Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:04,914
ONE DOLLAR LAWYER
2
00:00:05,008 --> 00:00:07,437
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:07,518 --> 00:00:09,976
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
4
00:00:10,133 --> 00:00:11,423
SUYEON: Excuse me.
5
00:00:11,509 --> 00:00:12,669
JIHUN: How can I help you?
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,550
I hope you can take this case.
7
00:00:14,637 --> 00:00:16,647
-It's a murder case.
-(clanks)
8
00:00:16,723 --> 00:00:20,143
MUJANG: I'm sorry… We… we don't take on
violent cases like murder.
9
00:00:20,226 --> 00:00:21,606
SUYEON: I swear he didn't do it.
10
00:00:21,686 --> 00:00:22,896
MUJANG: He killed his parent.
11
00:00:22,979 --> 00:00:24,139
"The devil of the ages."
12
00:00:24,230 --> 00:00:26,850
-"All of the lawyers withdraw."
-Baek?
13
00:00:26,941 --> 00:00:29,231
MUJANG: If a huge law firm like that
would withdraw from it,
14
00:00:29,318 --> 00:00:30,408
why would we take it on?
15
00:00:30,486 --> 00:00:31,616
Why did you withdraw from the case?
16
00:00:31,696 --> 00:00:34,156
You know Mr. Kim is
pleading not guilty, don't you?
17
00:00:34,240 --> 00:00:35,570
It's not a claim, it's the truth.
18
00:00:35,658 --> 00:00:37,998
Both of your parents died. Aren't you sad?
19
00:00:38,077 --> 00:00:39,037
Do I have to be sad?
20
00:00:39,120 --> 00:00:41,290
It isn't both of them.
Isn't it just one of them?
21
00:00:41,372 --> 00:00:43,752
My father hasn't been found yet,
so he's missing.
22
00:00:43,833 --> 00:00:46,623
Then Mr. Kim,
who do you think did that to your mother?
23
00:00:46,711 --> 00:00:47,961
My missing father.
24
00:00:48,046 --> 00:00:50,216
The two didn't get along.
25
00:00:50,298 --> 00:00:53,808
So, I couldn't figure out a way
to defend Mr. Kim.
26
00:00:53,885 --> 00:00:56,555
How are you going to prove
Mr. Kim Minjae's innocence?
27
00:00:56,637 --> 00:00:58,397
We need to search
for the living Artist Kim.
28
00:00:58,473 --> 00:01:00,353
-What?
-MUJANG: Do you believe he's alive?
29
00:01:00,433 --> 00:01:02,063
JIHUN: The father is alive
and probably hiding somewhere.
30
00:01:02,143 --> 00:01:04,063
MARI: How are we supposed to find him?
31
00:01:04,145 --> 00:01:06,605
JIHUN: I need to see
the crime scene in person.
32
00:01:08,107 --> 00:01:09,487
(owl hooting)
33
00:01:09,567 --> 00:01:10,737
-MUJANG: I--
-JIHUN: Ms. Baek!
34
00:01:11,277 --> 00:01:12,237
Can you hear us?
35
00:01:12,737 --> 00:01:13,947
It doesn't seem like she can.
36
00:01:14,447 --> 00:01:17,157
Ms. Baek, tell us if you can't hear us.
37
00:01:17,784 --> 00:01:20,034
How can she answer you
if she can't hear you?
38
00:01:20,536 --> 00:01:21,956
-Mm.
-Mm.
39
00:01:25,333 --> 00:01:27,833
(suspenseful music)
40
00:01:58,407 --> 00:02:00,787
(suspenseful music continues)
41
00:02:10,253 --> 00:02:12,673
Mr. Cheon, someone is out there!
42
00:02:57,925 --> 00:03:00,345
(tense music)
43
00:03:02,430 --> 00:03:03,430
(snaps)
44
00:03:12,982 --> 00:03:14,982
(tense music continues)
45
00:03:58,861 --> 00:04:01,491
(breathes heavily)
46
00:04:17,296 --> 00:04:18,296
Mr. Cheon.
47
00:04:20,758 --> 00:04:22,518
(panting)
48
00:04:23,261 --> 00:04:24,301
Stay here.
49
00:04:30,226 --> 00:04:32,646
(tense music)
50
00:05:01,882 --> 00:05:04,972
(both screaming)
51
00:05:09,181 --> 00:05:10,801
Dad!
52
00:05:10,891 --> 00:05:12,431
I'm scared.
53
00:05:14,979 --> 00:05:16,769
-Minhyeok?
-(gasps)
54
00:05:18,858 --> 00:05:20,738
-(sighs)
-Min… Minhyeok?
55
00:05:22,570 --> 00:05:23,440
Seo Minhyeok.
56
00:05:23,529 --> 00:05:25,859
Are you Jihun? Cheon Jihun?
57
00:05:26,324 --> 00:05:28,914
Hey, Minhyeok. I thought you went
to America to study.
58
00:05:29,160 --> 00:05:30,370
What are you doing here?
59
00:05:30,453 --> 00:05:32,123
I went and came back.
60
00:05:32,747 --> 00:05:35,257
Hey. It's been a long time.
Have you been well?
61
00:05:35,708 --> 00:05:37,088
Yes, I've been well.
62
00:05:37,168 --> 00:05:38,008
MUJANG: Mr. Cheon!
63
00:05:38,294 --> 00:05:40,004
Ms. Baek, are you okay?
64
00:05:40,087 --> 00:05:41,887
(pants)
65
00:05:42,923 --> 00:05:44,253
Are you okay?
66
00:05:45,009 --> 00:05:46,379
Don't be alarmed.
67
00:05:46,469 --> 00:05:49,009
I met an old friend
in the middle of a murder investigation.
68
00:05:49,096 --> 00:05:50,096
Say hi.
69
00:05:50,639 --> 00:05:52,049
Hello, my name is Sa Mujang.
70
00:05:52,141 --> 00:05:54,641
What an unusual name.
My name is Seo Minhyeok.
71
00:05:55,561 --> 00:05:56,391
But…
72
00:05:56,479 --> 00:05:57,679
why are you here, Minhyeok?
73
00:05:57,772 --> 00:05:59,142
I'm here for a field investigation.
74
00:05:59,231 --> 00:06:02,061
It looks like we're on the same case.
75
00:06:02,193 --> 00:06:03,323
"Why are you here, Minhyeok?"
76
00:06:03,402 --> 00:06:05,532
"Why are you here, Minhyeok?"
Ms. Baek, do you know him?
77
00:06:05,613 --> 00:06:08,953
Yes. We've known each other
since we were young.
78
00:06:09,158 --> 00:06:11,958
I heard he's been close to you
since the days at the Prosecutors' Office.
79
00:06:12,411 --> 00:06:14,871
Jihun, back then…
80
00:06:14,955 --> 00:06:17,625
-Back then?
-I mean, three years ago.
81
00:06:18,209 --> 00:06:20,499
-Back then, why--
-Back then, three years ago?
82
00:06:21,003 --> 00:06:22,253
Back then, three years ago?
83
00:06:23,339 --> 00:06:24,839
Hey. Three years ago, you--
84
00:06:28,219 --> 00:06:29,629
(sighs)
85
00:06:30,304 --> 00:06:31,134
It's fine.
86
00:06:31,847 --> 00:06:32,897
Never mind, Cheon Jihun.
87
00:06:33,808 --> 00:06:36,608
I mean, we met after three years
and have to work on the same case.
88
00:06:36,685 --> 00:06:37,725
Are you okay with that?
89
00:06:41,023 --> 00:06:42,313
Mm-mm.
90
00:06:43,609 --> 00:06:47,439
Anyway, you can even do
a field investigation now.
91
00:06:47,613 --> 00:06:49,783
-You've grown a lot as a prosecutor.
-(laughs)
92
00:06:49,907 --> 00:06:52,287
And you haven't grown at all,
but the same as before.
93
00:06:52,368 --> 00:06:55,248
(laughs)
Hey, you got your hair nicely done.
94
00:06:55,329 --> 00:06:56,909
Your perm looks natural.
95
00:06:56,997 --> 00:06:58,087
I didn't get a perm.
96
00:06:58,165 --> 00:06:59,915
-He used a curling iron.
-A curling iron.
97
00:07:00,000 --> 00:07:02,710
Fine, a curling iron.
Why is that so important?
98
00:07:02,795 --> 00:07:05,595
(all laughing)
99
00:07:05,965 --> 00:07:07,635
It turned out well.
(chortling)
100
00:07:07,716 --> 00:07:09,886
Why? What is that face?
101
00:07:09,969 --> 00:07:11,679
What, are you nervous?
102
00:07:12,888 --> 00:07:15,018
Your expression gives it away.
103
00:07:21,647 --> 00:07:25,777
To be honest, I am very nervous
to have met you as the prosecutor.
104
00:07:28,070 --> 00:07:32,400
So everyone,
even though I am feeling very nervous,
105
00:07:32,491 --> 00:07:34,281
we have to go down
to do our investigation.
106
00:07:34,368 --> 00:07:36,588
Let's end our greetings now
and go back down.
107
00:07:36,662 --> 00:07:38,412
He makes me very nervous.
108
00:07:38,706 --> 00:07:40,046
He makes me nervous.
109
00:07:41,459 --> 00:07:42,459
Let's go.
110
00:07:43,836 --> 00:07:46,336
-I can't believe you met a friend here.
-I know.
111
00:07:47,923 --> 00:07:49,053
You startled me.
112
00:07:52,052 --> 00:07:53,052
Gosh.
113
00:07:57,808 --> 00:07:59,398
Then let's look around slowly.
114
00:07:59,477 --> 00:08:01,067
Mr. Sa and I will take the first floor.
115
00:08:01,145 --> 00:08:02,645
For the second floor, Minhyeok…
116
00:08:03,898 --> 00:08:05,568
and…
117
00:08:06,525 --> 00:08:07,865
Ms. Baek, come here for a second.
118
00:08:08,903 --> 00:08:10,483
Ms. Baek, so…
119
00:08:11,864 --> 00:08:14,494
You should go up with Minhyeok
120
00:08:14,575 --> 00:08:18,075
and make a detailed mental note
of what he is thinking.
121
00:08:19,622 --> 00:08:20,622
MARI: Why?
122
00:08:23,834 --> 00:08:24,874
What?
123
00:08:26,754 --> 00:08:29,094
(quirky music)
124
00:08:31,842 --> 00:08:32,672
(sighs)
125
00:08:33,093 --> 00:08:35,683
Are you telling me to act as a spy?
126
00:08:38,682 --> 00:08:40,512
What are you doing?
127
00:08:45,773 --> 00:08:48,193
Minhyeok, let's go upstairs together.
Are you okay with that?
128
00:08:48,275 --> 00:08:49,315
As you wish.
129
00:08:55,908 --> 00:08:57,618
Mr. Cheon, have you no pride?
130
00:08:58,077 --> 00:08:59,957
You should find things out on your own.
131
00:09:00,120 --> 00:09:02,160
Why do you keep tending
to that prosecutor?
132
00:09:03,499 --> 00:09:06,459
I'm not tending to him,
but I feel better doing that for him.
133
00:09:07,711 --> 00:09:09,631
-Ooh.
-Do you know what I'm saying?
134
00:09:10,172 --> 00:09:11,002
Yeah.
135
00:09:12,091 --> 00:09:13,341
Okay, let's go then.
136
00:09:15,386 --> 00:09:17,886
(quirky music continues)
137
00:09:22,393 --> 00:09:23,393
Come in.
138
00:09:35,698 --> 00:09:38,748
You saw me from here
and mistook me for Artist Kim, didn't you?
139
00:09:39,034 --> 00:09:40,494
(scoffs)
Yes.
140
00:09:40,578 --> 00:09:41,878
(both chuckling)
141
00:09:43,872 --> 00:09:47,412
Do you really believe
Artist Kim killed Director Yoo?
142
00:09:47,751 --> 00:09:50,791
Mr. Cheon does. I really don't know.
143
00:09:51,297 --> 00:09:53,007
What is the source of Jihun's belief?
144
00:09:55,676 --> 00:09:56,676
Wait.
145
00:09:58,429 --> 00:10:00,719
Are you trying to extort intel from me?
146
00:10:01,223 --> 00:10:03,223
What? Intel, did you say?
(chuckles)
147
00:10:03,684 --> 00:10:06,934
Mari, it's obvious to everyone
that I will win this case.
148
00:10:07,021 --> 00:10:08,351
You've met Kim Minjae.
149
00:10:08,439 --> 00:10:10,519
Artist Kim's body will be found soon.
150
00:10:10,608 --> 00:10:11,568
When that happens…
151
00:10:12,985 --> 00:10:16,285
I wonder what Jihun will say then.
152
00:10:17,865 --> 00:10:18,705
(sighs)
153
00:10:18,782 --> 00:10:21,032
To be honest, I don't know
what Mr. Cheon is thinking.
154
00:10:21,118 --> 00:10:23,458
He is so unpredictable.
155
00:10:24,705 --> 00:10:26,245
Don't you know that better than I do?
156
00:10:26,415 --> 00:10:27,375
Me?
157
00:10:29,418 --> 00:10:30,628
I guess I do.
158
00:10:32,004 --> 00:10:34,134
When he was with the prosecution,
159
00:10:34,214 --> 00:10:36,344
I had to teach him from A to Z.
160
00:10:36,717 --> 00:10:37,637
What?
161
00:10:38,302 --> 00:10:39,222
What?
162
00:10:42,931 --> 00:10:46,641
MUJANG: So everything happened right here?
163
00:10:49,021 --> 00:10:50,601
Like Kim Minjae said,
164
00:10:51,565 --> 00:10:54,735
if Artist Kim killed Director Yoo
and ran away…
165
00:10:55,861 --> 00:10:58,151
Where would Artist Kim be hiding now?
166
00:10:58,364 --> 00:10:59,404
I'm not sure.
167
00:11:00,199 --> 00:11:04,029
He probably went
to a place only he knows of.
168
00:11:06,121 --> 00:11:08,331
A place only he knows of?
169
00:11:11,293 --> 00:11:12,713
Hmm.
170
00:11:15,422 --> 00:11:18,052
(suspenseful music)
171
00:11:45,035 --> 00:11:47,665
DO NOT CROSS, UNDER INVESTIGATION
172
00:11:53,043 --> 00:11:55,173
(whispers)
He thinks that…
173
00:11:56,797 --> 00:11:58,297
Are you done looking?
174
00:12:01,677 --> 00:12:04,187
Yes, roughly. How about you?
175
00:12:04,430 --> 00:12:06,300
I didn't see anything special.
176
00:12:06,598 --> 00:12:08,648
I will look more thoroughly from now on.
177
00:12:09,309 --> 00:12:12,269
You're not hiding something
you already found, are you?
178
00:12:12,688 --> 00:12:13,988
(snickers)
179
00:12:15,065 --> 00:12:16,815
Keep talking. I will leave first.
180
00:12:18,110 --> 00:12:19,270
Mari, do you want a ride?
181
00:12:19,361 --> 00:12:21,441
No, go ahead. I'll see you next time.
182
00:12:22,030 --> 00:12:23,110
Are you sure?
183
00:12:23,198 --> 00:12:25,498
Okay then. See you later.
184
00:12:26,994 --> 00:12:28,954
Minhyeok, are you sure
you're not hiding anything?
185
00:12:29,037 --> 00:12:30,417
Why are you acting like this?
186
00:12:30,581 --> 00:12:32,411
Mr. Cheon, have you no pride?
187
00:12:32,833 --> 00:12:34,503
Why do you keep Minhyeok in check?
188
00:12:34,585 --> 00:12:36,295
It's not that, he's just…
189
00:12:36,837 --> 00:12:38,847
(inhales deeply)
Mm.
190
00:12:40,424 --> 00:12:43,424
Mr. Sa, you understood what I told you.
191
00:12:43,635 --> 00:12:44,765
Explain to her for me.
192
00:12:48,474 --> 00:12:49,304
Those two…
193
00:12:50,434 --> 00:12:51,934
(mumbles)
194
00:12:53,312 --> 00:12:55,642
You know what I'm saying, right?
195
00:13:00,861 --> 00:13:02,941
What is he saying?
196
00:13:07,659 --> 00:13:08,949
(Mujang groans)
197
00:13:13,457 --> 00:13:14,507
Good work, Ms. Baek.
198
00:13:14,583 --> 00:13:16,213
-Nice work. Good night.
-Good night.
199
00:13:16,877 --> 00:13:18,127
Mr. Cheon, go get some rest.
200
00:13:18,212 --> 00:13:20,502
-Nice work today. See you later.
-Good night.
201
00:13:21,757 --> 00:13:23,137
MUJANG: This old car…
202
00:13:33,602 --> 00:13:35,602
(suspenseful music)
203
00:14:02,089 --> 00:14:05,879
ONE DOLLAR LAWYER
204
00:14:06,009 --> 00:14:08,169
I will brief the chief,
205
00:14:08,262 --> 00:14:10,512
so please take care of the reporters.
206
00:14:11,014 --> 00:14:11,854
Yes.
207
00:14:12,349 --> 00:14:14,639
Yes, I will be in soon. Okay.
208
00:14:17,980 --> 00:14:20,310
-Why did you stop walking?
-We arrived at school.
209
00:14:20,399 --> 00:14:21,229
EDUCATING OUR FUTURE TOGETHER
210
00:14:21,316 --> 00:14:23,826
I'm sorry. Mommy was preoccupied.
211
00:14:24,695 --> 00:14:26,285
What about the school supplies?
212
00:14:26,363 --> 00:14:29,863
Gym uniform, slippers pouch, and clay.
I brought them all.
213
00:14:32,369 --> 00:14:33,949
My Yeowon is all grown up now.
214
00:14:34,162 --> 00:14:36,832
I'm not grown up yet.
I want to grow as much as you.
215
00:14:37,416 --> 00:14:40,676
Okay. Have a good day with your friends.
216
00:14:40,878 --> 00:14:42,178
Bye, Mommy.
217
00:14:42,254 --> 00:14:43,634
Bye.
218
00:14:47,634 --> 00:14:50,224
Good morning. Sorry, I'm a bit late.
219
00:14:50,304 --> 00:14:51,514
Welcome.
220
00:14:51,597 --> 00:14:52,897
What is all this?
221
00:14:54,474 --> 00:14:58,104
I just organized some stuff
while looking at the investigation report.
222
00:14:58,854 --> 00:15:00,854
Mr. Seo spent the night here.
223
00:15:01,481 --> 00:15:02,401
YEJIN: Is that right?
224
00:15:03,817 --> 00:15:05,527
I guess Minhyeok is all in this. Right?
225
00:15:06,153 --> 00:15:08,903
Is it because of the case,
or is it because of Jihun?
226
00:15:10,407 --> 00:15:11,407
It's neither.
227
00:15:12,200 --> 00:15:13,410
Then what?
228
00:15:14,328 --> 00:15:16,748
(quirky music)
229
00:15:22,044 --> 00:15:26,004
What special reasons is there
for a prosecutor to work hard?
230
00:15:27,424 --> 00:15:28,634
That's what I'm talking about.
231
00:15:29,509 --> 00:15:30,919
So, how does the case look to you?
232
00:15:31,261 --> 00:15:34,301
Okay, so I think
we need to keep investigating,
233
00:15:34,640 --> 00:15:38,310
but we should consider other locations
beside Mt. Yongho.
234
00:15:38,936 --> 00:15:40,106
What if…
235
00:15:41,229 --> 00:15:43,309
he buried the body somewhere on the way?
236
00:15:46,568 --> 00:15:48,738
MINHYEOK: Considering the time
he passed the CCTV,
237
00:15:48,820 --> 00:15:51,650
I don't think he had enough time
to make a stop to bury the body.
238
00:15:54,618 --> 00:15:56,748
Here. How about this bridge?
239
00:16:08,006 --> 00:16:10,256
YEJIN: We did an underwater search,
but nothing was found.
240
00:16:11,259 --> 00:16:12,509
What if the body drifted away?
241
00:16:12,594 --> 00:16:15,184
What if he got lucky and it floated away
with the flow of the river?
242
00:16:15,263 --> 00:16:18,223
I am even considering
a murder case without the body.
243
00:16:18,809 --> 00:16:21,179
Jihun will also focus on this fact.
244
00:16:25,857 --> 00:16:26,987
What if…
245
00:16:27,943 --> 00:16:30,073
As Kim Minjae claimed,
246
00:16:30,570 --> 00:16:34,400
the likelihood that his father killed
his mother and disappeared is…
247
00:16:35,200 --> 00:16:36,410
really zero probability?
248
00:16:41,498 --> 00:16:44,838
-I believe it's not possible.
-Why not?
249
00:16:45,335 --> 00:16:47,755
The testimony of the people
who knew them supports my belief.
250
00:16:48,005 --> 00:16:52,095
There is also the dying message
Director Yoo left in the emergency room.
251
00:16:52,426 --> 00:16:53,676
Kim Minjae…
252
00:16:56,013 --> 00:16:57,723
He's sure to be convicted,
253
00:16:57,806 --> 00:16:59,726
as long as we find Artist Kim's body.
254
00:17:00,058 --> 00:17:01,148
That's true.
255
00:17:03,812 --> 00:17:04,732
But…
256
00:17:04,813 --> 00:17:07,983
why do you think Jihun took this case?
257
00:17:09,026 --> 00:17:11,156
Six hundred million?
It's 600 million for one painting?
258
00:17:12,446 --> 00:17:13,536
Yes, 600 million.
259
00:17:14,698 --> 00:17:18,958
A landscape painting with a man
with an umbrella costs 600 million won?
260
00:17:19,036 --> 00:17:20,626
My gosh, I could draw this.
261
00:17:20,829 --> 00:17:21,909
-(snickers)
-(chuckles)
262
00:17:21,997 --> 00:17:23,047
You can?
263
00:17:23,165 --> 00:17:26,465
Mr. Sa, do you know much about art?
264
00:17:29,379 --> 00:17:32,249
So, this is… Signature.
265
00:17:32,632 --> 00:17:34,382
It's something called a signature.
266
00:17:34,634 --> 00:17:36,554
When you look at Artist Kim's landscapes,
267
00:17:37,345 --> 00:17:40,395
all of his paintings have a man
with a black umbrella in them.
268
00:17:40,557 --> 00:17:42,607
JIHUN: This is Artist Kim's
signature style.
269
00:17:46,813 --> 00:17:49,853
YEJIN: This is the last painting
Artist Kim Chungil did in the atelier
270
00:17:50,358 --> 00:17:52,278
before his disappearance.
271
00:17:54,988 --> 00:17:59,118
Apparently, a man with a black umbrella
is Artist Kim's signature style.
272
00:17:59,201 --> 00:18:01,321
Minhyeok, return this painting
after a careful study.
273
00:18:01,411 --> 00:18:03,031
This will go up for auction soon.
274
00:18:04,331 --> 00:18:05,581
His work is nice.
275
00:18:06,541 --> 00:18:08,411
It looks to be about 600 million won.
276
00:18:08,627 --> 00:18:12,297
Mr. Cheon, have you ever seen
a painting worth 60 million before?
277
00:18:12,380 --> 00:18:15,670
How many cases would we have to take
to earn 60 million won?
278
00:18:16,510 --> 00:18:19,970
I should stop talking. What can I
expect from The 1,000-won Lawyer?
279
00:18:21,223 --> 00:18:22,893
Did you say 1,000-won Lawyer?
280
00:18:23,767 --> 00:18:24,687
(clears throat)
281
00:18:24,768 --> 00:18:26,068
-I…
-The 1,000-won Lawyer?
282
00:18:26,937 --> 00:18:30,277
The 1,000-won Lawyer… sounds really good.
283
00:18:31,566 --> 00:18:34,196
Mr. Cheon, The 1,000-won Lawyer.
284
00:18:34,277 --> 00:18:36,827
Should I change the office name
to The 1,000-won Lawyer?
285
00:18:37,697 --> 00:18:41,207
That sounds nice! The 1,000-won Lawyer.
286
00:18:41,284 --> 00:18:42,954
Good!
(chuckles)
287
00:18:43,036 --> 00:18:44,706
-That sounds nice.
-Yes.
288
00:18:45,205 --> 00:18:47,255
Let's see. What is this?
289
00:18:47,332 --> 00:18:49,162
PROBATIONARY EMPLOYEE BAEK MARI
290
00:18:51,753 --> 00:18:53,003
This was when…
291
00:18:55,048 --> 00:18:56,558
-Mr. Baek.
-Yes.
292
00:18:57,175 --> 00:18:59,015
-It's done.
-Aah.
293
00:18:59,553 --> 00:19:02,393
I'm sorry to call you last night.
294
00:19:02,472 --> 00:19:04,052
Please call ahead next time.
295
00:19:04,141 --> 00:19:06,971
If it wasn't for Mr. Baek's request,
I wouldn't have been able to do it.
296
00:19:07,060 --> 00:19:09,520
It's so urgent that I came in person.
297
00:19:09,813 --> 00:19:11,643
I'll buy you a drink next time.
298
00:19:11,857 --> 00:19:13,777
-Yes, thank you.
-(chuckles)
299
00:19:14,484 --> 00:19:15,734
-Thank you.
-Good work.
300
00:19:15,819 --> 00:19:17,189
-Take care.
-Okay.
301
00:19:17,362 --> 00:19:20,032
Did you hear him? You need to call ahead.
302
00:19:22,242 --> 00:19:23,202
Okay.
303
00:19:23,285 --> 00:19:25,035
(exclaims)
My grandpa--
304
00:19:25,662 --> 00:19:28,742
I mean, Mr. Baek.
What would I have done without you?
305
00:19:28,832 --> 00:19:30,832
-It's fine. Let's go.
-(laughs)
306
00:19:31,668 --> 00:19:33,588
MARI: Let's go, Grandpa.
307
00:19:37,841 --> 00:19:41,591
Hey. Isn't this video
from that French restaurant the other day?
308
00:19:42,262 --> 00:19:43,302
Yes, it is.
309
00:19:43,805 --> 00:19:45,725
They say even horses know
how to roll over.
310
00:19:45,807 --> 00:19:47,647
Ms. Baek took a video of the meeting.
311
00:19:48,476 --> 00:19:50,606
-It's a bear.
-What?
312
00:19:52,189 --> 00:19:53,189
Yes, a bear.
313
00:19:53,815 --> 00:19:57,065
No, it's a slug. A slug.
(laughs)
314
00:19:58,278 --> 00:19:59,788
You must be proud to be so smart.
315
00:20:00,363 --> 00:20:01,443
(clicks tongue)
316
00:20:02,657 --> 00:20:04,577
How come there's no sound?
317
00:20:05,118 --> 00:20:06,038
Hmm?
318
00:20:06,453 --> 00:20:08,743
JIHUN: What is wrong with the sound?
The volume is at maximum.
319
00:20:09,748 --> 00:20:10,838
Ah.
320
00:20:11,416 --> 00:20:14,336
I guess it didn't pick up any sound
because the distance is too far.
321
00:20:14,419 --> 00:20:15,629
Aah.
322
00:20:16,171 --> 00:20:18,091
Mr. Sa, did you hear anything?
323
00:20:18,632 --> 00:20:21,172
How about you, Mr. Cheon?
You seemed to listen intently.
324
00:20:22,844 --> 00:20:26,594
Don't worry. I have a way.
325
00:20:26,973 --> 00:20:28,143
What way?
326
00:20:28,600 --> 00:20:31,220
Mr. Sa, please get me a cup of coffee.
327
00:20:31,645 --> 00:20:32,565
Okay.
328
00:20:33,855 --> 00:20:36,155
(upbeat music)
329
00:20:50,205 --> 00:20:51,415
Here's your coffee.
330
00:20:53,041 --> 00:20:54,121
So, what happened?
331
00:20:54,251 --> 00:20:57,121
So right now, I…
332
00:20:58,255 --> 00:20:59,135
Oh.
333
00:20:59,631 --> 00:21:01,841
Why does this smell so good?
334
00:21:02,092 --> 00:21:04,762
-You should open a café.
-(laughs)
335
00:21:04,844 --> 00:21:05,764
Thank you.
336
00:21:06,263 --> 00:21:09,513
I took a close look at this,
337
00:21:10,141 --> 00:21:12,431
and they were saying these things. Mm.
338
00:21:13,478 --> 00:21:14,738
Ooh.
339
00:21:14,854 --> 00:21:15,944
-Have a look.
-(door opens)
340
00:21:16,564 --> 00:21:18,154
-Ooh!
-Mm.
341
00:21:18,233 --> 00:21:19,983
Good morning, I'm here.
342
00:21:24,406 --> 00:21:25,286
What are you doing?
343
00:21:25,365 --> 00:21:27,415
What's wrong with you, Mari?
344
00:21:27,742 --> 00:21:29,662
You know, the video you sent me earlier.
345
00:21:29,744 --> 00:21:31,744
There is no sound at all.
346
00:21:32,998 --> 00:21:33,958
So, what?
347
00:21:34,040 --> 00:21:35,750
So you did it wrong, that's what.
348
00:21:36,334 --> 00:21:37,714
JIHUN: Geez. How clumsy.
349
00:21:38,670 --> 00:21:42,210
Don't worry. I am reading their lips
to figure out what they're saying.
350
00:21:42,549 --> 00:21:46,129
I didn't know
Mr. Cheon has this amazing talent.
351
00:21:47,095 --> 00:21:48,015
Let's see.
352
00:21:49,514 --> 00:21:50,394
You can stop.
353
00:21:52,434 --> 00:21:53,394
Hmm?
354
00:21:53,476 --> 00:21:54,316
Why?
355
00:21:54,519 --> 00:21:56,809
I'll explain to you
as we watch the video together.
356
00:22:00,692 --> 00:22:03,652
JIHUN: How much is one squid these days?
357
00:22:05,155 --> 00:22:06,115
MUJANG: It's expensive.
358
00:22:07,490 --> 00:22:08,400
JIHUN: Is that so?
359
00:22:08,491 --> 00:22:10,201
MUJANG: It's 7,000 won for a squid.
360
00:22:10,285 --> 00:22:12,955
JIHUN: I wanted to eat stir-fried squid.
361
00:22:13,580 --> 00:22:15,160
MUJANG: If you want some,
I'll cook it for you.
362
00:22:15,874 --> 00:22:17,124
What else do you want to eat?
363
00:22:18,126 --> 00:22:20,176
JIHUN: Stir-fried anchovies.
364
00:22:20,378 --> 00:22:22,428
(comical music)
365
00:22:23,214 --> 00:22:24,464
Are you kidding me?
366
00:22:27,844 --> 00:22:28,674
(grunts)
367
00:22:32,057 --> 00:22:35,187
What are you talking about, Ms. Baek?
The lips appear to be saying that.
368
00:22:35,268 --> 00:22:38,438
That doesn't seem odd to you?
You really think they talked about that?
369
00:22:38,521 --> 00:22:40,561
But they could have.
370
00:22:41,274 --> 00:22:43,814
The price of squid is
as high as gold these days.
371
00:22:43,902 --> 00:22:45,902
You can't have it even if you want to.
372
00:22:49,240 --> 00:22:50,200
I know.
373
00:22:50,575 --> 00:22:52,415
I think…
374
00:22:52,494 --> 00:22:55,034
there is a hidden meaning
375
00:22:55,622 --> 00:22:58,082
in the word "squid."
376
00:23:00,335 --> 00:23:01,175
(sighs)
377
00:23:01,836 --> 00:23:03,256
It's not that at all.
378
00:23:05,256 --> 00:23:06,096
Here.
379
00:23:07,175 --> 00:23:08,465
What is this?
380
00:23:08,551 --> 00:23:09,631
It's about labiomancy.
381
00:23:09,719 --> 00:23:11,179
What… Labiomancy?
382
00:23:11,805 --> 00:23:13,555
-Mm.
-There is such a thing?
383
00:23:14,265 --> 00:23:17,525
-Mr. Cheon, you know about it, right?
-Yes, I know labiomancy well.
384
00:23:18,144 --> 00:23:22,904
So, labiomancy is…
as we live our lives, we all have to--
385
00:23:23,650 --> 00:23:25,730
Mr. Sa, how can you not know this?
386
00:23:25,819 --> 00:23:27,529
Do I have to explain these things to you?
387
00:23:28,154 --> 00:23:30,994
Mari, explain to him for me.
(groans)
388
00:23:31,699 --> 00:23:33,159
Yes, Mr. Sa.
389
00:23:33,993 --> 00:23:35,873
It's not a law of something.
390
00:23:36,496 --> 00:23:38,956
The art of lip-reading
391
00:23:39,040 --> 00:23:40,960
-is called labiomancy.
-Is called labiomancy.
392
00:23:41,042 --> 00:23:44,252
I see, the lip-reading labiomancy.
(laughs)
393
00:23:44,337 --> 00:23:48,387
Now that we learned about labiomancy,
let's take a look from here.
394
00:23:49,676 --> 00:23:50,556
Okay.
395
00:23:50,760 --> 00:23:52,050
(whirs)
396
00:23:54,180 --> 00:23:55,390
So, what is this about?
397
00:23:56,141 --> 00:23:57,391
I need some money.
398
00:23:57,475 --> 00:23:59,525
So, why did you want to see me about it?
399
00:24:01,646 --> 00:24:03,526
It turns out
I didn't get my severance pay.
400
00:24:04,232 --> 00:24:05,602
The severance pay?
401
00:24:05,942 --> 00:24:07,822
I did some calculations
402
00:24:08,403 --> 00:24:10,153
and it seems like I need to get paid more.
403
00:24:10,989 --> 00:24:11,989
What?
404
00:24:12,991 --> 00:24:15,411
I think I deserve to be paid more.
405
00:24:17,036 --> 00:24:18,416
What if I won't pay you?
406
00:24:18,746 --> 00:24:19,836
(scoffs)
407
00:24:20,957 --> 00:24:22,917
Then I will have to tell the police.
408
00:24:23,001 --> 00:24:24,251
Tell them what?
409
00:24:24,335 --> 00:24:25,425
What I know.
410
00:24:27,881 --> 00:24:29,131
What do you know?
411
00:24:29,966 --> 00:24:31,966
(suspenseful music)
412
00:24:33,636 --> 00:24:34,636
JIHUN: Mm.
413
00:24:34,888 --> 00:24:36,018
What is this?
414
00:24:36,681 --> 00:24:37,761
(grunts)
415
00:24:37,974 --> 00:24:40,144
What did she say?
416
00:24:40,310 --> 00:24:41,520
Let's watch it again.
417
00:24:44,856 --> 00:24:47,866
-She is completely blocking her.
-MUJANG: How can she block her?
418
00:24:48,401 --> 00:24:49,861
What did Han Jaesook say?
419
00:24:49,944 --> 00:24:52,864
I think she was telling her
something critical to the case.
420
00:24:53,239 --> 00:24:54,739
I'll contact Ms. Han right away.
421
00:24:55,241 --> 00:24:56,071
Let's go.
422
00:24:57,243 --> 00:24:59,873
Where are you going? Where?
423
00:25:00,622 --> 00:25:01,872
To meet Ms. Han Jaesook?
424
00:25:02,790 --> 00:25:05,080
You're going to meet Ms. Han Jaesook
425
00:25:05,168 --> 00:25:08,758
and ask, "That day,
what were you going to tell the police?"
426
00:25:08,838 --> 00:25:13,598
Do you think she will say,
"That day, I was gonna tell the police…"
427
00:25:13,676 --> 00:25:15,596
-and tell you everything?
-Mm-mm.
428
00:25:15,678 --> 00:25:16,978
Mm-mm.
429
00:25:17,180 --> 00:25:18,340
No, she won't.
430
00:25:19,015 --> 00:25:19,895
So, you're right.
431
00:25:21,351 --> 00:25:23,561
So, what do we do now?
432
00:25:24,187 --> 00:25:25,237
So…
433
00:25:32,028 --> 00:25:33,368
The other person we know…
434
00:25:38,117 --> 00:25:39,207
is right there.
435
00:25:40,995 --> 00:25:42,665
SUYEON: Han Jaesook came to see me.
436
00:25:45,875 --> 00:25:46,715
Why?
437
00:25:48,127 --> 00:25:49,427
If I don't give her money,
438
00:25:49,504 --> 00:25:53,304
she says she will go to the police
and tell them what she knows.
439
00:25:53,383 --> 00:25:54,963
What does she know?
440
00:25:57,053 --> 00:25:58,263
SUYEON: What if I won't pay you?
441
00:25:58,680 --> 00:25:59,550
(scoffs)
442
00:26:00,223 --> 00:26:02,393
Then I will have to tell the police.
443
00:26:03,017 --> 00:26:04,437
Tell them what?
444
00:26:05,061 --> 00:26:06,141
What I know.
445
00:26:06,980 --> 00:26:08,020
What do you know?
446
00:26:08,565 --> 00:26:10,945
(suspenseful music)
447
00:26:13,778 --> 00:26:15,118
Where…
448
00:26:17,490 --> 00:26:18,860
your father is.
449
00:26:19,534 --> 00:26:21,744
(tense music)
450
00:26:21,828 --> 00:26:22,958
(exhales)
451
00:26:29,794 --> 00:26:31,214
Let her tell the police.
452
00:26:32,130 --> 00:26:33,170
What about you then?
453
00:26:33,881 --> 00:26:35,211
She won't be able to tell them.
454
00:26:36,092 --> 00:26:37,052
Don't worry.
455
00:26:38,595 --> 00:26:40,135
Why on earth did you do that?
456
00:26:40,805 --> 00:26:42,145
It's almost done.
457
00:26:43,182 --> 00:26:44,262
It'll be over soon.
458
00:27:31,606 --> 00:27:32,736
(sighs)
459
00:28:16,484 --> 00:28:18,274
MINJAE: I'm sorry, Suyeon.
460
00:28:23,616 --> 00:28:25,416
(phone vibrates)
461
00:28:31,332 --> 00:28:34,372
ATTORNEY CHEON JIHUN
462
00:28:36,843 --> 00:28:39,553
Thank you for taking the case.
463
00:28:39,637 --> 00:28:40,597
Sure.
464
00:28:41,347 --> 00:28:42,387
Actually…
465
00:28:43,600 --> 00:28:46,060
I didn't think you would take the case.
466
00:28:46,686 --> 00:28:49,186
Everyone thinks Minjae is the killer.
467
00:28:49,272 --> 00:28:52,322
That's why you get a lawyer.
Isn't that right, Ms. Baek?
468
00:28:54,319 --> 00:28:57,859
Mr. Cheon, do you believe
Minjae is not the killer?
469
00:28:57,947 --> 00:28:59,947
Yes. I believe he isn't.
470
00:29:01,618 --> 00:29:04,288
By the way, what happened
to the emergency patient yesterday?
471
00:29:04,370 --> 00:29:07,290
Fortunately, she is
past the critical state.
472
00:29:08,625 --> 00:29:10,505
Do you meet your patients at a restaurant?
473
00:29:11,002 --> 00:29:12,292
(clears throat)
474
00:29:12,378 --> 00:29:14,588
(coughs)
475
00:29:15,757 --> 00:29:19,177
By coincidence, we went to a restaurant
476
00:29:19,427 --> 00:29:22,097
and coincidentally, we saw you there.
477
00:29:22,472 --> 00:29:23,892
You were with Ms. Han Jaesook.
478
00:29:24,557 --> 00:29:27,177
You had dinner at an expensive place.
479
00:29:27,268 --> 00:29:29,478
Yes, it was quite expensive.
480
00:29:30,230 --> 00:29:33,400
Why did you cancel your appointment
with us to meet with Ms. Han Jaesook?
481
00:29:34,234 --> 00:29:36,194
We didn't talk about much yesterday.
482
00:29:36,277 --> 00:29:38,697
It was just about her severance pay.
483
00:29:38,780 --> 00:29:39,780
Severance pay?
484
00:29:40,740 --> 00:29:44,450
Are you talking about the severance pay
that people normally talk about?
485
00:29:44,911 --> 00:29:48,081
Yes, you're right.
She must've thought it wasn't enough.
486
00:29:48,706 --> 00:29:51,456
She asked me
if I could give her some more.
487
00:29:51,709 --> 00:29:54,459
Did she use the severance pay
as an excuse to go to the police--
488
00:29:55,129 --> 00:29:57,009
Gosh.
(blows air)
489
00:29:57,799 --> 00:29:58,919
There are bugs here.
490
00:29:59,551 --> 00:30:01,391
Let's talk about something else.
491
00:30:01,761 --> 00:30:03,851
I reviewed your family situation.
492
00:30:04,347 --> 00:30:06,637
Your mother seems to have remarried
five years ago.
493
00:30:06,850 --> 00:30:11,310
Yes. Minjae became my brother
through her marriage.
494
00:30:11,396 --> 00:30:13,936
He isn't even your real brother.
Do you believe everything he says?
495
00:30:14,691 --> 00:30:16,361
He can't even kill a bug.
496
00:30:16,442 --> 00:30:18,692
Is that Mr. Kim Minjae's true self?
497
00:30:18,778 --> 00:30:21,818
Yes. I know Minjae very well.
498
00:30:24,868 --> 00:30:28,198
Then do you believe him when he says
that your father killed her
499
00:30:28,830 --> 00:30:29,910
and ran away?
500
00:30:30,999 --> 00:30:33,329
Yes. I believe him.
501
00:30:35,044 --> 00:30:36,844
SUYEON: They argued a lot.
502
00:30:36,921 --> 00:30:40,261
When they were screaming at each other,
either of them always got hurt.
503
00:30:40,884 --> 00:30:44,184
Both Minjae and I hoped
they would just get divorced.
504
00:30:44,262 --> 00:30:46,852
If they did, this wouldn't have happened.
505
00:30:48,683 --> 00:30:50,183
Then why did your mother…
506
00:30:51,477 --> 00:30:54,097
say that in the last moment of her life?
507
00:30:55,815 --> 00:30:59,695
Suyeon, Minjae…
508
00:30:59,777 --> 00:31:00,647
(chokes)
509
00:31:04,073 --> 00:31:06,533
If it was her husband who stabbed her,
510
00:31:07,410 --> 00:31:10,040
why did your mother say
Mr. Kim Minjae's name?
511
00:31:11,289 --> 00:31:12,829
I'm curious about that too.
512
00:31:14,751 --> 00:31:16,501
I hope you will find out, Mr. Cheon.
513
00:31:17,003 --> 00:31:18,383
If my father is found,
514
00:31:19,255 --> 00:31:21,305
you will be able to prove
Minjae's innocence.
515
00:31:21,799 --> 00:31:24,379
Yes, please don't worry.
We will find your father.
516
00:31:24,469 --> 00:31:26,889
We will talk again after that.
517
00:31:34,771 --> 00:31:35,771
Ms. Baek.
518
00:31:37,148 --> 00:31:38,768
What were you doing?
519
00:31:38,858 --> 00:31:40,278
We are Mr. Kim Minjae's attorneys.
520
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
Why did you keep asking
aggressive questions?
521
00:31:42,904 --> 00:31:44,534
But we have to ask things we need to know.
522
00:31:45,740 --> 00:31:48,530
By the way, is there something wrong?
Why did you keep coughing?
523
00:31:48,618 --> 00:31:50,198
Are you worried about me?
524
00:31:51,245 --> 00:31:54,005
(coughs, blabbers)
525
00:31:56,084 --> 00:31:57,084
What?
526
00:31:59,045 --> 00:32:02,805
Anyway, how will you find the father?
527
00:32:03,132 --> 00:32:05,512
All those police officers
have not been able to find him yet.
528
00:32:05,593 --> 00:32:08,183
There was a sole witness
at the time of the incident.
529
00:32:09,555 --> 00:32:10,515
Ms. Han Jaesook?
530
00:32:10,598 --> 00:32:12,978
Ms. Han Jaesook went to the dawn market
and came back late.
531
00:32:13,059 --> 00:32:14,349
Think, will you?
532
00:32:18,481 --> 00:32:21,651
Then who is that sole witness?
533
00:32:24,612 --> 00:32:26,742
(suspenseful music)
534
00:32:33,329 --> 00:32:34,329
It's strange.
535
00:32:36,290 --> 00:32:37,500
It's strange.
536
00:32:37,917 --> 00:32:39,837
Yes, it must be strange.
537
00:32:40,044 --> 00:32:41,424
-What?
-What?
538
00:32:42,505 --> 00:32:45,095
So, do you believe everything
Ms. Kim Suyeon told us?
539
00:32:45,883 --> 00:32:48,683
She says her father killed her mother
and ran away.
540
00:32:49,053 --> 00:32:52,473
Both Kim Minjae and Kim Suyeon,
something is fishy with them.
541
00:32:52,557 --> 00:32:54,637
Something must be fishy with them.
542
00:32:56,227 --> 00:33:00,187
So let's go find the witness.
543
00:33:00,690 --> 00:33:02,400
(female voice on navigation)
Please state your destination.
544
00:33:02,483 --> 00:33:04,943
Gallery Yeongwon.
545
00:33:05,278 --> 00:33:07,568
Directions to Gallery Yeongwon.
546
00:33:07,864 --> 00:33:09,114
JIHUN: Let's go there.
547
00:33:09,198 --> 00:33:11,318
I thought we were going to meet
the witness. Why go there?
548
00:33:11,409 --> 00:33:12,579
To get the painting.
549
00:33:12,785 --> 00:33:13,625
What painting?
550
00:33:13,703 --> 00:33:15,753
Artist Kim's last painting.
551
00:33:18,458 --> 00:33:21,208
You can't be serious.
Do you mean the last witness was…
552
00:33:22,336 --> 00:33:24,166
Yes, you're right. It was the painting.
553
00:33:25,048 --> 00:33:27,968
That painting must've been
in that atelier the whole time.
554
00:33:28,342 --> 00:33:31,762
It would've witnessed what happened
from the beginning to the end.
555
00:33:31,846 --> 00:33:33,556
-Mr. Cheon.
-Yes?
556
00:33:34,057 --> 00:33:35,267
What if we find the painting?
557
00:33:35,349 --> 00:33:38,559
We will find the painting and ask…
558
00:33:39,187 --> 00:33:41,937
what we have to chase.
559
00:33:43,941 --> 00:33:46,491
-Let's go.
-Command not recognized.
560
00:33:47,487 --> 00:33:49,817
-Let's go.
-I did not understand.
561
00:33:50,490 --> 00:33:52,490
-Okay.
-I did not get that.
562
00:33:56,996 --> 00:33:58,406
MARI: I am Mr. Kim Minjae's lawyer.
563
00:34:00,958 --> 00:34:04,128
Did you say you wanted to see
Artist Kim Chungil's last painting?
564
00:34:04,212 --> 00:34:05,752
Yes, that's right.
565
00:34:06,422 --> 00:34:10,012
I'm sorry. The painting was sent
to the auctioneer to be auctioned soon.
566
00:34:10,968 --> 00:34:11,968
An auction?
567
00:34:12,053 --> 00:34:14,013
There is a huge interest in the painting.
568
00:34:14,639 --> 00:34:18,229
It's not surprising, now that
it is Artist Kim's posthumous work.
569
00:34:18,893 --> 00:34:22,483
You must've been shocked to see something
like this happen to one of your artists.
570
00:34:23,272 --> 00:34:24,272
(sighs)
571
00:34:24,357 --> 00:34:27,027
Yes. I still can't believe it.
572
00:34:27,110 --> 00:34:30,610
How did you meet Artist Kim Chungil
and Director Yoo Heeju?
573
00:34:33,699 --> 00:34:36,989
SEOWON: Director Yoo used to go around
searching for talented new artists.
574
00:34:37,954 --> 00:34:41,504
And she happened upon
one of Artist Kim's paintings.
575
00:34:42,125 --> 00:34:45,925
This field doesn't necessarily
put the highest price on the best work.
576
00:34:46,546 --> 00:34:49,296
It depends on who gives
what kind of narrative to the work
577
00:34:49,715 --> 00:34:52,935
to determine whether it is worth
a million won or 100 million won.
578
00:34:54,971 --> 00:34:57,141
Soon afterward, they got married.
579
00:34:57,807 --> 00:34:59,267
It was a win-win situation for both.
580
00:35:02,854 --> 00:35:04,564
At least before that incident happened.
581
00:35:05,314 --> 00:35:06,314
(camera shutter clicks)
582
00:35:07,692 --> 00:35:10,402
Is there any way to see that painting?
583
00:35:11,988 --> 00:35:13,068
(groans)
584
00:35:13,156 --> 00:35:14,406
There is one way.
585
00:35:15,825 --> 00:35:18,955
You can buy it at the auction.
It will be a little expensive, though.
586
00:35:26,085 --> 00:35:27,465
They were just here.
587
00:35:28,171 --> 00:35:29,211
Nothing will happen, right?
588
00:35:29,547 --> 00:35:31,007
Why would anything happen?
589
00:35:31,632 --> 00:35:34,592
I shouldn't have slept over that night.
Things got inconvenient.
590
00:35:36,095 --> 00:35:38,225
They came to me now. Hang up.
591
00:35:45,563 --> 00:35:46,693
That's Reporter Park, right?
592
00:35:49,483 --> 00:35:51,113
I heard a lot about you.
593
00:35:51,194 --> 00:35:54,454
You're famous for getting an exclusive
with Artist Kim Chungil.
594
00:35:54,572 --> 00:35:56,452
Yes. Only I could interview him.
595
00:35:57,825 --> 00:35:58,995
Is there a secret to that?
596
00:35:59,493 --> 00:36:00,993
Art is business too.
597
00:36:01,245 --> 00:36:03,215
When rich people get together,
they talk about art.
598
00:36:03,289 --> 00:36:05,619
-When the artists get together--
-They talk about money.
599
00:36:05,708 --> 00:36:06,958
You know very well.
600
00:36:07,293 --> 00:36:08,673
Isn't it ironic?
601
00:36:08,753 --> 00:36:11,963
So, somebody has to introduce them
to the rich people.
602
00:36:12,048 --> 00:36:14,838
So it was under the condition
of introducing them,
603
00:36:15,301 --> 00:36:17,801
that you were able to get
an exclusive interview with him.
604
00:36:18,095 --> 00:36:20,015
That's a part of it.
605
00:36:20,431 --> 00:36:22,811
Artist Kim didn't like
meeting people much.
606
00:36:22,892 --> 00:36:25,442
Compared to your previous piece
and your body of work,
607
00:36:25,519 --> 00:36:27,729
this piece has a rough texture.
608
00:36:27,813 --> 00:36:31,613
I would like to ask you if this is
a reflection of your own state of mind.
609
00:36:32,526 --> 00:36:33,736
Yes, right.
610
00:36:35,363 --> 00:36:37,783
JAEU: I have never seen anyone
work so hard on his painting.
611
00:36:38,407 --> 00:36:41,027
When you reach that status,
you could take it a bit easy.
612
00:36:41,744 --> 00:36:43,294
MARI: Wasn't it because of money?
613
00:36:43,371 --> 00:36:44,751
His house was very impressive.
614
00:36:44,830 --> 00:36:46,540
He had no interest in money.
615
00:36:47,250 --> 00:36:50,040
He moved there about three years ago.
616
00:36:51,128 --> 00:36:54,008
Artist Kim really liked the lake
near the house.
617
00:36:54,090 --> 00:36:57,430
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
618
00:36:58,719 --> 00:36:59,839
The lake?
619
00:37:03,391 --> 00:37:07,061
Yes. The very lake
that is in his last painting.
620
00:37:08,646 --> 00:37:09,556
Mm.
621
00:37:10,356 --> 00:37:14,896
When was the last time
you saw his last painting?
622
00:37:16,862 --> 00:37:18,572
It's terrible, the Director is…
623
00:37:20,574 --> 00:37:21,574
The painting.
624
00:37:22,076 --> 00:37:23,116
-What?
-The painting!
625
00:37:24,620 --> 00:37:26,620
(tense music)
626
00:37:32,837 --> 00:37:34,587
Everyone is suspicious.
627
00:37:35,464 --> 00:37:36,974
They are hiding something.
628
00:37:37,675 --> 00:37:38,885
Who doesn't know that?
629
00:37:38,968 --> 00:37:41,888
Don't talk to me.
I am in the middle of deducing.
630
00:37:43,389 --> 00:37:44,809
Did you bring all of those back?
631
00:37:45,516 --> 00:37:49,346
To be honest, I saw something
when I went back to the house.
632
00:37:49,437 --> 00:37:50,897
What did you see?
633
00:37:50,980 --> 00:37:53,860
Ms. Baek, this painting here…
634
00:37:54,608 --> 00:37:56,858
Is there any way to see it in person?
635
00:37:56,944 --> 00:38:00,324
Gosh, why do you keep saying that?
636
00:38:00,948 --> 00:38:03,488
Saying the painting is the witness
and we have to see it in person…
637
00:38:04,410 --> 00:38:06,240
Will the painting tell us
who the killer is?
638
00:38:06,454 --> 00:38:09,334
Yes, it will.
Do you know anyone who can help?
639
00:38:10,124 --> 00:38:11,044
No, I don't.
640
00:38:12,585 --> 00:38:14,215
How can I get it?
She said it was very expensive.
641
00:38:14,295 --> 00:38:16,595
-Do you know anyone rich?
-No, I don't.
642
00:38:19,300 --> 00:38:21,380
Who are those people talking to Ms. Cho?
643
00:38:21,469 --> 00:38:22,839
Thank you.
(laughs)
644
00:38:22,928 --> 00:38:24,758
MS.CHO: Will I be on TV too?
645
00:38:24,847 --> 00:38:26,677
Yes, probably.
646
00:38:26,766 --> 00:38:29,516
MS. CHO: That would be great.
647
00:38:30,770 --> 00:38:32,810
UNANSWERED INQUIRIES
648
00:38:35,524 --> 00:38:36,824
Unanswered Inquiries.
649
00:38:37,818 --> 00:38:39,898
It's… UI.
650
00:38:40,279 --> 00:38:41,909
It's Unanswered Inquiries!
651
00:38:45,159 --> 00:38:47,539
Hello. Are you with Unanswered Inquiries?
652
00:38:48,037 --> 00:38:49,497
What's the matter with him?
653
00:38:53,834 --> 00:38:55,964
Anyway, do you think it's possible?
654
00:38:56,295 --> 00:38:59,305
Did you ever ask me
to buy you a birthday present before?
655
00:38:59,548 --> 00:39:00,468
This is a first.
656
00:39:00,549 --> 00:39:02,679
I would get you a star from the sky.
657
00:39:03,344 --> 00:39:06,264
But it will be a little expensive.
658
00:39:06,347 --> 00:39:08,347
Even if it's expensive,
it's just a painting.
659
00:39:08,432 --> 00:39:10,482
Would it cost more than my building?
660
00:39:11,185 --> 00:39:12,485
I'll just sell one of them.
661
00:39:13,145 --> 00:39:16,565
There's nothing
I couldn't do for you, Mari.
662
00:39:16,649 --> 00:39:17,899
Do you love me that much?
663
00:39:17,983 --> 00:39:19,033
Didn't you know?
664
00:39:19,110 --> 00:39:23,200
If any jerk makes you cry,
I will kill him.
665
00:39:23,531 --> 00:39:24,991
What do you mean, kill him?
666
00:39:25,491 --> 00:39:27,531
I have to go. Bye.
667
00:39:30,162 --> 00:39:31,002
(smirks)
668
00:39:38,629 --> 00:39:41,209
Can I… have this before we do it?
669
00:39:41,298 --> 00:39:42,798
-Yes.
-Thank you.
670
00:39:42,883 --> 00:39:45,183
It's for my nerves.
671
00:39:48,180 --> 00:39:49,350
What's wrong with him?
672
00:39:49,974 --> 00:39:52,234
Do you know which day
Mr. Cheon hates the most?
673
00:39:52,309 --> 00:39:54,389
No. Is it the day he loses a trial?
674
00:39:54,478 --> 00:39:56,768
No. It's Chuseok and New Year's Day.
675
00:39:57,398 --> 00:39:59,518
-What?
-UI is not on TV on those days.
676
00:39:59,984 --> 00:40:01,324
He's a super fan.
677
00:40:02,236 --> 00:40:03,696
(snickers)
678
00:40:05,698 --> 00:40:07,618
MAN: Are you feeling ill?
679
00:40:07,741 --> 00:40:08,581
What?
680
00:40:09,285 --> 00:40:10,625
I thought you might feel ill.
681
00:40:11,704 --> 00:40:12,624
No.
682
00:40:13,330 --> 00:40:14,160
Oh.
683
00:40:14,331 --> 00:40:16,041
No, I feel fine.
684
00:40:16,125 --> 00:40:17,175
What was the question?
685
00:40:18,127 --> 00:40:20,247
"Suyeon, Minjae…"
686
00:40:20,796 --> 00:40:23,086
Why do you think she said that?
687
00:40:23,174 --> 00:40:27,894
Yes, so when she said "Suyeon, Minjae…"
688
00:40:28,679 --> 00:40:30,259
Did the mother say that? Her mother?
689
00:40:30,347 --> 00:40:31,307
What?
690
00:40:31,390 --> 00:40:33,020
When does this go on the air?
691
00:40:33,726 --> 00:40:34,636
(groans)
692
00:40:34,894 --> 00:40:37,604
Right away. It's a rushed programming
so we don't have time.
693
00:40:37,730 --> 00:40:38,560
So…
694
00:40:38,772 --> 00:40:40,652
(both laughing nervously)
695
00:40:41,233 --> 00:40:42,323
Shall we try again?
696
00:40:42,818 --> 00:40:44,148
Yes. So…
697
00:40:44,236 --> 00:40:45,946
Director Yoo Heeju, who was brought
698
00:40:46,030 --> 00:40:49,160
to the ER said, "Suyeon, Minjae…"
Is that what the mom said?
699
00:40:49,783 --> 00:40:50,873
The…
700
00:40:50,951 --> 00:40:53,411
-(both whispering)
-The host of the show… isn't coming?
701
00:40:53,496 --> 00:40:55,116
I'm a big fan of the host.
702
00:40:55,623 --> 00:40:57,543
He will give his response in writing.
703
00:40:57,625 --> 00:41:00,545
-It's better to have footage--
-Here, buy something to eat on the way.
704
00:41:00,628 --> 00:41:01,588
MAN: Wait, no.
705
00:41:02,880 --> 00:41:05,050
(quirky music)
706
00:41:16,519 --> 00:41:17,349
Here you go.
707
00:41:18,687 --> 00:41:22,107
Why were you so nervous?
That wasn't like you.
708
00:41:22,983 --> 00:41:25,323
Who was nervous? I wasn't nervous.
709
00:41:25,486 --> 00:41:26,646
(sighs)
Ooh.
710
00:41:26,737 --> 00:41:28,697
Was that why your legs
were shaking so much?
711
00:41:28,781 --> 00:41:31,161
I was acting like I was nervous.
Wasn't I good?
712
00:41:31,575 --> 00:41:33,665
I didn't do the interview on purpose.
713
00:41:34,537 --> 00:41:36,327
Why didn't you? You are a true fan.
714
00:41:36,830 --> 00:41:39,420
Hmm. Think about it, Ms. Baek.
715
00:41:39,959 --> 00:41:42,839
Being on UI and becoming famous
would be good for me.
716
00:41:42,920 --> 00:41:45,420
But we have to separate business
and pleasure, because we are…
717
00:41:46,924 --> 00:41:48,514
attorneys.
718
00:41:51,428 --> 00:41:52,798
Isn't that right?
719
00:41:53,430 --> 00:41:55,640
Ms. Baek? Isn't that right?
720
00:41:56,016 --> 00:41:57,136
Why did you bring the water?
721
00:41:57,226 --> 00:41:59,186
Did you get nervous? Drink it.
722
00:42:04,316 --> 00:42:05,436
Ah!
(clears throat)
723
00:42:05,734 --> 00:42:07,994
-Remember that painting?
-Yes.
724
00:42:08,529 --> 00:42:10,149
I think I may be able to get it.
725
00:42:10,364 --> 00:42:11,954
Really? How?
726
00:42:13,158 --> 00:42:14,868
I don't want to brag,
727
00:42:15,703 --> 00:42:17,623
but I know someone.
728
00:42:18,581 --> 00:42:19,871
Ms. Baek, are you rich?
729
00:42:20,791 --> 00:42:21,621
What?
730
00:42:23,502 --> 00:42:25,462
Ms. Baek, you are rich, right?
731
00:42:30,384 --> 00:42:32,764
(upbeat music)
732
00:43:02,583 --> 00:43:05,633
Since when were you interested in art?
733
00:43:06,253 --> 00:43:08,173
I'm not the one who's interested.
734
00:43:08,797 --> 00:43:11,087
What? What do you mean?
735
00:43:11,717 --> 00:43:15,637
There is someone who I want to crush.
736
00:43:19,016 --> 00:43:22,806
This is the work that many people
we're waiting for.
737
00:43:26,649 --> 00:43:28,729
-Is that the one?
-Yes.
738
00:43:29,485 --> 00:43:33,115
HOST: We will start at 100 million won.
The bidding unit will go up by 10 million.
739
00:43:33,197 --> 00:43:34,487
Do we have 100 million won?
740
00:43:35,366 --> 00:43:36,816
One hundred million?
One hundred and ten million.
741
00:43:36,909 --> 00:43:38,949
One hundred and thirty million.
We have 140 million.
742
00:43:39,036 --> 00:43:41,786
-One hundred and sixty million…
-How much is the estimate?
743
00:43:42,748 --> 00:43:44,078
It was 200 to 300 million before.
744
00:43:44,166 --> 00:43:46,126
-It'll go for a little more now.
-Really?
745
00:43:46,210 --> 00:43:48,210
HOST: We will try for 300 million.
Three hundred million.
746
00:43:48,295 --> 00:43:49,425
We have 300 million.
747
00:43:50,047 --> 00:43:51,667
Do we have more than 300 million?
748
00:43:52,549 --> 00:43:55,049
-Four hundred million.
-He called 400 million.
749
00:43:55,803 --> 00:43:56,933
Five hundred million.
750
00:43:57,012 --> 00:43:58,602
HOST: It's 500 million.
Five hundred million…
751
00:43:58,681 --> 00:43:59,761
Will it be okay?
752
00:43:59,848 --> 00:44:02,638
-Of course, it's okay.
-HOST: Do we have more? It's 500 million.
753
00:44:04,186 --> 00:44:06,436
-Seven hundred million.
-We have 700 million.
754
00:44:07,398 --> 00:44:10,688
You need to call
more than 700 million won to bid.
755
00:44:10,818 --> 00:44:11,858
Seven hundred million?
756
00:44:13,112 --> 00:44:14,282
One billion.
757
00:44:15,406 --> 00:44:16,526
Mom.
758
00:44:16,615 --> 00:44:20,285
It's my Mari's birthday present.
I can't have some other jerks take it.
759
00:44:20,369 --> 00:44:21,659
(sighs)
760
00:44:22,496 --> 00:44:24,366
We have one billion. One billion.
761
00:44:25,457 --> 00:44:28,747
One billion.
The current bid is one billion.
762
00:44:29,253 --> 00:44:31,173
-Shall we wrap up?
-My gosh.
763
00:44:31,255 --> 00:44:33,515
Happy Birthday, my daughter!
764
00:44:33,716 --> 00:44:35,586
-Are you thirty already?
-Yes.
765
00:44:35,676 --> 00:44:37,176
(blabbering)
766
00:44:38,470 --> 00:44:39,300
Two billion won.
767
00:44:40,097 --> 00:44:42,467
-Yes. We have two billion won.
-(crowd murmuring)
768
00:44:42,558 --> 00:44:44,428
Who is that jerk?
769
00:44:44,518 --> 00:44:46,228
How dare he snatch
Mari's birthday present?
770
00:44:46,645 --> 00:44:47,855
-Mom.
-HOST: The painting is sold.
771
00:44:47,938 --> 00:44:50,308
Hey. Why did you stop me?
772
00:44:50,399 --> 00:44:51,819
It's fine. Don't go overboard.
773
00:44:51,900 --> 00:44:54,190
I thought you wanted it for your birthday.
774
00:44:54,278 --> 00:44:55,488
There's got to be another way.
775
00:44:55,571 --> 00:44:56,901
What are you talking about?
776
00:44:57,698 --> 00:44:58,818
It's a long story.
777
00:45:01,618 --> 00:45:03,158
YEJIN: As you said,
778
00:45:03,912 --> 00:45:06,622
if your father stabbed your mother
and disappeared,
779
00:45:06,707 --> 00:45:08,287
where would he be?
780
00:45:08,709 --> 00:45:10,249
MINJAE: I don't know.
781
00:45:10,335 --> 00:45:13,635
YEJIN: We are not finding
any evidence yet.
782
00:45:14,089 --> 00:45:16,379
Is there someplace
your father would go to hide?
783
00:45:17,092 --> 00:45:19,392
You, as the prosecutor, should find that.
784
00:45:20,012 --> 00:45:20,892
(scoffs)
785
00:45:21,972 --> 00:45:24,022
If you don't find him,
786
00:45:25,434 --> 00:45:26,854
am I going to get released?
787
00:45:28,061 --> 00:45:29,771
Even with circumstantial evidence,
788
00:45:30,314 --> 00:45:32,824
we can prove your crime.
789
00:45:34,151 --> 00:45:35,031
Is that right?
790
00:45:36,653 --> 00:45:37,653
But…
791
00:45:39,323 --> 00:45:42,073
Why do you look so desperate
to find my father?
792
00:45:45,120 --> 00:45:47,620
(tense music)
793
00:45:49,917 --> 00:45:53,537
Perhaps you don't have
enough circumstantial evidence?
794
00:46:01,303 --> 00:46:03,473
-Investigator.
-Yes?
795
00:46:05,182 --> 00:46:06,432
What is this?
796
00:46:07,184 --> 00:46:08,184
INVESTIGATOR: Ah.
797
00:46:08,519 --> 00:46:11,599
It's the footage from the CCTV
of Artist Kim's backyard.
798
00:46:12,105 --> 00:46:14,365
It was shot from far away,
so we can't see anything.
799
00:46:31,708 --> 00:46:33,998
(tense music continues)
800
00:46:42,344 --> 00:46:45,054
I LAST SAW HIM WALKING DOWN
A SIDE PATH ON THE NIGHT OF THE INCIDENT.
801
00:46:45,138 --> 00:46:46,598
HE WAS IN A HIKING OUTFIT.
802
00:46:48,725 --> 00:46:50,565
-Investigator.
-Yes?
803
00:46:51,687 --> 00:46:53,347
I want to talk to Kim Minjae tomorrow.
804
00:46:53,939 --> 00:46:54,939
Yes, Mr. Seo.
805
00:47:17,963 --> 00:47:20,383
JIHUN: Something isn't quite right.
806
00:47:20,465 --> 00:47:21,975
Don't you think so, Ms. Baek?
807
00:47:22,217 --> 00:47:23,217
MARI: I know.
808
00:47:23,886 --> 00:47:24,836
So…
809
00:47:26,054 --> 00:47:27,934
-Mr. Cheon?
-Kim Minjae.
810
00:47:28,265 --> 00:47:32,945
Despite being accused as the killer,
he seems very calm.
811
00:47:33,145 --> 00:47:34,655
(grumbles)
Right.
812
00:47:34,730 --> 00:47:37,650
Kim Suyeon said that she met Han Jaesook
and talked about severance pay.
813
00:47:38,108 --> 00:47:40,228
But it looked like
she was being threatened.
814
00:47:40,319 --> 00:47:43,239
What could Han Jaesook threaten
Kim Suyeon with?
815
00:47:43,322 --> 00:47:44,662
I'm not sure.
816
00:47:45,657 --> 00:47:47,907
Mr. Cheon, the last painting--
817
00:47:47,993 --> 00:47:50,583
Right, the last painting.
Each time the last painting was mentioned,
818
00:47:50,662 --> 00:47:54,122
Reporter Park and the curator were
acting rather passive.
819
00:47:54,207 --> 00:47:57,537
It's obvious that they are
hiding something.
820
00:47:58,045 --> 00:48:00,095
The two didn't get along.
821
00:48:00,172 --> 00:48:02,512
They argued a lot.
822
00:48:02,841 --> 00:48:05,931
When they were screaming at each other,
either one of them always got hurt.
823
00:48:08,764 --> 00:48:11,224
Mr. Cheon… Let's stop.
(groans)
824
00:48:11,475 --> 00:48:12,485
My brain is cramping up.
825
00:48:12,559 --> 00:48:13,939
(door opens)
826
00:48:14,019 --> 00:48:15,389
-MAN: Anyone there?
-(door closes)
827
00:48:15,479 --> 00:48:17,519
I have a delivery for Mr. Cheon Jihun.
828
00:48:17,606 --> 00:48:19,146
I am Cheon Jihun.
829
00:48:19,983 --> 00:48:21,533
-MAN: Sign here, please.
-Sure.
830
00:48:22,277 --> 00:48:23,487
Have a nice day.
831
00:48:30,786 --> 00:48:32,906
Everyone, I think I finally…
832
00:48:33,747 --> 00:48:35,747
solved the mystery.
833
00:48:41,129 --> 00:48:44,009
When I returned to the house,
I found this.
834
00:48:48,428 --> 00:48:49,638
What is that?
835
00:48:51,014 --> 00:48:54,354
The trace of where
a disappeared painting used to hang.
836
00:49:02,317 --> 00:49:03,357
But…
837
00:49:04,778 --> 00:49:07,068
the size of the painting that was
hanging there
838
00:49:07,698 --> 00:49:09,908
and the size of Artist Kim's last painting
839
00:49:09,992 --> 00:49:11,372
were exactly…
840
00:49:12,244 --> 00:49:13,414
identical.
841
00:49:13,495 --> 00:49:17,255
Then are you saying
that the painting that was hanging
842
00:49:17,332 --> 00:49:20,712
was switched
with Artist Kim's last painting?
843
00:49:21,712 --> 00:49:24,342
I think that is a huge assumption.
844
00:49:24,715 --> 00:49:26,345
They could've been the same size.
845
00:49:26,425 --> 00:49:29,265
So I brought this. Take a look at this.
846
00:49:32,597 --> 00:49:34,427
JIHUN: The lake was and the man
with a black umbrella
847
00:49:34,516 --> 00:49:37,266
were painted at least three years apart
according to an expert.
848
00:49:37,769 --> 00:49:41,059
The last time Artist Kim painted
was the day of the incident.
849
00:49:41,148 --> 00:49:44,028
But the background was painted
at least three years ago.
850
00:49:45,360 --> 00:49:46,820
Isn't that strange?
851
00:49:48,739 --> 00:49:50,029
What's going on?
852
00:49:51,158 --> 00:49:52,738
It would be possible if this happened.
853
00:49:53,660 --> 00:49:54,830
Something…
854
00:49:55,829 --> 00:49:57,289
happened to the painting.
855
00:49:59,041 --> 00:50:02,251
JIHUN: To cover it up,
on top of an already finished painting…
856
00:50:04,713 --> 00:50:08,013
someone painted
the man with a black umbrella.
857
00:50:08,633 --> 00:50:11,143
The one who painted
the man with a black umbrella…
858
00:50:11,219 --> 00:50:13,849
No. The one who can paint
the man with a black umbrella
859
00:50:14,556 --> 00:50:15,846
is only one person.
860
00:50:16,558 --> 00:50:19,188
Yes, Artist Kim himself.
861
00:50:20,270 --> 00:50:22,270
(tense music)
862
00:50:41,458 --> 00:50:43,208
You are a prosecutor
I haven't seen it before.
863
00:50:44,461 --> 00:50:46,591
My name is Seo Minhyeok.
864
00:50:46,671 --> 00:50:48,051
I'm Kim Minjae.
865
00:50:49,174 --> 00:50:50,174
That's too far.
866
00:50:51,468 --> 00:50:52,548
Here.
867
00:50:57,849 --> 00:50:59,429
Is the investigation going well?
868
00:50:59,643 --> 00:51:02,273
That's why I called you here.
I have a question.
869
00:51:02,521 --> 00:51:03,521
What is it?
870
00:51:04,064 --> 00:51:05,064
Hold on.
871
00:51:07,692 --> 00:51:09,282
(chuckles)
872
00:51:10,570 --> 00:51:11,530
Ah.
873
00:51:12,030 --> 00:51:13,610
On the day of the incident,
874
00:51:14,407 --> 00:51:18,657
there's a part where you say
you saw your father for the last time.
875
00:51:19,704 --> 00:51:23,294
You said you saw him
walk down a side path.
876
00:51:23,625 --> 00:51:27,045
Yes, I saw him in his hiking outfit.
877
00:51:28,338 --> 00:51:29,168
Is that right?
878
00:51:30,006 --> 00:51:30,836
Yes.
879
00:51:31,633 --> 00:51:32,843
Mm.
880
00:51:33,176 --> 00:51:34,426
But there's a problem.
881
00:51:34,511 --> 00:51:38,011
I don't think you could've seen
your father that day.
882
00:51:38,098 --> 00:51:39,308
Why?
883
00:51:42,519 --> 00:51:45,689
Look carefully at the side path
at the back of the house.
884
00:51:50,235 --> 00:51:55,575
On that night, the lights were broken
in the area of the side path.
885
00:51:56,241 --> 00:51:57,621
Can you see how dark it was?
886
00:51:59,953 --> 00:52:02,123
(suspenseful music)
887
00:52:16,344 --> 00:52:18,974
I worked all night.
Why did you bring me here so early?
888
00:52:19,806 --> 00:52:21,806
The police already searched the area.
889
00:52:22,309 --> 00:52:25,229
The reports are just reports.
We have to check with our own eyes.
890
00:52:26,646 --> 00:52:29,396
You can follow me quietly
or you can go back.
891
00:52:31,776 --> 00:52:32,686
(sighs)
892
00:52:50,128 --> 00:52:51,048
(exclaims)
893
00:52:52,797 --> 00:52:54,217
I don't think that's a path.
894
00:52:54,299 --> 00:52:55,299
Yes, I know.
895
00:52:55,508 --> 00:52:58,588
If I kept going up this way,
the police would've found me.
896
00:52:58,678 --> 00:53:01,968
If I was Artist Kim…
897
00:53:03,767 --> 00:53:05,847
I would've taken this path.
898
00:53:07,354 --> 00:53:09,904
(suspenseful music continues)
899
00:53:25,997 --> 00:53:27,367
My father…
900
00:53:27,457 --> 00:53:30,167
My father always wore a hiking outfit.
901
00:53:36,591 --> 00:53:38,471
I was drunk that night too.
902
00:53:39,094 --> 00:53:40,684
Maybe I was wrong.
903
00:53:41,638 --> 00:53:42,508
(scoffs)
904
00:53:43,723 --> 00:53:45,063
Does it sound like a lie?
905
00:53:45,809 --> 00:53:47,179
I guess we'll find out.
906
00:53:48,478 --> 00:53:50,228
I'm just getting started.
907
00:53:50,730 --> 00:53:51,610
(knocking on door)
908
00:53:51,856 --> 00:53:52,896
MINHYEOK: Yes.
909
00:53:52,983 --> 00:53:54,573
MAN: Oh, goodness.
910
00:53:54,651 --> 00:53:56,111
Here's your coffee.
911
00:53:56,278 --> 00:53:57,778
Thank you.
912
00:53:57,862 --> 00:53:59,452
Take a cup each.
913
00:54:00,782 --> 00:54:02,202
-Thank you.
-MAN: Sure.
914
00:54:02,492 --> 00:54:03,582
(door opens)
915
00:54:04,619 --> 00:54:05,539
(door closes)
916
00:54:09,291 --> 00:54:10,421
MINHYEOK: Drink.
917
00:54:12,419 --> 00:54:13,749
I don't want coffee.
918
00:54:17,716 --> 00:54:19,926
Can you do something else for me?
919
00:54:32,397 --> 00:54:33,727
Do you think that's for show too?
920
00:54:33,940 --> 00:54:35,320
Not sure.
921
00:54:36,568 --> 00:54:38,778
If it's for show, he's doing a great job.
922
00:54:38,862 --> 00:54:41,452
Normally you ask what you want to eat.
923
00:54:41,781 --> 00:54:43,661
I've never seen anyone ask for that.
924
00:54:43,867 --> 00:54:46,487
Is it the same music he was listening to
while taking a bubble bath?
925
00:54:47,120 --> 00:54:48,120
Yes.
926
00:54:48,788 --> 00:54:51,248
It's like he's saying, "I'm the culprit."
927
00:54:57,088 --> 00:54:59,878
("No Other Love" by Jo Stafford plays)
928
00:56:15,125 --> 00:56:17,965
It's the lake in the last painting.
929
00:56:18,294 --> 00:56:19,294
Yes.
930
00:56:22,132 --> 00:56:26,052
But I don't think it's a place
anyone can hide.
931
00:56:32,434 --> 00:56:34,734
(camera shutter clicks)
932
00:56:52,412 --> 00:56:55,252
Let's wrap it up for today.
Thanks for your cooperation.
933
00:56:56,291 --> 00:56:58,001
Because you let me listen to the music…
934
00:57:02,630 --> 00:57:04,340
Should I give you a gift?
935
00:57:06,843 --> 00:57:07,763
A gift?
936
00:57:08,386 --> 00:57:10,716
-Yes.
-What could that gift be?
937
00:57:11,347 --> 00:57:12,257
(chuckles)
938
00:57:12,557 --> 00:57:14,517
I don't see anything you can give me.
939
00:57:18,771 --> 00:57:20,901
(chortling)
940
00:57:25,236 --> 00:57:26,896
I'm the one who killed my mom.
941
00:57:27,322 --> 00:57:29,622
(tense music)
942
00:57:32,160 --> 00:57:35,120
It's a gift, isn't it?
943
00:57:37,499 --> 00:57:39,539
(chortling)
944
00:57:47,217 --> 00:57:48,427
He confessed?
945
00:57:51,012 --> 00:57:51,972
Yup.
946
00:57:52,847 --> 00:57:54,927
He confessed all of a sudden
at this point.
947
00:57:55,808 --> 00:57:56,638
Why?
948
00:57:56,726 --> 00:58:01,266
Because I proved that his testimony
about seeing his father on the side path
949
00:58:01,689 --> 00:58:03,609
was a lie.
950
00:58:03,691 --> 00:58:04,941
But why?
951
00:58:05,026 --> 00:58:07,946
He gave up, as you said.
952
00:58:08,905 --> 00:58:10,075
Am I strange?
953
00:58:10,907 --> 00:58:11,987
What's strange?
954
00:58:12,116 --> 00:58:14,156
We don't have the murder weapon yet.
955
00:58:14,244 --> 00:58:16,624
And we haven't found
Artist Kim's body either.
956
00:58:16,871 --> 00:58:20,291
But he confessed because we found out
that one of his testimonies was a lie?
957
00:58:21,459 --> 00:58:22,629
Isn't it strange?
958
00:58:22,710 --> 00:58:25,130
Now that you mention it,
it does seem a bit strange.
959
00:58:25,213 --> 00:58:27,593
Maybe this is just for the show.
960
00:58:28,675 --> 00:58:29,885
I don't think so.
961
00:58:31,761 --> 00:58:33,891
There must be a reason.
962
00:58:35,139 --> 00:58:37,719
(ominous music)
963
00:58:42,605 --> 00:58:44,115
PUNGJIN LAKE
964
00:59:01,541 --> 00:59:03,421
(phone vibrates)
965
00:59:08,006 --> 00:59:08,836
Hi, Minhyeok.
966
00:59:10,883 --> 00:59:12,013
Yes.
967
00:59:17,390 --> 00:59:18,220
What?
968
00:59:20,476 --> 00:59:22,846
(tense music)
969
00:59:30,236 --> 00:59:33,156
JIHUN: Artist Kim really liked the lake
near the house.
970
00:59:33,239 --> 00:59:36,619
He used to visit the lake often
to paint it even before he moved there.
971
00:59:38,828 --> 00:59:41,998
PUNGJIN LAKE IN APRIL, 2020
972
00:59:45,376 --> 00:59:46,876
PUNGJIN LAKE
973
00:59:47,211 --> 00:59:49,421
(tense music continues)
974
01:00:02,974 --> 01:00:04,524
What could I be…
975
01:00:07,229 --> 01:00:08,439
thinking?
976
01:00:12,014 --> 01:00:13,774
Attorney Cheon Jihun.
977
01:00:22,900 --> 01:00:25,490
(suspenseful music)
978
01:00:33,828 --> 01:00:36,368
Can we really do this?
979
01:00:39,000 --> 01:00:41,380
Who would care?
The whole family fell apart.
980
01:00:41,461 --> 01:00:42,921
You'd be stupid not to take these.
981
01:00:45,381 --> 01:00:47,551
Where are the other paintings
of Artist Kim?
982
01:00:49,093 --> 01:00:50,183
Where are they?
983
01:00:53,848 --> 01:00:56,268
There is a storage room upstairs.
984
01:01:10,198 --> 01:01:12,988
A person's greed is so… Isn't it?
985
01:01:14,911 --> 01:01:15,741
Who are you?
986
01:01:17,622 --> 01:01:19,792
Yes, I'm Mr. Kim Minjae's lawyer.
987
01:01:21,751 --> 01:01:23,421
You're Ms. Han Jaesook, right?
988
01:01:25,296 --> 01:01:27,006
I saw you at that French restaurant.
989
01:01:27,757 --> 01:01:29,757
-You were with Ms. Kim Suyeon.
-What?
990
01:01:30,259 --> 01:01:32,839
You were talking to her
about your severance pay.
991
01:01:34,847 --> 01:01:36,967
I couldn't hear what you were saying then.
992
01:01:37,058 --> 01:01:38,178
But when I thought about it,
993
01:01:38,267 --> 01:01:41,687
you seemed to know where Artist Kim was.
994
01:01:42,522 --> 01:01:43,652
What?
995
01:01:44,232 --> 01:01:45,732
Where is Artist Kim right now?
996
01:01:49,779 --> 01:01:50,779
Mm-mm.
997
01:01:51,572 --> 01:01:55,032
You don't have to answer me.
I found out where Artist Kim is.
998
01:01:57,161 --> 01:02:00,041
(suspenseful music continues)
999
01:02:03,835 --> 01:02:04,715
(knocks)
1000
01:02:04,794 --> 01:02:06,804
No. 3836, you have a visitor.
1001
01:02:33,447 --> 01:02:35,367
I was waiting for the prosecutor.
1002
01:02:40,079 --> 01:02:41,659
But my lawyer is here.
1003
01:02:43,291 --> 01:02:45,081
You were waiting for the prosecutor?
1004
01:02:45,710 --> 01:02:46,790
Yes.
1005
01:02:48,713 --> 01:02:50,303
I confessed yesterday…
1006
01:02:55,011 --> 01:02:56,391
that I killed my mother.
1007
01:02:58,472 --> 01:02:59,972
I guess you haven't heard yet.
1008
01:03:01,434 --> 01:03:04,024
When I thought about it,
I realized it was my fault.
1009
01:03:06,063 --> 01:03:07,403
For a while…
1010
01:03:10,484 --> 01:03:11,574
I think I was crazy.
1011
01:03:14,363 --> 01:03:15,913
I am very remorseful.
1012
01:03:16,449 --> 01:03:18,369
You don't seem to be.
1013
01:03:18,451 --> 01:03:20,451
You don't seem to be surprised either.
1014
01:03:22,538 --> 01:03:24,208
Are you my lawyer?
1015
01:03:28,711 --> 01:03:30,091
So, why are you here?
1016
01:03:36,010 --> 01:03:40,060
I went down the path behind the house
where your father supposedly disappeared.
1017
01:03:43,809 --> 01:03:45,599
I walked for a long time
1018
01:03:46,437 --> 01:03:49,307
and found the lake in the painting.
1019
01:03:50,441 --> 01:03:52,321
My father liked that spot.
1020
01:03:53,819 --> 01:03:56,739
The path and the lake.
1021
01:03:58,324 --> 01:03:59,164
Mm.
1022
01:03:59,492 --> 01:04:01,452
Did you kill your father too?
1023
01:04:03,120 --> 01:04:05,540
(tense music)
1024
01:04:13,756 --> 01:04:14,666
What are you saying?
1025
01:04:14,757 --> 01:04:17,717
Your father's last painting
that was found at the scene of the murder…
1026
01:04:20,972 --> 01:04:22,312
was changed.
1027
01:04:25,101 --> 01:04:27,061
Something happened to the painting
1028
01:04:27,812 --> 01:04:31,402
and it was changed to cover that.
1029
01:04:31,774 --> 01:04:32,694
Why…
1030
01:04:34,485 --> 01:04:35,745
did it…
1031
01:04:38,614 --> 01:04:40,494
have to be covered?
1032
01:04:43,619 --> 01:04:44,619
Why do you ask me?
1033
01:04:44,704 --> 01:04:46,454
Because you drew it.
1034
01:04:54,255 --> 01:04:56,805
(tense music continues)
1035
01:05:23,034 --> 01:05:25,914
ONE DOLLAR LAWYER
1036
01:05:26,871 --> 01:05:29,251
(closing theme music)
1037
01:06:08,120 --> 01:06:09,410
Artist Kim Chungil is dead?
1038
01:06:09,497 --> 01:06:11,707
JIHUN: Yes. The prosecution is
probably looking for the body now.
1039
01:06:11,791 --> 01:06:12,671
Things are coming together too easily.
1040
01:06:12,750 --> 01:06:15,040
I've never seen it unfold
like this before.
1041
01:06:15,127 --> 01:06:16,497
He personally presented the murder weapon.
1042
01:06:16,587 --> 01:06:17,587
The evidence could've been fabricated.
1043
01:06:18,214 --> 01:06:20,384
Then you should bring the evidence
that it's been fabricated.
1044
01:06:20,466 --> 01:06:22,546
-This is a nice painting.
-Mr. Cheon.
1045
01:06:22,635 --> 01:06:24,845
What is Mr. Cheon like?
1046
01:06:24,929 --> 01:06:27,009
MARI: Tell me how he was as a prosecutor.
1047
01:06:27,264 --> 01:06:30,354
"Third Generation Chaebol and a Prosecutor
Stand Together on the Red Carpet."
1048
01:06:30,434 --> 01:06:33,194
-They will hire an above-average lawyer.
-Can you handle it?
1049
01:06:33,270 --> 01:06:34,600
This is the men's room.
1050
01:06:34,688 --> 01:06:36,148
It's Mr. Baek's firm. What do we do?
1051
01:06:36,232 --> 01:06:38,272
I guess we have to go another round
with the old men.
1052
01:06:39,193 --> 01:06:40,993
JIHUN: She was their lawyer.
1053
01:06:41,070 --> 01:06:42,950
Were you playing with me?
1054
01:06:43,030 --> 01:06:45,120
Do you want to get some coffee?
It's my treat.
1055
01:06:49,411 --> 01:06:52,211
ONE DOLLAR LAWYER
1056
01:06:53,207 --> 01:06:55,207
JIHUN: The lake was and the man
with a black umbrella
1057
01:06:55,292 --> 01:06:58,252
were painted at least three years apart,
according to an expert.
1058
01:06:59,839 --> 01:07:01,129
What happened?
1059
01:07:03,717 --> 01:07:06,847
To tell you the truth,
Artist Kim had already disappeared
1060
01:07:07,513 --> 01:07:09,933
by the time I came back.
1061
01:07:10,141 --> 01:07:12,641
I think Artist Kim painted
1062
01:07:12,726 --> 01:07:17,266
the man with a black umbrella
on what Minjae had painted.
1063
01:07:18,065 --> 01:07:19,195
I'm sorry.
1064
01:07:19,900 --> 01:07:22,320
I didn't mean to deceive you.
1065
01:07:23,362 --> 01:07:24,242
Ah.
1066
01:07:24,321 --> 01:07:28,281
So, the painting of the lake
was done by Minjae.
1067
01:07:28,367 --> 01:07:29,867
-Yes.
-Mm.
1068
01:07:30,870 --> 01:07:31,830
I don't think so.
1069
01:07:32,329 --> 01:07:35,579
Mr. Kim Minjae couldn't have
painted this picture.
1070
01:07:35,666 --> 01:07:38,586
When Mr. Kim Minjae moved here
and saw the lake for the first time,
1071
01:07:38,669 --> 01:07:41,419
the building that is in this painting
1072
01:07:41,505 --> 01:07:43,515
had already been torn down
and wasn't there.
1073
01:07:44,008 --> 01:07:45,178
Yes…
1074
01:07:46,135 --> 01:07:48,975
You're right. I was confused for a second.
1075
01:07:49,054 --> 01:07:51,564
That painting wasn't done by Minjae,
1076
01:07:52,474 --> 01:07:53,684
but by Artist Kim.
1077
01:07:55,978 --> 01:07:57,148
I don't think so.
1078
01:07:57,980 --> 01:08:00,730
If this was a landscape
of Artist Kim Chungil,
1079
01:08:00,816 --> 01:08:04,186
then his signature style
of the man with a black umbrella
1080
01:08:04,278 --> 01:08:06,028
should've been already painted.
1081
01:08:06,989 --> 01:08:08,159
How about this?
1082
01:08:08,782 --> 01:08:10,412
The one who painted Artist Kim's paintings
1083
01:08:10,492 --> 01:08:13,332
is not Artist Kim himself.
1084
01:08:15,372 --> 01:08:17,212
What if the man with a black umbrella
1085
01:08:17,374 --> 01:08:19,174
is someone else's signature?
1086
01:08:21,629 --> 01:08:22,629
Ms. Han Jaesook.
1087
01:08:23,130 --> 01:08:27,050
When was the last time
you saw Artist Kim Chungil?
1088
01:08:27,789 --> 01:08:30,621
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
77786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.