
00:10:50,484 --> 00:10:51,520
Unlike most teenagers,
225
00:10:51,553 --> 00:10:53,420
you may, one day,
226
00:10:53,454 --> 00:10:55,189
have something important
to say.
227
00:10:56,323 --> 00:10:58,025
But that day is not today.
228
00:11:00,227 --> 00:11:01,795
[continues writing]
229
00:11:03,297 --> 00:11:05,666
[ominous music playing]
230
00:11:14,775 --> 00:11:16,043
They have all of our names.
231
00:11:16,076 --> 00:11:18,245
I saw the list.
Each of you were on it.
232
00:11:18,279 --> 00:11:20,481
And if I don't corroborate it,
they're going to take
the Vixens away from me.
233
00:11:20,515 --> 00:11:21,982
I repeat, the Vixens.
234
00:11:22,016 --> 00:11:23,984
I can't believe your father's
putting the screws to you.
235
00:11:24,018 --> 00:11:25,719
You can't confirm
that list, Cheryl.
236
00:11:25,753 --> 00:11:26,987
Even if we're already
in their crosshairs.
237
00:11:27,021 --> 00:11:29,089
Cheryl would never cave.
Would you, babe?
238
00:11:30,224 --> 00:11:31,792
Of course not. No.
239
00:11:31,825 --> 00:11:34,161
But if I'm going to outmaneuver
the powers that be,
240
00:11:34,195 --> 00:11:35,229
I have to figure out
241
00:11:35,262 --> 00:11:37,765
who started this particular
witch hunt and why.
242
00:11:37,798 --> 00:11:39,166
[Toni] Good question.
243
00:11:39,200 --> 00:11:40,100
Who stands to gain
244
00:11:40,134 --> 00:11:41,969
from getting you off
the Vixens, Cheryl?
245
00:11:43,337 --> 00:11:44,606
I can think of one witch
246
00:11:44,639 --> 00:11:46,874
who has always wanted
to snatch my crown.
247
00:11:50,645 --> 00:11:53,214
Stop right there,
you fake Judas!
248
00:11:53,247 --> 00:11:54,248
Oh, I don't know
249
00:11:54,281 --> 00:11:56,317
what you could possibly
be referring to, Cheryl.
250
00:11:56,350 --> 00:11:57,952
Of course you do, Evelyn.
251
00:11:57,985 --> 00:11:59,588
You've always wanted
to usurp me
252
00:11:59,621 --> 00:12:01,155
and claim
the Vixens for yourself.
253
00:12:01,188 --> 00:12:03,424
I'd be a better leader
and role model to them,
254
00:12:03,457 --> 00:12:04,391
that's for sure.
255
00:12:04,425 --> 00:12:05,694
My God.
256
00:12:05,726 --> 00:12:07,328
How long have you hated me?
257
00:12:08,796 --> 00:12:10,297
Since the beginning.
258
00:12:12,933 --> 00:12:14,569
Your accusations are baseless.
259
00:12:14,603 --> 00:12:16,671
You weren't even
at the Babylonium
on Halloween night.
260
00:12:16,705 --> 00:12:19,240
You couldn't possibly
have seen me kiss anyone.
261
00:12:19,273 --> 00:12:20,908
No, but I heard about it.
262
00:12:20,941 --> 00:12:23,511
And I did see you
and your gal pal
263
00:12:23,545 --> 00:12:26,146
getting handsy at the diner.
264
00:12:27,549 --> 00:12:29,917
[ominous music playing]
265
00:12:31,686 --> 00:12:33,153
[Featherhead] Mr. Andrews...
266
00:12:33,187 --> 00:12:35,789
it's come to our attention
that Mrs. Thornton
267
00:12:35,823 --> 00:12:37,726
showed a particular interest
in you.
268
00:12:37,758 --> 00:12:40,261
Was she trying
to indoctrinate you?
269
00:12:40,629 --> 00:12:41,895
Huh?
270
00:12:44,331 --> 00:12:49,169
Mrs. Thornton was just
helping me with my poetry, sir.
271
00:12:49,203 --> 00:12:51,706
That's all. She gave me
some books to read.
272
00:12:51,740 --> 00:12:53,774
That's how the enemy operates,
273
00:12:53,807 --> 00:12:56,210
by poisoning
impressionable minds.
274
00:12:56,243 --> 00:12:58,546
Soon they'll start
questioning their leaders,
275
00:12:58,580 --> 00:13:00,314
even their own country.
276
00:13:00,347 --> 00:13:04,318
And then it's a slippery slope
to civil disobedience...
277
00:13:05,419 --> 00:13:07,555
and revolution.
278
00:13:07,589 --> 00:13:10,224
It's happening
right now in Cuba.
279
00:13:11,593 --> 00:13:15,062
It must not happen
in Riverdale.
280
00:13:16,130 --> 00:13:18,432
[Hiram] Well, it's notGrauman's Chinese,
281
00:13:18,465 --> 00:13:20,568
but this place is tremendous.
282
00:13:20,602 --> 00:13:22,236
Well, I'm technically on duty,
283
00:13:22,269 --> 00:13:25,005
but I was thinking
you might catch
our afternoon show,
284
00:13:25,039 --> 00:13:28,108
then we can pick up something
from Pops for dinner.
285
00:13:28,142 --> 00:13:29,076
I love it.
286
00:13:29,109 --> 00:13:30,878
The coming attractions
are about to start.
287
00:13:30,911 --> 00:13:33,047
I'll just be out here
manning the concession stand.
288
00:13:33,080 --> 00:13:36,317
[chuckles] A popcorn, please.
Just a little butter. Thanks.
289
00:13:36,350 --> 00:13:38,118
[song playing in theater]
290
00:13:40,522 --> 00:13:42,089
Let me ask you a question.
291
00:13:43,023 --> 00:13:44,892
How well do you know that man?
292
00:13:45,727 --> 00:13:47,828
[scoffs] He's my father.
293
00:13:49,229 --> 00:13:51,131
Mr. Fieldstone,
we have a crisis on our hands.
294
00:13:51,165 --> 00:13:52,701
There's not
a single joint in town
295
00:13:52,734 --> 00:13:54,201
that's carrying Pep Comics.
296
00:13:54,234 --> 00:13:56,437
Yeah, it's happening
all over the country.
297
00:13:56,470 --> 00:13:57,505
Not just here.
298
00:13:57,539 --> 00:13:58,906
Where newsstands
are being raided
299
00:13:58,939 --> 00:14:00,474
by holy rollers and cops.
300
00:14:00,508 --> 00:14:03,745
Entire bundles of comics
are being returned.
301
00:14:03,778 --> 00:14:05,479
Selling comics isn't illegal?
302
00:14:05,513 --> 00:14:06,781
No!
303
00:14:06,815 --> 00:14:08,349
But in the eyes
of Joe and Jane Public,
304
00:14:08,382 --> 00:14:09,283
it's immoral.
305
00:14:09,684 --> 00:14:10,819
Thank you.
306
00:14:10,851 --> 00:14:12,119
It's like peddling pornography.
307
00:14:12,152 --> 00:14:14,789
I mean, we have moms
calling other moms
308
00:14:14,823 --> 00:14:17,257
telling them not to buy
their Home Journal
309
00:14:17,291 --> 00:14:18,025
from any newsstand
310
00:14:18,058 --> 00:14:19,627
that sells crime
or horror comics.
311
00:14:19,661 --> 00:14:20,861
The world's gone cuckoo.
312
00:14:20,894 --> 00:14:23,230
[scoffs]
You're telling me, freckles.
313
00:14:23,263 --> 00:14:23,897
[sighs]
314
00:14:23,931 --> 00:14:25,432
And when we get hate mail,
315
00:14:25,466 --> 00:14:27,301
it's more graphic
than anything
we've ever published.
316
00:14:27,334 --> 00:14:29,036
Gee willikers.
317
00:14:29,069 --> 00:14:31,238
Well, what are we gonna do,
Mr. Fieldstone?
318
00:14:32,574 --> 00:14:34,041
We're gonna hunker down.
319
00:14:34,074 --> 00:14:36,343
We're gonna weather this storm.
320
00:14:36,377 --> 00:14:37,211
Now I'm gonna call
321
00:14:37,244 --> 00:14:38,613
all the other
comic book publishers
322
00:14:38,646 --> 00:14:40,515
and see how they're faring.
323
00:14:40,548 --> 00:14:41,783
Oh, Mr. Fieldstone.
324
00:14:41,816 --> 00:14:43,183
I was wondering
if it would be okay
325
00:14:43,217 --> 00:14:46,320
if I had a few copies of
Pit of the Perverse Number 32.
326
00:14:46,353 --> 00:14:47,421
It's my first issue
327
00:14:47,454 --> 00:14:49,657
and I really need some
for my personal collection.
328
00:14:49,691 --> 00:14:51,793
[laughing]
329
00:14:51,826 --> 00:14:54,061
Sure, uh...
There's bundles over there.
330
00:14:54,094 --> 00:14:56,230
-[telephone ringing]
-[sighs wearily]
331
00:14:57,532 --> 00:14:59,032
[Ethel] Holy smokes!
332
00:14:59,066 --> 00:15:02,436
-Oh!
-Oh, it's even better
than I imagined.
333
00:15:02,469 --> 00:15:03,805
It's such a shame
334
00:15:03,838 --> 00:15:05,172
that no one's gonna
get a chance to see it.
335
00:15:05,707 --> 00:15:06,674
Yeah.
336
00:15:06,708 --> 00:15:09,076
[whimsical music playing]
337
00:15:10,712 --> 00:15:12,112
Are you thinking
what I'm thinking?
338
00:15:19,153 --> 00:15:21,121
[Betty] It doesn't matterwhat my name is.
339
00:15:21,155 --> 00:15:25,827
I could be any of you,but I feel like a prisoner.
340
00:15:25,860 --> 00:15:27,695
Too young to makemy own decisions,
341
00:15:27,729 --> 00:15:29,029
but old enough to recognize
342
00:15:29,062 --> 00:15:32,399
that the worldis a dark, fearful place.
343
00:15:32,433 --> 00:15:36,336
I'm speaking of my statusas a teenager.
344
00:15:36,370 --> 00:15:38,606
Though we might not alwayshave the right words,
345
00:15:38,640 --> 00:15:40,107
I want to know your dreams,
346
00:15:40,140 --> 00:15:42,976
your desires,your hopes and fears.
347
00:15:43,010 --> 00:15:44,846
This is your newsletter.
348
00:15:44,879 --> 00:15:47,114
This is The Teenage Mystique,
349
00:15:47,147 --> 00:15:49,249
a forum for all the thoughtsand questions
350
00:15:49,283 --> 00:15:51,351
you're too scaredto otherwise share.
351
00:15:51,385 --> 00:15:53,621
Send me your lettersanonymously
352
00:15:53,655 --> 00:15:54,923
to the PO box below.
353
00:15:54,955 --> 00:15:56,925
You can address them to...
354
00:15:56,957 --> 00:15:58,492
The Girl Next Door.
355
00:15:58,526 --> 00:16:00,528
[jazz music playing]
356
00:16:05,834 --> 00:16:07,201
[music ends]
357
00:16:12,306 --> 00:16:14,475
[doorknob rattling,
knock on door]
358
00:16:16,210 --> 00:16:18,513
What are you doing
in here, Archie?
359
00:16:18,546 --> 00:16:20,247
Uh, nothing, just...
360
00:16:22,049 --> 00:16:24,351
Uh, I was just
doing some writing.
361
00:16:26,053 --> 00:16:27,555
Your principal called,
362
00:16:27,589 --> 00:16:30,859
and told me
about this business
with Edith Thornton.
363
00:16:30,892 --> 00:16:34,027
Mrs. Thornton didn't try to
indoctrinate me, Uncle Frank.
364
00:16:34,061 --> 00:16:36,531
That's not what I wanted
to talk to you about, Archie.
365
00:16:37,998 --> 00:16:39,199
You're not serious
366
00:16:39,233 --> 00:16:41,669
about all this poetry malarkey,
are you?
367
00:16:41,703 --> 00:16:43,705
I mean, it's fine
if you want to write a poem
368
00:16:43,738 --> 00:16:45,640
for a gal
that you wanna get with.
369
00:16:45,673 --> 00:16:46,975
But beyond that,
370
00:16:47,007 --> 00:16:49,376
well, people might get
the wrong idea about you.
371
00:16:50,545 --> 00:16:52,246
We don't want that.
372
00:16:52,279 --> 00:16:54,314
Especially not
at a time like this.
373
00:17:00,688 --> 00:17:02,256
[slurping]
374
00:17:06,260 --> 00:17:07,629
Mija, you're awfully quiet.
375
00:17:13,433 --> 00:17:14,401
Daddy...
376
00:17:17,705 --> 00:17:19,541
why is the FBI following you?
377
00:17:20,909 --> 00:17:22,075
One of their agents
378
00:17:22,109 --> 00:17:23,811
questioned me
at the Babylonium.
379
00:17:23,845 --> 00:17:28,550
The FBI is investigating me
as a possible communist.
380
00:17:29,551 --> 00:17:34,321
And why in God's name
would they be doing that?
381
00:17:34,354 --> 00:17:37,659
Last summer,
I took a trip to Cuba.
382
00:17:38,492 --> 00:17:39,326
I remember.
383
00:17:39,359 --> 00:17:42,195
The FBI's claiming
that I met with
384
00:17:42,229 --> 00:17:44,766
dissidents and revolutionaries
while I was there.
385
00:17:44,799 --> 00:17:45,967
Of course I didn't.
386
00:17:46,000 --> 00:17:49,003
I was... I was buying cigars.
387
00:17:49,037 --> 00:17:51,471
Is that why
you came here to Riverdale?
388
00:17:52,006 --> 00:17:52,907
To hide out?
389
00:17:52,941 --> 00:17:54,308
Yes, mija.
390
00:17:55,910 --> 00:17:57,477
But also because
I need your help.
391
00:17:58,345 --> 00:17:59,212
A favor.
392
00:18:00,014 --> 00:18:01,381
What's the favor?
393
00:18:02,517 --> 00:18:07,021
I need you to testify
that we were in Cuba together.
394
00:18:07,055 --> 00:18:09,256
That it was
a father-daughter trip
395
00:18:09,289 --> 00:18:11,526
celebrating your confirmation.
396
00:18:11,559 --> 00:18:14,394
And that I didn't meet
with any revolutionaries.
397
00:18:18,800 --> 00:18:20,535
I have to think
about it, Daddy.
398
00:18:20,568 --> 00:18:23,203
I mean... I mean, of course
I want to help you, but...
399
00:18:23,236 --> 00:18:26,106
but lying to the government...
[chuckles nervously]
400
00:18:26,139 --> 00:18:29,142
That's... that scares me.
401
00:18:29,176 --> 00:18:32,914
Of course. You take
all the time that you need.
402
00:18:32,947 --> 00:18:34,048
I'm meeting
with a lawyer tomorrow
403
00:18:34,082 --> 00:18:35,750
in New York.
404
00:18:35,783 --> 00:18:36,718
Hopefully, he can make
405
00:18:36,751 --> 00:18:38,151
this whole thing go away
406
00:18:38,185 --> 00:18:39,453
and you'll be off the hook.
407
00:18:40,688 --> 00:18:41,589
But if not...
408
00:18:44,324 --> 00:18:46,460
I know
you'll do the right thing.
409
00:18:47,127 --> 00:18:49,496
[tense music playing]
410
00:18:55,703 --> 00:18:57,705
[indistinct chatter]
411
00:19:02,242 --> 00:19:04,879
[sighs] Shouldn't you
be in New York,
412
00:19:04,912 --> 00:19:06,648
bird dogging my father?
413
00:19:06,681 --> 00:19:07,849
My partner is.
414
00:19:07,882 --> 00:19:09,617
I've been assigned
to follow you.
415
00:19:11,085 --> 00:19:13,087
How about you stop
following the both of us,
416
00:19:13,121 --> 00:19:14,555
since you don't have
a shred of proof
417
00:19:14,589 --> 00:19:17,992
to back up
these sham claims of yours?
418
00:19:18,026 --> 00:19:20,528
Get in. I'll show you proof.
419
00:19:20,561 --> 00:19:21,629
But not here.
420
00:19:27,835 --> 00:19:29,737
[car starting]
421
00:19:29,771 --> 00:19:31,773
[suspenseful music playing]
422
00:19:36,077 --> 00:19:37,444
Veronica?
423
00:19:39,379 --> 00:19:41,516
Now, despite
what you may believe...
424
00:19:43,518 --> 00:19:46,954
your father
is not a good person.
425
00:19:46,988 --> 00:19:49,757
He's un-American.
426
00:19:49,791 --> 00:19:52,894
Now, while he was in Cuba,
he met with Vidal Maestro,
427
00:19:52,927 --> 00:19:55,596
who's someone we've been
tracking for a while now.
428
00:19:57,532 --> 00:19:59,901
A revolutionary
who's got big, scary ideas
429
00:19:59,934 --> 00:20:01,368
about taking over Cuba.
430
00:20:02,070 --> 00:20:03,470
Then the free world.
431
00:20:10,111 --> 00:20:14,281
Archie, how did you
even find me?
432
00:20:14,314 --> 00:20:17,785
Honestly, your name's
in the phone book.
433
00:20:18,720 --> 00:20:20,655
Oh, of course.
434
00:20:22,090 --> 00:20:23,157
Well...
435
00:20:23,191 --> 00:20:24,625
as you can see,
436
00:20:26,027 --> 00:20:27,394
I'm moving.
437
00:20:27,427 --> 00:20:29,797
Well, where you going, Mrs. T?
438
00:20:29,831 --> 00:20:31,364
I have a job waiting for me
439
00:20:31,398 --> 00:20:34,035
at the public library
in Greendale.
440
00:20:34,068 --> 00:20:36,269
It's just volunteer,
441
00:20:36,303 --> 00:20:39,774
but they're less judgmental
across Sweetwater River.
442
00:20:44,344 --> 00:20:46,279
I wish I knew
how to make sense of everything
443
00:20:46,313 --> 00:20:47,782
that's happening in the world.
444
00:20:53,221 --> 00:20:54,889
I have something.
445
00:20:54,922 --> 00:20:55,790
It might help.
446
00:21:01,229 --> 00:21:04,665
It's a play
written by Arthur Miller...
447
00:21:06,366 --> 00:21:10,171
which might help you understand
these strange times
448
00:21:10,204 --> 00:21:12,106
that we find ourselves in.
449
00:21:12,140 --> 00:21:14,008
[chuckles softly]
450
00:21:14,041 --> 00:21:16,711
That's perfect timing, Mrs. T.
451
00:21:16,744 --> 00:21:19,680
I need to present
a dramatic scene
for class this week.
452
00:21:20,214 --> 00:21:21,414
I was gonna do
453
00:21:21,448 --> 00:21:23,117
Biff's monologue
from Death of a Salesman.
454
00:21:23,151 --> 00:21:24,417
[chuckles]
455
00:21:25,219 --> 00:21:28,589
Well, you are a Biff type.
456
00:21:29,690 --> 00:21:33,661
But you're so much more,
including a wonderful writer.
457
00:21:34,962 --> 00:21:37,565
Words have power, Archie.
458
00:21:38,099 --> 00:21:39,399
Use them for good
459
00:21:39,432 --> 00:21:42,469
to make the world
a better, freer place.
460
00:21:50,845 --> 00:21:52,079
Would you like a snack?
461
00:21:52,113 --> 00:21:54,481
-Uh, I'm okay.
-Okay.
462
00:21:54,515 --> 00:21:58,318
♪ Girl, you must beThe devil's child ♪
463
00:21:59,053 --> 00:22:00,487
♪ Ooh, yeah ♪
464
00:22:00,521 --> 00:22:03,724
♪ Girl, you must beThe devil's child ♪
465
00:22:05,458 --> 00:22:09,496
♪ Just the sight of you'Bout to drive me wild ♪
466
00:22:10,898 --> 00:22:12,499
[song continues]
467
00:22:24,979 --> 00:22:26,346
[slurping]
468
00:22:28,549 --> 00:22:29,984
I feel as if I can't breathe.
469
00:22:30,017 --> 00:22:32,286
Like, like the walls
are closing in on me.
470
00:22:32,320 --> 00:22:33,888
Can I really
relinquish my Vixens
471
00:22:33,921 --> 00:22:37,692
to some wretched, power hungry
she-hag like Evelyn Evernever?
472
00:22:37,725 --> 00:22:39,459
I have to focus
on the greater good.
473
00:22:39,492 --> 00:22:41,394
But what is the greater good?
474
00:22:41,428 --> 00:22:43,164
Cheryl, we've been talking
475
00:22:43,197 --> 00:22:47,201
and we have a plan
that could possibly
short circuit this witch hunt.
476
00:22:47,235 --> 00:22:48,903
At least in the short term.
477
00:22:49,871 --> 00:22:51,138
What's the plan?
478
00:22:51,172 --> 00:22:52,807
We would play pretend.
479
00:22:52,840 --> 00:22:55,343
We make people believe
that you're dating Kevin
480
00:22:55,375 --> 00:22:56,744
and that I'm dating Clay.
481
00:22:56,777 --> 00:23:00,114
That would take the wind
out of this inquisition.
482
00:23:00,147 --> 00:23:01,515
Hopefully until graduation.
483
00:23:02,717 --> 00:23:05,786
And privately, we can be
exactly who we are.
484
00:23:10,191 --> 00:23:12,560
Toni, hiding your true self
485
00:23:12,593 --> 00:23:13,928
and pretending to be
something you're not
486
00:23:13,961 --> 00:23:17,999
goes against every fiber
of your being.
487
00:23:18,032 --> 00:23:21,602
Isn't such play acting
a betrayal of everything
you stand for?
488
00:23:23,037 --> 00:23:23,971
It is.
489
00:23:24,839 --> 00:23:26,040
But for you,
490
00:23:26,073 --> 00:23:27,842
for all our sakes...
491
00:23:29,343 --> 00:23:30,811
I can live with that.
492
00:23:34,949 --> 00:23:36,951
[dreamy music playing]
493
00:23:51,198 --> 00:23:52,566
[door opens]
494
00:23:56,370 --> 00:23:59,707
Mija, what are you
doing up this hour?
495
00:24:00,174 --> 00:24:01,909
Waiting for you.
496
00:24:01,943 --> 00:24:02,843
[door closes]
497
00:24:04,378 --> 00:24:05,313
How was New York?
498
00:24:05,346 --> 00:24:06,547
[sighs softly]
499
00:24:06,580 --> 00:24:09,583
Not as productive
as I would have liked.
500
00:24:11,451 --> 00:24:13,654
I'm going to be named.
501
00:24:13,688 --> 00:24:16,991
I thought I could buy my way
out of this debacle,
502
00:24:18,292 --> 00:24:19,260
but I can't.
503
00:24:19,293 --> 00:24:20,795
[sighs wearily]
504
00:24:22,430 --> 00:24:24,932
-Which means...
-You need me to lie.
505
00:24:24,966 --> 00:24:25,900
[sighs softly]
506
00:24:25,933 --> 00:24:29,236
Because you weren't in Cuba
to buy cigars.
507
00:24:29,270 --> 00:24:30,204
Of course I was.
508
00:24:30,237 --> 00:24:31,471
Maybe.
509
00:24:32,273 --> 00:24:33,607
But while you were there,
510
00:24:33,641 --> 00:24:35,710
you went to a party
at the Tropicana.
511
00:24:36,310 --> 00:24:37,578
Didn't you?
512
00:24:37,611 --> 00:24:40,381
A party that Vidal Maestro
also attended.
513
00:24:40,414 --> 00:24:42,550
And don't bother lying.
I saw the picture.
514
00:24:42,583 --> 00:24:47,388
It's possible that we were
both at the Tropicana
on the same night,
515
00:24:47,421 --> 00:24:48,856
but I was not there for him.
516
00:24:48,889 --> 00:24:49,824
No.
517
00:24:51,092 --> 00:24:52,293
No, by the looks of it,
518
00:24:52,326 --> 00:24:53,961
you were there
for some blonde honey.
519
00:24:55,229 --> 00:24:56,697
Is that her name, Daddy?
520
00:24:57,865 --> 00:24:58,866
Honey?
521
00:25:00,301 --> 00:25:01,669
No.
522
00:25:04,372 --> 00:25:05,740
It's Kelly.
523
00:25:06,374 --> 00:25:08,175
[scoffs]
524
00:25:08,209 --> 00:25:10,644
What is she, your mistress?
525
00:25:15,716 --> 00:25:17,752
[exhales] Why don't you
just tell the FBI
526
00:25:17,785 --> 00:25:20,654
that that's why
you were in Cuba?
527
00:25:20,688 --> 00:25:25,993
Because I signed
a morality clause
with the studio.
528
00:25:26,027 --> 00:25:27,161
[scoffs]
529
00:25:27,194 --> 00:25:29,030
So yes,
530
00:25:29,063 --> 00:25:31,532
I do need you, Veronica.
531
00:25:31,565 --> 00:25:33,567
The family needs you.
532
00:25:33,601 --> 00:25:35,136
And if you don't
corroborate my story,
533
00:25:36,537 --> 00:25:37,805
we would lose everything.
534
00:25:39,907 --> 00:25:42,543
But I already lost
everything, Daddy.
535
00:25:44,011 --> 00:25:45,579
You sent me away
536
00:25:45,613 --> 00:25:47,715
from everyone I knew.
537
00:25:47,748 --> 00:25:51,352
You banished me to this place
where I knew no one
538
00:25:51,385 --> 00:25:53,754
and where I had nothing.
539
00:25:53,788 --> 00:25:57,992
You taught me that I can
survive losing everything.
540
00:25:58,025 --> 00:25:59,560
The worst happening.
541
00:26:00,529 --> 00:26:03,097
The real question is, can you?
542
00:26:04,031 --> 00:26:05,433
[Veronica scoffs]
543
00:26:05,466 --> 00:26:06,734
This isn't about protecting me.
544
00:26:06,767 --> 00:26:08,836
It's about your precious show.
545
00:26:08,869 --> 00:26:12,239
Because that is all
you've ever cared about.
546
00:26:12,273 --> 00:26:14,942
Maybe you shouldn't be
asking me for a favor
547
00:26:14,975 --> 00:26:16,010
right now, Daddy.
548
00:26:16,043 --> 00:26:19,146
Maybe instead, you should be
asking me for mercy.
549
00:26:19,180 --> 00:26:21,715
[dramatic music playing]
550
00:26:23,050 --> 00:26:23,984
[exhales]
551
00:26:32,393 --> 00:26:38,833
♪ Each time we have a quarrelIt almost breaks my heart ♪
552
00:26:38,866 --> 00:26:41,836
♪ 'Cause I'm so afraid ♪
553
00:26:41,869 --> 00:26:44,872
♪ That we will have to part ♪
554
00:26:44,905 --> 00:26:50,911
♪ Each night I askThe stars up above ♪
555
00:26:50,945 --> 00:26:57,084
♪ Why must I beA teenager in love? ♪
556
00:26:57,118 --> 00:26:58,185
♪ In love ♪
557
00:26:58,219 --> 00:27:03,090
♪ Why must I beA teenager in love? ♪
558
00:27:03,124 --> 00:27:04,191
♪ In love ♪
559
00:27:04,225 --> 00:27:08,129
♪ Why must I beA teenager in love? ♪
560
00:27:08,162 --> 00:27:09,230
Uh... [clears throat]
561
00:27:11,232 --> 00:27:14,869
This is from the end of, uh,
562
00:27:14,902 --> 00:27:17,138
Arthur Miller's play,
The Crucible.
563
00:27:18,172 --> 00:27:19,707
Which is about a town
564
00:27:19,740 --> 00:27:23,277
that's ripped apart
by lies and accusations.
565
00:27:23,310 --> 00:27:25,846
And one man, John Proctor,
566
00:27:27,781 --> 00:27:31,185
he struggles to do what's right
in a... in a crazy world,
567
00:27:32,119 --> 00:27:33,020
at a crazy time.
568
00:27:34,822 --> 00:27:37,258
But he can't deny who he is.
569
00:27:39,260 --> 00:27:43,197
And he can't forsake his name
and sign a false accusation.
570
00:27:50,237 --> 00:27:51,272
[exhales]
571
00:27:54,675 --> 00:27:56,210
You cannot use me.
572
00:27:58,112 --> 00:27:59,280
I'm John Proctor.
573
00:28:00,347 --> 00:28:01,815
You cannot use me.
574
00:28:02,950 --> 00:28:05,886
Mr. Proctor, I must have good
and legal proof that--
575
00:28:05,920 --> 00:28:07,522
[Archie] You are
the high court!
576
00:28:07,556 --> 00:28:09,223
Your word is good enough!
577
00:28:11,158 --> 00:28:15,062
Tell them, tell them--
Tell them, I confessed myself.
578
00:28:15,095 --> 00:28:18,265
Say Proctor broke to his knees
and wept like a woman.
579
00:28:18,299 --> 00:28:21,402
Why? Explain to me,
Mr. Proctor, why you will not.
580
00:28:21,435 --> 00:28:23,270
[yelling]
Because it is my name!
581
00:28:24,705 --> 00:28:27,908
And I cannot have
another in my life!
582
00:28:29,810 --> 00:28:34,248
Because I lieand I sign myself to lies.
583
00:28:35,449 --> 00:28:36,951
Because I am not worth
584
00:28:36,984 --> 00:28:40,689
the dust on the feet of themthat you have hanged.
585
00:28:41,922 --> 00:28:45,893
How can I live without my name?
586
00:28:48,729 --> 00:28:50,731
I've given you my soul.
587
00:28:51,533 --> 00:28:53,234
Leave me my name.
588
00:28:53,267 --> 00:28:54,368
Cheryl.
589
00:28:54,401 --> 00:28:57,004
I have told Dr. Werthers
and Principal Featherhead
590
00:28:57,037 --> 00:28:58,372
all about our discussion,
591
00:28:58,405 --> 00:29:00,642
and how it would be
in your best interest
592
00:29:00,675 --> 00:29:03,010
to cooperate
with our investigation.
593
00:29:10,351 --> 00:29:11,885
Never.
594
00:29:12,587 --> 00:29:14,355
Cheryl...
595
00:29:14,388 --> 00:29:15,956
The work you're
doing here is dirty,
and I won't be a party to it.
596
00:29:15,990 --> 00:29:17,858
You're willing to risk
losing the Vixens?
597
00:29:17,891 --> 00:29:19,126
I couldn't sign
that piece of paper
598
00:29:19,159 --> 00:29:21,395
and then lead them
in good conscience.
599
00:29:21,428 --> 00:29:23,764
Therefore, I, Cheryl Blossom,
600
00:29:23,797 --> 00:29:25,734
hereby and willingly
601
00:29:25,766 --> 00:29:28,969
renounce my stewardship
of the River Vixens.
602
00:29:31,372 --> 00:29:33,941
Now, if you'll excuse me,
603
00:29:33,974 --> 00:29:36,544
my boyfriend,
Kevin Keller, and I
604
00:29:36,578 --> 00:29:37,945
are going on a double date.
605
00:29:37,978 --> 00:29:42,016
With Toni Topaz
and her boyfriend, Clay Walker.
606
00:29:43,284 --> 00:29:44,184
Toodles.
607
00:29:47,656 --> 00:29:50,659
In the end, I did
what needed to be done.
608
00:29:50,692 --> 00:29:52,092
Well, we're incredibly
grateful, Cheryl.
609
00:29:52,126 --> 00:29:54,795
We know how much
the Vixens mean to you.
610
00:29:55,563 --> 00:29:56,964
Yeah.
611
00:29:56,997 --> 00:29:59,701
In a just world, a young woman
should be able to love
612
00:29:59,734 --> 00:30:01,802
who she chooses
and be a cheerleader,
613
00:30:01,835 --> 00:30:05,372
but clearly we don't live
in a just world.
614
00:30:06,407 --> 00:30:08,976
So when given
the unspeakable choice...
615
00:30:09,810 --> 00:30:11,278
there was no choice.
616
00:30:13,280 --> 00:30:14,214
This is so wrong.
617
00:30:14,649 --> 00:30:16,317
All of it.
618
00:30:16,350 --> 00:30:17,686
It's just wrong.
619
00:30:17,719 --> 00:30:20,988
But I... I do take some comfort
620
00:30:21,021 --> 00:30:23,591
in the fact that without
the added scrutiny
621
00:30:23,625 --> 00:30:26,226
of being captain
of the River Vixens,
622
00:30:26,260 --> 00:30:30,665
at least with you three,
I can continue living my truth.
623
00:30:30,699 --> 00:30:32,333
And may Evelyn Evernever
624
00:30:32,366 --> 00:30:33,834
fall off the top
of the Vixen pyramid
625
00:30:33,867 --> 00:30:35,336
and break her scrawny neck.
626
00:30:35,369 --> 00:30:36,403
[all laughing]
627
00:30:45,212 --> 00:30:46,213
[fizzes]
628
00:30:47,981 --> 00:30:50,250
That was quite
the performance, Archie.
629
00:30:52,486 --> 00:30:55,856
Uh, thanks, Veronica.
630
00:30:55,889 --> 00:30:58,225
And your scene today
631
00:30:58,258 --> 00:31:00,762
gave me a lot to think about.
632
00:31:00,795 --> 00:31:03,798
So, thank you for that,
Mr. Proctor.
633
00:31:03,832 --> 00:31:05,132
[chuckles softly]
634
00:31:24,819 --> 00:31:27,154
[music playing on record]
635
00:31:28,956 --> 00:31:32,259
I hear you've got
Pit of the Perverse Number 32.
636
00:31:32,292 --> 00:31:33,494
Maybe I do.
637
00:31:33,528 --> 00:31:34,662
It's pretty hot issue.
638
00:31:34,696 --> 00:31:36,130
How hot?
639
00:31:37,231 --> 00:31:39,967
So hot you're gonna
burn your fingertips.
640
00:31:40,000 --> 00:31:42,403
Cover price is 10 cents,
but I'm going to need 25.
641
00:31:42,436 --> 00:31:44,238
-Twenty?
-No.
642
00:31:44,271 --> 00:31:45,406
[sighs]
643
00:31:45,439 --> 00:31:46,373
Fine.
644
00:31:50,310 --> 00:31:51,478
Pit 32.
645
00:31:57,685 --> 00:31:59,086
[whistle blows]
646
00:31:59,119 --> 00:32:02,322
I told you, Sheriff.
I knew someone was supplying...
647
00:32:02,356 --> 00:32:05,025
-Whoa, whoa, whoa!
-...my adventure scouts
with comic books.
648
00:32:05,058 --> 00:32:07,529
Jig's up, Jughead.
Hand 'em over.
649
00:32:09,731 --> 00:32:11,131
[Ethel sighs]
650
00:32:12,199 --> 00:32:15,235
Well, it was a gas
while it lasted. Huh?
651
00:32:16,136 --> 00:32:17,839
At least we made a few bucks.
652
00:32:17,872 --> 00:32:19,473
And you got your
comic book out there.
653
00:32:19,507 --> 00:32:23,010
How do you feel,
now that you're
a legit published artist?
654
00:32:23,611 --> 00:32:24,913
Proud.
655
00:32:24,945 --> 00:32:26,714
I'm really,
really proud of myself.
656
00:32:26,748 --> 00:32:27,948
You should be.
657
00:32:27,981 --> 00:32:29,717
It's a really swell comic book.
658
00:32:29,751 --> 00:32:30,752
Here.
659
00:32:30,785 --> 00:32:32,386
[upbeat rock music playing]
660
00:32:32,419 --> 00:32:36,023
-God bless America.
-God bless America.
661
00:32:40,427 --> 00:32:42,262
[cutlery scraping]
662
00:32:46,433 --> 00:32:49,169
There's a new episode
of Oh, Mija premiering tonight.
663
00:32:49,203 --> 00:32:50,572
I don't suppose you'd like to--
664
00:32:50,605 --> 00:32:51,773
If you'll excuse me, Daddy,
665
00:32:51,806 --> 00:32:53,006
I'm gonna take this
into my room.
666
00:32:53,040 --> 00:32:54,509
I have to finish
memorizing a monologue
667
00:32:54,542 --> 00:32:56,109
for school tomorrow.
668
00:32:58,646 --> 00:33:01,014
[suspenseful music playing]
669
00:33:11,860 --> 00:33:13,126
[woman] Excuse me.
670
00:33:14,529 --> 00:33:17,030
Are you Archie Andrews?
671
00:33:18,465 --> 00:33:20,969
I am. Yes.
672
00:33:21,001 --> 00:33:22,670
I'm Geraldine Grundy.
673
00:33:22,704 --> 00:33:25,507
I'm taking over
from Mrs. Thornton's class.
674
00:33:26,941 --> 00:33:28,710
I hear you're a wonderful poet.
675
00:33:28,743 --> 00:33:30,277
You... You did?
676
00:33:30,310 --> 00:33:33,447
Mrs. Thornton was my mentor
at Mount Holyoke.
677
00:33:34,983 --> 00:33:36,584
She said you were very special.
678
00:33:37,852 --> 00:33:39,319
[chuckles]
679
00:33:39,353 --> 00:33:41,589
Well, Mrs...
Mrs. Thornton's the best.
680
00:33:41,623 --> 00:33:43,558
She is... the best.
681
00:33:44,592 --> 00:33:46,426
I'm no Mrs. Thornton,
682
00:33:47,795 --> 00:33:50,230
but if you would
like to continue
683
00:33:50,264 --> 00:33:52,032
working on your poetry
with someone,
684
00:33:52,065 --> 00:33:54,569
I would... be happy to help.
685
00:33:55,837 --> 00:33:57,104
Wow.
686
00:33:57,972 --> 00:34:00,040
Yeah, but, uh,
687
00:34:00,073 --> 00:34:05,078
maybe we could keep it quiet
in between us?
688
00:34:05,112 --> 00:34:06,814
There's a lot of people
who don't like the idea
689
00:34:06,848 --> 00:34:09,182
of me writing poetry.
690
00:34:09,216 --> 00:34:12,987
My uncle, who's also
my basketball coach, for one.
691
00:34:13,021 --> 00:34:14,388
I understand.
692
00:34:15,088 --> 00:34:16,290
-[clears throat]
-Yeah.
693
00:34:16,323 --> 00:34:18,026
[whispering] It could be
our little secret.
694
00:34:18,058 --> 00:34:19,861
-[chuckles softly]
-[in normal voice] Archie...
695
00:34:19,894 --> 00:34:22,195
Have you ever met a real poet?
696
00:34:23,631 --> 00:34:25,833
Oh, gosh, no. No.
697
00:34:25,867 --> 00:34:26,935
Don't they all
live in New York?
698
00:34:26,968 --> 00:34:28,268
[chuckles]
699
00:34:28,903 --> 00:34:30,004
No.
700
00:34:30,038 --> 00:34:31,371
Not all of them.
701
00:34:32,105 --> 00:34:33,373
My husband is a poet,
702
00:34:33,407 --> 00:34:35,843
and he lives here with me.
703
00:34:35,877 --> 00:34:37,110
If you like, I can give you
704
00:34:37,144 --> 00:34:38,846
a collection of his poetry
for you to read.
705
00:34:38,880 --> 00:34:41,214
Well, sure.
706
00:34:41,248 --> 00:34:43,618
That sounds swell, Mrs. Grundy.
Thank you.
707
00:34:50,290 --> 00:34:51,759
[Sheriff Keller]
This is all of it.
708
00:34:51,793 --> 00:34:54,094
Everything we confiscated
from Jughead and Ethel's,
709
00:34:54,127 --> 00:34:57,164
and the news dealers
that are still
710
00:34:57,197 --> 00:34:59,067
peddling comic books.
711
00:34:59,099 --> 00:35:01,002
[Dr. Werthers]
We have failed, gentlemen.
712
00:35:01,035 --> 00:35:03,270
We have not yet
been persuasive enough
713
00:35:03,303 --> 00:35:05,873
in our crusade
against comic books.
714
00:35:05,907 --> 00:35:07,008
So now the...
715
00:35:07,041 --> 00:35:10,110
the days of half measures
are over.
716
00:35:11,980 --> 00:35:15,115
I believe
now is the moment for...
717
00:35:16,050 --> 00:35:18,019
full measures.
718
00:35:18,052 --> 00:35:20,220
You have something in mind?
719
00:35:20,922 --> 00:35:22,356
Oh, yes.
720
00:35:23,958 --> 00:35:25,425
Ah...
721
00:35:25,459 --> 00:35:27,327
[Veronica] The scene
I'll be performing today
722
00:35:27,361 --> 00:35:32,033
is a monologue from King Lear
by William Shakespeare.
723
00:35:32,066 --> 00:35:34,769
Lear has asked
his daughter, Cordelia,
724
00:35:34,802 --> 00:35:37,105
to profess her love for him.
725
00:35:37,137 --> 00:35:40,675
To prove her devotion to him.
726
00:35:45,680 --> 00:35:47,247
[inhales deeply]
727
00:35:47,715 --> 00:35:49,149
[exhales]
728
00:35:50,183 --> 00:35:52,152
Unhappy that I am...
729
00:35:55,056 --> 00:35:59,159
I cannot heave my heart
into my mouth.
730
00:36:00,895 --> 00:36:02,429
I love Your Majesty.
731
00:36:03,698 --> 00:36:05,566
According to my bond.
732
00:36:05,600 --> 00:36:07,535
No more nor less.
733
00:36:08,069 --> 00:36:09,403
[chuckles softly]
734
00:36:10,138 --> 00:36:11,606
Good my Lord,
735
00:36:13,941 --> 00:36:15,543
you have begot me,
736
00:36:16,978 --> 00:36:18,311
bred me,
737
00:36:20,581 --> 00:36:21,448
loved me.
738
00:36:22,416 --> 00:36:26,486
I return those duties back
as are right fit.
739
00:36:28,589 --> 00:36:29,524
Obey you,
740
00:36:30,992 --> 00:36:32,292
love you...
741
00:36:33,061 --> 00:36:34,428
[voice breaking] ...and most...
742
00:36:35,563 --> 00:36:37,364
honor you.
743
00:36:37,397 --> 00:36:40,233
Sure, I shall nevermarry like my sisters.
744
00:36:40,267 --> 00:36:42,704
To love my father all.
745
00:36:42,737 --> 00:36:43,604
Hello, Daddy.
746
00:36:46,074 --> 00:36:47,340
What's that, mija?
747
00:36:48,009 --> 00:36:49,177
It's a signed affidavit
748
00:36:49,209 --> 00:36:51,012
which confirms
that we went to Cuba
749
00:36:51,045 --> 00:36:53,447
on a father-daughter
cigar buying trip.
750
00:36:54,882 --> 00:36:56,249
Thank you, mija.
751
00:36:56,283 --> 00:36:58,853
If anything will help calm
these troubled waters,
752
00:36:58,886 --> 00:37:00,220
it's your word.
753
00:37:00,253 --> 00:37:02,289
Well, I didn't do it for you.
I did it for Mom.
754
00:37:02,757 --> 00:37:04,058
And by the way,
755
00:37:04,092 --> 00:37:05,760
you have to be honest with her.
756
00:37:07,161 --> 00:37:08,495
About Kelly.
757
00:37:10,031 --> 00:37:12,533
And why are you
asking this of me?
758
00:37:12,567 --> 00:37:16,003
You may not be a communist,
but you are a philanderer.
759
00:37:16,037 --> 00:37:20,541
And Mom does not deserve
to be disrespected in that way.
760
00:37:20,575 --> 00:37:25,245
And trust me,
if you don't tell her, I will.
761
00:37:28,216 --> 00:37:30,818
All right. I'll do it.
762
00:37:32,053 --> 00:37:34,155
You're also going to sign
763
00:37:34,188 --> 00:37:36,057
the Pembrooke's ownership
over to me.
764
00:37:36,090 --> 00:37:38,258
-[scoffs]
-Clear and outright.
765
00:37:38,291 --> 00:37:40,995
I need to know
that I'll always have a home.
766
00:37:41,028 --> 00:37:44,264
Even if it's not in Los Angeles
and not with you.
767
00:37:44,297 --> 00:37:46,667
[contemplative music playing]
768
00:37:48,970 --> 00:37:50,437
Okay.
769
00:38:08,790 --> 00:38:10,558
[telephone ringing]
770
00:38:10,591 --> 00:38:13,460
Hi. Uh, I found this card
in my PO box.
771
00:38:13,493 --> 00:38:14,929
Can you tell me what it means?
772
00:38:14,962 --> 00:38:16,664
Oh, we put those in the boxes
773
00:38:16,697 --> 00:38:19,667
when we can't fit
all the mail in due to volume.
774
00:38:20,234 --> 00:38:21,769
-Volume?
-Mm-hmm.
775
00:38:22,904 --> 00:38:24,371
Someone's popular.
776
00:38:34,115 --> 00:38:35,817
-Thank you.
-You're welcome.
777
00:38:35,850 --> 00:38:37,018
Have a nice day.
778
00:38:37,051 --> 00:38:38,318
You, too.
779
00:38:40,655 --> 00:38:42,422
You and Daddy must have
passed each other
780
00:38:42,455 --> 00:38:43,958
flying through the air.
781
00:38:43,991 --> 00:38:45,392
[chuckles]
782
00:38:45,425 --> 00:38:47,094
Well, now that
you mention it, Veronica,
783
00:38:47,128 --> 00:38:48,763
I did feel some turbulence.
784
00:38:52,166 --> 00:38:54,367
With more to come, I'm afraid.
785
00:38:55,136 --> 00:38:56,369
[sighs softly]
786
00:38:57,071 --> 00:38:58,471
What's happening, Mom?
787
00:39:00,708 --> 00:39:03,845
As soon as I get back
to Los Angeles,
788
00:39:03,878 --> 00:39:07,782
your father and I are going
to hold a press conference
789
00:39:07,815 --> 00:39:11,185
announcing that
the upcoming season of Oh, Mija
790
00:39:11,219 --> 00:39:12,954
will be its last.
791
00:39:17,158 --> 00:39:18,626
-Oh.
-Yes.
792
00:39:18,659 --> 00:39:23,030
Your father will
say a few words
793
00:39:23,064 --> 00:39:26,767
and I'll say something like...
794
00:39:29,704 --> 00:39:32,506
"It has been
the honor of my life
795
00:39:33,507 --> 00:39:36,677
bringing such joy and laughter
796
00:39:36,711 --> 00:39:40,781
into the homes of our fans
far and wide.
797
00:39:42,083 --> 00:39:46,654
But after seven long seasons,
798
00:39:47,788 --> 00:39:49,824
I am ready for something new."
799
00:39:51,959 --> 00:39:52,994
Which is the truth.
800
00:39:55,062 --> 00:39:56,697
Yes, I can imagine.
801
00:39:58,165 --> 00:39:59,967
What we are not
going to announce,
802
00:40:01,135 --> 00:40:03,938
at least not until
after the last episode airs,
803
00:40:05,907 --> 00:40:08,576
is that your father and I
are getting a divorce.
804
00:40:11,012 --> 00:40:12,847
[melancholic music playing]
805
00:40:15,216 --> 00:40:17,417
But what are you
going to do, Mom?
806
00:40:17,450 --> 00:40:19,887
What, without the show
or without your father?
807
00:40:19,921 --> 00:40:21,055
[chuckles softly]
808
00:40:21,088 --> 00:40:22,489
I'm not sure.
809
00:40:22,523 --> 00:40:27,762
But for the first time,
in a... very long time,
810
00:40:30,097 --> 00:40:33,466
I'm excited
for whatever the future holds.
811
00:40:34,335 --> 00:40:37,338
So one thing
that I was thinking:
812
00:40:37,371 --> 00:40:39,472
what about an
East Coast Christmas?
813
00:40:39,507 --> 00:40:41,909
It's been ages
since we've done that.
814
00:40:43,010 --> 00:40:44,477
Christmas in New York?
815
00:40:46,047 --> 00:40:47,715
Just the two of us?
816
00:40:49,083 --> 00:40:50,450
Just the two of us.
817
00:40:53,988 --> 00:40:54,989
[chuckles softly]
818
00:40:55,923 --> 00:40:57,625
[indistinct chatter]
819
00:41:07,168 --> 00:41:09,003
Hey, Dilton, what gives?
820
00:41:09,904 --> 00:41:11,505
It's the kookiest thing,
Jughead.
821
00:41:11,539 --> 00:41:13,274
Principal Featherhead
put out the word.
822
00:41:13,307 --> 00:41:15,409
He's buying comic books
off of us.
823
00:41:15,443 --> 00:41:16,777
Uh-uh, uh-uh.
824
00:41:16,811 --> 00:41:18,913
Featherhead must be
trying to dipsy-doodle us.
825
00:41:18,946 --> 00:41:21,481
What, first he bans 'em
and now he wants to buy 'em?
826
00:41:22,149 --> 00:41:23,551
What game is this? What--
827
00:41:23,584 --> 00:41:26,053
Is Featherhead so desperate
to get 'em off our hands?
828
00:41:26,087 --> 00:41:29,223
Who knows?
But I've read these already,
829
00:41:29,256 --> 00:41:32,860
so I figure, what's the harm?
830
00:41:32,893 --> 00:41:35,696
[Jughead] The dark truthbehind principalFeatherhead's actions
831
00:41:35,730 --> 00:41:38,032
wouldn't be revealeduntil later that night.
832
00:41:39,433 --> 00:41:41,501
[students clamoring]
833
00:41:42,136 --> 00:41:43,738
How does a fire start?
834
00:41:43,771 --> 00:41:46,674
Sometimes,if you're not careful,
835
00:41:46,707 --> 00:41:48,576
right on your front stoop.
836
00:41:51,379 --> 00:41:53,047
[sinister music playing]
837
00:41:56,317 --> 00:41:57,551
[bell chimes]
60274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.